Documenttranscriptie
Master Page: Cover
HR-V505_205E-004DU.fm Page 1 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
NEDERLANDS
VIDEOCASSETTERECORDER
HR-V505/V506/V507E
HR-V205/V206E
GEBRUIKSAANWIJZING
LTP0811-004A
COPYRIGHT © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
Gedrukt in Indonesië
0203-AH-CR-LG
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L,
gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west genoemd), en
SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel
SECAM-oost) genoemd.
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en
weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren
zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via een
SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale
kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL
standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B
systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM
ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt
met een andere SECAM-L videorecorder, leveren zwart/
witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het
Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L
signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L
videorecorder te worden gebruikt.
VOOR DE VEILIGHEID ................................................................... 1
Toetsen, Aansluitingen en Indicators............................................... 3
Voorpaneel ............................................................................
Achterpaneel ..........................................................................
Afstandsbediening ..................................................................
In-beelddisplay.......................................................................
Hoofdmenu ............................................................................
3
3
3
4
4
Basisaansluitingen ........................................................................ 5
Basisinstellingen ........................................................................... 6
Instellen van het videokanaal .................................................
De taal instellen .....................................................................
Instellen van de klok ..............................................................
Instellen van de tuner .............................................................
6
7
7
7
Weergeven................................................................................. 10
Opnemen.................................................................................... 11
Timeropname.............................................................................. 12
Programmeren van de timer met SHOWVIEW® ....................... 12
Programmeren van de timer ................................................. 13
Controleren, annuleren of veranderen
van de programma-instellingen ............................................ 13
Monteren ................................................................................... 14
BELANGRIJK
䡲 Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 1 en 2 door
alvorens de videorecorder te installeren en in gebruik te
nemen.
䡲 Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes,
opnamen of disks te kopiëren zonder voorafgaande
toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of
beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere
literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in
de breedste zin van het woord.
Monteren van of naar een andere videorecorder of een
camcorder ............................................................................ 14
Systeemaansluitingen ................................................................. 15
Aansluiten op een satellietontvanger .................................... 15
Aansluiten/Gebruik van een decoder.................................... 15
Aansluiten/Gebruik van een stereosysteem
(Alleen HR-V505/V506/V507E) ............................................ 15
Extra instellingen........................................................................ 15
Kinderslot ............................................................................. 15
Technische gegevens.................................................................... 16
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven
op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING:BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH
GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING
WAARSCHUWING:OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE VOORKOMEN, DIT TOESTEL NIET
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN
● Alleen cassettes voorzien van het “VHS” (of “S-VHS”) teken
kunnen met deze videorecorder worden gebruikt. Uitsluitend
VHS-signalen kunnen echter worden opgenomen en
weergegeven.
● Het HQ VHS systeem is volledig uitwisselbaar met het normale
VHS systeem.
● SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development
Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder
licentie van Gemstar Development Corporation.
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer
548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de “Official
Gazette” van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28
december 1995.
LET OP
䡲 Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te
halen indien het toestel voor langere tijd niet wordt gebruikt.
䡲 Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning.
Laat onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel. Om
eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen,
dient het netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd
alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
De spanningstoets (STANDBY/ON 1) schakelt de
bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de stekker
echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel
zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid
netspanning. “`” toont dat de spanning standby is geschakeld
en “!” toont dat de spanning is ingeschakeld (ON).
—1—
February 3, 2003 6:34 pm
Page 1
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 2 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Gebruik van de afstandsbediening
Indien u de HR-V505/V506/V507E heeft:
Cassettes opgenomen met de langspeel-snelheid (LP) van deze
videorecorder kunnen niet worden weergegeven op
videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Plaats vóór het gebruik de lithiumbatterij (CR 2032) op de juiste
wijze zoals aangeduid in het batterijvak. Met de
afstandsbediening kunt u de meeste functies van deze
videorecorder en ook de basisfuncties van JVC TV’s bedienen.
● Richt de afstandsbediening naar het ontvangvenster op de
videorecorder.
● Het maximale gebruiksbereik van de afstandsbediening is
ongeveer 7,5 m.
● Om uw JVC TV te bedienen, drukt u op de overeenkomende
toets: TV 1, TV
, TV PR +/, TV %+/ (TV-volume
instellen).
Indien u de HR-V205/V206E heeft:
Videocassettes die met een andere videorecorder met de
langspeel-snelheid (LP) functie zijn opgenomen, kunnen niet
met deze videorecorder worden weergegeven.
Wanneer u dit apparaat in een audiorack of op een boekenplank
installeert, moet u zorgen dat er rondom het apparaat voldoende
ruimte voor ventilatie is (10 cm of meer aan beide zijkanten, en
aan de bovenkant en de achterkant van het apparaat).
OPMERKING:
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening indien deze niet
juist functioneert. Wacht even, plaats de batterijen weer erin en
probeer opnieuw.
Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met het
milieuprobleem en de plaatselijke voorschriften of wetten
betreffende het wegdoen van batterijen strict in acht nemen.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan
beschadiging van de videorecorder, de afstandsbediening of de
videocassette tot gevolg hebben.
1. Plaats de videorecorder NIET …
… in een omgeving die onderhevig is aan extreme
temperaturen of hoge vochtigheid.
… in het directe zonlicht.
… in een stoffige omgeving.
… in een omgeving waar sterke magnetische velden worden
opgewekt.
… op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer de ventilatie-openingen van de videorecorder NIET.
(Als de ventilatie-openingen door een krant of een doek e.d.
geblokkeerd zijn, zal de hitte niet kunnen ontsnappen uit het
apparaat.)
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de
afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder
of de afstandsbediening.
(Als water of een andere vloeistof in dit apparaat binnendringt,
is er gevaar voor brand of een elektrische schok.)
5. Stel het apparaat NIET bloot aan gedruppel of gespetter.
6. Gebruik dit apparaat NIET in een badkamer of op andere
plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats ook NOOIT vaten
gevuld met water of een andere vloeistof (zoals
schoonheidsmiddelen of geneesmiddelen, bloemvazen,
potplanten, kommen e.d.) bovenop het apparaat.
7. Plaats GEEN open vuur zoals brandende kaarsen, bovenop het
apparaat.
8. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de
videorecorder.
Reinigen van de videokoppen
Door opeenhoping van vuil en andere deeltjes op de
videokoppen kan het weergavebeeld wazig zijn of onderbroken
worden. Raadpleeg uw JVC handelaar indien dit probleem
optreedt.
Bruikbare cassettes
● Compact VHS camcorderopnamen
kunnen op deze videorecorder worden
weergegeven. Plaats de opgenomen
cassette gewoon in een VHS cassetteadapter om deze net zoals een normale
VHS cassette weer te geven.
● Deze videorecorder kan opnemen op normale VHS cassettes en
op Super-VHS cassettes. Alleen gewone VHS-signalen zullen
echter worden opgenomen en weergegeven. Weergave van een
Super-VHS cassette is niet mogelijk.
LET OP:
Voor gebruikers van een mobiele tefefoon:
Wanneer een mobiele telefoon dicht bij de videorecorder
wordt gebruikt, kan trilling in het TV-beeld worden veroorzaakt
of kan het TV-scherm veranderen in een blauw
achtergronddisplay.
Plaatsing van de videorecorder:
Sommige TV’s of andere toestellen wekken sterke magnetische
velden op. Plaats dergelijke toestellen niet bovenop de
videorecorder, daar dit beeldstoring kan veroorzaken.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer
het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde wijze
condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u
deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt of
wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de
band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in
wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het
vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht
verdampt is.
—2—
February 3, 2003 6:34 pm
Page 2
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 3 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Afstandsbediening
Toetsen, Aansluitingen en
Indicators
Voorpaneel
Stop-/
uitwerptoets
0
Cassettesleuf
Pauzetoets
Terugspoeltoets
3
TV
De cassette
uitwerpen
Cijfertoetsen
PR +/–
Opname- Weergavetoets 7 toets e
Snel vooruitInfraroodstraalspoeltoets
ontvangvenster
5
Displaypaneel
A
B
C
D
Eenvoudig
uitschakelen
Kinderslot
Terugspoeltoets
3
Weergavetoets 4
Opnametoets 7[ITR]
Stoptoets 8
AV
SP/LP (p)
Snel vooruitspoeltoets
5
Pauzetoets 9
Cassette-aanwezig indicator
Opname-indicator
VCR indicator
Timer-indicator
Achterpaneel
Meer over de 1 toets
Wanneer u 1 op de videorecorder of de afstandsbediening
indrukt terwijl de videorecorder is ingeschakeld, werkt elk van
beide toetsen op een andere manier.
Op de videorecorder
Wanneer u 1 indrukt, wordt de videorecorder volledig
uitgeschakeld.
Op de afstandsbediening
Wanneer u 1 indrukt, komt de videorecorder in de stand-by
stand te staan.
Het klokdisplay komt in de automatische dimmerstand te staan.
Druk op 1 op de videorecorder als u de videorecorder
volledig wilt uitschakelen.
Netsnoer
Zie “LET OP”
hieronder.
* Alleen HR-V505/V506/V507E
LET OP:
Laat de band voor het vastbinden van het
netsnoer niet in de videorecorder vallen.
Dit kan namelijk een defect veroorzaken.
—3—
February 3, 2003 6:34 pm
Page 3
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 4 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
A Open het hoofdmenuscherm.
In-beelddisplay
Als u
(OK) op de afstandsbediening indrukt terwijl “OSD” op
“AAN.” is ingesteld (墌 5), wordt de huidige bedieningsstand van
de videorecorder op het scherm getoond. De indicaties
verdwijnen na ongeveer 5 seconden, behalve de klokindicatie of
de tijdteller. Druk nogmaals op
(OK) om het in-beelddisplay
volledig af te sluiten.
De indicaties worden niet opgenomen ook al staat de
videorecorder in de opnamestand.
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “OSD” te kiezen, en druk
daarna op OK.
● Als u het pictogram A tot D kiest, voer
dan elk van de instelprocedures uit.
● Als u het pictogram E tot L kiest, ga
dan naar stap 2.
OSD
B Verander de instelling.
Druk op rt om in te stellen op “AAN.”,
en druk daarna op w of e.
C Ga terug naar het normale scherm.
Druk op MENU.
*De standaardinstelling is vet gedrukt in de onderstaande tabel.
Pictogram
A
B
C
D
E
F
G
Kanaal en auxiliaire ingang
Klok*
Bandpositie*
Tijdteller*
Huidige dag/maand/jaar
Bandsnelheid
Bedieningsstand van videorecorder
Inbeelddisplay
PLAY
REW
FF
EJECT
STOP
RECORD
RECP
SAFE
Beschrijving
brandt tijdens weergave.
brandt tijdens terugspoelen, of knippert tijdens
terugspoelen met de Terugspoelen-enUitschakelen functie. (墌 10)
brandt tijdens snel vooruitspoelen.
brandt wanneer u de cassette verwijdert.
brandt wanneer u de weergave of opname stopt.
brandt tijdens het opnemen.
brandt in de opnamepauzestand.
brandt wanneer de kinderslotfunctie wordt
ingeschakeld of wanneer een willekeurige toets op
de videorecorder wordt ingedrukt terwijl de
kinderslotfunctie is ingeschakeld. (墌 15)
Beschrijving
A REC
Kies dit pictogram om een timeropname van het
programma te maken. (墌 13)
B PR SET
Kies dit pictogram om de kanalen handmatig in te
stellen. (墌 8, 9)
C ACMS
Kies dit pictogram om Automatische Instelling van
Kanalen uit te voeren. (墌 7) De Automatische
Instelling van Kanalen legt alle ontvangbare
zenders in uw gebied automatisch vast.
D TIME
DATE
Kies dit pictogram om de klok handmatig in te
stellen. (墌 7)
E SYSTEM
AUTO / PAL / MESECAM
Op deze videorecorder kunt u PAL, NTSC en
MESECAM banden weergeven, of PAL en
SECAM* signalen opnemen. Stel het juiste
kleursysteem in.
* Telkens wanneer u op
(OK) drukt, worden de klok of bandpositie en
de tijdteller beurtelings op het display getoond.
Hoofdmenu
* Op deze videorecorder worden SECAM signalen als
MESECAM signalen opgenomen; MESECAM is de
aanduiding voor banden waarop SECAM signalen met
een MESECAM-compatibele PAL videorecorder zijn
opgenomen.
AUTO: Normaal moet u deze instelling kiezen.
Het geschikte kleursysteem wordt automatisch
gekozen in overeenstemming met de weergaveof opnamesignalen.
Indien “AUTO” niet juist werkt, dient u de
volgende functie handmatig in te stellen.
PAL: Om PAL-signalen op te nemen of PALopnamen weer te geven.
MESECAM: Voor opname van SECAM signalen of
weergave van een MESECAM band.
OPMERKINGEN:
Op het hoofdmenuscherm kunt u verschillende bedieningen
uitvoeren of verschillende functie-instellingen wijzigen.
● Schakel de videorecorder en de TV in, en stel de TV in op zijn
AV-functie of videokanaal.
● De onderstaande procedure beschrijft de bedieningen voor het
instellen van “OSD” op “AAN.”.
Over NTSC weergave
● Op bepaalde TVs krimpt het beeld in verticale
richting en verschijnen er zwarte balken bovenaan en onderaan op het scherm, of zijn de bovenste en onderste gedeelten van inbeelddisplays
afgesneden. Dit duidt niet op een defect.
● Het beeld kan omhoog en omlaag op het scherm
rollen. Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar (indien beschikbaar) van de TV.
● De teller en de indicatie van de resterende
bandtijd zullen niet juist zijn.
● Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voorbeeld weergave, zal het beeld vervormd zijn en
kunnen de kleuren niet goed zijn.
—4—
February 3, 2003 6:34 pm
Page 4
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 5 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Pictogram
Beschrijving
F ABC OSD
Kies dit pictogram om de taal in te stellen. U kunt
kiezen uit 7 talen. (墌 7)
Basisaansluitingen
A Controleer de toebehoren.
Controleer of alle accessoires die vermeld zijn in “Technische
gegevens” (墌 16) in de doos aanwezig zijn.
G AUDIO
STEREO / LINKS / RECHTS /MONO
(Alleen HR-V505/V506/V507E)
Deze videorecorder kan 4 geluidssporen
(STEREO, LINKS, RECHTS en MONO) opnemen
en kan het geluidsspoor dat u kiest weergeven.
STEREO: Voor Hi-Fi stereo cassettes
LINKS: Voor het hoofdgeluid van tweetalige
cassettes
RECHTS: Voor het subgeluid van tweetalige
cassettes
MONO: Voor cassettes met gedubde audio
H OSD
B Installeer de videorecorder.
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal oppervlak.
C Sluit de videorecorder aan op de TV.
Antenneaansluiting
Achterpaneel van
TV
AAN. / UIT.
Wanneer deze functie op “AAN.” is ingesteld, zal
allerlei informatie over de bedieningsstand van
de videorecorder (in-beelddisplay) op het scherm
verschijnen.
OPMERKING:
Stel deze functie in op UIT. wanneer u deze
videorecorder gebruikt als het weergavetoestel
voor het monteren van een band. Als u dit niet
doet, zal de informatie van het in-beelddisplay op
de gemonteerde band worden opgenomen.
I 16:9/4:3
TVantennekabel
21-pens SCART
aansluiting
21-pens SCART
kabel
(niet bijgeleverd)
AUTO/ 16:9 / 4:3
U kunt de breedte-hoogte verhouding van het TVbeeld kiezen.
AUTO: Normaal moet u deze instelling kiezen. U
kunt programma’s bedoeld voor weergave op
een 16:9 en 4:3 scherm weergeven zoals ze zijn.
16:9: U kunt het programma weergeven in het
16:9 breedbeeldformaat.
4:3: U kunt het programma weergeven in het 4:3
beeldformaat.
RF-kabel
(bijgeleverd)
Netsnoer
AERIAL
OPMERKING:
Stel de TV in op zijn AV-functie indien het beeld
is afgesneden wanneer u het programma in het
16:9 formaat weergeeft.
J DECODER AAN. / UIT.
Achterpaneel van
videorecorder
Stel “DECODER” in op “AAN.” wanneer u een
decoder gebruikt die op de EURO AV2
DECODER ingang is aangesloten.
K EPC
UIT. / ZACHT / SHARP
Met deze functie kunt u de kwaliteit van het
weergavebeeld naar eigen voorkeur instellen.
UIT.: De beeldkwaliteit is niet ingesteld.
ZACHT: Vermindert de inferieure beeldkwaliteit
tijdens weergave van overbespeelde banden die
veel storing bevatten.
SHARP: Het beeld wordt helderder en scherper
bij weergave van programma’s met veel effen,
gelijkgekleurde beelden zoals tekenfilms.
OPMERKING:
EPC kan alleen tijdens weergave worden
ingesteld.
L NIC
AUTO / UIT.
(Alleen HR-V505/V506/V507E)
Kies de geschikte functie. Zie blz. 12.
AUTO: De videorecorder herkent NICAMuitzendingen automatisch.
UIT.: De videorecorder herkent NICAMuitzendingen niet.
Stopcontact
EURO AV1
AUDIO/VIDEO
RF. OUT
RF-aansluiting
A Maak de TV-antennekabel los van de TV.
B Sluit de TV-antennekabel aan op de AERIAL aansluiting op het
achterpaneel van de videorecorder.
C Verbind de bijgeleverde RF-kabel met de RF. OUT aansluiting
op het achterpaneel van de videorecorder en met de
antenneaansluiting van de TV.
AV-aansluiting
Maak een AV-aansluiting indien uw TV een 21-pens SCART
aansluiting heeft, om een betere beeldkwaliteit tijdens weergave
te krijgen.
A Sluit de antenne, de videorecorder en de TV aan zoals
afgebeeld.
B Verbind een 21-pens SCART kabel (los verkrijgbaar) met de
EURO AV1 AUDIO/VIDEO aansluiting op het achterpaneel van
de videorecorder en met de 21-pens SCART aansluiting op de TV.
—5—
February 3, 2003 6:34 pm
Page 5
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 6 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
D Voer Plug&Play (Aansluiten-en-Instellen) uit.
Basisinstellingen
De TV moet ingesteld zijn op de AV-functie (met AVaansluiting 墌 5) of op UHF-kanaal 36 (met RF-aansluiting
墌 5).
Instellen van het videokanaal
Het videokanaal (RF-uitgangskanaal) is het kanaal waarop uw TV
de beeld- en geluidssignalen van de videorecorder via de RFkabel ontvangt.
Voer de onderstaande stappen uitsluitend uit indien er storing is in
het TV-beeld nadat u naar een ander gebied bent verhuisd of
nadat een nieuwe zender is gaan uitzenden in uw gebied, of
indien u de verbinding tussen de videorecorder en de TV hebt
veranderd van RF-aansluiting naar AV-aansluiting, of omgekeerd.
Indien u de videorecorder via de AV-aansluiting met uw TV hebt
verbonden, moet u het videokanaal uitschakelen.
Indien u de videorecorder via de RF-aansluiting met uw TV hebt
verbonden, moet u het juiste videokanaal instellen.
Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact. Schakel de videorecorder
in. Het landkeuzescherm verschijnt.
Druk op w e om uw land te kiezen, en
druk daarna op OK. De klok en de
tunerkanalen zullen automatisch worden
ingesteld. De tijd en datum kunnen
automatisch ingesteld worden door de
klokinstelgegevens die door een van de normale TV-zenders
worden uitgezonden.
OPMERKING:
Als de TV door middel van RF-aansluiting met de videorecorder is
verbonden en het in-beelddisplay op UHF-kanaal 36 vervormd is,
voer dan Instellen van het videokanaal in de rechter kolom uit.
A
: Oostenrijk
I
: Italië
B
: België
N
: Noorwegen
CH
: Zwitserland
NL
: Nederland
D
: Duitsland
P
: Portugal
DK
: Denemarken
S
: Zweden
E
: Spanje
SF
: Finland
F
: Frankrijk
ANDERS : Andere landen
● Nadat Plug&Play is voltooid, zal het controlescherm
verschijnen.
E Ga terug naar het normale scherm.
Schakel de videorecorder en de TV in.
A Stel het kanaal op de TV in.
Kies de lege positie 36 op uw TV.
B Open het videokanaal-instelscherm.
Druk op 1 op de afstandsbediening om de videorecorder in
stand-by te zetten. Houd PR+ of op de videorecorder langer dan
3 seconden ingedrukt.
C Stel het videokanaal in.
Met AV-aansluiting
Druk op PR+ of om het videokanaal in te
stellen op “UIT.”. Druk daarna op 1.
Met RF-aansluiting
Druk op PR+ of om het videokanaal in te
stellen op een lege positie tussen 22 en 68
die in uw gebied niet door een plaatselijke
zender wordt gebruikt. Druk daarna op 1.
Met AV-aansluiting
Om beelden van de videorecorder te bekijken, moet u de TV
op de AV-functie instellen.
Druk op MENU.
Met RF-aansluiting
Om beelden van de videorecorder te bekijken, moet u de TV
op dit videokanaal afstemmen.
—6—
February 3, 2003 6:34 pm
Page 6
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 7 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
De taal instellen
Instellen van de tuner
Indien gewenst, kunt u de taalinstelling handmatig veranderen.
Voer de volgende stappen uitsluitend uit indien de tuner door
Plug&Play niet juist werd ingesteld, of indien u naar een ander
gebied bent verhuisd, of indien een nieuwe zender in uw gebied
begint uit te zenden.
Schakel de videorecorder en de TV in, en stel de TV in op zijn
AV-functie of videokanaal.
Om TV-programma’s te kunnen opnemen, dienen alle te
gebruiken zenders op kanaalposities in het geheugen van de
videorecorder te worden vastgelegd. Met de automatische
kanaalinstelfunctie worden alle ontvangbare zenders in uw
gebied automatisch vastgelegd.
A Open het hoofdmenuscherm.
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “ABC OSD” te kiezen, en druk
daarna op OK.
B Kies de taal.
Druk op rt om de gewenste taal te
kiezen.
ENGLISH
: Engels
DEUTSCH
: Duits
FRANCAIS
: Frans
ITALIANO
: Italiaans
ESPAÑOL
: Spaans
DUTCH
: Nederlands
PORTUGUÊS : Portugees
Schakel de videorecorder en de TV in, en stel de TV in op zijn
AV-functie of videokanaal.
ABC OSD
Automatisch instellen van kanalen
A Open het hoofdmenuscherm, en open
ACMS
daarna het scherm voor
Automatische Instelling van Kanalen.
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “ACMS” te kiezen, en druk
daarna op OK. Het landkeuzescherm
verschijnt.
C Ga terug naar het normale scherm.
Druk op MENU.
Instellen van de klok
Stel de klok alleen in indien deze door de Plug&Play functie niet
juist werd ingesteld.
Schakel de videorecorder en de TV in, en stel de TV in op zijn
AV-functie of videokanaal.
A Open het hoofdmenuscherm, en open
TIME DATE
vervolgens het klokinstelscherm.
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “TIME DATE” te kiezen, en druk
daarna op OK.
B Stel de “AUTOMATISCH” functie in.
B Kies het land.
Druk op w e om het land te kiezen.
A
: Oostenrijk
B
: België
CH
: Zwitserland
D
: Duitsland
DK
: Denemarken
E
: Spanje
F
: Frankrijk
I
: Italië
N
: Noorwegen
NL
: Nederland
P
: Portugal
S
: Zweden
SF
: Finland
ANDERS : Andere landen
C Voer Automatische Instelling van Kanalen uit.
Druk op rt om in te stellen op “AAN.” of
“UIT.”, en druk daarna op OK. Stel
“AUTOMATISCH” normaal in op “AAN.”.
Druk op OK.
● Nadat Automatische Instelling van Kanalen is voltooid, zal het
controlescherm verschijnen.
OPMERKING:
Automatische Instelling kan niet juist
functioneren ten gevolge van slechte
ontvangstcondities.
C Stel de tijd, de datum en het jaar in.
Druk op rt totdat de gewenste instelling
verschijnt, en druk daarna op e.
OF
Druk op de geschikte cijfertoetsen voor
elke instelling.
● Voer “0” in vóór elk getal van één cijfer.
D Start de klok.
Druk op MENU.
D Ga terug naar het normale scherm.
Druk op MENU.
U:
MI:
D:
MA:
JA:
Uur
Minuut
Dag
Maand
Jaar
OPMERKINGEN:
● Afhankelijk van de ontvangstcondities worden de zenders
mogelijk niet op volgorde vastgelegd en worden de
zendernamen mogelijk niet juist opgeslagen.
● Voor het verwijderen van zenders met slechte ontvangst, zie
Een kanaal wissen (墌 8).
—7—
February 3, 2003 6:34 pm
Page 7
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 8 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Handmatig instellen van kanalen
Veranderen van de zenderkanaalposities
A Open het hoofdmenuscherm, en open PR SET
Leg kanalen vast die niet werden vastgelegd door Plug&Play of
Automatische Instelling van Kanalen.
A Open het hoofdmenuscherm, en open
vervolgens het scherm voor
handmatige instelling van kanalen.
PR SET
vervolgens het scherm voor
handmatige instelling van kanalen.
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “PR SET” te kiezen, en druk
daarna op OK.
● Het handmatig-instelscherm van de
momenteel ontvangen kanaalpositie
verschijnt.
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “PR SET” te kiezen, en druk
daarna op OK.
● Het handmatig-instelscherm van de
momenteel ontvangen kanaalpositie
verschijnt.
B Open het controlescherm.
B Open het controlescherm.
Druk op MENU.
C Kies een kanaalpositie.
Druk op rt om de te verplaatsen zender te kiezen, en druk
daarna op e.
Druk op rt om een lege kanaalpositie te kiezen, en druk daarna
op OK.
D Kies de nieuwe positie.
C Kies een kanaalpositie.
Druk op MENU.
D Kies de golfband.
Druk op AV om C (normaal) of S (kabel) te
kiezen.
E Voer het kanaalnummer in.
Druk op de cijfertoetsen of rt om het
nummer van het vast te leggen kanaal in te
voeren. Voer “0” in vóór elk getal van één cijfer.
● Om nauwkeurig af te stemmen, drukt u op e om de “FIJNE”
instelling te kiezen, en daarna drukt u op rt.
● Om de geregistreerde zendernaam in te voeren, drukt u op e
om de “ZENDER” instelling te kiezen, en daarna drukt u op OK.
Druk op rt totdat de gewenste zendernaam verschijnt.
Druk op rt om de zender naar de nieuwe positie te verplaatsen,
en druk daarna op OK.
Voorbeeld: Als u de zender van positie 4 naar positie 2 verplaatst,
zullen de oorspronkelijk op posities 2 en 3 vastgelegde zenders
elk een regel omlaag schuiven.
● Herhaal stappen 3 – 4 indien nodig.
F Leg het nieuwe kanaal vast.
E Ga terug naar het normale scherm.
G Ga terug naar het normale scherm.
Veranderen van zendernamen (A)
A Open het hoofdmenuscherm, en open
Druk op MENU. Het controlescherm verschijnt.
● Herhaal stappen 3 – 6 indien nodig.
Druk op MENU.
Een kanaal wissen
A Open het hoofdmenuscherm, en open
vervolgens het scherm voor
handmatige instelling van kanalen.
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “PR SET” te kiezen, en druk
daarna op OK.
● Het handmatig-instelscherm van de
momenteel ontvangen kanaalpositie
verschijnt.
B Open het controlescherm.
Druk op MENU.
C Kies een kanaal positie.
Druk op rt om het te wissen kanaal te
kiezen.
D Wis het kanaal.
Druk op w. Het kanaal vlak onder het
gewiste kanaal verschuift een regel naar
boven.
● Herhaal stappen 3 – 4 indien nodig.
E Ga terug naar het normale scherm.
Druk op MENU.
PR SET
vervolgens het scherm voor
handmatige instelling van kanalen.
PR SET
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “PR SET” te kiezen, en druk
daarna op OK.
● Het handmatig-instelscherm van de
momenteel ontvangen kanaalpositie
verschijnt.
B Open het controlescherm.
Druk op MENU.
C Kies een kanaalpositie.
Druk op rt om het kanaal te kiezen, en druk daarna op OK.
D Kies de zendernaam.
Druk op e om de “ZENDER” instelling te kiezen, en druk daarna
op OK. Druk op rt totdat de gewenste zendernaam verschijnt,
en druk daarna op OK.
E Controleer de instelling.
Druk op MENU. Het controlescherm verschijnt.
● Herhaal stappen 3 – 5 indien nodig.
F Ga terug naar het normale scherm.
Druk op MENU.
Druk op MENU.
—8—
February 3, 2003 6:34 pm
Page 8
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 9 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Veranderen van zendernamen (B)
A Open het hoofdmenuscherm, en open
TV-zenders en ID-lijst
PR SET
vervolgens het scherm voor
handmatige instelling van kanalen.
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “PR SET” te kiezen, en druk
daarna op OK.
● Het handmatig-instelscherm van de
momenteel ontvangen kanaalpositie
verschijnt.
B Open het controlescherm.
Druk op MENU.
C Kies een kanaalpositie.
Druk op rt om het kanaal te kiezen, en druk daarna op OK.
D Kies het teken voor de zendernaam.
Druk op e om de “ZENDER” instelling te kiezen, en druk daarna
op OK. Druk op e totdat de eerste letter van de zendernaam
begint te knipperen.
E Voer een nieuw teken in.
Druk op rt om de tekens te doorlopen, en druk dan op e. Voer
de overige tekens voor de naam op dezelfde manier in (maximaal
5). Druk nadat de tekens zijn ingevoerd op OK.
● De bruikbare letters/tekens voor de zendernaam zijn A–Z, 0–9,
+, –, . (punt), I (spatie).
● Als u een verkeerd teken hebt ingevoerd, druk dan op w totdat
het verkeerde teken begint te knipperen. Voer vervolgens het
juiste teken in door op rt te drukken.
F Controleer de instelling.
Druk op MENU. Het controlescherm verschijnt.
G Ga terug naar het normale scherm.
Druk op MENU.
Nauwkeurig afstemmen van kanalen
A Open het hoofdmenuscherm, en open PR SET
vervolgens het scherm voor
handmatige instelling van kanalen.
ZENDER*
ZENDERNAAM
ZENDER*
ZENDERNAAM
3SAT
ANT
ARD
ARTE
B1
BBC1
BBC2
BR3
BRTN
CANAL
CAN5
CNN
DR1
DR2
DSF
EURO
FILMN
FR2
FR3
HR3
HRT
ITA-1
KABEL
M6
MDR3
MTV
MTV3
N3
N-TV
NDR3
NED1
NED2
NED3
NET2
NELON
NRK
ORB3
ORF1
ORF2
ORF3
PREM.
PRO7
RAI1
3SAT
ANTENA
ARD
ARTE
BERLIN1
BBC1
BBC2
BAYERN3
BRTN TV1 (België)
CANAL PLUS
CANALE5
CNN
DR1
DR2
DSF
EURONEWS
FILM
France2
France3
HESSEN3
HRT (Croatië)
ITALIA1
KABEL1
M6
MDR3
MTV
MTV3
NORD3
N-TV
NDR3
NED1
NED2
NED3
Network 2 (Ierland)
NICKELODEON
NRK
ORB3
ORF1
ORF2
ORF3
PREMIERE
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RETE1
RETE4
RIKIS
RAI2
RAI3
RETE1
RETE4
Rikisutvarpid-Sjonvarp
(IJsland)
RTBF1
RTBF2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
SAT1
SF1
SFB
SPORT
SR6
SVT
SVT1
SVT2
SVT4 (Zweden)
SWF3
TELE21
TELE5
TF1
TELEMONTECARLO
TNT INT
TRT INT
TSI
TSR
BRTN TV1
TV2
TV3
TV5
TVE (Spanje TVE 1/2)
TVE1
VIVA
VOX
VTM
West3
YLE1
YLE2
ZDF
RTBF1
RTBF2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
SAT.1
SF1
SFB
SPORT
SR6
SVT
SVT1
SVT2
SVT4
SWF3
TEL21
TELE5
TF1
TMC
TNT
TRT
TSI
TSR
TV1
TV2
TV3
TV5
TVE
TVE1
VIVA
VOX
VTM
WDR3
YLE1
YLE2
ZDF
* De ZENDER afkorting wordt in plaats van de zendernaam op
het scherm getoond. De ZENDER afkorting wordt tevens
gebruikt in de lijst op het controlescherm en verschijnt ook op
het scherm wanneer u op de videorecorder een andere zender
kiest.
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “PR SET” te kiezen, en druk
daarna op OK.
● Het handmatig-instelscherm van de
momenteel ontvangen kanaalpositie
verschijnt.
B Open het controlescherm.
Druk op MENU.
C Kies een kanaalpositie.
Druk op rt om het kanaal te kiezen dat u nauwkeurig wilt
afstemmen. Druk vervolgens op OK.
D Stem nauwkeurig af.
Druk op w e om de “FIJNE” instelling te
kiezen. Druk vervolgens op rt totdat het
beeld optimaal helder is.
● Herhaal stappen 3 – 4 indien nodig.
E Ga terug naar het normale scherm.
Druk tweemaal op MENU.
—9—
February 3, 2003 6:34 pm
Page 9
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 10 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Weergeven
LET OP:
Tijdens zoeken, stilbeeld, slow-motion of beeld-voor-beeld
weergave,
● zal het beeld vervormd zijn
● zullen er storingsbalken te zien zijn
● zal de kleurenweergave van een LP-opgenomen band
verslechteren (Alleen HR-V505/V506/V507E)
Basisweergave
Schakel de TV in en kies de AV-functie of het videokanaal.
A Plaats een cassette.
Zorg dat het cassettevenster omhoog
gericht is, de kant met het label erop naar
u gericht is, en het pijltje op de voorkant
van de cassette naar de videorecorder wijst.
● Forceer de cassette niet in de videorecorder.
● De videorecorder schakelt automatisch in en de teller wordt
teruggesteld naar nul.
● De weergave begint automatisch indien het wispreventienokje van
de cassette is verwijderd.
B Start de weergave.
Druk op 4.
● Indien het einde van de band tijdens weergave wordt bereikt, zal
de videorecorder de weergave stoppen, de band terugspoelen en
de cassette uitwerpen, en daarna automatisch in de stand-by stand
komen te staan.
Tijdens weergave
De weergave stoppen
Druk op 8 op de
OF Druk op 0 op de
afstandsbediening.
videorecorder.
De weergave pauzeren en kijken naar een stilbeeld
Druk op 9.
● De band beweegt 2 of 3 beelden en dan wordt de
videorecorder in de pauzestand gezet.
● Als er verticale trilling is in het beeld, kunt u dit corrigeren met
PR+/.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
● De stilbeeldweergave stopt automatisch na ongeveer
5 minuten om de koppen te beschermen.
Pauze en beeld-voor-beeld weergave
Druk op 9 om te pauzeren, en druk daarna herhaaldelijk op 9.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Slow-motion weergave
HR-V505/V506/V507E
Druk tijdens stilbeeldweergave op e om de voorwaartse
vertraagde weergave te starten. Als u op 9 drukt, wordt de
stilbeeldweergave voortgezet.
HR-V205/V206E
Houd 9 tijdens normale weergave of stilbeeldweergave 2
seconden lang ingedrukt en laat dan de toets los. Druk nogmaals
op 4 of 9 om de normale weergave of stilbeeldweergave voort
te zetten.
● Na ongeveer 30 seconden wordt de slow-motion weergave
automatisch stopgezet om de koppen te beschermen, en
daarna start de normale weergave opnieuw.
Zoeken met hoge snelheid
Druk op 3 of 5.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
● Na ongeveer 3 minuten wordt het zoeken met hoge snelheid
automatisch stopgezet om de koppen te beschermen, en
daarna wordt de normale weergave voortgezet.
Zoeken met variabele snelheid (Alleen HR-V505/V506/V507E)
Druk herhaaldelijk op w of e.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
● De weergavesnelheid verandert telkens wanneer u op w of e
drukt. Druk herhaaldelijk op de toets voor de tegengestelde
richting om de beeldzoeksnelheid te verlagen.
● Als er verticale trilling is in het beeld, kunt u dit corrigeren met PR+/.
Zoeken met variabele snelheid (Alleen HR-V505/V506/V507E)
Achterwaarts
zoeken
2 stappen
Achterwaartse
weergave
Voorwaartse
vertraagde
weergave
1 stap
Normale
weergave
Voorwaarts
zoeken
2 stappen
Terwijl de band is gestopt
De band terugspoelen/snel vooruitspoelen
Druk op 3 of 5.
● Als u 3 of 5 tijdens het terugspoelen of snel vooruitspoelen
ingedrukt houdt, kunt u het beeld op het scherm bekijken. Laat
de toets los om de beeldzoekfunctie te annuleren en door te gaan
met het terugspoelen of snel vooruitspoelen.
De cassette uitwerpen
Druk op
.
OF
Druk op 0 op de
videorecorder.
● U kunt de cassette ook verwijderen terwijl de videorecorder in
de stand-by stand staat.
De videorecorder uitschakelen
Druk op 1 op de
afstandsbediening. De
videorecorder wordt in de
stand-by stand gezet.
OF Druk op 1 op de
videorecorder. De
videorecorder wordt
uitgeschakeld.
Weergavefuncties
Regeling van de sporing
Automatische regeling van de sporing
Wanneer u een nieuwe cassette in de videorecorder plaatst, wordt
de automatische regeling van de sporing geactiveerd.
Handmatige regeling van de sporing
Stel de sporing handmatig in indien beeldstoring tijdens weergave
niet goed wordt onderdrukt door de automatisch sporing.
Houd PR + of ingedrukt om de storing weg te werken.
Kiezen van het audiospoor
(Alleen HR-V505/V506/V507E)
Deze videorecorder kan 4 geluidssporen (STEREO, LINKS,
RECHTS en MONO) opnemen en kan het geluidsspoor dat u kiest
weergeven. Stel “AUDIO” in op de geschikte functie. (墌 5)
OPMERKING:
Stel OSD in op AAN. om de indicaties op het scherm weer te
geven. (墌 5)
Terugspoelen-en-uitschakelen
Druk op 3 en daarna op 1 terwijl de band stilstaat. “REW”
knippert op het scherm. Nadat de band is teruggespoeld, wordt de
videorecorder in de stand-by stand gezet.
Ez (Eenvoudig) uitschakelen
Druk tijdens weergave op
. De videorecorder stopt de
weergave, spoelt vervolgens de band terug en werpt de cassette
uit, en wordt daarna in de stand-by stand gezet.
— 10 —
February 3, 2003 6:34 pm
Page 10
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 11 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Overslaan van ongewenste gedeelten
— Zoeken door overslaan
OPMERKINGEN:
Druk 30 SEC
tijdens weergave 1 tot 6 keer in. Bij iedere druk
wordt 30 seconden van de band versneld weergegeven (tot
maximaal 3 minuten). Wanneer het gespecificeerde bandgedeelte
is overgeslagen, wordt de normale weergave automatisch
voortgezet. Druk op 4 om tijdens het overslaan terug te keren
naar normale weergave.
Opnemen
● Stel OSD in op AAN. om de indicaties op het scherm weer
te geven. (墌 5)
● Bij sommige bandtypes zal de bandpositie soms niet
onmiddellijk verschijnen.
Geheugenstopfunctie
De videorecorder stopt automatisch wanneer de “M 0:00:00”
tellerstand tijdens het terugspoelen wordt bereikt. Als u de teller
op “M 0:00:00” zet voordat u gaat weergeven of opnemen, kunt u
de vooraf gekozen positie gemakkelijk terugvinden met behulp
van de tijdteller.
A Druk herhaaldelijk op OK totdat de teller op het display
Beveiliging tegen toevallig wissen
verschijnt.
Om toevallig wissen van een
opgenomen cassette te voorkomen,
moet u het wispreventienokje van de
Wispreventienokje
cassette verwijderen. Bedek de
ontstane opening met plakband als u later weer op die cassette
wilt opnemen.
B Druk op 0000 om de teller in de nulstand te zetten voordat u
gaat weergeven of opnemen.
C Start de weergave of de opname.
D Druk op 3 nadat de weergave of opname is voltooid. De
band spoelt terug en stopt automatisch wanneer de “M 0:00:00”
tellerstand wordt bereikt.
Basisopname
Een programma bekijken terwijl u een ander
programma opneemt
Schakel de TV in en kies de AV-functie of het videokanaal.
A Plaats een cassette.
Druk op TV/VCR indien de videorecorder via de AV-aansluiting
met de TV is verbonden.
Eens de opname is gestart, kunt u de zender die u wilt bekijken
gewoon kiezen met de kanaalkeuzetoetsen van de TV.
Het programma dat u met de TV-kanaalkeuzetoetsen hebt
gekozen, wordt op het scherm getoond. Het programma dat u met
de PR+/ toetsen hebt gekozen, wordt op de band opgenomen.
● Indien een decoder op de videorecorder is aangesloten, kunt u
ook een gecodeerd kanaal kiezen met de toetsen van de TV.
Gebruik een cassette waarvan het wispreventienokje niet is
verwijderd. Indien nodig, bedek de opening met plakband
alvorens de cassette erin te plaatsen.
● De videorecorder schakelt automatisch in en de teller wordt
teruggesteld naar nul.
B Kies het kanaal dat u wilt opnemen.
Druk op PR+/ of op de cijfertoetsen.
● U kunt het kanaal kiezen in de stopstand of in de
opnamepauzestand.
C Stel de bandsnelheid in. (Alleen HR-V505/V506/V507E)
Instellen van de opnameduur
— Directe timeropname (ITR)
D Start de opname.
Druk tijdens het opnemen herhaaldelijk op 7 (ITR) totdat de
gewenste opnametijd op het scherm wordt aangegeven.
● Bij iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten
verlengd (tot maximaal 9 uur).
● Nadat de opname is voltooid, komt de videorecorder in de
opname-standby stand te staan.
● U kunt een ITR-opname halfweg annuleren door 8 op de
afstandsbediening of 0 op de videorecorder in te drukken.
Druk op SP/LP (p). De momenteel ingestelde bandsnelheid
wordt gedurende ongeveer 3 seconden getoond op het scherm.
Om de instelling te veranderen, moet u nogmaals op SP/LP (p)
drukken terwijl de bandsnelheid wordt getoond.
Druk op 7.
● Indien het einde van de band tijdens opname wordt bereikt, zal
de videorecorder de opname stopzetten, de band terugspoelen
en de cassette uitwerpen, en daarna automatisch in de stand-by
stand komen te staan.
Tijdens het opnemen
De opname pauzeren
Druk op 9.
● Druk op 9 om de opname voort te zetten.
● U kunt het kanaal kiezen in de opnamepauzestand.
● Bij het punt waar u het kanaal verandert, zal de kleurenweergave
minder goed zijn of zal het beeld vervormd zijn.
De opname stoppen
Druk op 8 op de
afstandsbediening.
OF Druk op 0 op de
videorecorder.
Opnamefuncties
Bandpositie/Tijdteller
Druk herhaaldelijk op
OK om de bandpositie en de tijdteller
op het scherm te tonen. Druk op 0000 om de tijdteller weer op
nul te zetten.
Ontvangst van stereo- en tweetalige programma’s
(Alleen HR-V505/V506/V507E)
Deze videorecorder is voorzien van een Sound-Multiplex decoder
(A2) en tevens van een digitaal-stereogeluid decoder (NICAM)
voor ontvangst van stereo- en tweetalige programma’s.
● Stel “AUDIO” in op “STEREO” om een stereoprogramma te
beluisteren. (墌 5)
● Stel “AUDIO” in op “LINKS” of “RECHTS” om een tweetalig
programma te beluisteren. (墌 5)
● Stel “AUDIO” in op “MONO” om het standaardgeluid (normaal
monogeluid) te beluisteren bij ontvangst van een NICAMuitzending. (墌 5)
OPMERKING:
Stel OSD in op AAN. om de indicaties op het scherm weer te
geven. (墌 5)
Opnemen van stereo- en tweetalige programma’s (A2)
● Stereoprogramma’s worden automatisch stereo opgenomen op
het Hi-Fi audiospoor (het geluid van het L en R kanaal wordt
gemengd opgenomen op het normale audiospoor).
● Tweetalige programma’s worden automatisch tweetalig
opgenomen op het Hi-Fi audiospoor. De hoofdtaal wordt op het
normale audiospoor opgenomen.
— 11 —
February 3, 2003 6:34 pm
Page 11
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 12 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Programmeren van de timer met SHOWVIEW®
Opnemen van NICAM stereo- en tweetalige programma’s
Het NICAM audioprogramma wordt op het Hi-Fi audiospoor
opgenomen en het standaard audioprogramma op het normale
audiospoor.
De SHOWVIEW nummers zijn de nummers die in de meeste TVgidsen en kranten naast de programma’s zijn vermeld.
OPMERKINGEN:
● Stel NIC in op AUTO. (墌 5)
● Indien de kwaliteit van het ontvangen stereogeluid slecht is,
kunt u een betere kwaliteit krijgen door over te schakelen op
mono-ontvangst.
● Stel AUDIO in op de juiste functie alvorens de weergave van
een stereo opgenomen of tweetalig programma te starten.
(墌 5)
Timeropname
U kunt maximaal 7 programma’s voor timeropname binnen de
eerstvolgende maand programmeren.
Alvorens te beginnen:
● Stel de klok juist in. (墌 7)
● Stel “SYSTEM” in op de geschikte functie. (墌 4)
● Plaats een cassette waarvan het wispreventienokje niet is
verwijderd.
OPMERKINGEN:
● PROGRAMMA COMPLEET verschijnt op het scherm indien er
al 7 programmas zijn geprogrammeerd.
● Als de tijden van een programma worden overlapt door die van
een ander programma, zal het programma dat het vroegst start
worden opgenomen. Indien de starttijden dezelfde zijn, zal het
programma dat het laatst werd geprogrammeerd worden
opgenomen.
● Druk op 1 als u een reeds begonnen timeropname wilt
stoppen.
● Nadat de timeropname is voltooid, komt de videorecorder
automatisch in de stand-by stand te staan.
● Indien het einde van de band tijdens een timeropname wordt
bereikt, zal de videorecorder de opname stopzetten, de band
terugspoelen en de cassette uitwerpen, en daarna automatisch
in de stand-by stand komen te staan.
● U kunt een timeropname programmeren terwijl een gewone
opname bezig is; de menuschermen zullen niet worden
opgenomen.
A Druk op SHOWVIEW om het SHOWVIEW
nummer scherm te openen.
● Druk op rt om “EENMALIG”
(eenmalig), “DAGELIJKS” (maandag –
vrijdag) of “WEKELIJKS” (wekelijkse
afleveringen) te kiezen.
B Druk op de juiste cijfertoetsen om het
SHOWVIEW nummer in te voeren, en druk
daarna op OK. De programmalijst
verschijnt.
● Als u een ongeldig nummer hebt
ingevoerd, zal “CONTROLEREN A.U.B.”
op het scherm verschijnen. Voer een
geldig SHOWVIEW nummer in en druk
dan op OK.
● Druk op w en voer vervolgens een geldig SHOWVIEW nummer in
als u een ongeldig nummer hebt ingevoerd.
C Controleer de instellingen.
● Indien “- -” op het kanaalpositiedisplay
wordt getoond, moet u op w e drukken
om “- -” te kiezen en daarna op de
cijfertoetsen of op rt drukken om de
handmatig op te nemen kanaalpositie te
kiezen. Deze kanaalpositie wordt in het
videorecordergeheugen vastgelegd.
● Om de kanaalpositie te veranderen, drukt u eerst op w e om de
“PR” instelling te kiezen, en daarna drukt u op de cijfertoetsen
of op rt om de handmatig op te nemen kanaalpositie te
kiezen.
● Om de datum te veranderen, drukt u eerst op w e om de
“DAG” instelling te kiezen, en daarna drukt u op de geschikte
cijfertoetsen of op rt.
● Om de instelling voor dagelijkse of
wekelijkse opnamen te veranderen,
drukt u eerst op w e om de “DAG”
instelling te kiezen, en daarna drukt u op
OK. Druk op w e en druk vervolgens op
OK.
● Om de stoptijd te veranderen, drukt u
eerst op w e om de stoptijd te kiezen. Druk daarna op de
geschikte cijfertoetsen of op rt.
● Om VPS/PDC in te stellen, drukt u eerst
op w e om de spatie tussen de stoptijd
en de bandsnelheidindicatie te kiezen,
en daarna drukt u op rt. Als u “VPS/
PDC” instelt op “AAN.”, zal “ ”
verschijnen.
墌 “VPS/PDC opname” op blz. 13.
● Alleen HR-V505/V506/V507E
Om de bandsnelheid (SP/LP/IP) in te stellen, drukt u eerst op w e
om de bandsnelheidindicatie te kiezen, en daarna drukt u op rt.
墌 “Intelligente LP-opname (Alleen HR-V505/V506/V507E)” op
blz. 13.
D Druk op MENU. Druk nogmaals op MENU om terug te keren
naar het normale scherm.
E Druk op 1. De videorecorder staat nu in de stand-by stand
voor timeropname. De timer-indicator en stand-by/opname
indicator branden op het displaypaneel.
● Als er geen cassette is geplaatst wanneer de videorecorder in de
stand-by stand voor timeropname komt te staan, zal de timerindicator knipperen op het displaypaneel.
Timeropname van een satellietuitzending met gebruik van het
SHOWVIEW systeem:
A Voer stappen 1 – 5 uit. Stel in stap 3 de kanaalpositie in op
“AV2”.
B Kies het juiste kanaal op de satellietontvanger voordat het
gekozen programma begint.
C Laat de spanning van de satellietontvanger ingeschakeld.
— 12 —
February 3, 2003 6:34 pm
Page 12
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 13 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Programmeren van de timer
A Druk op MENU. Druk op w e om het
Intelligente LP-opname (Alleen HR-V505/V506/V507E)
Wanneer de bandsnelheid op “IP” is ingesteld, schakelt de
videorecorder tijdens een timeropname automatisch over op de
LP-snelheid indien er niet genoeg band is om het hele programma
in de SP-snelheid op te nemen.
Bijvoorbeeld, opnemen van een programma van 210 minuten op
een 180-minuten cassette.
Ongeveer 150 minuten
Ongeveer 60 minuten
REC
pictogram “REC” te kiezen, en druk daarna
op OK. De programmalijst verschijnt.
B Druk op OK.
C Druk op de geschikte cijfertoetsen om
het kanaal, de datum, de starttijd en de
stoptijd in te stellen. Voer “0” in vóór elk
getal van één cijfer.
● Om dagelijkse (maandag – vrijdag) of
wekelijkse programma’s op te nemen,
drukt u op w e om de “DAG” instelling
te kiezen, en daarna drukt u op OK.
Druk op w e en druk vervolgens op OK.
SP-snelheid
LP-snelheid
Totaal 210 minuten
OPMERKINGEN:
● Gebruik deze functie niet wanneer u de videorecorder hebt
geprogrammeerd voor timeropname van 2 of meer
programmas. Verander in dat geval de bandsnelheid handmatig
terwijl de timeropname bezig is.
● Er kan wat storing zijn in het beeld en het geluid bij het punt
waar de videorecorder overschakelt van SP naar LP.
● Deze functie werkt niet tijdens ITR-opname (directe
timeropname) en werkt niet juist met banden die langer zijn dan
E-180 of met sommige banden die iets korter zijn.
● Wanneer VPS/PDC op AAN. is ingesteld, kan de
bandsnelheid niet op IP worden ingesteld.
● Om VPS/PDC in te stellen, drukt u eerst
op w e om de spatie tussen de stoptijd
en de bandsnelheidindicatie te kiezen,
en daarna drukt u op rt. Als u “VPS/
PDC” instelt op “AAN.”, zal “ ”
verschijnen.
墌 “VPS/PDC opname” hieronder.
● Alleen HR-V505/V506/V507E
Om de bandsnelheid (SP/LP/IP) in te
stellen, drukt u eerst op w e om de
bandsnelheidindicatie te kiezen, en daarna drukt u op rt.
墌 “Intelligente LP-opname (Alleen HR-V505/V506/V507E)”
rechter kolom
Controleren, annuleren of veranderen
van de programma-instellingen
A Schakel de timeropnamefunctie uit.
D Druk op MENU. Druk nogmaals op MENU om terug te keren
Druk op 1.
E Druk op 1. De videorecorder staat nu in de stand-by stand
Druk op MENU. Druk op w e om het
pictogram “REC” te kiezen, en druk daarna
op OK. De programmalijst verschijnt.
Timeropname van een satellietuitzending door middel van Timer
Programmeren:
A Voer stappen 1 – 5 uit. Stel in stap 3 de kanaalpositie in op
“AV2”.
B Kies het juiste kanaal op de satellietontvanger voordat het
gekozen programma begint.
C Laat de spanning van de satellietontvanger ingeschakeld.
C Programma-instellingen annuleren of
naar het normale scherm.
voor timeropname. De timer-indicator en stand-by/opname
indicator branden op het displaypaneel.
● Als er geen cassette is geplaatst wanneer de videorecorder in de
stand-by stand voor timeropname komt te staan, zal de timerindicator knipperen op het displaypaneel.
VPS/PDC opname
De PDC (Programma Delivery Control) en VPS (Video Programma
System) systemen, momenteel beschikbaar op sommige TVzenders, zijn speciaal ontworpen om veilige en nauwkeurige
timeropnamen te verzekeren. Met deze systemen wordt de
opname op de videorecorder gestart en gestopt wanneer het
ingestelde TV-programma werkelijk begint en eindigt, ook
wanneer de uitzendtijd van het ingestelde TV-programma is
veranderd.
OPMERKINGEN:
● PDC-opname is niet mogelijk in Centraal- en Oost-Europa.
● Wanneer VPS/PDC op AAN. is ingesteld, kan de
bandsnelheid niet op IP worden ingesteld.
● Wanneer u Timer Programmeren gebruikt, moet u de starttijd
(VPS of PDC tijd) precies zoals aangegeven in de TV-gids of
krant instellen.
B Open het hoofdmenuscherm.
REC
veranderen
Om een programma te annuleren, drukt u
eerst op rt om het te annuleren
programma te kiezen, en daarna drukt u
op w.
Om een programma te veranderen, drukt
u eerst op rt om het programma te kiezen, en daarna drukt u op
OK. Druk op w e om het te veranderen item te kiezen, en druk
daarna op de cijfertoetsen of op rt om de instellingen te
veranderen.
Controleer of de informatie juist is, en druk daarna op MENU.
D Ga terug naar het normale scherm.
Druk op MENU.
E Reactiveer de timeropnamefunctie.
Druk op 1. De videorecorder komt in de stand-by stand voor
timeropname te staan. De timer-indicator en stand-by/opname
indicator branden op het displaypaneel.
— 13 —
February 3, 2003 6:34 pm
Page 13
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 14 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
A Verbind de apparaten.
Monteren
Monteren van of naar een andere
videorecorder of een camcorder
U kunt deze videorecorder als weergavetoestel of als opnamedeck
gebruiken. U kunt een camcorder als weergavetoestel gebruiken,
en deze videorecorder als opnamedeck. Voor bijzonderheden
over de aansluiting en de bedieningen, raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzingen van de andere componenten.
Verbinden met een andere videorecorder
Opnamedeck
TV-ontvanger
Deze
videorecorder
Verbinden met een andere videorecorder
Verbind de EURO AV1 AUDIO/VIDEO of EURO AV2 DECODER
aansluiting met een tweede videorecorder.
Verbinden met een camcorder
Gebruik een kabeladapter om de AUDIO/VIDEO OUT
aansluitingen op de camcorder te verbinden met de EURO AV1
AUDIO/VIDEO of EURO AV2 DECODER aansluiting op deze
videorecorder.
B Plaats de cassettes.
Plaats de weergavecassette in het weergavetoestel en de cassette
voor opnemen in het opnamedeck.
C Kies de ingangsfunctie op het opnamedeck.
Kies de juiste externe ingang op het opnamedeck. Druk op AV en/
of PR+/ op deze videorecorder.
Kies “AV1” voor de EURO AV1 AUDIO/VIDEO aansluiting, of
“AV2” voor de EURO AV2 DECODER aansluiting.
D Kies de montagefunctie.
Kies de montagefunctie die geschikt is voor de componenten
indien een dergelijke functie voorzien is.
21-pens SCART kabel
(niet bijgeleverd)
E Start de weergave.
Videokanaal
of AVRF kabel
functie
(bijgeleverd)
Start de weergave op het weergavetoestel.
F Start de opname.
Start de opname op het opnamedeck.
Tweede videorecorder
Weergavetoestel
Verbinden met een camcorder
Deze videorecorder
Kabeladapter
(niet bijgeleverd)
AUDIO OUT
Audio/Video kabel
(niet bijgeleverd)
Camcorder
VIDEO OUT
Weergavetoestel
— 14 —
February 3, 2003 6:34 pm
Page 14
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 15 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Systeemaansluitingen
Extra instellingen
Aansluiten op een satellietontvanger
Kinderslot
Als u een decoder hebt, verbind deze dan met de aansluiting op
de satellietontvanger. Verbind de EURO AV1 AUDIO/VIDEO
aansluiting met de aansluiting op de TV, en de EURO AV2
DECODER aansluiting met de aansluiting op de
satellietontvanger. Verbind daarna de satellietontvanger met de
TV.
● Om een programma via de satellietontvanger op te nemen,
moet u de “AV2” ingangsfunctie kiezen door AV en/of PR+/ in
te drukken.
● U kunt gecodeerde uitzendingen ontvangen door de signalen te
decoderen met de decoder.
● Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzingen van
de satellietontvanger en de decoder.
U kunt bediening van de videorecorder onmogelijk maken. Druk
op terwijl de videorecorder is ingeschakeld. “SAFE” verschijnt
op het scherm.
Om het kinderslot te ontgrendelen, drukt u op
op de
afstandsbediening totdat “OFF” op het displaypaneel knippert.
● Wanneer een willekeurige toets op de videorecorder wordt
ingedrukt, verschijnt “SAFE” op het scherm en knippert deze
aanduiding op het displaypaneel.
OPMERKINGEN:
● Houd de afstandsbediening buiten het bereik van kinderen
wanneer de kinderslotfunctie geactiveerd is.
● Zelfs wanneer de kinderslotfunctie is geactiveerd, zullen
timeropnamen worden uitgevoerd.
Aansluiten/Gebruik van een decoder
Bij gebruik van een decoder beschikt u over talloze
programmeermogelijkheden aangezien u ook gecodeerde
kanalen kunt opnemen.
A Stel “DECODER” in op “AAN.”. (墌 5)
B Gebruik een 21-pens SCART kabel om de EURO AV2
DECODER aansluiting op de videorecorder te verbinden met de
21-pens SCART aansluiting op de decoder.
Aansluiten/Gebruik van een stereosysteem
(Alleen HR-V505/V506/V507E)
U kunt het geluid beluisteren via uw stereosysteem.
Verbind de AUDIO OUT L en R aansluitingen op de
videorecorder met de AUX IN of TAPE MONITOR aansluitingen
op de ontvanger of versterker van uw stereosysteem.
● Zet het volume op de TV in de minimumstand wanneer u het
geluid via het aangesloten stereosysteem wilt beluisteren.
— 15 —
February 3, 2003 6:34 pm
Page 15
Master Page: Right
HR-V505_205E-004DU.fm Page 16 Monday, February 3, 2003 6:34 PM
Technische gegevens
ALGEMEEN
Voeding
:
Stroomverbruik
Spanning ingeschakeld
:
Stand-by stand
:
Videokopsysteem
HR-V505/V506/
:
V507E
HR-V205/V206E
:
200 V – 240 Vd, 50 Hz/60 Hz
Ongeveer 12 Watt
3,0 Watt
DA4 (Dubbel Azimuth) kop met
spiraalvormige aftasting
Twee roterende koppen met
spiraalvormige aftasting
Bandsnelheid
(SP)
: 23,39 mm/sec
(LP)*
: 11,69 mm/sec
* Alleen HR-V505/V506/V507E
Bandformaat
: Bandbreedte 1/2"
(12,7 mm high-density VHS band)
Maximale opnametijd
(SP)
: 240 min. met E-240 videocassette
(LP)*
: 480 min. met E-240 videocassette
* Alleen HR-V505/V506/V507E
Opspoeltijd
: Ongeveer 180 sec. voor een E-180
cassette
Afmetingen (B x H x D) : 360 mm x 94,5 mm x 270 mm
Gewicht
: 4,0 kg
Gebruikstemperatuur
: 5°C tot 35°C
Gebruiksvochtigheid
: Minder dan 80%
Timer
: 24 uurdisplay-type
VIDEO
Signaalsysteem
: PAL kleuren en CCIR monochroom
signalen, 625 lijnen/50 velden
Opnameformaat
: PAL/MESECAM
RF-ontvangst
: PAL (B/G)/SECAM (B/G)
RF OUT
: PAL G
RF-modulator
: UHF kanalen 22 – 68 (Instelbaar)
Ingangsniveau
: VIDEO IN (SCART type)
1,0 Vp-p, 75 ohm, asymmetrisch
Uitgangsniveau
: VIDEO OUT (SCART type)
1,0 Vp-p, 75 ohm, asymmetrisch
Signaal-tot-ruis verhouding
: Meer dan 43 dBm
AUDIO
Ingangsniveau
Uitgangsniveau
HR-V505/V506/
V507E
HR-V205/V206E
: AUDIO IN (SCART type)
–6,0 dBm, meer dan 10 k˜
: AUDIO OUT (SCART, RCA type)
–6,0 dBm, minder dan 1 k˜
: AUDIO OUT (SCART type)
–6,0 dBm, minder dan 1 k˜
Audiospoor
HR-V505/V506/
: Mono-spoor en Hi-Fi spoor
V507E
HR-V205/V206E
: Mono-spoor
Audiofrequentiekarakteristiek
(normaal geluid)
: 100 Hz tot 10.000 Hz
(–6/+3 dBm)
(Hi-Fi-geluid)*
: 20 Hz tot 20.000 Hz
(–3/+3 dBm)
* Alleen HR-V505/V506/V507E
Audiosignaal/ruis verhouding [alleen HR-V505/V506/V507E]
(Hi-Fi-geluid)
: Meer dan 70 dB (JIS A filter)
Audio dynamisch bereik [alleen HR-V505/V506/V507E]
(Hi-Fi-geluid)
: Meer dan 85 dB (JIS A filter)
TOEBEHOREN
Bijgeleverde toebehoren : RF kabel,
Infrarood-afstandbediening,
“CR 2032” batterij × 1
De technische gegevens gelden voor de SP opnamesnelheid tenzij
anders aangegeven.
Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
— 16 —
February 3, 2003 6:34 pm
Page 16