Vermeiren Twin-Light Handleiding

Type
Handleiding
All
rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrit
e
du pub
licateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aid
e
de s
ystèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk i
n
eni
ge vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem andere
n
V
erfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendun
g
el
ektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppur
e
par
zialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazion
e
s
critta della casa produttrice, né elaborato, duplicato
o
di
stribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del present
e
m
anual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como l
a
edi
ción, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, ni
e
m
oże być również przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronickýc
h
s
ystémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: C, 2019-12
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : C, 2019-12
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: C, 2019-12
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: C, 2019-12
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: B, 2019-09
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: B, 2019-09
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi być
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: B, 2019-09
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí
dodávky a musí být součástí každého
prodaného produktu.
Verze: B, 2019-09
Multi version: C, 2019-12
© Vermeiren Group
Language index
English
Français
Nederlands
Deutch
Italiano
Español
Polski
Czech
User manual
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Bedienungshandbuch
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Twin-Light
2019-12
Inhoud
1
NL
Inhoud
Inhoud ........................................................ 1
1 Voorwoord ...................................... 1
2 Uw product..................................... 2
3 Voor gebruik .................................. 2
4 Montage en aanpassingen............ 4
5 Uw loophulp gebruiken ................. 4
6 Onderhoud ..................................... 5
7 Technische specificaties .............. 6
1 Voorwoord
Proficiat! U bent eigenaar van een Vermeiren
loophulp!
Bedankt voor uw vertrouwen in de producten
van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het
gebruik van deze loophulp en zijn bedienings-
mogelijkheden, bieden we u deze handleiding
aan. Lees deze informatie zorgvuldig door:
het zal u helpen om vertrouwd te raken met
de besturing, mogelijkheden en beperkingen
van uw loophulp.
Indien u na het lezen van deze handleiding
nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact
op te nemen met uw vakhandelaar. Hij/Zij zal
u met plezier verder helpen.
Belangrijke opmerking
Om uw veiligheid te garanderen, en om de
levensduur van uw product te verlengen,
raden we u aan om er goed zorg voor te
dragen en om regelmatig nazicht en
onderhoud te laten uitvoeren.
Deze handleiding houdt rekening met de
recentste productontwikkelingen. De Firma
Vermeiren behoudt zich het recht voor om
wijzigingen aan dit type product door te
voeren zonder verplicht te zijn om voordien
geleverde producten aan te passen of te
vervangen.
Afbeeldingen van het product worden gebruikt
om de instructies in deze handleiding te
verduidelijken. Details van het afgebeelde
product kunnen afwijken van uw aangekochte
product.
Beschikbare informatie
Op onze website http://www.vermeiren.com/
kan u steeds de meest recente versie
terugvinden van de informatie in deze
handleiding. Contacteer deze website
regelmatig voor mogelijke updates.
Mensen met een visuele beperking kunnen de
elektronische versie van deze handleiding
downloaden en laten voorlezen door een
tekst-naar-spraak programma.
Twin-Light
2019-12
Uw product
2
NL
2 Uw product
Figuur 1 Loophulp onderdelen
1. Handgreep
2. Zit
3. Voorwiel
4. Achterbeen
3 Voor gebruik
3.1 Bij levering
Pak uw product uit en verifieer of de levering
compleet is. Volgende onderdelen zijn bij de
levering ingesloten:
Basisframe met zit, voorbenen met wielen,
en achterbenen;
Handgrepen;
Handleiding.
Controleer de zending zorgvuldig op
transportschade. Wanneer blijkt dat uw
product een defect vertoont, neem dan
contact op met de transporteur.
3.2 Bedoeld gebruik
Kans op vallen
De loophulp is bedoeld ter ondersteuning
van de beenfunctie tijdens het lopen.
Gebruik uw loophulp niet indien u andere
fysieke beperkingen heeft waardoor het
gebruik van de loophulp onveilig wordt,
zoals een zwakke arm, evenwichts-
stoornis, ...
De loophulp is uitsluitend ontworpen en
geproduceerd om als loophulp te dienen voor
één persoon met een maximaal gewicht van
130 kg.
Door met de bovenste ledematen of de romp
op de loophulp te steunen of deze te
verschuiven, compenseert de loophulp de
verminderde belastbaarheid of de kracht van
de onderste ledematen. Bovendien zorgt
deze voor een betere steun en veiligheid bij
het wandelen.
De loophulp is bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Hij is niet bedoeld voor het vervoer van
goederen en/of meer personen dan de
gebruiker.
Hij mag alleen worden gebruikt op een vlakke
ondergrond waarbij alle wielen en benen de
grond raken. Gebruik de loophulp niet op een
rotsachtig, hobbelig of zanderig terrein of op
plaatsen met een steile helling. Dan kan de
loophulp instabiel worden. Ga tijdens het
lopen altijd via vlakke, stabiele ondergronden
en afgeschuinde stoep-randen.
VOORZICHTIG
1
2
3
4
Twin-Light
2019-12
Voor gebruik
3
NL
Raadpleeg ook de technische details en
begrenzingen van uw loophulp in §7.
De garantie op dit product is gebaseerd op
normaal gebruik en onderhoud zoals
beschreven in deze handleiding. De garantie
vervalt bij schade die werd veroorzaakt door
verkeerd gebruik of gebrek aan onderhoud.
3.3 Veiligheidsinstructies
Kans op letsel
Lees en volg a.u.b.
de instructies in deze gebruikers-
handleiding. Anders kan u gekwetst raken
of raakt uw loophulp mogelijk beschadigd.
Let erop dat er geen stenen of ander
objecten de loophulp wielen blokkeren.
Hou beide handen op de handgrepen
tijdens het vooruit stappen.
Hou er rekening mee dat bepaalde delen
van uw loophulp erg warm of koud kunnen
worden ten gevolge van de
omgevingstemperatuur, zonnestralen,
verwarmingstoestellen, enz. Wees dus
voorzichtig bij het aanraken.
Verifieer voor elk gebruik of de hoogte-
verstellingen goed vast staan, zie §4.2.
Hou de handgrepen niet met natte handen
vast. Als u dit wel doet kunt u uw evenwicht
verliezen.
Begeef u met uw loophulp niet op de
rijweg. Blijf op het voetpad.
Volg de instructies voor reiniging en
controles. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade die het gevolg
is van verkeerde inspecties/ onderhoud.
3.4 Symbolen op de loophulp
De identificatieplaat bevindt zich op het
linker achterbeen, aan de binnenkant van
het frame.
Maximale gebruikersgewicht in kg
Type aanduiding
3.5 Transport en opslag
Transport en opslag van de loophulp moet
gebeuren volgens de specificaties in §7.
Bewaar de loophulp droog.
Bescherm de loophulp tegen roest en het
binnendringen van vreemde stoffen (bijv. zout
water, zeelucht, zand, stof) middels een
degelijke afscherming of verpakking).
Zorg ervoor bij het opbergen dat er geen
andere voorwerpen op of tegen de loophulp
liggen waardoor de loophulp beschadigd kan
worden.
VOORZICHTIG
Twin-Light
2019-12
Montage en aanpassingen
4
NL
4 Montage en aanpassingen
4.1 Montage
1. Plaats de loophulp op de wielen en
benen. Zorg ervoor dat hij stabiel staat.
2. Schuif de handgreep (1) in de framebuis
(2).
3. Plaats de schroef en sterknop (3). Draai
de sterknop stevig aan om de handgreep
vast te zetten.
4. Herhaal voor de tweede handgreep. Zorg
ervoor dat beide handgrepen op dezelfde
hoogte werden ingesteld, en dat ze
stevig werden vastgezet.
4.2 Hoogte aanpassingen
De loophulp is in hoogte aanpasbaar door de
handgrepen te verstellen (7 posities, in
stappen van 25 mm).
1. Verwijder de sterknop (3) en schroef.
2. Schuif de handgreep (1) omhoog/ omlaag
in de framebuis (2) tot de gewenste
hoogte.
3. Plaats de schroef terug in het
overeenstemmende gat en draai de
sterknop (3) weer stevig aan.
4. Herhaal voor de tweede handgreep.
Zorg ervoor dat beide handgrepen op
dezelfde hoogte zijn ingesteld.
5 Uw loophulp gebruiken
5.1 Openvouwen / dichtvouwen
Kans op beknelling
Hou uw vingers, riem en kleding uit de
buurt van het vouwsysteem.
Kans op vallen
Zorg ervoor dat de loophulp volledig open
staat en dat het frame geblokkeerd is.
5.1.1 Loophulp openvouwen
1. Plaats de loophulp met alle wielen en
benen op de grond en houd de
framebuizen vast.
2. Trek de voorste (4) en achterste
framebuizen (5) uit elkaar, en duw de
stangen van het vouwmechanisme (6) zo
ver mogelijk naar beneden.
3. Klap de zit naar beneden.
5.1.2 Loophulp opvouwen
1. Ga achter de loophulp staan.
2. Klap de zit omhoog.
3. Trek de steunbeugel (8) aan het lint (7)
omhoog om het frame gedeeltelijk te
sluiten.
4. Sluit het frame volledig door de voorste (4)
en achterste (5) buizen samen te drukken.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
3
4
Twin-Light
2019-12
Onderhoud
5
NL
5.2 Gaan zitten wandelen
Kans op vallen
Gebruik de zit steeds vanaf de achterzijde
van de loophulp.
1. Terwijl u op de handgrepen steunt, draait
u zich om en gaat u op de zit neerzitten.
2. Om opnieuw op te staan, leunt u op de
handgrepen en draait u zich om.
5.3 Wandelen
Wanneer u zichzelf voldoende in evenwicht
voelt, kantel de loophulp dan lichtjes naar
voor op de wielen. Laat de achterbenen van
de loophulp op de grond rusten en duw de
loophulp traag vooruit.
Houd steeds uw voeten binnen het frame.
6 Onderhoud
Regelmatig onderhoud zorgt ervoor dat
uw loophulp in een perfect werkende
staat blijft.
6.1 Reinigen
Gebruik een zachte, vochtige doek en
lauwwarm water met een milde zeep om de
loophulp schoon te maken. Vermijd dat
onderdelen doorweekt raken.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die
schuren.
6.2 Desinfectie
Kans op schade
Desinfecteren mag enkel gebeuren door
opgeleide personen. Raadpleeg uw
vakhandelaar hiervoor.
6.3 Inspectie / Onderhoud /
Reparatie
De levensduur van uw loophulp wordt
beïnvloed door zijn gebruik, opslag,
onderhoud, service en reiniging.
Voordat u met uw loophulp op pad gaat, moet
deze nagekeken worden op volgende punten:
Volledigheid.
Vouwmechanisme: goed werkend.
Bouten en moeren: zitten goed vast.
Wielen (stabiliteit, spoor,
bevestigingsschroeven).
Indien uw wielen regelmatig in contact
komen met draden, haren of andere
vezels, kunnen deze geblokkeerd raken.
Kijk daarom regelmatig uw wielen na of ze
vrij kunnen roteren en of ze in een goede
staat verkeren.
Frame (vervormingen, stabiliteit,
verbindingen).
Handgrepen (veilige blokkering van de
hoogteverstelling, goede steun van de
handgrepen).
Zit (slijtage of beschadigingen).
De onderhoudsfrequentie hangt af van de
frequentie en intensiteit van gebruik.
Raadpleeg uw vakhandelaar om tot een
overeenstemming betreffende de
onderhoudsfrequentie te komen.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
Twin-Light
2019-12
Technische specificaties
6
NL
Reparaties en vervangingen mogen enkel
door opgeleide personen gebeuren en enkel
met originele vervangonderdelen van
Vermeiren. Aarzel niet om de service die door
uw vakhandelaar aangeboden wordt, te
gebruiken. Hij/Zij zal u graag helpen met
betrekking tot service en reparaties.
6.4 Hergebruik
Voor ieder hergebruik moet de loophulp
gedesinfecteerd, geïnspecteerd en
onderhouden worden volgens de instructies in
§6.2 and §6.3 .
6.5 Beëindiging van gebruik
Aan het eind van de levensduur dient u uw
loophulp af te voeren volgens de lokale
milieuwetgeving. U kunt best de loophulp
demonteren om transport van recyclebare
materialen te vergemakkelijken.
7 Technische specificaties
Onderstaande technische gegevens zijn
enkel geldig voor deze loophulp, met
standaard instellingen en optimale
omgevingscondities. Houd bij gebruik
rekening met deze details.
Merk
Vermeiren
Type
Loophulp
Model
Twin-Light
Omschrijving
Afmetingen
Max. gewicht van
gebruiker
130 kg
Totale lengte
570 mm
Gevouwen lengte
180 mm
Totale breedte
570 mm
Gevouwen breedte
570 mm
Totale hoogte
760 - 950 mm
Afstand tussen de
handgrepen
400 mm
Zithoogte
540 mm
Zitbreedte
390 mm
Zitdiepte
200 mm
Totale massa
3 kg
Wieldiameter
113 mm
Maximale helling
voorwaarts
15°
Maximale helling
achterwaarts
Maximale helling zijwaarts
3,5°
Opslagtemperatuur
+5°C - +41°C
Opslag luchtvochtigheid
30% - 70%
We behouden ons het recht voor om technische
wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15
mm / 1,5 kg / 1,5°

Documenttranscriptie

EN Instructions for specialist dealer This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: C, 2019-12 All rights reserved, including translation. No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. FR Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu. Version : C, 2019-12 Tous droits réservés, y compris la traduction. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques. NL Instructies voor de vakhandelaar Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd. Versie: C, 2019-12 Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid. DE Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: C, 2019-12 IT Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto. Versione: B, 2019-09 ES Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: B, 2019-09 PL Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu. Wersja: B, 2019-09 CS Pokyny pro specializovaného prodejce Tento návod k obsluze je součástí dodávky a musí být součástí každého prodaného produktu. Verze: B, 2019-09 Multi version: C, 2019-12 Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione). Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici. Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción. Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor. Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych. Všechna práva vyhrazena, včetně překladu. Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno. © Vermeiren Group English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech User manual Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungshandbuch Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze Language index Twin-Light 2019-12 Inhoud Inhoud Beschikbare informatie Inhoud ........................................................ 1 Op onze website http://www.vermeiren.com/ kan u steeds de meest recente versie terugvinden van de informatie in deze handleiding. Contacteer deze website regelmatig voor mogelijke updates. 1 Voorwoord...................................... 1 2 Uw product..................................... 2 3 Voor gebruik .................................. 2 4 Montage en aanpassingen............ 4 5 Uw loophulp gebruiken ................. 4 6 Onderhoud ..................................... 5 7 Technische specificaties .............. 6 1 Mensen met een visuele beperking kunnen de elektronische versie van deze handleiding downloaden en laten voorlezen door een tekst-naar-spraak programma. Voorwoord Proficiat! U bent eigenaar van een Vermeiren loophulp! Bedankt voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het gebruik van deze loophulp en zijn bedieningsmogelijkheden, bieden we u deze handleiding aan. Lees deze informatie zorgvuldig door: het zal u helpen om vertrouwd te raken met de besturing, mogelijkheden en beperkingen van uw loophulp. Indien u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met uw vakhandelaar. Hij/Zij zal u met plezier verder helpen. Belangrijke opmerking Om uw veiligheid te garanderen, en om de levensduur van uw product te verlengen, raden we u aan om er goed zorg voor te dragen en om regelmatig nazicht en onderhoud te laten uitvoeren. Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma Vermeiren behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan dit type product door te voeren zonder verplicht te zijn om voordien geleverde producten aan te passen of te vervangen. Afbeeldingen van het product worden gebruikt om de instructies in deze handleiding te verduidelijken. Details van het afgebeelde product kunnen afwijken van uw aangekochte product. 1 NL Twin-Light 2019-12 Uw product NL 2 Uw product 3 Voor gebruik 3.1 Bij levering Pak uw product uit en verifieer of de levering compleet is. Volgende onderdelen zijn bij de levering ingesloten: • Basisframe met zit, voorbenen met wielen, en achterbenen; • Handgrepen; • Handleiding. 1 2 Controleer de zending zorgvuldig op transportschade. Wanneer blijkt dat uw product een defect vertoont, neem dan contact op met de transporteur. 4 3.2 Bedoeld gebruik 3 VOORZICHTIG Figuur 1 1. 2. 3. 4. Kans op vallen De loophulp is bedoeld ter ondersteuning van de beenfunctie tijdens het lopen. Gebruik uw loophulp niet indien u andere fysieke beperkingen heeft waardoor het gebruik van de loophulp onveilig wordt, zoals een zwakke arm, evenwichtsstoornis, ... Loophulp onderdelen Handgreep Zit Voorwiel Achterbeen De loophulp is uitsluitend ontworpen en geproduceerd om als loophulp te dienen voor één persoon met een maximaal gewicht van 130 kg. Door met de bovenste ledematen of de romp op de loophulp te steunen of deze te verschuiven, compenseert de loophulp de verminderde belastbaarheid of de kracht van de onderste ledematen. Bovendien zorgt deze voor een betere steun en veiligheid bij het wandelen. De loophulp binnenshuis. is bedoeld voor gebruik Hij is niet bedoeld voor het vervoer van goederen en/of meer personen dan de gebruiker. Hij mag alleen worden gebruikt op een vlakke ondergrond waarbij alle wielen en benen de grond raken. Gebruik de loophulp niet op een rotsachtig, hobbelig of zanderig terrein of op plaatsen met een steile helling. Dan kan de loophulp instabiel worden. Ga tijdens het lopen altijd via vlakke, stabiele ondergronden en afgeschuinde stoep-randen. 2 Twin-Light 2019-12 Voor gebruik Raadpleeg ook de technische details en begrenzingen van uw loophulp in §7. Bescherm de loophulp tegen roest en het binnendringen van vreemde stoffen (bijv. zout water, zeelucht, zand, stof) middels een degelijke afscherming of verpakking). De garantie op dit product is gebaseerd op normaal gebruik en onderhoud zoals beschreven in deze handleiding. De garantie vervalt bij schade die werd veroorzaakt door verkeerd gebruik of gebrek aan onderhoud. Zorg ervoor bij het opbergen dat er geen andere voorwerpen op of tegen de loophulp liggen waardoor de loophulp beschadigd kan worden. 3.3 Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG Kans op letsel Lees en volg a.u.b. de instructies in deze gebruikershandleiding. Anders kan u gekwetst raken of raakt uw loophulp mogelijk beschadigd. • • • • • • • Let erop dat er geen stenen of ander objecten de loophulp wielen blokkeren. Hou beide handen op de handgrepen tijdens het vooruit stappen. Hou er rekening mee dat bepaalde delen van uw loophulp erg warm of koud kunnen worden ten gevolge van de omgevingstemperatuur, zonnestralen, verwarmingstoestellen, enz. Wees dus voorzichtig bij het aanraken. Verifieer voor elk gebruik of de hoogteverstellingen goed vast staan, zie §4.2. Hou de handgrepen niet met natte handen vast. Als u dit wel doet kunt u uw evenwicht verliezen. Begeef u met uw loophulp niet op de rijweg. Blijf op het voetpad. Volg de instructies voor reiniging en controles. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van verkeerde inspecties/ onderhoud. 3.4 Symbolen op de loophulp De identificatieplaat bevindt zich op het linker achterbeen, aan de binnenkant van het frame. Maximale gebruikersgewicht in kg Type aanduiding 3.5 Transport en opslag Transport en opslag van de loophulp moet gebeuren volgens de specificaties in §7. Bewaar de loophulp droog. 3 NL Twin-Light 2019-12 Montage en aanpassingen NL 4 Montage en aanpassingen 5 Uw loophulp gebruiken 4.1 Montage 5.1 Openvouwen / dichtvouwen 1. Plaats de loophulp op de wielen en benen. Zorg ervoor dat hij stabiel staat. 2. Schuif de handgreep (1) in de framebuis (2). 3. Plaats de schroef en sterknop (3). Draai de sterknop stevig aan om de handgreep vast te zetten. 4. Herhaal voor de tweede handgreep. Zorg ervoor dat beide handgrepen op dezelfde hoogte werden ingesteld, en dat ze stevig werden vastgezet. VOORZICHTIG Hou uw vingers, riem en kleding uit de buurt van het vouwsysteem. VOORZICHTIG 4.2 Kans op vallen Zorg ervoor dat de loophulp volledig open staat en dat het frame geblokkeerd is. 5.1.1 Loophulp openvouwen 1. Plaats de loophulp met alle wielen en benen op de grond en houd de framebuizen vast. 2. Trek de voorste (4) en achterste framebuizen (5) uit elkaar, en duw de stangen van het vouwmechanisme (6) zo ver mogelijk naar beneden. 3. Klap de zit naar beneden. 1 3 Kans op beknelling 2 5 Hoogte aanpassingen De loophulp is in hoogte aanpasbaar door de handgrepen te verstellen (7 posities, in stappen van 25 mm). 4 6 1. Verwijder de sterknop (3) en schroef. 2. Schuif de handgreep (1) omhoog/ omlaag in de framebuis (2) tot de gewenste hoogte. 3. Plaats de schroef terug in het overeenstemmende gat en draai de sterknop (3) weer stevig aan. 4. Herhaal voor de tweede handgreep. 5.1.2 Loophulp opvouwen 1. Ga achter de loophulp staan. 2. Klap de zit omhoog. 3. Trek de steunbeugel (8) aan het lint (7) omhoog om het frame gedeeltelijk te sluiten. 4. Sluit het frame volledig door de voorste (4) en achterste (5) buizen samen te drukken. Zorg ervoor dat beide handgrepen op dezelfde hoogte zijn ingesteld. 4 Twin-Light 2019-12 Onderhoud 6 Onderhoud Regelmatig onderhoud zorgt ervoor dat uw loophulp in een perfect werkende staat blijft. 6.1 Reinigen Gebruik een zachte, vochtige doek en lauwwarm water met een milde zeep om de loophulp schoon te maken. Vermijd dat onderdelen doorweekt raken. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die schuren. 7 5 4 8 6.2 Desinfectie VOORZICHTIG Desinfecteren mag enkel gebeuren door opgeleide personen. Raadpleeg uw vakhandelaar hiervoor. 5.2 Gaan zitten wandelen VOORZICHTIG Kans op schade Kans op vallen 6.3 Inspectie / Onderhoud / Reparatie Gebruik de zit steeds vanaf de achterzijde van de loophulp. De levensduur van uw loophulp wordt beïnvloed door zijn gebruik, opslag, onderhoud, service en reiniging. 1. Terwijl u op de handgrepen steunt, draait u zich om en gaat u op de zit neerzitten. 2. Om opnieuw op te staan, leunt u op de handgrepen en draait u zich om. Voordat u met uw loophulp op pad gaat, moet deze nagekeken worden op volgende punten: • • • • 5.3 Wandelen Wanneer u zichzelf voldoende in evenwicht voelt, kantel de loophulp dan lichtjes naar voor op de wielen. Laat de achterbenen van de loophulp op de grond rusten en duw de loophulp traag vooruit. Houd steeds uw voeten binnen het frame. • • • Volledigheid. Vouwmechanisme: goed werkend. Bouten en moeren: zitten goed vast. Wielen (stabiliteit, spoor, bevestigingsschroeven). Indien uw wielen regelmatig in contact komen met draden, haren of andere vezels, kunnen deze geblokkeerd raken. Kijk daarom regelmatig uw wielen na of ze vrij kunnen roteren en of ze in een goede staat verkeren. Frame (vervormingen, stabiliteit, verbindingen). Handgrepen (veilige blokkering van de hoogteverstelling, goede steun van de handgrepen). Zit (slijtage of beschadigingen). De onderhoudsfrequentie hangt af van de frequentie en intensiteit van gebruik. Raadpleeg uw vakhandelaar om tot een overeenstemming betreffende de onderhoudsfrequentie te komen. 5 NL Twin-Light 2019-12 Technische specificaties NL Reparaties en vervangingen mogen enkel door opgeleide personen gebeuren en enkel met originele vervangonderdelen van Vermeiren. Aarzel niet om de service die door uw vakhandelaar aangeboden wordt, te gebruiken. Hij/Zij zal u graag helpen met betrekking tot service en reparaties. 6.4 7 Onderstaande technische gegevens zijn enkel geldig voor deze loophulp, met standaard instellingen en optimale omgevingscondities. Houd bij gebruik rekening met deze details. Hergebruik Merk Type Model Voor ieder hergebruik moet de loophulp gedesinfecteerd, geïnspecteerd en onderhouden worden volgens de instructies in §6.2 and §6.3 . 6.5 Technische specificaties Vermeiren Loophulp Twin-Light Omschrijving Afmetingen Max. gewicht van 130 kg gebruiker Totale lengte 570 mm Gevouwen lengte 180 mm Totale breedte 570 mm Gevouwen breedte 570 mm Totale hoogte 760 - 950 mm Afstand tussen de 400 mm handgrepen Zithoogte 540 mm Zitbreedte 390 mm Zitdiepte 200 mm Totale massa 3 kg Wieldiameter 113 mm Maximale helling 15° voorwaarts Maximale helling 7° achterwaarts Maximale helling zijwaarts 3,5° Opslagtemperatuur +5°C - +41°C Opslag luchtvochtigheid 30% - 70% We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Beëindiging van gebruik Aan het eind van de levensduur dient u uw loophulp af te voeren volgens de lokale milieuwetgeving. U kunt best de loophulp demonteren om transport van recyclebare materialen te vergemakkelijken. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Vermeiren Twin-Light Handleiding

Type
Handleiding