EHEIM aquaproLED 180 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

39
Nederlands
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
Aquariumcombinatie aquapro LED
1. Algemene instructies voor gebruikers
Informatie over het gebruik van de bedieningshandleiding
Voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt, moet u de bedieningshandleiding helemaal gelezen en
begrepen hebben.
Beschouw de bedieningshandleiding als een onderdeel van het product en bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig op
een goed bereikbare plek.
Voeg deze bedieningshandleiding bij als het apparaat aan een derde wordt overgedragen.
Betekenis van de symbolen
De volgende symbolen worden op het apparaat gebruikt.
Het apparaat mag alleen binnenshuis voor aquariumtoepassingen worden gebruikt.
Dit symbool maakt erop attent dat de afstand van de onderzijde van de lamp tot het hoogste waterpeil minstens 15 mm
moet bedragen.
Risico op oogletsel.
Dit symbool wijst u erop dat u nooit langere tijd rechtstreeks in de lamp moet lijken, omdat dat schadelijk voor de ogen kan
zijn en een risico op oogletsel inhoudt.
Het apparaat heeft beschermklasse III (lage veiligheidsspanning).
Het apparaat heeft beschermingsklasse II.
Het symbool maakt erop attent dat het apparaat beschermd is tegen sterke waterstralen en tijdelijke onderdompelen.
Dit symbool maakt erop attent dat het apparaat beschermd is tegen permanente onderdompeling.
Het apparaat is toegelaten volgens de toepasselijke nationale voorschriften en richtlijnen en voldoet aan de EU-normen.
De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze bedieningshandleiding gebruikt.
GEVAAR!
Dit symbool maakt attent op een dreigend gevaar door een elektrische schok die ernstig of zelfs dodelijk lichamelijk letsel
tot gevolg kan hebben.
GEVAAR!
Dit symbool maakt attent op een dreigend gevaar dat ernstig of zelfs dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
min. 15 mm
IP67
IPX8
40
Nederlands
WAARSCHUWING!
Dit symbool maakt attent op een dreigend gevaar dat middelzwaar of licht lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben of een
gezondheidsrisico kan inhouden..
VOORZICHTIG!
Dit symbool maakt attent op het risico van materiële schade.
Aanwijzing met nuttige informatie en tips.
Weergaveconventie
Verwijzing naar een afbeelding, hier een verwijzing naar afbeelding A
U dient een handeling uit te voeren.
2. Toepassingsgebied
Het apparaat en alle meegeleverde onderdelen zijn bestemd voor gebruik door particulieren en mogen alleen gebruikt worden:
voor aqariumdoeleinden
met zoet water
in binnenruimtes
in combinatie met door de fabrikant aanbevolen accessoires en toebehoren
met inachtneming van de technische gegevens
Voor het apparaat gelden de volgende beperkingen:
niet voor commerciële of industriële doelen gebruiken
3. Veiligheidsinstructies
Dit apparaat kan gevaren opleveren voor personen en zaken als het apparaat niet naar beho-
ren of niet volgens bestemming wordt gebruikt of als de veiligheidsaanwijzingen niet worden
opgevolgd.
Voor uw veiligheid
Houd de verpakking van het apparaat buiten bereik van kinderen aangezien dit tot
gevaren kan leiden (verstikkingsgevaar!).
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan erva-
ring en/of kennis als ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of ze van deze persoon instructies hebben gekregen over hoe het
apparaat op een veilige manier moet worden gebruikt en begrijpen wat de mogelijke
⌦A
41
Nederlands
gevaren zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigings- en onder-
houdswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Voer voorafgaand aan gebruik een visuele controle uit om zeker te stellen dat het
apparaat, met name het netsnoer en de stekker, niet beschadigd is.
Kijk nooit lange tijd direct in de lamp, omdat u dan een risico op oogletsel loopt.
Reparaties mogen alleen maar worden uitgevoerd door een servicepunt van EHEIM.
Voer alleen de werkzaamheden uit die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
Gebruik alleen maar originele reserveonderdelen en toebehoren voor het apparaat.
Het apparaat moet met een foutstroombeveiligingsinrichting met een ontwerp-
foutstroom van maximaal 30 mA afgezekerd zijn. Neem bij vragen of problemen
contact op met een elektricien.
Scheid bij lekkages of reageren van de foutstroombeveiliging alle apparaten in het
aquarium meteen van de netstroom.
Scheid principieel alle apparaten in het aquarium van het stroomnet, wanneer deze
niet in gebruik zijn, voordat u onderdelen monteert of demonteert en vóór alle reini-
gings- en onderhoudswerkzaamheden.
Neem de gebruiksaanwijzingen van de meegeleverde LED-lamp EHEIM classicLED,
de aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol en het binnenlter EHEIM aquaball
in acht en dan vooral de hoofdstukken Veiligheid, Inbedrijfstelling, Bediening en
Onderhoud!
Bescherm het stopcontact en de stekker tegen vocht. Het wordt aangeraden met het
netsnoer een druiplus te maken die voorkomt dat er eventueel water langs de kabel af
in het stopcontact loopt.
De elektrische gegevens van het apparaat moeten overeenkomen met de gegevens
van het stroomnet. U vindt die gegevens op het typeplaatje, de verpakking of in deze
gebruiksaanwijzing.
De afstand van de onderkant van de lamp tot het hoogste waterniveau moet mini-
maal 15 mm bedragen.
42
Nederlands
4. Voorbereiding
Uitpakken
Neem alle componenten voorzichtig uit de verpakking en verzeker u ervan dat er niets ontbreekt of beschadigd is.
Accessoires
De volgende accessoires maken deel uit van de levering:
aquaproLED 84
LED-lamp EHEIM classicLED (4261011)
Aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol (3613010)
Binnenlter EHEIM aquaball (2402020)
aquaproLED 126
LED-lamp EHEIM classicLED (4262011)
Aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol (3614010)
Binnenlter EHEIM aquaball (2402020)
aquaproLED 180
LED-lamp EHEIM classicLED (4263011)
Aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol (3616010)
Binnenlter EHEIM aquaball (2403020)
5. Montage
Opstellingsplek
Vermijd direct zonlicht, niet teveel daglicht!
Blijf met het aquarium uit de buurt van warmtebronnen.
Blijf met het aquarium uit de buurt van elektrische uitrustingen en apparaten.
Let erop dat er dichtbij een stopcontact is.
VOORZICHTIG! Materiële schade.
Zorg voor een horizontale, vlakke ondergrond met voldoende draagvermogen.
Houd rekening met de belasting van de vloer door het totaalgewicht.
Onderkast opstellen en uitlijnen (⌦A)
1. Zet de onderkast op de gewenste plek.
2. Lijn de onderkast exact uit met een waterpas.
Let op de stabiliteit van uw onderkast. Wij adviseren de in speciaalzaken aangeboden EHEIM-aquariumonderkasten.
U kunt een standvoet onderleggen om de horizontale uitlijning te realiseren. Let erop dat deze standvoet over het volle
oppervlak op de vloer rust.
Aquarium plaatsen (⌦B)
WAARSCHUWING! Letsels of materiële schade.
Het aquarium mag niet in gevulde toestand getransporteerd of gedragen worden.
43
Nederlands
VOORZICHTIG! Materiële schade.
Er mogen geen vreemde voorwerpen, matten of onderleggers tussen het aquarium en de onderkast liggen.
Reinig grondig de bovenzijde van de kast en de onderkant van de aquariumbodem.
Verwijder alle vreemde voorwerpen, matten of onderleggers.
1. Plaats het lege aquarium incl. onderframe
a
op de onderkast.
6. Ingebruikname
GEVAAR! Letsels of materiële schade.
Neem de gebruiksaanwijzingen van de meegeleverde LED-lamp EHEIM classicLED, het binnenlter EHEIM aquaball
en de aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol in acht en dan vooral de hoofdstukken Veiligheid, Inbedrijfstelling en
Bediening!
Binnenlter EHEIM aquaball
b
en aquariumverwarming EHEIM thermocontrol
c
installeren
1. Bereid de apparaten voor zoals in de bijbehorende gebruiksaanwijzing beschreven.
2. Neem de afdekking naar boven van het aquarium af (⌦C).
3. Installeer de apparaten, zoals in de bijbehorende gebruiksaanwijzing beschreven, aan de binnenzijde van het aquarium
(⌦D).
LED-lamp EHEIM classicLED
e
installeren
1. Monteer de LED-houders van de LED-lamp zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven.
2. Steek de proellijsten
d
op de korte zijden van het aquarium (⌦D). Let draarbij op de inbouwrichting van de proel-
lijsten (⌦E).
3. Leg de LED-lamp met de LED-houder in de proellijsten (⌦F).
4. Leg de afdekking van boven op het aquarium.
Kabel installeren (⌦G)
1. Geleid de kabels van de apparaten via de daarvoor bestemde openingen
f
in de afdekking naar buiten.
7. Bediening
Aquarium vullen
VOORZICHTIG! Risico op materiële schade.
Gebruik voor de reiniging geen harde voorwerpen of reinigingsmiddelen.
1. Reinig het aquarium vóór het vullen grondig met warm water en een zachte, schone spons.
2. Decoreer het aquarium met zand, stenen en planten enz.
GEVAAR! Elektrische schok door binnendringend water!
De LED-lamp is slechts gedurende een kortdurende onderdompeling tegen binnendringend water beschermd!
De afstand van de onderkant van de lampen
e
tot het hoogste waterniveau moet minimaal 15 mm bedragen (⌦H).
3. Vul het aquarium met water tot maximaal 15 mm onder de onderzijde van de LED-lampen
e
(⌦H).
44
Nederlands
LED-lamp EHEIM classicLED, binnenlter EHEIM aquaball
b
en aquariumverwarming EHEIM thermocontrol
c
in-/
uitschakelen
GEVAAR! Letsels of materiële schade.
Neem de gebruiksaanwijzingen van de meegeleverde LED-lamp EHEIM classicLED, het binnenlter EHEIM aquaball
en de aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol in acht en dan vooral de hoofdstukken Veiligheid, Inbedrijfstelling en
Bediening!
8. Onderhoud
GEVAAR! Elektrische schokken!
Scheid vóór onderhoudswerkzaamheden principieel alle apparaten van de netstroom.
VOORZICHTIG! Risico op materiële schade.
Gebruik voor de reiniging geen harde voorwerpen of agressieve reinigingsmiddelen.
De apparaatcomponenten zijn niet vaatwasserbestendig! Reinig het apparaat of de apparaatonderdelen niet in de
vaatwasser.
Hieronder worden onderhoudswerkzaamheden beschreven die nodig zijn voor optimaal en storingsvrij gebruik van het
product. Regelmatig onderhoud leidt tot een langere levensduur en stelt de werking van het apparaat over een lange
periode veilig.
1. Verwijder regelmatig kalkafzettingen aan de afdekking, op het glas en aan de LED-lampen met een zachte, vochtige
doek.
2. Verricht de aangegeven onderhoudswerkzaamheden voor de LED-lamp EHEIM classicLED, het binnenlter EHEIM
aquaball en de aquariumverwarming EHEIM thermocontrol. Neem hiervoor de bijbehorende gebruiksaanwijzingen van
de apparaten in acht.
9. Storingen verhelpen
GEVAAR! Elektrische schokken!
Scheid vóór het oplossen van storingen principieel alle apparaten van de netstroom.
Storing Oplossing
LED-lamp EHEIM classicLED Zie aparte bedieningshandleidingen
Binnenlter EHEIM aquaball
Aquariumverwarming EHEIM thermocontrol
Neem bij andere storingen contact op met de servicedienst van EHEIM.
45
Nederlands
10. Afdanking, als afval afvoeren en verwerken
Opslaan
VOORZICHTIG! Risico op materiële schade.
Stel het apparaat niet bloot aan de weersomstandigheden of temperaturen onder het vriespunt.
1. Reinig het apparaat.
2. Berg het apparaat op een droge, vorstvrije locatie op.
Afdanken en afvoeren/verwerken
Een niet meer bruikbaar apparaat zou niet in zijn geheel, maar in losse onderdelen (op basis van de materiaalsoort) ontmanteld en
recycled moeten worden. Neem hiervoor de bijbehorende gebruiksaanwijzingen van de apparaten in acht.
WAARSCHUWING! Snijwonden. Oogletsel door wegspringende glassplinters.
Het kapotslaan van de glasplaten van het aquarium kan snijwonden en oogletsel door rondvliegende glassplinters
veroorzaken.
Sla de glasplaten van het aquarium in geen geval kapot om ze met het huisvuil te kunnen meegeven.
Het apparaat moet aan het einde van de levensduur volgens de toepasselijke wettelijke voorschriften worden afgevoerd en
verwerkt.
Het apparaat mag niet als gewoon huishoudelijk afval worden behandeld. Het apparaat kan bij een inzamelpunt voor recy-
cling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. De verpakking van het product bestaat uit materialen
die gerecycled kunnen worden. Verwijder deze op milieuvriendelijke wijze en lever ze in voor recycling.
11. Technische gegevens
Aquarium aquaproLED 84 aquaproLED 126 aquaproLED 180
Watervolume 84 l 126 l 180 l
Totaalgewicht, gevuld ca. 110 kg ca. 160 kg ca. 230 kg
Afmetingen (l × b × h) 60 × 35 × 40 cm 80 × 35 × 45 cm 100 × 40 × 45 cm
U vindt de technische gegevens van de LED-lamp EHEIM classicLED, het binnenlter EHEIM aquaball en de aquariumver-
warmer EHEIM thermocontrol in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen in acht.
12. Garantie
Wij bieden u 24 maanden garantie op uw aquariumverlichting vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt evt. gebreken aan
de ingebouwde elektrische componenten. Van de garantie uitgesloten zijn beschadigingen door eigenmachtig uitgevoerde ingrepen.
Op de verlijming en afwerking van uw aquarium bieden wij 36 maanden garantie vanaf aankoopdatum, met uitzondering van
glasschades. Als voorwaarde voor deze garantie geldt de naleving van de vermelde opstellingsinstructies. Voor vissen, planten en
toebehoren alsmede voor schades en vervolgschades in de woning stellen wij ons tijdens de garantieperiode op geen enkele manier
aansprakelijk. De markering onder de bodemglasplaat a.u.b. niet verwijderen, omdat anders de garantie vervalt.
Binnen de garantieperiode brengen wij geen reparatiekosten in rekening. Om garantieclaims te kunnen honoreren, moet een inkoop-
bewijs met aankoopdatum van uw dealer worden voorgelegd en is de aantoonbare naleving van de aanwijzingen in de gebruiksaan-
wijzing van doorslaggevend belang.

Documenttranscriptie

Nederlands Vertaling van de originele bedieningshandleiding Aquariumcombinatie aquapro LED 1. Algemene instructies voor gebruikers Informatie over het gebruik van de bedieningshandleiding ▶▶ Voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt, moet u de bedieningshandleiding helemaal gelezen en begrepen hebben. ▶▶ Beschouw de bedieningshandleiding als een onderdeel van het product en bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig op een goed bereikbare plek. ▶▶ Voeg deze bedieningshandleiding bij als het apparaat aan een derde wordt overgedragen. Betekenis van de symbolen De volgende symbolen worden op het apparaat gebruikt. Het apparaat mag alleen binnenshuis voor aquariumtoepassingen worden gebruikt. min. 15 mm Dit symbool maakt erop attent dat de afstand van de onderzijde van de lamp tot het hoogste waterpeil minstens 15 mm moet bedragen. Risico op oogletsel. Dit symbool wijst u erop dat u nooit langere tijd rechtstreeks in de lamp moet lijken, omdat dat schadelijk voor de ogen kan zijn en een risico op oogletsel inhoudt. Het apparaat heeft beschermklasse III (lage veiligheidsspanning). Het apparaat heeft beschermingsklasse II. IP67 Het symbool maakt erop attent dat het apparaat beschermd is tegen sterke waterstralen en tijdelijke onderdompelen. IPX8 Dit symbool maakt erop attent dat het apparaat beschermd is tegen permanente onderdompeling. Het apparaat is toegelaten volgens de toepasselijke nationale voorschriften en richtlijnen en voldoet aan de EU-normen. De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze bedieningshandleiding gebruikt. GEVAAR! Dit symbool maakt attent op een dreigend gevaar door een elektrische schok die ernstig of zelfs dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben. GEVAAR! Dit symbool maakt attent op een dreigend gevaar dat ernstig of zelfs dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben. 39 Nederlands WAARSCHUWING! Dit symbool maakt attent op een dreigend gevaar dat middelzwaar of licht lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben of een gezondheidsrisico kan inhouden.. VOORZICHTIG! Dit symbool maakt attent op het risico van materiële schade. Aanwijzing met nuttige informatie en tips. Weergaveconventie ⌦A Verwijzing naar een afbeelding, hier een verwijzing naar afbeelding A U dient een handeling uit te voeren. 2. Toepassingsgebied Het apparaat en alle meegeleverde onderdelen zijn bestemd voor gebruik door particulieren en mogen alleen gebruikt worden: ‧‧ voor aqariumdoeleinden ‧‧ met zoet water ‧‧ in binnenruimtes ‧‧ in combinatie met door de fabrikant aanbevolen accessoires en toebehoren ‧‧ met inachtneming van de technische gegevens Voor het apparaat gelden de volgende beperkingen: ‧‧ niet voor commerciële of industriële doelen gebruiken 3. Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaren opleveren voor personen en zaken als het apparaat niet naar behoren of niet volgens bestemming wordt gebruikt of als de veiligheidsaanwijzingen niet worden opgevolgd. Voor uw veiligheid ‧‧ Houd de verpakking van het apparaat buiten bereik van kinderen aangezien dit tot gevaren kan leiden (verstikkingsgevaar!). ‧‧ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis als ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of ze van deze persoon instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op een veilige manier moet worden gebruikt en begrijpen wat de mogelijke 40 Nederlands ‧‧ ‧‧ ‧‧ ‧‧ ‧‧ gevaren zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Voer voorafgaand aan gebruik een visuele controle uit om zeker te stellen dat het apparaat, met name het netsnoer en de stekker, niet beschadigd is. Kijk nooit lange tijd direct in de lamp, omdat u dan een risico op oogletsel loopt. Reparaties mogen alleen maar worden uitgevoerd door een servicepunt van EHEIM. Voer alleen de werkzaamheden uit die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Gebruik alleen maar originele reserveonderdelen en toebehoren voor het apparaat. ‧‧ Het apparaat moet met een foutstroombeveiligingsinrichting met een ontwerpfoutstroom van maximaal 30 mA afgezekerd zijn. Neem bij vragen of problemen contact op met een elektricien. ‧‧ Scheid bij lekkages of reageren van de foutstroombeveiliging alle apparaten in het aquarium meteen van de netstroom. ‧‧ Scheid principieel alle apparaten in het aquarium van het stroomnet, wanneer deze niet in gebruik zijn, voordat u onderdelen monteert of demonteert en vóór alle reinigings- en onderhoudswerkzaamheden. ‧‧ Neem de gebruiksaanwijzingen van de meegeleverde LED-lamp EHEIM classicLED, de aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol en het binnenfilter EHEIM aquaball in acht en dan vooral de hoofdstukken Veiligheid, Inbedrijfstelling, Bediening en Onderhoud! ‧‧ Bescherm het stopcontact en de stekker tegen vocht. Het wordt aangeraden met het netsnoer een druiplus te maken die voorkomt dat er eventueel water langs de kabel af in het stopcontact loopt. ‧‧ De elektrische gegevens van het apparaat moeten overeenkomen met de gegevens van het stroomnet. U vindt die gegevens op het typeplaatje, de verpakking of in deze gebruiksaanwijzing. ‧‧ De afstand van de onderkant van de lamp tot het hoogste waterniveau moet minimaal 15 mm bedragen. 41 Nederlands 4. Voorbereiding Uitpakken ‧‧ Neem alle componenten voorzichtig uit de verpakking en verzeker u ervan dat er niets ontbreekt of beschadigd is. Accessoires De volgende accessoires maken deel uit van de levering: aquaproLED 84 ‧‧ LED-lamp EHEIM classicLED (4261011) ‧‧ Aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol (3613010) ‧‧ Binnenfilter EHEIM aquaball (2402020) aquaproLED 126 ‧‧ LED-lamp EHEIM classicLED (4262011) ‧‧ Aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol (3614010) ‧‧ Binnenfilter EHEIM aquaball (2402020) aquaproLED 180 ‧‧ LED-lamp EHEIM classicLED (4263011) ‧‧ Aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol (3616010) ‧‧ Binnenfilter EHEIM aquaball (2403020) 5. Montage Opstellingsplek ‧‧ ‧‧ ‧‧ ‧‧ Vermijd direct zonlicht, niet teveel daglicht! Blijf met het aquarium uit de buurt van warmtebronnen. Blijf met het aquarium uit de buurt van elektrische uitrustingen en apparaten. Let erop dat er dichtbij een stopcontact is. VOORZICHTIG! Materiële schade. ▶▶ Zorg voor een horizontale, vlakke ondergrond met voldoende draagvermogen. ▶▶ Houd rekening met de belasting van de vloer door het totaalgewicht. Onderkast opstellen en uitlijnen (⌦A) 1. Zet de onderkast op de gewenste plek. 2. Lijn de onderkast exact uit met een waterpas. ‧‧ Let op de stabiliteit van uw onderkast. Wij adviseren de in speciaalzaken aangeboden EHEIM-aquariumonderkasten. ‧‧ U kunt een standvoet onderleggen om de horizontale uitlijning te realiseren. Let erop dat deze standvoet over het volle oppervlak op de vloer rust. Aquarium plaatsen (⌦B) WAARSCHUWING! Letsels of materiële schade. Het aquarium mag niet in gevulde toestand getransporteerd of gedragen worden. 42 Nederlands VOORZICHTIG! Materiële schade. Er mogen geen vreemde voorwerpen, matten of onderleggers tussen het aquarium en de onderkast liggen. ▶▶ Reinig grondig de bovenzijde van de kast en de onderkant van de aquariumbodem. ▶▶ Verwijder alle vreemde voorwerpen, matten of onderleggers. 1. Plaats het lege aquarium incl. onderframe a op de onderkast. 6. Ingebruikname GEVAAR! Letsels of materiële schade. ▶▶ Neem de gebruiksaanwijzingen van de meegeleverde LED-lamp EHEIM classicLED, het binnenfilter EHEIM aquaball en de aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol in acht en dan vooral de hoofdstukken Veiligheid, Inbedrijfstelling en Bediening! Binnenfilter EHEIM aquaball b en aquariumverwarming EHEIM thermocontrol c installeren 1. Bereid de apparaten voor zoals in de bijbehorende gebruiksaanwijzing beschreven. 2. Neem de afdekking naar boven van het aquarium af (⌦C). 3. Installeer de apparaten, zoals in de bijbehorende gebruiksaanwijzing beschreven, aan de binnenzijde van het aquarium (⌦D). LED-lamp EHEIM classicLED e installeren 1. Monteer de LED-houders van de LED-lamp zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven. 2. Steek de profiellijsten d op de korte zijden van het aquarium (⌦D). Let draarbij op de inbouwrichting van de profiellijsten (⌦E). 3. Leg de LED-lamp met de LED-houder in de profiellijsten (⌦F). 4. Leg de afdekking van boven op het aquarium. Kabel installeren (⌦G) 1. Geleid de kabels van de apparaten via de daarvoor bestemde openingen f in de afdekking naar buiten. 7. Bediening Aquarium vullen VOORZICHTIG! Risico op materiële schade. ▶▶ Gebruik voor de reiniging geen harde voorwerpen of reinigingsmiddelen. 1. Reinig het aquarium vóór het vullen grondig met warm water en een zachte, schone spons. 2. Decoreer het aquarium met zand, stenen en planten enz. GEVAAR! Elektrische schok door binnendringend water! De LED-lamp is slechts gedurende een kortdurende onderdompeling tegen binnendringend water beschermd! ▶▶ De afstand van de onderkant van de lampen e tot het hoogste waterniveau moet minimaal 15 mm bedragen (⌦H). 3. Vul het aquarium met water tot maximaal 15 mm onder de onderzijde van de LED-lampen e (⌦H). 43 Nederlands LED-lamp EHEIM classicLED, binnenfilter EHEIM aquaball b en aquariumverwarming EHEIM thermocontrol c in-/ uitschakelen GEVAAR! Letsels of materiële schade. ▶▶ Neem de gebruiksaanwijzingen van de meegeleverde LED-lamp EHEIM classicLED, het binnenfilter EHEIM aquaball en de aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol in acht en dan vooral de hoofdstukken Veiligheid, Inbedrijfstelling en Bediening! 8. Onderhoud GEVAAR! Elektrische schokken! ▶▶ Scheid vóór onderhoudswerkzaamheden principieel alle apparaten van de netstroom. VOORZICHTIG! Risico op materiële schade. ▶▶ Gebruik voor de reiniging geen harde voorwerpen of agressieve reinigingsmiddelen. ▶▶ De apparaatcomponenten zijn niet vaatwasserbestendig! Reinig het apparaat of de apparaatonderdelen niet in de vaatwasser. Hieronder worden onderhoudswerkzaamheden beschreven die nodig zijn voor optimaal en storingsvrij gebruik van het product. Regelmatig onderhoud leidt tot een langere levensduur en stelt de werking van het apparaat over een lange periode veilig. 1. Verwijder regelmatig kalkafzettingen aan de afdekking, op het glas en aan de LED-lampen met een zachte, vochtige doek. 2. Verricht de aangegeven onderhoudswerkzaamheden voor de LED-lamp EHEIM classicLED, het binnenfilter EHEIM aquaball en de aquariumverwarming EHEIM thermocontrol. Neem hiervoor de bijbehorende gebruiksaanwijzingen van de apparaten in acht. 9. Storingen verhelpen GEVAAR! Elektrische schokken! ▶▶ Scheid vóór het oplossen van storingen principieel alle apparaten van de netstroom. Storing Oplossing LED-lamp EHEIM classicLED ▶▶ Zie aparte bedieningshandleidingen Binnenfilter EHEIM aquaball Aquariumverwarming EHEIM thermocontrol Neem bij andere storingen contact op met de servicedienst van EHEIM. 44 Nederlands 10. Afdanking, als afval afvoeren en verwerken Opslaan VOORZICHTIG! Risico op materiële schade. ▶▶ Stel het apparaat niet bloot aan de weersomstandigheden of temperaturen onder het vriespunt. 1. Reinig het apparaat. 2. Berg het apparaat op een droge, vorstvrije locatie op. Afdanken en afvoeren/verwerken Een niet meer bruikbaar apparaat zou niet in zijn geheel, maar in losse onderdelen (op basis van de materiaalsoort) ontmanteld en recycled moeten worden. Neem hiervoor de bijbehorende gebruiksaanwijzingen van de apparaten in acht. WAARSCHUWING! Snijwonden. Oogletsel door wegspringende glassplinters. Het kapotslaan van de glasplaten van het aquarium kan snijwonden en oogletsel door rondvliegende glassplinters veroorzaken. ▶▶ Sla de glasplaten van het aquarium in geen geval kapot om ze met het huisvuil te kunnen meegeven. Het apparaat moet aan het einde van de levensduur volgens de toepasselijke wettelijke voorschriften worden afgevoerd en verwerkt. Het apparaat mag niet als gewoon huishoudelijk afval worden behandeld. Het apparaat kan bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. De verpakking van het product bestaat uit materialen die gerecycled kunnen worden. Verwijder deze op milieuvriendelijke wijze en lever ze in voor recycling. 11. Technische gegevens Aquarium Watervolume aquaproLED 84 aquaproLED 126 aquaproLED 180 84 l 126 l 180 l Totaalgewicht, gevuld ca. 110 kg ca. 160 kg ca. 230 kg Afmetingen (l × b × h) 60 × 35 × 40 cm 80 × 35 × 45 cm 100 × 40 × 45 cm U vindt de technische gegevens van de LED-lamp EHEIM classicLED, het binnenfilter EHEIM aquaball en de aquariumverwarmer EHEIM thermocontrol in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen in acht. 12. Garantie Wij bieden u 24 maanden garantie op uw aquariumverlichting vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt evt. gebreken aan de ingebouwde elektrische componenten. Van de garantie uitgesloten zijn beschadigingen door eigenmachtig uitgevoerde ingrepen. Op de verlijming en afwerking van uw aquarium bieden wij 36 maanden garantie vanaf aankoopdatum, met uitzondering van glasschades. Als voorwaarde voor deze garantie geldt de naleving van de vermelde opstellingsinstructies. Voor vissen, planten en toebehoren alsmede voor schades en vervolgschades in de woning stellen wij ons tijdens de garantieperiode op geen enkele manier aansprakelijk. De markering onder de bodemglasplaat a.u.b. niet verwijderen, omdat anders de garantie vervalt. Binnen de garantieperiode brengen wij geen reparatiekosten in rekening. Om garantieclaims te kunnen honoreren, moet een inkoopbewijs met aankoopdatum van uw dealer worden voorgelegd en is de aantoonbare naleving van de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van doorslaggevend belang. 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

EHEIM aquaproLED 180 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor