Philips PPX3410 Picopix Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2 Philips · PPX3407 · PPX3410
Inhoudsopgave
Overzicht................................................... 3
Geachte klant ....................................................................... 3
Over deze handleiding ....................................................... 3
1 Algemene veiligheidsinstructies......... 4
Toestel opstellen ................................................................. 4
Reparaties ............................................................................
. 4
Stroomverzorging ............................................................... 4
2 Overzicht .............................................. 6
Bovenzijde ............................................................................. 6
Zijaanzicht ............................................................................. 6
Onderzijde ............................................................................ 6
Afstandsbediening .............................
.................................. 7
Overzicht menufuncties .................................................... 8
3 Eerste ingebruikneming...................... 9
Toestel opstellen ................................................................. 9
Netadapter aansluiten /
Accu laden ............................................................................ 9
Eerste installatie .................................................................. 9
Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwiss
e-
len ........................................................................................ 10
Afstandsbediening gebruiken ......................................... 11
4 Aansluiten op het weergavetoestel . 12
Aansluiten op apparaten met HDMI-uitgang ............. 12
Een computer aansluiten (VGA) ................................... 12
Aansluiten met audio/video-adapterkabel (CVBS) ... 13
Met Component-videokabel (YPbPr/YUV) aansluiten
.....................................................................
.......................... 13
Aansluiten van de hoofdtelefoon .................................. 14
5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium
............................................................. 15
Geheugenkaart plaatsen ................................................. 15
USB-opslagmedium aansluiten ...................................... 15
6 Mediaweergave .................................. 16
Videoweergave ................................................................. 16
Fotoweerg
ave ................................................................... 17
Muziekweergave ............................................................... 18
Bestanden beheren .......................................................... 18
7 Instellingen ......................................... 21
8 Service................................................. 23
Tips om de accu langer mee te laten gaan ................. 23
Accu opladen na volledige ontlading .........................
.. 23
Reiniging ............................................................................. 24
Apparaat oververhit ........................................................ 24
Problemen/oplossingen ................................................... 25
9 Bijlage.................................................. 27
Technische specicaties .................................................. 27
Accessoires ........................................................................ 27
3
Overzicht
Geachte klant
Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Pro-
jector gekozen hebt.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies!
Over deze handleiding
Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u
uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gede-
tailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofd-
stukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsin-
structies om een correcte werking van uw toestel te
garanderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de
instructies beschreven gebruik.
Gebruikte symbolen
Opmerking
Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de
bediening van uw apparaat efciënter en een-
voudiger maken.
VOORZICHTIG!
Apparatuurschade en gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor schade aan het
apparaat evenals mogelijk gegevensverlies.
Ondeskundig gebruik kan tot deze schade lei-
den.
GEVAAR!
Gevaar voor personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor
personen. Door onoordeelkundig gebruik kan
lichamelijk letsel of schade optreden.
4 Philips · PPX3407 · PPX3410
1 Algemene veiligheidsinstructies
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in
deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkun-
dig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaat-
schade of gegevensverlies optreden. Let op alle aange-
geven waarschuwings- en veiligheidsinstructies.
Toestel opstellen
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik bin-
nenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen
oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over
kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat
het toestel wordt beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de
netstekker of de n
etaansluiting nooit met natte handen
aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende
worden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het
toestel niet in gesloten kasten of kisten.
Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals dekens
of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel
kan anders oververhit en in brand geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote
temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel
niet in de buurt van de verwarming of de airconditio-
ning. Let op de informatie in de technische specicaties
met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Als het apparaat voor langere tijd wordt gebruikt,
wordt het opper
vlak heet en er verschijnt een waar-
schuwingssymbool op de projectie. Als het apparaat te
heet wordt, schakelt het automatisch in de stand-by-
modus. Als het apparaat is afgekoeld, kunt u de weer-
gave voortzetten door op een willekeurige knop te
drukken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet
het toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en laat uw toestel door een technische service-
dienst onderzoeken.
Behandel het apparaat met zorg. Raak de lens niet aan.
Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op
het apparaat of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
rook
uit het toestel komt, schakel het toestel dan met-
een uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toestel
door een technische servicedienst onderzoeken. Om te
vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlam-
men uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Onder de volgende omstandigheden kan condensvor-
ming aan de binnenkant van het apparaat ontstaan, het-
geen tot onjuist functioneren leidt:
· als het apparaat vanuit een koude naar een warme
ruimte wordt gebracht;
· na het opwarmen van een koude ruimte;
· bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te voorko-
men:
1 Doe het apparaat in een plastic zak voordat u het
naar
een andere ruimte brengt, zodat het zich aan
het de temperatuur en vochtigheidsgraad in de
nieuwe ruimte kan aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het apparaat uit
de plastic zak haalt.
Het apparaat mag niet in een zeer stofge omgeving
worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voor-
werpen zouden het apparaat kunnen beschadigen.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme trillingen. Interne
onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel
omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van
kinderen geraken.
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud
kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw
toestel uitsluitend door
een geautoriseerde service-
dienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders
komt de garantie te vervallen.
Stroomverzorging
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie
Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de netspan-
ning van de adapter overeenkomt met de netspanning die
op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op
het apparaat vermeld.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de
adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met
een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te ver-
vangen.
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd
gebruik van de accu of het gebruik van een verk
eerd
type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwon-
dingen veroorzaken.
Algemene veiligheidsinstructies 5
Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voor-
dat u de adapter uit de contactdoos haalt.
Schakel het apparaat uit en sluit het af van de stroom-
voorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een
zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvor-
mige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays,
schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen
vocht in het toestel geraken.
GEVAAR!
Ontplofngsgevaar indien onjuist batte-
rijtype wordt gebruikt
Vervang de batterijen uitsluitend met het-
zelfde of een vergelijkbaar type.
Bij gebruik van het verkeerde type bat-
terij bestaat er explosiegevaar.
GEVAAR!
Hoogenergetische LED
Dit apparaat is uitgerust met een hoogenerge-
tische LED (Light Emitting Diode) die een zeer
fel licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens
van de projector. Anders kan er irritatie of
schade aan de ogen ontstaan.
GEVAAR!
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het apparaat niet voor langere tijd
met een hoog geluidsniveau - vooral bij
gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er
gehoorschade ontstaan.
6 Philips · PPX3407 · PPX3410
2 Overzicht
Bovenzijde
– Instelwiel voor scherpstellen van het beeld.
Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug / functies afbreken
– Navigatietoetsen / OK-toets
à – Instellingen bevestigen / starten, onderbreken van
het afspelen van video, muziek of diashow
– Navigeren / tijdens muziekweergave bij uitge-
schakelde beeldweergave vorige, volgende titel kiezen
À/Á Navigeren / tijdens het afspelen van muziek:
Volume instellen / tijdens videoweergave snel terug,
verder
Zijaanzicht
– Aan-/uit schakelaar
– Batterijtoestandscontrole
Rood: de batterij is aan het laden
Groen: batterij stopt met laden.
Rood/groen knipperen: de batterij is bijna leeg is of stopt
met laden door de temperatuurbescherming .
– Ontvanger voor de signalen van de afstandsbedie-
ning
Ï Audio-uitgang Aansluiting voor koptelefoon
of externe luidsprekers
– Aansluiting van een afspeel-
toestel met HDMI/YPbPr/VGA-uitgang met een adapte-
rkabel
– Sleuf geheugenkaart (SD/SDHC/SDXC
Aansluiting voor een computer (gege-
vensuitwisseling)
– Aansluiting netadapter
Onderzijde
Statiefaansluiting
Opmerking
Let erop dat de afstand tot het projectievlak
minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag
bedragen. Wanneer de Pocket Projector bui-
ten deze afstanden wordt gebruikt, kan het
beeld niet meer worden scherpgesteld.
Gebruik geen overmatige kracht om het wiel
voor scherpstellen te draaien om beschadiging
van de lens te voorkomen.
/MMC)
(1)
(2)
(3)
HDMI/YPbPr/VGA
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)
(2)
Mini USB
(8)
– Aansluiting voor een afspeeltoestel met een
A/V
(9)
A/V(CVBS) output via een adapterkabel
– Aansluiting voor een USB-opslagmedium
USB
(10)
Connector Pico Station
(3)
Aansluitbus Pico Station
Overzicht 7
Afstandsbediening
Beeld vergroten. Vervolgens met de navigatietoet-
sen (
, À/Á) het beeld bijstellen
– Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug / functies afbreken
Navigatieknoppen
à – Keuze bevestigen
, À/Á Navigatietoetsen / in het menu navi-
geren / instellingen veranderen
– Instellingen wijzigen / tijdens de muziekweer-
gave vorige, volgende titel kiezen
À/Á Tijdens muziekweergave volume aanpassen /
tijdens videoweergave snel terug, verder
Weergavetoetsen
– tijdens het afspelen van video snel terugspoelen
T – Weergave starten / onderbreken
tijdens het afspelen van video snel vooruitspoelen
Helderheid
N  O – Helderheid verlagen / verhogen
Volumetoetsen
N – Volume verlagen
– geluid uitschakelen
O – Volume verhogen
(1)
(2)
(3)
(4)
– Standby / Activeer het toestel
8 Philips · PPX3407 · PPX3410
Overzicht menufuncties
1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het
hoofdmenu.
2 Kies met de navigatietoetsen
, À/Á het
gewenste menu.
3 Bevestig met à.
4 Door meermaals op de toets te drukken, keert
u terug naar het hoofdmenu.
Videos - Bestanden voor het afspelen van video's
kiezen
Bron Op de externe videoingang omschakelen
naar HDMI,
, of VGA.
Afbeeldingen - Bestanden voor de diashow kiezen
Mappenweergave - Bestanden voor de weergave
kiezen Bestanden kopiëren of wissen. (Bestanden
selecteren met Á en met à bevestigen).
Muziek - Bestanden voor het afspelen van muziek
kiezen
Instellingen - Apparaat en weergave instellen
Symbolen in het hoofdmenu
De gekozen opslaglocatie is wit gemarkeerd.
– USB-opslagmedium
– Geheugenkaart
– Intern geheugen
Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool
knippert rood wanneer de accu moet worden opgela-
den. Wanneer de adapter is aangesloten dan wordt er
geen symbool weergegeven.
Eerste ingebruikneming 9
3 Eerste ingebruikneming
Toestel opstellen
U kunt het apparaat vlak opstellen op een tafel voor het
projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op
het projectievlak te richten. Het apparaat compenseert
de vervorming van schuine projectie (kussenvervor-
ming).
Een statief is als accessoire verkrijgbaar, als het apparaat
hoger moet staan (Pico Tripod / 253521272).
Netadapter aansluiten /
Accu laden
1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de
aansluiting aan de achterzijde van het apparaat.
2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos.
3 Tijdens het opladen brandt het controlelampje op de
zijkant van het apparaat rood. Wanneer de accu vol-
ledig geladen is, is deze groen.
4 Laad de ingebouwde accu minimaal 3 uur op voordat
u het apparaat voor
het eerst gebruikt. Dit verlengt
de levensduur van de accu.
Eerste installatie
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Richt het apparaat op een projectievlak of wand. Let
erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal
0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Let
erop dat de projector op een stevige ondergrond
staat.
3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van
de lens.
4 Kies met
de gewenste menutaal.
5 Bevestig met à.
VOORZICHTIG!
Netspanning en plaats van opstelling!
Controleer of de netspanning van de adapter
overeenkomt met de netspanning die op de
opstelplaats beschikbaar is.
Opmerking
In plaats van de taalkeuze verschijnt
het hoofdmenu
Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de
taal van het menu te wijzigen gaat u als
volgt te werk:
1 Kies met de navigatietoetsen Instellin-
gen.
2 Bevestig met à.
3 Selecteer met Taal.
4 Bevestig met à.
5 Selecteer met
de gewenste taal.
6 Bevestig met à.
7 Beëindig met .
10 Philips · PPX3407 · PPX3410
Batterij van de
afstandsbediening plaatsen
of verwisselen
1 Verwijder het batterijvak uit de afstandsbediening
door de vergrendeling te openen (1) en het bat-
terijvak er uit te trekken (
).
2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in
het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant
van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daar-
bij op de polariteit (+ en -)!
3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat
de vergrendeling vast klikt.
GEVAAR!
Ontplofngsgevaar indien onjuist batte-
rijtype wordt gebruikt
Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025.
Bij gebruik van het verkeerde type bat-
terij bestaat er explosiegevaar.
Opmerking
Normaal gesproken gaan batterijen een jaar
mee. Als de afstandsbediening niet meer
werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de
batterijen als u het toestel langere tijd niet
gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en
kunnen ze geen schade aan de afstandsbedie-
ning veroorzaken.
Lever de gebruikte batterijen in overeenstem-
ming met de in uw land geldende voorschrif-
ten met betrekking tot afvalverwerking in.
Eerste ingebruikneming 11
Afstandsbediening
gebruiken
Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achter-
kant van het apparaat. De afstandsbediening werkt uit-
sluitend onder een hoek van maximaal 60° en op een
afstand van maximaal 5 meter. Zorg dat zich geen obsta-
kels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor.
VOORZICHTIG!
r Ondeskundig gebruik van batterijen kan lei-
den tot oververhitting, explosie of brandge-
vaar en tot lichamelijk letsel. De afstandsbe-
diening kan door lekkende batterijen
beschadigd worden.
r Stel de afstandsbediening niet bloot aan
direct zonlicht.
r De batterij niet vervormen, uit elkaar halen
of opladen.
r Vermijd open vuur en water.
r Lege batterijen onmiddellijk vervangen.
r Haal de batterij uit de afstandsbediening als
die voor langere tijd niet wordt gebruikt.
12 Philips · PPX3407 · PPX3410
4 Aansluiten op het weergavetoestel
Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de
meegeleverde verbindingskabels of een andere verbin-
dingskabel die u als accessoire hebt gekocht.
Meegeleverde verbindingskabels
Mini-USB naar USB-kabel
HDMI naar mini-HDMI-kabel (PPX3410 meegeleverd)
Als accessoires beschikbare verbindings-
kabels
Componentvideokabel ............(PPA 1210 / 253447083)
VGA-audiokabel .......................(PPA 1250 / 253447070)
Aansluitkabel voor iPhone ......(PPA 1280 / 253447091)
Aansluiten op apparaten
met HDMI-uitgang
Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de projec-
tor aan te sluiten op een computer of een laptop.
1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
HDMI.
2 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de
projector.
3 Sluit de kabel aan op het mini-HDMI-aansluitpunt van
het weergavetoestel.
Een computer aansluiten
(VGA)
Gebruik de VGA-audiokabel (niet meegeleverd), om de
projector aan te sluiten op een computer, laptop of
enkele PDA's. De projector ondersteunt de volgende
resoluties: VGA/SVGA/XGA. Voor het beste resultaat
dient u de resolutie van de computer in te stellen op
SVGA (800x600).
1 Sluit de VGA-Audio-kabel aan op het VGA-aansluit-
punt van de projector.
2 Sluit de VGA-stekker aan op het mini-HDMI-aan-
sluitpunt van de computer en de jackstekker op de
audiouitgang van de computer.
3 Stel de resolutie van de computer naar wens in en
schakel het VGA-signaal op de zelfde manier als wan-
neer u een externe monitor gebruikt. De volgende
resoluties worden ondersteund:
4 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar VGA.
Veel laptops activeren niet automatisch de
externe videouitgang als er een tweede dis-
play zoals een projector wordt aangesloten.
Kijk in het handboek van uw laptop na hoe u
de externe videouitgang kunt activeren.
Resolutie Beeldfre-
quentie
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
Beeldschermresolutie
U krijgt het beste resultaat met 800¦×¦600
(60Hz).
MHL naar mini-HDMI-kabel ...(PPA 1240 / 253520048)
Pico Station.................................(PPA 7300 / 253529749)
31letseotevagreewtehponetiulsnaA
Aansluiten met audio/video-
adapterkabel (CVBS)
Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/V-kabel) van
de projector om videocamera’s, DVD-spelers of digitale
camera’s aan te sluiten. De aansluitpunten van het toe-
stel hebben de kleuren geel (video), rood (audio rechts)
en wit (audio links).
1 Sluit de meegeleverde AV-kabel aan op het
-aan-
sluitpunt van de projector.
2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het video-
toestel met een in de handel verkrijgbare tulpkabel
op de A/V-kabel van de projector aan.
3 Kies in Menu > Bron en schakel om op AV.
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia
Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze
worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestel-
len bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop
dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant
van het toestel zullen werken.
Met Component-videokabel
(YPbPr/YUV) aansluiten
Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke
videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als acces-
soire aanschaffen. De
aansluitpunten van deze appara-
ten hebben voor het videosignaal de kleuren groen (Y),
blauw (U/Pb), rood (V/Pr) en voor het audiosignaal de
kleuren rood (audio rechts) en wit (audio links).
1 Sluit de componentvideokabel (accessoire) aan op
het HDMI-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de overeenkomstig gekleurde aansluitpunten
van het videotoestel met een in de handel verkrijg-
bare Component-tulpkabel aan op de Component-
videokabel van de projector.
3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar Com-
ponent.
Opmerking
Signaaluitgang van de multimediaspeler
omschakelen
Lees de bedieningshandleiding van uw multi-
mediaspeler om te weten hoe u de video-uit-
gang op Composite instelt.
Opmerking
YCbCr
Let op dat bij veel apparaten de YPbPr-
uitgangen het opschrift YCbCr hebben.
Opmerking
Twee rode tulpkabels
Let er bij het aansluiten op dat er twee
rode tulpstekkers aan de kabel zitten. Een
stekker is voor het rechter audiosignaal en
de andere is voor de V/Pr-component van
het videosignaal. Wanneer deze verkeerd
worden aangesloten zal het geprojec-
teerde beeld groenig zijn en is het audiosig-
naal van de rechter luidspreker verstoord.
14 Philips · PPX3407 · PPX3410
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia
Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze
worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestel-
len bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop
dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant
van het toestel zullen werken.
Aansluiten van de
hoofdtelefoon
1 Draai het volume van het apparaat voor het aanslui-
ten van de hoofdtelefoon naar beneden.
2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt van de
projector. De luidspreker van het apparaat wordt bij
het aansluiten van de hoofdtelefoon automatisch uit-
geschakeld.
3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een aange-
naam niveau.
Opmerking
Signaaluitgang van de multimediaspeler
omschakelen
Lees de bedieningshandleiding van uw multi-
mediaspeler om te weten hoe u de video-uit-
gang op Composite instelt.
GEVAAR!
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het apparaat niet voor langere tijd
met een hoog geluidsniveau - vooral bij
gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er
gehoorschade ontstaan. Draai het volume van
het apparaat voor het aansluiten van de
hoofdtelefoon naar beneden. Verhoog na het
aansluiten het volume tot een aangenaam
niveau.
51muidemgalspo-BSU/traaknegueheG
5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium
Geheugenkaart plaatsen
1 Steek een geheugenkaart met de contactpunten naar
boven in de
-sleuf aan de achterzijde van
het apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgende
geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC/MMC.
2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het apparaat tot-
dat die vastklikt.
3 Om de geheugenkaart te verwijderen, oefent u lichte
druk uit op de kaart.
4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen.
USB-opslagmedium
aansluiten
1 Sluit het USB-opslagmedium rechtstreeks aan op de
USB-stekker aan de linkerkant van het toestel.
GEVAAR!
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er
nooit uit als het apparaat gegevens aan het
opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens
beschadigd worden of verloren gaan.
Om er zeker van te zijn dat de projector
de geheugenkaart niet benadert, drukt u in
het hoofdmenu meermaals op de knop
totdat het symbool voor het interne
geheugen is geselecteerd.
16 Philips · PPX3407 · PPX3410
6 Mediaweergave
Videoweergave
Videoweergave (USB/SD-kaart/
intern geheugen)
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Video's.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kies met
het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugen-
kaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met
het videobestand dat u wilt laten
afspelen.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen.
9 Druk op om de diashow te beëindigen en naar
het overzicht terug te keren.
10 Druk nogmaals op om naar het hoofdmenu terug
te keren.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume instellen met N/O. Druk op
, of meerdere
keren op N, om het geluid helemaal uit te schakelen.
Bestandsindelingen
Er zijn verschillende bestandsformaten zoals *.mov,
*.avi, *.m4v. Veel van deze formaten werken als contai-
ners die verschillend gecodeerde audio- en videogege-
vens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-/
videocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om
deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het
apparaat gelezen en de audio-/videosignalen gedeco-
deerd kunnen worden.
Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende
video- en audiocoderingen voor kan komen dat
bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden.
Ondersteunde bestandsformaten
Opmerking
Navigatieknoppen
Alle weergegeven toetsen horen bij de
afstandbediening.
Opmerking
Videobestanden tonen
Alleen videobestanden die door de Pocket
Projector kunnen worden afgespeeld,
worden getoond.
Opmerking
Navigatie tijdens het afspelen
snel vooruit / achteruit spoelen Druk op
de afstandsbediening op / of op het
apparaat À/Á.
Druk op T, om de weergave te onder-
breken of te hervatten.
*.avi, *.mkv MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mov, *.mp4 MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat, *.vob MPEG-1, MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
Container Videoformaat
Mediaweergave 17
Videoweergave (mini-HDMI-bus)
1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe appa-
raat aan op de
-bus van de Pocket Projector.
Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en
kabeladapters (zie ook hoofdstuk Aansluiten op het
weergavetoestel, pagina 12).
2 Lees de bedieningshandleiding van uw externe toe-
stel om te weten hoe u de video-uitgang inschakelt.
Meestal wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV
out” of “TV-uitgang”.
3 Start de weergave op het externe toestel.
4 Stel het volume bij met N/O.
Instellingen veranderen tijdens de weer-
gave
1 Druk op toets
of .
2 Kies met de toetsen
uit de volgende instel-
lingen:
Helderheid: Helderheid instellen
Contrast: Contrast instellen
Saturatie: Kleurweergave instellen
Smart Settings: Voorgedenieerde instelling voor
helderheid / contrast / kleur oproepen
Volume: Volume instellen
3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á.
De aangepaste instelling worst automatisch opgeslagen.
Andere instellingen wijzigen
1 Druk op à.
2 Kies met de toetsen
uit de volgende instel-
lingen:
Beeldinstellingen: Helderheid, contrast, kleur ver-
anderen
Geluidsinstellingen: Hoge en lage tonen, volume
instellen
Eco-stand: Wanneer deze functie is ingeschakeld,
wordt de lichtopbrengst gereduceerd om de levens-
duur van de accu te verhogen.
3 Bevestig met à.
4 U kunt de instelling wijzigen met à en
.
5 Bevestig met à.
Fotoweergave
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Foto's.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kies met
het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugen-
kaart.
6 Bevestig met à.
7 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuur-
foto’s getoond.
8 Kies met À/Á oder
de foto waarmee u de
diashow wilt starten.
9 Druk op à, om de diashow te beginnen.
10 Druk op T, om de diashow te onderbreken.
11 Druk op om de diashow te beëindigen en naar
het overzicht terug te keren.
12 Druk nogmaals op om naar het hoofdmenu terug
te keren.
Opmerking
Miniatuur- of lijstweergave
U kunt in de instellingen uitkiezen of het
overzicht wordt weergegeven door minia-
tuurfoto’s of door een lijst.
Opmerking
Er zijn veel foto’s beschikbaar op de
geheugenkaart of het USB-opslagme-
dium
Wanneer er op de geheugenkaart of op
het USB-opslagmedium veel foto’s opge-
slagen zijn, kan het enige tijd duren voor-
dat het overzicht verschijnt.
Opmerking
Vergroten / verkleinen
Met de toets kunt u tijdens de diashow
het weergegeven beeld vergroten. Met de
toetsen
kunt u de vergrote
foto bewegen.
18 Philips · PPX3407 · PPX3410
Muziekweergave
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Muziek.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kies met
het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugen-
kaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met
het bestand dat u wilt afspelen.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen.
9 Druk op T, om de weergave te onderbreken of te
hervatten.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume instellen met N/O. Druk op
, of meerdere
keren op N, om het geluid helemaal uit te schakelen.
Bestanden beheren
Bestanden kopiëren
U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aan-
gesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart kopi-
eren.
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Mapaanzicht.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kies met
het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugen-
kaart.
6 Bevestig met à.
Opmerking
Fotoweergave uitschakelen
U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen
van muziek uitschakelen, om energie te bespa-
ren (zie ook hoofdstuk Muziekinstellingen,
pagina 21). Wanneer u op de knop drukt,
wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de
ventilator draaien.
Opmerking
Navigatie bij uitgeschakelde beeld-
weergave
Druk op
, om de vorige / volgende
titel op te roepen.
Druk op T, om de weergave te onder-
breken of te hervatten.
Druk op , om naar de selectie terug te
keren.
Mediaweergave 19
7 Kies met , het bestand dat u wilt kopiëren.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op de knop drukt, wordt de selectie weer opgehe-
ven.
9 Kies verdere bestanden met
.
10 Druk op à.
11 Selecteer met
Kopieren.
12 Bevestig met à.
13 Kies met
naar welk opslagmedium de bestan-
den moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern
geheugen of USB-geheugen.
14 Bevestig met à.
15 De bestanden worden gekopieerd.
Bestanden wissen
U kunt bestanden van het interne geheugen, het aange-
sloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwij-
deren.
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Mapaanzicht.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kies met
het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugen-
kaart.
6 Bevestig met à.
7 Selecteer met
het bestand dat u wilt verwij-
deren.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op de knop drukt, wordt de selectie weer opgehe-
ven.
9 Kies verdere bestanden met
.
10 Druk op à.
11 Selecteer met
Wissen.
12 Bevestig met à.
Opmerking
Geen bestanden aanwezig (0 bestan-
den)
Alleen bestanden die door de projector
kunnen worden afgespeeld, worden weer-
gegeven.
Opmerking
Volledige map selecteren
U kunt ook een volledige map selecteren
om alle bestanden in de map te kopiëren.
Let erop, dat het kopiëren bij grote map-
pen enige tijd kan duren.
Opmerking
Bestanden al aanwezig
Wanneer bestanden met de zelfde naam al
aanwezig zijn, dan kunt u met
en
à aangeven of deze wel of niet over-
schreven moeten worden. Wanneer de
bestanden niet overschreven moeten wor-
den, dan wordt er een nummer aan de
bestandsnaam toegevoegd.
Opmerking
Fout
Als er bij het kopiëren fouten optreden,
moet u zorgen dat er voldoende opslag-
ruimte op het medium beschikbaar is.
Opmerking
Opslagmedium verwijderen
Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u
een opslagmedium verwijdert.
Opmerking
Geen bestanden aanwezig (0 bestan-
den)
Alleen bestanden die door de projector
kunnen worden afgespeeld, worden weer-
gegeven.
20 Philips · PPX3407 · PPX3410
13 Kies met of u het bestand wilt wissen of dat
u de operatie wilt afbreken.
14 Bevestig met à.
Op de computer aansluiten (USB)
Met de USB-kabel kunt u de Pocket Projector aanslui-
ten op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisse-
len tussen de computer, het interne geheugen, een inge-
stoken geheugenkaart, of deze te verwijderen. U kunt
op de Pocket Projector opgeslagen bestanden ook op
de computer weergeven.
1 Steek de mini-USB-stekker in de Pocket Projector
en de USB-stekker in de computer.
2 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
3 Als de apparaten met elkaar zijn verbonden, ver-
schijnt er een bevestiging.
4 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken, wordt
deze als een extra schijfstat
ion aangegeven.
5 U kunt data tussen de computer, het interne geheu-
gen en (indien aanwezig) de geheugenkaart verplaat-
sen, kopiëren of verwijderen.
Opmerking
Fout
Als er bij het verwijderen fouten optreden,
moet u zorgen dat het medium niet tegen
schrijven is beveiligd .
Opmerking
Verwijderen van foto’s op de geheugen-
kaart
Let erop dat wanneer u foto’s van de geheu-
genkaart verwijdert met een computer, de
overgebleven foto’s op de geheugenkaart in
de digitale camera mogelijk niet meer correct
worden weergegeven. Digitale camera’s slaan
soms extra informatie zoals miniaturen en
andere informatie over de foto's op in eigen
mappen.
Verwijder daarom foto’s alleen maar met de
digitale camera.
Opmerking
Verbinding geslaagd
U kunt de Pocket Projector niet gebruiken
als deze via USB met een computer is ver-
bonden.
Afspelen van Microsoft® Ofce &
Adobe® PDF-bestanden
1 Schakel het toestel in met on/off-schakelaar aan de
zijkant.
2 Na het beginscherm komt het hoofdmenu op het
3 Gebruik de navigatietoetsen om Mappenweergave
4 Bevestig met à.
5 Met een ingebrachte geheugenkaart of USB-
opslagtoestel: Selecteer het intern geheugen, het
scherm.
te selecteren.
6 Bevestig met à.
USB-opslagmedium of de geheugenkaart door gebruik
te maken van de toetsen .
7 Gebruik de -toets om het Microsoft® Ofce -
8 Druk op à om de weergave te starten.
9 Druk op om de weergave te beëindigen en terug
10 Wanneer u nogmaals op drukt, keert u terug naar
of het Adobe® PDF- bestand dat u wenst weer te ge-
het hoofdmenu.
Opmerking
Zoom in (inzoomen) /
Zoom out (uitzoomen)
U kunt het weergegeven beeld vergroten, tij-
dens de diavoorstelling door gebruik te maken
van de -toets. Gebruik de
toetsen om rond het vergrote beeld te bewegen.
,
À/Á
ven te selecteren.
naar het overzicht te gaan.
Instellingen 21
7 Instellingen
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met
uit de volgende instellingen:
6 Bevestig met à.
7 U kunt de instellingen wijzigen met à,
,
8 Bevestig met à.
Met de knop gaat u een niveau terug in het menu.
Beeldinstellingen
Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen selecteren
Passend – Video's en foto's aanpassen aan 16:9-resolu-
tie
Projectiemodus
Voor Normale projectie, apparaat staat voor het
projectievlak/scherm.
Achter Achtergrondprojectie, apparaat staat ach-
ter het scherm; beeld wordt horizontaal gespiegeld.
Plafond Apparaat hangt omgekeerd aan het pla-
fond, beeld wordt 180 graden gedraaid.
Achter plafond Apparaat hangt achter het scherm
omgekeerd aan het plafond, beeld wordt 180 graden
gedraaid en horizontaal gespiegeld.
Correctie muurkleur Kleurcorrectie van het gepro-
jecteerde beeld voor aanpassing aan gekleurde projec-
tievlakken
S
mart Settings Voorgedenieerde instelling voor hel-
derheid / contrast / kleur oproepen Wanneer deze
instellingen veranderd worden, dan wordt er op de
instelling Manuell omgeschakeld.
Helderheid – Helderheid instellen
Contrast – Contrast instellen
Saturatie – Kleursaturatie instellen
Geluidsinstellingen
Volume – Volume instellen
Bastonen – Weergave van lage tonen instellen
Hoge tonen – Weergave van hoge tonen instellen
Toetsgeluid – Toestel in- en uitschakelen.
Video-instellingen
Weergaven Alle video's in een lijst of aan de hand van
de mapstructuur op het station tonen.
Herhalen Instellen van de manier waarop videobe-
standen worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld
(Uit), alle video
's in de map worden herhaald
(Directory), alleen de actuele video wordt herhaald
(Film), alle video's worden herhaald (
Alles).
Afspelen hervatten IWanneer deze functie is inge-
schakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats
waar deze is onderbroken. Wanneer deze functie is uit-
geschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin
van de lm hervat
Muziekinstellingen
Weergaven Alle muziekstukken in een lijst of aan de
hand van de mapstructuur op het station tonen.
Scherm Tijdens de weergave de projectie uit- of
inschakelen.
Herhalen Instellen van de manier waarop muziekbe-
standen worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld
(Uit), alle muziekstukken in de map word
en herhaald
(Directory), alleen het actuele muziekstuk wordt her-
haald (Nummer), alle muziekstukken worden herhaald
(Alles).
Willekeurig Wanneer deze functie is ingeschakeld,
dan worden de nummers in willekeurige volgorde afge-
speeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan wor-
den de nummers volgens de sorteervolgorde afge-
speeld.
Foto-instellingen
Weergaven Weergave van iconen in het hoofdmenu
als Miniatuur of als Lijst.
Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de dia-
show
Herhalen Instellen van de manier waarop foto’s tij-
dens een diashow worden herhaald: Herhaling uitge-
schakeld (Uit) alle foto’s in de map worden herha
ald
(Directory), alle foto’s worden herhaald (Alles).
Overgang – Beeldovergangen instellen
Volgorde diashow Diashow in toevalsvolgorde of
regelmatig weergeven
22 Philips · PPX3407 · PPX3410
Energiebesparingsmodus
Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na
de opgegeven tijd of aan het einde van een lm automa-
tisch uitgeschakeld.
Taal/Language
De gewenste taal voor het menu kiezen.
Onderhoud
Instellingen herstellen Fabrieksinstelling (herstellen
van de fabrieksinstellingen)
Firmware-update – Firmware updaten
Informatie Vrije geheugenruimte van het interne
geheugen en informatie over het apparaat weergeven
(geheugenruimte: / vrij geheugen: / rmware-versie /
apparaatnaam: / Model / Mcu-versie)
Opmerking
Sluit voor de duur van de rmware-update de
netadapter aan.
Helderheidsmodus Regel het helderheidsniveau om
het elektriciteitsverbruik te beperken en de afspeeltijd
van de batterij te verlengen.
Auto demomodus
Speel automatisch demovideo's af wanneer het product
op de elektriciteit is aangesloten.
Service 23
8 Service
Tips om de accu langer mee
te laten gaan
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu
verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt:
r Zonder externe voeding wordt het apparaat met
de ingebouwde accu gebruikt. Als de accu niet
meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt
het apparaat in stand-by-modus geschakeld. Sluit
het apparaat aan de externe voeding aan.
r Als de accu niet meer over voldoende capaciteit
beschikt, is het accusymbool in het display en het
controlelampje van de accustatus aan de zijkant
van het apparaat rood.
r Als het apparaat voor langere tijd wordt gebruikt,
wordt het oppervlak heet en er verschijnt een
waarschuwingssymbool op de projectie. Als het
apparaat te heet wordt, schakelt het automatisch
in de
stand-by-modus. Als het apparaat is afge-
koeld, kunt u de weergave voortzetten door op
een willekeurige knop te drukken.
r Gebruik het toestel minstens één keer per week
r Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet op
met een volledig ontladen accu.
r Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt
wordt, ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het
toestel te gebruiken, voordat u het opbergt.
r Wanneer het toestel alleen met de adapter of via
een USB-aansluiting werkt, dan is de accu defect.
r Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmte-
bronnen op.
Accu opladen na volledige
ontlading
Als de accu geheel is ontladen of als het apparaat voor
langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te werk.
1 Sluit het apparaat aan op de netstroom (zie ook
hoofdstuk Netadapter aansluiten / Accu laden,
pagina 9). Het apparaat gedraagt zich als volgt:
2 Het apparaat kan na circa vijf minuten worden inge-
schakeld en gebruikt.
Opladingstijden accu bij uitgeschakeld ap-
paraat
GEVAAR!
Vervang de accu niet zelf
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Ver-
keerd gebruik van de accu of het gebruik van
een verkeerd type accu kan beschadigingen
aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
Apparaat is uit-
geschakeld
Apparaat is
ingeschakeld
Aanslui-
ting op de
computer
Langzaam opladen
Het apparaat scha-
kelt zichzelf uit.
Aanslui-
ting op de
netadap-
ter
Snel opladen
Apparaat blijft inge-
schakeld.
Langzaam opladen
Inschakelen
mogelijk
Geheel opge-
laden
Langzaam
opladen
5 minuten 10 uur
Snel opladen 5 minuten 3 uur
24 Philips · PPX3407 · PPX3410
Reiniging
De lens reinigen
Gebruik een penceel of een speciaal lenzendoekje om
de lens van de projector schoon te maken.
Apparaat oververhit
Als het apparaat oververhit is, verschijnt het oververhit-
tingssymbool.
r Bij maximale helderheidsstand verschijnt het sym-
bool in het display en het apparaat schakelt auto-
matisch over in de minimale helderheidsstand.
r In de minimale helderheidsstand verschijnt het
symbool voor drie seconden midden in het dis-
play. Vervolgens schakelt het apparaat zich auto-
matisch uit.
GEVAAR!
Apparaat uitschakelen!
Schakel het apparaat met de aan/uit-schake-
laar uit voordat u de adapter uit de contact-
doos haalt.
GEVAAR!
Aanwijzingen voor schoonmaken!
Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik
nooit vloeibare of licht ontvlambare reini-
gingsmiddelen (sprays, schurende middelen,
politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in
het toestel geraken. Spuit geen reinigings-
vloeistof op het apparaat.
Veeg met een zachte doek over de beschre-
ven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u
geen krassen op de oppervlaktes veroorzaakt.
GEVAAR!
Gebruik geen vloeibare schoonmaak-
middelen
Gebruik voor het reinigen van de lens geen
vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadi-
ging van het oppervlak van de lens te voorko-
men.
Service 25
Problemen/oplossingen
Snelle hulp
Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden
opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze
handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt
te werk.
1 Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Wacht tenminste tien seconden.
3 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b.
contact op met onze technische klantendienst of met
uw vakhandelaar.
Problemen Oplossingen
Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha-
kelen.
r Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïnte-
greerde accu op te laden.
nesteotedtemnelletsniemulovtehtnukUrdiulegneeG O / N
van de afstandsbediening.
Geen geluid van het aangesloten externe apparaat r Controleer de verbindingskabel met het externe
apparaat
r Stel het volume in op het externe apparaat
r Het kan zijn dat alleen de originele kabel van de fabri-
kant van het externe apparaat correct werkt
Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer r Controleer of de audiokabel bij de computer op de
koptelefoonaansluiting of op de Line-out-aansluiting
is
aangesloten.
r Het volume van de computer moet niet te hoog
worden gezet.
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van
het extern aangesloten toestel
r Controleer of de verbindingskabels op de goede aan-
sluitpunten zijn aangesloten.
r Controleer of het extern aangesloten toestel is inge-
schakeld.
r Controleer of de video-uitgang van het externe toe-
stel is ingeschakeld.
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van de
extern aangesloten computer
r Controleer of de VGA-uitgang van de computer is
ingeschakeld.
r Controleer of de resolutie van de computer op
800x600 is ingesteld.
Apparaat wordt in stand-by-modus geschakeld r Als het apparaat voor langere tijd wordt gebruikt,
wor
dt het oppervlak heet en er verschijnt een waar-
schuwingssymbool op de projectie. Als het apparaat
te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand-
by-modus. Als het apparaat is afgekoeld, kunt u de
weergave voortzetten door op een willekeurige
knop te drukken.
r Als de accu niet meer over voldoende capaciteit
beschikt, wordt het apparaat in stand-by-modus
geschakeld. Sluit het apparaat aan de externe voeding
aan.
26 Philips · PPX3407 · PPX3410
Wanneer het apparaat via USB is aangesloten om video's
af te spelen, schakelt het over van maximale helderheid
op de minimale helderheidsstand.
r Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het
apparaat automatisch over van maximale helderheid
op de minimale helderheidsstand, om de LED te spa-
ren.
r Gebruik het apparaat bij lagere omgevingstempera-
turen.
Het apparaat kan via USB niet met een Android-apparaat
worden verbonden (bijvoorbeeld een mobiele telefoon/
smartphone met Android-bedrijfssysteem).
r Schakel in het instellingenmenu van uw Android-
apparaat de functie 'USB-debugging' uit, voordat u de
Pocket Projector via USB aansluit. Uw Android-
apparaat moet worden herkend als USB-opslagme-
dium.
Problemen Oplossingen
Bijlage 27
9 Bijlage
Technische specicaties
Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d)...........................105¦×¦31¦×¦105¦mm
Gewicht ........................................................................0,27¦kg
Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid....................................................
....................................... 20¦–¦80¦% (niet condenserend)
Bestandsindelingen................. *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv,
..................................... *.dat, *.mpg, *.mpeg, *.vob, *.ts
..........................................
... *.m2ts, *.rm, *.rmvb, *.3gp
Fotobestandsindelingen......................................
JPEG, BMP
Muziekformaat ............. MP3, WAV, WMA, OGG, AAC
Videostandaard (CVBS) ......... PAL, SECAM, NTSC, HD
Videostandaard (YPbPr)....480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Videoaansluiting .............................
Mini-HDMI & A/V-bus
Hoofdtelefoonaansluiting...stereo - jackstekker: 3,5¦mm
Audio-uitgang ...................................................................1¦W
Intern geheugen..............................................................4¦GB
Compatibele geheugenkaarten
...SD/SDHC/SDXC/MMC
Technologie / Objectief
Displaytechnologie..................................WVGA 0,3" DLP
Lichtbron................................................................ RGB LED
Resolutie............................................. 854¦x¦480¦Pixel¦(16:9)
.........................................................800¦x¦600¦pixels¦(4:3)
Ondersteunde resoluties................. VGA/SVGA/WVGA
..................................................................... XGA/WXGA
Lichtsterkte (Bright Mode)
.....tot 100¦Lumen (PPX3410)
..............................................max. 65 lumen (PPX3407)
Contrastverhouding...................................................1000:1
Geprojecteerde beeldgrootte .......................12¦–120¦Inch
Afstand tot projectievlak .........
..................... 0,5¦m tot 5¦m
Aftastsnelheid horizontaal................................31¦–¦69¦kHz
Aftastsnelheid verticaal .......................................56¦–¦85¦Hz
adapter
Model-nr.................................................................. MPA-630
Fabrikant..................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Ingebouwde accu
Accutype.......................................................................... LiPol
Capaciteit ......................................................1800mAh 7.4V
Oplaadduur.............
............................................................ 3¦h
Bedrijfstijd ........................................................................... 1¦h
Bedrijfstijd (energiespaarmodus) ................................... 2¦h
Fabrikant...........................................................Great Power
Accessoires
De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrij-
gen:
YUV /YPbPr adapterkabel ..........PPA 1210 / 253447083
VGA-audiokabel............................PPA 1250 / 253447070
Aansluitkabel voor iPod / iPhone / iPad.......................
.....
....................................................PPA 1280 / 253447091
Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie ver-
strekt. Sagemcom Documents SAS behoudt zich
het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving
wijzigingen aan te brengen.
MHL naar mini-HDMI-kabel.......PPA 1240 / 253520048
Pico Station....................................PPA 7300 / 253529749
28 Philips · PPX3407 · PPX3410
Het CE-merkteken certiceert dat het product voldoet
aan de hoofdvereisten van het Europees Parlement en de
richtlijnen van de Raad 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108
/CE en 2009/125/CE over de informatietechnologie-uitru-
sting in verband met de veiligheid en de gezondheid van
de gebruikers en de elektromagnetische interferentie.
De compatibiliteitsverklaring kan worden geraadpleegd
op de website www.picopix.philips.com.
Sagemcom Documents SAS hecht grote waarde aan
milieubescherming in het kader van duurzame ontwik-
keling. Sagemcom Documents SAS streeft ernaar om
milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen.
Daarom heeft Sagemcom Documents SAS besloten de
ecologische prestaties in alle levensfasen van het pro-
duct, van fabricage via ingebruikneming tot het gebruik
en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven.
Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat
er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is
be
taald om infrastructuren voor hergebruik en recy-
cling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkings-
materiaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende
voorschriften voor gescheiden afvalinzameling.
Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u
deze aan het einde van de levensduur in bij een erkend
inzamelingspunt.
Product: Wanneer een product is voorzien van een
logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit
dat het product behoort tot de categorie elektrische en
elektronische apparatuur. De Europese regelgeving
schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet
worden ingezameld:
r via verkooppunten wanneer tegelijkertijd
soortgelijke
nieuwe apparatuur wordt aangeschaft
r via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalin-
zameling.
Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en
recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en
een betere volksgezondheid.
De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kun-
nen als oud papier worden aangeboden. De plastic en
Styropor verpakkingen biedt u als overig afval ter ver-
werking aan, afhankelijk van de in uw land geldende
richtlijnen.
Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde
referenties zijn handelsmerken van de betreffende
rma’s. Het ontbreken van de symbolen É en
Ëbetekent niet dat de betreffende begrippen vrije han-
delsmerken zijn. Andere in dit document gebruikte pro-
ductnamen
dienen alleen maar ter kenmerking en kun-
nen handelsmerken van de betreffende houder zijn.
Sagemcom Documents SAS weigert elk recht op deze
merken.
Noch Sagemcom Documents SAS noch aangesloten
maatschappijen zijn tegenover de koper van dit product
of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot
schadevorderingen, verliezen, kosten of uitgaven die
voor de koper of derden tengevolge van een ongeluk,
verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door
niet geautoriseerde wijzigingen, reparaties, veranderin-
gen van het product resp. het niet opvolgen van de
bedrijfs- en onderhoudsinstructies van Sagemcom
Documents SAS ontstaan.
Sagemcom
Documents SAS kan niet aansprakelijk wor-
den gesteld voor eisen tot schadevergoeding of proble-
men tengevolge van het gebruik van om het even welke
opties of verbruiksmaterialen die niet als originele pro-
ducten van Sagemcom Documents SAS resp. PHILIPS of
niet als door Sagemcom Documents SAS resp. PHILIPS
goedgekeurde producten zijn gekenmerkt.
Sagemcom Documents SAS is niet aansprakelijk voor
schadevorderingen tengevolge van elektromagnetische
interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbin-
dingskabels die niet als producten van Sagemcom Docu-
ments SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag
zonder voorafgaandelijke sch
riftelijke toestemming van
Sagemcom Documents SAS worden vermenigvuldigd ,in
een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke
vorm dan ook - elektronisch, mechanisch, door middel
van fotokopie, opname of op een andere manier – wor-
den gereproduceerd. De in dit document opgenomen
informatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij
het gebruik van dit product. Sagemcom Documents SAS
aanvaardt geen verantwoording, als deze informaties bij
andere apparaten worden toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden
beschouwd.
Vergissingen, drukfouten en wijzingen voorbehouden.
Copyright È 2013 Sagemcom Documents SAS

Documenttranscriptie

Inhoudsopgave Overzicht................................................... 3 Geachte klant ....................................................................... 3 Over deze handleiding ....................................................... 3 1 Algemene veiligheidsinstructies......... 4 Toestel opstellen ................................................................. 4 Reparaties ............................................................................. 4 Stroomverzorging ............................................................... 4 2 Overzicht .............................................. 6 Bovenzijde ............................................................................. 6 Zijaanzicht ............................................................................. 6 Onderzijde ............................................................................ 6 Afstandsbediening ............................................................... 7 Overzicht menufuncties .................................................... 8 3 Eerste ingebruikneming ...................... 9 Toestel opstellen ................................................................. 9 Netadapter aansluiten / Accu laden ............................................................................ 9 Eerste installatie .................................................................. 9 Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen ........................................................................................ 10 Afstandsbediening gebruiken ......................................... 11 4 Aansluiten op het weergavetoestel . 12 Aansluiten op apparaten met HDMI-uitgang ............. 12 Een computer aansluiten (VGA) ................................... 12 Aansluiten met audio/video-adapterkabel (CVBS) ... 13 Met Component-videokabel (YPbPr/YUV) aansluiten ............................................................................................... 13 Aansluiten van de hoofdtelefoon .................................. 14 5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium ............................................................. 15 Geheugenkaart plaatsen ................................................. 15 USB-opslagmedium aansluiten ...................................... 15 6 Mediaweergave .................................. 16 Videoweergave ................................................................. Fotoweergave ................................................................... Muziekweergave ............................................................... Bestanden beheren .......................................................... 16 17 18 18 7 Instellingen ......................................... 21 8 Service................................................. 23 Tips om de accu langer mee te laten gaan ................. Accu opladen na volledige ontlading ........................... Reiniging ............................................................................. Apparaat oververhit ........................................................ Problemen/oplossingen ................................................... 23 23 24 24 25 9 Bijlage.................................................. 27 Technische specificaties .................................................. 27 Accessoires ........................................................................ 27 2 Philips · PPX3407 · PPX3410 Overzicht Geachte klant Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Projector gekozen hebt. Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies! Over deze handleiding Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofdstukken van deze handleiding. Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsinstructies om een correcte werking van uw toestel te garanderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de instructies beschreven gebruik. Gebruikte symbolen Opmerking Tips en Trucs Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de bediening van uw apparaat efficiënter en eenvoudiger maken. VOORZICHTIG! Apparatuurschade en gegevensverlies! Dit symbool waarschuwt voor schade aan het apparaat evenals mogelijk gegevensverlies. Ondeskundig gebruik kan tot deze schade leiden. GEVAAR! Gevaar voor personen! Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor personen. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade optreden. 3 1 Algemene veiligheidsinstructies Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies. Toestel opstellen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd. Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan. De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende worden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het toestel niet in gesloten kasten of kisten. Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals dekens of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel kan anders oververhit en in brand geraken. Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid. Als het apparaat voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. Als het apparaat te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand-bymodus. Als het apparaat is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door op een willekeurige knop te drukken. Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet het toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Behandel het apparaat met zorg. Raak de lens niet aan. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het apparaat of het netsnoer. Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt, schakel het toestel dan meteen uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden. 4 Onder de volgende omstandigheden kan condensvorming aan de binnenkant van het apparaat ontstaan, hetgeen tot onjuist functioneren leidt: · als het apparaat vanuit een koude naar een warme ruimte wordt gebracht; · na het opwarmen van een koude ruimte; · bij plaatsing in een vochtige ruimte. Ga als volgt te werk om condensvorming te voorkomen: 1 Doe het apparaat in een plastic zak voordat u het naar een andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe ruimte kan aanpassen. 2 Wacht één tot twee uur voordat u het apparaat uit de plastic zak haalt. Het apparaat mag niet in een zeer stoffige omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwerpen zouden het apparaat kunnen beschadigen. Stel het apparaat niet bloot aan extreme trillingen. Interne onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd. Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken. Reparaties Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren. Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen. Stroomverzorging Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het apparaat vermeld. De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te vervangen. Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken. Philips · PPX3407 · PPX3410 GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Vervang de batterijen uitsluitend met hetzelfde of een vergelijkbaar type. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar. Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. Schakel het apparaat uit en sluit het af van de stroomvoorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken. GEVAAR! Hoogenergetische LED Dit apparaat is uitgerust met een hoogenergetische LED (Light Emitting Diode) die een zeer fel licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens van de projector. Anders kan er irritatie of schade aan de ogen ontstaan. GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Gebruik het apparaat niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau - vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan. Algemene veiligheidsinstructies 5 2 Overzicht Bovenzijde (1) – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld. Opmerking Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Wanneer de Pocket Projector buiten deze afstanden wordt gebruikt, kan het beeld niet meer worden scherpgesteld. Gebruik geen overmatige kracht om het wiel voor scherpstellen te draaien om beschadiging van de lens te voorkomen. (2) – Een niveau terug in het menu, een mapniveau terug / functies afbreken (3) – Navigatietoetsen / OK-toets à – Instellingen bevestigen / starten, onderbreken van het afspelen van video, muziek of diashow – Navigeren / tijdens muziekweergave bij uitgeschakelde beeldweergave vorige, volgende titel kiezen À/Á – Navigeren / tijdens het afspelen van muziek: Volume instellen / tijdens videoweergave snel terug, verder Zijaanzicht (1) – Aan-/uit schakelaar (2) – Batterijtoestandscontrole Rood: de batterij is aan het laden Groen: batterij stopt met laden. Rood/groen knipperen: de batterij is bijna leeg is of stopt met laden door de temperatuurbescherming . (3) – Ontvanger voor de signalen van de afstandsbediening (4) Ï – Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon of externe luidsprekers (5) HDMI/YPbPr/VGA – Aansluiting van een afspeeltoestel met HDMI/YPbPr/VGA-uitgang met een adapterkabel (6) – Sleuf geheugenkaart (SD/SDHC/SDXC /MMC) (7) Mini USB – Aansluiting voor een computer (gegevensuitwisseling) (8) – Aansluiting netadapter (9) A/V – Aansluiting voor een afspeeltoestel met een A/V(CVBS) output via een adapterkabel (10) USB – Aansluiting voor een USB-opslagmedium Onderzijde (1) Statiefaansluiting (2) Connector Pico Station (3) Aansluitbus Pico Station 6 Philips · PPX3407 · PPX3410 Afstandsbediening – Standby / Activeer het toestel – Beeld vergroten. Vervolgens met de navigatietoetsen ( , À/Á) het beeld bijstellen – Een niveau terug in het menu, een mapniveau terug / functies afbreken (1) Navigatieknoppen à – Keuze bevestigen , À/Á – Navigatietoetsen / in het menu navigeren / instellingen veranderen – Instellingen wijzigen / tijdens de muziekweergave vorige, volgende titel kiezen À/Á – Tijdens muziekweergave volume aanpassen / tijdens videoweergave snel terug, verder (2) Weergavetoetsen – tijdens het afspelen van video snel terugspoelen T – Weergave starten / onderbreken – tijdens het afspelen van video snel vooruitspoelen (3) Helderheid N O – Helderheid verlagen / verhogen (4) Volumetoetsen N – Volume verlagen – geluid uitschakelen O – Volume verhogen Overzicht 7 Overzicht menufuncties 1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het hoofdmenu. 2 Kies met de navigatietoetsen , À/Á het gewenste menu. 3 Bevestig met à. 4 Door meermaals op de toets te drukken, keert u terug naar het hoofdmenu. Videos - Bestanden voor het afspelen van video's kiezen Bron – Op de externe videoingang omschakelen naar HDMI, , of VGA. Afbeeldingen - Bestanden voor de diashow kiezen Mappenweergave - Bestanden voor de weergave kiezen Bestanden kopiëren of wissen. (Bestanden selecteren met Á en met à bevestigen). Muziek - Bestanden voor het afspelen van muziek kiezen Instellingen - Apparaat en weergave instellen Symbolen in het hoofdmenu De gekozen opslaglocatie is wit gemarkeerd. – USB-opslagmedium – Geheugenkaart – Intern geheugen – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool knippert rood wanneer de accu moet worden opgeladen. Wanneer de adapter is aangesloten dan wordt er geen symbool weergegeven. 8 Philips · PPX3407 · PPX3410 3 Eerste ingebruikneming Toestel opstellen Eerste installatie U kunt het apparaat vlak opstellen op een tafel voor het projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op het projectievlak te richten. Het apparaat compenseert de vervorming van schuine projectie (kussenvervorming). Een statief is als accessoire verkrijgbaar, als het apparaat hoger moet staan (Pico Tripod / 253521272). 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Richt het apparaat op een projectievlak of wand. Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Let erop dat de projector op een stevige ondergrond staat. 3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van de lens. 4 Kies met de gewenste menutaal. 5 Bevestig met à. Netadapter aansluiten / Accu laden VOORZICHTIG! Netspanning en plaats van opstelling! Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. 1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de aansluiting aan de achterzijde van het apparaat. 2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos. 3 Tijdens het opladen brandt het controlelampje op de zijkant van het apparaat rood. Wanneer de accu volledig geladen is, is deze groen. 4 Laad de ingebouwde accu minimaal 3 uur op voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dit verlengt de levensduur van de accu. Eerste ingebruikneming Opmerking In plaats van de taalkeuze verschijnt het hoofdmenu Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de taal van het menu te wijzigen gaat u als volgt te werk: 1 Kies met de navigatietoetsen Instellingen. 2 Bevestig met à. 3 Selecteer met Taal. 4 Bevestig met à. de gewenste taal. 5 Selecteer met 6 Bevestig met à. 7 Beëindig met . 9 Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen 2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+ en -)! GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar. 1 Verwijder het batterijvak uit de afstandsbediening door de vergrendeling te openen (1) en het batterijvak er uit te trekken ( ). 3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat de vergrendeling vast klikt. Opmerking Normaal gesproken gaan batterijen een jaar mee. Als de afstandsbediening niet meer werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en kunnen ze geen schade aan de afstandsbediening veroorzaken. Lever de gebruikte batterijen in overeenstemming met de in uw land geldende voorschriften met betrekking tot afvalverwerking in. 10 Philips · PPX3407 · PPX3410 Afstandsbediening gebruiken Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achterkant van het apparaat. De afstandsbediening werkt uitsluitend onder een hoek van maximaal 60° en op een afstand van maximaal 5 meter. Zorg dat zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor. VOORZICHTIG! r Ondeskundig gebruik van batterijen kan leiden tot oververhitting, explosie of brandgevaar en tot lichamelijk letsel. De afstandsbediening kan door lekkende batterijen beschadigd worden. r Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht. r De batterij niet vervormen, uit elkaar halen of opladen. r Vermijd open vuur en water. r Lege batterijen onmiddellijk vervangen. r Haal de batterij uit de afstandsbediening als die voor langere tijd niet wordt gebruikt. Eerste ingebruikneming 11 4 Aansluiten op het weergavetoestel Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de meegeleverde verbindingskabels of een andere verbindingskabel die u als accessoire hebt gekocht. Meegeleverde verbindingskabels Mini-USB naar USB-kabel HDMI naar mini-HDMI-kabel (PPX3410 meegeleverd) Als accessoires beschikbare verbindingskabels Componentvideokabel ............(PPA 1210 / 253447083) VGA-audiokabel .......................(PPA 1250 / 253447070) Aansluitkabel voor iPhone ......(PPA 1280 / 253447091) MHL naar mini-HDMI-kabel ...(PPA 1240 / 253520048) Pico Station .................................(PPA 7300 / 253529749) Aansluiten op apparaten met HDMI-uitgang Een computer aansluiten (VGA) Opmerking Veel laptops activeren niet automatisch de externe videouitgang als er een tweede display zoals een projector wordt aangesloten. Kijk in het handboek van uw laptop na hoe u de externe videouitgang kunt activeren. Gebruik de VGA-audiokabel (niet meegeleverd), om de projector aan te sluiten op een computer, laptop of enkele PDA's. De projector ondersteunt de volgende resoluties: VGA/SVGA/XGA. Voor het beste resultaat dient u de resolutie van de computer in te stellen op SVGA (800x600). Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de projector aan te sluiten op een computer of een laptop. 1 Sluit de VGA-Audio-kabel aan op het VGA-aansluitpunt van de projector. 1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar HDMI. 2 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de projector. 3 Sluit de kabel aan op het mini-HDMI-aansluitpunt van het weergavetoestel. 2 Sluit de VGA-stekker aan op het mini-HDMI-aansluitpunt van de computer en de jackstekker op de audiouitgang van de computer. 3 Stel de resolutie van de computer naar wens in en schakel het VGA-signaal op de zelfde manier als wanneer u een externe monitor gebruikt. De volgende resoluties worden ondersteund: Resolutie Beeldfrequentie VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz Opmerking Beeldschermresolutie U krijgt het beste resultaat met 800¦×¦600 (60Hz). 4 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar VGA. 12 Philips · PPX3407 · PPX3410 Aansluiten met audio/videoadapterkabel (CVBS) Met Component-videokabel (YPbPr/YUV) aansluiten Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/V-kabel) van de projector om videocamera’s, DVD-spelers of digitale camera’s aan te sluiten. De aansluitpunten van het toestel hebben de kleuren geel (video), rood (audio rechts) en wit (audio links). Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als accessoire aanschaffen. De aansluitpunten van deze apparaten hebben voor het videosignaal de kleuren groen (Y), blauw (U/Pb), rood (V/Pr) en voor het audiosignaal de kleuren rood (audio rechts) en wit (audio links). 1 Sluit de meegeleverde AV-kabel aan op het -aansluitpunt van de projector. 2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het videotoestel met een in de handel verkrijgbare tulpkabel op de A/V-kabel van de projector aan. 3 Kies in Menu > Bron en schakel om op AV. Mobiele mediaspelers aansluiten Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken. 1 Sluit de componentvideokabel (accessoire) aan op het HDMI-aansluitpunt van de projector. 2 Sluit de overeenkomstig gekleurde aansluitpunten van het videotoestel met een in de handel verkrijgbare Component-tulpkabel aan op de Componentvideokabel van de projector. Opmerking YCbCr Let op dat bij veel apparaten de YPbPruitgangen het opschrift YCbCr hebben. Opmerking Twee rode tulpkabels Let er bij het aansluiten op dat er twee rode tulpstekkers aan de kabel zitten. Een stekker is voor het rechter audiosignaal en de andere is voor de V/Pr-component van het videosignaal. Wanneer deze verkeerd worden aangesloten zal het geprojecteerde beeld groenig zijn en is het audiosignaal van de rechter luidspreker verstoord. Opmerking Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen Lees de bedieningshandleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt. Aansluiten op het weergavetoestel 3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar Component. 13 Mobiele mediaspelers aansluiten Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken. Opmerking Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen Lees de bedieningshandleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt. Aansluiten van de hoofdtelefoon 1 Draai het volume van het apparaat voor het aansluiten van de hoofdtelefoon naar beneden. 2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt van de projector. De luidspreker van het apparaat wordt bij het aansluiten van de hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld. 3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een aangenaam niveau. GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Gebruik het apparaat niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau - vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan. Draai het volume van het apparaat voor het aansluiten van de hoofdtelefoon naar beneden. Verhoog na het aansluiten het volume tot een aangenaam niveau. 14 Philips · PPX3407 · PPX3410 5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium Geheugenkaart plaatsen USB-opslagmedium aansluiten 1 Sluit het USB-opslagmedium rechtstreeks aan op de USB-stekker aan de linkerkant van het toestel. 1 Steek een geheugenkaart met de contactpunten naar boven in de -sleuf aan de achterzijde van het apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgende geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC/MMC. 2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het apparaat totdat die vastklikt. GEVAAR! Geheugenkaart plaatsen! Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan. Om er zeker van te zijn dat de projector de geheugenkaart niet benadert, drukt u in het hoofdmenu meermaals op de knop totdat het symbool voor het interne geheugen is geselecteerd. 3 Om de geheugenkaart te verwijderen, oefent u lichte druk uit op de kaart. 4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen. Geheugenkaart / USB-opslagmedium 15 6 Mediaweergave Opmerking Navigatieknoppen Alle weergegeven toetsen horen bij de afstandbediening. Videoweergave Videoweergave (USB/SD-kaart/ intern geheugen) 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9 Druk op om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 10 Druk nogmaals op om naar het hoofdmenu terug te keren. Opmerking Navigatie tijdens het afspelen snel vooruit / achteruit spoelen Druk op de afstandsbediening op / of op het apparaat À/Á. Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume instellen met N/O. Druk op , of meerdere keren op N, om het geluid helemaal uit te schakelen. Bestandsindelingen 3 Kies met de navigatietoetsen Video's. 4 Bevestig met à. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. het videobestand dat u wilt laten 7 Kies met afspelen. Er zijn verschillende bestandsformaten zoals *.mov, *.avi, *.m4v. Veel van deze formaten werken als containers die verschillend gecodeerde audio- en videogegevens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-/ videocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het apparaat gelezen en de audio-/videosignalen gedecodeerd kunnen worden. Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende video- en audiocoderingen voor kan komen dat bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden. Ondersteunde bestandsformaten Container Videoformaat *.avi, *.mkv MJPEG, MPEG-4, H.264 *.mov, *.mp4 MPEG-4, H.264 *.ts MPEG-2, H.264 *.m2ts H.264 *.3gp H.263 *.rm, *.rmvb Real video *.dat, *.vob MPEG-1, MPEG-2 *.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2 Opmerking Videobestanden tonen Alleen videobestanden die door de Pocket Projector kunnen worden afgespeeld, worden getoond. 8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 16 Philips · PPX3407 · PPX3410 Videoweergave (mini-HDMI-bus) 1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe apparaat aan op de -bus van de Pocket Projector. Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en kabeladapters (zie ook hoofdstuk Aansluiten op het weergavetoestel, pagina 12). 2 Lees de bedieningshandleiding van uw externe toestel om te weten hoe u de video-uitgang inschakelt. Meestal wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV out” of “TV-uitgang”. 3 Start de weergave op het externe toestel. 4 Stel het volume bij met N/O. 3 Kies met de navigatietoetsen Foto's. 4 Bevestig met à. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBhet interne opslagmedium: Kies met geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. 7 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuurfoto’s getoond. Instellingen veranderen tijdens de weergave of . 1 Druk op toets uit de volgende instel2 Kies met de toetsen lingen: Helderheid: Helderheid instellen Contrast: Contrast instellen Saturatie: Kleurweergave instellen Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor helderheid / contrast / kleur oproepen Volume: Volume instellen 3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á. De aangepaste instelling worst automatisch opgeslagen. Andere instellingen wijzigen 1 Druk op à. 2 Kies met de toetsen uit de volgende instellingen: Beeldinstellingen: Helderheid, contrast, kleur veranderen Geluidsinstellingen: Hoge en lage tonen, volume instellen Eco-stand: Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt de lichtopbrengst gereduceerd om de levensduur van de accu te verhogen. 3 Bevestig met à. 4 U kunt de instelling wijzigen met à en . 5 Bevestig met à. Fotoweergave 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Mediaweergave Opmerking Miniatuur- of lijstweergave U kunt in de instellingen uitkiezen of het overzicht wordt weergegeven door miniatuurfoto’s of door een lijst. Opmerking Er zijn veel foto’s beschikbaar op de geheugenkaart of het USB-opslagmedium Wanneer er op de geheugenkaart of op het USB-opslagmedium veel foto’s opgeslagen zijn, kan het enige tijd duren voordat het overzicht verschijnt. 8 Kies met À/Á oder de foto waarmee u de diashow wilt starten. 9 Druk op à, om de diashow te beginnen. Opmerking Vergroten / verkleinen Met de toets kunt u tijdens de diashow het weergegeven beeld vergroten. Met de toetsen kunt u de vergrote foto bewegen. 10 Druk op T, om de diashow te onderbreken. 11 Druk op om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 12 Druk nogmaals op om naar het hoofdmenu terug te keren. 17 Muziekweergave Opmerking Fotoweergave uitschakelen U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen van muziek uitschakelen, om energie te besparen (zie ook hoofdstuk Muziekinstellingen, pagina 21). Wanneer u op de knop drukt, wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de ventilator draaien. 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9 Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Opmerking Navigatie bij uitgeschakelde beeldweergave , om de vorige / volgende Druk op titel op te roepen. Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Druk op , om naar de selectie terug te keren. Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume instellen met N/O. Druk op , of meerdere keren op N, om het geluid helemaal uit te schakelen. Bestanden beheren Bestanden kopiëren 3 Kies met de navigatietoetsen Muziek. 4 Bevestig met à. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. het bestand dat u wilt afspelen. 7 Kies met 8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 18 U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart kopieren. 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Kies met de navigatietoetsen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. Philips · PPX3407 · PPX3410 7 Kies met , het bestand dat u wilt kopiëren. 15 De bestanden worden gekopieerd. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. Opmerking Fout Als er bij het kopiëren fouten optreden, moet u zorgen dat er voldoende opslagruimte op het medium beschikbaar is. 8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven. Opmerking Opslagmedium verwijderen Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u een opslagmedium verwijdert. Opmerking Volledige map selecteren U kunt ook een volledige map selecteren om alle bestanden in de map te kopiëren. Let erop, dat het kopiëren bij grote mappen enige tijd kan duren. 9 Kies verdere bestanden met 10 Druk op à. 11 Selecteer met Kopieren. . 12 Bevestig met à. naar welk opslagmedium de bestan13 Kies met den moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern geheugen of USB-geheugen. 14 Bevestig met à. Opmerking Bestanden al aanwezig Wanneer bestanden met de zelfde naam al aanwezig zijn, dan kunt u met en à aangeven of deze wel of niet overschreven moeten worden. Wanneer de bestanden niet overschreven moeten worden, dan wordt er een nummer aan de bestandsnaam toegevoegd. Bestanden wissen U kunt bestanden van het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwijderen. 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Kies met de navigatietoetsen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. het bestand dat u wilt verwij7 Selecteer met deren. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. 8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven. . 9 Kies verdere bestanden met 10 Druk op à. Wissen. 11 Selecteer met 12 Bevestig met à. Mediaweergave 19 13 Kies met of u het bestand wilt wissen of dat u de operatie wilt afbreken. 6 7 8 9 10 14 Bevestig met à. Opmerking Fout Als er bij het verwijderen fouten optreden, moet u zorgen dat het medium niet tegen schrijven is beveiligd . Opmerking Verwijderen van foto’s op de geheugenkaart Let erop dat wanneer u foto’s van de geheugenkaart verwijdert met een computer, de overgebleven foto’s op de geheugenkaart in de digitale camera mogelijk niet meer correct worden weergegeven. Digitale camera’s slaan soms extra informatie zoals miniaturen en andere informatie over de foto's op in eigen mappen. Verwijder daarom foto’s alleen maar met de digitale camera. USB-opslagmedium of de geheugenkaart door gebruik te maken van de toetsen . Bevestig met à. Gebruik de -toets om het Microsoft® Office of het Adobe® PDF- bestand dat u wenst weer te geven te selecteren. Druk op à om de weergave te starten. Druk op om de weergave te beëindigen en terug naar het overzicht te gaan. Wanneer u nogmaals op drukt, keert u terug naar het hoofdmenu. Opmerking Zoom in (inzoomen) / Zoom out (uitzoomen) U kunt het weergegeven beeld vergroten, tijdens de diavoorstelling door gebruik te maken van de -toets. Gebruik de À/Á, toetsen om rond het vergrote beeld te bewegen. Op de computer aansluiten (USB) Met de USB-kabel kunt u de Pocket Projector aansluiten op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisselen tussen de computer, het interne geheugen, een ingestoken geheugenkaart, of deze te verwijderen. U kunt op de Pocket Projector opgeslagen bestanden ook op de computer weergeven. Afspelen van Microsoft® Office & Adobe® PDF-bestanden 1 Schakel het toestel in met on/off-schakelaar aan de zijkant. 2 Na het beginscherm komt het hoofdmenu op het scherm. 1 Steek de mini-USB-stekker in de Pocket Projector en de USB-stekker in de computer. 2 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 3 Als de apparaten met elkaar zijn verbonden, verschijnt er een bevestiging. Opmerking Verbinding geslaagd U kunt de Pocket Projector niet gebruiken als deze via USB met een computer is verbonden. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Mappenweergave te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Met een ingebrachte geheugenkaart of USBopslagtoestel: Selecteer het intern geheugen, het 20 4 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken, wordt deze als een extra schijfstation aangegeven. 5 U kunt data tussen de computer, het interne geheugen en (indien aanwezig) de geheugenkaart verplaatsen, kopiëren of verwijderen. Philips · PPX3407 · PPX3410 7 Instellingen 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Kies met de navigatietoetsen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met uit de volgende instellingen: 6 Bevestig met à. , 7 U kunt de instellingen wijzigen met à, 8 Bevestig met à. Met de knop gaat u een niveau terug in het menu. Beeldinstellingen Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen selecteren Passend – Video's en foto's aanpassen aan 16:9-resolutie Projectiemodus Voor – Normale projectie, apparaat staat voor het projectievlak/scherm. Achter – Achtergrondprojectie, apparaat staat achter het scherm; beeld wordt horizontaal gespiegeld. Plafond – Apparaat hangt omgekeerd aan het plafond, beeld wordt 180 graden gedraaid. Achter plafond – Apparaat hangt achter het scherm omgekeerd aan het plafond, beeld wordt 180 graden gedraaid en horizontaal gespiegeld. Correctie muurkleur – Kleurcorrectie van het geprojecteerde beeld voor aanpassing aan gekleurde projectievlakken Smart Settings – Voorgedefinieerde instelling voor helderheid / contrast / kleur oproepen Wanneer deze instellingen veranderd worden, dan wordt er op de instelling Manuell omgeschakeld. Helderheid – Helderheid instellen Instellingen Contrast – Contrast instellen Saturatie – Kleursaturatie instellen Geluidsinstellingen Volume – Volume instellen Bastonen – Weergave van lage tonen instellen Hoge tonen – Weergave van hoge tonen instellen Toetsgeluid – Toestel in- en uitschakelen. Video-instellingen Weergaven – Alle video's in een lijst of aan de hand van de mapstructuur op het station tonen. Herhalen – Instellen van de manier waarop videobestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle video's in de map worden herhaald (Directory), alleen de actuele video wordt herhaald (Film), alle video's worden herhaald (Alles). Afspelen hervatten – IWanneer deze functie is ingeschakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats waar deze is onderbroken. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin van de film hervat Muziekinstellingen Weergaven – Alle muziekstukken in een lijst of aan de hand van de mapstructuur op het station tonen. Scherm – Tijdens de weergave de projectie uit- of inschakelen. Herhalen – Instellen van de manier waarop muziekbestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle muziekstukken in de map worden herhaald (Directory), alleen het actuele muziekstuk wordt herhaald (Nummer), alle muziekstukken worden herhaald (Alles). Willekeurig – Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan worden de nummers in willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan worden de nummers volgens de sorteervolgorde afgespeeld. Foto-instellingen Weergaven – Weergave van iconen in het hoofdmenu als Miniatuur of als Lijst. Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de diashow Herhalen – Instellen van de manier waarop foto’s tijdens een diashow worden herhaald: Herhaling uitgeschakeld (Uit) alle foto’s in de map worden herhaald (Directory), alle foto’s worden herhaald (Alles). Overgang – Beeldovergangen instellen Volgorde diashow – Diashow in toevalsvolgorde of regelmatig weergeven 21 Energiebesparingsmodus Helderheidsmodus – Regel het helderheidsniveau om het elektriciteitsverbruik te beperken en de afspeeltijd van de batterij te verlengen. Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na de opgegeven tijd of aan het einde van een film automatisch uitgeschakeld. Taal/Language De gewenste taal voor het menu kiezen. Auto demomodus Speel automatisch demovideo's af wanneer het product op de elektriciteit is aangesloten. Onderhoud Instellingen herstellen – Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieksinstellingen) Firmware-update – Firmware updaten Opmerking Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan. Informatie – Vrije geheugenruimte van het interne geheugen en informatie over het apparaat weergeven (geheugenruimte: / vrij geheugen: / firmware-versie / apparaatnaam: / Model / Mcu-versie) 22 Philips · PPX3407 · PPX3410 8 Service Tips om de accu langer mee te laten gaan Accu opladen na volledige ontlading De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt: r Zonder externe voeding wordt het apparaat met de ingebouwde accu gebruikt. Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt het apparaat in stand-by-modus geschakeld. Sluit het apparaat aan de externe voeding aan. r Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, is het accusymbool in het display en het controlelampje van de accustatus aan de zijkant van het apparaat rood. r Als het apparaat voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. Als het apparaat te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand-by-modus. Als het apparaat is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door op een willekeurige knop te drukken. r Gebruik het toestel minstens één keer per week r Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet op met een volledig ontladen accu. r Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt wordt, ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het toestel te gebruiken, voordat u het opbergt. r Wanneer het toestel alleen met de adapter of via een USB-aansluiting werkt, dan is de accu defect. r Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmtebronnen op. Als de accu geheel is ontladen of als het apparaat voor langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te werk. 1 Sluit het apparaat aan op de netstroom (zie ook hoofdstuk Netadapter aansluiten / Accu laden, pagina 9). Het apparaat gedraagt zich als volgt: GEVAAR! Apparaat is uitgeschakeld Apparaat is ingeschakeld Aansluiting op de computer Langzaam opladen Het apparaat schakelt zichzelf uit. Aansluiting op de netadapter Snel opladen Apparaat blijft ingeschakeld. Langzaam opladen 2 Het apparaat kan na circa vijf minuten worden ingeschakeld en gebruikt. Opladingstijden accu bij uitgeschakeld apparaat Inschakelen mogelijk Geheel opgeladen Langzaam opladen 5 minuten 10 uur Snel opladen 5 minuten 3 uur Vervang de accu niet zelf Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken. Service 23 Apparaat oververhit Reiniging GEVAAR! Apparaat uitschakelen! Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. GEVAAR! Als het apparaat oververhit is, verschijnt het oververhittingssymbool. r Bij maximale helderheidsstand verschijnt het symbool in het display en het apparaat schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand. r In de minimale helderheidsstand verschijnt het symbool voor drie seconden midden in het display. Vervolgens schakelt het apparaat zich automatisch uit. Aanwijzingen voor schoonmaken! Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in het toestel geraken. Spuit geen reinigingsvloeistof op het apparaat. Veeg met een zachte doek over de beschreven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u geen krassen op de oppervlaktes veroorzaakt. De lens reinigen Gebruik een penceel of een speciaal lenzendoekje om de lens van de projector schoon te maken. GEVAAR! Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen Gebruik voor het reinigen van de lens geen vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadiging van het oppervlak van de lens te voorkomen. 24 Philips · PPX3407 · PPX3410 Problemen/oplossingen 1 Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Wacht tenminste tien seconden. 3 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze technische klantendienst of met uw vakhandelaar. Snelle hulp Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt te werk. Problemen Oplossingen Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha- r kelen. Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïntegreerde accu op te laden. Geen geluid r U kunt het volume instellen met de toetsen O / N van de afstandsbediening. Geen geluid van het aangesloten externe apparaat r Controleer de verbindingskabel met het externe apparaat Stel het volume in op het externe apparaat Het kan zijn dat alleen de originele kabel van de fabrikant van het externe apparaat correct werkt r r Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer r r Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van het extern aangesloten toestel r r r Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van de r extern aangesloten computer r Apparaat wordt in stand-by-modus geschakeld r r Service Controleer of de audiokabel bij de computer op de koptelefoonaansluiting of op de Line-out-aansluiting is aangesloten. Het volume van de computer moet niet te hoog worden gezet. Controleer of de verbindingskabels op de goede aansluitpunten zijn aangesloten. Controleer of het extern aangesloten toestel is ingeschakeld. Controleer of de video-uitgang van het externe toestel is ingeschakeld. Controleer of de VGA-uitgang van de computer is ingeschakeld. Controleer of de resolutie van de computer op 800x600 is ingesteld. Als het apparaat voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. Als het apparaat te heet wordt, schakelt het automatisch in de standby-modus. Als het apparaat is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door op een willekeurige knop te drukken. Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt het apparaat in stand-by-modus geschakeld. Sluit het apparaat aan de externe voeding aan. 25 Problemen Oplossingen Wanneer het apparaat via USB is aangesloten om video's r af te spelen, schakelt het over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand. r Het apparaat kan via USB niet met een Android-apparaat r worden verbonden (bijvoorbeeld een mobiele telefoon/ smartphone met Android-bedrijfssysteem). 26 Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het apparaat automatisch over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand, om de LED te sparen. Gebruik het apparaat bij lagere omgevingstemperaturen. Schakel in het instellingenmenu van uw Androidapparaat de functie 'USB-debugging' uit, voordat u de Pocket Projector via USB aansluit. Uw Androidapparaat moet worden herkend als USB-opslagmedium. Philips · PPX3407 · PPX3410 9 Bijlage Technische specificaties Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d)...........................105¦×¦31¦×¦105¦mm Gewicht ........................................................................0,27¦kg Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC Relatieve luchtvochtigheid.................................................... ....................................... 20¦–¦80¦% (niet condenserend) Bestandsindelingen ................. *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, ..................................... *.dat, *.mpg, *.mpeg, *.vob, *.ts ............................................. *.m2ts, *.rm, *.rmvb, *.3gp Fotobestandsindelingen...................................... JPEG, BMP Muziekformaat ............. MP3, WAV, WMA, OGG, AAC Videostandaard (CVBS) ......... PAL, SECAM, NTSC, HD Videostandaard (YPbPr)....480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p Videoaansluiting .............................Mini-HDMI & A/V-bus Hoofdtelefoonaansluiting... stereo - jackstekker: 3,5¦mm Audio-uitgang ...................................................................1¦W Intern geheugen ..............................................................4¦GB Compatibele geheugenkaarten...SD/SDHC/SDXC/MMC Technologie / Objectief Displaytechnologie ..................................WVGA 0,3" DLP Lichtbron................................................................ RGB LED Resolutie............................................. 854¦x¦480¦Pixel¦(16:9) ......................................................... 800¦x¦600¦pixels¦(4:3) Ondersteunde resoluties................. VGA/SVGA/WVGA ..................................................................... XGA/WXGA Lichtsterkte (Bright Mode) .....tot 100¦Lumen (PPX3410) .............................................. max. 65 lumen (PPX3407) Contrastverhouding...................................................1000:1 Geprojecteerde beeldgrootte ....................... 12¦–120¦Inch Afstand tot projectievlak .............................. 0,5¦m tot 5¦m Aftastsnelheid horizontaal................................31¦–¦69¦kHz Aftastsnelheid verticaal .......................................56¦–¦85¦Hz adapter Model-nr.................................................................. MPA-630 Fabrikant..................................... Wanlida Group Co., Ltd. Ingebouwde accu Accutype.......................................................................... LiPol Capaciteit ......................................................1800mAh 7.4V Oplaadduur......................................................................... 3¦h Bedrijfstijd ........................................................................... 1¦h Bedrijfstijd (energiespaarmodus) ................................... 2¦h Fabrikant........................................................... Great Power Accessoires De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrijgen: YUV /YPbPr adapterkabel ..........PPA 1210 / 253447083 VGA-audiokabel............................PPA 1250 / 253447070 Aansluitkabel voor iPod / iPhone / iPad ............................ ....................................................PPA 1280 / 253447091 MHL naar mini-HDMI-kabel.......PPA 1240 / 253520048 Pico Station ....................................PPA 7300 / 253529749 Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie verstrekt. Sagemcom Documents SAS behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Bijlage 27 Het CE-merkteken certificeert dat het product voldoet aan de hoofdvereisten van het Europees Parlement en de richtlijnen van de Raad 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108 /CE en 2009/125/CE over de informatietechnologie-uitrusting in verband met de veiligheid en de gezondheid van de gebruikers en de elektromagnetische interferentie. De compatibiliteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de website www.picopix.philips.com. Sagemcom Documents SAS hecht grote waarde aan milieubescherming in het kader van duurzame ontwikkeling. Sagemcom Documents SAS streeft ernaar om milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen. Daarom heeft Sagemcom Documents SAS besloten de ecologische prestaties in alle levensfasen van het product, van fabricage via ingebruikneming tot het gebruik en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven. Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is betaald om infrastructuren voor hergebruik en recycling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkingsmateriaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor gescheiden afvalinzameling. Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u deze aan het einde van de levensduur in bij een erkend inzamelingspunt. Product: Wanneer een product is voorzien van een logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit dat het product behoort tot de categorie elektrische en elektronische apparatuur. De Europese regelgeving schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet worden ingezameld: r via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soortgelijke nieuwe apparatuur wordt aangeschaft r via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalinzameling. Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en een betere volksgezondheid. De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kunnen als oud papier worden aangeboden. De plastic en Styropor verpakkingen biedt u als overig afval ter verwerking aan, afhankelijk van de in uw land geldende richtlijnen. 28 Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde referenties zijn handelsmerken van de betreffende firma’s. Het ontbreken van de symbolen É en Ëbetekent niet dat de betreffende begrippen vrije handelsmerken zijn. Andere in dit document gebruikte productnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kunnen handelsmerken van de betreffende houder zijn. Sagemcom Documents SAS weigert elk recht op deze merken. Noch Sagemcom Documents SAS noch aangesloten maatschappijen zijn tegenover de koper van dit product of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot schadevorderingen, verliezen, kosten of uitgaven die voor de koper of derden tengevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door niet geautoriseerde wijzigingen, reparaties, veranderingen van het product resp. het niet opvolgen van de bedrijfs- en onderhoudsinstructies van Sagemcom Documents SAS ontstaan. Sagemcom Documents SAS kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eisen tot schadevergoeding of problemen tengevolge van het gebruik van om het even welke opties of verbruiksmaterialen die niet als originele producten van Sagemcom Documents SAS resp. PHILIPS of niet als door Sagemcom Documents SAS resp. PHILIPS goedgekeurde producten zijn gekenmerkt. Sagemcom Documents SAS is niet aansprakelijk voor schadevorderingen tengevolge van elektromagnetische interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbindingskabels die niet als producten van Sagemcom Documents SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zonder voorafgaandelijke schriftelijke toestemming van Sagemcom Documents SAS worden vermenigvuldigd ,in een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke vorm dan ook - elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of op een andere manier – worden gereproduceerd. De in dit document opgenomen informatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij het gebruik van dit product. Sagemcom Documents SAS aanvaardt geen verantwoording, als deze informaties bij andere apparaten worden toegepast. Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden beschouwd. Vergissingen, drukfouten en wijzingen voorbehouden. Copyright È 2013 Sagemcom Documents SAS Philips · PPX3407 · PPX3410
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips PPX3410 Picopix Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor