Documenttranscriptie
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only)
http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/dutch/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
N77008684
BGA0
***XX*.*-**
Printed in Europe
Gebruikershandleiding
NL
psre203_e.book Page 2 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
battery being charged is a rechargeable type and that the
charger is intended for the battery being charged.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or
with batteries of a different type. Batteries MUST be
installed correctly. Mismatches or incorrect installation
may result in overheating and battery case rupture.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
Warning:
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or
for some reason its useful life is considered to be at an
end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to
assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
etc., are located on this plate. You should record the model
number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Serial No.
Purchase Date
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average
life span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
2
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 3 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance
with these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/
uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of
other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
3
psre203_e.book Page 4 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige
raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De
maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
Waarschuwing tegen water
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3B, PA-3C of een door Yamaha
aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en
defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat
zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen
op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er
voorwerpen over kunnen rollen.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of
onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte
handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer
ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te
repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het
gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het
instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het
stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand
anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in,
maar zijn niet beperkt tot:
• Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan
de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het
instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken
van de batterijen te voorkomen.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm
(b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan
resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact
oververhitten.
Batterij
Locatie
• Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding
worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of
lekken van batterijvloeistof.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in
combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten
(bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar
gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of
extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in
een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de
interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur,
mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de
tv of radio bijgeluiden opwekken.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om
kan vallen.
(4)-10
4
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in
contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met
water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk
gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
1/2
psre203_e.book Page 5 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
• Haal alle kabels en de adapter los voordat u het instrument verplaatst.
• Gebruik alleen een voor het instrument bedoelde standaard. Als u het instrument
vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde
schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten
of het vallen van het instrument.
Aansluitingen
• Schakel, voordat u het instrument aansluit op andere elektronische onderdelen,
de stroom van alle onderdelen uit. Stel ook, voordat u de stroom in- of
uitschakelt, het volume van elk onderdeel op het minimumniveau in (indien van
toepassing) en verhoog terwijl u het instrument bespeelt langzaam het volume
tot het gewenste geluidsniveau is bereikt.
Zorgvuldig behandelen
• Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het paneel
of het toetsenbord. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en
haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door
gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument,
aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan
hebben.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en
vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en
aansluitingen.
• Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNOarts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen
verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de stroom is uitgeschakeld loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd
niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
• De illustraties en LCD-schermen zoals die in deze gebruikershandleiding worden getoond, zijn uitsluitend voor instructiedoeleinden en kunnen
enigszins afwijken van die op uw instrument.
• Tenzij anders aangegeven zijn de paneelbedieningsillustraties, toetsenbordillustraties en LCD-schermafdrukken die van de PSR-E203.
● OPMERKINGEN OVER AUTEURSRECHTEN
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of
waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk
materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijl-files, MIDI-files,
WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud anders
dan voor persoonlijk gebruik, is onder de betreffende wetten niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft
strafrechtelijke gevolgen. U MAG GEEN ILLEGALE KOPIEËN MAKEN, DISTRIBUEREN OF GEBRUIKEN.
● Handelsmerken
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
(4)-10
2/2
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
5
psre203_e.book Page 6 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha PSR-E203/YPT-200 PORTATONE!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat
gebruiken, om volledig gebruik te kunnen maken van de verschillende mogelijkheden.
Bewaar deze handleiding nadat u deze uitgelezen heeft op een veilige en handige plaats.
U kunt de handleiding dan raadplegen wanneer u meer uitleg over een bewerking
of functie nodig heeft.
Paneellogo's
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GMcompatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen
worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en
hardware die GM System Level 1 ondersteunt.
Stereo Sampled Piano
Het instrument heeft een speciale Portable Grand Piano Voice. Deze voice is gecreëerd met
hoogwaardige stereosamplingtechnologie en met gebruikmaking van Yamaha's geavanceerde
AWM-klankopwekkingssysteem (Advanced Wave memory).
Yamaha Education Suite 5
Het instrument is uitgerust met het nieuwe Yamaha Educatiepakket. Dit is een set leermiddelen
waarin gebruik wordt gemaakt van de laatste technologie om het leren en spelen van muziek
plezieriger te maken dan ooit tevoren!
Bijgeleverde accessoires
De PSR-E203/YPT-200-verpakking bevat de volgende items. Controleer alstublieft of u ze allemaal heeft.
• Muziekstandaard
• Gebruikershandleiding (dit boek)
● Muziekstandaard
Plaats de
muziekstandaard
in de uitsparingen
zoals aangegeven.
6
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 7 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Inhoudsopgave
Paneellogo's ..................................................................6
Bijgeleverde accessoires ...............................................6
Opstellen
8
Spanningsvereisten .......................................................8
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)................................9
Een voetschakelaar aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)...............................................9
De MIDI-aansluitingen gebruiken...................................9
Het instrument aanzetten...............................................9
Bedieningspaneel en aansluitingen
10
Bedieningspaneel ........................................................10
Achterpaneel................................................................10
Handige speeleigenschappen
Het splitpunt instellen .................................................. 36
Transponeren .............................................................. 36
Stemmen..................................................................... 37
One Touch Setting ...................................................... 37
Het tempo van de song of stijl wijzigen ....................... 38
De hoofdvoiceparameters aanpassen ........................ 38
Stijlfuncties (functies voor automatische
begeleiding)
Stap 1
Voices veranderen
12
Het instrument aanzetten en het volume aanpassen...12
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen ............13
De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen ...................14
Drumkits.......................................................................14
Stap 2
Leuke geluiden
16
Stap 3
Spelen met de metronoom
17
39
Diverse manieren om het afspelen van een stijl
te starten en stoppen............................................... 39
Patroonvariatie (secties) ............................................. 41
Het stijlvolume aanpassen .......................................... 43
Akkoorden voor automatische begeleiding
spelen
— Beknopte handleiding —
36
44
Gemakkelijke akkoorden ............................................. 44
Standaardakkoorden ................................................... 44
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor
akkoorden................................................................ 46
Functie-instellingen
48
Items selecteren en de waarde ervan wijzigen ........... 48
Over MIDI
50
Wat is MIDI?................................................................ 50
Wat u kunt doen met MIDI .......................................... 50
Speldata overbrengen naar en van een ander
instrument................................................................ 51
Start de metronoom .....................................................17
Stap 4
Songs afspelen
19
Een specifieke song selecteren en beluisteren............19
Stap 5
Spelen met een stijl
21
Een ritme van een stijl selecteren ................................21
Spelen met een stijl......................................................22
Basisbediening en displays
24
Voice-overzicht .............................................................53
Maximale polyfonie...................................................53
Drumkitoverzicht ..........................................................55
Stijloverzicht ................................................................56
Effecttype-overzicht .....................................................57
MIDI-implementatie-overzicht......................................58
Indeling van MIDI-data..................................................60
Effectoverzicht..........................................................60
Problemen oplossen ....................................................61
Specificaties..................................................................62
Index ..............................................................................63
Basisbediening.............................................................24
Display .........................................................................26
Songlessen
27
Les 1 (Listen & Learn)..................................................27
Les 2 (Timing) ..............................................................29
Les 3 (Waiting).............................................................30
Songinstellingen
31
De melodievoice wijzigen.............................................31
Songvolume .................................................................31
Dempen .......................................................................32
Oefening baart kunst....................................................33
Spelen met diverse effecten
34
Reverb toevoegen........................................................34
Panel Sustain toevoegen .............................................35
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
7
psre203_e.book Page 8 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Opstellen
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.
Spanningsvereisten
Hoewel het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha
het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat mogelijk is. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker
dan batterijen.
■ Een netadapter gebruiken
q Zorg dat het instrument is uitgezet (het display met
achtergrondverlichting bevat alleen de notenbalk
en is verder leeg).
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND de netadapter Yamaha PA-3B of
PA-3C (of een andere speciaal door Yamaha
aanbevolen adapter) om uw instrument via het lichtnet
te voeden. Gebruik van andere adapters kan leiden tot
onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als
het instrument.
w Sluit de netadapter (PA-3B, PA-3C of een andere
specifiek door Yamaha aanbevolen adapter) aan op
de voedingsaansluiting.
e Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
LET OP
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer
of wanneer u het instrument niet gebruikt.
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes
batterijen van 1,5 V (AA, LR6 of equivalent) nodig.
(Alkalinebatterijen worden aanbevolen). Als de
batterijspanning te laag wordt voor een
betrouwbare werking, kan het volume teruglopen,
het geluid vervormd klinken of kunnen er zich
andere problemen voordoen. Als dit gebeurt moet
u alle batterijen vervangen. Neem hierbij de
onderstaande waarschuwingen in acht.
w
e
PA-3B of
PA-3C
Stopcontact
■ Batterijen gebruiken
q Open het klepje van het batterijencompartiment dat
zich aan de onderkant van het instrument bevindt.
w Plaats zes nieuwe alkalinebatterijen en let daarbij
goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de
binnenzijde van het compartiment.
e Plaats het klepje terug en let erop dat het goed
vastklikt.
LET OP
• Sluit de netadapter nooit aan en koppel deze nooit los
wanneer het instrument aan staat en de batterijen in het
instrument zijn geplaatst. Als u dit wel doet, wordt de
stroom uitgeschakeld.
8
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
LET OP
• Gebruik alkalinebatterijen voor dit instrument. Andere
soorten batterijen (waaronder oplaadbare batterijen)
kunnen plotselinge spanningsdalingen hebben als de
batterijen leegraken.
• Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden
geïnstalleerd, waarbij de juiste polariteit wordt
gehandhaafd (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van
de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van
corrosieve chemicaliën.
• Als de batterijen leeg raken, vervangt u ze door een
complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en
nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik niet verschillende
soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door
elkaar.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het g edurende
een langere periode niet gebruikt, om mogelijke schade
door lekken van de batterijen te voorkomen.
psre203_e.book Page 9 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Opstellen
Maak alle benodigde aansluitingen VOORDAT u het instrument aanzet.
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)
De MIDI-aansluitingen gebruiken
ander MIDI-instrument
De PSR-E203/YPT-200-luidsprekers worden
automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in
deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/
OUTPUT functioneert ook als externe uitgang.
U kunt de aansluiting PHONES/OUTPUT verbinden
met een keyboardversterker, stereo-installatie,
mengpaneel, taperecorder of ander lijnniveauaudioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument
wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
Het instrument is ook uitgerust met MIDIaansluitingen, waardoor u het op andere MIDIinstrumenten of een computer kunt aansluiten. (Zie
voor meer informatie pagina 50.)
OPMERKING
• Er moeten speciale MIDI-kabels (apar t te koop) worden
gebruikt om MIDI-apparaten aan te sluiten. Deze zijn onder
andere te koop bij muziekzaken.
WAARSCHUWING
• Luister niet gedurende langere tijd naar de hoofdtelefoon
met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor
de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
LET OP
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen,
de volumeregeling van de externe apparaten op de laagste
stand en zet de apparaten uit voordat u de aansluiting
maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden
tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur.
Stel, als de externe apparatuur weer aan staat, het
gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de
volumes weer te verhogen.
Het instrument aanzetten
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het
instrument aan te zetten. Door nogmaals op de
schakelaar te drukken zet u het instrument weer uit.
Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het
volume laag door enkele keren op de MASTER
VOLUME-knop [-] te drukken. Pas vervolgens al
spelend het volumeniveau aan met de MASTER
VOLUME-knoppen [+] en [-].
Een voetschakelaar aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)
De sustainfunctie stelt u in staat een natuurlijke
sustain te maken door terwijl u speelt een optionele
voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4of FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en
gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen.
OPMERKING
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAINaansluiting voor u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u
het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de
voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde
werking tot gevolg heeft.
Alle paneelinstellingen en alle instellingen die u via
de display hebt aangebracht, worden op de
standaardwaarden ingesteld zodra de stroom wordt
uitgeschakeld.
LET OP
• Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het
instrument zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine
hoeveelheid elektrische stroom. Als u het instrument
gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor
dat u de netadapter uit het stopcontact haalt en/of de
batterijen uit het instrument verwijdert.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
9
psre203_e.book Page 10 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Bedieningspaneel en aansluitingen
■Bedieningspaneel
q Schakelaar [STANDBY/ON] ......................... pagina 9, 24
w MASTER VOLUME
Knop [+] ........................................................ pagina 9, 24
Knop [-] ......................................................... pagina 9, 24
e LESSON PART
Knop [L] ............................................................ pagina 28
Knop [R]............................................................ pagina 28
r Knop [LISTEN & LEARN]................................. pagina 28
t Knop [TIMING].................................................. pagina 29
y Knop [WAITING] ............................................... pagina 30
u Knop [FUNCTION]...................................... pagina 48, 25
i Knop [SONG].............................................. pagina 19, 25
o Knop [STYLE]............................................. pagina 21, 25
!0 Knop [VOICE] ............................................. pagina 13, 25
!1 Nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]....................... pagina 25
!2 Knop [DEMO].................................................... pagina 20
!3 Knop [METRONOME ON/OFF] ........................ pagina 17
In de songmodus
!4 Knop [A-B REPEAT]......................................... pagina 33
!5 Knop [REW] ...................................................... pagina 20
!6 Knop [FF] .......................................................... pagina 20
!8 Knop [PAUSE]................................................... pagina 20
In de stijlmodus
!4 Knop [ACMP ON/OFF] ..................................... pagina 22
!5 Knop [INTRO/ENDING/rit.]............................... pagina 41
!6 Knop [MAIN/AUTO FILL].................................. pagina 41
!8 Knop [SYNC START]........................................ pagina 22
!7 Knop [TEMPO/TAP].......................................... pagina 38
!9 Knop [START/STOP] ........................................ pagina 24
@0 Knop [PORTABLE GRAND]............................. pagina 14
@1 Knop [SOUND EFFECT KIT]............................ pagina 16
@2 Knop [REVERB ON/OFF]................................. pagina 34
■Achterpaneel
@3 Ansluitingen MIDI IN/OUT ............................... pagina 50
@4 Aansluiting SUSTAIN ......................................... pagina 9
@5 Aansluiting PHONES/OUTPUT ......................... pagina 9
@6 Aansluiting DC IN 12V ....................................... pagina 8
10
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
■ Voorpaneel
Song-overzicht (pagina 20)
q
e
w
!4 !5 !6 !7
psre203_e.book Page 11 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Bedieningspaneel en aansluitingen
Stijloverzicht
(pagina 56)
Voice-overzicht
(pagina 53)
u
r
001
GrandPno
t
001
y
!8
Display (pagina 26)
!2
i
o
!1
!0
!3
@0
!9
001
@1
@2
GrandPno
001
■ Achterpaneel
@3
@4
@5
@6
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
11
psre203_e.book Page 12 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stap
1
— Beknopte handleiding —
Voices veranderen
Het instrument aanzetten en het volume aanpassen
Het instrument aanzetten
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om
het instrument aan te zetten.
Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ON]
om het instrument uit te zetten.
Het volume aanpassen
Als u het instrument aanzet, worden links op het display balkjes
weergegeven die de waarde van het mastervolume aangeven.
001
GrandPno
001
Naarmate het volume hoger wordt, verschijnen
er meer balkjes op het display.
Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het volume laag door
enkele keren op de knop MASTER VOLUME [-] te drukken. Pas
vervolgens al spelend het volumeniveau aan met de knoppen MASTER
VOLUME [+] en [-].
Druk op de knop [+] om
het volume te verhogen.
Druk op de knop [-] om
het volume te verlagen.
Als het instrument wordt aangezet, is de beginwaarde automatisch
ingesteld op 12 (aangegeven met zes balkjes op het display).
Als u het instrument op een rustige plaats gebruikt en met een lager
volume wilt beginnen, houdt u de knop MASTER VOLUME [-]
ingedrukt terwijl u het instrument aanzet met de schakelaar
[STANDBY/ON]. Hierdoor wordt de waarde automatisch ingesteld op
4 (dit wordt aangegeven met twee balkjes).
12
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
OPMERKING
• U kunt de waarde van het
mastervolume niet opslaan.
psre203_e.book Page 13 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Naast de pianovoice kunt u een groot aantal andere instrumentvoices selecteren en bespelen,
waaronder gitaar, trompet en fluit. De voice die u hier selecteert wordt de hoofdvoice.
Druk op de knop [VOICE].
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
Voicenummer
001
Voicenaam
GrandPno
001
2
Verschijnt als de
voicemodus actief is.
Selecteer een voice.
Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie het voice-overzicht op pagina 53.
065
3
Stap 1 Voices veranderen
1
Beknopte
handleiding
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Flute
De hier weergegeven voice
wordt de hoofdvoice van
het instrument.
Bespeel het toetsenbord.
Probeer verschillende voices te selecteren en te spelen.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
13
psre203_e.book Page 14 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen
Als u gewoon een pianovoice wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice 'Grand Piano1 001' wordt automatisch als hoofdvoice
geselecteerd.
Drumkits
Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussieinstrumenten.
Als u drumkits selecteert (voicenummers 130-134),
kunt u direct vanaf het toetsenbord verschillende
percussiegeluiden spelen.
1
Druk op de knop [VOICE].
2
Selecteer de gewenste drumkit.
Selecteer een van de voicenummers 130-134 met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Voorbeeld: 130 Standard Kit
130
14
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Std.Kit
psre203_e.book Page 15 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
U hoort bongo's, conga's, maraca's en nog meer: een uitgebreide
diversiteit aan drum- en percussiegeluiden.
U vindt meer informatie over de instrumenten en toetstoewijzingen
van elke drumkit in de drumkitlijst op pagina 55.
Beknopte
handleiding
Probeer elke toets.
Stap 1 Voices veranderen
3
● Drumkitlijst
130
Standard Kit
131
Dance Kit
132
Brush Kit
133
Symphony Kit
134
Sound Effect Kit
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
15
psre203_e.book Page 16 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stap
2
— Beknopte handleiding —
Leuke geluiden
Dit instrument biedt ook een groot aantal unieke
geluidseffecten. Probeer elke toets en laat u verrassen
door de geluiden! Bij het uitproberen van de
verschillende toetsen hoort u een blaffende hond,
stromend water, een krakende deur en nog veel meer
unieke effecten.
Druk op de knop [SOUND EFFECT KIT].
Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden! Vergeet
de zwarte toetsen niet!
U kunt diverse geluidseffecten bespelen met het toetsenbord:
blaffen, balken, gillen en nog veel meer.
Druk nadat u deze geluiden heeft uitgeprobeerd op de knop
[PORTABLE GRAND] om de instrumentvoice opnieuw in te
stellen op de voice '001 Grand Piano1'.
16
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 17 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stap
— Beknopte handleiding —
3
Start de metronoom
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel
het tempo in waarop u het prettigst kunt spelen.
De metronoom starten
Beknopte
handleiding
Spelen met de metronoom
Stap 3 Spelen met de metronoom
Zet de metronoom aan en start deze door op de knop [METRONOME
ON/OFF] te drukken.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop
[METRONOME ON/OFF].
001
GrandPno
1
1
Geeft de
huidige tel aan.
Het tempo van de metronoom instellen
1
Druk op de knop [TEMPO/TAP] op het tempo weer te geven.
Tempowaarde
090
2
Tempo
Stel het metronoomtempo in met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
U kunt het tempo instellen binnen het bereik 32-280.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
17
psre203_e.book Page 18 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
De maatsoort van de metronoom instellen
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel van
de maat klinkt het tikken van de metronoom. U kunt de maatsoort ook
op '00' instellen. In dat geval klinkt er geen bel en hoort u op elke maat
het tikken van de metronoom.
1
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt
De maatsoort verschijnt op het display.
Maatsoort
04
TimeSig
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
2
Stel de maatsoort in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+],
[-].
De metronoom kan worden ingesteld voor maatsoorten van 0 tot
15 tellen.
OPMERKING
• De maatsoort kan niet
worden gewijzigd bij songs
en stijlen, omdat deze
allemaal een vaste
maatsoort hebben.
Het volume van de metronoom instellen
1
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'MetroVol' wordt
weergegeven.
100
MetroVol
Metronoomvolume
2
18
Stel het metronoomvolume in met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 19 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stap
— Beknopte handleiding —
4
Songs afspelen
Beknopte
handleiding
Een specifieke song selecteren en beluisteren
Dit instrument heeft 102 ingebouwde songs.
Luisteren naar een song
Druk op de knop [SONG].
Het nummer en de naam van de song worden weergegeven.
Songnummer
001
Stap 4 Songs afspelen
1
Songnaam
Castaway
Verschijnt als
de songmodus
actief is.
001
2
Selecteer de gewenste song met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie het song-overzicht op de volgende pagina.
3
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/
STOP] te drukken.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
19
psre203_e.book Page 20 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
● Overige bewerkingen
Knop [REW] ..........De song wordt versneld teruggespoeld als u deze knop tijdens het spelen
indrukt (tijdens versneld terugspoelen hoort u niets). Als u de knop indrukt
terwijl er niets wordt afgespeeld, verlaagt u hiermee het maatnummer.
Knop [FF]...............De song wordt versneld vooruit gespoeld als u deze knop tijdens het
afspelen indrukt. Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld,
verhoogt u hiermee het maatnummer.
Knop [PAUSE].......Het afspelen wordt tijdelijk gestopt. Als u de knop nogmaals indrukt, wordt
het afspelen hervat vanaf het punt waar het is gestopt.
● De knop [DEMO] gebruiken
Druk op de knop [DEMO] om de songs 001, 002, 003, 059, 072, 004, 024,
en 043 achtereenvolgens af te spelen. Het afspelen gaat ononderbroken door;
na de laatste song wordt 001 weer afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken.
● Song-overzicht
001
002
003*
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
Naam van song
TOP PICKS
Castaway
Winter Serenade
CLUBWORK
ORCHESTRA
Danse des Mirlitons from “The
Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky)
“Orphée aux Enfers” Ouverture
(J. Offenbach)
Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák)
La Primavera (from Le Quattro
Stagioni) (A. Vivaldi)
Méditation (Thaïs) (J. Massenet)
Guillaume Tell (G. Rossini)
Frühlingslied (F. Mendelssohn)
Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
PIANIST
Dolly’s Dreaming and Awakening
(T. Oesten)
La Candeur (J.F. Burgmüller)
Arabesque (J.F. Burgmüller)
Pastorale (J.F. Burgmüller)
Petite Réunion (J.F. Burgmüller)
Innocence (J.F. Burgmüller)
Progrés (J.F. Burgmüller)
Tarentelle (J.F. Burgmüller)
La Chevaleresque (J.F. Burgmüller)
Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu”
(F. Chopin)
Marcia alla Turca (L.v. Beethoven)
Turkish March (W.A. Mozart)
Valse op.64-1 “Petit Chien”
(F. Chopin)
Menuett (L. Boccherini)
Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
Moments Musicaux op.94-3
(F. Schubert)
The Entertainer (S. Joplin)
Prelude (Wohltemperierte Klavier
1-1) (J.S. Bach)
La Viollette (Streabbog)
Für Elise (L.v. Beethoven)
PRACTICE
America the Beautiful (S.A. Ward)
Londonderry Air (Traditional)
ˆ
Nr.
Nr.
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
Naam van song
Ring de Banjo (S.C. Foster)
Wenn ich ein Vöglein Wär ?
(Traditional)
Die Lorelei (F. Silcher)
Funiculi Funicula (L. Denza)
Turkey in the Straw (Traditional)
Old Folks at Home (S.C. Foster)
Jingle Bells (J.S. Pierpont)
Muss i denn (F. Silcher)
Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
Jesu, Joy Of Man’s Desiring
(J.S. Bach)
Ode to Joy (L.v. Beethoven)
Song of the Pearl Fisher (G. Bizet)
Gavotte (F.J. Gossec)
String Quartet No.17 2nd mov.
“Serenade” (F.J. Haydn)
Menuett (J.S. Bach)
Canon (J. Pachelbel)
From “The Magic Flute”
(W.A Mozart)
Piano Sonate op.27-2 “Mondschein”
(L.v. Beethoven)
“The Surprise” Symphony
(F.J. Haydn)
To a Wild Rose (E.A. MacDowell)
Chanson du Toreador (G. Bizet)
O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
DUET
Row Row Row Your Boat
(Traditional)
On Top of Old Smoky (Traditional)
We Wish You A Merry Christmas
(Traditional)
Scarborough Fair (Traditional)
Im Mai (Traditional)
O Christmas Tree (Traditional)
Mary Had a Little Lamb (Traditional)
Ten Little Indians (Septimus Winner)
Pop Goes The Weasel (Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
Close Your Hands, Open Your Hands
(J.J. Rousseau)
The Cuckoo (Traditional)
Nr.
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
Naam van song
O du lieber Augustin (Traditional)
London Bridge (Traditional)
CHORD LESSON
Bill Bailey (Won’t You Please Come
Home) (H. Cannon)
When Irish Eyes Are Smiling
(E.R. Ball)
Down by the Riverside (Traditional)
When the Saints Go Marching In
(Traditional)
Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
Camptown Races (S.C. Foster)
Little Brown Jug (Joseph Winner)
Loch Lomond (Traditional)
Oh! Susanna (S.C. Foster)
Greensleeves (Traditional)
Aura Lee (G. Poulton)
Silent Night (F. Gruber)
The Danube Waves (I. Ivanovici)
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
Close Your Hands, Open Your Hands
(J.J. Rousseau)
The Cuckoo (Traditional)
O du lieber Augustin (Traditional)
London Bridge (Traditional)
American Patrol (F.W. Meacham)
Beautiful Dreamer (S.C. Foster)
Battle Hymn of the Republic
(Traditional)
Home Sweet Home (H. Bishop)
Valse Des Fleurs (From “The
Nutcracker”) (P.I. Tchaikovsky)
Aloha Oe (Traditional)
I’ve Been Working On The Railroad
(Traditional)
My Darling Clementine (Traditional)
Auld Lang Syne (Traditional)
Grandfather’s Clock (H.C. Work)
Amazing Grace (Traditional)
My Bonnie (H.J. Fulmer)
Yankee Doodle (Traditional)
Joy to the World (G.F. Händel)
Ave Maria (F. Schubert)
• Song 003 heeft geen linkerhandpartij. De les is daarom alleen van toepassing op de rechterhand.
• Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
20
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 21 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stap
— Beknopte handleiding —
5
Een ritme van een stijl selecteren
Met de stijlfunctie kunt u begeleidings- en ritmepartijen selecteren in diverse muziekcategorieën,
waaronder rock, blues, techno en nog veel meer. Hieronder ziet u hoe u een ritme van een stijl
afspeelt. Het geluid van het ritme wordt gemaakt met percussie-instrumenten.
Druk op de knop [STYLE].
Het nummer en de naam van de stijl worden weergegeven.
Stijlnummer
001
Stijlnaam
8BtModrn
Verschijnt als de
stijlmodus actief is.
001
2
Selecteer een stijl.
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie het stijloverzicht op pagina 56.
016
3
Stap 5 Spelen met een stijl
1
Beknopte
handleiding
Spelen met een stijl
HH Light
Druk op de knop [START/STOP].
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/
STOP] te drukken.
OPMERKING
• Aangezien de stijlen van de
categorie Pianist (093-100)
geen ritmepartij hebben,
wordt er geen geluid
geproduceerd als u alleen
het ritme afspeelt. Als u
deze stijlen wilt gebruiken,
zet u de automatische
begeleiding aan en
bespeelt u het toetsenbord
zoals is beschreven op
pagina 22-23. (U hoort dan
de bas- en akkoordbegeleidingspartijen.)
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
21
psre203_e.book Page 22 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Spelen met een stijl
Op de vorige pagina heeft u geleerd hoe u uw favoriete ritme van een stijl selecteert. U gaat nu
leren hoe u dit ritme kunt uitbreiden met bas- en akkoordbegeleiding, en hoe u al deze elementen
als begeleiding tijdens het spelen gebruikt.
1
2
Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl.
Schakel de automatische begeleiding in.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Druk nogmaals op de knop [ACMP ON/OFF] om de
automatische begeleiding uit te zetten.
001
8BtModrn
001
Verschijnt als
automatische
● Wanneer automatische begeleiding actief is...
OPMERKING
...worden met de toetsen links van het splitpunt (54; F#2) alleen
akkoorden afgespeeld.
Dit wordt het 'gedeelte voor automatische begeleiding' genoemd.
• U kunt het splitpunt
wijzigen. Zie 'Het splitpunt
instellen' op pagina 36.
Splitpunt (54; F#2)
Gedeelte voor
automatische
3
Zet Sync Start aan.
Druk op de knop [SYNC START].
001
8BtModrn
001
Knippert als Sync Start
actief is.
Wanneer de stand-bymodus voor Sync Start actief is, wordt de
stijl afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor
automatische begeleiding op het toetsenbord. U kunt de standbymodus voor Sync Start verlaten door op de knop [SYNC
START] te drukken.
22
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 23 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
De stijl wordt afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte
voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Weet u niet zeker hoe u een akkoord moet spelen? Geen
probleem! Dit instrument kan akkoorden spelen, zelfs als u maar
één toets bespeelt.
Probeer een, twee of drie toetsen te bespelen (het maakt niet uit
welke noten) in het gedeelte voor automatische begeleiding op
het toetsenbord. Met verschillende toetsen krijgt u steeds een
ander resultaat.
Zie pagina 44 voor gedetailleerde instructies voor het spelen van
akkoorden.
Beknopte
handleiding
4
Stap 5 Spelen met een stijl
Splitpunt
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
5
Probeer andere akkoorden met uw linkerhand te spelen en een
melodie met uw rechterhand.
Splitpunt
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
6
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
23
psre203_e.book Page 24 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Basisbediening en displays
Basisbediening
Het instrument aanzetten
Het volume aanpassen
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON]
om het instrument aan te zetten.
Druk opnieuw op de schakelaar
[STANDBY/ON] om het instrument uit te
zetten.
De knoppen MASTER VOLUME [+] en
[-] indrukken.
Druk op de
knop [+] om
het volume
te verhogen.
Druk op de
knop [-] om
het volume
te verlagen.
001
GrandPno
001
De knop [START/STOP]
Druk op de knop [START/STOP] nadat u op de
knop [SONG] of [STYLE] heeft gedrukt om de
geselecteerde song of stijl (ritme) af te spelen.
24
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Het symbool 'Ingedrukt houden' dat
naast sommige knoppen wordt
weergegeven, geeft aan dat u de knop
langer dan een seconde ingedrukt
kunt houden om een verwante of
andere functie uit te voeren.
psre203_e.book Page 25 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Basisbediening en displays
Op een knop drukken om een basisfunctie te selecteren
Druk op de knop [SONG] om
een song te selecteren.
Druk op de knop [STYLE] om
een stijl te selecteren.
Als u een basisfunctie selecteert, worden de naam
en het nummer van de geselecteerde song, stijl en
voice weergegeven. Op dit display kunt u de
gewenste song, stijl en voice selecteren.
Druk op de knop [VOICE] om
een voice te selecteren.
Een nummer of waarde instellen
● Nummerknoppen [0]-[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer
van een song, stijl of voice of een parameterwaarde
opgeven.
Bij nummers die met een of twee nullen beginnen, kunt u
de eerste nullen weglaten.
Voorbeeld: selectie van voice 002, Grand Piano2.
002
Functie-instellingen (pagina 48)
De knop [FUNCTION] heeft 16
mogelijke instellingen.
Telkens wanneer u op de knop
[FUNCTION] drukt, wordt de
volgende instelling geselecteerd en
kan de waarde van de instelling op
het display worden gewijzigd.
GrandPn2
Druk op de nummerknoppen
[0], [0], [2].
● De knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen
of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen.
Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te
verhogen of te verlagen.
Kort indrukken
om te verlagen
Kort indrukken
om te verhogen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
25
psre203_e.book Page 26 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Basisbediening en displays
Display
Op het hoofddisplay worden alle huidige standaardinstellingen voor song, stijl en voice weergegeven. Het
display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of bepaalde functies aan of uit staan.
Weergave van songtracks
Notatie
Hier wordt informatie
weergegeven over de
songtracks. (Zie pagina 32.)
In de lesfunctie voor een song worden hier de
melodie en akkoorden van een song
weergegeven. In de woordenboekfunctie worden
hier de noten weergegeven van akkoorden die u
opgeeft. In andere gevallen worden hier de noten
weergegeven die u op het toetsenbord speelt.
Aan: track bevat data
Uit: track is uitgeschakeld of bevat geen data
Maat
Hier wordt de huidige maat
tijdens het afspelen van een
song aangegeven.
003
Tel
OPMERKING
Hier wordt de tel van de huidige
stijl of song aangegeven met
knipperende pijlen.
• Noten die onder of boven de notenbalk vallen
worden met '8va' aangegeven in de notatie.
• Van enkele specifieke akkoorden, kan het
voorkomen dat niet alle noten in het notatiegedeelte
van het display worden aangegeven. Dit komt door
ruimtegebrek in het display.
001
REVERB
Verschijnt als Reverb is
ingeschakeld (pagina 34).
GrandPno
003
Aanduiding mastervolume
De waarde van het mastervolume wordt aangegeven
door het aantal balkjes op het display. Naarmate het
volumeniveau hoger is, worden er meer balkjes
weergegeven. Het bereik loopt van 0-14. Een balkje
geeft twee stappen van de waarde weer.
Geluidsniveau is 13-14
Akkoord
Hier wordt de naam aangegeven
van het akkoord dat wordt
afgespeeld of van het akkoord dat
op het toetsenbord wordt gespeeld.
ACMP ON
Verschijnt als automatische
begeleiding is ingeschakeld.
Toetsenbord
Geluidsniveau is 3-4
Geluidsniveau is 1-2
Geluidsniveau is 0
(geen aanduiding).
26
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Hier worden de noten
aangegeven die op dat
moment worden gespeeld.
In de lesfunctie voor een song worden hier de
noten van de melodie en akkoorden van een song
weergegeven. Hier worden ook de noten van een
akkoord aangegeven, zowel bij het spelen van een
akkoord als bij het gebruik van de
woordenboekfunctie.
psre203_e.book Page 27 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songlessen
Yamaha Education Suite 5
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand,
rechterhand of beide handen. In deze songlessen leert u songs te spelen in drie
gemakkelijke stappen.
■ Lesschema
Selecteer een
song voor de les.
Selecteer de partij die u
wilt oefenen.
Selecteer de
oefenmethode.
Start
de les.
■ De oefenmethoden:
Les 1 (Listen & Learn)... Luister naar en leer de melodie of het ritme van een geselecteerde song.
Les 2 (Timing)................. Leer de noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Les 3 (Waiting)................ Leer de juiste noten te spelen.
Les 1 (Listen & Learn)
In les 1 hoeft u niet op het toetsenbord te spelen.
De modelmelodie en modelakkoorden (het muziekmateriaal dat u moet
leren) van de geselecteerde partij worden afgespeeld. Luister hier
aandachtig naar en bestudeer het goed.
OPMERKING
1
Selecteer de gewenste song voor de les.
Druk op de knop [SONG] en selecteer een song (zie het song-overzicht
op pagina 20) met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-].
041
• U kunt de partij niet
selecteren als er een song
wordt afgespeeld voordat u
les 1 start. Als op het
moment een song wordt
afgespeeld, stopt u de song
eerst en gaat u vervolgens
verder vanaf stap 2.
MussIDen
-05
Het instrument heeft 102 ingebouwde songs. Er is maar één song
(songnummer 003) bedoeld voor rechterhandlessen, deze kan niet voor
linkerhandlessen of tweehandige lessen worden gebruikt.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
27
psre203_e.book Page 28 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songlessen
2
Selecteer de partij die u wilt oefenen.
Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een
linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met
beide handen. De geselecteerde partij wordt weergegeven.
Linkerhandles
Rechterhandles
Left
Right
Tweehandige les
BothHand
Het bericht 'No Lpart' wordt op het display weergegeven als u de
linkerhandpartij selecteert in song 003. Deze song heeft geen data voor
de linkerpartij. Song 003 kan niet voor linkerhandlessen of
tweehandige lessen worden gebruikt.
No LPart
3
Start les 1.
Druk op de knop [LISTEN & LEARN] om les 1 te starten.
De melodie van de partij die u in stap 2 heeft geselecteerd, wordt
afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed.
r1
LISTEN
011
De notatie en toetsposities van
de modelmelodie worden op
het display weergegeven.
4
28
Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
OPMERKING
• Zelfs nadat les 1 is gestart
en de song wordt
afgespeeld, kunt u de partij
nog selecteren.
• Wanneer de melodievoice
van de song verandert, kan
de toetspositie die op het
display wordt weergegeven
verschuiven (in
octaafeenheden). Dit is
afhankelijk van de
geselecteerde voice.
• U kunt les 1-3 selecteren
door op de knoppen
[LISTEN & LEARN],
[TIMING] of [WAITING] te
drukken.
psre203_e.book Page 29 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songlessen
Les 2 (Timing)
Probeer in deze les de noten te spelen met de juiste timing. Concentreer
u alleen maar op het in de maat spelen met de begeleiding. De juiste
noten worden afgespeeld, ook wanneer u de verkeerde noten speelt: het
gaat erom dat u in het juiste ritme blijft spelen.
1
OPMERKING
• Het splitpunt is een vast punt en
kan niet worden gewijzigd. Voor de
linkerhandles is het splitpunt
vastgezet op 59 of B2 en voor de
linkerhandles (akkoorden) is het
vastgezet op 54 of F#2.
Selecteer een song voor de les.
OPMERKING
2
Selecteer de partij die u wilt
oefenen.
• U kunt de partij niet selecteren als
er een song wordt afgespeeld
voordat u les 2 start. Als op het
moment een song wordt
afgespeeld, stopt u de song eerst
en gaat u vervolgens verder vanaf
stap 2.
3
Start les 2.
Druk op de knop [TIMING] om les 2 te starten.
r2
OPMERKING
• Zelfs nadat les 2 is gestart en de
song wordt afgespeeld, kunt u de
partij nog selecteren.
TIMING
004
Speel de noten die op het display worden weergegeven.
In les 2 speelt u gewoon elke noot in de maat met de muziek.
• Het geluidsniveau blijft
ongewijzigd, ongeacht hoe hard u
op de toetsen speelt. Hierdoor
klinkt uw spel mogelijk iets anders
dan het model of voorbeeld,
afhankelijk van de geselecteerde
song.
De songs 070-102 zijn specifiek bedoeld voor lessen in het spelen
van akkoorden. Wanneer u de linkerpartij van deze songs oefent,
moet u de noten spelen in het gedeelte voor automatische
begeleiding.
4
Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door
op de knop [START/STOP] te
drukken.
Beoordeling
Nadat de lessong helemaal is afgespeeld in lesmodus 2 of 3, krijgt uw
prestatie een van de volgende beoordelingen: OK, Good, Very Good of
Excellent.
OK
Good
Very0Good
Excellent
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
29
psre203_e.book Page 30 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songlessen
Les 3 (Waiting)
In deze modus probeert u de juiste noten te spelen. De noten die u moet
spelen, worden weergegeven in de muzieknotatie en op het toetsenbord op
het display. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt.
1
Selecteer een song voor de les.
OPMERKING
2
Selecteer de partij die u wilt oefenen.
3
Start les 3.
Druk op de knop [WAITING] om les 3 te starten.
r3
WAITING
Speel de noten die op het display worden weergegeven.
Probeer de juiste noten te spelen.
4
30
Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
• U kunt de partij niet
selecteren als er een song
wordt afgespeeld voordat u
les 3 start. Als op het
moment een song wordt
afgespeeld, stopt u de song
eerst en gaat u vervolgens
verder vanaf stap 2.
OPMERKING
• Zelfs nadat les 3 is gestart
en de song wordt
afgespeeld, kunt u de partij
nog selecteren.
• Het geluidsniveau blijft
ongewijzigd, ongeacht hoe
hard u op de toetsen speelt.
Hierdoor klinkt uw spel
mogelijk iets anders dan
het model of voorbeeld,
afhankelijk van de
geselecteerde song.
psre203_e.book Page 31 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songinstellingen
De melodievoice wijzigen
U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
1
Selecteer de song en speel deze af.
Zie 'Songs afspelen' op pagina 19.
2
Selecteer de voice.
Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
004
HnkyTonk
001
De geselecteerde voice wordt afgespeeld wanneer u het toetsenbord
bespeelt.
Als tijdens deze procedure een song is afgelopen en gestopt, drukt u op
de knop [START/STOP] om het afspelen opnieuw te starten.
3
Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display verschijnt enkele seconden lang de tekst 'SONG MELODY
VOICE'. Hiermee wordt aangegeven dat de oorspronkelijke melodievoice
van de song is vervangen door de in stap 2 geselecteerde voice.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Songvolume
U kunt de balans tussen het afspelen van songs en de noten die u op het
toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen
van het volume van het afspeelgeluid.
1
Druk op de knop [SONG].
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
31
psre203_e.book Page 32 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songinstellingen
2
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SongVol'
wordt weergegeven.
Huidig songvolume
100
3
Songvolume
SongVol
Stel het songvolume in met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
OPMERKING
• Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (100).
Dempen
Een song bestaat uit verschillende tracks.
U kunt track 1 of track 2 tijdens het afspelen van een song dempen.
• U kunt track 1 dempen door tijdens het afspelen van een song op de
knop [R] te drukken.
• U kunt track 2 dempen door tijdens het afspelen van een song op de
knop [L] te drukken.
U kunt de dempfunctie annuleren door opnieuw op de desbetreffende
trackknoppen [R] of [L] te drukken als de song wordt afgespeeld, of door
een andere song te selecteren.
Track 2
Track 1
001
Castaway
010
Als u op een van de trackknoppen
[R] of [L] drukt, wordt de
bijbehorende track tijdens het
afspelen van een song gedempt.
32
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Aan: track bevat data.
Uit: track is gedempt of
bevat geen data.
psre203_e.book Page 33 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songinstellingen
Oefening baart kunst
U kunt een sectie die u moeilijk vindt, herhaaldelijk oefenen. Met deze
functie kunt u een sectie van een song opgeven die u wilt oefenen. Deze
wordt dan herhaald afgespeeld. 'A' is het beginpunt en 'B' het eindpunt.
A
B
Afspelen van deze sectie herhalen
1
Speel de song af en druk op de knop [A-B REPEAT] aan het begin van
de sectie die u wilt herhalen (punt 'A').
De tekst 'A-REPEAT' wordt weergegeven.
A-
2
REPEAT
Druk nogmaals op de knop [A-B REPEAT] aan het eind van de sectie
die u wilt herhalen (punt 'B'). De opgegeven sectie A-B van de song
wordt nu herhaaldelijk afgespeeld, waardoor u deze sectie steeds
opnieuw kunt oefenen.
A-b
• U kunt de functie A-B
Repeat ook instellen terwijl
de song is gestopt. Gebruik
gewoon de knoppen [REW]
en [FF] om de gewenste
maten voor beide punten
van de song in te stellen en
start dan het afspelen.
• Als u het beginpunt 'A' wilt
instellen aan het begin van
de song, drukt u op de knop
[A-B REPEAT] voordat u de
song gaat afspelen.
REPEAT
U kunt het herhaald afspelen stoppen door op de knop [A-B REPEAT]
te drukken.
De modus A-B REPEAT wordt geannuleerd en de song wordt verder
normaal afgespeeld.
oFF
OPMERKING
• U kunt het begin- en
eindpunt voor de herhaling
per maat opgeven.
OPMERKING
• De functie A-B Repeat
wordt geannuleerd wanneer
u een andere song- of
stijlmodus selecteert.
REPEAT
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
33
psre203_e.book Page 34 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Spelen met diverse effecten
Reverb toevoegen
Met Reverb voegt u de ambiance van een ruimte of concertzaal toe aan het
geluid dat u op het toetsenbord speelt.
Reverb toevoegen
Druk op de knop [REVERB ON/OFF] om de functie Reverb aan te zetten.
Reverb is gewoonlijk ingeschakeld. Controleer hoe het geselecteerde
reverbtype klinkt door op het toetsenbord te spelen. Schakel Reverb uit door
opnieuw op de knop [REVERB ON/OFF] te drukken.
Verschijnt als
de functie Reverb
actief is.
Een reverbtype selecteren
Het ideale type wordt automatisch geselecteerd zodra u een song of stijl
kiest. U kunt echter alle gewenste reverbtypen selecteren.
1
Houd de knop [REVERB ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display wordt enkele seconden de tekst 'REVERB'
weergegeven, gevolgd door het reverbtype.
02
Hall2
Geselecteerd reverbtype
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
2
34
Selecteer het gewenste reverbtype met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie de reverbtypelijst op pagina 57 voor meer informatie.
U kunt de diepte van de reverb instellen in de functie-instellingen
(pagina 49).
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
OPMERKING
• U kunt het
instellingendisplay voor het
reverbtype ook openen
door enkele keren achter
elkaar op de knop
[FUNCTION] te drukken.
psre203_e.book Page 35 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Spelen met diverse effecten
Panel Sustain toevoegen
Met deze functie voegt u een vaste sustain toe aan de toetsenbordvoices.
1
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Sustain' wordt
weergegeven.
oFF
Sustain
Huidige instelling
2
Druk op de knop [+] om Panel Sustain aan te zetten.
Panel Sustain wordt toegevoegd aan de noten die u op het toetsenbord
speelt terwijl Panel Sustain actief is. Druk de knop [-] nogmaals in om
deze functie weer uit te zetten.
on
Sustain
OPMERKING
• Zie 'Een voetschakelaar
aansluiten (SUSTAINaansluiting)' op pagina 9
voor informatie over het
toepassen van sustain met
de optionele
voetschakelaar.
Aan
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
35
psre203_e.book Page 36 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Handige speeleigenschappen
Het splitpunt instellen
U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen.
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
36
48
60
72
84
96
De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2),
maar u kunt deze wijzigen in een andere toets. Als u het splitpunt wijzigt,
verandert het gedeelte voor automatische begeleiding ook.
1
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SplitPnt' wordt
weergegeven.
Geselecteerd splitpunt
054
Splitpunt
SplitPnt
001
OPMERKING
2
Splitpunt
Stel het splitpunt in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
• Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te zetten
naar de standaardwaarde
(54 of F#2).
Transponeren
De algemene toonhoogte van het instrument kan met maximaal 1 octaaf
omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon.
1
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Transpos' wordt
weergegeven.
Huidige transponeerwaarde
00
2
Transpos
Gebruik de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-] om
de transponeerwaarde naar wens in te stellen
tussen -12 en +12.
OPMERKING
• De toonhoogte van voices
uit drumkits (voicenummers
130-134) kan niet worden
gewijzigd.
• Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (00).
36
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 37 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Handige speeleigenschappen
Stemmen
U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen. De
algemene stemming van het instrument kan met maximaal 100 cents
omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent (100 cent
= 1 halve toon).
1
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Tuning' wordt
weergegeven.
Huidige stemmingswaarde
000
2
Tuning
Gebruik de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-] om de
stemmingswaarde naar wens in te stellen tussen -100 en +100.
OPMERKING
• De toonhoogte van voices
uit drumkits (voicenummers
130-134) kan niet worden
gewijzigd.
• Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (000).
One Touch Setting
Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of
stijl. De functie One Touch Setting selecteert automatisch de juiste voice
voor u wanneer u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000'
om deze functie aan te zetten.
1
Druk op de knop [VOICE] en selecteer voicenummer '000' met behulp
van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Verschijnt als One Touch Setting actief is.
000
SprnoSax
Hiermee zet u One Touch Setting aan. One Touch Setting wordt
uitgeschakeld wanneer u een ander voicenummer selecteert.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
37
psre203_e.book Page 38 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Handige speeleigenschappen
Het tempo van de song of stijl wijzigen
Songs en stijlen kunnen op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of
langzaam.
1
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op het display
weer te geven nadat u een stijl/song heeft geselecteerd.
Huidige tempowaarde
116
2
Tempo
Stel het tempo in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
U kunt het tempo ook instellen door in het gewenste tempo op de knop
[TEMPO/TAP] te tikken: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie
keer voor een driekwartsmaat.
Als u het tempo wilt wijzigen terwijl een song wordt afgespeeld, drukt
u tweemaal op de knop [TEMPO/TAP].
De hoofdvoiceparameters aanpassen
U kunt het volume en de octavering (de toonhoogte van het instrument kan
per octaaf omhoog of omlaag worden verschoven) voor de hoofdvoice
aanpassen.
● Hoofdvoiceparameters (pagina 49)
• Volume hoofdvoice
• Octavering hoofdvoice
U kunt de bovenstaande parameters aanpassen in de functie-instellingen
(pagina 49).
38
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
OPMERKING
• Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar het
standaardtempo van een
stijl of song.
psre203_e.book Page 39 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Diverse manieren om het afspelen van een stijl te starten en stoppen
Een stijl afspelen
U kunt de volgende drie methoden gebruiken om een stijl af te spelen. In
alle gevallen moet u op de knop [ACMP ON/OFF] drukken om de
automatische begeleiding aan te zetten voordat de stijl wordt afgespeeld.
Bij elk van de methoden kunt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.]
drukken voordat u het afspelen start. Voordat u gaat spelen wordt
automatisch een introductie afgespeeld. Zodra deze is afgelopen, wordt
overgeschakeld naar de sectie MAIN.
■ Direct starten
Druk op de knop [START/STOP] om alleen het ritme van de
geselecteerde stijl af te spelen.
De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Verschijnt als automatische
begeleiding actief is.
Direct starten
■ Akkoordstart
Druk op de knop [SYNC START]. De pijlen voor de tellen beginnen te
knipperen om aan te geven dat de stand-bymodus voor Sync Start actief
is. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Begeleidings
gedeelte
001
GrandPno
001
Stand-by voor Sync Start
De stijl begint te spelen
wanneer u een akkoord speelt.
■ Tap Start
U kunt een count-in opgeven in het tempo waarin u wilt afspelen. Tik in
het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP]: vier tikken voor een
vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Het geselecteerde
stijlritme wordt afgespeeld in het tempo waarin u tikt.
De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Start in het
tempo van
de tikken
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
39
psre203_e.book Page 40 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Het afspelen van een stijl stoppen
U kunt de volgende drie methoden gebruiken om het afspelen van een stijl
te stoppen.
■ Direct stoppen
Het afspelen stopt zodra u op de knop [START/STOP] drukt.
Direct stoppen
■ Stoppen en naar modus Sync Start gaan
Als u tijdens het afspelen van een stijl op de knop [SYNC START]
drukt, wordt het afspelen onmiddellijk gestopt en wordt de standbymodus voor Sync Start actief (de pijlen voor de tellen knipperen).
Direct stoppen en
naar modus Sync
Start gaan
001
GrandPno
001
Stand-by voor Sync Start
■ Einde afspelen en stoppen
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om een eindsectie af te spelen.
Het afspelen stopt nadat de eindsectie volledig is afgespeeld.
Stoppen nadat de eindsectie
is afgespeeld
Als u nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt (terwijl de
eindsectie wordt afgespeeld) wordt de eindsectie in ritardando
afgespeeld (het tempo wordt geleidelijk aan langzamer).
40
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 41 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Patroonvariatie (secties)
Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties die het u
mogelijk maken de arrangementen van de begeleiding te variëren om ze zo passend te
maken voor de song die u speelt.
Intro
Main A/B
Eindsectie
Auto fill
● INTRO-sectie
Dit wordt gebruikt voor het begin van de song
Als het intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door met de hoofdsectie.
De lengte van het intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
● MAIN-sectie
Dit wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon
gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn twee variaties op het
basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden
die u met uw linkerhand speelt.
● Fill-in-sectie
Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat secties A en B worden gewijzigd.
● Eindsectie
Dit wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische
begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de
geselecteerde stijl.
1
2
Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl.
Zet de automatische begeleiding aan.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Verschijnt als automatische
begeleiding is aangezet.
3
Zet SYNC START aan.
Druk op de knop [SYNC START].
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
41
psre203_e.book Page 42 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
4
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
MAIN A
De naam van de geselecteerde sectie
(MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven
5
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
INTRO≥A
6
Zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand, begint
het intro van de geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder
aangegeven). Zie 'Akkoorden voor automatische begeleiding spelen' op
pagina 44 voor informatie over het invoeren van akkoorden.
Begeleidingsgedeelte
7
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
FILL A≥B
Als de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde
hoofdsectie A/B.
8
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
ENDING
Hiermee gaat u naar de eindsectie.
Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding
automatisch. U kunt de eindsectie geleidelijk laten vertragen
(ritardando) door nogmaals op de knop [ENDING/rit.] te drukken
terwijl de eindsectie wordt afgespeeld.
42
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 43 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Het stijlvolume aanpassen
U kunt de balans tussen het afspelen van stijlen en de noten die u op het
toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen
van het volume van het afspeelgeluid.
1
2
Druk op de knop [STYLE].
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'StyleVol'
wordt weergegeven.
Huidige stijlvolume-instelling
100
3
Stijlvolume
StyleVol
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
OPMERKING
• Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (100).
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
43
psre203_e.book Page 44 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
In het gedeelte 'Spelen met een stijl (begeleiding)' op pagina 21 heeft u geleerd dat de
stijl anders 'aanvoelt' bij elk akkoord dat u links op het toetsenbord speelt. Hier leert u
welke typen akkoorden er zijn en vindt u meer informatie over hoe u de akkoorden
speelt. De akkoordvoorbeelden worden hier gegeven in de toonsoort C.
U kunt op twee basismanieren (hieronder weergegeven) de akkoorden aan de
linkerkant van het toetsenbord spelen terwijl de stijl wordt afgespeeld (pagina 22)
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
■ Gemakkelijke akkoorden
■ Standaardakkoorden
36
48
60
72
84
96
Gemakkelijke akkoorden
Met deze methode kunt u gemakkelijk akkoorden spelen in het
begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, door een, twee of drie vingers te
gebruiken.
C
• Een majeurakkoord
spelen:
Speel de grondtoon van
het akkoord.
C7
• Een septiemakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het
akkoord met de dichtstbijzijnde
witte noot links ervan.
Cm
• Een mineurakkoord
spelen:
Speel de grondtoon van
het akkoord met de
dichtstbijzijnde zwarte
noot links ervan.
Cm 7
• Een mineurseptiemakkoord
spelen:
Druk de grondtoon van het
betreffende akkoord in met de
dichtstbijzijnde witte en zwarte
noot links ervan (drie in totaal).
OPMERKING
• Grondtonen en de
bijbehorende toetsen
Begeleidingsgedeelte
Standaardakkoorden
Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met
een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
CmM 7
CmM 7 (9)
(
)
(
(
C (b5)
CM7 b5
Cm 7 (9)
Cm 7 (11)
)
CM 7 aug
CM7 (#11)
(
Caug
)
Csus 4
CM 7 (9)
CM 7
)
C6
)
C (9)
(
C 6 (9)
C
Cm (9)
Cm 6
Cm 7
Cm 7 b5
CmM 7 b5
Cdim
Cdim 7
C7
C 7 (13)
C 7 (#9)
C 7 b5
C 7 aug
C 7 sus4
)
)
)
)
(
(
(
(
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
)
(
)
)
C 7 (b13)
(
(
)
(
* Noten tussen haakjes zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.
44
(
C 7 (b9)
)
)
(
)
(
C 7 (#11)
C 7 (9)
(
(
)
)
(
)
Cm
C 1+2+5
psre203_e.book Page 45 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
● Overzicht van herkende standaardakkoorden
Akkoordnaam/[Afkorting]
Normale ligging
Akkoord
(C)
Display
Majeur [M]
1-3-5
C
C
Toegevoegde none [(9)]
1-2-3-5
C(9)
C(9)
Sext [6]
1 - (3) - 5 - 6
C6
C6
Sext met toegevoegde none [6(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - 6
C6(9)
C6(9) *
Majeurseptiem [M7]
1 - 3 - (5) - 7 of
1 - (3) - 5 - 7
CM7
CM7
Cm7(9)
CM7(9) *
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7
Majeurseptiem met overmatige undecime
[M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7(#11)
CM7(#11)*
Verminderde kwint [(b5)]
1 - 3 - b5
C(b5)
Cb5 *
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5]
1 - 3 - b5 - 7
CM7b5
CM7b5 *
Toegevoegde kwart [sus4]
1-4-5
Csus4
Csus4
Vermeerderd [aug]
1 - 3 - #5
Caug
Caug
Vermeerderde majeurseptiem [M7aug]
1 - (3) - #5 - 7
CM7aug
CM7aug *
Mineur [m]
1 - b3 - 5
Cm
Cm
Mineur met toegevoegde none [m(9)]
1 - 2 - b3 - 5
Cm(9)
Cm(9)
Mineursext [m6]
1 - b3 - 5 - 6
Cm6
Cm6
Mineurseptiem [m7]
1 - b3 - (5) - b7
Cm7
Cm7
Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7
Cm7(9)
Cm7(9)
Mineurseptiem met toegevoegde undecime
[m7(11)]
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7)
Cm7(11)
Cm7(11) *
Mineurmajeurseptiem [mM7]
1 - b3 - (5) - 7
CmM7
CmM7
Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none
[mM7(9)]
1 - 2 - b3 - (5) - 7
CmM7(9)
CmM7(9) *
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5]
1 - b3 - b5 - b7
Cm7b5
Cm7b5
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint
[mM7b5]
1 - b3 - b5 - 7
CmM7b5
CmM7b5 *
Verminderd [dim]
1 - b3 - b5
Cdim
Cdim
Verminderde septiem [dim7]
1 - b3 - b5 -6
Cdim7
Cdim7
Septiem [7]
1 - 3 - (5) - b7 of
1 - (3) - 5 - b7
C7
C7
Septiem met verminderde none [7(b9)]
1 - b2 - 3 - (5) - b7
C7(b9)
C7(b9)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)]
1 - 3 - 5 - b6 - b7
C7(b13)
C7(b13)
Septiem met toegevoegde none [7(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - b7
C7(9)
C7(9)
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7(#11)
C7(#11)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)]
1 - 3 - (5) - 6 - b7
C7(13)
C7(13)
Septiem met vermeerderde none [7(#9)]
1 - #2 - 3 - (5) - b7
C7(#9)
C7(#9)
Septiem met verminderde kwint [7(b5)]
1 - 3 - b5 - b7
C7(b5)
C7b5 *
Vermeerderde septiem [7aug]
1 - 3 - #5 - b7
C7aug
C7aug
Septiem met toegevoegd kwart [7sus4]
1 - 4 - (5) - b7
C7sus4
C7sus4
Eén plus twee plus vijf [1+2+5]
1-2-5
C1+2+5
C*
OPMERKING
• Noten tussen haakjes
kunnen worden
weggelaten.
• Het spelen van twee
dezelfde grondtonen in
aangrenzende octaven
geeft een op de grondtoon
gebaseerde begeleiding.
• Een reine kwint (1 + 5)
produceert een begeleiding
gebaseerd op de grondtoon
en de kwint en kan dus
zowel met mineur als
majeur gebruikt worden.
• De akkoordliggingen zijn
allemaal in de grondligging,
maar omkeringen kunnen
gebruikt worden, met
uitzondering van: m7,
m7b5, 6, m6, sus4, aug,
dim7, 7b5, 6(9), 1+2+5
• Omkeringen van de
akkoorden 7sus4 en
m7(11) worden niet
herkend als de noten
tussen haakjes worden
weggelaten.
• De automatische
begeleiding zal soms niet
veranderen als er
gerelateerde akkoorden
achter elkaar worden
gespeeld (bijvoorbeeld
sommige mineurakkoorden
gevolgd door het mineur
septiemakkoord).
• Een vingerzetting met twee
vingers zal een akkoord
gebaseerd op het
voorgaande akkoord
produceren.
*Deze akkoorden worden niet aangegeven in de woordenboekfunctie voor akkoorden.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
45
psre203_e.book Page 46 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden
De woordenboekfunctie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, waarin u
de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam
van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen.
1
Houd de knop [WAITING] langer dan een seconde ingedrukt.
De tekst 'Dict.' wordt op het display weergegeven.
Dict.
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
2
Als voorbeeld gaat u leren hoe u een GM7-akkoord (G-majeurseptiem)
moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het toetsenbord
met het opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen geluid.) De grondtoon
die u instelt wordt in het display aangegeven.
Toetsen voor
akkoordtypewoordenboek
Toetsen voor
grondtoonwoordenboek
Dict.
001
3
Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem) in het gedeelte van het toetsenbord
met het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot geeft geen geluid.)
De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord
(grondtoon en akkoordtype) worden op het display getoond, zowel in de
notatie als in het toetsoverzicht.
Akkoordnotatie
Dict.
001
Akkoordnaam
(grondtoon en soort)
Afzonderlijke noten van
het akkoord (toetsenbord)
Druk, om mogelijke omkeringen van het akkoord op te roepen, op de
knoppen [+]/[-].
4
46
Probeer een akkoord in het automatische begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord te spelen terwijl u de aanduidingen op het display bekijkt.
Als u het akkoord juist heeft gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit
aan te geven. De akkoordnaam op het display knippert.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
OPMERKING
• Majeurakkoorden worden
gewoonlijk alleen
aangegeven met de
grondtoon. De aanduiding
'C' in de muzieknotatie
geeft bijvoorbeeld een
C-majeurakkoord aan. Als
u de vingerzetting voor een
majeurakkoord wilt
opzoeken, drukt u op de
toets voor de grondtoon en
vervolgens op de
akkoordtypetoets M.
psre203_e.book Page 47 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
■ Akkoorden
Het spelen van wee of meer noten tegelijkertijd geeft een 'akkoord'.
Een noot samen met twee andere noten die drie noten (stappen) uit elkaar liggen (zoals de
noten C, E en G) geven een harmonieus geluid. Akkoorden als deze worden drieklanken
genoemd en spelen een belangrijke rol in de meeste muziek.
terts
terts
Grondtoon
Als we het bovenstaande akkoord als voorbeeld nemen, wordt de laagste noot van de drieklank de 'grondtoon' genoemd.
Dit is de belangrijkste noot in de klank en het ondersteunt en vormt de basis voor de overige akkoordnoten.
U zult opmerken dat de middelste noot van het akkoord hierboven (E) de derde stap is in de reeks achtereenvolgende
noten: C, D en dan E. Er zijn twee soorten tertsen mogelijk in een akkoord: grote tertsen en kleine tertsen.
Grote terts: vier halve stappen vanaf de grondtoon
Kleine terts: drie halve stappen vanaf de grondtoon
We zullen ook de hoogste noot van het originele akkoord veranderen en nog drie extra akkoorden maken, zoals hieronder
aangegeven. (De onderschriften geven de intervallen tussen elk van de noten aan.)
◆ Majeurakkoord
◆ Mineurakkoord
CM
Kleine terts
Grote terts
◆ Overmatig akkoord
Cm
Grote terts
◆ Verminderd akkoord
C aug
Kleine terts
Grote terts
C dim
Grote terts
Kleine terts
Kleine terts
De basiskarakteristieken van het akkoord klinken hetzelfde, ongeacht of we de volgorde van de noten van boven naar
beneden veranderen, of als we dezelfde noten toevoegen in andere octaven. Er kunnen op deze manier prachtige
harmonieën worden gemaakt, en er kan emotionele muziek worden gecreëerd door verschillende akkoorden achter
elkaar te spelen volgens algemeen geaccepteerde regels. Harmonie bepaalt het karakter van akkoorden, en muziek wordt
gecreëerd op basis van harmonie.
● Akkoordnamen
Cm
Aan de hand van de akkoordnaam, kunt u in een oogopslag aangeven wat voor een soort
akkoord het is en welke noten het akkoord vormen. De basisstructuur van akkoorden
begrijpen is erg handig. Als u er eenmaal bekend mee bent zult u snel en gemakkelijk
akkoorden kunnen spelen door naar de namen te kijken die boven de notatie verschijnen.
Grondtoon
Akkoordsoort
● Akkoordtypen (Deze akkoorden vallen onder de akkoorden die door de vingerzettingsmethode worden
herkend.)
Overmatige kwart
C sus4
Reine kwint
Reine kwart
Mineur/majeurseptiem
C mM7
Majeurseptiem
Mineurakkoord
Septiem
Mineurseptiem
C7
Verminderde septiem Majeurakkoord
Septiem,
verminderde kwint
Verminderde septiem
Mineurakkoord
Majeurseptiem
C 7sus4
C m7
Verminderde
kwint
Mineurseptiemakkoord
Majeurakkoord
Septiem,
overmatige kwart
(b5)
(b5)
Septiem akkoord
C M7
Mineurseptiem,
verminderde kwint
C7
Verminderde kwint
Majeurseptiem
C m7
Verminderde
septiem
Overmatig
kwartakkoord
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
47
psre203_e.book Page 48 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Functie-instellingen
Met de knop [FUNCTION] heeft u toegang tot verschillende bewerkingen voor het
aanpassen of verbeteren van het geluid en voor het selecteren van instellingen voor de
verbinding met externe apparaten.
Items selecteren en de waarde ervan wijzigen
U kunt 16 verschillende items instellen.
1
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot het
gewenste item wordt weergegeven.
Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, ziet u een van de
16 functie-items die in volgorde worden weergegeven. Een
beschrijving en een voorbeeld van het display vindt u in de lijst met
functie-instellingen op pagina 49.
100
Waarde
2
48
StyleVol
Functie-item
Stel de waarde in met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Gebruik de knoppen [+]/[-] om instellingen aan en uit te zetten.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 49 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Functie-instellingen
● Lijst met functie-instellingen
Item
Display
Bereik/
instellingen
Beschrijving
Stijlvolume
StyleVol
000-127
Bepaalt het volume van de stijl.
Songvolume
SongVol
000-127
Bepaalt het volume van de song.
Transponeren
TransPos
-12–00–12
Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van
een halve toon.
Stemming
Tuning
-100–000–100
Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument in
eenheden van 1 cent.
Splitpunt
SplitPnt
000-127
(C-2–G8)
Stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets die de
grens is tussen de split- en hoofdvoice).
Volume hoofdvoice
M.Volume
000-127
Bepaalt het volume van de hoofdvoice.
Octavering hoofdvoice
M.Octave
-2–0–2
Bepaalt het octaafbereik voor de hoofdvoice.
Reverbtype
Reverb
01-10
Bepaalt het reverbtype, waaronder uit (10).
Zie de reverbtypelijst op pagina 57.
Reverbniveau
RevLevel
000-127
Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverbeffect
wordt verzonden.
Panel Sustain
Sustain
ON/OFF
Bepaalt of Panel Sustain altijd of nooit wordt toegepast op de
hoofdvoice. Panel Sustain wordt doorlopend toegepast als
deze aan staat (ON), en nooit wanneer deze uit staat (OFF).
Lokaal aan/uit
Local
ON/OFF
Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne
toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF).
Externe klok
ExtClock
ON/OFF
Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne klok
(OFF) of een externe klok (ON).
Initial Setup Send
InitSend
YES/NO
Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen
naar een computer verzenden. Gebruik de knop [+] om de
data te verzenden.
Maatsoort
TimeSig
00-15
Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
Metronoomvolume
MetroVol
000-127
Bepaalt het volume van de metronoom.
Demo annuleren
D-Cancel
ON/OFF
Bepaalt of de annuleerfunctie voor de demo is geactiveerd.
Als deze instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet
afgespeeld, zelfs wanneer u op de knop [DEMO] drukt.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
49
psre203_e.book Page 50 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Over MIDI
Het instrument heeft een MIDI-aansluiting die op andere MIDI-instrumenten en
apparaten kan worden aangesloten voor uitgebreide muziekfuncties.
Wat is MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaardinterface die
overal ter wereld wordt gebruikt voor communicatie tussen elektronische
muziekinstrumenten en muziekapparaten. Wanneer MIDI-instrumenten via
een MIDI-kabel worden verbonden, wordt het mogelijk om spel- en
instellingsdata over te brengen tussen de instrumenten, zodat er veel meer
mogelijkheden voor spel en productie ontstaan.
LET OP
• Sluit de PSR-E203/YPT-200 uitsluitend op externe apparatuur aan als
alle apparaten zijn uitgezet. Schakel vervolgens eerst de stroom van
de PSR-E203/YPT-200 in en daarna van de aangesloten externe
apparatuur.
Wat u kunt doen met MIDI
• Spel- en instellingsdata overbrengen tussen de PSR-E203/YPT-200 en
andere MIDI-instrumenten of computers (pagina 51).
50
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 51 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Over MIDI
Speldata overbrengen naar en van een ander instrument
Als u de PSR-E203/YPT-200 aansluit op andere MIDI-apparaten of op een
computer, kunnen de speldata van het instrument worden gebruikt op deze
andere MIDI-apparaten of de computer. Ook kunnen de speldata van
andere MIDI-apparaten en computers worden ontvangen en afgespeeld op
de PSR-E203/YPT-200.
● Wanneer het instrument wordt aangesloten op een ander MIDIapparaat, kan het speldata verzenden en ontvangen.
PSR-E203/
YPT-200
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI-apparaat
MIDI IN
MIDI OUT
● Wanneer het instrument wordt aangesloten op een computer,
kan het speldata verzenden en ontvangen.
MIDI IN
MIDI OUT
USB
PSR-E203/
YPT-200
Een USB-MIDI-interface
(zoals de Yamaha UX16)
Voor de MIDI-aansluiting tussen de PSR-E203/YPT-200 en een
computer met USB-aansluiting heeft u een Yamaha UX16 of soortgelijke
USB-MIDI-interface (apart verkrijgbaar) nodig.
Koop een Yamaha UX16 of een USB-MIDI-interface van kwaliteit bij
een muziekzaak, computerzaak of elektronicazaak.
Als u de UX16-interface gebruikt, installeert u het stuurprogramma dat
bij de interface is geleverd op uw computer.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
51
psre203_e.book Page 52 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Over MIDI
■ MIDI-instellingen
Deze instellingen moeten worden geselecteerd bij het verzenden of ontvangen
van speldata naar of van een aangesloten MIDI-apparaat of computer.
Lokale instellingen
Met Local Control (lokale besturing) bepaalt u of de noten die op het
instrument worden gespeeld, door het interne toongeneratorsysteem
worden weergegeven. De interne toongenerator is actief als de lokale
besturing aan staat en inactief als de lokale besturing uit staat.
On ........ Dit is de normale instelling, waarbij noten die u op het
toetsenbord van het instrument speelt worden weergegeven
door het interne toongeneratorsysteem. Data die u ontvangt
via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door
de interne toongenerator afgespeeld.
Off ....... Met deze instelling produceert het instrument zelf geen
geluid (bij het afspelen van toetsenbordspel of stijl), maar
worden de speldata via de MIDI-aansluiting verzonden. Data
die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument,
worden ook door de interne toongenerator afgespeeld.
U kunt Local Control (lokale besturing) aanpassen in de functieinstellingen (pagina 49).
OPMERKING
• Als u geen enkel geluid uit
het instrument kunt krijgen
is de meest voor de hand
liggende oorzaak dat Local
Control onjuist is ingesteld.
De toetsen bespelen geeft
geen geluid als Local is
ingesteld op OFF.
Instellingen voor externe klok
Dit bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de eigen interne
klok (OFF) of met een kloksignaal van een extern apparaat (ON).
On......... De op tijd gebaseerde functies van het instrument worden
gesynchroniseerd met de klok van een extern apparaat dat op
de MIDI-aansluiting is aangesloten.
Off ........ De interne klok van het instrument wordt gebruikt
(standaardwaarde).
U kunt de externe klok aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
PSR-E203/YPT-200 Paneelinstellingen verzenden (Initial Send)
Hiermee worden de paneelinstellingen van de PSR-E203/YPT-200
verzonden naar een extern MIDI-apparaat.
Wanneer u het spel van de PSR-E203/YPT-200 opneemt op een externe
sequencer of soortgelijke apparatuur, kunt u met deze functie de huidige
paneelinstellingen van de PSR-E203/YPT-200 verzenden zodat de
oorspronkelijke paneelinstellingen automatisch worden hersteld wanneer
de sequence wordt afgespeeld.
U kunt Initial Send aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
52
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
OPMERKING
• Als de externe klok aan
staat (ON) en er geen
kloksignaal wordt
ontvangen van een extern
apparaat, worden de
functies voor songs, stijl en
metronoom niet gestart.
psre203_e.book Page 53 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Voice-overzicht
■Maximale polyfonie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
OPMERKING
Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat er
maximaal 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte
functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze
beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt
gebruikt, is het aantal beschikbare noten om via het toetsenbord te
kunnen bespelen overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt
voor de songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt
overschreden zullen eerder gespeelde noten worden afgekapt en
krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit.
• Het voice-overzicht bevat ook de MIDIprogrammawisselingsnummers voor elke
voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als u het instrument via MIDI vanaf
een extern apparaat bespeelt.
• De programmanummers 001 t/m 128 zijn
rechtstreeks gekoppeld aan de MIDIprogrammawijzigingsnummers 000 t/m 127.
Dat wil zeggen dat u in overweging moet
nemen dat de programmanummers en
programmawijzigingsnummers verschillen
met een waarde van 1.
• Sommige voices kunnen continu doorklinken
of hebben een lange uitsterftijd als de noten al
zijn losgelaten en het sustainpedaal
(voetschakelaar) is ingedrukt.
● Paneelvoice-overzicht
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
MSB
LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
Voice Name
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
MSB
LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
Voice Name
031
0
0
38
Slap Bass 2
001
0
112
1
Grand Piano1
032
0
0
39
Synth Bass 1
002
0
0
1
Grand Piano2
033
0
0
40
Synth Bass 2
003
0
0
2
Bright Piano
004
0
0
4
Honky-tonk Piano
034
0
0
49
Strings 1
005
0
0
7
Harpsichord
035
0
0
50
Strings 2
036
0
0
51
Synth Strings 1
PIANO
E.PIANO
STRINGS
006
0
0
5
Electric Piano 1
037
0
0
52
Synth Strings 2
007
0
0
6
Electric Piano 2
038
0
0
45
Tremolo Strings
008
0
0
3
Electric Grand Piano
039
0
0
46
Pizzicato Strings
009
0
0
8
Clavi
040
0
0
41
Violin
041
0
0
42
Viola
ORGAN
010
0
0
17
Drawbar Organ
042
0
0
43
Cello
011
0
0
18
Percussive Organ
043
0
0
44
Contrabass
012
0
0
19
Rock Organ
044
0
0
47
Orchestral Harp
013
0
0
20
Church Organ
045
0
0
56
014
0
0
21
Reed Organ
ACCORDION
046
0
0
53
Choir Aahs
015
0
0
22
Accordion
047
0
0
54
Voice Oohs
016
0
0
24
Tango Accordion
048
0
0
55
Synth Voice
017
0
0
23
Harmonica
049
0
0
67
Tenor Sax
018
0
0
25
Nylon Guitar
050
0
0
66
Alto Sax
019
0
0
26
Steel Guitar
051
0
0
65
Soprano Sax
020
0
0
27
Jazz Guitar
052
0
0
68
Baritone Sax
021
0
0
28
Clean Guitar
053
0
0
69
Oboe
022
0
0
29
Muted Guitar
054
0
0
72
Clarinet
023
0
0
30
Overdriven Guitar
055
0
0
70
English Horn
024
0
0
31
Distortion Guitar
056
0
0
71
Bassoon
025
0
0
32
Guitar Harmonics
057
0
0
57
Trumpet
026
0
0
33
Acoustic Bass
058
0
0
60
Muted Trumpet
027
0
0
34
Finger Bass
059
0
0
58
Trombone
028
0
0
35
Pick Bass
060
0
0
61
French Horn
029
0
0
36
Fretless Bass
061
0
0
59
Tuba
030
0
0
37
Slap Bass 1
GUITAR
BASS
Orchestra Hit
CHOIR
SAXOPHONE
TRUMPET
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
53
psre203_e.book Page 54 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Voice-overzicht
MIDI
Program
MSB
LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
Bank Select
Voice
No.
MIDI
Program
MSB
LSB Change#
(0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
Bank Select
Voice Name
Voice
No.
BRASS
SYNTH EFFECTS
062
0
0
62
Brass Section
105
0
0
97
Rain
063
0
0
63
Synth Brass 1
106
0
0
98
Sound Track
064
0
0
64
Synth Brass 2
107
0
0
99
Crystal
108
0
0
100
Atmosphere
FLUTE
065
0
0
74
Flute
109
0
0
101
Brightness
066
0
0
73
Piccolo
110
0
0
102
Goblins
067
0
0
76
Pan Flute
111
0
0
103
Echoes
068
0
0
75
Recorder
112
0
0
104
Sci-Fi
069
0
0
77
Blown Bottle
070
0
0
78
Shakuhachi
113
0
0
105
Sitar
071
0
0
79
Whistle
114
0
0
16
Dulcimer
072
0
0
80
Ocarina
115
0
0
106
Banjo
116
0
0
107
Shamisen
SYNTH LEAD
WORLD
073
0
0
81
Square Lead
117
0
0
108
Koto
074
0
0
82
Sawtooth Lead
118
0
0
109
Kalimba
075
0
0
83
Calliope Lead
119
0
0
110
Bagpipe
076
0
0
84
Chiff Lead
120
0
0
111
Fiddle
077
0
0
85
Charang Lead
121
0
0
112
Shanai
078
0
0
86
Voice Lead
079
0
0
87
Fifths Lead
122
0
0
121
Fret Noise
080
0
0
88
Bass & Lead
123
0
0
122
Breath Noise
SYNTH PAD
124
0
0
123
Seashore
SOUND EFFECTS
081
0
0
89
New Age Pad
125
0
0
124
Bird Tweet
082
0
0
90
Warm Pad
126
0
0
125
Telephone Ring
083
0
0
91
Poly Synth Pad
127
0
0
126
Helicopter
084
0
0
92
Choir Pad
128
0
0
127
Applause
085
0
0
93
Bowed Pad
129
0
0
128
Gunshot
086
0
0
94
Metallic Pad
087
0
0
95
Halo Pad
130
127
0
1
Standard Kit
088
0
0
96
Sweep Pad
131
127
0
28
Dance Kit
132
127
0
41
Brush Kit
PERCUSSION
54
Voice Name
DRUM KITS
089
0
0
12
Vibraphone
133
127
0
49
Symphony Kit
090
0
0
13
Marimba
134
126
0
113
Sound Effect Kit
091
0
0
14
Xylophone
092
0
0
115
093
0
0
9
Celesta
094
0
0
11
Music Box
095
0
0
15
Tubular Bells
096
0
0
48
Timpani
097
0
0
10
Glockenspiel
098
0
0
113
Tinkle Bell
099
0
0
114
Agogo
100
0
0
116
Woodblock
101
0
0
117
Taiko Drum
102
0
0
118
Melodic Tom
103
0
0
119
Synth Drum
104
0
0
120
Reverse Cymbal
Steel Drums
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 55 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Drumkitoverzicht
• '
' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in 'Standard Kit'.
• Elke percussievoice gebruikt één noot.
• Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnootnummer en de noot.
In 'Standard Kit 1' komt 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0).
• Toets los: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer ze worden losgelaten.
• Voices met hetzelfde beurtwisselnootnummer (*1 … 4) kunnen niet tegelijkertijd gespeeld worden. (Ze zijn
juist ontworpen om achter elkaar gespeeld te worden.)
C1
C#1
D1
E1
F1
D#1
F#1
G1
G#1
A1
B1
C2
A#1
C#2
D2
E2
F2
D#2
F#2
G2
G#2
A2
B2
C3
A#2
C#3
D3
E3
F3
D#3
F#3
G3
G#3
A3
B3
C4
A#3
C#4
D4
E4
F4
D#4
F#4
G4
G#4
A4
B4
C5
A#4
C#5
D5
E5
F5
D#5
F#5
G5
G#5
A5
B5
C6
A#5
Voice No.
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
Keyboard
MIDI
AlterKey
nate asoff
Note#
Note
Note#
Note
sign
25
C# 0
13
C# -1
3
26
D 0
14
D -1
3
27
D# 0
15
D# -1
28
E 0
16
E -1
29
F 0
17
F -1
4
30
F# 0
18
F# -1
4
31
G 0
19
G -1
32
G# 0
20
G# -1
33
A 0
21
A -1
34
A# 0
22
A# -1
35
B 0
23
B -1
36
C 1
24
C 0
37
C# 1
25
C# 0
38
D 1
26
D 0
O
39
D# 1
27
D# 0
40
E 1
28
E 0
O
41
F 1
29
F 0
O
42
F# 1
30
F# 0
43
G 1
31
G 0
44
G# 1
32
G# 0
45
A 1
33
A 0
46
A# 1
34
A# 0
47
B 1
35
B 0
48
C 2
36
C 1
49
C# 2
37
C# 1
50
D 2
38
D 1
51
D# 2
39
D# 1
52
E 2
40
E 1
53
F 2
41
F 1
54
F# 2
42
F# 1
1
55
G 2
43
G 1
56
G# 2
44
G# 1
1
57
A 2
45
A 1
58
A# 2
46
A# 1
1
59
B 2
47
B 1
60
C 3
48
C 2
61
C# 3
49
C# 2
62
D 3
50
D 2
63
D# 3
51
D# 2
64
E 3
52
E 2
65
F 3
53
F 2
66
F# 3
54
F# 2
67
G 3
55
G 2
68
G# 3
56
G# 2
69
A 3
57
A 2
70
A# 3
58
A# 2
71
B 3
59
B 2
72
C 4
60
C 3
73
C# 4
61
C# 3
74
D 4
62
D 3
75
D# 4
63
D# 3
76
E 4
64
E 3
77
F 4
65
F 3
78
F# 4
66
F# 3
79
G 4
67
G 3
80
G# 4
68
G# 3
81
A 4
69
A 3
82
A# 4
70
A# 3
83
B 4
71
B 3
O
84
C 5
72
C 4
O
85
C# 5
73
C# 4
86
D 5
74
D 4
O
87
D# 5
75
D# 4
88
E 5
76
E 4
89
F 5
77
F 4
90
F# 5
78
F# 4
91
G 5
79
G 4
92
G# 5
80
G# 4
2
93
A 5
81
A 4
2
94
A# 5
82
A# 4
95
B 5
83
B 4
96
C 6
84
C 5
97
C# 6
85
C# 5
98
D 6
86
D 5
99
D# 6
87
D# 5
100
E 6
88
E 5
101
F 6
89
F 5
102
F# 6
90
F# 5
103
G 6
91
G 5
130
127/0/1
131
127/0/28
132
127/0/41
133
127/0/49
134
126/0/113
Standard Kit
Dance Kit
Brush Kit
Symphony Kit
Sound Effect Kit
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Reverse Cymbal
Hi Q 2
AnSD Snappy
AnBD Dance-1
AnSD OpenRim
AnBD Dance-2
AnBD Dance-3
Analog Side Stick
AnSD Q
AnSD Ana+Acoustic
Analog Tom 1
Analog HH Closed 3
Analog Tom 2
Analog HH Closed 4
Analog Tom 3
Analog HH Open 2
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6
Drum Loop
Brush Slap L
Bass Drum L
BD Jazz
Gran Cassa
Gran Cassa Mute
Brush Slap
Marching Sn M
Brush Tap
Brush Tom 1
Marching Sn H
Jazz Tom 1
Brush Tom 2
Jazz Tom 2
Brush Tom 3
Jazz Tom 3
Brush Tom 4
Brush Tom 5
Jazz Tom 4
Jazz Tom 5
Hand Cym. L
Jazz Tom 6
Hand Cym.Short L
Brush Tom 6
Analog Cowbell
Hand Cym. H
Hand Cym.Short H
Heartbeat
Footsteps
Door Squeak
Door Slam
Applause
Camera
Horn
Hiccup
Cuckoo Clock
Stream
Frog
Rooster
Dog
Cat
Owl
Horse Gallop
Horse Neigh
Cow
Lion
Scratch
Yo!
Go!
Get up!
Whoow!
Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L
Huuaah!
Analog Maracas
Analog Claves
Scratch Push
Scratch Pull
Uh!+Hit
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
55
psre203_e.book Page 56 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stijloverzicht
Style
No.
Style Name
Style
No.
Style
No.
Swing & Jazz
8 Beat
Style Name
Traditional
001
8BeatModern
040
BigBandFast
078
USMarch
002
60’sGtrPop
041
BigBandBallad
079
6/8March
003
8BeatAdria
042
JazzClub
080
GermanMarch
004
60’s8Beat
043
Swing1
081
PolkaPop
005
8Beat
044
Swing2
082
OberPolka
006
OffBeat
045
Five/Four
083
Tarantella
007
60’sRock
046
Dixieland
084
Showtune
008
HardRock
047
Ragtime
085
ChristmasSwing
009
RockShuffle
086
ChristmasWaltz
010
8BeatRock
048
Soul
087
ScottishReel
049
DetroitPop
16 Beat
56
Style Name
R&B
Waltz
011
16Beat
050
6/8Soul
088
SwingWaltz
012
PopShuffle
051
CrocoTwist
089
JazzWaltz
013
GuitarPop
052
Rock&Roll
090
CountryWaltz
014
16BtUptempo
053
ComboBoogie
091
OberWalzer
015
KoolShuffle
054
6/8Blues
092
Musette
016
HipHopLight
Ballad
055
CountryPop
093
Stride
017
PianoBallad
056
CountrySwing
094
PianoSwing
018
LoveSong
057
Country2/4
095
Arpeggio
019
6/8ModernEP
058
Bluegrass
096
Habanera
020
6/8SlowRock
097
SlowRock
021
OrganBallad
059
BrazilianSamba
098
8BeatPianoBallad
022
PopBallad
060
BossaNova
099
6/8PianoMarch
023
16BeatBallad
100
PianoWaltz
Country
Latin
061
Tijuana
Dance
062
DiscoLatin
024
EuroTrance
063
Mambo
025
Ibiza
064
Salsa
026
SwingHouse
065
Beguine
027
Clubdance
066
Reggae
028
ClubLatin
029
Garage1
067
VienneseWaltz
030
Garage2
068
EnglishWaltz
031
TechnoParty
069
Slowfox
032
UKPop
070
Foxtrot
033
HipHopGroove
071
Quickstep
034
HipShuffle
072
Tango
035
HipHopPop
073
Pasodoble
Disco
074
Samba
Ballroom
036
70’sDisco
075
ChaChaCha
037
LatinDisco
076
Rumba
038
SaturdayNight
077
Jive
039
DiscoHands
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Pianist
psre203_e.book Page 57 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Effecttype-overzicht
● Reverbtypen
Nr.
01
Reverbtype
Beschrijving
Hall 1
02
Hall 2
03
Hall 3
04
Room 1
05
Room 2
06
Stage 1
07
Stage 2
08
Plate 1
09
Plate 2
10
Off
Reverb van concertzaal.
Reverb van kleine ruimte.
Reverb voor solo-instrumenten.
Gesimuleerde reverb van stalen platen.
Geen effect.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
57
58
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Change
Control
0,32
1
6
38
7,10
11
64
71,73,74
Key's
Ch's
After
Touch
Pitch Bend
Note ON
Note OFF
Velocity
o
x
x
x
o
x
o
x
x
x
x
*1
*1
*1
*1
*1
o 9nH,v=1-127 *2
x
0 - 127
: True voice **************
3
x
**************
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
x
Default
Changed
Transmitted
o
o
o
x
o
o
o
o
o
x
x
o 9nH,v=1-127
x
0 - 127
0 - 127
3
x
x
1 - 16
x
Recognized
[ PORTATONE ]
MIDI Implementation Chart
Basic
Channel
Function...
YAMAHA
Model YPT-200/PSR-E203
i
Expression
Sustain
Bank Select
Modulation wheel
Data Entry(MSB)
Data Entry(LSB)
Remarks
Date:15-Nov-2004
Version:1.0
psre203_e.book Page 58 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
MIDI-implementatie-overzicht
: True #
x
x
x
x
o
x
o(120,126,127)
o(121)
o(122)
o(123-125)
o
x
o
o
x
x
x
o
o 0 - 127
o
o
o
o
o
Modus 1: OMNI AAN, POLY_Modus 2 : OMNI AAN, MONO
Modus 3: OMNI UIT, POLY_Modus 4 : OMNI UIT, MONO
*1 Zie #2 op pagina 60.
*2 Zie #6 op pagina 60.
:All Sound OFF
:Reset All Cntrls
:Local ON/OFF
:All Notes OFF
Mes- :Active Sense
sages:Reset
Aux
x
x
x
o
o
o
: Song Pos.
: Song Sel.
: Tune
*1
o 0 - 127
**************
x
x
o
x
x
System
: Clock
Real Time: Commands
Common
System Exclusive
Prog
Change
72
84
91
96,97
100,101
o: Ja
x: Nee
Release Time
Portamento Cntrl
Effect 1 Depth
RPN Inc,Dec
RPN LSB,MSB
psre203_e.book Page 59 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
MIDI-implementatie-overzicht
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
59
psre203_e.book Page 60 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Indeling van MIDI-data
OPMERKING:
1 Standaard (fabrieksinstellingen) functioneert het
instrument gewoon als een 16-kanaals multitimbrale
toongenerator, en binnenkomende data hebben geen
invloed op de paneelvoices of paneelinstellingen. De
onderstaande MIDI-boodschappen echter hebben wel
invloed op de paneelvoices, automatische begeleiding en
songs.
• MIDI Master Tuning (MIDI-hoofdstemming)
• Systeemexclusieve berichten voor het veranderen van
het reverbtype.
2 Berichten voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen
niet door het instrument zelf verzonden worden. Ze kunnen
echter wel worden verzonden tijdens het afspelen van de
begeleiding of song.
3 Exclusief
<GM Systeem AAN> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• Dit bericht roept automatisch alle standaardinstellingen
voor het instrument op, met uitzondering van de MIDIhoofdstemming.
<MIDI-hoofdvolume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm,
F7H
• Dit bericht geeft de mogelijkheid alle volumes op alle
kanalen tegelijkertijd te veranderen (Universal System
Exclusive).
• De waarden van 'mm' worden gebruikt voor de MIDIhoofdstemming. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.)
<Reverbtype> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH,
llH, F7H
• mm: Reverbtype MSB
• ll: Reverbtype LSB
Zie het Effectoverzicht (pagina 60) voor details.
4 Als de begeleiding wordt gestart wordt er een FAH-bericht
verzonden. Als de begeleiding wordt gestopt wordt er een
FCH-boodschap verzonden. Als de klok op Extern wordt
gezet, worden zowel FAH (begeleiding start) als FCH
(begeleiding stopt) herkend.
5 Lokaal AAN/UIT
<Lokaal AAN> Bn, 7A, 7F
<Lokaal UIT> Bn, 7A, 00
Waarde voor 'n' wordt genegeerd.
6 Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert
het geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of
zachter bespeelt. Wanneer u het toetsenbord bespeelt,
wordt een vaste aanslagwaarde verzonden via MIDI (deze
waarde is ingesteld op de meest geschikte waarde voor
elke voice).
De aanslagsnelheid bij het afspelen van begeleiding en
songs verandert echter niet bij speldata die via MIDI zijn
ontvangen.
<MIDI-hoofdstemming> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H,
00H, mm, ll, cc, F7H
• Dit bericht wijzigt de stemmingswaarde van alle
kanalen.
• De waarden 'mm' en 'll' worden gebruikt voor de MIDIhoofdstemming.
• De standaardwaarden voor 'mm' en 'll' zijn
respectievelijk 08H en 00H. Elke waarde kan worden
gebruikt voor 'n' en 'cc'.
■Effectoverzicht • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
* Als er een Type LSB-waarde wordt ontvangen die overeenkomt met 'geen effecttype', zal er
een waarde die overeenkomt met het effecttype (die zich het dichtst bij de aangegeven
waarde bevindt) automatisch worden ingesteld.
* De nummers tussen haakjes voor de effecttypenaam komen overeen met de op het display
aangegeven nummers.
● REVERB
TYPE LSB
TYPE
MSB
1
2
8
16
17
0
No Effect
1
(01)Hall1
2
Room
3
Stage
(06)Stage1
(07)Stage2
4
Plate
(08)Plate1
(09)Plate2
5...127
60
0
No Effect
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
(02)Hall2
18
19
(03)Hall3
(04)Room1
(05)Room2
20
psre203_e.book Page 61 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Problemen oplossen
Probleem
Mogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet is er
kort een ploppend geluid te horen.
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische energie
ontvangt.
Bij gebruik van een mobiele telefoon, worden
bijgeluiden geproduceerd.
Het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van
het instrument kan interferentie veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt
u of de mobiele telefoon uitschakelen of deze verder uit de buurt van het
instrument gebruiken.
Er is geen geluid, zelfs niet als het
toetsenbord wordt bespeeld of als er een
song of stijl wordt afgespeeld.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het
achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze
aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer of lokale besturing is in- of uitgeschakeld. (Zie pagina 52.)
Het bespelen van toetsen in het
rechterhandgedeelte van het toetsenbord
geeft geen geluid.
Als u de woordenboekfunctie (pagina 46) gebruikt, zijn de toetsen in het
rechterhandgedeelte alleen bedoeld voor het invoeren van de grondtoon
en het akkoordtype.
• Het volume is te zacht.
• De geluidskwaliteit is matig.
• Het ritme stopt onverwachts of wil niet
afspelen.
• De song of andere items worden niet op de
juiste manier afgespeeld.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen
door hele nieuwe of gebruik de optionele netadapter.
De stijl of song wordt niet afgespeeld nadat
op de knop [START/STOP] is gedrukt.
Staat External Clock op ON? Zorg dat de externe klok is uitgezet (OFF).
Zie 'Instellingen voor externe klok' op pagina 52.
Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina 43) op het juiste niveau staat.
De stijl klinkt niet zoals het hoort.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u
speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 36).
Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven op het display? Als dit
niet het geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding
weer te geven.
Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld
als u op de knop [START/STOP] drukt nadat
stijlnummer 093-100 (Pianist) is
geselecteerd.
Dit is geen fout. De stijlnummers 093-100 (Pianist) hebben geen
ritmepartij, daarom wordt er geen ritme afgespeeld. De andere partijen
worden afgespeeld wanneer u een akkoord speelt in het
begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, en de functie automatische
begeleiding aan staat.
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid
wordt soms afgekapt.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als tegelijkertijd een
stijl of song wordt afgespeeld, kunnen sommige noten of geluiden van
de begeleiding of song worden weggelaten ('gestolen').
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies
verkeerd om te werken. Indrukken van de
voetschakelaar, bijvoorbeeld, kapt het geluid
af en loslaten geeft juist sustain aan de
geluiden.
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal
juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument
aanzet.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet
nadat op de knop [ACMP ON/OFF] is
gedrukt.
Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een stijlfunctie gaat
gebruiken.
De partij-aanduidingen, zoals rechts, links of
beide handen, worden niet weergegeven,
zelfs niet wanneer u op de knop [R] of [L]
voor de les drukt.
Zorg dat u niet op de knop [R] of [L] drukt terwijl de song wordt
afgespeeld. Als u op een van de partijknoppen drukt terwijl de song
wordt afgespeeld en voordat de les begint, zijn deze knoppen bedoeld
om de bijbehorende songtracks te dempen. Stop de song eerst en
selecteer vervolgens de gewenste partijen en start de les.
Het geluidsniveau blijft ongewijzigd,
ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt.
Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert het
geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter bespeelt.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
61
psre203_e.book Page 62 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Specificaties
Toetsenbord
• 61 standaardtoetsen (C1 - C6)
Display
• LCD-display
Instellen
• STANDBY/ON
• MASTERVOLUME: Knoppen [+], [-]
Paneelregelaars
• [L], [R], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING],
[A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/[INTRO/ENDING/rit.],
[FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP], [PAUSE]/[SYNC
START], [START/STOP], [SONG], [STYLE], [VOICE],
[FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [SOUND EFFECT KIT],
[REVERB ON/OFF], [DEMO], [METRONOME ON/OFF],
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]
Voice
• 129 paneelvoices + 4 drumkits +1 geluidseffectkit
• Polyfonie: 32
Stijl
• 100 vooraf ingestelde stijlen
• Stijlregelaars:
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
• Vingerzettingen: Multi fingering
• Stijlvolume
Educatiefunctie
• Akkoordenwoordenboek
• Lessen 1-3
Functie
• Stijlvolume, songvolume, stemmen, transponeren, splitpunt,
hoofdvoice (volume, octavering), reverbtype, reverbniveau,
Panel Sustain, Lokaal aan/uit, externe klok, Initial Setup Send,
maatsoort, metronoomvolume, annuleerfunctie voor demo
Effecten
• Reverb: 9 typen
Song
• 102 vooraf ingestelde songs
• Songvolume
MIDI
• Lokaal aan/uit
• Configuratie verzenden
• Externe klok
Aansluitingen voor optionele accessoires
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Versterker
• 2,5 W + 2,5 W
Luidsprekers
• 12 cm x 2
Stroomverbruik
• 10 W (bij gebruik van een PA-3C-netadapter)
Spanningsvoorziening
• Adapter: Yamaha PA-3B/3C-netadapter
• Batterijen: Zes batterijen (AA, LR6 of equivalent)
62
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Afmetingen (B x D x H)
• 945 x 348 x 110 mm
Gewicht
• 4,4 kg (exclusief batterijen)
Bijgeleverde accessoires
• Muziekstandaard
• Gebruikershandleiding
Optionele accessoires
• Netadapter:
PA-3B/PA-3C
• USB-MIDI-interface: UX16
• Voetschakelaar:
FC4/FC5
• Keyboardstandaard: L-2C/L-2L
• Hoofdtelefoon:
HPE-150/HPE-30
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing zijn
uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt
zich het recht voor om producten of specificaties op elk gewenst
moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te
modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per
lokatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met
uw Yamaha dealer.
psre203_e.book Page 63 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Index
Bedieningspaneel en aansluitingen
A-B REPEAT, knop ................................................... 33
ACMP ON/OFF, knop ............................................... 22
DEMO, knop .............................................................. 20
FF, knop ..................................................................... 20
FUNCTION, knop ............................................... 25, 48
INTRO/ENDING/rit., knop ....................................... 41
L, knop ....................................................................... 28
LISTEN & LEARN, knop ......................................... 28
MAIN/AUTO FILL, knop ......................................... 41
MASTER VOLUME +, -, knoppen ................. 9, 12, 24
METRONOME ON/OFF, knop ................................. 17
nummerknoppen 0-9, +, - ........................................... 25
PAUSE, knop ............................................................. 20
PORTABLE GRAND, knop ...................................... 14
R, knop ....................................................................... 28
REVERB ON/OFF, knop ........................................... 34
REW, knop ................................................................. 20
SONG, knop ......................................................... 19, 25
SOUND EFFECT KIT, knop ..................................... 16
STANDBY/ON, schakelaar ............................. 9, 12, 24
START/STOP, knop .................................................. 24
STYLE, knop ....................................................... 21, 25
SYNC START, knop ................................................. 22
TEMPO/TAP, knop ................................................... 38
TIMING, knop ........................................................... 29
VOICE, knop ....................................................... 13, 25
WAITING, knop ........................................................ 30
DC IN 12V, aansluiting ............................................... 8
MIDI IN/OUT, aansluiting ........................................ 50
PHONES/OUTPUT, aansluiting .................................. 9
SUSTAIN, aansluiting ................................................. 9
Alfabetische volgorde
A
AB Repeat .................................................................. 33
ACMP ON/OFF ......................................................... 22
Akkoorddisplay .................................................... 26, 45
Akkoordenwoordenboek ............................................ 46
Automatische begeleiding .......................................... 22
B
Batterij .......................................................................... 8
Beoordeling ................................................................ 29
Bijgeleverde accessoires ........................................ 6, 62
C
Chord ......................................................... 23, 44-45, 47
Computer ............................................................... 51-52
D
De automatische begeleiding aan- of uitzetten .......... 22
Demo .......................................................................... 20
Dempen ...................................................................... 32
Display ....................................................................... 26
Drumkit ...................................................................... 14
Drumkitoverzicht ....................................................... 55
E
Eindsectie ............................................................. 40, 42
Enige tijd ingedrukt houden ....................................... 24
Externe klok ......................................................... 49, 52
F
FF ............................................................................... 20
G
Gedeelte voor automatische begeleiding ............... 22-23
Grondtoon ............................................................ 44, 46
H
Hoofdvolume regelen ............................................. 9, 24
I
Initiële verzending ...................................................... 49
Intro ...................................................................... 39, 42
L
Les ......................................................................... 27-30
Lijst met functie-instellingen ..................................... 49
Lokaal ................................................................... 49, 52
M
Maat ............................................................................ 26
Maatsoort .................................................................... 18
Main/Auto fill ........................................................ 41-42
Melodievoice .............................................................. 31
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
63
psre203_e.book Page 64 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Index
Metronoom ............................................................ 17-18
Metronoomvolume ..................................................... 18
MIDI .......................................................................... 50
Muziekstandaard .......................................................... 6
N
Netadapter .................................................................... 8
Notatie ........................................................................ 26
O
Octavering (hoofd) ..................................................... 49
One Touch Setting ..................................................... 37
Optioneel .................................................................... 62
Overbrengen ............................................................... 51
P
Panel Sustain .............................................................. 35
Partij ........................................................................... 28
Pauze .......................................................................... 20
R
Reverb ........................................................................ 34
Reverbniveau ............................................................. 49
Reverbtypelijst ........................................................... 57
Rew ............................................................................ 20
Ritme .......................................................................... 21
S
Song ........................................................................... 19
Song-overzicht ........................................................... 20
Songvolume ............................................................... 31
Splitpunt ..................................................................... 36
Starten ........................................................................ 24
Stemming ................................................................... 37
Stijl .............................................................21-22, 39-42
Stijloverzicht .............................................................. 56
Stijlvolume ................................................................. 43
Stoppen ...................................................................... 24
Synchro Start ........................................................ 22, 39
T
Teldisplay ................................................................... 26
Tempo ........................................................................ 38
Toetsenborddisplay .................................................... 26
Track .................................................................... 26, 32
Transponeren .............................................................. 36
V
Voetschakelaar (SUSTAIN-aansluiting) ...................... 9
Voice ..................................................................... 12-13
Voice-ovezicht ........................................................... 53
64
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
psre203_e.book Page 65 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
psre203_e.book Page 66 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
psre203_e.book Page 67 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Neem voor gedetailleerde productinformatie contact op met
de dichtsbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiger of de onderstaande
geautoriseerde Yamaha-distributeur.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Belgium
Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels,
Belgium
Tel: 02-726 6032
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400
Sao Paulo-SP. Brasil
Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
EUROPE
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Central Europe,
Branch Nederland
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
PHILIPPINES
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
NORWAY
THE UNITED KINGDOM
ASIA
BELGIUM/LUXEMBOURG
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
[PK] 35
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only)
http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/dutch/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
N77008684
BGA0
***XX*.*-**
Printed in Europe
Gebruikershandleiding
NL