Philips PPX3417W/EU Handleiding

Type
Handleiding
Inhoudsopgave
Overzicht ........................................................... 3
Welkom ................................................................................. 3
Over deze handleiding ..................................................... 3
1 Algemene veiligheidsinstructies ............. 4
Toestel opstellen ............................................................... 4
Reparaties ............................................................................ 4
Stroomverzorging .............................................................. 4
2 Overzicht ..................................................... 6
Bovenzijde .......................................................................... 6
Zijaanzicht ........................................................................... 6
Onderzijde ........................................................................... 6
Afstandsbediening ............................................................ 7
Overzicht menufuncties .................................................. 8
3 Eerste ingebruikneming ........................... 9
Toestel opstellen ............................................................... 9
Netadapter aansluiten / Accu laden ........................... 9
Eerste installatie ................................................................. 9
Batterij van de afstandsbediening plaatsen of
verwisselen ................................................................... 10
Afstandsbediening gebruiken ....................................... 11
4 Aansluiten op het weergavetoestel ...... 12
Aansluiten op apparaten met HDMI-uitgang ......... 12
Een computer aansluiten (VGA).................................. 12
Aansluiten met audio/video-
adapterkabel
(CVBS) ............................................................................ 13
Met Component-videokabel (YPbPr/YUV)
aansluiten ..................................................................... 13
Aansluiten van de hoofdtelefoon ............................... 14
5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium 15
Geheugenkaart plaatsen ............................................... 15
USB-opslagmedium aansluiten ................................... 15
6 WiFi display – Miracast ........................... 16
7 ScreenPlay .................................................. 17
8 Mediaweergave ......................................... 18
Videoweergave ................................................................. 18
Fotoweergave ................................................................... 19
Muziekweergave ............................................................. 20
Bestanden beheren ....................................................... 20
9 Instellingen ................................................ 23
10Service ........................................................ 25
Tips om de accu langer mee te laten gaan ............. 25
Accu opladen na volledige ontlading ....................... 25
Reiniging ............................................................................ 26
Apparaat oververhit ....................................................... 26
Problemen/oplossingen ................................................ 27
11 Bijlage ......................................................... 29
Technische specificaties ............................................... 29
Accessoires ....................................................................... 29
Open source software ................................................... 29
Overzicht 3
Overzicht
Welkom
Beste klant, hartelijk dank voor uw aankoop van
deze PicoPix pocket projector. We hopen dat u
net zo zal genieten van het gebruik als dat wij
genoten hebben van de productie!
Over deze handleiding
Met de installatiehulp op de volgende bladzijden
kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik
nemen.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de
veiligheidsinstructies om een correcte werking
van uw toestel te garanderen. De fabrikant kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor enig
gebruik dat afwijkt van het in de instructies
beschreven gebruik.
Gebruikte symbolen
Opmerking
Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt
die de bediening van uw apparaat
efficiënter en eenvoudiger maken.
VOORZICHTIG!
Apparatuurschade
en
gegevensverlies
!
Dit symbool waarschuwt voor schade
aan het apparaat evenals mogelijk
gegevensverlies. Ondeskundig gebruik
kan tot deze schade leiden.
GEVAAR!
Gevaar
voor
personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren
voor personen. Door onoordeelkundig
gebruik kan lichamelijk letsel of schade
optreden
.
4 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
1 Algemene veiligheidsinstructies
Breng geen instellingen en veranderingen aan die
niet in deze handleiding zijn beschreven. Door
onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of
schade, apparaatschade of gegevensverlies
optreden. Let op alle aangegeven
waarschuwingsen veiligheidsinstructies.
Toestel opstellen
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op
een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat
er niemand over kan vallen, dat er zich niemand
kan verwonden of dat het toestel wordt
beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak
de netstekker of de netaansluiting nooit met
natte handen aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet
voldoende worden verlucht.Het toestel niet
toedekken! Plaats het toestel niet in gesloten
kasten of kisten.
Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals
dekens of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe.
Het toestel kan anders oververhit en in brand
geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte,
grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet
het toestel niet in de buurt van de verwarming of
de airconditioning. Let op de informatie in de
technische specificaties met betrekking tot
temperatuur en luchtvochtigheid.
Als het apparaat voor langere tijd wordt gebruikt,
wordt het oppervlak heet en er verschijnt een
waarschuwingssymbool op de projectie. Als het
apparaat te heet wordt, schakelt het automatisch
in de stand-by- modus. Als het apparaat is
afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door
op een willekeurige knop te drukken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel
geraken. Zet het toestel uit en haal het van het
stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde
deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw
toestel door een technische servicedienst
onderzoeken.
Behandel het apparaat met zorg. Raak de lens
niet aan. Plaats nooit zware, harde of scherpe
voorwerpen op het apparaat of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer
er rook uit het toestel komt, schakel het toestel
dan meteen uit en haal het van het stroomnet.
Laat uw toestel door een technische
servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat
een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit
de buurt van het toestel worden gehouden.
Onder de volgende omstandigheden kan
condensvorming aan de binnenkant van het
apparaat ontstaan, hetgeen tot onjuist
functioneren leidt:
· als het apparaat vanuit een koude naar een
warme ruimte wordt gebracht;
· na het opwarmen van een koude ruimte;
· bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te
voorkomen:
1 Doe het apparaat in een plastic zak voordat u
het naar een andere ruimte brengt, zodat het
zich aan het de temperatuur en
vochtigheidsgraad in de nieuwe ruimte kan
aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het apparaat
uit de plastic zak haalt.
Het apparaat mag niet in een zeer stoffige
omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere
vreemde voorwerpen zouden het apparaat
kunnen beschadigen.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme trillingen.
Interne
onderdelen kunnen daardoor worden
beschadigd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het
toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in
de handen van kinderen geraken.
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig
onderhoud kan tot lichamelijke en materiële
schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door
een geautoriseerde servicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet,
anders komt de garantie te vervallen.
Stroomverzorging
Gebruik uitsluitend de meegeleverde
voedingsadapter (zie
Bijlage / Technische
gegevens). Controleer of de netspanning van de
adapter overeenkomt met de netspanning die
op
de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is
op
het apparaat vermeld.
De AC-stekker van de adapter wordt gebruikt om
het apparaat uit te schakelen. Het stopcontact
moet zich in de buurt van de apparatuur
bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van
tijd langzaam minder. Wanneer het toestel alleen
met de adapter werkt, is de accu defect. Neem
contact op met een goedgekeurd
reparatiecentrum om de accu te vervangen.
Algemene veiligheidsinstructies 5
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd
gebruik van de accu of het gebruik van een
verkeerd type accu kan beschadigingen aan het
toestel of verwondingen veroorzaken.
GEVAAR!
Ontploffi
ngsgevaar
indien
onjuist
batterijtype
wordt
gebruikt
Vervang de batterijen uitsluitend
met hetzelfde of een vergelijkbaar
type.
Bij gebruik van het verkeerde type
batterij bestaat er explosiegevaar
.
Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar
uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt.
Schakel het apparaat uit en sluit het af van de
stroomvoorziening voordat u het schoonmaakt.
Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit
vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare
reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen,
politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het
toestel geraken.
GEVAAR!
Hoogenergetische
LED
Dit apparaat is uitgerust met een
hoogenergetische LED (Light Emitting
Diode) die een zeer fel licht uitstraalt.
Kijk niet direct in de lens van de
projector. Anders kan er irritatie of
schade aan de ogen ontstaan
.
GEVAAR!
Gevaar
voor
gehoorschade!
Gebruik het apparaat niet voor
langere tijd met een hoog
geluidsniveau - vooral bij gebruik van
hoofdtelefoons. Anders kan er
gehoorschade ontstaan
.
6 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
2 Overzicht
Bovenzijde
(1)— Instelwiel voor scherpstellen van het beeld.
Opmerking
Let erop dat de afstand tot het
projectievlak minimaal 0,5 meter en
maximaal 5 meter mag bedragen.
Wanneer de Pocket Projector buiten deze
afstanden wordt gebruikt, kan het beeld
niet meer worden scherpgesteld. Gebruik
geen overmatige kracht om het wiel voor
scherpstellen te draaien om beschadiging
van de lens te voorkomen.
(2) ¿ Ga terug in het menu, ga een
menuniveau terug / annuleer functies
(3)
Navigatietoetsen / OK-toets
à
Instellingen bevestigen / starten,
onderbreken van het afspelen van video, muziek
of diashow
À/Á, À/Á Navigatietoetsen
¡/¢
Instellingen wijzigen / snelle
instellingen openen / tijdens playback van
muziek: vorig of volgend nummer selecteren
À/Á
Tijdens playback van video vorig /
volgend, snel vooruit / achteruit
Zijaanzicht
(1)
ON/OFF
Aan-/uit schakelaar
(2)
Batterijstatus led
Rood: de batterij is aan het laden
Groen: batterij stopt met laden.
Rood/groen knipperen: de batterij is bijna leeg is
of stopt met laden door de
temperatuurbescherming.
(3)
Ontvanger voor de signalen van de
afstandsbediening
(4)
Ï
Audio-uitgang – Aansluiting voor
koptelefoon of externe luidsprekers
(5) HDMI/YPbPr/VGA
Aansluiting van een
afspeeltoestel met HDMI/YPbPr/VGA-uitgang
met een adapterkabel
(6) SD/MMC
Sleuf geheugenkaart
(SD/SDHC/SDXC/MMC)
(7)
Mini USB
Aansluiting voor een computer
(gegevensuitwisseling)
(8)
DC IN
Aansluiting netadapter
(9)
A/V
Aansluiting voor een afspeeltoestel
met een A/V(CVBS) output via een
adapterkabel
(10)
USB
Aansluiting voor een USB-
opslagmedium of draadloze dongle
Onderzijde
(1)
Statiefaansluiting
Overzicht 7
Afstandsbediening
Standby / Activeer het toestel
Beeld vergroten. Vervolgens met de
navigatietoetsen (¡/¢,À/Á) het beeld
bijstellen
Ga terug in het menu, ga een menuniveau
terug / annuleer functies
1 Navigatieknoppen
à – Keuze bevestigen
¡/¢,À/Á Navigatietoetsen
¡/¢Instellingen wijzigen / snelle instellingen
openen / tijdens playback van muziek: vorig of
volgend nummer selecteren
À/ÁTijdens playback van video vorig /
volgend, snel vooruit / achteruit
2 Weergavetoetsen
:
– tijdens het afspelen van video snel
terugspoelen
T
Weergave starten / onderbreken
;
– tijdens het afspelen van video snel
vooruitspoelen
3 Helderheid
N
O
Helderheid verlagen / verhogen
4 Volumetoetsen
N
– Volume verlagen
«
geluid uitschakelen
O
– Volume verhogen
8 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
Overzicht menufuncties
1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt
het hoofdmenu.
2 Kies met de navigatietoetsen¡/¢, À/Á het
gewenste menu.
3 Bevestig met à.
4 Door meermaals op de toets te drukken,
keert u terug naar het hoofdmenu.
Videos - Bestanden voor het afspelen van
video's kiezen
Bron – Overschakelen naar externe video-
ingang, HDMI of WiFi Display/ScreenPlay
selecteren (indien draadloze dongle is
aangesloten)
Afbeeldingen - Bestanden voor de diashow
kiezen
Mappenweergave – Bestanden voor de
weergave kiezen Bestanden kopiëren of wissen.
(Bestanden selecteren met Á en met à
bevestigen)
Muziek – Bestanden voor het afspelen van
muziek kiezen
Instellingen – Apparaat en weergave instellen
Symbolen in de bovenste balk van het hoofdmenu
De gekozen opslaglocatie is wit gemarkeerd.
Het pictogram draadloos geeft aan dat de
draadloze dongle is aangesloten
USB-opslagmedium
Geheugenkaart
Intern geheugen
Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit
symbool knippert rood wanneer de accu
moet worden opgeladen. Wanneer de
adapter is aangesloten dan wordt er geen
symbool weergegeven.
Eerste ingebruikneming 9
3 Eerste ingebruikneming
Toestel opstellen
U kunt het apparaat vlak opstellen op een tafel
voor het projectievlak; het is niet nodig om het
precies recht op het projectievlak te richten.
Netadapter aansluiten /
Accu laden
VOORZICHTIG!
Netspanning
en
plaats
van
opstelling!
Controleer of de netspanning van de
adapter overeenkomt met de
netspanning die op de opstelplaats
beschikbaar is.
1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer
in de aansluiting aan de achterzijde van het
apparaat.
2 Steek de netverbinding in de
wandcontactdoos.
3 Tijdens het opladen brandt het
controlelampje op de zijkant van het
apparaat rood. Wanneer de accu volledig
geladen is, is deze groen.
4 Laad de ingebouwde accu minimaal 3 uur op
voordat u het apparaat voor het eerst
gebruikt. Dit verlengt de levensduur van de
accu.
Eerste installatie
1 Zet het apparaat aan met de aan-
/uitschakelaar aan de zijkant.
2 Richt het apparaat op een projectievlak of
wand. Let erop dat de afstand tot het
projectievlak minimaal 0,5 meter en maximaal
5 meter mag bedragen. Let erop dat de
projector op een stevige ondergrond staat.
3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de
kant van de lens.
4 Kies met¡/¢ de gewenste menutaal.
5 Bevestig met à.
Opmerking
In plaats van de taalkeuze verschijnt
het hoofdmenu
Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om
de taal van het menu te wijzigen
gaat u als volgt te werk:
1 Kies met de navigatietoetsen
Instellingen.
2 Bevestig met à.
3 Selecteer met ¡/¢ Taal.
4 Bevestig met à.
5 Selecteer met¡/¢ de gewenste
taal.
6 Bevestig met à.
7 Beëindig met ¿.
10 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
Batterij van de
afstandsbediening plaatsen
of verwisselen
GEVAAR!
Ontploffi
ngsgevaar
indien
onjuist
batterijtype
wordt
gebruikt
Gebruik uitsluitend batterijtype CR
2025.
Bij gebruik van het verkeerde type
batterij bestaat er explosiegevaar.
1 Verwijder het batterijvak uit de
afstandsbediening door de vergrendeling te
openen (1) en het batterijvak er uit te trekken
(2).
3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening
totdat de vergrendeling vast klikt.
Opmerking
Normaal gesproken gaan batterijen een
jaar mee. Als de afstandsbediening niet
meer werkt, vervangt u de batterij.
Verwijder de batterijen als u het toestel
langere tijd niet gebruikt. Op die manier
lopen ze niet leeg en kunnen ze geen
schade aan de afstandsbediening
veroorzaken.
Lever de gebruikte batterijen in
overeenstemming met de in uw land
geldende voorschriften met betrekking
tot afvalverwerking in.
2 Plaats de nieuwe batterij met de plusen
minpool in het batterijvak zoals op de tekening
op de achterkant van de afstandsbediening
staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+
en -)!
Eerste ingebruikneming 11
Afstandsbediening gebruiken
Richt de afstandsbediening op de sensor aan de
achterkant van het apparaat. De
afstandsbediening werkt uitsluitend onder een
hoek van maximaal 60° en op een afstand van
maximaal 5 meter. Zorg dat zich geen obstakels
bevinden tussen de afstandsbediening en de
sensor.
VOORZICHTIG!
Ondeskundig
gebruik
van
batterijen
kan
leiden
tot
oververhitting,
explosie
of
brandgevaar
en
tot
lichamelijk
letsel.
De
afstandsbediening
kan
door
lekkende
batterijen
beschadigd
worden.
Stel de afstandsbediening niet
bloot aan direct zonlicht.
De batterij niet vervormen, uit
elkaar halen of opladen.
Vermijd open vuur en water.
Lege batterijen onmiddellijk
vervangen.
Haal de batterij uit de
afstandsbediening als die voor
langere tijd niet wordt gebruikt.
12 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
4 Aansluiten op het weergavetoestel
Gebruik voor het aansluiten van de projector
alleen de meegeleverde verbindingskabels of een
andere verbindingskabel die u als accessoire hebt
gekocht.
Meegeleverde verbindingskabels
HDMI naar mini-HDMI-kabel
Als accessoires beschikbare
verbindingskabels
Componentvideokabel .......... (PPA1210/253447083)
VGA-kabel ................................. (PPA1250/253447070)
MHL naar mini-HDMI-kabel ............................................
..................................................... (PPA1240/253520048)
Mini DisplayPort-kabel ......... (PPA1270/253520069)
Mini HDMI naar micro HDMI-kabel ...............................
...................................................... (PPA1330/253664643)
Aansluiten op apparaten met
HDMI-uitgang
Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de
projector aan te sluiten op een computer of een
laptop.
1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
HDMI.
2 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt
van de projector.
3 Sluit de kabel aan op het mini-HDMI-
aansluitpunt van het weergavetoestel.
Een computer aansluiten
(VGA)
Opmerking
Veel laptops activeren niet
automatisch de externe
videouitgang als er een tweede
display zoals een projector wordt
aangesloten. Kijk in het handboek
van uw laptop na hoe u de
externe videouitgang kunt
activeren.
Verwe Gebruik de VGA-kabel (niet
meegeleverd), om de projector aan te
sluiten op een computer, laptop of
enkele PDA's. De projector ondersteunt de
volgende resoluties: VGA/SVGA/XGA. Voor
het beste resultaat dient u de resolutie van
de computer in te stellen op SVGA
(800x600).
1 Sluit de VGA-kabel aan op het VGA-
aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de VGA-stekker aan op het mini-
HDMI-aansluitpunt van de computer en
de jackstekker op de audiouitgang van
de computer.
3 Stel de resolutie van de computer naar
wens in en schakel het VGA-signaal op
de zelfde manier als wanneer u een
externe monitor gebruikt. De volgende
resoluties worden ondersteund:
Resolutie
Beeldfre-
quentie
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
Opmerking
Beeldschermresolutie
U krijgt het beste resultaat met
800×600 (60Hz).
4 Kies in het Menu > Bron en schakel over
naar VGA.
Aansluiten op het weergavetoestel 13
Aansluiten met
audio/video-
adapterkabel
(CVBS)
Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/V-
kabel) van de projector om videocamera’s, DVD-
spelers of digitale camera’s aan te sluiten. De
aansluitpunten van het toestel hebben de kleuren
geel (video), rood (audio rechts) en wit (audio
links).
1 Sluit de meegeleverde AV-kabel aan op het
A/V-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het
videotoestel met een in de handel verkrijgbare
tulpkabel op de A/V-kabel van de projector
aan.
3 Kies in Menu > Bron en schakel om op AV.
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia
Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig.
Deze worden bij het apparaat meegeleverd of
kunt u bestellen bij de fabrikant van de
multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de
originele kabels van de fabrikant van het toestel
zullen werken.
Opmerking
Signaaluitgang van de multimediaspeler
omschakelen
Lees de bedieningshandleiding van uw
multimediaspeler om te weten hoe u de
video-uitgang op Composite instelt.
Met Component-videokabel
(YPbPr/YUV) aansluiten
Gebruik deze aansluiting om de hoogst
mogelijke videokwaliteit te bereiken. Deze kabel
kunt u als accessoire aanschaffen. De
aansluitpunten van deze apparaten hebben
voor het videosignaal de kleuren groen (Y),
blauw (U/Pb), rood (V/Pr) en voor het
audiosignaal de kleuren rood (audio rechts) en
wit (audio links).
1 Sluit de componentvideokabel (accessoire) aan
op het HDMI-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de overeenkomstig gekleurde
aansluitpunten van het videotoestel met een
in de handel verkrijgbare Component-
tulpkabel aan op de Component- videokabel
van de projector.
Opmerking
YCbCr
Let op dat bij veel apparaten de
YPbPr- uitgangen het opschrift
YCbCr hebben.
Opmerking
Twee rode tulpkabels
Let er bij het aansluiten op dat er
twee rode tulpstekkers aan de kabel
zitten. Een stekker is voor het rechter
audiosignaal en de andere is voor de
V/Pr-component van het
videosignaal. Wanneer deze
verkeerd worden aangesloten zal het
geprojecteerde beeld groenig zijn en
is het audiosignaal van de rechter
luidspreker verstoord.
3 Kies in het Menu > Bron en schakel over
naar Component.
14 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia
Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig.
Deze worden bij het apparaat meegeleverd of
kunt u bestellen bij de fabrikant van de
multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de
originele kabels van de fabrikant van het toestel
zullen werken.
Opmerking
Signaaluitgang van de
multimediaspeler
omschakelen
Lees de bedieningshandleiding van uw
multimediaspeler om te weten hoe u de
video-uitgang op Composite instelt.
Aansluiten van de
hoofdtelefoon
1 Draai het volume van het apparaat voor het
aansluiten van de hoofdtelefoon naar
beneden.
2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt
van de projector. De luidspreker van het
apparaat wordt bij het aansluiten van de
hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.
3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een
aangenaam niveau.
GEVAAR!
Gevaar
voor
gehoorschade!
Gebruik het apparaat niet voor
langere tijd met een hoog
geluidsniveau – vooral bij gebruik van
hoofdtelefoons. Anders kan er
gehoorschade ontstaan. Draai het
volume van het apparaat voor het
aansluiten van de hoofdtelefoon naar
beneden. Verhoog na het aansluiten
het volume tot een aangenaam
niveau
.
Geheugenkaart / USB-opslagmedium 15
5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium
Geheugenkaart plaatsen
1 Steek een geheugenkaart met de
contactpunten naar boven in de SD/MMC-
sleuf aan de achterzijde van het apparaat. Uw
apparaat ondersteunt de volgende
geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC/MMC.
2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het
apparaat totdat die vastklikt.
GEVAAR!
Geheugenkaart
plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart
er nooit uit als het apparaat
gegevens aan het opslaan is.
Hierdoor kunnen gegevens
beschadigd worden of verloren
gaan.
Om er zeker van te zijn dat de
projector de geheugenkaart niet
benadert, drukt u in het hoofdmenu
meermaals op de knop
¿ totdat het
symbool voor het interne geheugen is
geselecteerd
.
3 Om de geheugenkaart te verwijderen, oefent u
lichte druk uit op de kaart.
4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen.
USB-opslagmedium
aansluiten
1 Sluit het USB-opslagmedium rechtstreeks aan
op de USB-stekker aan de linkerkant van het
toestel.
16 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
6 WiFi display – Miracast
Opmerking
Alleen de Miracast-gecertificeerde
apparaten kunnen met deze functie
worden gebruikt.
1 Zet het apparaat aan met de aan-
/uitschakelaar aan de zijkant.
2 Na het beginscherm verschijnt het
hoofdmenu.
3 Verbind de WiFi-dongle met de vrouwelijke
USB QuickLink-poort.
4 Gebruik de navigatietoetsen om Bron te
selecteren.
5 Bevestig met à
6 Gebruik de navigatietoetsen om WiFi
Display te selecteren.
7 Bevestig met à.
8 Zorg dat de WiFi-functie van de telefoon of
tablet ingeschakeld is.
9 Activeer de Miracast-functie (ook wel Screen
Mirroring, WiFi direct of Screen Cast
genoemd) van de telefoon of het tablet.
Selecteer vervolgens de projectornaam
(bijvoorbeeld PPX3417W-406E) op de
telefoon of het tablet.
Opmerking
De projectornaam wordt weergegeven op
het startscherm van de WiFi-
displayfunctie.
10 Wacht enkele seconden totdat de telefoon of
het tablet “verbonden” weergeeft. Uw
projector toont (weerspiegelt) het scherm
van de telefoon.
11
Om de functie te sluiten, drukt u op ¿.
ScreenPlay 17
7 ScreenPlay
Opmerking
Screen mirroring (Schermspiegeling) is alleen
beschikbaar vanaf iPhone 4s en iPad 2 en
hoger.
1 Schakel het toestel aan met de aan-/uittoets.
2 Na het beginscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Sluit de draadloze dongle aan op de USB-poort
van het apparaat.
4 Gebruik de navigatietoetsen om Bron te
selecteren.
5 Bevestig met à.
6 Gebruik de navigatietoetsen om ScreenPlay te
selecteren.
7 Bevestig met à
8 Zorg dat de WiFi-functie van de telefoon of
tablet ingeschakeld is.
9 Verbind uw iPhone of iPad met de WiFi-hotspot
die door de projector gecreëerd is (bijvoorbeeld:
PPX4350-406E).
10 Veeg op uw iPhone/iPad van de onderkant van
uw scherm naar boven.
11 Tik op Airplay en vervolgens op de
projectornaam.
12 Zet Screen mirroring (Schermspiegeling) aan.
13 Om de functie te sluiten, drukt u op ¿.
Opmerking
De internetverbinding van de iPhone/iPad
loopt over het 3G/4G-netwerk, indien
beschikbaar.
Opmerking
Niet alle inhoud kan tussen de iPhone/iPad
en de projector worden gedeeld. In het
bijzonder kunnen video's met
kopieerbeveiliging of opgeslagen op het
internet (bijv. video's opgeslagen op
YouTube) niet op de projector worden
afgespeeld.
18 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
8 Mediaweergave
Opmerking
Navigatieknoppen
Alle weergegeven toetsen horen bij
de afstandbediening.
Videoweergave
Videoweergave (USB/SD-kaart/
intern geheugen)
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar
aan de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Video's.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kies met ¡/¢ het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de
geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met ¡/¢ het videobestand dat u wilt
laten afspelen.
Opmerking
Videobestanden tonen
Alleen videobestanden die door de
Pocket Projector kunnen worden
afgespeeld, worden getoond.
9 Druk op om de diashow te beëindigen en
naar het overzicht terug te keren.
10 Druk nogmaals op om naar het hoofdmenu
terug te keren.
Opmerking
Navigatie tijdens het afspelen
Snel vooruit / achteruit spoelen Druk
op de afstandsbediening op of
op het apparaat À/Á.
Druk op
T
,
om de weergave te
onderbreken of te hervatten
.
Tijdens de weergave kunt u op de
afstandsbediening het volume instellen met
O/N. Druk op «, of meerdere keren op N, om
het geluid helemaal uit te schakelen.
Bestandsindelingen
Er zijn verschillende bestandsformaten zoals
*.mov,*.avi, *.m4v. Veel van deze formaten werken
als containers die verschillend gecodeerde
audioen videogegevens kunnen bevatten.
Voorbeelden van zulke audio-/ videocoderingen
zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om deze af te
kunnen spelen moeten de bestanden door het
apparaat gelezen en de audio-/videosignalen
gedecodeerd kunnen worden.
Let erop dat het door dit brede scala aan
verschillende videoen audiocoderingen voor kan
komen dat bepaalde bestanden niet afgespeeld
kunnen worden.
Ondersteunde bestandsformaten
8 Druk op à, om de weergave te beginnen.
Container
Videoformaat
*.avi, *.mkv MPEG, MPEG-4, H.264
*.mov, *.mp4 MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat, *.vob MPEG-1, MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
Mediaweergave 19
Videoweergave (mini-HDMI-bus)
1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe
apparaat aan op de HDMI bus van de Pocket
Projector. Gebruik hiervoor de
overeenkomstige kabels en kabeladapters
(pagina 12).
2 Lees de bedieningshandleiding van uw externe
toestel om te weten hoe u de video-uitgang
inschakelt. Meestal wordt dit in de menu’s
aangegeven als “TV out” of “TV-uitgang”.
3 Start de weergave op het externe toestel.
4
Stel het volume bij met
N/O
.
Instellingen veranderen tijdens de
weergave
1 Druk op toets ¡ of ¢.
2 Kies met de toetsen ¡/¢ uit de volgende
instellingen:
Helderheid: Helderheid instellen
Contrast: Contrast instellen
Saturatie: Kleurweergave instellen
Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling
voor helderheid / contrast / kleur oproepen
Volume: Volume instellen
3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á.
De aangepaste instelling worst automatisch
opgeslagen.
Fotoweergave
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar
aan de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Foto's.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kies met ¡/¢ het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de
geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Op het scherm wordt een overzicht van
miniatuurfoto’s getoond.
Opmerking
Miniatuur- of lijstweergave
U kunt in de instellingen uitkiezen of
het overzicht wordt weergegeven
door miniatuurfoto’s of door een lijst.
Opmerking
Er zijn veel foto’s beschikbaar op
de
geheugenkaart of het USB-
opslagmedium
Wanneer er op de geheugenkaart of
op het USB-opslagmedium veel foto’s
opgeslagen zijn, kan het enige tijd
duren voordat het overzicht
verschijnt.
8 Kies met À/Á oder ¡/¢ de foto waarmee
u de diashow wilt starten.
9 Druk op à, om de diashow te beginnen.
20 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
Opmerking
Vergroten / verkleinen
Met de toets kunt u tijdens de
diashow het weergegeven beeld
vergroten. Met de toetsen
À/Á/¡/¢ kunt u de vergrote foto
bewegen.
10
Druk op
T,
om de diashow te onderbreken.
11 Druk op ¿, om de diashow te beëindigen en
naar het overzicht terug te keren.
12 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu
terug te keren.
Muziekweergave
Opmerking
Fotoweergave uitschakelen
U kunt de beeldweergave tijdens het
afspelen van muziek uitschakelen, om
energie te besparen (pagina 23). Wanneer
u op de knop drukt, wordt het beeld
weer zichtbaar en gaat de ventilator
draaien.
1 Zet het apparaat aan met de aan-
/uitschakelaar aan de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Muziek.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kies met ¡/¢ het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de
geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met ¡/¢ het bestand dat u wilt
afspelen.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen.
9
Druk op
T
, om de weergave te onderbreken
of te
hervatten.
Opmerking
Navigatie bij uitgeschakelde
beeldweergave
Druk op ¡/¢, om de vorige /
volgende titel op te roepen.
Druk op
T
, om de weergave te
onderbreken of te hervatten.
Druk op , om naar de selectie terug
te keren.
Tijdens de weergave kunt u op de
afstandsbediening het volume instellen met
N
/
O. Druk op « of meerdere keren op N
,
om
het geluid helemaal uit te schakelen.
Bestanden beheren
Bestanden kopiëren
U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het
aangesloten USB-opslagmedium en de
geheugenkaart kopieren.
1 Zet het apparaat aan met de aan-
/uitschakelaar aan de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Mapaanzicht.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kies met ¡/¢ het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de
geheugenkaart.
Mediaweergave 21
6 Bevestig met à.
7 Kies met¡/¢ het bestand dat u wilt kopiëren.
Opmerking
Geen bestanden aanwezig (0
bestanden)
Alleen bestanden die door de
projector kunnen worden afgespeeld,
worden weergegeven.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u
nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie
weer opgeheven.
Opmerking
Volledige map selecteren
U kunt ook een volledige map
selecteren om alle bestanden in de
map te kopiëren. Let erop, dat het
kopiëren bij grote mappen enige tijd
kan duren.
9 Kies verdere bestanden met¡/¢.
10 Druk op à.
11 Selecteer met ¡/¢ Kopieren.
12 Bevestig met à.
13 Kies met¡/¢ naar welk opslagmedium de
bestanden moeten worden gekopieerd: SD-
kaart, Intern geheugen of USB-geheugen.
14 Bevestig met à.
Opmerking
Bestanden al aanwezig
Wanneer bestanden met de zelfde
naam al aanwezig zijn, dan kunt u met
¡/¢ en à aangeven of deze wel of
niet overschreven moeten worden.
Wanneer de bestanden niet
overschreven moeten worden, dan
wordt er een nummer aan de
bestandsnaam toegevoegd.
15 De bestanden worden gekopieerd.
Opmerking
Fout
Als er bij het kopiëren fouten
optreden, moet u zorgen dat er
voldoende opslagruimte op het
medium beschikbaar is.
Opmerking
Opslagmedium verwijderen
Wacht tot het kopiëren klaar is voordat
u een opslagmedium verwijdert.
Bestanden wissen
U kunt bestanden van het interne geheugen, het
aangesloten USB-opslagmedium en de
geheugenkaart verwijderen.
1 Zet het apparaat aan met de aan-
/uitschakelaar aan de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Mapaanzicht.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kies met ¡/¢ het interne
geheugen, het USB-opslagmedium of de
geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Selecteer met ¡/¢ het bestand dat u wilt
verwijderen.
Opmerking
Geen bestanden aanwezig (0
bestanden)
Alleen bestanden die door de
projector kunnen worden afgespeeld,
worden weergegeven.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u
nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie
weer opgeheven.
9 Kies verdere bestanden met ¡/¢.
10 Druk op à.
11 Selecteer met ¡/¢ Wissen.
12 Bevestig met à.
22 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
13 Kies met ¡/¢ of u het bestand wilt wissen of
dat u de operatie wilt afbreken.
14 Bevestig met à.
Opmerking
Fout
Als er bij het verwijderen fouten
optreden, moet u zorgen dat het
medium niet tegen schrijven is
beveiligd.
Opmerking
Verwijderen van foto’s op de
geheugenkaart
Let erop dat wanneer u foto’s van de
geheugenkaart verwijdert met een
computer, de overgebleven foto’s op de
geheugenkaart in de digitale camera
mogelijk niet meer correct worden
weergegeven. Digitale camera’s slaan
soms extra informatie zoals miniaturen
en andere informatie over de foto's op
in eigen mappen.
Verwijder daarom foto’s alleen maar
met de digitale camera.
Afspelen van Microsoft® Office &
Adobe® PDF-bestanden
1 Schakel het toestel in met on/off-schakelaar
aan de zijkant.
2 Na het beginscherm komt het hoofdmenu op
het scherm.
3 Gebruik de navigatietoetsen om
Mappenweergave te selecteren.
4 Bevestig met à.
5 Met een ingebrachte geheugenkaart of
USB- opslagtoestel: Selecteer het intern
geheugen, het USB-opslagmedium of de
geheugenkaart door gebruik te maken van de
toetsen ¡/¢
.
6 Bevestig met à.
7 Gebruik de ¡/¢-toets om het Microsoft®
Office - of het Adobe® PDF- bestand dat u wenst
weer te geven te selecteren.
8 Druk op à, om de weergave te starten.
9 Druk op , om de weergave te beëindigen en
terug naar het overzicht te gaan.
10 Wanneer u nogmaals op drukt, keert u terug
naar het hoofdmenu.
Opmerking
Zoom in (inzoomen) /
Zoom out
(uitzoomen)
U kunt het weergegeven beeld vergroten,
tijdens de diavoorstelling door gebruik te
maken
van de
-toets
.
Gebruik de
À/Á,¡/¢
toetsen om rond het vergrote
beeld te bewegen.
Op de computer aansluiten (USB)
Met de USB-kabel kunt u de Pocket Projector
aansluiten op een computer, zodat u bestanden
kunt uitwisselen tussen de computer, het interne
geheugen, een ingestoken geheugenkaart, of deze
te verwijderen. U kunt op de Pocket Projector
opgeslagen bestanden ook op de computer
weergeven.
1 Steek de mini-USB-stekker in de Pocket
Projector en de USB-stekker in de computer.
2 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar
aan de zijkant.
3 Als de apparaten met elkaar zijn verbonden,
verschijnt er een bevestiging.
Opmerking
Verbinding geslaagd
U kunt de Pocket Projector niet
gebruiken als deze via USB met een
computer is verbonden.
4 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken,
wordt deze als een extra schijfstation
aangegeven.
5 U kunt data tussen de computer, het interne
geheugen en (indien aanwezig) de
geheugenkaart verplaatsen, kopiëren of
verwijderen.
Instellingen 23
9 Instellingen
1 Zet het apparaat aan met de aan-
/uitschakelaar aan de zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met ¡/¢ uit de volgende instellingen:
6 Bevestig met à.
7 U kunt de instellingen wijzigen met à, ¡/¢.
8 Bevestig met à.
Met de knop gaat u een niveau terug in het
menu.
Beeldinstellingen
Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen
selecteren
Passend – Video's en foto's aanpassen aan 16:9-
resolutie
Projectiemodus
Voor – Normale projectie, apparaat staat voor
het projectievlak/scherm.
Achter – Achtergrondprojectie, apparaat staat
achter het scherm; beeld wordt horizontaal
gespiegeld.
Plafond – Apparaat hangt omgekeerd aan het
plafond, beeld wordt 180 graden gedraaid.
Achter plafond – Apparaat hangt achter het
scherm omgekeerd aan het plafond, beeld
wordt 180 graden gedraaid en horizontaal
gespiegeld.
Correctie muurkleur – Kleurcorrectie van het
geprojecteerde beeld voor aanpassing aan
gekleurde projectievlakken
Smart Settings – Voorgedefinieerde instelling
voor helderheid / contrast / kleur oproepen
Wanneer deze instellingen veranderd worden,
dan wordt er op de instelling Manuell
omgeschakeld.
Helderheid – Helderheid instellen Contrast
Contrast instellen
Saturatie – Kleursaturatie instellen
Geluidsinstellingen
Volume – Volume instellen
Bastonen – Weergave van lage tonen
instellen
Hoge tonen – Weergave van hoge tonen
instellen
Toetsgeluid – Toestel inen uitschakelen.
Video-instellingen
Weergaven Alle video's in een lijst of aan de
hand van de mapstructuur op het station tonen.
Herhalen – Instellen van de manier waarop
videobestanden worden herhaald: Herhalen
uitgeschakeld (Uit), alle video's in de map worden
herhaald (Directory), alleen de actuele video
wordt herhaald (Film), alle video's worden
herhaald (Alles).
Afspelen hervatten – IWanneer deze functie is
ingeschakeld, dan wordt het afspelen hervat op
de plaats waar deze is onderbroken. Wanneer
deze functie is uitgeschakeld, dan wordt het
afspelen altijd aan het begin van de film hervat
Muziekinstellingen
Weergaven – Alle muziekstukken in een lijst of
aan de hand van de mapstructuur op het station
tonen.
Scherm – Tijdens de weergave de projectie uitof
inschakelen.
Herhalen – Instellen van de manier waarop
muziekbestanden worden herhaald: Herhalen
uitgeschakeld (Uit), alle muziekstukken in de map
worden herhaald (Directory), alleen het actuele
muziekstuk wordt herhaald (Nummer), alle
muziekstukken worden herhaald (Alles).
Willekeurig – Wanneer deze functie is
ingeschakeld, dan worden de nummers in
willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer deze
functie is uitgeschakeld, dan worden de nummers
volgens de sorteervolgorde afgespeeld.
Foto-instellingen
Weergaven – Weergave van iconen in het
hoofdmenu als Miniatuur of als Lijst.
Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens
de diashow
Herhalen – Instellen van de manier waarop
foto’s tijdens een diashow worden herhaald:
Herhaling uitgeschakeld (Uit) alle foto’s in de
map worden herhaald (Directory), alle foto’s
worden herhaald (Alles).
Overgang – Beeldovergangen instellen
Volgorde diashow – Diashow in toevalsvolgorde
of regelmatig weergeven.
24 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
Energiebesparingsmodus
Helderheidsmodus – Regel het
helderheidsniveau om het elektriciteitsverbruik te
beperken en de afspeeltijd van de batterij te
verlengen.
Slaapmodus – Met deze functie wordt de
projector na de opgegeven tijd of aan het einde
van een film automatisch uitgeschakeld.
Taal/Language
De gewenste taal voor het menu kiezen.
Auto demomodus
Speel automatisch demovideo's af wanneer het
product op de elektriciteit is aangesloten.
Onderhoud
Instellingen herstellen – Fabrieksinstelling
(herstellen van de fabrieksinstellingen).
Firmware-update – Firmware updaten.
Opmerking
Sluit voor de duur van de firmware-update
de netadapter aan.
Informatie – Vrije geheugenruimte van het
interne geheugen en informatie over het apparaat
weergeven (geheugenruimte: / vrij geheugen: /
firmware-versie / apparaatnaam: / Model / Mcu-
versie)
Service 25
10 Service
Tips om de accu langer mee
te laten gaan
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van
tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van
uw accu verlengen wanneer u de volgende
punten in acht houdt:
Zonder externe voeding wordt het apparaat
met de ingebouwde accu gebruikt. Als de
accu niet meer over voldoende capaciteit
beschikt, wordt het apparaat in stand-by-
modus geschakeld. Sluit het apparaat aan
de externe voeding aan.
Als de accu niet meer over voldoende
capaciteit beschikt, is het accusymbool in
het display en het controlelampje van de
accustatus aan de zijkant van het apparaat
rood.
Als het apparaat voor langere tijd wordt
gebruikt, wordt het oppervlak heet en er
verschijnt een waarschuwingssymbool op
de projectie. Als het apparaat te heet
wordt, schakelt het automatisch in de
stand-by-modus. Als het apparaat is
afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten
door op een willekeurige knop te drukken.
Gebruik het toestel minstens één keer per
week
Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel
niet op met een volledig ontladen accu.
Wanneer het toestel enkele weken niet
gebruikt wordt, ontlaad de accu dan
gedeeltelijk door het toestel te gebruiken,
voordat u het opbergt.
Wanneer het toestel alleen met de adapter
of via een USB-aansluiting werkt, dan is de
accu defect.
Stel het toestel en de accu niet dicht bij
warmte bronnen op.
Accu opladen na volledige
ontlading
Als de accu geheel is ontladen of als het apparaat
voor langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te
werk.
1 Sluit het apparaat aan op de netstroom
(pagina 9). Het apparaat gedraagt zich als
volgt:
Apparaat is
uitgeschakel
d
Apparaat is
ingeschakeld
Aansluiting op
de computer
Langzaam
opladen
Het apparaat
schakelt
zichzelf uit
Aansluiting op
de netadapter
Snel opladen
Apparaat blijft
ingeschakeld
Langzaam
opladen
2 Het apparaat kan na circa vijf minuten worden
ingeschakeld en gebruikt.
Opladingstijden accu bij uitgeschakeld
apparaat
GEVAAR!
Vervang
de
accu
niet
zelf
Probeer niet de accu zelf te
vervangen. Verkeerd gebruik van de
accu of het gebruik van een verkeerd
type accu kan beschadigingen aan
het toestel of verwondingen
veroorzaken
.
Inschakelen
mogelijk
Geheel
opgeladen
Langzaam
opladen
5 minuten 10 uur
Snel opladen 5 minuten 3 uur
26 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
Reiniging
GEVAAR!
Apparaat
uitschakelen!
Schakel het apparaat met de
aan/uit-schakelaar uit voordat u de
adapter uit de contactdoos haalt
.
GEVAAR!
Aanwijzingen
voor
schoonmaken!
Gebruik een zacht, pluisvrij doekje.
Gebruik nooit vloeibare of licht
ontvlambare reinigingsmiddelen
(sprays, schurende middelen,
politoeren, alcohol enz.). Er mag
geen vocht in het toestel geraken.
Spuit geen reinigingsvloeistof op het
apparaat.
Veeg met een zachte doek over de
beschreven oppervlaktes. Wees
voorzichtig dat u geen krassen op de
oppervlaktes veroorzaakt
.
De lens reinigen
Gebruik een penceel of een speciaal
lenzendoekje om de lens van de projector
schoon te maken.
Apparaat oververhit
Als het apparaat oververhit is, verschijnt het
oververhittingssymbool.
Bij maximale helderheidsstand verschijnt het
sym-bool in het display en het apparaat
schakelt automatisch over in de minimale
helderheidsstand.
In de minimale helderheidsstand verschijnt
het symbool voor drie seconden midden in
het display. Vervolgens schakelt het apparaat
zich automatisch uit.
GEVAAR!
Gebruik
geen
vloeibare
schoonmaakmiddelen
Gebruik voor het reinigen van de
lens geen vloeibare
schoonmaakmiddelen, om
beschadiging van het oppervlak van
de lens te voorkomen
.
Service 27
Problemen/oplossingen
Snelle hulp
Mocht er een probleem optreden dat niet kan
worden opgelost aan de hand van de
beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de
volgende tips), ga dan als volgt te werk.
1 Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar
aan de zijkant.
2 Wacht tenminste tien seconden.
3 Zet het apparaat aan met de aan-
/uitschakelaar aan de zijkant.
4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan
a.u.b. contact op met onze technische
klantendienst of met uw vakhandelaar.
Problemen
Oplossingen
Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te
schakelen
Sluit de meegeleverde adapter aan om de
geïntegreerde accu op te laden.
Geen geluid
U kunt het volume instellen met de toetsen
N/O van de afstandsbediening.
Geen geluid van het aangesloten externe apparaat
Controleer de verbindingskabel met het
externe apparaat.
Stel het volume in op het externe apparaat.
Het kan zijn dat alleen de originele kabel van
de fabrikant van het externe apparaat
correct werkt.
Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een
computer
Controleer of de audiokabel bij de computer
op de koptelefoonaansluiting of op de Line-
out-aansluiting is aangesloten.
Het volume van de computer moet niet te
hoog worden gezet.
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het
beeld van het extern aangesloten toestel
Controleer of de verbindingskabels op de
goede aansluitpunten zijn aangesloten.
Controleer of het extern aangesloten toestel
is ingeschakeld.
Controleer of de video-uitgang van het
externe toestel is ingeschakeld.
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld
van de extern aangesloten computer
Controleer of de VGA-uitgang van de
computer is ingeschakeld.
Controleer of de resolutie van de computer
op 800x600 is ingesteld.
Apparaat wordt in stand-by-modus geschakeld
Als het apparaat voor langere tijd wordt
gebruikt, wordt het oppervlak heet en er
verschijnt een waarschuwingssymbool op de
projectie. Als het apparaat te heet wordt,
schakelt het automatisch in de stand- by-
modus. Als het apparaat is afgekoeld, kunt u
de weergave voortzetten door op een
willekeurige knop te drukken.
Als de accu niet meer over voldoende
capaciteit beschikt, wordt het apparaat in
stand-by-modus geschakeld. Sluit het
apparaat aan de externe voeding aan.
Wanneer het apparaat via USB is aangesloten om
video's af te spelen, schakelt het over van
maximale helderheid op de minimale
helderheidsstand
Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt
het apparaat automatisch over van
maximale helderheid op de minimale
helderheidsstand, om de LED te sparen.
Gebruik het apparaat bij lager
omgevingstemperaturen.
28 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
Problemen
Oplossingen
Het apparaat kan via USB niet met een Android-
apparaat worden verbonden (bijvoorbeeld een
mobiele telefoon/ smartphone met Android-
bedrijfssysteem)
Schakel in het instellingenmenu van uw
Android-apparaat de functie 'USB-
debugging' uit, voordat u de Pocket
Projector via USB aansluit. Uw Android-
apparaat moet worden herkend als USB-
opslagmedium.
Bijlage 29
11 Bijlage
Technische specificaties
Afmetingen (b × h × d) ......................... 105 × 31 × 105 mm
Gewicht ..................................................................... 0,27 kg
Aanbevolen omgevingstemperatuur ............ 5 – 35 °C
Relatieve luchtvochtigheid ............................ 20 – 80 %
...................................................... (niet condenserend)
Bestandsindelingen ............ *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv
........................................... *.dat, *.mpg, *.mpeg, *.vob
.................................... *.ts, *.m2ts, *.rm, *.rmvb, *.3gp
Fotobestandsindelingen ............................... JPEG, BMP
Muziekformaat ............... MP3, WAV, WMA, OGG, AAC
Videostandaard (CVBS) ........ PAL, SECAM, NTSC, HD
Videostandaard (YPbPr) ...................... 480i/p, 576i/p,
.................................................................. 720p, 1080i/p
Videoaansluiting ........................ Mini-HDMI & A/V-bus
Hoofdtelefoonaansluiting .................................................
......................................... stereo - jackstekker: 3,5 mm
Audio-uitgang ................................................................ 1 W
Intern geheugen .......................................................... 4 GB
Compatibele geheugenkaarten .............................................
................................................. SD/SDHC/SDXC/MMC
Technologie / Objectief
Displaytechnologie ............................... WVGA 0,3“ DLP
Lichtbron ............................................................... RGB LED
Resolutie ..................................... 854 x 480 pixels (16:9)
................................................... 800 x 600 pixels (4:3)
Ondersteunde resoluties ............... VGA/SVGA/WVGA
....................................................................... XGA/WXGA
Lichtsterkte (Bright Mode) ..................... tot 170 Lumen
Contrastverhouding ................................................ 1000:1
Geprojecteerde beeldgrootte .................. 12 –120 Inch
Afstand tot projectievlak .......................... 0,5 m bis 5 m
Aftastsnelheid horizontaal ..........................31 – 69 kHz
Aftastsnelheid verticaal ................................. 56 – 85 Hz
Adapter
Model-nr. ............................................................. MPA-630
Fabrikant .................................. Wanlida Group Co., Ltd.
Ingebouwde accu
Accutype ....................................................................... LiPol
Capaciteit .................................................... 1800mAh 7,4V
Oplaadduur ...................................................................... 3 h
Bedrijfstijd ......................................................................... 1 h
Bedrijfstijd (energiespaarmodus) .............................. 2 h
Fabrikant ........................................................ Great Power
WiFi-dongle
Werkende frequentieband ............ 2400-2483,5 MHz
Max. zendvermogen ............................................ 100 mW
Accessoires
De volgende accessoires zijn voor uw toestel te
verkrijgen:
YUV /YPbPr adapterkabel ........ PPA 1210/253447083
VGA-kabel ..................................... PPA 1250/253447070
MHL naar mini-HDMI-kabel .. PPA 1240/253520048
Mini DisplayPort-kabel ............ PPA 1270/253520069
Mini HDMI naar micro HDMI-kabel .................................
.................................................... PPA 1330/253664643
Open source software
Dit product bevat opensourcesoftware. De teksten
van de licenties, de bevestigingen en de procedure
voor het opvragen van de broncode vindt u in het
document “Open Source Documentation.pdf”. Dit
bevindt zich in het lokale geheugen van dit
product.
Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie
verstrekt. X-GEM SAS behoudt zich het recht voor
om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen
aan te brengen.
30 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
X-GEM SAS verklaart hiermee dat de uitrusting
aan de Directieven 2014/53/EU, 2009/125/EC,
2011/65/EU voldoet.
De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring is terug te vinden op
volgend interne adres: www.philips.com.
X-GEM SAS hecht grote waarde aan
milieubescherming in het kader van duurzame
ontwikkeling. X-GEM SAS streeft ernaar om
milieuvriendelijke systemen op de markt te
brengen. Daarom heeft X-GEM SAS besloten de
ecologische prestaties in alle levensfasen van het
product, van fabricage via ingebruikneming tot
het gebruik en de afvalverwerking een hoge
prioriteit te geven.
Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan
dat er een bijdrage aan een erkende landelijke
organisatie is betaald om infrastructuren voor
hergebruik en recycling van verpakkingen te
verbeteren. Bied verpakkingsmateriaal altijd aan
volgens de ter plaatse geldende voorschriften
voor gescheiden afvalinzameling.
Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert
u deze aan het einde van de levensduur in bij een
erkend inzamelingspunt.
Product: Wanneer een product is voorzien van
een logo van een afvalcontainer met een kruis,
betekent dit dat het product behoort tot de
categorie elektrische en elektronische apparatuur.
De Europese regelgeving schrijft voor dat
dergelijke apparatuur gescheiden moet worden
ingezameld:
via verkooppunten wanneer tegelijkertijd
soortgelijke nieuwe apparatuur wordt
aangeschaft
via de plaatselijke systemen voor (gescheiden)
afvalin-zameling.
Op deze manier levert u een bijdrage aan
hergebruik en recycling van Afgedankte
Elektrische en Elektronische Apparatuur, en
daarmee tevens aan een beter milieu en een
betere volksgezondheid.
De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen
kunnen als oud papier worden aangeboden. De
plastic en Styropor verpakkingen biedt u als
overig afval ter verwerking aan, afhankelijk van
de in uw land geldende richtlijnen.
Handelsmerken: De in deze handleiding
genoemde referenties zijn handelsmerken van de
betreffende firma’s. Het ontbreken van de
symbolen ® en ™ betekent niet dat de betreffende
begrippen vrije handelsmerken zijn. Andere in dit
document gebruikte pro-
ductnamen dienen alleen maar ter kenmerking en
kunnen handelsmerken van de betreffende
houder zijn.
X-GEM SAS weigert elk recht op deze merken.
Noch X-GEM SAS noch aangesloten
maatschappijen zijn tegenover de koper van dit
product of tegenover derden aansprakelijk met
betrekking tot schadevorderingen, verliezen,
kosten of uitgaven die voor de koper of derden
tengevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of
misbruik van dit product of door niet
geautoriseerde wijzigingen, reparaties,
veranderingen van het product resp. het niet
opvolgen van de bedrijfsen
onderhoudsinstructies van X-GEM SAS ontstaan.
X-GEM SAS kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor eisen tot schadevergoeding of problemen
tengevolge van het gebruik van om het even welke
opties of verbruiksmaterialen die niet als originele
producten van X-GEM SAS resp. PHILIPS of niet
als door X-GEM SAS resp. PHILIPS goedgekeurde
producten zijn gekenmerkt.
X-GEM SAS is niet aansprakelijk voor
schadevorderingen tengevolge van
elektromagnetische interferenties veroorzaakt
door het gebruik van verbindingskabels die niet als
producten van X-GEM SAS of PHILIPS
gekenmerkt zijn.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave
mag zonder voorafgaandelijke schriftelijke
toestemming van X-GEM SAS worden
vermenigvuldigd, in een archiefsysteem worden
opgeslagen of in welke vorm dan ook
elektronisch, mechanisch, door middel van
fotokopie, opname of op een andere manier –
worden gereproduceerd. De in dit document
opgenomen informatie is uitsluitend bedoeld als
ondersteuning bij het gebruik van dit product. X-
GEM SAS aanvaardt geen verantwoording, als
deze informaties bij andere apparaten worden
toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract
worden beschouwd.
Vergissingen, drukfouten en wijzingen
voorbehouden. Copyright © 2016 X-GEM SAS

Documenttranscriptie

Inhoudsopgave Overzicht ........................................................... 3 Welkom ................................................................................. 3 Over deze handleiding ..................................................... 3 1 Algemene veiligheidsinstructies ............. 4 Toestel opstellen ............................................................... 4 Reparaties ............................................................................ 4 Stroomverzorging .............................................................. 4 2 Overzicht ..................................................... 6 Bovenzijde ..........................................................................6 Zijaanzicht...........................................................................6 Onderzijde ...........................................................................6 Afstandsbediening ............................................................ 7 Overzicht menufuncties ..................................................8 3 Eerste ingebruikneming ........................... 9 Toestel opstellen ...............................................................9 Netadapter aansluiten / Accu laden ...........................9 Eerste installatie.................................................................9 Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen................................................................... 10 Afstandsbediening gebruiken ....................................... 11 4 Aansluiten op het weergavetoestel ...... 12 Aansluiten op apparaten met HDMI-uitgang ......... 12 Een computer aansluiten (VGA).................................. 12 Aansluiten met audio/video- adapterkabel (CVBS) ............................................................................ 13 Met Component-videokabel(YPbPr/YUV) aansluiten ..................................................................... 13 Aansluiten van de hoofdtelefoon ............................... 14 5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium 15 Geheugenkaart plaatsen ............................................... 15 USB-opslagmedium aansluiten ................................... 15 6 WiFi display – Miracast ........................... 16 7 ScreenPlay .................................................. 17 8 Mediaweergave ......................................... 18 Videoweergave ................................................................. 18 Fotoweergave ................................................................... 19 Muziekweergave ............................................................. 20 Bestanden beheren ....................................................... 20 9 Instellingen ................................................ 23 10 Service ........................................................ 25 Tips om de accu langer mee te laten gaan............. 25 Accu opladen na volledige ontlading ....................... 25 Reiniging ............................................................................ 26 Apparaat oververhit ....................................................... 26 Problemen/oplossingen................................................ 27 11 Bijlage ......................................................... 29 Technische specificaties............................................... 29 Accessoires ....................................................................... 29 Open source software................................................... 29 Overzicht Welkom Beste klant, hartelijk dank voor uw aankoop van deze PicoPix pocket projector. We hopen dat u net zo zal genieten van het gebruik als dat wij genoten hebben van de productie! Over deze handleiding Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsinstructies om een correcte werking van uw toestel te garanderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de instructies beschreven gebruik. Gebruikte symbolen Opmerking Tips en Trucs Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de bediening van uw apparaat efficiënter en eenvoudiger maken. VOORZICHTIG! Apparatuurschade en gegevensverlies! Dit symbool waarschuwt voor schade aan het apparaat evenals mogelijk gegevensverlies. Ondeskundig gebruik kan tot deze schade leiden. GEVAAR! Gevaar voor personen! Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor personen. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade optreden. Overzicht 3 1 Algemene veiligheidsinstructies Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwingsen veiligheidsinstructies. Toestel opstellen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd. Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan. De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende worden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het toestel niet in gesloten kasten of kisten. Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals dekens of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel kan anders oververhit en in brand geraken. Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid. Als het apparaat voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. Als het apparaat te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand-by- modus. Als het apparaat is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door op een willekeurige knop te drukken. Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet het toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Behandel het apparaat met zorg. Raak de lens niet aan. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het apparaat of het netsnoer. Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt, schakel het toestel dan meteen uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden. 4 Onder de volgende omstandigheden kan condensvorming aan de binnenkant van het apparaat ontstaan, hetgeen tot onjuist functioneren leidt: · als het apparaat vanuit een koude naar een warme ruimte wordt gebracht; · na het opwarmen van een koude ruimte; · bij plaatsing in een vochtige ruimte. Ga als volgt te werk om condensvorming te voorkomen: 1 Doe het apparaat in een plastic zak voordat u het naar een andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe ruimte kan aanpassen. 2 Wacht één tot twee uur voordat u het apparaat uit de plastic zak haalt. Het apparaat mag niet in een zeer stoffige omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwerpen zouden het apparaat kunnen beschadigen. Stel het apparaat niet bloot aan extreme trillingen. Interne onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd. Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken. Reparaties Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren. Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen. Stroomverzorging Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het apparaat vermeld. De AC-stekker van de adapter wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen. Het stopcontact moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn. De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te vervangen. Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken. GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Vervang de batterijen uitsluitend met hetzelfde of een vergelijkbaar type. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar . Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. Schakel het apparaat uit en sluit het af van de stroomvoorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken. GEVAAR! Hoogenergetische LED Dit apparaat is uitgerust met een hoogenergetische LED (Light Emitting Diode) die een zeer fel licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens van de projector. Anders kan er irritatie of schade aan de ogen ontstaan. GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Gebruik het apparaat niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau - vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan. Algemene veiligheidsinstructies 5 2 Overzicht Bovenzijde Zijaanzicht (1)— Instelwiel voor scherpstellen van het beeld. (1) ON/OFF— Aan-/uit schakelaar Opmerking Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Wanneer de Pocket Projector buiten deze afstanden wordt gebruikt, kan het beeld niet meer worden scherpgesteld. Gebruik geen overmatige kracht om het wiel voor scherpstellen te draaien om beschadiging van de lens te voorkomen. (2) — Batterijstatus led Rood: de batterij is aan het laden Groen: batterij stopt met laden. Rood/groen knipperen: de batterij is bijna leeg is of stopt met laden door de temperatuurbescherming. (3)— Ontvanger voor de signalen van de afstandsbediening (4) Ï— Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon of externe luidsprekers (5) HDMI/YPbPr/VGA— Aansluiting van een afspeeltoestel met HDMI/YPbPr/VGA-uitgang met een adapterkabel (6) SD/MMC— Sleuf geheugenkaart (SD/SDHC/SDXC/MMC) (7) Mini USB— Aansluiting voor een computer (gegevensuitwisseling) (8) DC IN— Aansluiting netadapter (9) A/V— Aansluiting voor een afspeeltoestel met een A/V(CVBS) output via een adapterkabel (10) USB— Aansluiting voor een USBopslagmedium of draadloze dongle (2) ¿ — Ga terug in het menu, ga een menuniveau terug / annuleer functies (3)— Navigatietoetsen / OK-toets à— Instellingen bevestigen / starten, onderbreken van het afspelen van video, muziek of diashow À/Á, À/Á — Navigatietoetsen ¡/¢— Instellingen wijzigen / snelle instellingen openen / tijdens playback van muziek: vorig of volgend nummer selecteren À/Á— Tijdens playback van video vorig / volgend, snel vooruit / achteruit Onderzijde (1) Statiefaansluiting 6 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 Afstandsbediening – Standby / Activeer het toestel – Beeld vergroten. Vervolgens met de navigatietoetsen (¡/¢,À/Á) het beeld bijstellen – Ga terug in het menu, ga een menuniveau terug / annuleer functies 1 Navigatieknoppen à – Keuze bevestigen ¡/¢,À/Á Navigatietoetsen ¡/¢ – Instellingen wijzigen / snelle instellingen openen / tijdens playback van muziek: vorig of volgend nummer selecteren À/Á – Tijdens playback van video vorig / volgend, snel vooruit / achteruit 2 Weergavetoetsen : – tijdens het afspelen van video snel terugspoelen T – Weergave starten / onderbreken ;– tijdens het afspelen van video snel vooruitspoelen 3 Helderheid N O Helderheid verlagen / verhogen 4 Volumetoetsen N – Volume verlagen « – geluid uitschakelen O – Volume verhogen Overzicht 7 Overzicht menufuncties 1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het hoofdmenu. 2 Kies met de navigatietoetsen¡/¢, À/Á het gewenste menu. 3 Bevestig met à. 4 Door meermaals op de toets te drukken, keert u terug naar het hoofdmenu. Videos - Bestanden voor het afspelen van video's kiezen Bron – Overschakelen naar externe videoingang, HDMI of WiFi Display/ScreenPlay selecteren (indien draadloze dongle is aangesloten) Afbeeldingen - Bestanden voor de diashow kiezen Mappenweergave – Bestanden voor de weergave kiezen Bestanden kopiëren of wissen. (Bestanden selecteren met Á en met à bevestigen) Muziek – Bestanden voor het afspelen van muziek kiezen Instellingen – Apparaat en weergave instellen Symbolen in de bovenste balk van het hoofdmenu De gekozen opslaglocatie is wit gemarkeerd. – Het pictogram draadloos geeft aan dat de draadloze dongle is aangesloten – USB-opslagmedium – Geheugenkaart – Intern geheugen – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool knippert rood wanneer de accu moet worden opgeladen. Wanneer de adapter is aangesloten dan wordt er geen symbool weergegeven. 8 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 3 Eerste ingebruikneming Toestel opstellen U kunt het apparaat vlak opstellen op een tafel voor het projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op het projectievlak te richten. Netadapter aansluiten / Accu laden VOORZICHTIG! Netspanning en plaats van opstelling! Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. 1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de aansluiting aan de achterzijde van het apparaat. 2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos. 3 Tijdens het opladen brandt het controlelampje op de zijkant van het apparaat rood. Wanneer de accu volledig geladen is, is deze groen. 4 Laad de ingebouwde accu minimaal 3 uur op voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dit verlengt de levensduur van de accu. Eerste ingebruikneming Eerste installatie 1 Zet het apparaat aan met de aan/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Richt het apparaat op een projectievlak of wand. Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Let erop dat de projector op een stevige ondergrond staat. 3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van de lens. 4 Kies met¡/¢ de gewenste menutaal. 5 Bevestig met à. Opmerking In plaats van de taalkeuze verschijnt het hoofdmenu Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de taal van het menu te wijzigen gaat u als volgt te werk: 1 Kies met de navigatietoetsen Instellingen. 2 Bevestig met à. 3 Selecteer met ¡/¢ Taal. 4 Bevestig met à. 5 Selecteer met¡/¢ de gewenste taal. 6 Bevestig met à. 7 Beëindig met ¿. 9 Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen 3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat de vergrendeling vast klikt. GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar. 1 Verwijder het batterijvak uit de afstandsbediening door de vergrendeling te openen (1) en het batterijvak er uit te trekken (2). Opmerking Normaal gesproken gaan batterijen een jaar mee. Als de afstandsbediening niet meer werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en kunnen ze geen schade aan de afstandsbediening veroorzaken. Lever de gebruikte batterijen in overeenstemming met de in uw land geldende voorschriften met betrekking tot afvalverwerking in. 2 Plaats de nieuwe batterij met de plusen minpool in het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+ en -)! 10 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 Afstandsbediening gebruiken Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achterkant van het apparaat. De afstandsbediening werkt uitsluitend onder een hoek van maximaal 60° en op een afstand van maximaal 5 meter. Zorg dat zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor. VOORZICHTIG!       Ondeskundig gebruik van batterijen kan leiden tot oververhitting, explosie of brandgevaar en tot lichamelijk letsel. De afstandsbediening kan door lekkende batterijen beschadigd worden. Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht. De batterij niet vervormen, uit elkaar halen of opladen. Vermijd open vuur en water. Lege batterijen onmiddellijk vervangen. Haal de batterij uit de afstandsbediening als die voor langere tijd niet wordt gebruikt. Eerste ingebruikneming 11 4 Aansluiten op het weergavetoestel Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de meegeleverde verbindingskabels of een andere verbindingskabel die u als accessoire hebt gekocht. volgende resoluties: VGA/SVGA/XGA. Voor het beste resultaat dient u de resolutie van de computer in te stellen op SVGA (800x600). Meegeleverde verbindingskabels HDMI naar mini-HDMI-kabel Als accessoires beschikbare verbindingskabels Componentvideokabel .......... (PPA1210/253447083) VGA-kabel ................................. (PPA1250/253447070) MHL naar mini-HDMI-kabel............................................ ..................................................... (PPA1240/253520048) Mini DisplayPort-kabel ......... (PPA1270/253520069) Mini HDMI naar micro HDMI-kabel ............................... ...................................................... (PPA1330/253664643) Aansluiten op apparaten met HDMI-uitgang Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de projector aan te sluiten op een computer of een laptop. 1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar HDMI. 2 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de projector. 3 Sluit de kabel aan op het mini-HDMIaansluitpunt van het weergavetoestel. Een computer aansluiten (VGA) Opmerking Veel laptops activeren niet automatisch de externe videouitgang als er een tweede display zoals een projector wordt aangesloten. Kijk in het handboek van uw laptop na hoe u de externe videouitgang kunt activeren. 1 Sluit de VGA-kabel aan op het VGAaansluitpunt van de projector. 2 Sluit de VGA-stekker aan op het miniHDMI-aansluitpunt van de computer en de jackstekker op de audiouitgang van de computer. 3 Stel de resolutie van de computer naar wens in en schakel het VGA-signaal op de zelfde manier als wanneer u een externe monitor gebruikt. De volgende resoluties worden ondersteund: Resolutie Beeldfrequentie VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz Opmerking Beeldschermresolutie U krijgt het beste resultaat met 800×600 (60Hz). 4 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar VGA. Verwe Gebruik de VGA-kabel (niet meegeleverd), om de projector aan te sluiten op een computer, laptop of enkele PDA's. De projector ondersteunt de 12 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 Aansluiten met audio/video- adapterkabel (CVBS) Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/Vkabel) van de projector om videocamera’s, DVDspelers of digitale camera’s aan te sluiten. De aansluitpunten van het toestel hebben de kleuren geel (video), rood (audio rechts) en wit (audio links). 1 Sluit de meegeleverde AV-kabel aan op het A/V-aansluitpunt van de projector. 2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het videotoestel met een in de handel verkrijgbare tulpkabel op de A/V-kabel van de projector aan. 3 Kies in Menu > Bron en schakel om op AV. Mobiele mediaspelers aansluiten Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken. Opmerking Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen Lees de bedieningshandleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt. Aansluiten op het weergavetoestel Met Component-videokabel (YPbPr/YUV) aansluiten Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als accessoire aanschaffen. De aansluitpunten van deze apparaten hebben voor het videosignaal de kleuren groen (Y), blauw (U/Pb), rood (V/Pr) en voor het audiosignaal de kleuren rood (audio rechts) en wit (audio links). 1 Sluit de componentvideokabel (accessoire) aan op het HDMI-aansluitpunt van de projector. 2 Sluit de overeenkomstig gekleurde aansluitpunten van het videotoestel met een in de handel verkrijgbare Componenttulpkabel aan op de Component- videokabel van de projector. Opmerking YCbCr Let op dat bij veel apparaten de YPbPr- uitgangen het opschrift YCbCr hebben. Opmerking Twee rode tulpkabels Let er bij het aansluiten op dat er twee rode tulpstekkers aan de kabel zitten. Een stekker is voor het rechter audiosignaal en de andere is voor de V/Pr-component van het videosignaal. Wanneer deze verkeerd worden aangesloten zal het geprojecteerde beeld groenig zijn en is het audiosignaal van de rechter luidspreker verstoord. 3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar Component. 13 Mobiele mediaspelers aansluiten Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken. Opmerking Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen Lees de bedieningshandleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt. Aansluiten van de hoofdtelefoon 1 Draai het volume van het apparaat voor het aansluiten van de hoofdtelefoon naar beneden. 2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt van de projector. De luidspreker van het apparaat wordt bij het aansluiten van de hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld. 3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een aangenaam niveau. GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Gebruik het apparaat niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan. Draai het volume van het apparaat voor het aansluiten van de hoofdtelefoon naar beneden. Verhoog na het aansluiten het volume tot een aangenaam niveau. 14 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium Geheugenkaart plaatsen USB-opslagmedium aansluiten 1 1 Steek een geheugenkaart met de contactpunten naar boven in de SD/MMCsleuf aan de achterzijde van het apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgende geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC/MMC. 2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het apparaat totdat die vastklikt. GEVAAR! Sluit het USB-opslagmedium rechtstreeks aan op de USB-stekker aan de linkerkant van het toestel. Geheugenkaart plaatsen! Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan. Om er zeker van te zijn dat de projector de geheugenkaart niet benadert, drukt u in het hoofdmenu meermaals op de knop ¿ totdat het symbool voor het interne geheugen is geselecteerd. 3 Om de geheugenkaart te verwijderen, oefent u lichte druk uit op de kaart. 4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen. Geheugenkaart / USB-opslagmedium 15 6 WiFi display – Miracast Opmerking Alleen de Miracast-gecertificeerde apparaten kunnen met deze functie worden gebruikt. 10 Wacht enkele seconden totdat de telefoon of het tablet “verbonden” weergeeft. Uw projector toont (weerspiegelt) het scherm van de telefoon. 11 Om de functie te sluiten, drukt u op ¿. 1 Zet het apparaat aan met de aan/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het beginscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Verbind de WiFi-dongle met de vrouwelijke USB QuickLink-poort. 4 Gebruik de navigatietoetsen om Bron te selecteren. 5 Bevestig met à 6 Gebruik de navigatietoetsen om WiFi Display te selecteren. 7 Bevestig met à. 8 Zorg dat de WiFi-functie van de telefoon of tablet ingeschakeld is. 9 Activeer de Miracast-functie (ook wel Screen Mirroring, WiFi direct of Screen Cast genoemd) van de telefoon of het tablet. Selecteer vervolgens de projectornaam (bijvoorbeeld PPX3417W-406E) op de telefoon of het tablet. Opmerking De projectornaam wordt weergegeven op het startscherm van de WiFidisplayfunctie. 16 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 7 ScreenPlay Opmerking Screen mirroring (Schermspiegeling) is alleen beschikbaar vanaf iPhone 4s en iPad 2 en hoger. 1 Schakel het toestel aan met de aan-/uittoets. 2 Na het beginscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Sluit de draadloze dongle aan op de USB-poort van het apparaat. 4 Gebruik de navigatietoetsen om Bron te selecteren. 5 Bevestig met à. 6 Gebruik de navigatietoetsen om ScreenPlay te selecteren. 7 Bevestig met à 8 Zorg dat de WiFi-functie van de telefoon of tablet ingeschakeld is. 9 Verbind uw iPhone of iPad met de WiFi-hotspot die door de projector gecreëerd is (bijvoorbeeld: PPX4350-406E). 10 Veeg op uw iPhone/iPad van de onderkant van uw scherm naar boven. 11 Tik op Airplay en vervolgens op de projectornaam. 12 Zet Screen mirroring (Schermspiegeling) aan. 13 Om de functie te sluiten, drukt u op ¿. Opmerking De internetverbinding van de iPhone/iPad loopt over het 3G/4G-netwerk, indien beschikbaar. Opmerking Niet alle inhoud kan tussen de iPhone/iPad en de projector worden gedeeld. In het bijzonder kunnen video's met kopieerbeveiliging of opgeslagen op het internet (bijv. video's opgeslagen op YouTube) niet op de projector worden afgespeeld. ScreenPlay 17 8 Mediaweergave Opmerking Navigatieknoppen Alle weergegeven toetsen horen bij de afstandbediening. Videoweergave Videoweergave (USB/SD-kaart/ intern geheugen) 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9 Druk op om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 10 Druk nogmaals op om naar het hoofdmenu terug te keren. Opmerking Navigatie tijdens het afspelen Snel vooruit / achteruit spoelen Druk op de afstandsbediening op of op het apparaat À/Á. Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume instellen met O/N. Druk op «, of meerdere keren op N, om het geluid helemaal uit te schakelen. Bestandsindelingen 3 Kies met de navigatietoetsen Video's. 4 Bevestig met à. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met ¡/¢ het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. 7 Kies met ¡/¢ het videobestand dat u wilt laten afspelen. Opmerking Videobestanden tonen Alleen videobestanden die door de Pocket Projector kunnen worden afgespeeld, worden getoond. Er zijn verschillende bestandsformaten zoals *.mov,*.avi, *.m4v. Veel van deze formaten werken als containers die verschillend gecodeerde audioen videogegevens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-/ videocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het apparaat gelezen en de audio-/videosignalen gedecodeerd kunnen worden. Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende videoen audiocoderingen voor kan komen dat bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden. Ondersteunde bestandsformaten Container Videoformaat *.avi, *.mkv MPEG, MPEG-4, H.264 *.mov, *.mp4 MPEG-4, H.264 *.ts MPEG-2, H.264 *.m2ts H.264 *.3gp H.263 *.rm, *.rmvb Real video *.dat, *.vob MPEG-1, MPEG-2 *.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2 8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 18 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 Videoweergave (mini-HDMI-bus) 1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe apparaat aan op de HDMI bus van de Pocket Projector. Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en kabeladapters (pagina 12). 2 Lees de bedieningshandleiding van uw externe toestel om te weten hoe u de video-uitgang inschakelt. Meestal wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV out” of “TV-uitgang”. 3 Start de weergave op het externe toestel. 4 Stel het volume bij met N/O. Fotoweergave 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Instellingen veranderen tijdens de weergave 1 Druk op toets ¡ of ¢. 2 Kies met de toetsen ¡/¢ uit de volgende instellingen: Helderheid: Helderheid instellen Contrast: Contrast instellen Saturatie: Kleurweergave instellen Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor helderheid / contrast / kleur oproepen Volume: Volume instellen 3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á. De aangepaste instelling worst automatisch opgeslagen. 3 Kies met de navigatietoetsen Foto's. 4 Bevestig met à. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met ¡/¢ het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. 7 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuurfoto’s getoond. Opmerking Miniatuur- of lijstweergave U kunt in de instellingen uitkiezen of het overzicht wordt weergegeven door miniatuurfoto’s of door een lijst. Opmerking Er zijn veel foto’s beschikbaar op de geheugenkaart of het USBopslagmedium Wanneer er op de geheugenkaart of op het USB-opslagmedium veel foto’s opgeslagen zijn, kan het enige tijd duren voordat het overzicht verschijnt. 8 Kies met À/Á oder ¡/¢ de foto waarmee u de diashow wilt starten. 9 Druk op à, om de diashow te beginnen. Mediaweergave 19 Opmerking Vergroten / verkleinen Met de toets kunt u tijdens de diashow het weergegeven beeld vergroten. Met de toetsen À/Á/¡/¢ kunt u de vergrote foto bewegen. 7 Kies met ¡/¢ het bestand dat u wilt afspelen. 10 Druk op T, om de diashow te onderbreken. 11 Druk op ¿, om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 12 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug te keren. Muziekweergave Opmerking Fotoweergave uitschakelen U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen van muziek uitschakelen, om energie te besparen (pagina 23). Wanneer u op de knop drukt, wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de ventilator draaien. 1 Zet het apparaat aan met de aan/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 9 Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Opmerking Navigatie bij uitgeschakelde beeldweergave Druk op ¡/¢, om de vorige / volgende titel op te roepen. Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Druk op , om naar de selectie terug te keren. Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume instellen met N/O. Druk op « of meerdere keren op N, om het geluid helemaal uit te schakelen. Bestanden beheren Bestanden kopiëren U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart kopieren. 1 Zet het apparaat aan met de aan/uitschakelaar aan de zijkant. 3 Kies met de navigatietoetsen Muziek. 4 Bevestig met à. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met ¡/¢ het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. 3 Kies met de navigatietoetsen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met ¡/¢ het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 20 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 6 Bevestig met à. 7 Kies met¡/¢ het bestand dat u wilt kopiëren. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. 8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven. Opmerking Volledige map selecteren U kunt ook een volledige map selecteren om alle bestanden in de map te kopiëren. Let erop, dat het kopiëren bij grote mappen enige tijd kan duren. Opmerking Fout Als er bij het kopiëren fouten optreden, moet u zorgen dat er voldoende opslagruimte op het medium beschikbaar is. Opmerking Opslagmedium verwijderen Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u een opslagmedium verwijdert. Bestanden wissen U kunt bestanden van het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwijderen. 1 Zet het apparaat aan met de aan/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9 Kies verdere bestanden met¡/¢. 10 Druk op à. 11 Selecteer met ¡/¢ Kopieren. 3 Kies met de navigatietoetsen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à. 12 Bevestig met à. 13 Kies met¡/¢ naar welk opslagmedium de bestanden moeten worden gekopieerd: SDkaart, Intern geheugen of USB-geheugen. 14 Bevestig met à. Opmerking Bestanden al aanwezig Wanneer bestanden met de zelfde naam al aanwezig zijn, dan kunt u met ¡/¢ en à aangeven of deze wel of niet overschreven moeten worden. Wanneer de bestanden niet overschreven moeten worden, dan wordt er een nummer aan de bestandsnaam toegevoegd. 15 De bestanden worden gekopieerd. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met ¡/¢ het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. 7 Selecteer met ¡/¢ het bestand dat u wilt verwijderen. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. 8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven. 9 Kies verdere bestanden met ¡/¢. 10 Druk op à. 11 Selecteer met ¡/¢ Wissen. 12 Bevestig met à. Mediaweergave 21 13 Kies met ¡/¢ of u het bestand wilt wissen of dat u de operatie wilt afbreken. 14 Bevestig met à. Opmerking Fout Als er bij het verwijderen fouten optreden, moet u zorgen dat het medium niet tegen schrijven is beveiligd. Opmerking Verwijderen van foto’s op de geheugenkaart Let erop dat wanneer u foto’s van de geheugenkaart verwijdert met een computer, de overgebleven foto’s op de geheugenkaart in de digitale camera mogelijk niet meer correct worden weergegeven. Digitale camera’s slaan soms extra informatie zoals miniaturen en andere informatie over de foto's op in eigen mappen. Verwijder daarom foto’s alleen maar met de digitale camera. Afspelen van Microsoft® Office & Adobe® PDF-bestanden 1 Schakel het toestel in met on/off-schakelaar aan de zijkant. 2 Na het beginscherm komt het hoofdmenu op het scherm. geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart door gebruik te maken van de toetsen ¡/¢. 6 Bevestig met à. 7 Gebruik de ¡/¢-toets om het Microsoft® Office - of het Adobe® PDF- bestand dat u wenst weer te geven te selecteren. 8 Druk op à, om de weergave te starten. 9 Druk op , om de weergave te beëindigen en terug naar het overzicht te gaan. 10 Wanneer u nogmaals op drukt, keert u terug naarhet hoofdmenu. Opmerking Zoom in (inzoomen) / Zoom out (uitzoomen) U kunt het weergegeven beeld vergroten, tijdens de diavoorstelling door gebruik te -toets. Gebruik de maken van de À/Á,¡/¢ toetsen om rond het vergrote beeld te bewegen. Op de computer aansluiten (USB) Met de USB-kabel kunt u de Pocket Projector aansluiten op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisselen tussen de computer, het interne geheugen, een ingestoken geheugenkaart, of deze te verwijderen. U kunt op de Pocket Projector opgeslagen bestanden ook op de computer weergeven. 1 Steek de mini-USB-stekker in de Pocket Projector en de USB-stekker in de computer. 2 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 3 Als de apparaten met elkaar zijn verbonden, verschijnt er een bevestiging. Opmerking Verbinding geslaagd U kunt de Pocket Projector niet gebruiken als deze via USB met een computer is verbonden. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Mappenweergave te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Met een ingebrachte geheugenkaart of USB- opslagtoestel: Selecteer het intern 22 4 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken, wordt deze als een extra schijfstation aangegeven. 5 U kunt data tussen de computer, het interne geheugen en (indien aanwezig) de geheugenkaart verplaatsen, kopiëren of verwijderen. Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 9 Instellingen omgeschakeld. Helderheid – Helderheid instellen Contrast – Contrast instellen 1 Zet het apparaat aan met de aan/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Saturatie – Kleursaturatie instellen Geluidsinstellingen Volume – Volume instellen Bastonen – Weergave van lage tonen instellen Hoge tonen – Weergave van hoge tonen instellen Toetsgeluid – Toestel inen uitschakelen. 3 Kies met de navigatietoetsen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met ¡/¢ uit de volgende instellingen: Video-instellingen Weergaven – Alle video's in een lijst of aan de hand van de mapstructuur op het station tonen. Herhalen – Instellen van de manier waarop videobestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle video's in de map worden herhaald (Directory), alleen de actuele video wordt herhaald (Film), alle video's worden herhaald (Alles). Afspelen hervatten – IWanneer deze functie is ingeschakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats waar deze is onderbroken. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin van de film hervat 6 Bevestig met à. 7 U kunt de instellingen wijzigen met à, ¡/¢. 8 Bevestig met à. Met de knop gaat u een niveau terug in het menu. Beeldinstellingen Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen selecteren Passend – Video's en foto's aanpassen aan 16:9resolutie Projectiemodus Voor – Normale projectie, apparaat staat voor het projectievlak/scherm. Achter – Achtergrondprojectie, apparaat staat achter het scherm; beeld wordt horizontaal gespiegeld. Plafond – Apparaat hangt omgekeerd aan het plafond, beeld wordt 180 graden gedraaid. Achter plafond – Apparaat hangt achter het scherm omgekeerd aan het plafond, beeld wordt 180 graden gedraaid en horizontaal gespiegeld. Correctie muurkleur – Kleurcorrectie van het geprojecteerde beeld voor aanpassing aan gekleurde projectievlakken Smart Settings – Voorgedefinieerde instelling voor helderheid / contrast / kleur oproepen Wanneer deze instellingen veranderd worden, dan wordt er op de instelling Manuell Instellingen Muziekinstellingen Weergaven – Alle muziekstukken in een lijst of aan de hand van de mapstructuur op het station tonen. Scherm – Tijdens de weergave de projectie uitof inschakelen. Herhalen – Instellen van de manier waarop muziekbestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle muziekstukken in de map worden herhaald (Directory), alleen het actuele muziekstuk wordt herhaald (Nummer), alle muziekstukken worden herhaald (Alles). Willekeurig – Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan worden de nummers in willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan worden de nummers volgens de sorteervolgorde afgespeeld. Foto-instellingen Weergaven – Weergave van iconen in het hoofdmenu als Miniatuur of als Lijst. Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de diashow Herhalen – Instellen van de manier waarop foto’s tijdens een diashow worden herhaald: Herhaling uitgeschakeld (Uit) alle foto’s in de map worden herhaald (Directory), alle foto’s worden herhaald (Alles). Overgang – Beeldovergangen instellen Volgorde diashow – Diashow in toevalsvolgorde of regelmatig weergeven. 23 Energiebesparingsmodus Helderheidsmodus – Regel het helderheidsniveau om het elektriciteitsverbruik te beperken en de afspeeltijdvan de batterij te verlengen. Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na de opgegeven tijd of aan het einde van een film automatisch uitgeschakeld. Taal/Language De gewenste taal voor het menu kiezen. Auto demomodus Speel automatisch demovideo's af wanneer het product op de elektriciteit is aangesloten. Onderhoud Instellingen herstellen – Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieksinstellingen). Firmware-update – Firmware updaten. Opmerking Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan. Informatie – Vrije geheugenruimte van het interne geheugen en informatie over het apparaat weergeven (geheugenruimte: / vrij geheugen: / firmware-versie / apparaatnaam: / Model / Mcuversie) 24 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 10 Service Tips om de accu langer mee te laten gaan Accu opladen na volledige ontlading De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt: • Zonder externe voeding wordt het apparaat met de ingebouwde accu gebruikt. Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt het apparaat in stand-bymodus geschakeld. Sluit het apparaat aan de externe voeding aan. • Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, is het accusymbool in het display en het controlelampje van de accustatus aan de zijkant van het apparaat rood. • Als het apparaat voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. Als het apparaat te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand-by-modus. Als het apparaat is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door op een willekeurige knop te drukken. • Gebruik het toestel minstens één keer per week • Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet op met een volledig ontladen accu. • Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt wordt, ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het toestel te gebruiken, voordat u het opbergt. • Wanneer het toestel alleen met de adapter of via een USB-aansluiting werkt, dan is de accu defect. • Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmte bronnen op. Als de accu geheel is ontladen of als het apparaat voor langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te werk. 1 Sluit het apparaat aan op de netstroom (pagina 9). Het apparaat gedraagt zich als volgt: Apparaat is uitgeschakel d Apparaat is ingeschakeld Aansluiting op de computer Langzaam opladen Het apparaat schakelt zichzelf uit Aansluiting op de netadapter Snel opladen Apparaat blijft ingeschakeld Langzaam opladen 2 Het apparaat kan na circa vijf minuten worden ingeschakeld en gebruikt. Opladingstijden accu bij uitgeschakeld apparaat Inschakelen mogelijk Geheel opgeladen Langzaam opladen 5 minuten 10 uur Snel opladen 5 minuten 3 uur GEVAAR! Vervang de accu niet zelf Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken. Service 25 Apparaat oververhit Reiniging GEVAAR! Apparaat uitschakelen! Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. GEVAAR! Als het apparaat oververhit is, verschijnt het oververhittingssymbool. • Bij maximale helderheidsstand verschijnt het sym-bool in het display en het apparaat schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand. • In de minimale helderheidsstand verschijnt het symbool voor drie seconden midden in het display. Vervolgens schakelt het apparaat zich automatisch uit. Aanwijzingen voor schoonmaken! Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in het toestel geraken. Spuit geen reinigingsvloeistof op het apparaat. Veeg met een zachte doek over de beschreven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u geen krassen op de oppervlaktes veroorzaakt. De lens reinigen Gebruik een penceel of een speciaal lenzendoekje om de lens van de projector schoon te maken. GEVAAR! Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen Gebruik voor het reinigen van de lens geen vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadiging van het oppervlak van de lens te voorkomen. 26 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 Problemen/oplossingen Snelle hulp Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt te werk. Problemen 1 Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Wacht tenminste tien seconden. 3 Zet het apparaat aan met de aan/uitschakelaar aan de zijkant. 4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze technische klantendienst of met uw vakhandelaar. Oplossingen  Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïntegreerde accu op te laden. Geen geluid  Geen geluid van het aangesloten externe apparaat  U kunt het volume instellen met de toetsen N/O van de afstandsbediening. Controleer de verbindingskabel met het externe apparaat. Stel het volume in op het externe apparaat. Het kan zijn dat alleen de originele kabel van de fabrikant van het externe apparaat correct werkt. Controleer of de audiokabel bij de computer op de koptelefoonaansluiting of op de Lineout-aansluiting is aangesloten. Het volume van de computer moet niet te hoog worden gezet. Controleer of de verbindingskabels op de goede aansluitpunten zijn aangesloten. Controleer of het extern aangesloten toestel is ingeschakeld. Controleer of de video-uitgang van het externe toestel is ingeschakeld. Controleer of de VGA-uitgang van de computer is ingeschakeld. Controleer of de resolutie van de computer op 800x600 is ingesteld. Als het apparaat voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. Als het apparaat te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand- bymodus. Als het apparaat is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door op een willekeurige knop te drukken. Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt het apparaat in stand-by-modusgeschakeld. Sluit het apparaat aan de externe voeding aan. Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te schakelen   Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer   Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van het extern aangesloten toestel    Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van de extern aangesloten computer Apparaat wordt in stand-by-modus geschakeld     Wanneer het apparaat via USB is aangesloten om video's af te spelen, schakelt het over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand   Service Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het apparaat automatisch over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand, om de LED te sparen. Gebruik het apparaat bij lager omgevingstemperaturen. 27 Problemen Het apparaat kan via USB niet met een Androidapparaat worden verbonden (bijvoorbeeld een mobiele telefoon/ smartphone met Androidbedrijfssysteem) 28 Oplossingen  Schakel in het instellingenmenu van uw Android-apparaat de functie 'USBdebugging' uit, voordat u de Pocket Projector via USB aansluit. Uw Androidapparaat moet worden herkend als USBopslagmedium. Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512 11 Bijlage Technische specificaties Accessoires Afmetingen (b × h × d) ......................... 105 × 31 × 105 mm Gewicht ..................................................................... 0,27 kg Aanbevolen omgevingstemperatuur............ 5 – 35 °C Relatieve luchtvochtigheid ............................20 – 80 % ...................................................... (niet condenserend) Bestandsindelingen ............ *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv ...........................................*.dat, *.mpg, *.mpeg, *.vob .................................... *.ts, *.m2ts, *.rm, *.rmvb, *.3gp Fotobestandsindelingen ............................... JPEG, BMP Muziekformaat ............... MP3, WAV, WMA, OGG, AAC Videostandaard (CVBS) ........ PAL, SECAM, NTSC, HD Videostandaard (YPbPr) ...................... 480i/p, 576i/p, .................................................................. 720p, 1080i/p Videoaansluiting ........................ Mini-HDMI & A/V-bus Hoofdtelefoonaansluiting ................................................. .........................................stereo - jackstekker: 3,5 mm Audio-uitgang ................................................................ 1 W Intern geheugen .......................................................... 4 GB Compatibele geheugenkaarten ............................................. ................................................. SD/SDHC/SDXC/MMC De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrijgen: YUV /YPbPr adapterkabel ........ PPA 1210/253447083 VGA-kabel.....................................PPA 1250/253447070 MHL naar mini-HDMI-kabel .. PPA 1240/253520048 Mini DisplayPort-kabel ............ PPA 1270/253520069 Mini HDMI naar micro HDMI-kabel................................. .................................................... PPA 1330/253664643 Technologie / Objectief Open source software Dit product bevat opensourcesoftware. De teksten van de licenties, de bevestigingen en de procedure voor het opvragen van de broncode vindt u in het document “Open Source Documentation.pdf”. Dit bevindt zich in het lokale geheugen van dit product. Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie verstrekt. X-GEM SAS behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Displaytechnologie ............................... WVGA 0,3“ DLP Lichtbron............................................................... RGB LED Resolutie ..................................... 854 x 480 pixels (16:9) ...................................................800 x 600 pixels (4:3) Ondersteunde resoluties ............... VGA/SVGA/WVGA .......................................................................XGA/WXGA Lichtsterkte (Bright Mode) ..................... tot 170 Lumen Contrastverhouding ................................................ 1000:1 Geprojecteerde beeldgrootte .................. 12 –120 Inch Afstand tot projectievlak ..........................0,5 m bis 5 m Aftastsnelheid horizontaal ..........................31 – 69 kHz Aftastsnelheid verticaal .................................56 – 85 Hz Adapter Model-nr. ............................................................. MPA-630 Fabrikant .................................. Wanlida Group Co., Ltd. Ingebouwde accu Accutype ....................................................................... LiPol Capaciteit .................................................... 1800mAh 7,4V Oplaadduur ...................................................................... 3 h Bedrijfstijd ......................................................................... 1 h Bedrijfstijd (energiespaarmodus) .............................. 2 h Fabrikant ........................................................ Great Power WiFi-dongle Werkende frequentieband ............ 2400-2483,5 MHz Max. zendvermogen ............................................ 100 mW Bijlage 29 X-GEM SAS verklaart hiermee dat de uitrusting aan de Directieven 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU voldoet. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring is terug te vinden op volgend interne adres: www.philips.com. X-GEM SAS hecht grote waarde aan milieubescherming in het kader van duurzame ontwikkeling. X-GEM SAS streeft ernaar om milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen. Daarom heeft X-GEM SAS besloten de ecologische prestaties in alle levensfasen van het product, van fabricage via ingebruikneming tot het gebruik en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven. Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is betaald om infrastructuren voor hergebruik en recycling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkingsmateriaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor gescheiden afvalinzameling. Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u deze aan het einde van de levensduur in bij een erkend inzamelingspunt. Product: Wanneer een product is voorzien van een logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit dat het product behoort tot de categorie elektrische en elektronische apparatuur. De Europese regelgeving schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet worden ingezameld:  via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soortgelijke nieuwe apparatuur wordt aangeschaft  via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalin-zameling. Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en een betere volksgezondheid. De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kunnen als oud papier worden aangeboden. De plastic en Styropor verpakkingen biedt u als overig afval ter verwerking aan, afhankelijk van de in uw land geldende richtlijnen. 30 Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde referenties zijn handelsmerken van de betreffende firma’s. Het ontbreken van de symbolen ® en ™ betekent niet dat de betreffende begrippen vrije handelsmerken zijn. Andere in dit document gebruikte productnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kunnen handelsmerken van de betreffende houder zijn. X-GEM SAS weigert elk recht op deze merken. Noch X-GEM SAS noch aangesloten maatschappijen zijn tegenover de koper van dit product of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot schadevorderingen, verliezen, kosten of uitgaven die voor de koper of derden tengevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door niet geautoriseerde wijzigingen, reparaties, veranderingen van het product resp. het niet opvolgen van de bedrijfsen onderhoudsinstructies van X-GEM SAS ontstaan. X-GEM SAS kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eisen tot schadevergoeding of problemen tengevolge van het gebruik van om het even welke opties of verbruiksmaterialen die niet als originele producten van X-GEM SAS resp. PHILIPS of niet als door X-GEM SAS resp. PHILIPS goedgekeurde producten zijn gekenmerkt. X-GEM SAS is niet aansprakelijk voor schadevorderingen tengevolge van elektromagnetische interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbindingskabels die niet als producten van X-GEM SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zonder voorafgaandelijke schriftelijke toestemming van X-GEM SAS worden vermenigvuldigd, in een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke vorm dan ook elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of op een andere manier – worden gereproduceerd. De in dit document opgenomen informatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij het gebruik van dit product. XGEM SAS aanvaardt geen verantwoording, als deze informaties bij andere apparaten worden toegepast. Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden beschouwd. Vergissingen, drukfouten en wijzingen voorbehouden. Copyright © 2016 X-GEM SAS Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips PPX3417W/EU Handleiding

Type
Handleiding