Philips PPX1430/EU Handleiding

Type
Handleiding
2 Philips · PPX1430
Overzicht
Geachte klant
Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Pro-
jector gekozen hebt.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies!
Inhoud verpakking
Pocket Projector
USB-adapterkabel om USB-opslagmedium aan te sluiten
Audio/Video-kabel
Statief
Draagtas
Verkorte handleiding
Garantiebewijs
Ontbrekende delen
Spaltenumbruch
Over deze handleiding
Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u
uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gede-
tailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofd-
stukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsin-
structies om een correcte werking van uw toestel te
garanderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de
instructies beschreven gebruik.
Gebruikte symbolen
Tips en Trucs
Apparatuurschade en gegevensverlies!
Gevaar voor personen!
Opmerking
Ontbrekende delen
Mocht een van de delen ontbreken of bescha-
digd zijn, neem dan contact op met uw vak-
handelaar of met onze klantendienst.
Opmerking
Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de
bediening van uw apparaat efficiënter en een-
voudiger maken.
VOORZICHTIG!
Apparatuurschade en gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor schade aan het
apparaat evenals mogelijk gegevensverlies.
Ondeskundig gebruik kan tot deze schade lei-
den.
GEVAAR!
Gevaar voor personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor
personen. Door onoordeelkundig gebruik kan
lichamelijk letsel of schade optreden.
Inhoudsopgave 3
Inhoudsopgave
Overzicht................................................... 2
Geachte klant ....................................................................... 2
Inhoud verpakking ............................................................... 2
Over deze handleiding ....................................................... 2
1 Algemene veiligheidsinstructies......... 4
Toestel opstellen ................................................................. 4
Reparaties ............................................................................. 4
Stroomverzorging ............................................................... 4
2 Overzicht.............................................. 5
Afstandsbediening ............................................................... 5
Bovenzijde ............................................................................. 6
Onderzijde ............................................................................ 6
Overzicht menufuncties .................................................... 7
3 Eerste ingebruikneming...................... 8
Adapter aansluiten / accu laden ....................................... 8
Eerste installatie .................................................................. 8
Batterij van de afstandsbediening plaatsen of
verwisselen ........................................................................... 8
Afstandsbediening gebruiken ............................................ 9
4 Aansluiten op het weergavetoestel . 10
Met de Video-(CVBS)-kabel .......................................... 10
Met Component-videokabel (YPbPr/YUV)
aansluiten ........................................................................... 10
Een computer aansluiten (VGA) ................................... 11
5 Geheugenkaart /
USB-opslagmedium........................... 12
Geheugenkaart plaatsen ................................................. 12
USB-opslagmedium aansluiten ...................................... 12
6 Fotoweergave..................................... 13
7 Videoweergave................................... 14
Videoweergave (USB/SD-kaart/intern geheugen) ..... 14
Bestandsformaten ............................................................ 14
Videoweergave (A/V- of YPbPr-aansluiting) .............. 14
8 Muziekweergave ................................ 16
9 Bestanden beheren............................ 17
Bestanden kopiëren ......................................................... 17
Bestanden wissen ............................................................. 17
Op de computer aansluiten (USB) ............................... 18
10 Instellingen ......................................... 19
11 Service................................................. 20
Tips om de accu langer mee te laten gaan ................. 20
Reiniging ............................................................................. 20
Problemen/oplossingen ................................................... 21
12 Bijlage.................................................. 22
Technische specificaties .................................................. 22
Accessoires ........................................................................ 22
4 Philips · PPX1430
1 Algemene veiligheidsinstructies
Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in
deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkun-
dig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaat-
schade of gegevensverlies optreden. Let op alle aange-
geven waarschuwings- en veiligheidsinstructies.
Toestel opstellen
Apparaat alleen binnen gebruiken
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik bin-
nenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen
oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over
kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat
het toestel wordt beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de
netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen
aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende worden verlucht
De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende
worden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het
toestel niet in gesloten kasten of kisten.
Zet het apparaat niet op een zachte ondergrond zoals een deken of tapijt.
Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals dekens
of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel
kan anders oververhit en in brand geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote
temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel
niet in de buurt van de verwarming of de airconditio-
ning. Let op de informatie in de technische specificaties
met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. (uitzetten)
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet
het toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en laat uw toestel door een technische service-
dienst onderzoeken.
Lens
Behandel het apparaat met zorg. Raak de lens niet aan.
Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op
het apparaat of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt (uitschakelen)
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
rook uit het toestel komt, schakel het toestel dan met-
een uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toestel
door een technische servicedienst onderzoeken. Om te
vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlam-
men uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Condensvorming
Onder de volgende omstandigheden kan condensvor-
ming aan de binnenkant van het apparaat ontstaan, het-
geen tot onjuist functioneren leidt:
· als het apparaat vanuit een koude naar een warme
ruimte wordt gebracht;
· na het opwarmen van een koude ruimte;
· bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te voorko-
men:
1 Doe het apparaat in een plastic zak voordat u het
naar een andere ruimte brengt, zodat het zich aan
het de temperatuur en vochtigheidsgraad in de
nieuwe ruimte kan aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het apparaat uit
de plastic zak haalt.
Het apparaat mag niet in een zeer stoffige omgeving worden gebruikt.
Het apparaat mag niet in een zeer stoffige omgeving
worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voor-
werpen zouden het apparaat kunnen beschadigen.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme trillingen
Stel het apparaat niet bloot aan extreme trillingen.
Interne onderdelen kunnen daardoor worden bescha-
digd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel
omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van
kinderen geraken.
Reparaties
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud
kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw
toestel uitsluitend door een geautoriseerde service-
dienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders
komt de garantie te vervallen.
Stroomverzorging
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
(zie Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de
netspanning van de adapter overeenkomt met de net-
spanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het
juiste voltage is op het apparaat vermeld.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. (Adapter)
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de
adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met
een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te ver-
vangen.
Vervang de accu niet zelf
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd
gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd
type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwon-
dingen veroorzaken.
Aan/uit schakelaar algemeen (adapter)
Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voor-
dat u de adapter uit de contactdoos haalt.
Schakel het apparaat uit voordat u het oppervlak ervan schoonmaakt
Schakel het apparaat uit en sluit het af van de stroom-
voorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een
zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvor-
mige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays,
schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen
vocht in het toestel geraken.
GEVAAR!
Hoogenergetische LED
Dit apparaat is uitgerust met een hoogenerge-
tische LED (Light Emitting Diode) die een zeer
fel licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens
van de projector om oogschade of irritatie te
voorkomen.
Overzicht 5
2Overzicht
Afstandsbediening
Afstandsbediening P3
¾ - Beeld vergroten. Vervolgens met de navigatietoet-
sen (/, À/Á) het beeld bijstellen
¿ - Een niveau terug in het menu, een map terug / in
het hoofdmenu de opslaglocatie uitkiezen (USB-opslag,
geheugenkaart, intern geheugen) / functies annuleren
Navigatieknoppen
à – Keuze bevestigen
/, À/Á - Navigatietoetsen / in het menu navi-
geren / instellingen veranderen
/ – tijdens het afspelen van video de instellingen
oproepen / instellingen veranderen
À/Á – tijdens het afspelen van muziek naar de vorige,
volgende track gaan / tijdens het afspelen van video snel
voorwaarts / achterwaarts spoelen
Weergave
: – tijdens het afspelen van video snel terugspoelen
T - Weergave starten / onderbreken
; – tijdens het afspelen van video snel vooruitspoelen
Helderheid
N ß O - Helderheid verlagen / verhogen
Volume
N - Volume verlagen
- Geluid uitschakelen
O - Volume verhogen
ZOOM
6 Philips · PPX1430
Bovenzijde
– Navigatieknoppen / OK-toets
à – instellingen bevestigen / starten, onderbreken van
het afspelen van video, muziek of diashow
/ – tijdens het afspelen van muziek het volume
instellen
À/Á – tijdens het afspelen van muziek naar de vorige,
volgende track gaan / tijdens het afspelen van video snel
voorwaarts / achterwaarts spoelen
- Wiel voor scherpstellen van het beeld. Let op de
afstand tot het projectiescherm. Minstens 0,2m, maxi-
maal 3m. Wanneer de Pocket Projector buiten deze
afstanden wordt gebruikt, kan het beeld niet meer wor-
den scherpgesteld. Gebruik geen overmatige kracht om
het wiel voor scherpstellen te draaien om beschadiging
van de lens te voorkomen.
¿ - Een niveau terug in het menu, een map terug /
in het hoofdmenu de opslaglocatie uitkiezen (USB-
opslag, geheugenkaart, intern geheugen) / functies annu-
leren
 /  – Aan/uit schakelaar
– Batterijstatus: Rood: Accu leeg, groen: Accu gela-
den.
Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten: Rood:
Accu leeg, groen: Accu geladen.
- Ontvanger voor de signalen van de afstandsbedie-
ning
ý - USB-aansluiting voor een computer (dataover-
dracht) of USB-opslagmedium (met meegeleverde adap-
terkabel)
  – Aansluiting adapter
// - Geheugenkaartsleuf (SD/SDHC/MMC)
/- Audio/Video-ingang (Composite / CVBS) –
Voor het aansluiten van een apparaat met Audio/Video-
uitgang aan
VGA / YPbPr - Component-ingang (YUV/YPbPr) /
VGA-ingang – Voor het aansluiten van een apparaat met
Component-uitgang (YUV/YPbPr) of een computer
(VGA-Audio)
÷ Ï - Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon
of externe luidsprekers
PicoPix P3 bovenkant
Onderzijde
Statiefaansluiting
Uitklapbare voet
PicoPix P3 beneden
Overzicht 7
Overzicht menufuncties
1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het
hoofdmenu.
2 Kies met de navigatietoetsen /, À/Á het
gewenste menu.
3 Bevestig met à.
4 Door meermaals op de toets ¿ te drukken, keert
u terug naar het hoofdmenu.
Video’s - Bestanden voor de videoweergave kiezen
Bron - Omschakelen op de video-ingang VGA /
YPbPr of /
Afbeeldingen - Bestanden voor de diashow kiezen
Mappenweergave - Bestanden voor de weergave
kiezen Bestanden kopiëren of wissen. (Bestanden
selecteren met Á en met à bevestigen).
Muziek - Bestanden voor de muziekweergave kie-
zen
Instellingen - Apparaat en weergave instellen
Symbolen in het hoofdmenu
Met de toets ¿ kunt u tussen de verschillende
opslaglocaties kiezen. De gekozen opslaglocatie is wit
gemarkeerd.
- USB-opslagmedium
- Geheugenkaart
– intern geheugen (gekozen en wit gemarkeerd)
- Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool
knippert rood wanneer de accu moet worden opgela-
den. Wanneer de adapter is aangesloten dan wordt er
geen symbool weergegeven.

9LGHR¶V
%URQ $IEHHOGLQJHQ
,QVWHOOLQJHQ0X]LHN0DSSHQZHHUJDYH
8 Philips · PPX1430
3 Eerste ingebruikneming
Adapter aansluiten / accu
laden
1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de
aansluiting aan de achterzijde van het apparaat.
2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos.
3 Tijdens de laadcyclus licht het controlelampje op de
bovenkant van het toestel rood op. Wanneer de
accu volledig geladen is, is deze groen.
4 Laad de geïntegreerde accu voor het eerste gebruik
tenminste 3 uur lang op. Dit verlengt de levensduur
van de accu.
Eerste installatie
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Richt het apparaat op een geschikte muur of projec-
tiescherm op een afstand van minstens 0,2m en
maximaal 3m. Let erop dat de projector op een ste-
vige ondergrond staat.
3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van
de lens.
4 Kies met / de gewenste menutaal.
5 Bevestig met à.
Batterij van de
afstandsbediening plaatsen
of verwisselen
Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt
1 Haal het batterijvak uit de afstandsbediening door de
vergrendeling te openen () en het batterijvak eruit
te trekken ().
2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in
het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant
van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daar-
bij op de polariteit (+ en -)!
VOORZICHTIG!
Netspanning en plaats van opstelling!
Controleer of de netspanning van de adapter
overeenkomt met de netspanning die op de
opstelplaats beschikbaar is.
Opmerking
In plaats van de taalkeuze verschijnt
het hoofdmenu
Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de
taal van het menu te wijzigen gaat u als
volgt te werk:
1 Kies met de navigatietoetsen Instell-
ingen.
2 Bevestig met à.
3 Kies met / Taal.
4 Bevestig met à.
5 Selecteer met / de gewenste taal.
6 Bevestig met à.
7 Beëindig met ¿.
GEVAAR!
Ontploffingsgevaar indien onjuist batte-
rijtype wordt gebruikt
Gebruik alleen deze soort batterij: CR 2025.
GEVAAR! EXPLOSIEGEVAAR BIJ GEBRUIK
VAN EEN VERKEERD TYPE BATTERIJ.
Eerste ingebruikneming 9
3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat
de vergrendeling vast klikt.
Afstandsbediening
gebruiken
Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achter-
kant van het apparaat. De afstandsbediening werkt uit-
sluitend onder een hoek van maximaal 30° en op een
afstand van maximaal 3 meter. Zorg dat zich geen obsta-
kels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor.
Opmerking
Normaal gesproken gaan batterijen een jaar
mee. Als de afstandsbediening niet meer
werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de
batterijen als u het toestel langere tijd niet
gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en
kunnen ze geen schade aan de afstandsbedie-
ning veroorzaken.
Lever de gebruikte batterijen in overeenstem-
ming met de in uw land geldende voorschrif-
ten met betrekking tot afvalverwerking in.
10 Philips · PPX1430
4 Aansluiten op het weergavetoestel
Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de
meegeleverde verbindingskabels of een andere verbin-
dingskabel die u als accessoire hebt gekocht.
Meegeleverde verbindingskabels
Video-(CVBS)-kabel
USB-adapterkabel voor USB-opslagmedium
Als accessoires beschikbare verbindings-
kabels
Component videokabel YUV/YPbPr
.................................................(PPA 1110 / 253372492)
VGA-Audiokabel ......................(PPA 1150 / 253372489)
iPod- / iPhone-verbindingskabel
.................................................(PPA 1160 / 253372471)
Met de Video-(CVBS)-kabel
Gebruik de Audio-/Videokabel (AV-kabel) van de pro-
jector om videocamera’s, DVD-spelers of digitale
camera’s aan te sluiten. De aansluitpunten van het toe-
stel hebben de kleuren geel (video), rood (audio rechts)
en wit (audio links).
Composite DVD videocamera
1 Sluit de meegeleverde AV-camera op het aansluit-
punt / van de projector aan.
2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het video-
toestel met een in de handel verkrijgbare tulpkabel
op de AV-kabel van de projector aan.
Mobiele mediaspelers aansluiten
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v.: Pocket Multimedia
Player,..) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze
worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestel-
len bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop
dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant
van het toestel zullen werken.
Mobiel toestel met composite-aansluiting
Signaaluitgang multimediaspeler
Met Component-videokabel
(YPbPr/YUV) aansluiten
Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke video-
kwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als accessoire
aanschaffen. De aansluitpunten van deze apparaten heb-
ben voor het videosignaal de kleuren groen (Y), blauw
(U/Pb), rood (V/Pr) en voor het audiosignaal de kleuren
rood (audio rechts) en wit (audio links).
Composite DVD videocamera
1 Sluit de Component-videokabel (accessoire) aan op
de aansluitpunten VGA / YPbPr van de projector.
2 Sluit de overeenkomstig gekleurde aansluitpunten
van het videotoestel met een in de handel verkrijg-
bare Component-tulpkabel aan op de Component-
videokabel van de projector.
Opmerking
Signaaluitgang van de multimediaspeler
omschakelen
Lees de bedieningshandleiding van uw multi-
mediaspeler om te weten hoe u de video-uit-
gang op Composite instelt.
Opmerking
Twee rode tulpkabels
Let er bij het aansluiten op dat er twee
rode tulpstekkers aan de kabel zitten. Een
stekker is voor het rechter audiosignaal en
de andere is voor de V/Pr-component van
het videosignaal. Wanneer deze verkeerd
worden aangesloten zal het geprojec-
teerde beeld groenig zijn en is het audiosig-
naal van de rechter luidspreker verstoord.
Aansluiten op het weergavetoestel 11
Mobiele mediaspelers aansluiten
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v.: Pocket Multimedia
Player,..) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze
worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestel-
len bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop
dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant
van het toestel zullen werken.
Mobiel toestel met composite-aansluiting
Signaaluitgang multimediaspeler
Een computer aansluiten
(VGA)
Gebruik de VGA-Audiokabel (accessoire) om de pro-
jector aan computers, laptops of bepaalde PDA's aan te
sluiten. De projector ondersteunt de volgende resolu-
ties: VGA/SVGA/XGA. Voor het beste resultaat dient u
de resolutie van de computer in te stellen op SVGA
(800x600).
Laptop VGA
1 Sluit de VGA-audiokabel aan op het aansluitpunt
VGA / YPbPr van de projector.
2 Sluit de VGA-stekker aan op het VGA-aansluitpunt
van de computer en sluit de jackstekker aan op de
audio-uitgang van de computer.
3 Stel de resolutie van de computer naar wens in en
schakel het VGA-signaal op de zelfde manier als wan-
neer u een externe monitor gebruikt.
4 De volgende resoluties worden ondersteund:
Opmerking
Signaaluitgang van de multimediaspeler
omschakelen
Lees de bedieningshandleiding van uw multi-
mediaspeler om te weten hoe u de video-uit-
gang op Composite instelt.
Resolutie Beeldfre-
quentie
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
12 Philips · PPX1430
5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium
Geheugenkaart plaatsen
1 Steek een geheugenkaart met de vergulde contact-
punten naar boven in de sleuf // in de ach-
terkant van het toestel. Uw apparaat ondersteunt de
volgende geheugenkaarten: SD/SDHC/MMC.
2 Duw de geheugenkaart aan totdat deze vastklikt.
3 Om de geheugenkaart te verwijderen, drukt u op de
achterzijde van de kaart.
4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen.
USB-opslagmedium
aansluiten
1 Sluit de meegeleverde USB-adapterkabel aan op de
mini-USB-aansluiting op de achterzijde van het toe-
stel.
2 Sluit pas daarna het USB-opslagmedium op de adap-
terkabel aan.
GEVAAR!
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er
nooit uit als het apparaat gegevens aan het
opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens
beschadigd worden of verloren gaan.
Om er zeker van te zijn dat de projector
de geheugenkaart niet benadert, drukt u in
het hoofdmenu meermaals op de knop ¿
totdat het symbool voor het interne
geheugen is geselecteerd.
Opmerking
USB-opslagmedium met mini-USB-
aansluiting
Let erop dat de adapterkabel altijd aan de
projector is aangesloten en niet aan het
USB-opslagmedium. Alleen met de adap-
terkabel wordt het signaal correct overge-
bracht tussen de computeraansluiting en
het USB-opslagmedium.
Fotoweergave 13
6 Fotoweergave
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de knop ¿ het interne geheugen, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart. De gekozen
opslaglocatie is wit gemarkeerd.
4 Kies met de navigatietoetsen Afbeeldingen.
5 Bevestig met à.
6 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuur-
foto’s getoond.
7 Kies met À/Á of / de foto vanaf waar u de
diashow wilt starten.
8 Druk op à, om de diavoorstelling te beginnen.
9 Druk op à om de diashow te onderbreken.
10 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar
het overzicht terug te keren.
11 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug
te keren.
Opmerking
Miniatuur- of lijstweergave
U kunt in de instellingen uitkiezen of het
overzicht wordt weergegeven door minia-
tuurfoto’s of door een lijst.
Opmerking
Er zijn veel foto’s beschikbaar op de
geheugenkaart of het USB-opslagme-
dium
Wanneer er op de geheugenkaart of op
het USB-opslagmedium veel foto’s opge-
slagen zijn, kan het enige tijd duren voor-
dat het overzicht verschijnt.
Opmerking
Vergroten / verkleinen
Wanneer de diashow onderbroken is, kunt
u met de knoppen / de huidige foto
vergroten of verkleinen.
9LGHR¶V
%URQ $IEHHOGLQJHQ
,QVWHOOLQJHQ0X]LHN0DSSHQZHHUJDYH
14 Philips · PPX1430
7 Videoweergave
Videoweergave (USB/SD-
kaart/intern geheugen)
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de knop ¿ het interne geheugen, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart. De gekozen
opslaglocatie is wit gemarkeerd.
4 Kies met de navigatietoetsen Video’s.
5 Bevestig met à.
6 Kies met / of het videobestand dat u wilt laten
afspelen.
7 Druk op à, om de weergave te beginnen.
Volumeregeling via afstandsbediening en op het toestel
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume met N/O instellen. Druk op of meermaals
op N om het volume volledig uit te zetten.
Bestandsformaten
Er zijn verschillende bestandsformaten zoals *.mov,
*.avi, *.m4v,…. Veel van deze formaten werken als con-
tainers die verschillend gecodeerde audio- en videoge-
gevens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-
/videocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC,…
Om deze af te kunnen spelen moeten de bestanden
door het apparaat gelezen en de audio-/videosignalen
gedecodeerd kunnen worden.
Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende
video- en audiocoderingen voor kan komen dat
bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden.
Ondersteunde bestandsformaten
Videoweergave (A/V- of
YPbPr-aansluiting)
1 Sluit de video-/audio-uitgang van het externe toestel
aan op de / of VGA / YPbPr aansluitpunten van
de Pocket Projector. Gebruik hiervoor de overeen-
komstige kabels en kabeladapters.
2 Lees de bedieningshandleiding van uw externe toe-
stel om te weten hoe u de video-uitgang inschakelt.
Meestal wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV
out” of “TV-uitgang”.
3 Start de weergave op het externe toestel.
4 Pas het geluidsniveau aan met N / O.
Opmerking
Videobestanden tonen
Alleen videobestanden die door de Pocket
Projector kunnen worden afgespeeld,
worden getoond.
Opmerking
Navigatie tijdens het afspelen
Vorige / volgende track: Druk op de
afstandsbediening op À/Á.
Snel vooruit / achteruit spoelen: Druk op
de afstandsbediening op : / ; of op het
apparaat À/Á.
Druk op T om het afspelen te onderbre-
ken of voort te zetten.
9LGHR¶V
%URQ $IEHHOGLQJHQ
,QVWHOOLQJHQ0X]LHN0DSSHQZHHUJDYH
Container Videoformaat
*.avi MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mov MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.flv H.263, H.264
*.ts H.264
*.m2ts H.264
*.swf SWF
Opmerking
Beide aansluitpunten bezet
Wanneer op de Pocket Projector beide
aansluitpunten bezet zijn, dan wordt alleen
het signaal op het aansluitpunt / weer-
gegeven. Om het signaal van het aansluit-
punt VGA / YPbPr weer te geven, moet de
kabel van het aansluitpunt / verwijderd
worden.
Videoweergave 15
Instellingen veranderen tijdens de weer-
gave
1 Druk op toets of .
2 Kies met / uit de volgende instellingen:
Helderheid: Helderheid instellen
Contrast: Kontrast instellen
Saturatie: Kleurweergave instellen
Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor
helderheid / contrast / kleur oproepen
Volume: Volume instellen
3 Wijzig de instelling met À/Á.
De aangepaste instelling worst automatisch opgeslagen.
Andere instellingen wijzigen
1 Druk op toets à.
2 Kies met / uit de volgende instellingen:
Beeldinstellingen: Helderheid, contrast, kleur ver-
anderen
Geluidsinstellingen: Hoge en lage tonen, volume
instellen
Eco-stand: Wanneer deze functie is ingeschakeld,
wordt de lichtopbrengst gereduceerd om de levens-
duur van de accu te verhogen.
3 Bevestig met à.
4 Wijzig deze instelling met À/Á of met à en /
.
5 Bevestig met à.
20 Philips · PPX1430
11 Service
Tips om de accu langer mee
te laten gaan
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu
verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt:
Gebruik het toestel minstens één keer per week
Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet op met
een volledig ontladen accu.
Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt wordt,
ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het toestel te
gebruiken, voordat u het opbergt.
Wanneer het toestel alleen met de adapter of via een
USB-aansluiting werkt, dan is de accu defect.
Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmtebronnen
op.
Reiniging
Reiniging
De lens reinigen
Gebruik een penceel of een speciaal lenzendoekje om
de lens van de projector schoon te maken.
GEVAAR!
Vervang de accu niet zelf
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Ver-
keerd gebruik van de accu of het gebruik van
een verkeerd type accu kan beschadigingen
aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
GEVAAR!
Apparaat uitschakelen!
Schakel het apparaat met de aan/uit-schake-
laar uit voordat u de adapter uit de contact-
doos haalt.
GEVAAR!
Aanwijzingen voor schoonmaken!
Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik
nooit vloeibare of licht ontvlambare reini-
gingsmiddelen (sprays, schurende middelen,
politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in
het toestel geraken. Spuit geen reinigings-
vloeistof op het apparaat.
Veeg met een zachte doek over de beschre-
ven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u
geen krassen op de oppervlaktes veroorzaakt.
GEVAAR!
Gebruik geen vloeibare schoonmaak-
middelen
Gebruik voor het reinigen van de lens geen
vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadi-
ging van het oppervlak van de lens te voorko-
men.
Service 21
Problemen/oplossingen
Snelle hulp
Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden
opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze
handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt
te werk.
1 Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Wacht tenminste tien seconden.
3 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b.
contact op met onze technische klantendienst of met
uw vakhandelaar.
Problemen Oplossingen
Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha-
kelen.
Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïnte-
greerde accu op te laden.
Geen geluid U kunt het volume instellen met de knoppen O /
N van de afstandsbediening.
Geen geluid van het aangesloten externe apparaat Controleer de verbindingskabel met het externe
apparaat
Stel het volume in op het externe apparaat
Het kan zijn dat alleen de originele kabel van de fabri-
kant van het externe apparaat correct werkt
Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer Controleer of de audiokabel bij de computer op de
koptelefoonaansluiting of op de Line-out-aansluiting
is aangesloten.
Het volume van de computer moet niet te hoog
worden gezet.
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van
het extern aangesloten toestel
Controleer of de verbindingskabels op de goede aan-
sluitpunten zijn aangesloten.
Controleer of het extern aangesloten toestel is inge-
schakeld.
Controleer of de video-uitgang van het externe toe-
stel is ingeschakeld.
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van de
extern aangesloten computer
Controleer of de VGA-uitgang van de computer is
ingeschakeld.
Controleer of de resolutie van de computer op
800x600 is ingesteld.
16 Philips · PPX1430
8 Muziekweergave
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de knop ¿ het interne geheugen, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart. De gekozen
opslaglocatie is wit gemarkeerd.
4 Kies met de navigatietoetsen Muziek.
5 Bevestig met à.
6 Kies met / het bestand dat u wilt laten afspe-
len.
7 Druk op à, om de weergave te beginnen.
8 Druk op T om het afspelen te onderbreken of
voort te zetten.
Volumeregeling via afstandsbediening en op het toestel
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume met N/O instellen. Druk op of meermaals
op N om het volume volledig uit te zetten.
Opmerking
Beeldweergave wordt uitgeschakeld
Terwijl er muziek gespeeld wordt zijnd de
beeldweergave en de ventilator uitgescha-
keld om stroom te sparen. Wanneer u op
de knop ¿ drukt, wordt het beeld weer
zichtbaar en gaat de ventilator draaien.
9LGHR¶V
%URQ $IEHHOGLQJHQ
,QVWHOOLQJHQ0X]LHN0DSSHQZHHUJDYH
Bestanden beheren 17
9 Bestanden beheren
Bestanden kopiëren
U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aan-
gesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart kopi-
eren.
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de knop ¿ het interne geheugen, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart. De gekozen
opslaglocatie is wit gemarkeerd.
4 Kies met de navigatietoetsen Mappenweergave.
5 Bevestig met à.
6 Kies met /, het bestand dat u wilt kopiëren.
7 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op de knop drukt, wordt de selectie weer opgehe-
ven.
8 Kies verdere bestanden met /.
9 Druk op à.
10 Kies met / Kopiëren.
11 Bevestig met à.
12 Kies met / naar welk opslagmedium de bestan-
den moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern
geheugen of USB-geheugen.
13 Bevestig met à.
14 De bestanden worden gekopieerd.
Bestanden wissen
U kunt bestanden van het interne geheugen, het aange-
sloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwij-
deren.
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de knop ¿ het interne geheugen, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart. De gekozen
opslaglocatie is wit gemarkeerd.
4 Kies met de navigatietoetsen Mappenweergave.
5 Bevestig met à.
6 Kies met /, het bestand dat u wilt wissen.
Opmerking
Geen bestanden aanwezig (0 bestan-
den)
Alleen bestanden die door de projector
kunnen worden afgespeeld, worden weer-
gegeven.
Opmerking
Volledige map selecteren
U kunt ook een volledige map selecteren
om alle bestanden in de map te kopiëren.
Let erop, dat het kopiëren bij grote map-
pen enige tijd kan duren.
9LGHR¶V
%URQ $IEHHOGLQJHQ
,QVWHOOLQJHQ0X]LHN0DSSHQZHHUJDYH
Opmerking
Bestanden al aanwezig
Wanneer bestanden met de zelfde naam al
aanwezig zijn, dan kunt u met / en
à aangeven of deze wel of niet over-
schreven moeten worden. Wanneer de
bestanden niet overschreven moeten wor-
den, dan wordt er een nummer aan de
bestandsnaam toegevoegd.
Opmerking
Opslagmedium verwijderen
Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u
een opslagmedium verwijdert.
Opmerking
Geen bestanden aanwezig (0 bestan-
den)
Alleen bestanden die door de projector
kunnen worden afgespeeld, worden weer-
gegeven.
9LGHR¶V
%URQ $IEHHOGLQJHQ
,QVWHOOLQJHQ0X]LHN0DSSHQZHHUJDYH
18 Philips · PPX1430
7 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op de knop drukt, wordt de selectie weer opgehe-
ven.
8 Kies verdere bestanden met /.
9 Druk op à.
10 Kies met / Wissen.
11 Bevestig met à.
12 Kies met / of u het bestand wilt wissen of dat
u de operatie wilt afbreken.
13 Bevestig met à.
Verwijderen van foto’s op de geheugenkaart
Op de computer aansluiten
(USB)
Met de USB kabel kunt u de Pocket Projector aansluiten
op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisselen
tussen de computer, het interne geheugen, een ingesto-
ken geheugenkaart of deze te verwijderen.
Laptop USB
1 Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de
uit staande Pocket Projector en de grote stekker op
de computer.
3 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant. Wacht een ogenblik totdat de computer
de nieuwe hardware heeft herkend. De Pocket Pro-
jector wordt nu op de computer als extern opslag-
medium getoond.
4 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken, wordt
deze als een extra schijfstation aangegeven.
5 U kunt nu data tussen de computer, het interne
geheugen en (indien aanwezig) de geheugenkaart
verplaatsen, kopiëren of verwijderen.
Opmerking
Verwijderen van foto’s op de geheugen-
kaart
Let erop dat wanneer u foto’s van de geheu-
genkaart verwijdert met een computer, de
overgebleven foto’s op de geheugenkaart in
de digitale camera mogelijk niet meer correct
worden weergegeven. Digitale camera’s slaan
soms extra informatie zoals miniaturen en
andere informatie over de foto's op in eigen
mappen.
Verwijder daarom foto’s alleen maar met de
digitale camera.
Opmerking
Verwijderen van foto’s op de geheu-
genkaart
Let erop dat wanneer u foto’s van de
geheugenkaart verwijdert met een compu-
ter, de overgebleven foto’s op de geheu-
genkaart in de digitale camera mogelijk niet
meer correct worden weergegeven. Digi-
tale camera’s slaan soms extra informatie
zoals miniaturen en andere informatie
over de foto's op in eigen mappen.
Verwijder daarom foto’s alleen maar met
de digitale camera.
Instellingen 19
10 Instellingen
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / uit de volgende instellingen:
6 Bevestig met à.
7 Wijzig de instelling met à, /,
8 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
Beeldinstellingen
Smart Settings - Voorgedefinieerde instelling voor hel-
derheid / contrast / kleur oproepen Wanneer deze
instellingen veranderd worden, dan wordt er op de
instelling Persoonlijk omgeschakeld.
Helderheid - Helderheid instellen
Contrast - Contrast instellen
Saturatie - Kleurweergave instellen
Geluidsinstellingen
Volume – Volume instellen
Bastonen - Weergave van de lage frequenties instellen
Hoge tonen - Weergave van de hoge frequenties instel-
len
Video-instellingen
Herhalen – Instellen van de manier waarop videobe-
standen worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld
(Uit), alle videos in de map herhalen (Directory), alleen
de huidige video wordt herhaald (Film)
Afspelen hervattenIWanneer deze functie is inge-
schakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats
waar deze is onderbroken. Wanneer deze functie is uit-
geschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin
van de film hervat
Muziekinstellingen
Herhalen – Instellen van de manier waarop muziekbe-
standen worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld
(Uit), alle tracks in de map herhalen (Directory), alleen
de huidige track wordt herhaald (Nummer)
Willekeurig - Wanneer deze functie is ingeschakeld,
dan worden de nummers in willekeurige volgorde afge-
speeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan wor-
den de nummers volgens de sorteervolgorde afge-
speeld.
Foto instellingen
Weergaven - Weergave van iconen in het hoofdmenu
als Miniatuurweergave of als
Lijst.
Tijd per foto - Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de dia-
show
Herhalen – Instellen van de manier waarop foto’s tij-
dens een diashow worden herhaald: Herhalen uitge-
schakeld (Uit), alle fotos in de map worden herhaald
(Directory), alle opgeslagen foto’s worden herhaald
(Alles)
Eco-stand
Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt de lichtop-
brengst gereduceerd om de levensduur van de accu te
verhogen. Wanneer de adapter is aangesloten, dan
wordt Eco-stand altijd uitgeschakeld om de best moge-
lijke beeldweergave te garanderen.
Taal
De gewenste taal voor het menu kiezen.
Onderhoud
Instellingen herstellen - Fabrieksinstelling (herstellen
van de fabrieksinstellingen)
Firmware-update - Firmware updaten
Informatie - Vrije geheugenruimte van het interne
geheugen en informatie over het toestel laten zien
(Opslagruimte: / Vrije ruimte: / Firmware Versie / Aan-
duiding toestel: / Model )
9LGHR¶V
%URQ $IEHHOGLQJHQ
,QVWHOOLQJHQ0X]LHN0DSSHQZHHUJDYH
22 Philips · PPX1430
12 Bijlage
Technische specificaties
Afmetingen
Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D).........................100¦×¦32¦×¦100¦mm
Gewicht
Gewicht ........................................................................0,29¦kg
Aanbevolen toestelomgeving
Aanbevolen toestelomgeving................................5¦–¦40¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid
Relatieve luchtvochtigheid....................................................
....................................... 20¦–¦80¦% (niet condenserend)
Bestandsformaten
Bestandsformaten................................*.avi, *.mov, *.mp4,
........................................ *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.swf
Fotoformaat
Fotoformaat...........................JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
Muziekformaat
Muziekformaat ................................................... MP3, WAV
Videostandaard (CVBS) .................. PAL, SECAM, NTSC
Videostandaard (YPbPr)....... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
Koptelefoonaansluiting...Stereo-jackaansluiting: 3,5¦mm
Audio-uitgang
Audio-uitgang ...........................................................2x0,3¦W
Technologie / Objectief
Displaytechnologie .............................................0,37" LCoS
Lichtbron................................................................ RGB LED
Resolutie....................................................... 800¦x¦600¦pixels
Ondersteunde resoluties......................VGA/SVGA/XGA
Lichtsterkte (Bright-modus) ......................... tot 30¦lumen
Contrastverhouding..................................................... 400:1
Geprojecteerde beeldgrootte........................5,2¦–¦81¦inch
Afstand tot het projectiescherm ................ 0,2¦m tot 3¦m
Horizontale beeldfrequentie............................31¦–¦69¦kHz
Verticale beeldfrequentie ...................................56¦–¦85¦Hz
Intern geheugen
Intern geheugen ..............................................................2¦GB
Compatibele geheugenkaarten
Compatibele geheugenkaarten..............SD/SDHC/MMC
adapter
Model
Modelnummer........................................................ MPA-630
Fabrikant
Fabrikant..................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Ingebouwde accu
Accutype
Accutype.......................................................................... LiPol
Oplaadtijd accu
Oplaadduur......................................................................... 3¦h
Bedrijfsduur accu
Tijd in bedrijf ...................................................................... 2¦h
Tijd in bedrijf (Eco-stand ingeschakeld)........................2,5
Accessoires
De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrij-
gen:
YUV /YPbPr Adapterkabel.........PPA 1110 / 253372492
VGA-Audiokabel ..........................PPA 1150 / 253372489
iPod- / iPhone-verbindingskabel PPA 1160 / 253372471
Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie ver-
strekt. Sagemcombehoudt zich het recht voor om
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te
brengen.
De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan
de hoofdvereisten op het gebied van consumentenvei-
ligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn
1999/5/EC van de Europese Raad betreffende eindappa-
ratuur voor telecommunicatie.
De compatibiliteitsverklaring kan worden geraadpleegd
op de website www.sagem-ca.at/doc.
Sagemcom hecht grote waarde aan milieubescherming
in het kader van duurzame ontwikkeling. Sagemcom
streeft ernaar om milieuvriendelijke systemen op de
markt te brengen. Daarom heeft Sagemcom besloten de
ecologische prestaties in alle levensfasen van het pro-
duct, van fabricage via ingebruikneming tot het gebruik
en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven.
Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat
er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is
betaald om infrastructuren voor hergebruik en recy-
cling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkings-
materiaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende
voorschriften voor gescheiden afvalinzameling.
Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u
deze aan het einde van de levensduur in bij een erkend
inzamelingspunt.
Produkt: Wanneer een product is voorzien van een
logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit
dat het product behoort tot de categorie elektrische en
elektronische apparatuur. De Europese regelgeving
schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet
worden ingezameld:
• via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soortgelijke
nieuwe apparatuur wordt aangeschaft
• via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalin-
zameling.
Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en
recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en
een betere volksgezondheid.
Bijlage 23
De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kun-
nen als oud papier worden aangeboden. De plastic en
Styropor verpakkingen biedt u als overig afval ter ver-
werking aan, afhankelijk van de in uw land geldende
richtlijnen.
Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde
referenties zijn handelsmerken van de betreffende
firma’s. Het ontbreken van de symbolen É en Ë bete-
kent niet dat de betreffende begrippen vrije handels-
merken zijn. Andere in dit document gebruikte pro-
ductnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kun-
nen handelsmerken van de betreffende houder zijn.
Sagemcom weigert om het even welk recht op deze
merken.
Sagemcom en aanverwante bedrijven kunnen door de
koper van dit product of door derden niet aansprakelijk
worden gesteld voor eisen tot schadevergoeding, ver-
lies of kosten en uitgaven tengevolge van een ongeval,
het verkeerde gebruik of misbruik van dit product of
niet toegelaten modificaties, reparaties, wijzingen van
het product of het niet in acht nemen van de gebruiks-
en onderhoudsinstructies van Sagemcom.
Sagemcom kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eisen tot schadevergoeding of problemen tengevolge
van het gebruik van om het even welke opties of ver-
bruiksmaterialen die niet als originele producten van
Sagemcom / PHILIPS of niet als door Sagemcom / PHI-
LIPS goedgekeurde producten zijn gekenmerkt.
Sagemcom kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eisen tot schadevergoeding tengevolge van elektromag-
netische interferenties veroorzaakt door het gebruik
van verbindingskabels die niet als producten van Sagem-
com / PHILIPS zijn gekenmerkt.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Sagemcom worden vermenigvuldigd, in een archiefsy-
steem worden opgeslagen of in welke vorm dan ook -
elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie,
opname of op een andere manier – worden gereprodu-
ceerd. De in dit document opgenomen informatie is uit-
sluitend bedoeld als ondersteuning bij het gebruik van
dit product. Sagemcom kan niet aansprakelijk worden
gesteld wanneer deze informatie op andere toestellen
wordt toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden
beschouwd.
Vergissingen, drukfouten en wijzingen voorbehouden.
Copyright È Sagemcom Austria GmbH

Documenttranscriptie

Overzicht Geachte klant Over deze handleiding Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Projector gekozen hebt. Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies! Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofdstukken van deze handleiding. Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsinstructies om een correcte werking van uw toestel te garanderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de instructies beschreven gebruik. Inhoud verpakking Pocket Projector USB-adapterkabel om USB-opslagmedium aan te sluiten Audio/Video-kabel Statief Draagtas Verkorte handleiding Garantiebewijs Ontbrekende delen Opmerking Ontbrekende delen Mocht een van de delen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw vakhandelaar of met onze klantendienst. Gebruikte symbolen Tips en Trucs Opmerking Tips en Trucs Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de bediening van uw apparaat efficiënter en eenvoudiger maken. Apparatuurschade en gegevensverlies! VOORZICHTIG! Apparatuurschade en gegevensverlies! Dit symbool waarschuwt voor schade aan het apparaat evenals mogelijk gegevensverlies. Ondeskundig gebruik kan tot deze schade leiden. Spaltenumbruch Gevaar voor personen! GEVAAR! Gevaar voor personen! Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor personen. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade optreden. 2 Philips · PPX1430 Inhoudsopgave Overzicht................................................... 2 Geachte klant ....................................................................... 2 Inhoud verpakking ............................................................... 2 Over deze handleiding ....................................................... 2 1 Algemene veiligheidsinstructies......... 4 Toestel opstellen ................................................................. 4 Reparaties ............................................................................. 4 Stroomverzorging ............................................................... 4 2 Overzicht .............................................. 5 Afstandsbediening ............................................................... Bovenzijde ............................................................................. Onderzijde ............................................................................ Overzicht menufuncties .................................................... 5 6 6 7 3 Eerste ingebruikneming ...................... 8 Adapter aansluiten / accu laden ....................................... 8 Eerste installatie .................................................................. 8 Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen ........................................................................... 8 Afstandsbediening gebruiken ............................................ 9 4 Aansluiten op het weergavetoestel . 10 Met de Video-(CVBS)-kabel .......................................... 10 Met Component-videokabel (YPbPr/YUV) aansluiten ........................................................................... 10 Een computer aansluiten (VGA) ................................... 11 5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium........................... 12 Geheugenkaart plaatsen ................................................. 12 USB-opslagmedium aansluiten ...................................... 12 6 Fotoweergave..................................... 13 7 Videoweergave................................... 14 Videoweergave (USB/SD-kaart/intern geheugen) ..... 14 Bestandsformaten ............................................................ 14 Videoweergave (A/V- of YPbPr-aansluiting) .............. 14 8 Muziekweergave ................................ 16 9 Bestanden beheren............................ 17 Bestanden kopiëren ......................................................... 17 Bestanden wissen ............................................................. 17 Op de computer aansluiten (USB) ............................... 18 10 Instellingen ......................................... 19 11 Service................................................. 20 Tips om de accu langer mee te laten gaan ................. 20 Reiniging ............................................................................. 20 Problemen/oplossingen ................................................... 21 12 Bijlage.................................................. 22 Technische specificaties .................................................. 22 Accessoires ........................................................................ 22 Inhoudsopgave 3 1 Algemene veiligheidsinstructies Inleiding 2 Het apparaat mag niet in een zeer stoffige omgeving worden gebruikt. Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies. Het apparaat mag niet in een zeer stoffige omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwerpen zouden het apparaat kunnen beschadigen. Stel het apparaat niet bloot aan extreme trillingen. Interne onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd. Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken. Toestel opstellen Apparaat alleen binnen gebruiken Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd. Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan. De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende worden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het toestel niet in gesloten kasten of kisten. Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals dekens of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel kan anders oververhit en in brand geraken. Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid. Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet het toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Behandel het apparaat met zorg. Raak de lens niet aan. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het apparaat of het netsnoer. Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt, schakel het toestel dan meteen uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden. Onder de volgende omstandigheden kan condensvorming aan de binnenkant van het apparaat ontstaan, hetgeen tot onjuist functioneren leidt: · als het apparaat vanuit een koude naar een warme ruimte wordt gebracht; · na het opwarmen van een koude ruimte; · bij plaatsing in een vochtige ruimte. Ga als volgt te werk om condensvorming te voorkomen: 1 Doe het apparaat in een plastic zak voordat u het naar een andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe ruimte kan aanpassen. 2 Wacht één tot twee uur voordat u het apparaat uit de plastic zak haalt. Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende worden verlucht Stel het apparaat niet bloot aan extreme trillingen Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. Reparaties Reparaties Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren. Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen. Zet het apparaat niet op een zachte ondergrond zoals een deken of tapijt. Bescherm het toestel tegen direct zonlicht Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. (uitzetten) Lens Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt (uitschakelen) Condensvorming 4 Stroomverzorging Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het apparaat vermeld. De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te vervangen. Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken. Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. Schakel het apparaat uit en sluit het af van de stroomvoorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken. De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. (Adapter) Vervang de accu niet zelf Aan/uit schakelaar algemeen (adapter) Schakel het apparaat uit voordat u het oppervlak ervan schoonmaakt GEVAAR! Hoogenergetische LED Dit apparaat is uitgerust met een hoogenergetische LED (Light Emitting Diode) die een zeer fel licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens van de projector om oogschade of irritatie te voorkomen. Philips · PPX1430 2 Overzicht Afstandsbediening Afstandsbediening P3 ZOOM ¾ - Beeld vergroten. Vervolgens met de navigatietoetsen (¡/¢, À/Á) het beeld bijstellen ¿ - Een niveau terug in het menu, een map terug / in het hoofdmenu de opslaglocatie uitkiezen (USB-opslag, geheugenkaart, intern geheugen) / functies annuleren ‚ Navigatieknoppen à – Keuze bevestigen ¡/¢, À/Á - Navigatietoetsen / in het menu navigeren / instellingen veranderen ¡/¢ – tijdens het afspelen van video de instellingen oproepen / instellingen veranderen À/Á – tijdens het afspelen van muziek naar de vorige, volgende track gaan / tijdens het afspelen van video snel voorwaarts / achterwaarts spoelen ƒ Weergave : – tijdens het afspelen van video snel terugspoelen T - Weergave starten / onderbreken ; – tijdens het afspelen van video snel vooruitspoelen „ Helderheid N ß O - Helderheid verlagen / verhogen … Volume N - Volume verlagen « - Geluid uitschakelen O - Volume verhogen Overzicht 5 Bovenzijde Onderzijde ‚ – Navigatieknoppen / OK-toets à – instellingen bevestigen / starten, onderbreken van het afspelen van video, muziek of diashow ¡/¢ – tijdens het afspelen van muziek het volume instellen À/Á – tijdens het afspelen van muziek naar de vorige, volgende track gaan / tijdens het afspelen van video snel voorwaarts / achterwaarts spoelen ƒ - Wiel voor scherpstellen van het beeld. Let op de afstand tot het projectiescherm. Minstens 0,2m, maximaal 3m. Wanneer de Pocket Projector buiten deze afstanden wordt gebruikt, kan het beeld niet meer worden scherpgesteld. Gebruik geen overmatige kracht om het wiel voor scherpstellen te draaien om beschadiging van de lens te voorkomen. „ ¿ - Een niveau terug in het menu, een map terug / in het hoofdmenu de opslaglocatie uitkiezen (USBopslag, geheugenkaart, intern geheugen) / functies annuleren … ON / OFF – Aan/uit schakelaar † – Batterijstatus: Rood: Accu leeg, groen: Accu geladen. Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten: Rood: Accu leeg, groen: Accu geladen. ‡ - Ontvanger voor de signalen van de afstandsbediening ˆ ý - USB-aansluiting voor een computer (dataoverdracht) of USB-opslagmedium (met meegeleverde adapterkabel) ‰ DC IN – Aansluiting adapter Š SD//MMC - Geheugenkaartsleuf (SD/SDHC/MMC) ‹ A/V- Audio/Video-ingang (Composite / CVBS) – Voor het aansluiten van een apparaat met Audio/Videouitgang aan Œ VGA / YPbPr - Component-ingang (YUV/YPbPr) / VGA-ingang – Voor het aansluiten van een apparaat met Component-uitgang (YUV/YPbPr) of een computer (VGA-Audio) ÷ Ï - Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon of externe luidsprekers ‚ Statiefaansluiting ƒ Uitklapbare voet PicoPix P3 beneden PicoPix P3 bovenkant 6 Philips · PPX1430 Overzicht menufuncties 1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het hoofdmenu. 2 Kies met de navigatietoetsen ¡/¢, À/Á het gewenste menu. 3 Bevestig met à. 4 Door meermaals op de toets ¿ te drukken, keert u terug naar het hoofdmenu.  9LGHR¶V %URQ $IEHHOGLQJHQ 0DSSHQZHHUJDYH 0X]LHN ,QVWHOOLQJHQ Video’s - Bestanden voor de videoweergave kiezen Bron - Omschakelen op de video-ingang VGA / YPbPr of A/V Afbeeldingen - Bestanden voor de diashow kiezen Mappenweergave - Bestanden voor de weergave kiezen Bestanden kopiëren of wissen. (Bestanden selecteren met Á en met à bevestigen). Muziek - Bestanden voor de muziekweergave kiezen Instellingen - Apparaat en weergave instellen Symbolen in het hoofdmenu Met de toets ¿ kunt u tussen de verschillende opslaglocaties kiezen. De gekozen opslaglocatie is wit gemarkeerd. ‚ - USB-opslagmedium ƒ - Geheugenkaart „ – intern geheugen (gekozen en wit gemarkeerd) … - Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool knippert rood wanneer de accu moet worden opgeladen. Wanneer de adapter is aangesloten dan wordt er geen symbool weergegeven. Overzicht 7 3 Eerste ingebruikneming Adapter aansluiten / accu laden VOORZICHTIG! Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Netspanning en plaats van opstelling! Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. 1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de aansluiting aan de achterzijde van het apparaat. 2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos. 3 Tijdens de laadcyclus licht het controlelampje op de bovenkant van het toestel rood op. Wanneer de accu volledig geladen is, is deze groen. 4 Laad de geïntegreerde accu voor het eerste gebruik tenminste 3 uur lang op. Dit verlengt de levensduur van de accu. GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Gebruik alleen deze soort batterij: CR 2025. GEVAAR! EXPLOSIEGEVAAR BIJ GEBRUIK VAN EEN VERKEERD TYPE BATTERIJ. 1 Haal het batterijvak uit de afstandsbediening door de vergrendeling te openen (‚) en het batterijvak eruit te trekken (ƒ). Eerste installatie 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Richt het apparaat op een geschikte muur of projectiescherm op een afstand van minstens 0,2m en maximaal 3m. Let erop dat de projector op een stevige ondergrond staat. 3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van de lens. 4 Kies met ¡/¢ de gewenste menutaal. 5 Bevestig met à. Opmerking In plaats van de taalkeuze verschijnt het hoofdmenu Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de taal van het menu te wijzigen gaat u als volgt te werk: 1 Kies met de navigatietoetsen Instellingen. 2 Bevestig met à. 3 Kies met ¡/¢ Taal. 4 Bevestig met à. 5 Selecteer met ¡/¢ de gewenste taal. 6 Bevestig met à. 7 Beëindig met ¿. 8 2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+ en -)! Philips · PPX1430 3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat de vergrendeling vast klikt. Opmerking Normaal gesproken gaan batterijen een jaar mee. Als de afstandsbediening niet meer werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en kunnen ze geen schade aan de afstandsbediening veroorzaken. Lever de gebruikte batterijen in overeenstemming met de in uw land geldende voorschriften met betrekking tot afvalverwerking in. Afstandsbediening gebruiken Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achterkant van het apparaat. De afstandsbediening werkt uitsluitend onder een hoek van maximaal 30° en op een afstand van maximaal 3 meter. Zorg dat zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor. Eerste ingebruikneming 9 4 Aansluiten op het weergavetoestel Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de meegeleverde verbindingskabels of een andere verbindingskabel die u als accessoire hebt gekocht. Met Component-videokabel (YPbPr/YUV) aansluiten Meegeleverde verbindingskabels Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als accessoire aanschaffen. De aansluitpunten van deze apparaten hebben voor het videosignaal de kleuren groen (Y), blauw (U/Pb), rood (V/Pr) en voor het audiosignaal de kleuren rood (audio rechts) en wit (audio links). Video-(CVBS)-kabel USB-adapterkabel voor USB-opslagmedium Als accessoires beschikbare verbindingskabels Component videokabel YUV/YPbPr .................................................(PPA 1110 / 253372492) VGA-Audiokabel ......................(PPA 1150 / 253372489) iPod- / iPhone-verbindingskabel .................................................(PPA 1160 / 253372471) Composite DVD videocamera Met de Video-(CVBS)-kabel Gebruik de Audio-/Videokabel (AV-kabel) van de projector om videocamera’s, DVD-spelers of digitale camera’s aan te sluiten. De aansluitpunten van het toestel hebben de kleuren geel (video), rood (audio rechts) en wit (audio links). Composite DVD videocamera 1 Sluit de meegeleverde AV-camera op het aansluitpunt A/V van de projector aan. 2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het videotoestel met een in de handel verkrijgbare tulpkabel op de AV-kabel van de projector aan. 1 Sluit de Component-videokabel (accessoire) aan op de aansluitpunten VGA / YPbPr van de projector. 2 Sluit de overeenkomstig gekleurde aansluitpunten van het videotoestel met een in de handel verkrijgbare Component-tulpkabel aan op de Componentvideokabel van de projector. Opmerking Twee rode tulpkabels Let er bij het aansluiten op dat er twee rode tulpstekkers aan de kabel zitten. Een stekker is voor het rechter audiosignaal en de andere is voor de V/Pr-component van het videosignaal. Wanneer deze verkeerd worden aangesloten zal het geprojecteerde beeld groenig zijn en is het audiosignaal van de rechter luidspreker verstoord. Mobiele mediaspelers aansluiten Mobiele mediaspelers aansluiten Sommige videotoestellen (b.v.: Pocket Multimedia Player,..) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken. Mobiel toestel met composite-aansluiting Signaaluitgang multimediaspeler Opmerking Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen Lees de bedieningshandleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt. 10 Philips · PPX1430 Mobiele mediaspelers aansluiten Mobiele mediaspelers aansluiten Sommige videotoestellen (b.v.: Pocket Multimedia Player,..) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken. Mobiel toestel met composite-aansluiting Een computer aansluiten (VGA) Gebruik de VGA-Audiokabel (accessoire) om de projector aan computers, laptops of bepaalde PDA's aan te sluiten. De projector ondersteunt de volgende resoluties: VGA/SVGA/XGA. Voor het beste resultaat dient u de resolutie van de computer in te stellen op SVGA (800x600). Laptop VGA Signaaluitgang multimediaspeler Opmerking Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen Lees de bedieningshandleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt. Aansluiten op het weergavetoestel 1 Sluit de VGA-audiokabel aan op het aansluitpunt VGA / YPbPr van de projector. 2 Sluit de VGA-stekker aan op het VGA-aansluitpunt van de computer en sluit de jackstekker aan op de audio-uitgang van de computer. 3 Stel de resolutie van de computer naar wens in en schakel het VGA-signaal op de zelfde manier als wanneer u een externe monitor gebruikt. 4 De volgende resoluties worden ondersteund: Resolutie Beeldfrequentie VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz 11 5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium Geheugenkaart plaatsen 1 Steek een geheugenkaart met de vergulde contactpunten naar boven in de sleuf SD//MMC in de achterkant van het toestel. Uw apparaat ondersteunt de volgende geheugenkaarten: SD/SDHC/MMC. 2 Duw de geheugenkaart aan totdat deze vastklikt. GEVAAR! Geheugenkaart plaatsen! Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan. Om er zeker van te zijn dat de projector de geheugenkaart niet benadert, drukt u in het hoofdmenu meermaals op de knop ¿ totdat het symbool voor het interne geheugen is geselecteerd. 3 Om de geheugenkaart te verwijderen, drukt u op de achterzijde van de kaart. 4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen. USB-opslagmedium aansluiten 1 Sluit de meegeleverde USB-adapterkabel aan op de mini-USB-aansluiting op de achterzijde van het toestel. 2 Sluit pas daarna het USB-opslagmedium op de adapterkabel aan. Opmerking USB-opslagmedium met mini-USBaansluiting Let erop dat de adapterkabel altijd aan de projector is aangesloten en niet aan het USB-opslagmedium. Alleen met de adapterkabel wordt het signaal correct overgebracht tussen de computeraansluiting en het USB-opslagmedium. 12 Philips · PPX1430 6 Fotoweergave 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9LGHR¶V %URQ $IEHHOGLQJHQ 0DSSHQZHHUJDYH 0X]LHN ,QVWHOOLQJHQ 10 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 11 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug te keren. 3 Kies met de knop ¿ het interne geheugen, het USBopslagmedium of de geheugenkaart. De gekozen opslaglocatie is wit gemarkeerd. 4 Kies met de navigatietoetsen Afbeeldingen. 5 Bevestig met à. 6 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuurfoto’s getoond. Opmerking Miniatuur- of lijstweergave U kunt in de instellingen uitkiezen of het overzicht wordt weergegeven door miniatuurfoto’s of door een lijst. Opmerking Er zijn veel foto’s beschikbaar op de geheugenkaart of het USB-opslagmedium Wanneer er op de geheugenkaart of op het USB-opslagmedium veel foto’s opgeslagen zijn, kan het enige tijd duren voordat het overzicht verschijnt. 7 Kies met À/Á of ¡/¢ de foto vanaf waar u de diashow wilt starten. 8 Druk op à, om de diavoorstelling te beginnen. 9 Druk op à om de diashow te onderbreken. Opmerking Vergroten / verkleinen Wanneer de diashow onderbroken is, kunt u met de knoppen ¡/¢ de huidige foto vergroten of verkleinen. Fotoweergave 13 7 Videoweergave Videoweergave (USB/SDkaart/intern geheugen) 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Bestandsformaten Er zijn verschillende bestandsformaten zoals *.mov, *.avi, *.m4v,…. Veel van deze formaten werken als containers die verschillend gecodeerde audio- en videogegevens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio/videocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC,… Om deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het apparaat gelezen en de audio-/videosignalen gedecodeerd kunnen worden. Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende video- en audiocoderingen voor kan komen dat bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden. Ondersteunde bestandsformaten 9LGHR¶V 0DSSHQZHHUJDYH %URQ 0X]LHN $IEHHOGLQJHQ ,QVWHOOLQJHQ 3 Kies met de knop ¿ het interne geheugen, het USBopslagmedium of de geheugenkaart. De gekozen opslaglocatie is wit gemarkeerd. 4 Kies met de navigatietoetsen Video’s. 5 Bevestig met à. 6 Kies met ¡/¢ of het videobestand dat u wilt laten afspelen. 7 Druk op à, om de weergave te beginnen. Opmerking Videobestanden tonen Alleen videobestanden die door de Pocket Projector kunnen worden afgespeeld, worden getoond. Opmerking Navigatie tijdens het afspelen Vorige / volgende track: Druk op de afstandsbediening op À/Á. Snel vooruit / achteruit spoelen: Druk op de afstandsbediening op : / ; of op het apparaat À/Á. Druk op T om het afspelen te onderbreken of voort te zetten. Container Videoformaat *.avi MJPEG, MPEG-4, H.264 *.mov MJPEG, MPEG-4, H.264 *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264 *.mkv MPEG-4, H.264 *.flv H.263, H.264 *.ts H.264 *.m2ts H.264 *.swf SWF Videoweergave (A/V- of YPbPr-aansluiting) 1 Sluit de video-/audio-uitgang van het externe toestel aan op de A/V of VGA / YPbPr aansluitpunten van de Pocket Projector. Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en kabeladapters. Opmerking Beide aansluitpunten bezet Wanneer op de Pocket Projector beide aansluitpunten bezet zijn, dan wordt alleen het signaal op het aansluitpunt A/V weergegeven. Om het signaal van het aansluitpunt VGA / YPbPr weer te geven, moet de kabel van het aansluitpunt A/V verwijderd worden. Volumeregeling via afstandsbediening en op het toestel Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume met N/O instellen. Druk op « of meermaals op N om het volume volledig uit te zetten. 14 2 Lees de bedieningshandleiding van uw externe toestel om te weten hoe u de video-uitgang inschakelt. Meestal wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV out” of “TV-uitgang”. 3 Start de weergave op het externe toestel. 4 Pas het geluidsniveau aan met N / O. Philips · PPX1430 Instellingen veranderen tijdens de weergave 1 Druk op toets ¡ of ¢. 2 Kies met ¡/¢ uit de volgende instellingen: Helderheid: Helderheid instellen Contrast: Kontrast instellen Saturatie: Kleurweergave instellen Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor helderheid / contrast / kleur oproepen Volume: Volume instellen 3 Wijzig de instelling met À/Á. De aangepaste instelling worst automatisch opgeslagen. Andere instellingen wijzigen 1 Druk op toets à. 2 Kies met ¡/¢ uit de volgende instellingen: Beeldinstellingen: Helderheid, contrast, kleur veranderen Geluidsinstellingen: Hoge en lage tonen, volume instellen Eco-stand: Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt de lichtopbrengst gereduceerd om de levensduur van de accu te verhogen. 3 Bevestig met à. 4 Wijzig deze instelling met À/Á of met à en ¡/ ¢. 5 Bevestig met à. Videoweergave 15 11 Service Tips om de accu langer mee te laten gaan De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt: Gebruik het toestel minstens één keer per week Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet op met een volledig ontladen accu. Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt wordt, ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het toestel te gebruiken, voordat u het opbergt. Wanneer het toestel alleen met de adapter of via een USB-aansluiting werkt, dan is de accu defect. Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmtebronnen op. GEVAAR! Vervang de accu niet zelf Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken. Reiniging GEVAAR! Apparaat uitschakelen! Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. Reiniging GEVAAR! Aanwijzingen voor schoonmaken! Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in het toestel geraken. Spuit geen reinigingsvloeistof op het apparaat. Veeg met een zachte doek over de beschreven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u geen krassen op de oppervlaktes veroorzaakt. De lens reinigen Gebruik een penceel of een speciaal lenzendoekje om de lens van de projector schoon te maken. GEVAAR! Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen Gebruik voor het reinigen van de lens geen vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadiging van het oppervlak van de lens te voorkomen. 20 Philips · PPX1430 Problemen/oplossingen 1 Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Wacht tenminste tien seconden. 3 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze technische klantendienst of met uw vakhandelaar. Snelle hulp Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt te werk. Problemen Oplossingen Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha- • kelen. Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïntegreerde accu op te laden. Geen geluid • U kunt het volume instellen met de knoppen O / N van de afstandsbediening. Geen geluid van het aangesloten externe apparaat • Controleer de verbindingskabel met het externe apparaat Stel het volume in op het externe apparaat Het kan zijn dat alleen de originele kabel van de fabrikant van het externe apparaat correct werkt • • Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer • • Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van het extern aangesloten toestel • • • Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van de • extern aangesloten computer • Service Controleer of de audiokabel bij de computer op de koptelefoonaansluiting of op de Line-out-aansluiting is aangesloten. Het volume van de computer moet niet te hoog worden gezet. Controleer of de verbindingskabels op de goede aansluitpunten zijn aangesloten. Controleer of het extern aangesloten toestel is ingeschakeld. Controleer of de video-uitgang van het externe toestel is ingeschakeld. Controleer of de VGA-uitgang van de computer is ingeschakeld. Controleer of de resolutie van de computer op 800x600 is ingesteld. 21 8 Muziekweergave 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9LGHR¶V %URQ $IEHHOGLQJHQ 0DSSHQZHHUJDYH 0X]LHN ,QVWHOOLQJHQ 3 Kies met de knop ¿ het interne geheugen, het USBopslagmedium of de geheugenkaart. De gekozen opslaglocatie is wit gemarkeerd. 4 Kies met de navigatietoetsen Muziek. 5 Bevestig met à. 6 Kies met ¡/¢ het bestand dat u wilt laten afspelen. 7 Druk op à, om de weergave te beginnen. 8 Druk op T om het afspelen te onderbreken of voort te zetten. Opmerking Beeldweergave wordt uitgeschakeld Terwijl er muziek gespeeld wordt zijnd de beeldweergave en de ventilator uitgeschakeld om stroom te sparen. Wanneer u op de knop ¿ drukt, wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de ventilator draaien. Volumeregeling via afstandsbediening en op het toestel Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume met N/O instellen. Druk op « of meermaals op N om het volume volledig uit te zetten. 16 Philips · PPX1430 9 Bestanden beheren 13 Bevestig met à. Bestanden kopiëren U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart kopieren. 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Opmerking Bestanden al aanwezig Wanneer bestanden met de zelfde naam al aanwezig zijn, dan kunt u met ¡/¢ en à aangeven of deze wel of niet overschreven moeten worden. Wanneer de bestanden niet overschreven moeten worden, dan wordt er een nummer aan de bestandsnaam toegevoegd. 14 De bestanden worden gekopieerd. 9LGHR¶V %URQ $IEHHOGLQJHQ 0DSSHQZHHUJDYH 0X]LHN ,QVWHOOLQJHQ Opmerking Opslagmedium verwijderen Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u een opslagmedium verwijdert. Bestanden wissen 3 Kies met de knop ¿ het interne geheugen, het USBopslagmedium of de geheugenkaart. De gekozen opslaglocatie is wit gemarkeerd. 4 Kies met de navigatietoetsen Mappenweergave. 5 Bevestig met à. 6 Kies met ¡/¢, het bestand dat u wilt kopiëren. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. 7 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven. Opmerking Volledige map selecteren U kunt ook een volledige map selecteren om alle bestanden in de map te kopiëren. Let erop, dat het kopiëren bij grote mappen enige tijd kan duren. 8 Kies verdere bestanden met ¡/¢. 9 Druk op à. 10 Kies met ¡/¢ Kopiëren. 11 Bevestig met à. 12 Kies met ¡/¢ naar welk opslagmedium de bestanden moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern geheugen of USB-geheugen. Bestanden beheren U kunt bestanden van het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwijderen. 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9LGHR¶V %URQ $IEHHOGLQJHQ 0DSSHQZHHUJDYH 0X]LHN ,QVWHOOLQJHQ 3 Kies met de knop ¿ het interne geheugen, het USBopslagmedium of de geheugenkaart. De gekozen opslaglocatie is wit gemarkeerd. 4 Kies met de navigatietoetsen Mappenweergave. 5 Bevestig met à. 6 Kies met ¡/¢, het bestand dat u wilt wissen. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. 17 7 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven. 8 Kies verdere bestanden met ¡/¢. 9 Druk op à. 10 Kies met ¡/¢ Wissen. 11 Bevestig met à. 12 Kies met ¡/¢ of u het bestand wilt wissen of dat u de operatie wilt afbreken. 13 Bevestig met à. Op de computer aansluiten (USB) Met de USB kabel kunt u de Pocket Projector aansluiten op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisselen tussen de computer, het interne geheugen, een ingestoken geheugenkaart of deze te verwijderen. Laptop USB Verwijderen van foto’s op de geheugenkaart Opmerking Verwijderen van foto’s op de geheugenkaart Let erop dat wanneer u foto’s van de geheugenkaart verwijdert met een computer, de overgebleven foto’s op de geheugenkaart in de digitale camera mogelijk niet meer correct worden weergegeven. Digitale camera’s slaan soms extra informatie zoals miniaturen en andere informatie over de foto's op in eigen mappen. Verwijder daarom foto’s alleen maar met de digitale camera. 1 Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de uit staande Pocket Projector en de grote stekker op de computer. 3 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. Wacht een ogenblik totdat de computer de nieuwe hardware heeft herkend. De Pocket Projector wordt nu op de computer als extern opslagmedium getoond. 4 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken, wordt deze als een extra schijfstation aangegeven. 5 U kunt nu data tussen de computer, het interne geheugen en (indien aanwezig) de geheugenkaart verplaatsen, kopiëren of verwijderen. Opmerking Verwijderen van foto’s op de geheugenkaart Let erop dat wanneer u foto’s van de geheugenkaart verwijdert met een computer, de overgebleven foto’s op de geheugenkaart in de digitale camera mogelijk niet meer correct worden weergegeven. Digitale camera’s slaan soms extra informatie zoals miniaturen en andere informatie over de foto's op in eigen mappen. Verwijder daarom foto’s alleen maar met de digitale camera. 18 Philips · PPX1430 10 Instellingen 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9LGHR¶V %URQ $IEHHOGLQJHQ 0DSSHQZHHUJDYH 0X]LHN ,QVWHOOLQJHQ (Uit), alle tracks in de map herhalen (Directory), alleen de huidige track wordt herhaald (Nummer) Willekeurig - Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan worden de nummers in willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan worden de nummers volgens de sorteervolgorde afgespeeld. Foto instellingen Weergaven - Weergave van iconen in het hoofdmenu als Miniatuurweergave of als Lijst. Tijd per foto - Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de diashow Herhalen – Instellen van de manier waarop foto’s tijdens een diashow worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle foto’s in de map worden herhaald (Directory), alle opgeslagen foto’s worden herhaald (Alles) 3 Kies met de navigatietoetsen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met ¡/¢ uit de volgende instellingen: 6 Bevestig met à. 7 Wijzig de instelling met à, ¡/¢, 8 Bevestig met à. Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu. Eco-stand Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt de lichtopbrengst gereduceerd om de levensduur van de accu te verhogen. Wanneer de adapter is aangesloten, dan wordt Eco-stand altijd uitgeschakeld om de best mogelijke beeldweergave te garanderen. Beeldinstellingen Smart Settings - Voorgedefinieerde instelling voor helderheid / contrast / kleur oproepen Wanneer deze instellingen veranderd worden, dan wordt er op de instelling Persoonlijk omgeschakeld. Helderheid - Helderheid instellen Contrast - Contrast instellen Saturatie - Kleurweergave instellen Onderhoud Instellingen herstellen - Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieksinstellingen) Firmware-update - Firmware updaten Informatie - Vrije geheugenruimte van het interne geheugen en informatie over het toestel laten zien (Opslagruimte: / Vrije ruimte: / Firmware Versie / Aanduiding toestel: / Model ) Taal De gewenste taal voor het menu kiezen. Geluidsinstellingen Volume – Volume instellen Bastonen - Weergave van de lage frequenties instellen Hoge tonen - Weergave van de hoge frequenties instellen Video-instellingen Herhalen – Instellen van de manier waarop videobestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle video’s in de map herhalen (Directory), alleen de huidige video wordt herhaald (Film) Afspelen hervatten – IWanneer deze functie is ingeschakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats waar deze is onderbroken. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin van de film hervat Muziekinstellingen Herhalen – Instellen van de manier waarop muziekbestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld Instellingen 19 12 Bijlage Technische specificaties Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D).........................100¦×¦32¦×¦100¦mm Gewicht ........................................................................0,29¦kg Aanbevolen toestelomgeving................................5¦–¦40¦ºC Relatieve luchtvochtigheid.................................................... ....................................... 20¦–¦80¦% (niet condenserend) Bestandsformaten................................ *.avi, *.mov, *.mp4, ........................................ *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.swf Fotoformaat...........................JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF Muziekformaat ................................................... MP3, WAV Videostandaard (CVBS) .................. PAL, SECAM, NTSC Videostandaard (YPbPr)....... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i Koptelefoonaansluiting... Stereo-jackaansluiting: 3,5¦mm Audio-uitgang ...........................................................2x0,3¦W Afmetingen Gewicht Aanbevolen toestelomgeving Relatieve luchtvochtigheid Bestandsformaten Fotoformaat Muziekformaat De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten op het gebied van consumentenveiligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn 1999/5/EC van de Europese Raad betreffende eindapparatuur voor telecommunicatie. De compatibiliteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de website www.sagem-ca.at/doc. Audio-uitgang Technologie / Objectief Displaytechnologie .............................................0,37" LCoS Lichtbron ................................................................ RGB LED Resolutie....................................................... 800¦x¦600¦pixels Ondersteunde resoluties......................VGA/SVGA/XGA Lichtsterkte (Bright-modus) ......................... tot 30¦lumen Contrastverhouding..................................................... 400:1 Geprojecteerde beeldgrootte ........................5,2¦–¦81¦inch Afstand tot het projectiescherm ................ 0,2¦m tot 3¦m Horizontale beeldfrequentie............................31¦–¦69¦kHz Verticale beeldfrequentie ...................................56¦–¦85¦Hz Intern geheugen ..............................................................2¦GB Compatibele geheugenkaarten..............SD/SDHC/MMC Intern geheugen Compatibele geheugenkaarten adapter Modelnummer........................................................ MPA-630 Fabrikant..................................... Wanlida Group Co., Ltd. Ingebouwde accu Accutype.......................................................................... LiPol Oplaadduur......................................................................... 3¦h Tijd in bedrijf ...................................................................... 2¦h Tijd in bedrijf (Eco-stand ingeschakeld)........................2,5 Model Fabrikant Accutype Oplaadtijd accu Sagemcom hecht grote waarde aan milieubescherming in het kader van duurzame ontwikkeling. Sagemcom streeft ernaar om milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen. Daarom heeft Sagemcom besloten de ecologische prestaties in alle levensfasen van het product, van fabricage via ingebruikneming tot het gebruik en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven. Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is betaald om infrastructuren voor hergebruik en recycling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkingsmateriaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor gescheiden afvalinzameling. Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u deze aan het einde van de levensduur in bij een erkend inzamelingspunt. Bedrijfsduur accu Accessoires De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrijgen: YUV /YPbPr Adapterkabel .........PPA 1110 / 253372492 VGA-Audiokabel ..........................PPA 1150 / 253372489 iPod- / iPhone-verbindingskabel PPA 1160 / 253372471 Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie verstrekt. Sagemcombehoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. 22 Produkt: Wanneer een product is voorzien van een logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit dat het product behoort tot de categorie elektrische en elektronische apparatuur. De Europese regelgeving schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet worden ingezameld: • via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soortgelijke nieuwe apparatuur wordt aangeschaft • via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalinzameling. Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en een betere volksgezondheid. Philips · PPX1430 De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kunnen als oud papier worden aangeboden. De plastic en Styropor verpakkingen biedt u als overig afval ter verwerking aan, afhankelijk van de in uw land geldende richtlijnen. Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde referenties zijn handelsmerken van de betreffende firma’s. Het ontbreken van de symbolen É en Ë betekent niet dat de betreffende begrippen vrije handelsmerken zijn. Andere in dit document gebruikte productnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kunnen handelsmerken van de betreffende houder zijn. Sagemcom weigert om het even welk recht op deze merken. Sagemcom en aanverwante bedrijven kunnen door de koper van dit product of door derden niet aansprakelijk worden gesteld voor eisen tot schadevergoeding, verlies of kosten en uitgaven tengevolge van een ongeval, het verkeerde gebruik of misbruik van dit product of niet toegelaten modificaties, reparaties, wijzingen van het product of het niet in acht nemen van de gebruiksen onderhoudsinstructies van Sagemcom. Sagemcom kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eisen tot schadevergoeding of problemen tengevolge van het gebruik van om het even welke opties of verbruiksmaterialen die niet als originele producten van Sagemcom / PHILIPS of niet als door Sagemcom / PHILIPS goedgekeurde producten zijn gekenmerkt. Sagemcom kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eisen tot schadevergoeding tengevolge van elektromagnetische interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbindingskabels die niet als producten van Sagemcom / PHILIPS zijn gekenmerkt. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Sagemcom worden vermenigvuldigd, in een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke vorm dan ook elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of op een andere manier – worden gereproduceerd. De in dit document opgenomen informatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij het gebruik van dit product. Sagemcom kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer deze informatie op andere toestellen wordt toegepast. Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden beschouwd. Vergissingen, drukfouten en wijzingen voorbehouden. Copyright È Sagemcom Austria GmbH Bijlage 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips PPX1430/EU Handleiding

Type
Handleiding