Polk SR2 Gebruikershandleiding

Categorie
Aanvullende muziekapparatuur
Type
Gebruikershandleiding
Date
File Name
Scale
Drawn By
Color
Paper
Process
Notes
Artwork
12/4/20
SR2_Wireless Surrounds_Legal_120420_All Languages.pdf
Full Size
KB
Prints: 100% black
Normal uncoated text stock
Offset lithography
Title block does not print
Digital file
8.5 in x 11 in
Revision Date Description
A 11/25/20 Creation of document
B 12/4/20 Added translations
TITLE BLOCK
DOES NOT PRINT
Important Product Information
SR2
WIRELESS SURROUNDS
Safety Precautions
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
a. This device may not cause harmful interference, and
b. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent than
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RF Radiation Exposure Statement
1. This transmitter must not be collocated or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
2. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 20 cm between
the radiator and your body.
3. FCC RF Warning. This equipment must be installed and operated in
accordance with provided instructions, and the antenna(s) used for
this transmitter must be installed to provide a separation distance of at
least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and
installers must be provided with antenna installation instructions and
transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
IC RF Radiation Exposure Statement
This device complies with the Canada portable RF exposure limit set
forth for an uncontrolled environment and is safe for intended operation
as described in this manual. The further RF exposure reduction can be
achieved if the product can be kept as far as possible from the user’s body,
or set the device to lower output power if such function is available.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. To reduce
potential radio interference to other users, the antenna type and its gain
should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that permitted for successful communication.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry
Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should
be used in such a manner such that the potential for human contact during
normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF
exposure limits under mobile exposure conditions (antennas are greater
than 20cm from a person’s body).
5160–5240 MHz Band
Operations in the 5160–5240 MHz band are restricted to indoor use only.
EN
Slave Equipment
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not
ad-hoc operation in the DFS band.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. The equipment could be used at maximum 45 degree C ambient
temperature.
16. Do not open the equipment to reduce the risk of electrical shock.
For safety reasons it is only allowed to be opened by qualified
service personnel.
17. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture. And the apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
18. The AC adapter is used as the disconnect device and shall remain
readily operable.
19. The product shall be used on an open bench.
20. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the apparatus.
21. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
22. The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
23. WARNING: If battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children and pets.
24. WARNING: Do not recharge non-rechargeable batteries.
25. WARNING: Avoid exposure to extreme heat or cold.
WARNING: Please refer to the information on the exterior bottom enclosure
for electrical and Safety information before installing or operating the
apparatus.
Sound United Europe,
a division of D&M Europe
B.V. : Beemdstraat 11, 5653
MA Eindhoven
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
EU Compliance Information
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low Voltage
Directive 2014/35/EU; European Union EMC Directive 2014/30/EU;
European Union Restriction of Hazardous Substances Recast (RoHS)
Directive 2011/65/EU; European Union.
WEEE Directive 2012/19/EU; European Union Eco-Design Directive
2009/125/EC; European Union Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC; European Union
Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, Polk Audio LLC, declares that this equipment is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU.
Customers can download a copy of the original DoC for our radio
equipment from our website below:
http://www.polkaudio.com
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
Wideband transmission systems; Harmonized EN covering the essential
requirements of article 3.2 of the RED Directive.
EN 300440
Short Range Devices (SRD); Radio equipment to be used in the 1 GHz to 40 GHz
frequency range; Harmonised Standard covering the essential requirements of
article 3.2 of Directive 2014/53/EU.
EN 301489-1
Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM) Electro-
Magnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services;
Part 1: Common technical requirements.
EN 301489-3
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Electro-
Magnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services;
Part 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD) operating on
frequencies between 9 kHz and 246 GHz.
EN 55032
Electromagnetic compatibility of multimedia equipment—Emission Requirements
EN 55035
Electromagnetic compatibility of multimedia equipment—Immunity Requirements
IEC 62368-1
Audio/video, information and communication technology equipment
Part 1: Safety requirements
EN 62479
Assessment of the compliance of low power electronic and electrical
equipment with the basic restrictions related to human exposure to
electromagnetic fields (10 MHz to 300 GHz).
Type of Wireless Operating Frequency Maximum RF Power
Wireless Surrounds 5735–5840 MHz 8.9 dBm
External Power Supply Information
Manufacturer Mass Power Electronic Limited
Address No. 365, South Dongkeng Road,
Dongkeng Town, Dongguan, P. R. China
Commercial registration number
Model identifier S018-1A150120D5
Input voltage 100–240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage 15.0 VDC
Output current 1.2A
Output power 18.0W
Average active eciency 85.00%
Eciency at low load (10%) 77.00%
No-load power consumption 0.1W
EN
5.15–5.35 GHz band is restricted to indoor operations only in the
following countries:
UK DE FR IT
ES NL SE PL
1-Year Limited Warranty
Polk Audio, LLC (“Polk”) warrants to the original retail purchaser that Polk Audio branded wireless speakers, will be free from defects in materials and
workmanship for a period of (1) one year, under normal use and conditions. Should this product prove to be defective in material or workmanship, Polk will, at
its option, (a) repair the product, or (b) replace the product. If the product model is no longer available and cannot be repaired eectively, or replaced with an
identical model, Polk may, at its sole and absolute option, replace the unit with a current model of equal or greater value.
To obtain warranty service, please visit the Polk Audio website at www.polkaudio.com. You may also contact Polk Audio Customer Service at 1-800-377-7655
for instructions on where to send the product. You will be required to provide an original receipt or bill of sale, identifying you as the original purchaser and
identifying the purchase made through an authorized Polk retailer. You will need to ship the product, prepaid and insured, together with proof of purchase, as
specified by Polk Audio Customer Service. Risk of loss or damage in transit shall be borne by the purchaser. Freight collect shipments will be refused.
This warranty is non-transferable and does not apply to any product that has been modified or used in a manner contrary to its intended purpose. This
limited warranty is void if the product has an altered or missing serial number, or if the product was purchased from someone other than an authorized dealer.
This limited warranty is void if the product has been damaged by accident or unreasonable use, neglect, improper service or other causes not arising out of
defects in material or construction. Product(s) which are found to be damaged by abuse resulting in thermally damaged voice coils are not covered by this
warranty but may be replaced at the sole and absolute discretion of Polk. This warranty terminates if you sell or otherwise transfer the product to another
party. This limited warranty does not cover cosmetic damage, paint damage, damage to other components, parts or premises, or any consequential damages
which may result for any reason.
Polk does not warrant that the product will operate without interruption or that the product will operate error-free. Certain external conditions which are
out of Polk’s control may aect the overall performance of the product, including, but not limited to, wireless network configuration, performance of the
wireless network, distances between product and the wireless network connection and/or content sources, third-party devices, radio and/or environmental
interference with the product.
Polk may oer access to third-party content or third-party content providers via the Product. Polk reserves the right to alter, change, discontinue or modify
access to any third-party content or any third-party content provider at any time, for any reason. Polk disclaims all warranties and representations oered by
any third-party content or third-party content provider.
Polk shall have no obligation to provide any updates or upgrades to the product, but in the event that it does, such updates and upgrades shall be deemed
the “product”, and shall be subject to the terms and conditions stated herein.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE. ALL WARRANTIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
NON-INFRINGEMENT AND THE IMPLIED CONDITION OF SATISFACTORY QUALITY ARE EXPRESSLY EXCLUDED AND DISCLAIMED TO THE MAXIMUM
EXTENT ALLOWED BY LAW, AND POLK NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO ASSUME FOR IT ANY LIABILITY IN CONNECTION
WITH THE SALE OF THE PRODUCT. POLK HAS ABSOLUTELY NO LIABILITY FOR ANY ACTS OF THIRD PARTIES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES, OR CONDITIONS ON AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
POLK DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOST PROFITS, LOST SAVINGS
OR DAMAGES RESULTING FROM IMPROPER USE, OR THE INABILITY TO USE THE PRODUCT. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH POLK MAY BE
RESPONSIBLE SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Précautions de sécurité
Déclaration FCC
1. Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
a. Ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
b. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
2. Toute modification ou modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit
de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un
dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règles de
la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut rayonner l’énergie de type radiof-
réquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc-
tions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produisent
pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles aux réceptions radio ou de télévision, qui peuvent
être déterminées en mettant l’équipement hors tension et en marche,
l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit diérent de
celui auquel le récepteur est connecté.
Consultez le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.
Déclaration d’exposition aux rayonnements RF
1. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou fonctionner avec une
autre antenne ou un autre transmetteur.
2. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la FCC définies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le transmetteur et votre corps.
3. Avertissement FCC sur les RF. Cet équipement doit être installé et
utilisé conformément aux instructions fournies, et les antennes utilisées
pour ce transmetteur doivent être installées pour fournir une distance
de séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent
pas fonctionner conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
Les utilisateurs finaux et les installateurs doivent être équipés des
instructions d’installation d’antenne et des conditions d’utilisation du
transmetteur pour satisfaire la conformité de l’exposition RF.
Déclaration d’exposition aux rayonnements RF
Ce dispositif est conforme à la limite d’exposition RF portable au Canada
définie pour un environnement non contrôlé et est sans danger pour
le fonctionnement prévu comme décrit dans ce manuel. Une réduction
supplémentaire de l’exposition RF peut être obtenue si le produit peut être
conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur, ou régler l’appareil
à une puissance de sortie plus faible si cette fonction est disponible.
Avis Canada, Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes
ICES-003. Afin de réduire les interférences radio potentielles avec d’autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de telle
sorte que la puissance isotropiquement rayonnée équivalente (equivalent
isotropically radiated power, e.i.r.p.) ne soit pas supérieure à celle qui est
autorisée pour une communication réussie.
Ce dispositif est conforme à la ou aux norme(s) de Industrie Canada RSS
exemptée(s) de licence.
1. Ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférences, et
2. Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable du dispositif.
Informations sur l’exposition à la radiofréquence (RF)
La puissance de sortie rayonnée du dispositif sans fil est inférieure aux lim-
ites d’exposition à la fréquence radio de Industrie Canada (IC). Le dispositif
sans fil doit être utilisé de manière à minimiser le risque de contact humain
pendant le fonctionnement normal.
Ce dispositif a également été évalué et démontré conforme aux limites
d’exposition RF dans les conditions d’exposition mobile (les antennes sont
distantes de plus de 20 cm du corps d’une personne).
Bande 5160–5240 MHz
Le fonctionnement dans la bande 5,15 – 5,25 GHz est limité à l’usage en
intérieur uniquement.
FR
Équipement esclave
Cet appareil est un équipement esclave ; dans la bande DFS, l’appareil ne
prévoit pas la détection radar ni le fonctionnement en mode ad hoc.
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec uniquement.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles
que les radiateurs, les cuisinières ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne détournez pas l’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de la mise
à la terre. Une fiche polarisée comporte deux contacts, dont un plus large
que l’autre. Une fiche de type de mise à la terre comporte deux contacts
et un troisième de mise à la terre. Le contact large ou le troisième sont
fournis pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre
prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le
serrage, en particulier au niveau des fiches, des prises de base et au
niveau de la sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. À utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied,
la console ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites preuve de
prudence lors de son déplacement afin d’éviter les blessures
dues à un basculement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il est inutilisé
pendant de longues périodes.
14. Pour tout entretien de l’appareil, contactez du personnel qualifié.
L’entretien est nécessaire, lorsque l’appareil a été endommagé de
quelque manière que ce soit, comme en cas de cordon d’alimentation
ou de prise endommagé, de liquide renversé ou d’objets tombés dans
l’appareil, d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, ou de
dysfonctionnement ou de chute de l’appareil.
15. L’équipement peut être utilisé à une température ambiante
maximale de 45 °C.
16. N’ouvrez pas l’équipement pour réduire le risque de choc électrique.
Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis au personnel
qualifié d’ouvrir l’appareil.
17. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Et l’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, comme des vases,
ne doit être placé sur l’appareil.
18. L’adaptateur CA est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit
rester facilement accessible.
19. Le produit doit être utilisé sur un plan de travail dégagé.
20. Ne placez aucune source de flammes nues, comme une bougie
allumée, sur l’appareil.
21. ATTENTION Risque d’explosion si la batterie est remplacée de façon
incorrecte. Remplacer uniquement par un type identique ou équivalent.
22. La batterie (batterie ou batteries ou bloc-batterie) ne doit pas être
exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
23. AVERTISSEMENT : Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas
correctement, arrêtez d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée
des enfants et des animaux de compagnie.
24. AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les batteries non rechargeables.
25. AVERTISSEMENT : Éviter toute exposition à une chaleur ou à un froid extrême.
AVERTISSEMENT : Veuillez consulter les informations sur l’enceinte
inférieure extérieure pour les informations électriques et de sécurité avant
d’installer ou d’utiliser l’appareil.
Sound United Europe,
division D&M Europe B.V. :
Beemdstraat 11, 5653
MA Eindhoven
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
Informations sur la conformité UE
Éligible à l’apposition de la marque CE ; conforme à la directive européenne
basse tension 2014/35/EU ; Directive EMC 2014/30/EU de l’Union
européenne ; Directive européenne sur la restriction des substances
dangereuses de l’Union européenne (Rohs) 2011/65/EU ; Union européenne.
Directive WEEE 2012/19/EU ; Directive 2009/125/EC de l’Union européenne
sur la conception de l’Union européenne ; enregistrement, évaluation,
autorisation et restriction des produits chimiques de l’Union européenne
(REACH) Directive 2006/121/EC ; Directive sur l’équipement radio Union
européenne 2014/53/EU.
Déclaration de conformité
Par la présente, Polk Audio LLC déclare que cet équipement est conforme aux ex-
igences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la déclaration originale pour
notre équipement radio sur notre site Internet ci-dessous :
http://www.polkaudio.com
Compatibilité électromagnétique et Radio Spectrum Matters (ERM) ; sys-
tèmes de transmission à large bande ; harmonisé EN couvrant les exigences
essentielles de l’Article 3.2 de la directive RED.
EN 300440
Appareils à courte portée (SRD) ; équipement radio à utiliser dans la plage de
fréquences de 1 GHz à 40 GHz ; norme harmonisée couvrant les exigences essen-
tielles de l’article 3.2 de la directive 2014/53/EU.
EN 301489-1
Compatibilité électromagnétique et spectre radio (Electromagnetic
compatibility and Radio Spectrum Matters, ERM) Norme de compatibilité
électromagnétique (Electro-Magnetic Compatibility, EMC) pour les équipe-
ments et services radio ; Partie 1 : Exigences techniques communes.
EN 301489-3
Compatibilité électromagnétique et spectre radio (ERM) ; Norme de compatibilité
électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; Partie 3 :
Conditions spécifiques pour les appareils à courte portée (Short-Range Device,
SRD) fonctionnant sur des fréquences comprises entre 9 kHz et 246 GHz.
EN 55032
Compatibilité électromagnétique des équipements multimédia — Exigences
d’émission
EN 55035
Compatibilité électromagnétique des équipements multimédia — Exigences
d’immunité.
IEC 62368-1
Équipement audio/vidéo, d’information et de communication.
EN 62479
Évaluation de la conformité des équipements électroniques et électriques
à faible puissance avec les restrictions de base liées à l’exposition humaine
aux champs électromagnétiques (de 10 MHz à 300 GHz).
Informations d’alimentation électrique externe
Fabricant Mass Power Electronic Limited
Adresse No. 365, South Dongkeng Road,
Dongkeng Town, Dongguan, P. R. China
Numéro d’enregistrement au registre
du commerce
Identificateur de modèle S018-1A150120D5
Tension d’entrée 100–240 V
Fréquence d’entrée CA 50/60 Hz
Tension de sortie 15,0 Vc.c.
Courant de sortie 1,2 A
Puissance de sortie 18,0 W
Ecacité active moyenne 85,00 %
Ecacité à faible charge (10 %) 77,00 %
Consommation d’énergie à vide 0,1W
FR
La bande de 5,15 à 5,35 GHz est limitée aux opérations en intérieur
uniquement dans les pays suivants :
UK DE FR IT
ES NL SE PL
Type de sans fil
Fréquence de fonctionnement
Puissance RF maximale
Suspensions sans fil De 5 735 à 5 840 MHz 8,9 dBm
Garantie limitée de 1 an
Polk Audio, LLC (« Polk ») garantit à l’acheteur d’origine que les enceintes sans fil Polk Audio sont exemptes de défauts matériels et de fabrication pendant une
période de un (1) an, dans des conditions normales d’utilisation. Si ce produit s’avère défectueux en matière de matériaux ou de fabrication, Polk devra, à sa
discrétion, (a) réparer le produit, ou (b) remplacer le produit. Si le modèle de produit n’est plus disponible et ne peut pas être réparé ecacement ou remplacé
par un modèle identique, Polk peut, à sa seule et absolue discrétion, remplacer l’unité par un modèle actuel d’une valeur égale ou supérieure.
Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis et au Canada, veuillez visiter le site Web de Polk Audio à l’adresse www.polkaudio.com. Vous pouvez
également contacter le service client de Polk Audio au +1 800 377 7655 pour obtenir des instructions quant à l’adresse d’expédition du produit. Nous vous
demanderons de fournir une facture d’achat originale vous identifiant comme l’acheteur original et identifiant l’achat eectué via un distributeur Polk autorisé.
Vous devrez expédier le produit avec prépaiement et assurance et en y joignant une preuve d’achat, à l’adresse spécifiée par le Service client Polk Audio. Le
risque de perte ou de dommage en cours de transport relèvera de la responsabilité de l’acheteur. Les expéditions avec frais payables à réception seront refusées.
Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique à aucun produit modifié ou utilisé d’une manière contraire à l’objectif prévu. Cette garantie limitée est nulle
si le numéro de série du produit est altéré ou manquant, ou si le produit a été acheté auprès d’une personne autre qu’un revendeur agréé. Cette garantie limitée
est nulle si le produit a été endommagé par un accident ou une utilisation déraisonnable, une négligence, un service inapproprié ou d’autres causes ne résultant
pas de défauts matériels ou de construction. Le ou les produits qui sont endommagés par des abus entraînant des bobines acoustiques endommagées
thermiquement ne sont pas couverts par cette garantie, mais peuvent être remplacés à la seule et absolue discrétion de Polk. Cette garantie prend fin si vous
vendez ou transférez autrement le produit à une autre partie. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages cosmétiques, les dommages causés à la
peinture, les dommages causés à d’autres composants, pièces ou locaux, ou tout dommage consécutif pouvant entraîner une quelconque raison.
Polk ne garantit pas que le produit fonctionnera sans interruption ou que le produit fonctionnera sans erreur. Certaines conditions externes qui échappent
au contrôle de Polk peuvent aecter la performance globale du produit, y compris, mais sans s’y limiter, la configuration du réseau sans fil, la performance
du réseau sans fil, les distances entre le produit et la connexion réseau sans fil et/ou les sources de contenu, les dispositifs tiers, les interférences radio et/ou
environnementales avec le produit.
Polk peut orir l’accès à des contenus tiers ou des fournisseurs de contenu tiers via le Produit. Polk se réserve le droit d’altérer, de modifier, d’interrompre
ou de modifier l’accès à tout contenu tiers ou fournisseur de contenu tiers à tout moment, pour quelque raison que ce soit. Polk décline toute garantie et
déclaration oerte par un contenu tiers ou un fournisseur de contenu tiers.
Polk n’aura aucune obligation de fournir des mises à jour ou des mises à niveau sur le produit, mais dans le cas où cela fait, ces mises à jour et mises à niveau
seront considérées comme le « produit » et seront soumises aux conditions générales énoncées dans les présentes.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN
ÉTAT À L’AUTRE. TOUTES LES GARANTIES, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LA GARANTIE EXPRESSE, LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, LA NON-VIOLATION ET L’ÉTAT IMPLICITE DE QUALITÉ SATISFAISANTE
SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET REJETÉES DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ET POLK NE CONSIDÈRE NI N’AUTORISE AUCUNE
PERSONNE À ASSUMER SA RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC LA VENTE DU PRODUIT. POLK N’A ABSOLUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR TOUT ACTE DE TIERS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES IMPLICITES OU CONDITIONS D’UNE
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LA LIMITATION CI-DESSUS NE S’APPLIQUE PAS À VOUS. POLK N’ACCEPTE PAS LA RESPONSABILITÉ POUR DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS, DES PERTES DE PROFITS, DES ÉCONOMIES OU DES DOMMAGES
RÉSULTANT D’UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE POUR LAQUELLE
POLK PEUT ÊTRE RESPONSABLE NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LA LIMITATION ET L’EXCLUSION CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
Precauciones de seguridad
Declaración de la FCC
1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
a. Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y
b. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
2. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los
límites de un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para propor-
cionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruc-
ciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas
en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia por una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de
radio/televisión para obtener ayuda.
Declaración de exposición a radiación de RF de FCC
1. Este transmisor no debe estar colocado ni funcionando junto con
ninguna otra antena o transmisor.
2. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la
FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe
instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el
radiador y su cuerpo.
3. Advertencia de RF de la FCC. Este equipo debe instalarse y utilizarse
de acuerdo con las instrucciones suministradas, y las antenas utilizadas
para este transmisor deben instalarse para proporcionar una distancia
de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no deben
estar colocadas ni funcionando conjuntamente con ninguna otra
antena o transmisor. Los usuarios finales e instaladores deben disponer
de instrucciones de instalación de la antena y del transmisor de
condiciones de funcionamiento para satisfacer el cumplimiento de la
exposición a RF.
Declaración de exposición a radiación de RF de IC
Este dispositivo cumple con el límite de exposición de RF portátil de
Canadá establecido para un entorno no controlado y es seguro para el
funcionamiento previsto tal como se describe en este manual. La reducción
adicional de la exposición a RF puede lograrse si el producto se puede
conservar lo más lejos posible del cuerpo del usuario, o fijar el dispositivo a
una potencia de salida inferior si dicha función está disponible.
Avisos de Canadá, Industry Canada (IC)
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Para reducir posibles interferencias de radio a otros usuarios, el tipo de antena
y su ganancia deben elegirse de forma tal que la potencia isotropical equiva-
lente (e.i.r.p.) no sea más que la permitida para una comunicación exitosa.
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de
Industry Canada.
1. Este dispositivo no puede causar interferencias, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado
del dispositivo.
Información sobre la exposición a radiofrecuencia (RF)
La potencia de salida radiada del dispositivo inalámbrico está por debajo
de los límites de exposición a radiofrecuencia de Industry Canada (IC). El
dispositivo inalámbrico debe utilizarse de tal manera que se minimice el
potencial de contacto humano durante el funcionamiento normal.
Este dispositivo también ha sido evaluado y mostrado conforme a los
límites de exposición de RF de IC bajo condiciones de exposición móvil (las
antenas son mayores a 20 cm del cuerpo de una persona).
Banda de 5160–5240 MHz
Las operaciones en la banda de 5160-5240 MHz están restringidas para el
uso exclusivo en interiores
ES
Equipo esclavo
Este dispositivo es un equipo esclavo, el dispositivo no registra detección
de radar ni funcionamiento ad hoc en la banda DFS.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Siga todas las instrucciones.
4. Preste atención a todas las advertencias.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que
produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo
neutro. Un enchufe polarizado tiene dos láminas con una más ancha
que la otra. Un enchufe tipo toma de tierra tiene dos láminas y una
tercera clavija de puesta a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija
se proporcionan por su seguridad. Si el enchufe suministrado no se
ajusta a la toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir
la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado en
particular en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el
punto donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente con el carrito, el soporte, el trípode, la
abrazadera o la mesa especificados por el fabricante, o bien
vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga
cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para
evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas de rayos o cuando no
se utilice durante largos periodos de tiempo.
14. Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicio
cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado
de alguna manera, como el cable de alimentación o el enchufe están
dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato,
el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente, o se ha caído.
15. El equipo podría utilizarse a una temperatura ambiente máxima de
45 grados centígrados.
16. No abra el equipo para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Por razones de seguridad, solo el personal de servicio cualificado
puede abrirlo.
17. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Y el
aparato no estará expuesto a goteos ni salpicaduras, y no se colocará
ningún objeto lleno de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
18. El adaptador de CA se utiliza como dispositivo de desconexión y
debe permanecer fácilmente operable.
19. El producto debe utilizarse sobre un banco abierto.
20. No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas
encendidas, sobre la unidad.
21. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye
incorrectamente. Sustituya solo por el mismo tipo o equivalente.
22. La batería (batería o baterías o pack de batería) no estará expuesta
a calor excesivo, como sol, fuego o similares.
23. ADVERTENCIA: Si el compartimento de la batería no se cierra de
forma segura, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de
los niños y las mascotas.
24. ADVERTENCIA: No recargue baterías no recargables.
25. ADVERTENCIA: Evite la exposición al calor o al frío extremos.
ADVERTENCIA: Consulte la información en la carcasa inferior exterior para
obtener información sobre electricidad y seguridad antes de instalar o
utilizar el aparato.
Sound United Europe,
a division of D&M Europe
B.V. : Beemdstraat 11, 5653
MA Eindhoven
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
Información de cumplimiento de la UE
Cumple los requisitos para la marca CE; cumple la Directiva de baja tensión
de la Unión Europea 2014/35/UE; Directiva de EMC de la Unión Europea
2014/30/UE; Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas de la Unión
Europea (RoHS) 2011/65/UE; Unión Europea.
Directiva WEEE 2012/19/UE; Directiva 2009/125/CE de la Unión Europea;
Directiva de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias
Químicas (REACH) de la Unión Europea 2006/121/CE; Directiva 2014/53/
UE sobre equipos de radio de la Unión Europea.
Declaración de conformidad (DoC)
Por el presente, Polk Audio LLC declara que este equipo cumple los requis-
itos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original para nuestro
equipo de radio desde nuestro sitio web a continuación:
http://www.polkaudio.com
Compatibilidad electromagnética y espectro de radio Matters (ERM);
Sistemas de transmisión de banda ancha; EN armonizado que cubre los
requisitos esenciales del artículo 3.2 de la Directiva RED.
EN 300440
Dispositivos de rango corto (SRD); equipo de radio que se utiliza en el rango de
frecuencia de 1 GHz a 40 GHz; estándar armonizado que cubre los requisitos
esenciales del artículo 3.2 de la Directiva 2014/53/UE
EN 301489-1
Compatibilidad electromagnética y radio de espectro Matters (ERM), es-
tándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y servicios
de radio; Parte 1: Requisitos técnicos comunes.
EN 301489-3
Compatibilidad electromagnética y radio de espectro Matters (ERM);
estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y
servicios de radio; Parte 3: Condiciones específicas para dispositivos de
corto alcance (SRD) que funcionan en frecuencias entre 9 kHz y 246 GHz.
EN 55032
Compatibilidad electromagnética del equipo multimedia: requisitos de emisión.
EN 55035
Compatibilidad electromagnética del equipo multimedia: requisitos de inmunidad.
IEC 62368-1
Equipos de audio/vídeo, información y tecnología de comunicación
Parte 1: Requisitos de seguridad
EN 62479
Evaluación del cumplimiento de equipos eléctricos y electrónicos de baja potencia
con las restricciones básicas relacionadas con la exposición humana a campos
electromagnéticos (de 10 MHz a 300 GHz).
Tipo de conexión
inalámbrica
Frecuencia de
funcionamiento Potencia de RF máxima
Entornos inalámbricos 5735–5840 MHz 8,9 dBm
Información de fuente de alimentación externa
Fabricante Mass Power Electronic Limited
Dirección No. 365, South Dongkeng Road,
Dongkeng Town, Dongguan, P. R. China
Número de registro comercial
Identificador de modelo S018-1A150120D5
Voltaje de entrada 100–240 V
Frecuencia de entrada CA 50/60 Hz
Voltaje de salida 15.0 VDC
Corriente de salida 1.2A
Potencia de salida 18.0W
Eficiencia activa media 85.00%
Eficiencia a carga baja (10 %) 77.00%
Consumo eléctrico sin carga 0.1W
ES
La banda de 5,15–5,35 GHz está restringida a operaciones en interiores
únicamente en los siguientes países:
UK DE FR IT
ES NL SE PL
Garantía limitada de 1 año
Polk Audio, LLC (“Polk”) garantiza al comprador minorista original que los altavoces inalámbricos de la marca Polk Audio estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra durante un periodo de (1) año, en condiciones normales de uso y condiciones. En caso de que este producto resulte defectuoso en
materia de material o fabricación, Polk, a su elección, (a) reparará el producto o (b) sustituirá el producto. Si el modelo de producto ya no está disponible y no
puede repararse eficazmente, o sustituirse por un modelo idéntico, Polk puede, a su única y absoluta opción, sustituir la unidad por un modelo actual de igual
o mayor valor.
Para obtener los servicios de la garantía, visite el sitio web de Polk Audio: www.polkaudio.com. También puede ponerse en contacto con el servicio de
atención al cliente de Polk a través del teléfono 1-800-377-7655 para obtener instrucciones sobre dónde enviar el producto. Será necesario que proporcione
un ticket o factura original, que le identifique como comprador original e identifique la compra realizada a un vendedor autorizado de Polk. Deberá enviar
el producto, con portes pagados y asegurados, junto con la prueba de compra, según lo establecido por el Servicio de atención al cliente de Polk Audio. El
comprador deberá asumir los riesgos de pérdida o daños en tránsito. Se rechazarán los envíos a portes debidos.
Esta garantía es intransferible y no se aplica a ningún producto que haya sido modificado o utilizado de forma contraria a su propósito previsto. Esta garantía
limitada es nula si el producto tiene un número de serie alterado o perdido, o si el producto se compró a alguien que no sea un distribuidor autorizado.
Esta garantía limitada es nula si el producto ha sido dañado por accidente o uso indebido, negligencia, servicio inapropiado u otras causas no derivadas de
defectos en el material o la construcción. Los productos que se encuentran dañados por abuso que resulten en bobinas de voz dañadas térmicamente no
están cubiertos por esta garantía, pero pueden sustituirse a discreción exclusiva y absoluta de Polk. Esta garantía finaliza si vende o transfiere el producto a
otra parte. Esta garantía limitada no cubre daños estéticos, daños en la pintura, daños a otros componentes, piezas o instalaciones, ni daños consecuentes
que puedan resultar por cualquier motivo.
Polk no garantiza que el producto funcione sin interrupción o que el producto funcione sin errores. Ciertas condiciones externas que están fuera del control
de Polk pueden afectar al rendimiento general del producto, incluidos, entre otros, la configuración de red inalámbrica, el rendimiento de la red inalámbrica,
las distancias entre el producto y la conexión de red inalámbrica y/o fuentes de contenido, dispositivos de terceros, radio o interferencia medioambiental con
el producto.
Polk puede ofrecer acceso a contenido de terceros o proveedores de contenido de terceros a través del Producto. Polk se reserva el derecho a alterar,
cambiar, interrumpir o modificar el acceso a cualquier contenido de terceros o a cualquier proveedor de contenido de terceros en cualquier momento, por
cualquier motivo. Polk rechaza todas las garantías y declaraciones ofrecidas por cualquier tercero o proveedor de contenido de terceros.
Polk no tendrá obligación de proporcionar actualizaciones o actualizaciones al producto pero, en el caso de que lo haga, dichas actualizaciones y mejoras se
considerarán el “producto”, y estarán sujetas a los términos y condiciones aquí indicados.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA EXPRESA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN
PARA UN FIN DETERMINADO, AUSENCIA DE VIOLACIÓN Y LA CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD SATISFACTORIA QUEDAN EXPRESAMENTE
EXCLUIDAS Y RECHAZADAS EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, Y POLK NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA PERSONA A ASUMIR
LA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DEL PRODUCTO. POLK NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ACTO DE
TERCEROS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DETERMINADAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS EN UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A USTED. POLK NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS O DAÑOS CAUSADOS POR UN USO
INCORRECTO O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA POR LA QUE POLK PUEDE SER RESPONSABLE NO
EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES,
POR LO QUE LA LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN ANTERIORES PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED.
Misure di sicurezza
Certificazione FCC
1. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
a. Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose, e
b. deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse quelle che
potrebbero provocare un funzionamento indesiderato.
2. Eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati
dal responsabile della conformità potrebbero annullare l’autorità
dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura.
NOTA: la presente apparecchiatura è stata sottoposta a test e dichiarata
conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in confor-
mità alla Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati predisposti per
garantire una protezione adeguata contro le interferenze dannose presenti
in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può
irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e usata secondo
le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi sono garanzie che l’interferenza non si verifichi in una par-
ticolare installazione. Se l’apparecchiatura causa interferenze dannose alla
ricezione audio o televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e
riaccendendo l’apparecchiatura, si invita all’utente a cercare di correggere il
problema applicando una delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza di separazione tra l’apparecchiatura e il
ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore..
Per l’assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo
esperto.
Comunicazione sull’esposizione alle radiazioni RF della FCC
1. Questo trasmettitore non deve essere collocato oppure utilizzato in
prossimità di altri trasmettitori o antenne.
2. Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle
radiazioni FCC definiti per un ambiente non soggetto a controlli.
L’apparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza
minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio corpo.
3. Avvertenza RF della FCC. Questa apparecchiatura deve essere
installata e utilizzata seguendo le istruzioni fornite e l’antenna utilizzata
per questo trasmettitore deve essere installata in modo da fornire
una distanza di separazione di almeno 20 cm dalle persone e non
può essere posizionata o utilizzata congiuntamente ad altre antenne
o trasmettitori. Agli utilizzatori finali e gli installatori devono essere
fornite le istruzioni per l’installazione dell’antenna e le condizioni di
funzionamento del trasmettitore per soddisfare la conformità in materia
di esposizione alle radiofrequenze..
Comunicazione sull’esposizione alle radiazioni RF della IC
Questo dispositivo rispetta i limiti previsti dalle norme canadesi sulle
apparecchiature di comunicazione RF portatili per un ambiente non
soggetto a controlli ed è sicuro per il funzionamento previsto in questo
manuale. Lesposizione alle radiazioni RF può essere ulteriormente ridotta
se il prodotto è mantenuto il più lontano possibile dal corpo dell’utente o se
il dispositivo è impostato sulla funzionalità a bassa potenza, se disponibile.
Avvisi Canada, Industry Canada (IC)
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa
canadese ICES-003. Per ridurre il pericolo di potenziali interferenze radio
per altri utenti e per una comunicazione ecace, il tipo di antenna e la sua
portata devono rientrare nei limiti di potenza equivalente irradiata isotropi-
camente (Eective Isotropic Radiated Power, E.I.R.P.).
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS di Industry Canada per i
dispositivi esenti da licenza.
1. Questo dispositivo non deve causare interferenze, e
2. deve accettare tutte le interferenze, incluse quelle che potrebbero
provocare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze (RF)
L’energia irradiata del Dispositivo Wireless è inferiore ai limiti di esposizione
alle radiofrequenze della Industry Canada (IC). Il Dispositivo Wireless deve
essere usato in modo da ridurre al minimo il potenziale contatto umano
durante il normale funzionamento.
Questo dispositivo è stato anche valutato e si è rivelato conforme ai limiti di
esposizione alle radiofrequenze della IC in condizioni di esposizione mobile
(antenne distanti più di 20 cm dal corpo della persona).
Banda 5160–5240 MHz
Il funzionamento nella banda di frequenze a 5160–5240 MHz è limitato
esclusivamente all’uso interno..
IT
Apparecchiatura slave
Questo dispositivo è un’apparecchiatura slave, il dispositivo non è dotato di
rilevamento radar e non presenta funzionamento ad-hoc nella banda DFS..
Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le
istruzioni del produttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore, come radiatori, termosifoni, forni,
o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9. Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra,
inficiando così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata ha
due lame, di cui una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra,
invece, è composta di due lame e un terzo polo di messa a terra.
La lama larga o il terzo polo sono progettati per la sicurezza. Se la
spina fornita non si inserisce correttamente nella presa, adarsi a un
elettricista per farla sostituire.
10. Proteggere il cavo di alimentazione, non calpestarlo e non
comprimerlo, specialmente in corrispondenza della spina, di prese
a parete e nel punto in cui fuoriesce dall’apparecchio.
11. Utilizzare solo i complementi/accessori indicati dal produttore.
12. Utilizzare solo con il carrello, il supporto, il treppiede, la
staa o il tavolo specificati dal produttore o venduti con
l’apparecchio. Quando si utilizza un carrello, fare attenzione
trasportando l’apparecchio, per evitare lesioni causate da un
possibile ribaltamento.
13. Durante temporali o quando non viene usato per lunghi periodi,
scollegare l’apparecchio.
14. Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L’assistenza
tecnica è necessaria nel caso in cui l’apparecchio sia danneggiato, ad
esempio per problemi del cavo di alimentazione o della spina, se è stato
versato del liquido o sono caduti oggetti su di esso, se è stato esposto alla
pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto a terra.
15. L’apparecchiatura può essere usata a una temperatura ambiente di
massimo 45 gradi °C.
16. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non aprire l’apparecchiatura.
Per motivi di sicurezza, l’apparecchiatura deve essere aperta
solamente da personale tecnico qualificato.
17. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche non
esporre questa apparecchiatura a pioggia o umidità. Non esporre
l’apparecchio a gocce o spruzzi ed evitare di sovrapporvi oggetti
contenenti liquidi, ad esempio un vaso.
18. Quando il dispositivo non viene utilizzato, deve essere scollegato
dall’adattatore CA, che dovrà rimanere pronto all’uso.
19. Il prodotto deve essere utilizzato su un banco aperto.
20. Sull’apparecchio non devono essere collocate fonti di fiamme libere,
per esempio candele accese.
21. ATTENZIONE: se la batteria viene sostituita in modo errato sussiste il
pericolo di esplosione. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.
22. La batteria (batteria o batterie o pacco batteria) non deve essere
esposta a eccessivo calore (luce del sole, fuoco o altro).
23. AVVERTENZA: se lo scomparto della batteria non si chiude
correttamente, interrompere l’uso del prodotto e tenerlo fuori dalla
portata dei bambini e degli animali domestici.
24. AVVERTENZA: non ricaricare le batterie non ricaricabili.
25. AVVERTENZA: evitare l’esposizione al freddo o al caldo eccessivo..
AVVERTENZA: prima dell’installazione o la messa in funzione dell’appar-
ecchio, fare riferimento alle informazioni sulla parte posteriore esterna del
subwoofer per avere informazioni sui rischi elettrici e sulla sicurezza.
Sound United Europe,
a division of D&M Europe
B.V. : Beemdstraat 11, 5653
MA Eindhoven
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
Informazioni sulla conformità UE
Idoneo a essere contrassegnato dal marchio CE; conforme alla direttiva
dell’Unione europea sulla bassa tensione 2014/35/UE; direttiva dell’Unione
europea EMC 2014/30/UE; direttiva dell’Unione europea sulla restrizione
dell’uso di determinate sostanze pericolose (rifusione) (RoHS); direttiva
2011/65/UE; Unione Europea.
Direttiva RAEE 2012/19/UE; direttiva dell’Unione europea sulla progettazione
eco-compatibile 2009/125/CE; direttiva dell’Unione europea sulla
registrazione, la valutazione, l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze
chimiche (REACH) 2006/121/CE; direttiva dell’Unione europea sulla messa a
disposizione sul mercato di apparecchiature radio 2014/53/UE.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con la presente, Polk Audio LLC dichiara che questa apparecchiatura
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della
direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della dichiarazione di conformità
originale per la nostra apparecchiatura radio dal nostro sito web:
http://www.polkaudio.com
Compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro delle radiof-
requenze (ERM); sistemi di trasmissione a banda larga; norma armonizzata
relativa ai requisiti essenziali dell’articolo 3, paragrafo 2 della direttiva RED..
EN 300440
Dispositivi a corto raggio (Short Range Devices, SRD); apparecchiature radio da
usare nella gamma di frequenza da 1 GHz a 40 GHz; norma armonizzata relativa
ai requisiti essenziali dell’articolo 3, paragrafo 2 della direttiva 2014/53/UE..
EN 301489-1
Compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro delle radiof-
requenze (ERM) Compatibilità elettromagnetica (EMC) per apparecchia-
ture e servizi radio; Parte 1: Requisiti tecnici comuni.
EN 301489-3
Compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro delle
radiofrequenze (ERM) Compatibilità elettromagnetica (EMC) per
apparecchiature e servizi radio; Parte 3: Condizioni specifiche per i
dispositivi a corto raggio (SRD) operanti su frequenze tra 9 kHz e 246 GHz.
EN 55032
Compatibilità elettromagnetica delle apparecchiature multimediali -
Requisiti di emissione.
EN 55035
Compatibilità elettromagnetica delle apparecchiature multimediali -
Requisiti di immunità.
IE 62368-1
Apparecchiature per le tecnologie audio/video, di informazione e di comunicazione
EN 62479
Valutazione della conformità di apparati elettrici ed elettronici a bassa
potenza con le restrizioni di base in relazione all’esposizione umana ai
campi elettromagnetici (da 10 MHz a 300 GHz).
Tipo di wireless Frequenza operativa Potenza RF massima
Surround wireless 5735–5840 MHz 8.9 dBm
Informazioni sull’alimentazione esterna
Produttore Mass Power Electronic Limited
Indirizzo No. 365, South Dongkeng Road,
Dongkeng Town, Dongguan, P. R. China
Numero di registrazione commerciale
Identificatore modello S018-1A150120D5
Tensione in ingresso 100–240 V
Frequenza CA in ingresso 50/60 Hz
Tensione in uscita 15,0 V c.c.
Corrente in uscita 1,2 A
Potenza in uscita 18,0 W
Rendimento medio in modo attivo 85,00%
Rendimento a carico basso (10%) 77,00%
Consumo energetico a vuoto 0,1 W
IT
La banda 5,15-5,35 GHz è limitata alle operazioni in interni solo nei
seguenti paesi:
UK DE FR IT
ES NL SE PL
Garanzia limitata di 1 anno
Polk Audio, LLC (“Polk”) garantisce all’acquirente originario che gli altoparlanti wireless del marchio Polk Audio sono esenti da difetti di materiali e
fabbricazione per la durata del prodotto in condizioni di uso normale per un periodo di un (1) anno. Se si riscontrano difetti di materiali o fabbricazione, Polk si
impegna a (a) riparare o (b) sostituire il prodotto, a sua discrezione. Se il modello non è più disponibile e non può essere riparato adeguatamente o sostituito
con un modello identico, Polk potrà, a sua esclusiva e assoluta discrezione, sostituire l’apparecchio con un modello corrente di valore pari o superiore.
Per richiedere un intervento durante il periodo di validità della garanzia, visitare il sito Polk su www.polkaudio.com. È possibile anche contattare il servizio
clienti Polk al numero 1-800-377-7655 (solo negli Stati Uniti e in Canada) per istruzioni su dove spedire il prodotto. Verrà richiesto di fornire la ricevuta originale
dell’acquisto che identifichi il reclamante come acquirente originario e provi che il prodotto è stato acquistato tramite un rivenditore Polk autorizzato. Il
prodotto dovrà essere spedito, assicurato e franco destinatario, unitamente alla prova di acquisto, come indicato dal Servizio Clienti Polk Audio. Il rischio di
perdita o danni durante la spedizione è a carico dell’acquirente. Un collo spedito con pagamento a destinazione non sarà accettato.
Questa garanzia non è trasferibile e non si applica a un prodotto che sia stato modificato o utilizzato in modo diverso da quello previsto. Questa garanzia è
nulla se il numero di serie del prodotto è alterato o mancante oppure se il prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato. La garanzia è
nulla se il prodotto è stato danneggiato in seguito a un incidente o uso irragionevole, negligenza, manutenzione impropria o altre cause non derivanti da difetti
di materiali o fabbricazione. I prodotti soggetti danni termici alle bobine mobili causati da abuso non sono coperti da questa garanzia ma potranno essere
sostituiti a esclusiva e assoluta discrezione da parte di Polk. Questa garanzia viene rescissa se il prodotto viene venduto o trasferito in altro modo a terzi. Sono
esclusi dalla garanzia danni estetici, alla vernice, ad altri oggetti, parti o locali, o danni consequenziali, indipendentemente dalla loro causa.
Polk non garantisce che il funzionamento del prodotto sia ininterrotto o privo di errori. Alcune condizioni esterne, che sono al di fuori del controllo di Polk,
possono influire sulle prestazioni generali del prodotto, tra cui, in via esemplificativa, configurazione alla rete wireless, prestazioni della rete wireless, distanze
tra il prodotto e la connessione della rete wireless e/o fonti di contenuto, dispositivi di terzi, interferenza ambientale e/o radio con il prodotto.
Polk può orire l’accesso al contenuto di terzi o a fornitori di contenuti di terzi tramite il Prodotto. Polk si riserva il diritto di alterare, cambiare, interrompere o
modificare l’accesso al contenuto di terzi o a fornitori di contenuti di terzi in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo. Polk declina qualsiasi responsabilità in
fatto di dichiarazioni o garanzie presenti in qualsiasi contenuto di terzi o fornitore di contenuto di terzi.
Polk non ha alcun obbligo di fornire aggiornamenti o miglioramenti del prodotto, ma nel caso in cui lo facesse, tali aggiornamenti e miglioramenti devono
essere considerati facenti parte del “prodotto” e devono essere soggetti ai termini e condizioni qui indicati.
QUESTA GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI E L’UTENTE POTREBBE AVERE ANCHE ALTRI DIRITTI CHE POSSONO VARIARE DA UNO
STATO ALL’ALTRO. SONO ESPRESSAMENTE ESCLUSE E RESPINTE NEI LIMITI MASSIMI CONSENTITI DALLA LEGGE TUTTE LE GARANZIE, COMPRESE
MA NON A TITOLO LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, LA NON VIOLAZIONE E
LE CONDIZIONI IMPLICITE DI QUALITÀ SODDISFACENTE; INOLTRE, POLK NON SI ASSUME, NÉ AUTORIZZA NESSUNA PERSONA AD ASSUMERSI A SUO
NOME NESSUNA RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE ALLA VENDITA DEL PRODOTTO. POLK DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER ATTI COMPIUTI
DA TERZI. ALCUNI STATI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE DI DETERMINATE GARANZIE IMPLICITE O DELLE CONDIZIONI DI UNA GARANZIA
IMPLICITA, PER CUI LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI AL CASO DELL’UTENTE. POLK DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ
PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, PUNITIVI O CONSEQUENZIALI, PER LA PERDITA DI PROFITTI O DI CAPITALI OPPURE PER DANNI
RISULTANTI DA USO IMPROPRIO O DALL’INCAPACITÀ DI USARE IL PRODOTTO. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ EVENTUALMENTE A CARICO DI POLK
NON POTRÀ SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO. ALCUNI STATI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI
ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PER CUI LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI ALL’UTENTE.
Sicherheitsvorkehrungen
FCC-Erklärung
1. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
a. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
b. Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren,
einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
2. Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich
von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei
genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Berechtigung des
Benutzers zum Betrieb des Geräts erlischt.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese
Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen
schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt,
verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es
nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet
wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch
keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts
festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie diese.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen
Stromkreis gehört als der, an den der Receiver angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-
Techniker, um Hilfe zu erhalten.
FCC-Erklärung zur RF-Strahlenexposition
1. Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder
einem anderen Sender aufgestellt werden oder in Verbindung mit
diesen betrieben werden.
2. Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für Strahlenbelastung,
die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses
Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem
Heizkörper und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
3. FCC RF-Warnung. Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den
mitgelieferten Anweisungen installiert und betrieben werden, und die für
diesen Sender verwendete(n) Antenne(n) muss (müssen) so installiert
werden, dass ein Abstand von mindestens 20 cm zu allen Personen
gewährleistet ist und darf (dürfen) nicht zusammen mit anderen Antennen
oder Sendern aufgestellt oder betrieben werden. Endanwendern und
Installateuren müssen Anweisungen zur Antenneninstallation und zu den
Betriebsbedingungen des Senders zur Verfügung gestellt werden, um die
Einhaltung der RF-Exposition zu gewährleisten.
IC-Erklärung zur RF-Strahlenexposition
Dieses Gerät entspricht dem kanadischen Grenzwert für tragbare RF-
Exposition, der für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurde, und ist
für den in diesem Handbuch beschriebenen bestimmungsgemäßen Betrieb
sicher. Die weitere Reduzierung der RF-Exposition kann erreicht werden, wenn
das Produkt so weit wie möglich vom Körper des Benutzers ferngehalten
werden kann oder das Gerät auf eine niedrigere Ausgangsleistung eingestellt
werden kann, wenn eine solche Funktion verfügbar ist.
Kanada, Industry Canada (IC) Hinweise
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen ICES-003.
Um mögliche Funkstörungen für andere Benutzer zu reduzieren, sollten
der Antennentyp und sein Gewinn so gewählt werden, dass die äquivalente
isotrope Strahlungsleistung (EIRP) nicht höher ist als die für eine erfolgre-
iche Kommunikation zulässige.
Dieses Gerät entspricht dem/den lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada.
1. Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Informationen zur Hochfrequenz (RF)-Exposition
Die abgestrahlte Ausgangsleistung des drahtlosen Geräts liegt unter den
Hochfrequenz-Expositionsgrenzwerten von Industry Canada (IC). Das draht-
lose Gerät sollte so verwendet werden, dass das Potenzial für menschlichen
Kontakt während des normalen Betriebs auf ein Minimum reduziert wird.
Dieses Gerät wurde ebenfalls evaluiert und erfüllt nachweislich die IC
RF-Expositionsgrenzwerte unter mobilen Expositionsbedingungen (Anten-
nen sind mehr als 20 cm vom Körper einer Person entfernt).
5160–5240 MHz Band
Der Betrieb im Frequenzband 5160–5240 MHz ist auf den Einsatz in Innen-
räumen beschränkt.
DE
Slave-Geräte
Dieses Gerät ist ein Slave-Gerät. Das Gerät hat keine Radarerfassung und
keinen Ad-hoc-Betrieb im DFS-Band.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen. Aufstellung nur
gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Wärmeauslassönungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern) aufstellen, die Wärme erzeugen.
9. Den Sicherheitszweck des polarisierten oder Erdungsstopfens nicht
unwirksam machen. Ein polarisierter Stecker verfügt über zwei
Kontakte, wobei eine breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker
hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breitere
Kontakt oder der dritte Stift sind für Ihre Sicherheit vorgesehen.
Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden
Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose zu ersetzen.
10. Schützen Sie das Netzkabel vor Darauftreten oder Einklemmen,
insbesondere an Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der es aus
dem Gerät austritt.
11. Nur vom Hersteller spezifizierte Anbau-/Zubehörteile verwenden.
12. Nur zusammen mit dem vom Hersteller angegebenen oder
mit dem Gerät zusammen verkauften Wagen, Ständer, Stativ,
Halterung oder Tisch verwenden. Wenn ein Wagen verwendet
wird, ist beim Bewegen der Wagen-/Gerätekombination
Vorsicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu
vermeiden.
13. Ziehen Sie den Stecker dieses Geräts bei Gewitter oder wenn es
längere Zeit nicht benutzt wird.
14. Wartungsarbeiten nur durch qualifiziertes Servicepersonal vornehmen
lassen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal
funktioniert oder heruntergefallen ist.
15. Das Gerät konnte bei maximal 45 Grad C Umgebungstemperatur
eingesetzt werden.
16. Önen Sie das Gerät nicht, um das Risiko eines Stromschlags zu
verringern. Aus Sicherheitsgründen darf es nur von qualifiziertem
Servicepersonal geönet werden.
17. WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags
zu verringern, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Und der Apparat darf keinen Tropfen oder Spritzen
ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf den Apparat gestellt werden.
18. Das Netzgerät wird als Trennvorrichtung verwendet und muss leicht
bedienbar bleiben.
19. Das Produkt ist auf einer oenen Bank zu verwenden.
20. Es dürfen keine oenen Flammenquellen, wie z. B. brennende
Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
21. VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie
falsch ausgetauscht wird. Nur durch den gleichen oder einen
gleichwertigen Typ ersetzen.
22. Die Batterie (Batterie oder Batterien oder Batteriesatz) darf nicht
übermäßiger Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem
ausgesetzt werden.
23. WARNUNG: Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt,
stellen Sie die Verwendung des Produkts ein und halten Sie es von
Kindern und Haustieren fern.
24. WARNUNG: Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien auf.
25. WARNUNG: Vermeiden Sie extreme Hitze oder Kälte.
WARNUNG: Bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte die Informationen auf dem äußeren unteren Gehäuse für
elektrische und sicherheitstechnische Informationen.
Sound United Europe,
eine Division von D&M Europe
B.V.: Beemdstraat 11, 5653 MA
Eindhoven, Niederlande
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
Informationen zur Einhaltung der EU-Vorschriften
Berechtigt, das CE-Zeichen zu tragen; Entspricht der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU der Europäischen Union; EMV-
Richtlinie 2014/30/EU der Europäischen Union; Richtlinie der Europäischen
Union zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in
Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) 2011/65/EU; Europäische Union.
WEEE-Richtlinie 2012/19/EU; Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG der
Europäischen Union; Richtlinie 2006/121/EG der Europäischen Union zur
Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoe
(REACH); Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen.
Declaration of Conformity (DoC)
Hiermit erklärt Polk Audio LLC, dass dieses Gerät mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU übereinstimmt.
Kunden können eine Kopie des Original DoC für unsere Funkgeräte von
unserer Website unten herunterladen: http://www.polkaudio.com
Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten
(ERM); Breitband-Übertragungssysteme; Harmonisierte EN, die die wesen-
tlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der RED-Richtlinie enthält.
EN 300440
Funkgeräte geringer Reichweite (SRD); Funkgeräte zur Verwendung im Fre-
quenzbereich von 1 GHz bis 40 GHz; Harmonisierte Norm, die die grundlegenden
Anforderungen nach Artikel 3.2 der Richtlinie 2014/53/EU enthält.
EN 301489-1
Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten
(ERM) Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) für Funkeinrichtungen
und -dienste; Teil 1: Übliche technische Anforderungen.
EN 301489-3
Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten
(ERM) Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) für Funkeinrichtungen und
-dienste; Teil 3: Spezifische Bedingungen für Geräte mit kurzer Reichweite
(SRD), die auf Frequenzen zwischen 9 kHz und 246 GHz arbeiten.
EN 55032
Elektromagnetische Verträglichkeit von Multimedia-Geräten – Anforderungen an
die Emission
EN 55035
Elektromagnetische Verträglichkeit von Multimedia-Geräten – Anforderungen an
die Immunität.
IEC 62368-1
Audio-/Video-, Informations- und Kommunikationstechnologie-Gerät.
EN 62479
Bewertung der Übereinstimmung von elektronischen und elektrischen
Geräten mit geringer Leistung mit den Basisgrenzwerten in Bezug auf die
Exposition von Menschen gegenüber elektromagnetischen Feldern (10
MHz bis 300 GHz).
Das 5,15–5,35-GHz-Band ist nur in den folgenden Ländern auf den
Betrieb in Innenräumen beschränkt:
UK DE FR IT
ES NL SE PL
Art von kabellos Betriebsfrequenz Maximale RF-Leistung
Drahtlose Umgebung 5735–5840 MHz 8,9 dBm
Informationen zur externen Stromversorgung
Hersteller Mass Power Electronic Limited
Adresse No. 365, South Dongkeng Road,
Dongkeng Town, Dongguan, P. R. China
Handelsregister-Nummer
Modellkennung S018-1A150120D5
Eingangsspannung 100–240 V
Eingangswechselstromfrequenz 50 / 60 Hz
Ausgangsspannung 15,0 VDC
Ausgangsstrom 1,2A
Ausgangsleistung 18,0W
Durchschnittliche aktive Ezienz 85,00%
Wirkungsgrad bei geringer Last (10 %) 77,00%
Stromverbrauch ohne Last 0,1W
DE
Eingeschränkte 5-Jahres-Garantie
Polk Audio, LLC („Polk“) garantiert dem ursprünglichen Einzelhändler, dass drahtlose Lautsprecher der Marke Polk Audio für einen Zeitraum von (1) einem Jahr bei
normaler Verwendung und unter normalen Bedingungen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich dieses Produkt als fehlerhaft in Material oder
Verarbeitung erweisen, wird Polk nach eigenem Ermessen (a) das Produkt reparieren oder (b) das Produkt ersetzen. Wenn das Produktmodell nicht mehr verfügbar
ist und nicht eektiv repariert oder durch ein identisches Modell ersetzt werden kann, kann Polk nach eigenem Ermessen das Gerät durch ein aktuelles Modell von
gleichem oder höherem Wert ersetzen.
Um Garantieleistungen zu erhalten, besuchen Sie bitte die Website von Polk Audio unter www.polkaudio.com. Kontaktieren Sie den Polk Audio Kundendienst
unter +1-800-377-7655 für Anweisungen darüber, wohin Sie das Produkt schicken sollen. Sie müssen die Originalrechnung oder den Kaufbeleg bereitstellen, um
sich als Originalkäufer zu identifizieren und zu belegen, dass der Kauf über einen autorisierten Polk-Händler erfolgt ist. Sie müssen das Produkt, im Voraus bezahlt
und versichert, zusammen mit einem Kaufbeleg, wie vom Polk Audio Kundendienst angegeben, versenden. Der Käufer trägt das Risiko eines Verlusts oder
Transportschadens. Unfreie Sendungen werden nicht angenommen.
Diese Garantie ist nicht übertragbar und gilt nicht für Produkte, die modifiziert oder in einer Weise verwendet wurden, die dem beabsichtigten Zweck zuwiderläuft.
Diese beschränkte Garantie ist ungültig, wenn das Produkt eine geänderte oder fehlende Seriennummer hat oder wenn das Produkt von jemand anderem als einem
autorisierten Händler gekauft wurde. Diese beschränkte Garantie ist ungültig, wenn das Produkt durch Unfall oder unsachgemäßen Gebrauch, Vernachlässigung,
unsachgemäße Wartung oder andere Ursachen, die nicht auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind, beschädigt wurde. Produkte, bei denen sich
herausstellt, dass sie durch Missbrauch beschädigt wurden, was zu thermisch beschädigten Schwingspulen führt, fallen nicht unter diese Garantie, können aber nach
dem alleinigen und absoluten Ermessen von Polk ersetzt werden. Diese Garantie erlischt, wenn Sie das Produkt an eine andere Partei verkaufen oder anderweitig
übertragen. Diese beschränkte Garantie erstreckt sich nicht auf kosmetische Schäden, Lackschäden, Schäden an anderen Komponenten, Teilen oder Räumlichkeiten
oder Folgeschäden, die aus irgendeinem Grund entstehen können.
Polk garantiert nicht, dass das Produkt ohne Unterbrechung oder fehlerfrei funktioniert. Bestimmte äußere Bedingungen, die sich der Kontrolle von Polk entziehen,
können die Gesamtleistung des Produkts beeinträchtigen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Konfiguration des drahtlosen Netzwerks, die Leistung des
drahtlosen Netzwerks, die Entfernungen zwischen Produkt und drahtloser Netzwerkverbindung und/oder Inhaltsquellen, Geräte von Drittanbietern, Funk- und/oder
Umweltinterferenzen mit dem Produkt.
Polk kann über das Produkt Zugang zu Inhalten Dritter oder von Drittanbietern von Inhalten anbieten. Polk behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Angabe
von Gründen den Zugri auf Inhalte Dritter oder auf Inhalte von Drittanbietern zu ändern, zu modifizieren, einzustellen oder zu modifizieren. Polk lehnt alle
Gewährleistungen und Zusicherungen ab, die von Inhalten Dritter oder Drittanbietern von Inhalten angeboten werden.
Polk ist nicht verpflichtet, Aktualisierungen oder Upgrades für das Produkt bereitzustellen. Sollte dies jedoch der Fall sein, gelten diese Aktualisierungen und Upgrades
als „Produkt“ und unterliegen den hier genannten Bedingungen und Konditionen.
DIESE GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, UND SIE KÖNNEN WEITERE RECHTE HABEN, DIE VON STAAT ZU STAAT VARIIEREN.
ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF AUSDRÜCKLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, STILLSCHWEIGENDE
GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER UND DER
STILLSCHWEIGENDEN BEDINGUNG EINER ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN UND IM GRÖSSTMÖGLICHEN
GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG VERWEIGERT, UND POLK ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DEM VERKAUF DES PRODUKTS
UND AUTORISIERT NIEMANDEN DAZU. POLK IST ABSOLUT NICHT HAFTBAR FÜR HANDLUNGEN DRITTER. IN EINIGEN STAATEN IST DER AUSSCHLUSS
BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN FÜR EINE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIE OBIGE
EINSCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT. POLK ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR BESONDERE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, STRAFBARE
ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENEN GEWINN, ENTGANGENE EINSPARUNGEN ODER SCHÄDEN, DIE DURCH UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH ODER DIE
UNFÄHIGKEIT, DAS PRODUKT ZU BENUTZEN, ENTSTEHEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG, FÜR DIE POLK VERANTWORTLICH SEIN KANN, DARF DEN KAUFPREIS
DES PRODUKTS NICHT ÜBERSCHREITEN. IN EINIGEN STAATEN IST DER AUSSCHLUSS BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN
FÜR EINE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIE OBIGE EINSCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT.
Säkerhetsåtgärder
FCC-försäkran
1. Denna enhet överensstämmer med del 15 i FCC-reglerna.
Användning omfattas av följande två villkor:
a. Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
b. Denna enhet måste ta emot alla störningar som sänds till den,
inklusive störningar som kan leda till att enheten inte fungerar
som förväntat.
2. Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av
den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens
rätt att använda utrustningen.
OBS: Denna utrustning har testats och funnits överensstämma med de
gränsvärden som gäller för en digital enhet av klass B i enlighet med
specifikationerna i del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är utformade
i syfte att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i
bostäder. Denna utrustning ger upphov till, använder och kan sända ut
radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används enligt instruk-
tionerna kan det leda till störningar av radiomottagning. Det finns dock
ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i vissa enskilda
installationer. Om denna utrustning ger upphov till skadliga störningar av
radio- eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att slå av och på
utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med
någon av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett annat eluttag än det som mottagaren
är inkopplad på.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
FCC-försäkran om RF-strålningsexponering
1. Denna sändare får inte vara samlokaliserad med eller användas
tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
2. Denna utrustning överensstämmer med de gränsvärden för strålning
som FCC har fastställt för en okontrollerad miljö. Denna utrustning
ska installeras och användas med ett minsta avstånd på 20 cm
mellan radiatorn och din kropp.
3. FCC-varning om RF. Denna utrustning måste installeras och användas
i enlighet med medföljande instruktioner, och alla antenner som
används för denna sändare måste installeras för att ge ett avstånd
på minst 20 cm mellan alla personer och antennen och får inte vara
samlokaliserad med eller användas tillsammans med någon annan
antenn eller sändare. 11Slutanvändare och installatörer måste förses
med installationsinstruktioner för antenner och driftsförhållanden för
sändare för att uppfylla kraven för RF-exponering.
IC-försäkran om RF-strålningsexponering
Denna enhet överensstämmer med Kanadas bärbara RF-
exponeringsgränsvärde som har fastställts för en okontrollerad miljö och
är säker för avsedd användning som beskrivs i denna handbok. Ytterligare
minskning av RF-exponering kan uppnås om produkten kan hållas så
långt från användarens kropp som möjligt, eller, om en sådan funktion är
tillgänglig, kan enheten ställas in på lägre uteekt.
Meddelanden för Kanada, Industry Canada (IC)
Denna digitala apparat av klass B uppfyller kanadensiska ICES-003. För
att minska potentiell radiostörning för andra användare ska antenntypen
och dess förstärkning väljas så att den motsvarande isotropiskt utstrålade
eekten (EIRP, Equivalent Isotropically Radiated Power) inte är större än
vad som är tillåtet för lyckad kommunikation.
Denna enhet uppfyller Industry Canadas licensundantagna RSS-standard(-
er).
1. Denna enhet får inte orsaka störningar, och
2. Denna enhet måste ta emot alla störningar, inklusive störningar som
kan leda till att enheten inte fungerar som förväntat.
Information om radiofrekvensexponering (RF-exponering)
Den utstrålade uteekten från den trådlösa enheten ligger under Industry
Canadas (IC) gränsvärden för radiofrekvensexponering. Den trådlösa en-
heten ska användas på ett sådant sätt att risken för kontakt med människor
minimeras under normal användning.
Denna enhet har också utvärderats och visats överensstämma med IC
RF-exponeringsgränsvärdena under mobila exponeringsförhållanden
(antennernas avstånd är mer än 20 cm från en persons kropp).
5160–5240 MHz band
Drift i bandet 5160–5240 MHz är begränsad till användning inomhus.
SWE
Slavutrustning
Den här enheten är slavutrustning, enheten är inte en radardetektor och
fungerar inte i ad hoc-läge på DFS-bandet.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Behåll dessa anvisningar.
3. Lyd alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten nära vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Montera i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
8. Montera inte i närheten av värmekällor såsom element, värmeapparater,
ugnar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme.
9. Åsidosätt inte säkerhetssyftet med den polariserade eller jordade
kontakten. En polariserad kontakt har två stift där det ena stiftet
är bredare. En jordad kontakt har två stift och ett tredje jordstift.
Det tjockare stiftet eller jordstiftet är till för att skydda dig. Om den
medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, kontakta en elektriker
och få det gamla uttaget utbytt.
10. Tänk på att placera nätsladden så att den inte blir trampad eller vikt,
särskilt vid kontakter, extrauttag och vid apparatens eluttag.
11. Använd endast tillbehör som specificeras av tillverkaren.
12. Använd endast tillsammans med vagn, ställ, stativ, konsol eller
bord som specificeras av tillverkaren eller säljs tillsammans
med apparaten. Var försiktig när du använder en vagn och
flyttar vagnen/apparaten så att du undviker att den tippar
över och skadas.
13. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska användas
under en längre tid.
14. Låt kvalificerad servicepersonal ta hand om all service. Service krävs
när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. strömsladden eller
stickkontakten, vätska har spillts eller föremål har fallit in i apparaten,
apparaten har utsatts för regn eller fukt, fungerar inte normalt eller har
tappats.
15. Utrustningen kan användas vid en temperatur i luften på högst
45 °C.
16. För att minska risken för elektriska stötar, avstå från att öppna
utrustningen. Av säkerhetsskäl är det bara tillåtet för kvalificerad
servicepersonal att öppna utrustningen.
17. VARNING: För att minska risken för brand eller elektriska stötar bör
apparaten inte utsättas för regn eller fukt. Apparaten får inte utsättas
för droppande vätska eller stänk och inga föremål fyllda med vätskor,
t.ex. vaser, får placeras på apparaten.
18. Nätadaptern används som frånkopplingsenhet och ska vara lätt att
komma åt.
19. Produkten ska användas på en öppen bänk.
20. Inga tända ljus eller andra källor till öppen eld får placeras på
apparaten.
21. VARNING: Risk för explosion om batteriet byts ut på fel sätt. Byt ut
endast med samma eller motsvarande sort.
22. Batteriet (ett eller flera batterier eller batterisats) får inte utsättas för
alltför stark värme, t.ex. solsken, eld eller liknande.
23. VARNING: Om batterifacket inte stängs ordentligt ska du sluta
använda produkten och hålla den borta från barn och husdjur.
24. VARNING: Ladda aldrig upp batterier som inte är uppladdningsbara.
25. VARNING: Undvik att utrustningen utsätts för extrem värme eller kyla.
VARNING: Se informationen på enhetens yttre undersida för el- och
säkerhetsinformation innan du installerar eller använder apparaten.
Sound United Europe,
a division of D&M Europe
B.V. : Beemdstraat 11, 5653
MA Eindhoven
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
Information om efterlevnad för Europeiska unionen
Berättigad till CE-märkning; Uppfyller EU:s lågspänningsdirektiv 2014/35/
EU; EU:s EMC-direktiv 2014/30/EU; EU:s direktiv om begränsning av farliga
ämnen (RoHS) 2011/65/EU; EU:s.
direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk
utrustning (WEEE) 2012/19/EU; EU:s direktiv om ekodesign 2009/125/EG;
EU:s direktiv om registrering, utvärdering, tillstånd och begränsningar av
kemiska ämnen (REACH) 2006/121/EG; EU:s direktiv om radioutrustning
2014/53/EU.
Försäkran om överensstämmelse
Polk Audio LLC intygar härmed att denna utrustning uppfyller de väsentli-
ga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
Kunder kan ladda ner ett exemplar av originalversionen av vår försäkran om
överensstämmelse för radioutrustning från vår webbplats nedan:
http://www.polkaudio.com
Elektromagnetisk kompatibilitet och radiospektrumfrågor (ERM), bred-
bandsöverföringssystem, harmoniserad EN som täcker de väsentliga kraven
i artikel 3.2 i direktivet om förnybar energi.
EN 300440
Kortdistansutrustning (SRD); Radioutrustning som ska användas i frekvensområ-
det 1 GHz till 40 GHz; harmoniserad standard som täcker de väsentliga kraven i
artikel 3.2 i direktiv 2014/53/EU.
EN 301489-1
Standard för elektromagnetisk kompatibilitet och radiospektrum (ERM)
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) för radioutrustning och radiotjän-
ster, del 1: Allmänna fordringar.
EN 301489-3
Elektromagnetisk kompatibilitet och radiospektrumfrågor (ERM);
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) standard för radioutrustning och
radiotjänster; Del 3: Särskilda krav för kortdistansutrustning (SRD) som
arbetar i frekvenser mellan 9 kHz och 246 GHz.
EN 55032
Elektromagnetisk kompatibilitet för multimediautrustning – Emissionskrav
EN 55035
Elektromagnetisk kompatibilitet för multimediautrustning – Immunitetskrav
IEC 62368-1
Audio/video, informations- och kommunikationsteknik
EN 62479
Bedömning av om elektronisk och elektrisk utrustning med låg eekt
överensstämmer med de grundläggande begränsningarna för människors
exponering för elektromagnetiska fält (10 MHz till 300 GHz)..
Trådlös typ Driftsfrekvens Maximal RF-effekt
Wireless Surrounds 5735–5840 MHz 8.9 dBm
Information om extern strömförsörjning
Tillverkare Mass Power Electronic Limited
Adress No. 365, South Dongkeng Road,
Dongkeng Town, Dongguan, P. R. China
Kommersiellt registreringsnummer
Modellbeteckning S018-1A150120D5
Ingångsspänning 100–240 V
Ingående AC-frekvens 50/60 Hz
Utgångsspänning 15.0 VDC
Utgångsström 1.2A
Utgående eekt 18.0W
Genomsnittlig aktiv eektivitet 85.00%
Eektivitet vid låg belastning (10 %) 77.00%
Eektförbrukning utan belastning 0.1W
SWE
5,15–5,35 GHz-bandet är begränsat till inomhusdrift endast i följande
länder:
UK DE FR IT
ES NL SE PL
1 års begränsad garanti
Polk Audio, LLC (”Polk”) garanterar den ursprungliga återförsäljaren att Polk Audio-märkta trådlösa högtalare kommer att vara fria från defekter i material
och utförande under en period på (1) ett år, under normal användning och normala förhållanden. Om denna produkt skulle visa sig vara defekt i material eller
utförande, kommer Polk, efter eget gottfinnande, att (a) reparera produkten eller (b) byta ut produkten. Om produktmodellen inte längre är tillgänglig och inte
kan repareras eektivt, eller ersättas med en identisk modell, kan Polk, efter eget och absolut gottfinnande, ersätta enheten med en aktuell modell av samma
eller högre värde.
För att få garantiservice, besök Polk Audios webbplats på www.polkaudio.com. Du kan också kontakta Polk Audios kundtjänst på 1-800-377-7655 för
instruktioner om var produkten ska skickas. Du måste tillhandahålla ett originalkvitto eller försäljningsnota som bevisar att du är den ursprungliga köparen
och att köpet gjorts via en auktoriserad Polk-återförsäljare. Du måste skicka produkten, förbetald och försäkrad, tillsammans med inköpsbevis, enligt vad som
anges av Polk Audios kundtjänst. Risk för förlust eller skada under transport ska bäras av köparen.
Denna garanti kan inte överlåtas och gäller inte för någon produkt som har modifierats eller använts på ett sätt som strider mot dess avsedda syfte. Denna
begränsade garanti är ogiltig om produkten har ett ändrat eller saknat serienummer, eller om produkten har köpts från någon annan än en auktoriserad
återförsäljare. Denna begränsade garanti är ogiltig om produkten har skadats av en olycka eller av orimlig användning, försummelse, felaktig service eller
andra orsaker som inte har uppstått på grund av defekter i material eller konstruktion. Produkt(-er) som befinns vara skadade av missbruk som resulterar i
temperaturrelaterad skada på talspolar täcks inte av denna garanti, men kan bytas ut efter Polks eget gottfinnande. Denna garanti upphör om du säljer eller
på annat sätt överlåter produkten till en annan part. Denna begränsade garanti täcker inte utseendemässiga skador, färgskador, skador på andra komponenter,
delar eller lokaler eller följdskador som kan uppstå av någon anledning.
Polk garanterar inte att produkten kommer att fungera utan avbrott eller att produkten kommer att fungera felfritt. Vissa externa förhållanden som är utom
Polks kontroll kan påverka produktens övergripande prestanda, inklusive, men inte begränsat till, trådlös nätverkskonfiguration, det trådlösa nätverkets
prestanda, avstånd mellan produkten och den trådlösa nätverksanslutningen och/eller innehållskällor, tredjepartsenheter, radio- och/eller miljöstörningar på
produkten.
Polk kan erbjuda åtkomst till innehåll från tredje part eller innehållsleverantörer från tredje part via produkten. Polk förbehåller sig rätten att när som helst
ändra, avbryta eller ändra åtkomsten till innehåll från tredje part eller innehållsleverantörer från tredje part, oavsett anledning. Polk friskriver sig från alla
garantier och utfästelser som erbjuds av tredjepartsinnehåll eller tredjeparts innehållsleverantör.
Polk ska inte ha någon skyldighet att tillhandahålla några uppdateringar eller uppgraderingar av produkten, men i händelse av detta ska sådana uppdateringar
och uppgraderingar anses vara ”produkten” och omfattas av de villkor som anges häri.
DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA JURIDISKA RÄTTIGHETER OCH DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN OLIKA
STATER. ALLA GARANTIER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UTTRYCKLIGA GARANTIER, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET
OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, RÄTTIGHETSINTRÅNG OCH UNDERFÖRSTÅDDA VILLKOR OM TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ÄR
UTTRYCKLIGEN UNDANTAGNA OCH FRISKRIVNA FRÅN ENLIGT ANSVAR I HÖGSTA MÖJLIGA OMFATTNING SOM TILLÅTS ENLIGT LAG, OCH POLK
VARKEN TAR ANSVAR ELLER BEMYNDIGAR NÅGON PERSON ATT TA ANSVAR RÖRANDE FÖRSÄLJNING AV PRODUKTEN. POLK HAR ABSOLUT
INGET ANSVAR FÖR NÅGRA HANDLINGAR FRÅN TREDJE PART. VISSA STATER TILLÅTER INTE UNDANTAG AV VISSA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
ELLER VILLKOR FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING KANSKE INTE GÄLLER DIG. POLK TAR INTE ANSVAR FÖR
SPECIELLA, INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA SKADOR, SKADESTÅND ELLER FÖLJDSKADOR, FÖRLORADE VINSTER, FÖRLORADE BESPARINGAR ELLER
SKADOR TILL FÖLJD AV FELAKTIG ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA PRODUKTEN. DET MAXIMALA BETALNINGSSKYLDIGHET
SOM POLK KAN VARA ANSVARIG FÖR SKA INTE ÖVERSTIGA PRODUKTENS INKÖPSPRIS. VISSA STATER TILLÅTER INTE UNDANTAG ELLER
BEGRÄNSNINGAR FÖR EVENTUELLA FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH UNDANTAG KANSKE INTE GÄLLER FÖR DIG.
Меры предосторожности
Заявление FCC
1. Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC.
Эксплуатация осуществляется в следующих двух условиях:
a. Это устройство не может создавать вредные помехи, и
b. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи,
которые могут привести к нежелательной работе.
2. Любые изменения или модификации, прямо не утвержденные
стороной, ответственной за соблюдение требований, могут привести
к аннулированию полномочий пользователя на эксплуатацию
оборудования.
Примечание.Данное оборудование было протестировано и признано
соответствующим ограничениям для цифрового устройства класса B согласно
части 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения
разумной защиты от вредных помех при установке жилых помещений. Это
оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную
энергию, а если оно не установлено и не используется в соответствии с
инструкциями, может вызвать вредные помехи радиосвязи. Тем не менее, нет
гарантии того, что помехи не будут происходить в конкретной установке. Если
данное оборудование вызывает вредные помехи в радио- или телевизионных
приемах, которые можно определить путем выключения и включения
оборудования, пользователю рекомендуется попытаться исправить помехи
одним или несколькими из следующих мер:
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке, отличной от того, к которому
подключен приемник.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/
телевидению.
Заявление о воздействии радиочастотного излучения FCC
1. Этот передатчик не должен быть помещен или работать в сочетании с
любой другой антенной или передатчиком.
2. Данное оборудование соответствует ограничениям FCC по
радиационной экспозиции, установленным для неконтролируемой
среды. Это оборудование должно устанавливаться и
эксплуатироваться на расстоянии не менее 20 см между радиатором
и корпусом.
3. Предупреждение FCC RF. Данное оборудование должно устанавливаться
и эксплуатироваться в соответствии с предоставленными инструкциями, а
антенны, используемые для этого передатчика, должны быть установлены
для обеспечения расстояний на расстоянии не менее 20 см от всех
лиц и не должны совмещаться или работать совместно с любой другой
антенной или передатчиком. Конечные пользователи и монтажники
должны быть оснащены инструкциями по установке антенн и условиями
эксплуатации передатчика для обеспечения соответствия требованиям к
радиочастотному излучению.
Заявление о воздействии радиочастотного излучения IC
Данное устройство соответствует требованиям канадского портативного
радиочастотного излучения, установленного для неконтролируемой среды,
и является безопасным для предполагаемой эксплуатации, как описано в
данном руководстве. Дальнейшее снижение экспозиции радиочастотного
излучения может быть достигнуто, если продукт можно держать как можно
дальше от тела пользователя или установить устройство для понижения
выходной мощности, если такая функция доступна.
Уведомления Канады, Канады и Канады
Этот цифровой аппарат класса B соответствует канадскому стандарту
ICES-003. Для уменьшения потенциальных помех радиопомех для других
пользователей тип антенны и его усиление должны быть выбраны таким
образом, чтобы эквивалентная изотропно излучаемая мощность (e.i.r.p.) не
превышала разрешенную для успешной связи.
Данное устройство соответствует требованиям стандарта Industry Canada
(стандарт(-ы) RSS, освобожденного от лицензии).
1. Это устройство не может вызывать помехи, и
2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи,
которые могут привести к нежелательной работе устройства.
Информация о радиочастотной (РЧ) экспозиции
Излучаемая выходная мощность беспроводного устройства ниже пределов
воздействия радиочастотной энергии Канады (IC). Беспроводное устройство
должно использоваться таким образом, чтобы свести к минимуму вероятность
контакта человека во время нормальной работы.
Это устройство также было оценено и показано в соответствии с пределами
воздействия IC RF в условиях воздействия мобильных сред (антенны
находятся на расстоянии более 20 см от тела человека).
Диапазон 5160–5240 Мгц
Операции в диапазоне 5160–5240 Мгц ограничены только внутри помещений.
RU
Ведомое оборудование
Это устройство является ведомым оборудованием, устройство не
обнаруживается в радаре и не является ad-hoc операцией в диапазоне DFS.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на предупреждения.
4. Следуйте инструкции.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Очищайте только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в
соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, таких как радиаторы,
обогреватели, печи или другие устройства (включая усилители),
которые являются источниками тепла.
9. Не следует пренебречь безопасностью поляризованной или
заземляющей заглушки. Поляризованная заглушка имеет два лезвия,
чем другой. Вилка заземления имеет два лезвия и третий заземляющий
штырь. Для вашей безопасности предусмотрены широкий лезвием
или третьей пруткой. Если поставляемая вилка не входит в розетку,
обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Предохраняйте шнур питания от попадания или защемления, особенно
в вилках, розетках и точке выхода из устройства.
11. Используйте только комплектующие/аксессуары, указанные производителем.
12. Используйте только с тележкой, стойкой, треногой, кронштейном или
столиком, указанными производителем, или продаваемыми
с устройством. При использовании тележки соблюдайте
осторожность при перемещении тележек с установленной
аппаратурой во избежание травмирования при опрокидывании.
13. Отключите это устройство во время грозы или в течение
длительного времени.
14. Для ремонта обращайтесь к квалифицированному обслуживающему
персоналу. Обслуживание требуется, когда устройство повреждено каким-
либо образом, например, в случае повреждения шнура питания или вилки,
попадания жидкости или предметов в устройство, или когда оно подверглось
воздействию дождя или влаги, не работает нормально или его уронили.
15. Оборудование можно использовать при температуре окружающей
среды 45 градусов Цельсия.
16. Не открывайте оборудование, чтобы снизить риск поражения
электрическим током. По соображениям безопасности допускается
открытие только квалифицированным обслуживающим персоналом.
17. ВНИМАНИЕ! Для снижения риска пожара или поражения электрическим
током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Кроме того, устройство не должно подвергаться разбрызгиванию или
разбрызгиванию, и на устройстве не должны размещаться никакие
предметы, заполненные жидкостью, например вазы.
18. Адаптер переменного тока используется в качестве устройства
отключения и должен оставаться в рабочем состоянии.
19. Продукт должен использоваться на открытом столе.
20. Запрещается помещать на устройство источники открытого огня, такие
как горящие свечи.
21. ОСТОРОЖНО! Опасность взрыва при неправильной замене
аккумулятора. Заменяйте только один или аналогичный тип.
22. Аккумулятор (аккумулятор или аккумулятор) не должен подвергаться
воздействию избыточного тепла, например, солнечных лучей, огня или
тому подобного.
23. ВНИМАНИЕ! Если аккумуляторный отсек не закрывается надежно,
прекратите использование изделия и храните его вдали от детей и
домашних животных.
24. ВНИМАНИЕ! Не заряжайте аккумуляторы без перезаряжаемых батарей.
25. ВНИМАНИЕ! Избегайте воздействия экстремальных температур или холода.
ВНИМАНИЕ! Перед установкой или эксплуатацией устройства
ознакомьтесь с информацией на внешнем нижнем кожухе,
предназначенном для электрооборудования и безопасности.
Sound United Europe, подразделение
D&M Europe B.V.: Beemdstraat 11,
5653 MA Eindhoven
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
Информация о соответствии требованиям ЕС
Соответствует требованиям к маркировке CE; соответствует Директиве
Европейского Союза по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕС; Директива
Европейского Союза по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕС;
Директива Европейского Союза по ограничению опасных веществ (Rohs)
2011/65/EU; Европейский Союз.
Директива WEEE 2012/19/EU; Директива Европейского Союза по экологическому
проектированию 2009/125/EC; Директива Европейского Союза по регистрации,
оценке, разрешению и ограничению химических веществ (REACH) 2006/121/EC;
Директива Европейского Союза радиооборудования 2014/53/EU.
Декларация о соответствии ЕС
Настоящим компания Polk Audio LLC заявляет, что данное оборудование
соответствует основным требованиям и другим применимым положениям
Директивы 2014/53/EU.
Клиенты могут загрузить копию оригинального документа Doc для нашего
радиооборудования с нашего веб-сайта:
http://www.polkaudio.com
Электромагнитная совместимость и спектр радиочастот (ERM);
широкополосные системы передачи; гармонизированная EN, охватывающая
основные требования пункта 3.2 Директивы RED.
ГОСТ Р ЕН 300440
Устройства кратковременного диапазона (SRD); радиооборудование должно
использоваться в диапазоне частот от 1 Ггц до 40 Ггц; гармонизированный стандарт
охватывает основные требования статьи 3.2 Директивы 2014/53/EU.
ГОСТ Р ЕН 301489-1
Электромагнитная совместимость и радиочастотная совместимость (ERM)
Стандарт электромагнитной совместимости (ЭМС) для радиооборудования и
услуг; Часть 1: Общие технические требования.
EN 301489-3
Электромагнитная совместимость и радиочастотная совместимость (ERM);
стандарт электромагнитной совместимости (ЭМС) для радиооборудования
и услуг; Часть 3: Особые условия для устройств короткого диапазона (SRD),
работающих на частотах от 9 Кгц до 246 Ггц.
EN 55032
Электромагнитная совместимость мультимедийного оборудования — требования к
выбросам
EN 55035
Электромагнитная совместимость мультимедийного оборудования — Требования к
помехоустойчивости
IEC 62368-1
Аудио-/видео-, информационно-коммуникационное оборудование
ГОСТ Р ЕН 62479
Оценка соответствия низковольтного электрооборудования и
электрооборудования основным ограничениям, связанным с воздействием
электромагнитных полей на человека (от 10 Мгц до 300 Ггц).
Информация о внешних источниках питания
Производитель Mass Power Electronic Limited
Адрес No. 365, South Dongkeng Road, Dongkeng
Town, Dongguan, P. R. China
Коммерческий регистрационный номер
Идентификатор модели S018-1A150120D5
Входное напряжение 100–240 В
Частота переменного тока 50/60 Гц
Выходное напряжение 15,0 В пост. тока
Выходной ток 1,2 А
Выходная мощность 18,0 Вт
Средняя активная эффективность 85,00 %
Эффективность при низкой нагрузке (10 %)
77,00 %
Энергопотребление без нагрузки 0,1 Вт
RU
Диапазон 5,15–5,35 Ггц ограничен только в следующих странах:
UK DE FR IT
ES NL SE PL
Тип беспроводной связи
Рабочая частота
Максимальная мощность РЧ
Беспроводные обходы 5735–5840 Мгц 8,9 Дбм
Ограниченная 1-годняя гарантия
Polk Audio, LLC («Polk») гарантирует первоначальному розничному покупателю, что беспроводные динамики Polk Audio не будут иметь дефектов материалов и
изготовления в течение 1 (одного) года при нормальных условиях эксплуатации. Если изделие окажется дефектным в материалах или изготовлении, компания Polk,
по своему усмотрению, (a) ремонтирует изделие или (b) заменит изделие. Если модель изделия больше не доступна и не может быть отремонтирована эффективно
или заменена на идентичную модель, компания Polk может, по своему собственному и абсолютному усмотрению, заменить устройство на текущую модель равной
или большей стоимости.
Для получения гарантийного обслуживания посетите веб-сайт Polk Audio по адресу www.polkaudio.com. Вы также можете обратиться в службу поддержки клиентов
Polk Audio по телефону 1-800-377-7655 для получения инструкций о том, куда отправлять продукт. Вы должны будете предоставить оригинал чека или счет-фактуру,
идентифицирующий вас как оригинальный покупатель и идентифицирующий покупку через авторизованный розничный продавец Polk. Вам необходимо будет
отправить продукт, предоплаченный и застрахованный, вместе с подтверждением покупки, как указано службой поддержки клиентов Polk Audio. Риск потери или
повреждения в пути должен быть оплачен покупателем. Отправления, подлежащие отправке, будут отклонены.
Настоящая гарантия не подлежит передаче и не распространяется на любой продукт, который был изменен или использован в соответствии с его предназначенной
целью. Данная ограниченная гарантия аннулируется, если продукт имеет измененный или отсутствующий серийный номер, или если продукт был приобретен
у кого-либо, кроме официального дилера. Данная ограниченная гарантия аннулируется, если изделие было повреждено случайно или неразумно, небрежно,
ненадлежащее обслуживание или другие причины, не вызванные дефектами материала или конструкции. Изделия, которые были повреждены в результате
злоупотребления, приводящие к термическим повреждениям голосовых катушек, не покрываются данной гарантией, но могут быть заменены на единоличное и
абсолютное усмотрение Polk. Настоящая гарантия заканчивается, если вы продаете или иным образом передаете продукт другой стороне. Данная ограниченная
гарантия не покрывает косметические повреждения, повреждение краски, повреждение других компонентов, деталей или помещений, а также любые последующие
повреждения, которые могут возникнуть по любой причине.
Polk не гарантирует, что продукт будет работать без перерывов, или что продукт будет работать без ошибок. Некоторые внешние условия, которые выходят
за пределы контроля компании Polk, могут повлиять на общую производительность изделия, включая, помимо прочего, конфигурацию беспроводной сети,
производительность беспроводной сети, расстояния между продуктом и беспроводными сетевыми подключениями и/или источниками контента, устройствами
сторонних производителей, радио и/или окружающей средой с продуктом.
Polk может предоставлять доступ к сторонним контенту или сторонним поставщикам контента через Продукт. Polk оставляет за собой право изменять, изменять,
прекращать или изменять доступ к любому третьему контенту или любому стороннему поставщику контента в любое время по любой причине. Polk отказывается от
всех гарантий и заявлений, предлагаемых любым сторонним контентом или сторонним поставщиком контента.
Компания Polk не обязана предоставлять какие-либо обновления или обновления продукта, но в случае, если такие обновления и обновления будут считаться
«продуктом», и будут подчиняться условиям, изложенным в настоящем документе.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ
ОТЛИЧАЮТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ШТАТА. ВСЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ГАРАНТИИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ И ПОДРАЗУМЕВАЕМОЕ УСЛОВИЕ
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, ПРЯМО ИСКЛЮЧАЮТСЯ И ОТКАЗЫВАЮТСЯ В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, И POLK
НЕ ПРИНИМАЕТ И НЕ РАЗРЕШАЕТ КАКОМУ-ЛИБО ЛИЦУ БРАТЬ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЕГО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ
ТОВАРА. POLK ПОЛНОСТЬЮ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ДЕЙСТВИЯ ТРЕТЬИХ СТОРОН. НЕКОТОРЫЕ ШТАТЫ НЕ ДОПУСКАЮТ
ИСКЛЮЧЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ НА ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННОЕ
ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ К ВАМ. POLK НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ШТРАФНЫЕ
ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, ПОТЕРЮ СБЕРЕЖЕНИЙ ИЛИ УБЫТКОВ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОДУКТ. МАКСИМАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЗА КОТОРУЮ КОМПАНИЯ POLK МОЖЕТ НЕСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, НЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫШАТЬ ЦЕНУ ПОКУПКИ ПРОДУКТА. НЕКОТОРЫЕ ШТАТЫ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ
КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ МОГУТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ.
Veiligheidsmaatregelen
FCC-verklaring
1. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Bediening is
onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
a. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
b. Dit apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden,
waaronder interferentie die ongewenste werking kan
veroorzaken.
2. Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving,
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te
bedienen ongeldig maken.
OPMERKING: Deze apparatuur werd getest en voldoet aan de limieten
voor een digitaal apparaat van Klasse B, overeenkomstig Deel 15 van de
FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke interferentie bij een residentiële installatie. Deze
apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze
uitstralen en, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met
de instructies, kan het schadelijke interferentie veroorzaken aan radiocom-
municatie. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zou optreden
bij een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie
veroorzaakt bij radio- of televisieontvangst, wat kan worden bepaald door
de apparatuur uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om
de interferentie te verhelpen aan de hand van een of meer van de volgende
maatregelen:
Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
Verhoog de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit
dan waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
FCC-verklaring inzake blootstelling aan RF-straling
1. Deze zender mag niet worden geplaatst of gebruikt in combinatie
met eender welke andere antenne of zender.
2. Deze apparatuur voldoet aan de blootstellingslimieten van de
FCC inzake straling die zijn opgesteld voor een ongecontroleerde
omgeving. Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en bediend
met een minimale afstand van 20 cm tussen de uitstraler en jouw
lichaam.
3. FCC RF-waarschuwing. Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd
en bediend volgens de meegeleverde instructies, en de antenne(s)
die voor deze zender gebruikt worden, moeten zodoende worden
geïnstalleerd om een scheidingsafstand van ten minste 20 cm van alle
personen te voorzien en ze mogen niet worden geplaatst in combinatie
met eender welke andere antenne of zender. Eindgebruikers en
installateurs moeten de installatie-instructies krijgen voor de antenne
en de gebruiksomstandigheden voor de zender om te voldoen aan de
naleving inzake RF-blootstelling.
IC-verklaring inzake blootstelling aan RF-straling
Dit apparaat voldoet aan de draagbare RF-blootstellingslimiet van Canada
die is uiteengezet voor een ongecontroleerde omgeving en het is veilig
voor de beoogde bediening zoals beschreven in deze handleiding. RF-
blootstelling kan verder worden ingeperkt door het product zo ver mogelijk
van het lichaam van de gebruiker te houden, of stel het apparaat in op een
lager outputvermogen als dergelijke functie beschikbaar is.
Kennisgevingen Canada, Industry Canada (IC)
Dit klasse B digitale apparaat voldoet aan de Canadese regel ICES-003.
Om mogelijke radio-interferentie bij andere gebruikers te beperken,
moeten het antennetype en de versterking zodoende gekozen worden dat
het equivalent isotroop uitgestraald vermogen (e.i.r.p.) de toegestane limiet
voor succesvolle communicatie niet overschrijdt..
Dit apparaat voldoet aan de van licentie vrijgestelde RSS-norm(en) van
Industry Canada.
1. Dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en
2. Dit apparaat moet alle interferentie aanvaarden, waaronder
interferentie die ongewenste werking van het apparaat kan
veroorzaken
Informatie inzake blootstelling aan radiofrequentie (RF)
Het uitgestraalde uitgangsvermogen van het draadloze apparaat ligt onder
de blootstellingslimieten inzake radiofrequentie van Industry Canada (IC).
Het draadloze apparaat moet zodanig worden gebruikt dat de kans op
menselijk contact tijdens normale werking wordt beperkt..
5160–5240 MHz Band
Bediening in de 5160-5240 MHz-band zijn beperkt tot alleen binnenshuis
gebruik..
NL
Slaafuitrusting
Dit apparaat is slaafuitrusting, het apparaat bezit geen radardetectie en
geen ad-hoc bediening in de DFS-band..
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies aandachtig door.
2. Bewaar deze instructies goed.
3. Houd rekening met alle waarschuwingen.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen reinigen met een droge doek..
7. Zorg ervoor dat je de ventilatieopeningen niet blokkeert. Installeer
volgens de instructies van de fabrikant.
8. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
verwarmingsroosters, fornuizen of andere apparaten (inclusief
versterkers) die warmte produceren.
9. Omzeil het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of aardingsstekker niet.
Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen, waarvan één breder is dan de
andere. Een aardingsstekker heeft twee pinnen, en een derde aardingspin.
De brede pin of de derde pin wordt voor jouw veiligheid voorzien. Als de
meegeleverde stekker niet in jouw stopcontact past, raadpleeg dan een
elektricien voor het vervangen van het verouderde stopcontact .
10. Bescherm het netsnoer en voorkom dat erop gelopen wordt of dat
het knikt, met name in de buurt van stekkers, contacten en waar ze
uit het apparaat komen.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant zijn
gespecificeerd.
12. Uitsluitend gebruiken met het wagentje, de standaard, het statief, de
beugel of tafel die door de fabrikant is gespecificeerd of die
samen met het apparaat wordt verkocht. Wanneer je een
wagentje gebruikt, moet je voorzichtig zijn bij het verplaatsen
van de combinatie van het wagentje/het apparaat om letsel
door kantelen te voorkomen.
13. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer het
gedurende lange tijd ongebruikt is.
14. Doe slechts beroep op gekwalificeerd onderhoudspersoneel voor alle
onderhoudsbeurten. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat op
enigerlei wijze is beschadigd, zoals wanneer het netsnoer of de stekker
zijn beschadigd, als er vloeistof is gemorst of er voorwerpen in het
apparaat zijn gevallen, of wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen
of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.
15. De apparatuur kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur
van maximaal 45 graden C.
16. Open de apparatuur niet om het risico op elektrische schokken
te verminderen. Om veiligheidsredenen mag het alleen door
gekwalificeerd onderhoudspersoneel worden geopend.
17. WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te
verminderen, mag dit apparaat niet worden blootgesteld aan regen
of vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipen
of spatten. Ook mogen voorwerpen gevuld met vloeistoen, zoals
vazen, niet op het apparaat worden geplaatst.
18. De wisselstroomadapter wordt gebruikt als het ontkoppelapparaat
en moet eenvoudig te bedienen blijven.
19. Het product moet op een open werkoppervlak worden gebruikt.
20. Open vlambronnen zoals brandende kaarsen mogen niet op het
apparaat worden gepla.
21. LET OP: Gevaar van explosie als de batterij onjuist is vervangen.
Alleen vervangen door hetzelfde of een soortgelijk type.
22. De batterij (batterij of batterijen of accu) mag niet worden blootgesteld
aan overmatige hitte, zoals zonneschijn, brand of dergelijke.
23. WAARSCHUWING: Als het batterijcompartiment niet goed sluit,
stop dan met het gebruik van het product en houd het uit de buurt
van kinderen en huisdieren.
24. WAARSCHUWING: Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
25. WAARSCHUWING: Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou.
WAARSCHUWING: Raadpleeg de informatie op de onderkant van de
externe behuizing voor elektrische en veiligheidsinformatie voordat u het
apparaat installeert of gebruikt.
Sound United Europe,
a division of D&M Europe
B.V. : Beemdstraat 11, 5653
MA Eindhoven
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
EU-nalevingsinformatie
Komt in aanmerking voor het CE-merk; voldoet aan de
laagspanningsrichtlijn van de Europese Unie 2014/35/EU; EMC-richtlijn
2014/30/EU van de Europese Unie; Herziene richtlijn van de Europese Unie
inzake de beperking van gevaarlijke stoen (RoHS) Richtlijn 2011/65/EU;
Europese Unie.
WEEE-richtlijn 2012/19/EU; Europese richtlijn ecologisch ontwerp
2009/125/EG; Registratie, Evaluatie, Autorisatie en Beperking van
chemicaliën (REACH) Richtlijn 2006/121/EG van de Europese Unie; Richtlijn
Radioapparatuur Europese Unie 2014/53/EU.
Conformiteitsverklaring (DoC)
Hierbij verklaart Polk Audio LLC dat deze apparatuur voldoet aan de essen-
tiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
Klanten kunnen vanop onze website hieronder een kopie van de originele
DoC voor onze radioapparatuur downloaden::
http://www.polkaudio.com
Elektromagnetische compatibiliteit en radiospectrumzaken (ERM); breed-
bandtransmissiesystemen; geharmoniseerde EN die de essentiële vereisten
van artikel 3.2 van de RED-richtlijn dekt..
EN 300440
Kortbereikapparaten (SRD); Radioapparatuur die gebruikt moet worden in het
frequentiebereik van 1 GHz tot 40 GHz; Geharmoniseerde standaard die de
essentiële vereisten van artikel 3.2 van Richtlijn 2014/53/EU dekt.
EN 301489-1
Elektromagnetische compatibiliteit en radiospectrumzaken (ERM);
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)-norm voor radioapparatuur en
-diensten; Deel 1: Algemene technische vereisten.
EN 301489-3
Elektromagnetische compatibiliteit en radiospectrumzaken (ERM);
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)-norm voor radioapparatuur en
-diensten; Deel 3: Specifieke voorwaarden voor kortbereikapparaten (SRD)
die werken aan frequenties tussen 9 kHz en 246 GHz..
EN 55032
Elektromagnetische compatibiliteit van multimedia-apparatuur—Emissievereisten
EN 55035
Elektromagnetische compatibiliteit van multimedia-apparatuur—
Immuniteitsvereisten.
IEC 62368-1
Apparatuur voor audio-/video-, informatie- en communicatietechnologie.
EN 62479
Beoordeling van de naleving van elektronische en elektrische apparatuur
met laag vermogen met de basisbeperkingen in verband met menselijke
blootstelling aan elektromagnetische velden (10 MHz tot 300 GHz).
Type draadloos Bedieningsfrequentie Maximaal RF-vermogen
Wireless Surrounds 5735–5840 MHz 8.9 dBm
Informatie externe stroomvoorziening
Fabrikant Mass Power Electronic Limited
Adres No. 365, South Dongkeng Road,
Dongkeng Town, Dongguan, P. R. China
Commercieel registratienummer
Model-ID S018-1A150120D5
Ingangsspanning 100–240 V
Ingangswisselstroomfrequentie 50/60 Hz
Uitgangsspanning 15.0 VDC
Uitgangsstroom 1.2A
Uitgangsvermogen 18.0W
Gemiddelde actieve eciëntie 85.00%
Eciëntie bij lage belasting (10%) 77.00%
Stroomverbruik zonder belasting 0.1W
NL
De 5,15–5,35 GHz-band is alleen in de volgende landen beperkt tot
bediening binnenshuis:
UK DE FR IT
ES NL SE PL
Beperkte garantie van 1 jaar
Polk Audio, LLC (“Polk”) garandeert aan de oorspronkelijke detailhandelkoper dat de draadloze luidsprekers onder merknaam van Polk Audio vrij zijn van
materiaal- en fabricagefouten voor een periode van (1) jaar, onder normaal gebruik en omstandigheden. Als dit product defect blijkt te zijn in materiaal of
vakmanschap, moet Polk, naar eigen goeddunken, (a) het product herstellen of (b) het product vervangen. Als het productmodel niet langer beschikbaar is
en niet eectief kan worden hersteld of vervangen door een identiek model, mag Polk, naar eigen en exclusief goeddunken, het apparaat vervangen door een
huidig model van gelijke of grotere waarde.
Om onderhoud onder garantie te verkrijgen, bezoek je de Polk Audio-website op www.polkaudio.com. Je kan ook contact opnemen met de klantendienst van
Polk Audio op 1-800-377-7655 voor instructies over het verzenden van het product. Je moet een originele ontvangstbewijs of verkoopfactuur verstrekken, je
identificeren als de oorspronkelijke koper en de via een erkende detailhandelaar van Polk gemaakte aankoop identificeren. Je moet het product verzenden,
vooraf betaald en verzekerd, samen met bewijs van aankoop, zoals gespecificeerd door de klantendienst van Polk Audio. Het risico op verlies of schade
onderweg wordt gedragen door de koper. Verzendingen met betaling van de verzendkosten bij aflevering worden niet aanvaard.
Deze garantie is niet overdraagbaar en is niet van toepassing op producten die zijn aangepast of gebruikt op een manier die in strijd is met het beoogde doel.
Deze beperkte garantie is ongeldig als het product een gewijzigd of ontbrekend serienummer heeft, of als het product is gekocht van iemand anders dan een
erkende dealer. Deze beperkte garantie is ongeldig als het product is beschadigd door een ongeval of onredelijk gebruik, verwaarlozing, onjuist onderhoud
of andere oorzaken die niet voortkomen uit defecten in materiaal of constructie. Product(en) waarvan wordt geacht dat ze beschadigd zijn door misbruik
dat resulteerde in thermisch beschadigde spreekspoelen, vallen niet onder deze garantie, maar kunnen naar eigen goeddunken van Polk worden vervangen.
Deze garantie eindigt als je het product verkoopt of anderszins overdraagt aan een andere partij. Deze beperkte garantie dekt geen esthetische schade,
verfbeschadiging, schade aan andere componenten, onderdelen of gebouwen, of eender welke gevolgschade die om welke reden dan ook kan ontstaan..
Polk garandeert niet dat het product zonder onderbreking zal werken of dat het product foutloos zal functioneren. Bepaalde externe omstandigheden
die buiten de controle van Polk vallen, kunnen de algemene prestaties van het product beïnvloeden, waaronder, maar niet beperkt tot, de draadloze
netwerkconfiguratie, prestaties van het draadloze netwerk, afstanden tussen het product en de draadloze netwerkverbinding en/of inhoudsbronnen,
apparaten van derden, radio- en/of omgevingsinterferentie met het product.
Polk kan via het Product toegang bieden tot inhoud van derden of externe contentproviders. Polk behoudt zich het recht voor om, om welke reden dan ook,
de toegang tot eender welke inhoud van derden of externe contentproviders te wijzigen, veranderen, beëindigen of modificeren. Polk wijst alle garanties en
verklaringen af die worden aangeboden door eender welke externe inhoud of externe contentprovider.
Polk is niet verplicht om eender welke updates of upgrades aan het product te verstrekken, maar mits dit wel gebeurt, worden dergelijke updates en upgrades
beschouwd als het “product” en zijn deze onderhevig aan de hierin vermelde algemene voorwaarden.
DEZE GARANTIE GEEFT JE SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN JE HEBT MOGELIJK OOK ANDERE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT
KUNNEN VERSCHILLEN. ALLE GARANTIES, WAARONDER, MAAR NIET BEPERKT TOT, UITDRUKKELIJKE GARANTIE, IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, NIET-INBREUK EN DE IMPLICIETE VOORWAARDE VAN BEVREDIGENDE
KWALITEIT WORDEN UITDRUKKELIJK UITGESLOTEN EN AFGEWEZEN VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE WET, EN POLK AANVAARDT NOCH
AUTORISEERT GEEN ENKELE PERSOON OM EENDER WELKE AANSPRAKELIJKHEID IN VERBAND MET DE VERKOOP VAN HET PRODUCT IN HAAR
NAAM AAN TE NEMEN. POLK HEEFT ABSOLUUT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR EENDER WELKE HANDELINGEN VAN DERDEN. SOMMIGE
STATEN STAAN DE UITSLUITING VAN BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN OP EEN IMPLICIETE GARANTIE NIET TOE, DUS DE
BOVENSTAANDE BEPERKING IS MOGELIJK NIET OP JOU VAN TOEPASSING. POLK AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SPECIALE,
ONRECHTSTREEKSE, INCIDENTELE, BESTRAFFENDE OF GEVOLGSCHADE, OMZETVERLIES, VERLOREN BESPARINGEN OF SCHADE ALS GEVOLG
VAN ONGEPAST GEBRUIK OF HET ONVERMOGEN OM HET PRODUCT TE GEBRUIKEN. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID WAARVOOR POLK
VERANTWOORDELIJK KAN WORDEN GEHOUDEN, MAG DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT NIET OVERSCHRIJDEN. IN SOMMIGE STATEN IS DE
UITSLUITING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN, DUS DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF UITSLUITINGEN
ZIJN MOGELIJK NIET OP JOU VAN TOEPASSING.
Środki ostrożności
Oświadczenie FCC
1. Urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Działanie podlega
następującym dwóm warunkom:
a. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz
b. To urządzenie musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia, w tym
zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
2. Wszelkie zmiany lub modykacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone
przez stronę odpowiedzialną za zgodność z przepisami, mogą unieważnić
uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu.
UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 zasad FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może
emitować energię o częstotliwości radiowej i, jeśli nie jest zainstalowany i używany
zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji
radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w określonej
instalacji. Jeśli ten sprzęt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub
telewizyjnym, które można określić, wyłączając i ponownie włączając urządzenie,
użytkownik powinien spróbować skorygować zakłócenia na jeden lub kilka z
następujących sposobów:
Zmienić orientację lub lokalizację anteny odbiorczej.
Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.
Podłączyć urządzenie do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego
jest podłączony odbiornik.
Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z dealerem lub doświadczonym
technikiem radiowym/telewizyjnym.
Oświadczenie FCC RF dotyczące narażenia na promieniowanie
1. Ten nadajnik nie może być umieszczony w pobliżu ani w połączeniu z
jakąkolwiek inną anteną lub nadajnikiem.
2. Ten sprzęt spełnia wymagania FCC dotyczące narażenia na
promieniowanie określone dla niekontrolowanego środowiska. Ten sprzęt
należy zainstalować i obsługiwać z zachowaniem minimalnej odległości 20
cm między promiennikiem a własnym ciałem.
3. Ostrzeżenie FCC RF. Ten sprzęt musi być zainstalowany i obsługiwany zgodnie
z dostarczonymi instrukcjami, a anteny używane do tego nadajnika muszą
być zainstalowane w celu zapewnienia odległości separacyjnej wynoszącej
co najmniej 20 cm względem wszystkich osób i nie mogą być umieszczone w
połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem. Użytkownicy końcowi i instalatorzy
muszą być wyposażeni w instrukcje instalacji anteny i warunki pracy nadajnika
w celu zapewnienia zgodności z częstotliwością radiową.
IOświadczenie dotyczące narażenia na promieniowanie o częstotliwości
radiowej IC
Urządzenie to jest zgodne z kanadyjskim limitem narażenia na działanie fal
radiowych urządzeń przenośnych, ustanowionym dla niekontrolowanego
środowiska, i jest bezpieczne dla zamierzonego działania zgodnie z opisem
zawartym w niniejszej instrukcji. Dalsze zmniejszenie ekspozycji na częstotliwości
radiowe można osiągnąć, jeśli produkt może być utrzymywany możliwie jak najdalej
od ciała użytkownika lub w przypadku ustawienia urządzenia na niższą moc
wyjściową, jeśli funkcja ta jest dostępna.
Zawiadomienia Industry Canada (IC), Kanada
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. Aby
ograniczyć potencjalne zakłócenia radiowe do innych użytkowników, typ anteny i
jej wzmocnienie powinny być tak dobrane, aby równoważna moc promieniowana
izotropowo (e.i.r.p.) nie była większa niż dozwolona dla skutecznej komunikacji.
Niniejsze urządzenie jest zgodne ze standardami RSS Industry Canada zwolnionymi
z licencji.
1. To urządzenie nie może powodować zakłóceń oraz
2. To urządzenie musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia, w tym
zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
Informacje o ekspozycji na częstotliwości radiowe (RF)
Promieniowana moc wyjściowa urządzenia bezprzewodowego jest niższa niż
limity ekspozycji na częstotliwości radiowe określone przez Industry Canada (IC).
Urządzenie bezprzewodowe powinno być używane w taki sposób, aby zminimal-
izować możliwość kontaktu człowieka podczas normalnej pracy.
Urządzenie to zostało również ocenione i uznane za zgodne z limitami ekspozycji
na częstotliwości radiowe IC w warunkach ekspozycji komórkowej (anteny oddalone
o co najmniej 20 cm od ciała osoby).
Pasmo 5160–5240 MHz
Działanie w paśmie 5160–5240 MHz jest ograniczone wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
PL
Sprzęt podrzędny
Urządzenie to jest sprzętem podrzędnym, czyli nie wykrywa radaru i nie działa
doraźnie w paśmie DFS.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Należy przeczytać te instrukcje.
2. Należy zachować te instrukcje.
3. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcjami.
5. Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody.
6. Należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
7. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Należy przeprowadzić
instalację zgodnie z instrukcjami producenta.
8. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
wyloty ogrzewania, piece lub inne urządzenia generujące ciepło (w tym
wzmacniacze).
9. Nie lekceważ funkcji bezpieczeństwa, jaką zapewnia wtyczka
spolaryzowana lub z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwa
bolce, z których jeden jest szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem
ma dwa bolce i trzeci bolec uziemiający. Dla bezpieczeństwa użytkownika
zapewniono szeroki bolec lub trzeci bolec. Jeśli wtyczka nie pasuje
do gniazdka, należy skonsultować się z elektrykiem w celu wymiany
przestarzałego gniazdka.
10. Należy chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem,
szczególnie przy wtyczkach, wygodnych gniazdkach i miejscu wyjścia z
urządzenia.
11. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria wskazane przez producenta.
12. Należy używać sprzętu wyłącznie z wózkami, stojakami, statywami,
wspornikami lub stolikami wskazanymi przez producenta lub
sprzedawanym z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka
należy zachować ostrożność podczas przemieszczania zestawu
wózek-urządzenie, aby uniknąć obrażeń powstałych w wyniku
przewrócenia.
13. Urządzenie należy odłączyć podczas burzy piorunowej lub w razie
nieużywania przez długi cza.
14. Wszystkie prace serwisowe należy zlecić wykwalikowanemu personelowi
serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, jeśli urządzenie zostało w
jakikolwiek sposób uszkodzone, np. uszkodzony jest przewód zasilający lub
wtyczka, nastąpiło rozlanie płynu lub obiekty wpadły do środka urządzenia,
urządzenie znajdowało się pod wpływem deszczu lub wilgoci oraz nie działa
prawidłowo bądź zostało upuszczone.
15. Urządzenie może być używane w temperaturze otoczenia wynoszącej
maksymalnie 45 stopni C.
16. Nie otwierać urządzenia, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem.
Ze względów bezpieczeństwa może być otwierane wyłącznie przez
wykwalikowany personel serwisowy
17. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Aparatu nie wolno narażać na kapanie lub pryskanie, a także nie należy
umieszczać na nim żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak
wazony.
18. Zasilacz jest używany jako urządzenie odłączające i powinien być łatwy w
obsłudze.
19. Produkt należy stosować na otwartej ławce.
20. Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł nieosłoniętego ognia, takich jak
zapalone świece.
21. PRZESTROGA: Niebezpieczeństwo wybuchu, jeśli akumulator został
nieprawidłowo wymieniony. Zastępować tylko tym samym lub równoważnym
typem.
22. Akumulatora (baterii lub akumulatora lub zestawu akumulatorów) nie wolno
narażać na nadmierne ciepło, takie jak promienie słoneczne, ogień itp.
23. OSTRZEŻENIE: Jeśli komora akumulatora nie zamyka się bezpiecznie,
należy zaprzestać używania produktu i trzymać go z dala od dzieci i zwierząt
domowych.
24. OSTRZEŻENIE: Nie ładować ponownie baterii jednorazowego użytku.
25. OSTRZEŻENIE: Unikać narażenia na skrajne ciepło lub zimno
OSTRZEŻENIE: Przed zainstalowaniem lub uruchomieniem urządzenia należy
zapoznać się z informacjami na dolnej zewnętrznej obudowie, aby uzyskać infor-
macje dotyczące instalacji elektrycznej i bezpieczeństwa.
Sound United Europe,
a division of D&M Europe
B.V. : Beemdstraat 11, 5653
MA Eindhoven
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
Informacje dotyczące zgodności UE
Może nosić znak CE; Zgodny z Dyrektywą niskonapięciową Unii Europejskiej
2014/35/UE; Dyrektywą EMC Unii Europejskiej 2014/30/UE; Dyrektywą Unii
Europejskiej w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (RoHS)
2011/65/UE; Dyrektywą.
WEEE Unii Europejskiej 2012/19/UE; Dyrektywą Unii Europejskiej w sprawie
ekoprojektu 2009/125/WE; Dyrektywą Unii Europejskiej w sprawie rejestracji, oceny,
udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)
2006/121/WE; Dyrektywą Unii Europejskiej w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym rma Polk Audio LLC oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasad-
niczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Klienci mogą pobrać kopię oryginalnej deklaracji zgodności dla naszego sprzętu
radiowego z naszej strony internetowej poniżej:
http://www.polkaudio.com
EKompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM);
Systemy transmisji szerokopasmowej; Zharmonizowana EN obejmująca zasadnicze
wymagania artykułu 3.2 dyrektywy RED.
EN 300440
Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD); Sprzęt radiowy do użytku w zakresie częstotliwości
od 1 GHz do 40 GHz; Zharmonizowana norma zapewniająca spełnienie zasadniczych
wymagań artykułu 3.2 dyrektywy 2014/53/UE.
EN 301489-1
Zgodność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) Norma
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca sprzętu i usług radiowych;
Część 1: Wspólne wymagania techniczne.
EN 301489-3
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Electro-Magnetic
Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM); Norma
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca sprzętu i usług radiowych;
Część 3: Specyczne warunki dla urządzeń bliskiego zasięgu (SRD) pracujących na
częstotliwościach od 9 kHz do 246 GHz.
EN 55032
Kompatybilność elektromagnetyczna sprzętu multimedialnego – wymagania dotyczące
emisji.
EN 55035
Kompatybilność elektromagnetyczna sprzętu multimedialnego – wymagania
dotyczące odporności.
IE 62368-1
Sprzęt audio-wideo, informatyczny i komunikacyjny.
EN 62479
Ocena zgodności sprzętu elektronicznego i elektrycznego małej mocy z
podstawowymi ograniczeniami związanymi z narażeniem ludzi na pola
elektromagnetyczne (od 10 MHz do 300 GHz).
Typ sieci bezprzewodowej Częstotliwość robocza Maksymalna moc RF
Bezprzewodowe otoczenie 5735–5840 MHz 8.9 dBm
Informacje o zasilaczu zewnętrznym
Producent Mass Power Electronic Limited
Adres No. 365, South Dongkeng Road, Dongkeng
Town, Dongguan, P. R. China
Numer rejestracji handlowej
Identykator modelu S018-1A150120D5
Input voltage 100–240 V
Napięcie wejściowe 50/60 Hz
Napięcie wyjściowe 15.0 VDC
Prąd wyjściowy 1.2A
Moc wyjściowa 18.0W
Średnia wydajność czynna 85.00%
Wydajność przy niskim obciążeniu (10%) 77.00%
Pobór mocy bez obciążenia 0.1W
PL
Pasmo 5,15–5,35 GHz jest ograniczone do operacji w pomieszczeniach tylko
w następujących krajach:
UK DE FR IT
ES NL SE PL
Ograniczona roczna gwarancja
Polk Audio, LLC („Polk”) gwarantuje pierwotnemu nabywcy detalicznemu, że głośniki bezprzewodowe marki Polk Audio będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych
przez okres (1) jednego roku, przy normalnym użytkowaniu i warunkach. Jeśli produkt okaże się wadliwy pod względem materiału lub wykonania, Polk według własnego
uznania (a) naprawi produkt lub (b) wymieni produkt. Jeśli model produktu nie jest już dostępny i nie można go skutecznie naprawić lub wymienić na identyczny model, Polk
może, według własnego uznania, wymienić urządzenie na aktualny model o takiej samej lub większej wartości.
Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego, odwiedź stronę internetową Polk Audio pod adresem www.polkaudio.com. Możesz również skontaktować się z obsługą klienta Polk
Audio pod numerem 1-800-377-7655 w celu uzyskania instrukcji, gdzie wysłać produkt. Użytkownik będzie musiał przedstawić oryginał paragonu lub dowodu sprzedaży,
identykujący go jako pierwotnego nabywcę i identykujący zakup dokonany za pośrednictwem autoryzowanego sprzedawcy Polk. Produkt należy odesłać, opłaconą i
ubezpieczoną przesyłką, wraz z dowodem zakupu, zgodnie z opisem w Dziale Obsługi Klienta Polk Audio. Ryzyko utraty lub uszkodzenia w transporcie ponosi nabywca.
Odmowa przyjęcia przesyłki za pobraniem..
Niniejsza gwarancja jest nieprzenoszalna i nie ma zastosowania do żadnego produktu, który został zmodykowany lub był używany w sposób niezgodny z jego
przeznaczeniem. Niniejsza ograniczona gwarancja traci ważność, jeśli produkt ma zmieniony lub brakujący numer seryjny lub jeśli produkt został zakupiony od kogoś innego niż
autoryzowany sprzedawca. Niniejsza ograniczona gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony w wyniku wypadku lub nieracjonalnego użytkowania, zaniedbania,
niewłaściwej obsługi lub z innych przyczyn niewynikających z wad materiałowych lub konstrukcyjnych. Produkty, które zostały uznane za uszkodzone w wyniku niewłaściwego
użytkowania powodującego uszkodzenie termiczne cewek drgających, nie są objęte niniejszą gwarancją, ale mogą zostać wymienione według wyłącznego uznania rmy
Polk. Niniejsza gwarancja wygasa, jeśli nabywca sprzeda lub w inny sposób przekaże produkt innej stronie. Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
kosmetycznych, uszkodzeń lakieru, uszkodzeń innych komponentów, części lub pomieszczeń ani jakichkolwiek szkód wtórnych, które mogą wyniknąć z dowolnego powodu.
Firma Polk nie gwarantuje, że produkt będzie działał bez przerwy ani że produkt będzie działał bezbłędnie. Niektóre warunki zewnętrzne, na które Polk nie ma wpływu, mogą
wpływać na ogólną wydajność produktu, w tym między innymi na kongurację sieci bezprzewodowej, wydajność sieci bezprzewodowej, odległości między produktem a
bezprzewodowym połączeniem sieciowym i/lub źródłami treści, urządzenia rm trzecich, zakłócenia radiowe i/lub środowiskowe z produktem.
Firma Polk może oferować dostęp do treści stron trzecich lub zewnętrznych dostawców treści za pośrednictwem Produktu. Firma Polk zastrzega sobie prawo do zmiany,
zaprzestania lub modykacji dostępu do jakichkolwiek treści osób trzecich lub dowolnego dostawcy treści będącego stroną trzecią w dowolnym czasie, z dowolnego powodu.
Firma Polk zrzeka się wszelkich gwarancji i oświadczeń oferowanych przez jakąkolwiek.
Firma Polk nie ma obowiązku dostarczania jakichkolwiek aktualizacji lub ulepszeń produktu, ale jeśli je dostarczy, takie aktualizacje i ulepszenia będą uważane za „produkt” i
będą podlegać warunkom określonym w niniejszym dokumencie.
NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIA UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, OPRÓCZ KTÓRYCH MOGĄ MU RÓWNIEŻ PRZYSŁUGIWAĆ INNE PRAWA,
KTÓRE RÓŻNIĄ SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD LOKALIZACJI. WSZYSTKIE GWARANCJE, W TYM M.IN. GWARANCJE WYRAŹNE, DOROZUMIANE GWARANCJE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, NIENARUSZALNOŚCI ORAZ DOROZUMIANYCH WARUNKÓW ZADOWALAJĄCEJ
JAKOŚCI SĄ WYRAŹNIE WYKLUCZONE I WYCOFANE W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, A FIRMA POLK NIGDY NIE PRZYJMUJE I
ANI NIE UPOWAŻNIA ŻADNEJ OSOBY DO PRZYJMOWANIA JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI W ZWIĄZKU ZE SPRZEDAŻĄ PRODUKTU. FIRMA POLK NIE
PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA DZIAŁANIA STRON TRZECICH. NIEKTÓRE KRAJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE NIEKTÓRYCH GWARANCJI
DOROZUMIANYCH LUB WARUNKÓW GWARANCJI DOROZUMIANYCH, W ZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE DOTYCZYĆ NABYWCY.
FIRMA POLK NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, UBOCZNE, KARNE LUB WTÓRNE, UTRACONE ZYSKI, UTRACONE
OSZCZĘDNOŚCI LUB SZKODY WYNIKAJĄCE Z NIEPRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYTKOWANIA PRODUKTU. MAKSYMALNA
ODPOWIEDZIALNOŚĆ, JAKĄ FIRMA POLK MOŻE PONOSIĆ, NIE PRZEKROCZY CENY ZAKUPU PRODUKTU. NIEKTÓRE PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ NA
WYKLUCZENIE LUB OGRANICZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUB WTÓRNYCH, W ZWIĄZKU Z CZYM POWYŻSZE OGRANICZENIA LUB WYKLUCZENIA MOGĄ
NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA.
Sound United Europe
a division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
The Netherlands HBP4479
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008
U.S.A.
www.polkaudio.com
800-377-7655 (POLK)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Polk SR2 Gebruikershandleiding

Categorie
Aanvullende muziekapparatuur
Type
Gebruikershandleiding