Yamaha SRE203 Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
BGA0
***XX*.*-**
Printed in Europe
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only)
http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/dutch/
Gebruikershandleiding
NL
N77008684
2
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
PLEASE KEEP THIS MANUAL
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power sup-
ply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli-
fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro-
ducing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat-
ing to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufac-
turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil-
ity. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to pro-
duce them, meet these goals. In keeping with both the let-
ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat-
tery which (if applicable) is soldered in place. The average
life span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a quali-
fied service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
battery being charged is a rechargeable type and that the
charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or
with batteries of a different type. Batteries MUST be
installed correctly. Mismatches or incorrect installation
may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type bat-
teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or
for some reason its useful life is considered to be at an
end, please observe all local, state, and federal regula-
tions that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to
assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
etc., are located on this plate. You should record the model
number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a perma-
nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
SPECIAL MESSAGE SECTION
92-BP
(bottom)
psre203_e.book Page 2 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc-
tions contained in this manual, meets FCC require-
ments. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.
2. IMPORTANT:
When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual-
ity shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Fail-
ure to follow instructions could void your FCC authori-
zation to use this product in the USA.
3. NOTE:
This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regula-
tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance
with these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/
uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users man-
ual, may cause interference harmful to the operation of
other electronic devices. Compliance with FCC regula-
tions does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori-
ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib-
bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac-
tory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo-
ration of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam-
melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kommune.
(class B)
(battery)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
(standby)
psre203_e.book Page 3 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
4
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige
raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De
maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3B, PA-3C of een door Yamaha
aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en
defecten veroorzaken.
Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat
zich erop verzameld heeft.
Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen
op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er
voorwerpen over kunnen rollen.
Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer
ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te
repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het
gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of
onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte
handen heeft.
Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het
instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het
stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha-
servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand
anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in,
maar zijn niet beperkt tot:
Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan
de stekker trekken, nooit aan het snoer.
Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm
(b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan
resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact
oververhitten.
Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding
worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of
lekken van batterijvloeistof.
Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in
combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten
(bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar
gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het
instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken
van de batterijen te voorkomen.
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in
contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met
water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk
gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of
extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in
een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de
interne componenten te voorkomen.
Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur,
mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de
tv of radio bijgeluiden opwekken.
Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om
kan vallen.
Spanningsvoorziening/Netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/Netadapter
Batterij
Locatie
(4)-10
1/2
psre203_e.book Page 4 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
5
Haal alle kabels en de adapter los voordat u het instrument verplaatst.
Gebruik alleen een voor het instrument bedoelde standaard. Als u het instrument
vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde
schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten
of het vallen van het instrument.
Schakel, voordat u het instrument aansluit op andere elektronische onderdelen,
de stroom van alle onderdelen uit. Stel ook, voordat u de stroom in- of
uitschakelt, het volume van elk onderdeel op het minimumniveau in (indien van
toepassing) en verhoog terwijl u het instrument bespeelt langzaam het volume
tot het gewenste geluidsniveau is bereikt.
Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen
verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het paneel
of het toetsenbord. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en
haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door
gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument,
aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan
hebben.
Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en
vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en
aansluitingen.
Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-
arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de stroom is uitgeschakeld loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd
niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
OPMERKINGEN OVER AUTEURSRECHTEN
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of
waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk
materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijl-files, MIDI-files,
WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud anders
dan voor persoonlijk gebruik, is onder de betreffende wetten niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft
strafrechtelijke gevolgen. U MAG GEEN ILLEGALE KOPIEËN MAKEN, DISTRIBUEREN OF GEBRUIKEN.
Handelsmerken
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Aansluitingen
Onderhoud
Zorgvuldig behandelen
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument.
De illustraties en LCD-schermen zoals die in deze gebruikershandleiding worden getoond, zijn uitsluitend voor instructiedoeleinden en kunnen
enigszins afwijken van die op uw instrument.
Tenzij anders aangegeven zijn de paneelbedieningsillustraties, toetsenbordillustraties en LCD-schermafdrukken die van de PSR-E203.
(4)-10
2/2
psre203_e.book Page 5 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
6
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha PSR-E203/YPT-200 PORTATONE!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat
gebruiken, om volledig gebruik te kunnen maken van de verschillende mogelijkheden.
Bewaar deze handleiding nadat u deze uitgelezen heeft op een veilige en handige plaats.
U kunt de handleiding dan raadplegen wanneer u meer uitleg over een bewerking
of functie nodig heeft.
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-
compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen
worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en
hardware die GM System Level 1 ondersteunt.
Stereo Sampled Piano
Het instrument heeft een speciale Portable Grand Piano Voice. Deze voice is gecreëerd met
hoogwaardige stereosamplingtechnologie en met gebruikmaking van Yamaha's geavanceerde
AWM-klankopwekkingssysteem (Advanced Wave memory).
Yamaha Education Suite 5
Het instrument is uitgerust met het nieuwe Yamaha Educatiepakket. Dit is een set leermiddelen
waarin gebruik wordt gemaakt van de laatste technologie om het leren en spelen van muziek
plezieriger te maken dan ooit tevoren!
De PSR-E203/YPT-200-verpakking bevat de volgende items. Controleer alstublieft of u ze allemaal heeft.
• Muziekstandaard • Gebruikershandleiding (dit boek)
Paneellogo's
Bijgeleverde accessoires
Muziekstandaard
Plaats de
muziekstandaard
in de uitsparingen
zoals aangegeven.
psre203_e.book Page 6 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
7
Paneellogo's ..................................................................6
Bijgeleverde accessoires ...............................................6
Opstellen 8
Spanningsvereisten .......................................................8
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)................................9
Een voetschakelaar aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)...............................................9
De MIDI-aansluitingen gebruiken...................................9
Het instrument aanzetten...............................................9
Bedieningspaneel en aansluitingen 10
Bedieningspaneel ........................................................10
Achterpaneel................................................................10
— Beknopte handleiding —
Stap 1
Voices veranderen 12
Het instrument aanzetten en het volume aanpassen...12
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen ............13
De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen ...................14
Drumkits.......................................................................14
Stap 2
Leuke geluiden 16
Stap 3
Spelen met de metronoom 17
Start de metronoom .....................................................17
Stap 4
Songs afspelen 19
Een specifieke song selecteren en beluisteren............19
Stap 5
Spelen met een stijl 21
Een ritme van een stijl selecteren ................................21
Spelen met een stijl......................................................22
Basisbediening en displays 24
Basisbediening.............................................................24
Display .........................................................................26
Songlessen 27
Les 1 (Listen & Learn)..................................................27
Les 2 (Timing) ..............................................................29
Les 3 (Waiting).............................................................30
Songinstellingen 31
De melodievoice wijzigen.............................................31
Songvolume .................................................................31
Dempen .......................................................................32
Oefening baart kunst....................................................33
Spelen met diverse effecten 34
Reverb toevoegen........................................................34
Panel Sustain toevoegen .............................................35
Handige speeleigenschappen 36
Het splitpunt instellen .................................................. 36
Transponeren.............................................................. 36
Stemmen..................................................................... 37
One Touch Setting ...................................................... 37
Het tempo van de song of stijl wijzigen ....................... 38
De hoofdvoiceparameters aanpassen ........................ 38
Stijlfuncties (functies voor automatische
begeleiding) 39
Diverse manieren om het afspelen van een stijl
te starten en stoppen............................................... 39
Patroonvariatie (secties) ............................................. 41
Het stijlvolume aanpassen .......................................... 43
Akkoorden voor automatische begeleiding
spelen 44
Gemakkelijke akkoorden............................................. 44
Standaardakkoorden................................................... 44
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor
akkoorden................................................................ 46
Functie-instellingen 48
Items selecteren en de waarde ervan wijzigen ........... 48
Over MIDI 50
Wat is MIDI?................................................................ 50
Wat u kunt doen met MIDI .......................................... 50
Speldata overbrengen naar en van een ander
instrument................................................................ 51
Voice-overzicht .............................................................53
Maximale polyfonie...................................................53
Drumkitoverzicht ..........................................................55
Stijloverzicht ................................................................56
Effecttype-overzicht .....................................................57
MIDI-implementatie-overzicht......................................58
Indeling van MIDI-data..................................................60
Effectoverzicht..........................................................60
Problemen oplossen ....................................................61
Specificaties..................................................................62
Index ..............................................................................63
Inhoudsopgave
psre203_e.book Page 7 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
8
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Opstellen
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.
Hoewel het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha
het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat mogelijk is. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker
dan batterijen.
Een netadapter gebruiken
q
Zorg dat het instrument is uitgezet (het display met
achtergrondverlichting bevat alleen de notenbalk
en is verder leeg).
w
Sluit de netadapter (PA-3B, PA-3C of een andere
specifiek door Yamaha aanbevolen adapter) aan op
de voedingsaansluiting.
e
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
Batterijen gebruiken
q
Open het klepje van het batterijencompartiment dat
zich aan de onderkant van het instrument bevindt.
w
Plaats zes nieuwe alkalinebatterijen en let daarbij
goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de
binnenzijde van het compartiment.
e
Plaats het klepje terug en let erop dat het goed
vastklikt.
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes
batterijen van 1,5 V (AA, LR6 of equivalent) nodig.
(Alkalinebatterijen worden aanbevolen). Als de
batterijspanning te laag wordt voor een
betrouwbare werking, kan het volume teruglopen,
het geluid vervormd klinken of kunnen er zich
andere problemen voordoen. Als dit gebeurt moet
u alle batterijen vervangen. Neem hierbij de
onderstaande waarschuwingen in acht.
Spanningsvereisten
Gebruik UITSLUITEND de netadapter Yamaha PA-3B of
PA-3C (of een andere speciaal door Yamaha
aanbevolen adapter) om uw instrument via het lichtnet
te voeden. Gebruik van andere adapters kan leiden tot
onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als
het instrument.
WAARSCHUWING
Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer
of wanneer u het instrument niet gebruikt.
LET OP
PA-3B of
PA-3C
Stopcontact
w
e
Sluit de netadapter nooit aan en koppel deze nooit los
wanneer het instrument aan staat en de batterijen in het
instrument zijn geplaatst. Als u dit wel doet, wordt de
stroom uitgeschakeld.
LET OP
Gebruik alkalinebatterijen voor dit instrument. Andere
soorten batterijen (waaronder oplaadbare batterijen)
kunnen plotselinge spanningsdalingen hebben als de
batterijen leegraken.
Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden
geïnstalleerd, waarbij de juiste polariteit wordt
gehandhaafd (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van
de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van
corrosieve chemicaliën.
Als de batterijen leeg raken, vervangt u ze door een
complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en
nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik niet verschillende
soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door
elkaar.
Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende
een langere periode niet gebruikt, om mogelijke schade
door lekken van de batterijen te voorkomen.
LET OP
psre203_e.book Page 8 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Opstellen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
9
Maak alle benodigde aansluitingen VOORDAT u het instrument aanzet.
De PSR-E203/YPT-200-luidsprekers worden
automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in
deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/
OUTPUT functioneert ook als externe uitgang.
U kunt de aansluiting PHONES/OUTPUT verbinden
met een keyboardversterker, stereo-installatie,
mengpaneel, taperecorder of ander lijnniveau-
audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument
wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
De sustainfunctie stelt u in staat een natuurlijke
sustain te maken door terwijl u speelt een optionele
voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4-
of FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en
gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen.
Het instrument is ook uitgerust met MIDI-
aansluitingen, waardoor u het op andere MIDI-
instrumenten of een computer kunt aansluiten. (Zie
voor meer informatie pagina 50.)
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het
instrument aan te zetten. Door nogmaals op de
schakelaar te drukken zet u het instrument weer uit.
Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het
volume laag door enkele keren op de MASTER
VOLUME-knop [-] te drukken. Pas vervolgens al
spelend het volumeniveau aan met de MASTER
VOLUME-knoppen [+] en [-].
Alle paneelinstellingen en alle instellingen die u via
de display hebt aangebracht, worden op de
standaardwaarden ingesteld zodra de stroom wordt
uitgeschakeld.
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)
Een voetschakelaar aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)
Luister niet gedurende langere tijd naar de hoofdtelefoon
met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor
de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
WAARSCHUWING
Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen,
de volumeregeling van de externe apparaten op de laagste
stand en zet de apparaten uit voordat u de aansluiting
maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden
tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur.
Stel, als de externe apparatuur weer aan staat, het
gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de
volumes weer te verhogen.
LET OP
Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-
aansluiting voor u het instrument aanzet.
Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u
het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de
voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde
werking tot gevolg heeft.
OPMERKING
De MIDI-aansluitingen gebruiken
Het instrument aanzetten
ander MIDI-instrument
Er moeten speciale MIDI-kabels (apart te koop) worden
gebruikt om MIDI-apparaten aan te sluiten. Deze zijn onder
andere te koop bij muziekzaken.
OPMERKING
Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het
instrument zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine
hoeveelheid elektrische stroom. Als u het instrument
gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor
dat u de netadapter uit het stopcontact haalt en/of de
batterijen uit het instrument verwijdert.
LET OP
psre203_e.book Page 9 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
10 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Bedieningspaneel en aansluitingen
Bedieningspaneel
q Schakelaar [STANDBY/ON] ......................... pagina 9, 24
w MASTER VOLUME
Knop [+] ........................................................ pagina 9, 24
Knop [-] ......................................................... pagina 9, 24
e LESSON PART
Knop [L] ............................................................ pagina 28
Knop [R]............................................................ pagina 28
r Knop [LISTEN & LEARN]................................. pagina 28
t Knop [TIMING].................................................. pagina 29
y Knop [WAITING]...............................................pagina 30
u Knop [FUNCTION]...................................... pagina 48, 25
i Knop [SONG].............................................. pagina 19, 25
o Knop [STYLE]............................................. pagina 21, 25
!0 Knop [VOICE] .............................................pagina 13, 25
!1 Nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]....................... pagina 25
!2 Knop [DEMO].................................................... pagina 20
!3 Knop [METRONOME ON/OFF]........................pagina 17
!4 Knop [A-B REPEAT]......................................... pagina 33
!5 Knop [REW]......................................................pagina 20
!6 Knop [FF]..........................................................pagina 20
!8 Knop [PAUSE]...................................................pagina 20
!4 Knop [ACMP ON/OFF] .....................................pagina 22
!5 Knop [INTRO/ENDING/rit.]............................... pagina 41
!6 Knop [MAIN/AUTO FILL]..................................pagina 41
!8 Knop [SYNC START]........................................ pagina 22
!7 Knop [TEMPO/TAP].......................................... pagina 38
!9 Knop [START/STOP] ........................................ pagina 24
@0 Knop [PORTABLE GRAND]............................. pagina 14
@1 Knop [SOUND EFFECT KIT]............................ pagina 16
@2 Knop [REVERB ON/OFF]................................. pagina 34
Achterpaneel
@3 Ansluitingen MIDI IN/OUT ............................... pagina 50
@4 Aansluiting SUSTAIN......................................... pagina 9
@5 Aansluiting PHONES/OUTPUT ......................... pagina 9
@6 Aansluiting DC IN 12V ....................................... pagina 8
In de songmodus
In de stijlmodus
w
q
e
!4
!5 !7
!6
Song-overzicht (pagina 20)
Voorpaneel
psre203_e.book Page 10 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Bedieningspaneel en aansluitingen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 11
GrandPno001
001
GrandPno001
001
r
t
!8
!9
y
!3
!2
!1
u
!0
o
i
@2
@1
@0
Voice-overzicht
(pagina 53) Display (pagina 26)
Stijloverzicht
(pagina 56)
@6@5@4@3
Achterpaneel
psre203_e.book Page 11 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
12 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
— Beknopte handleiding —
Stap
1
Voices veranderen
Als u het instrument aanzet, worden links op het display balkjes
weergegeven die de waarde van het mastervolume aangeven.
Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het volume laag door
enkele keren op de knop MASTER VOLUME [-] te drukken. Pas
vervolgens al spelend het volumeniveau aan met de knoppen MASTER
VOLUME [+] en [-].
Als het instrument wordt aangezet, is de beginwaarde automatisch
ingesteld op 12 (aangegeven met zes balkjes op het display).
Als u het instrument op een rustige plaats gebruikt en met een lager
volume wilt beginnen, houdt u de knop MASTER VOLUME [-]
ingedrukt terwijl u het instrument aanzet met de schakelaar
[STANDBY/ON]. Hierdoor wordt de waarde automatisch ingesteld op
4 (dit wordt aangegeven met twee balkjes).
Het instrument aanzetten en het volume aanpassen
Het instrument aanzetten
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om
het instrument aan te zetten.
Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ON]
om het instrument uit te zetten.
Het volume aanpassen
Naarmate het volume hoger wordt, verschijnen
er meer balkjes op het display.
GrandPno
001
001
U kunt de waarde van het
mastervolume niet opslaan.
OPMERKING
Druk op de knop [+] om
het volume te verhogen.
Druk op de knop [-] om
het volume te verlagen.
psre203_e.book Page 12 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 13
Beknopte
handleiding
Naast de pianovoice kunt u een groot aantal andere instrumentvoices selecteren en bespelen,
waaronder gitaar, trompet en fluit. De voice die u hier selecteert wordt de hoofdvoice.
Druk op de knop [VOICE].
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
Selecteer een voice.
Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie het voice-overzicht op pagina 53.
Bespeel het toetsenbord.
Probeer verschillende voices te selecteren en te spelen.
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
1
GrandPno
001
001
Voicenummer Voicenaam
Verschijnt als de
voicemodus actief is.
2
Flute
065
De hier weergegeven voice
wordt de hoofdvoice van
het instrument.
3
Stap 1 Voices veranderen
psre203_e.book Page 13 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
14 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Als u gewoon een pianovoice wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice 'Grand Piano1 001' wordt automatisch als hoofdvoice
geselecteerd.
Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-
instrumenten.
Als u drumkits selecteert (voicenummers 130-134),
kunt u direct vanaf het toetsenbord verschillende
percussiegeluiden spelen.
Druk op de knop [VOICE].
Selecteer de gewenste drumkit.
Selecteer een van de voicenummers 130-134 met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen
Drumkits
1
2
Std.Kit
130
Voorbeeld: 130 Standard Kit
psre203_e.book Page 14 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 15
Beknopte
handleiding
Probeer elke toets.
U hoort bongo's, conga's, maraca's en nog meer: een uitgebreide
diversiteit aan drum- en percussiegeluiden.
U vindt meer informatie over de instrumenten en toetstoewijzingen
van elke drumkit in de drumkitlijst op pagina 55.
Drumkitlijst
130 Standard Kit
131 Dance Kit
132 Brush Kit
133 Symphony Kit
134 Sound Effect Kit
3
Stap 1 Voices veranderen
psre203_e.book Page 15 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
16 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Stap
2
Leuke geluiden
Dit instrument biedt ook een groot aantal unieke
geluidseffecten. Probeer elke toets en laat u verrassen
door de geluiden! Bij het uitproberen van de
verschillende toetsen hoort u een blaffende hond,
stromend water, een krakende deur en nog veel meer
unieke effecten.
Druk op de knop [SOUND EFFECT KIT].
Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden! Vergeet
de zwarte toetsen niet!
U kunt diverse geluidseffecten bespelen met het toetsenbord:
blaffen, balken, gillen en nog veel meer.
Druk nadat u deze geluiden heeft uitgeprobeerd op de knop
[PORTABLE GRAND] om de instrumentvoice opnieuw in te
stellen op de voice '001 Grand Piano1'.
— Beknopte handleiding —
psre203_e.book Page 16 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 17
Beknopte
handleiding
Stap
3
Spelen met de metronoom
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel
het tempo in waarop u het prettigst kunt spelen.
Zet de metronoom aan en start deze door op de knop [METRONOME
ON/OFF] te drukken.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop
[METRONOME ON/OFF].
Druk op de knop [TEMPO/TAP] op het tempo weer te geven.
Stel het metronoomtempo in met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
U kunt het tempo instellen binnen het bereik 32-280.
Start de metronoom
De metronoom starten
GrandPno
001
1
1
Geeft de
huidige tel aan.
Het tempo van de metronoom instellen
1
Tempo
090
Tempowaarde
2
— Beknopte handleiding —
Stap 3 Spelen met de metronoom
psre203_e.book Page 17 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
18 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel van
de maat klinkt het tikken van de metronoom. U kunt de maatsoort ook
op '00' instellen. In dat geval klinkt er geen bel en hoort u op elke maat
het tikken van de metronoom.
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt
De maatsoort verschijnt op het display.
Stel de maatsoort in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+],
[-].
De metronoom kan worden ingesteld voor maatsoorten van 0 tot
15 tellen.
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'MetroVol' wordt
weergegeven.
Stel het metronoomvolume in met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
De maatsoort van de metronoom instellen
1
TimeSig
04
Maatsoort
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
2
De maatsoort kan niet
worden gewijzigd bij songs
en stijlen, omdat deze
allemaal een vaste
maatsoort hebben.
OPMERKING
Het volume van de metronoom instellen
1
MetroVol
100
Metronoomvolume
2
psre203_e.book Page 18 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 19
Beknopte
handleiding
Stap
4
Songs afspelen
Dit instrument heeft 102 ingebouwde songs.
Luisteren naar een song
Druk op de knop [SONG].
Het nummer en de naam van de song worden weergegeven.
Selecteer de gewenste song met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie het song-overzicht op de volgende pagina.
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/
STOP] te drukken.
Een specifieke song selecteren en beluisteren
1
Castaway
001
001
Songnummer Songnaam
Verschijnt als
de songmodus
actief is.
2
3
— Beknopte handleiding —
Stap 4 Songs afspelen
psre203_e.book Page 19 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
20 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Song-overzicht
Song 003 heeft geen linkerhandpartij. De les is daarom alleen van toepassing op de rechterhand.
Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Overige bewerkingen
Knop [REW]..........De song wordt versneld teruggespoeld als u deze knop tijdens het spelen
indrukt (tijdens versneld terugspoelen hoort u niets). Als u de knop indrukt
terwijl er niets wordt afgespeeld, verlaagt u hiermee het maatnummer.
Knop [FF]...............De song wordt versneld vooruit gespoeld als u deze knop tijdens het
afspelen indrukt. Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld,
verhoogt u hiermee het maatnummer.
Knop [PAUSE].......Het afspelen wordt tijdelijk gestopt. Als u de knop nogmaals indrukt, wordt
het afspelen hervat vanaf het punt waar het is gestopt.
De knop [DEMO] gebruiken
Druk op de knop [DEMO] om de songs 001, 002, 003, 059, 072, 004, 024,
en 043 achtereenvolgens af te spelen. Het afspelen gaat ononderbroken door;
na de laatste song wordt 001 weer afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken.
Nr. Naam van song
TOP PICKS
001 Castaway
002 Winter Serenade
003* CLUBWORK
ORCHESTRA
004
Danse des Mirlitons from “The
Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky)
005
“Orphée aux Enfers” Ouverture
(J. Offenbach)
006 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák)
007
La Primavera (from Le Quattro
Stagioni) (A. Vivaldi)
008 Méditation (Thaïs) (J. Massenet)
009 Guillaume Tell (G. Rossini)
010 Frühlingslied (F. Mendelssohn)
011 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
PIANIST
012
Dolly’s Dreaming and Awakening
(T. Oesten)
013 La Candeur (J.F. Burgmüller)
014 Arabesque (J.F. Burgmüller)
015 Pastorale (J.F. Burgmüller)
016 Petite Réunion (J.F. Burgmüller)
017 Innocence (J.F. Burgmüller)
018 Progrés (J.F. Burgmüller)
019 Tarentelle (J.F. Burgmüller)
020 La Chevaleresque (J.F. Burgmüller)
021
Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu”
(F. Chopin)
022 Marcia alla Turca (L.v. Beethoven)
023 Turkish March (W.A. Mozart)
024
Valse op.64-1 “Petit Chien”
(F. Chopin)
025 Menuett (L. Boccherini)
026 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
027
Moments Musicaux op.94-3
(F. Schubert)
028 The Entertainer (S. Joplin)
029
Prelude (Wohltemperierte Klavier
1-1) (J.S. Bach)
030 La Viollette (Streabbog)
031 Für Elise (L.v. Beethoven)
PRACTICE
032 America the Beautiful (S.A. Ward)
033 Londonderry Air (Traditional)
ˆ
034 Ring de Banjo (S.C. Foster)
035
Wenn ich ein Vöglein Wär ?
(Traditional)
036 Die Lorelei (F. Silcher)
037 Funiculi Funicula (L. Denza)
038 Turkey in the Straw (Traditional)
039 Old Folks at Home (S.C. Foster)
040 Jingle Bells (J.S. Pierpont)
041 Muss i denn (F. Silcher)
042 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
043
Jesu, Joy Of Man’s Desiring
(J.S. Bach)
044 Ode to Joy (L.v. Beethoven)
045 Song of the Pearl Fisher (G. Bizet)
046 Gavotte (F.J. Gossec)
047
String Quartet No.17 2nd mov.
“Serenade” (F.J. Haydn)
048 Menuett (J.S. Bach)
049 Canon (J. Pachelbel)
050
From “The Magic Flute”
(W.A Mozart)
051
Piano Sonate op.27-2 “Mondschein”
(L.v. Beethoven)
052
“The Surprise” Symphony
(F.J. Haydn)
053 To a Wild Rose (E.A. MacDowell)
054 Chanson du Toreador (G. Bizet)
055 O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
DUET
056
Row Row Row Your Boat
(Traditional)
057 On Top of Old Smoky (Traditional)
058
We Wish You A Merry Christmas
(Traditional)
059 Scarborough Fair (Traditional)
060 Im Mai (Traditional)
061 O Christmas Tree (Traditional)
062 Mary Had a Little Lamb (Traditional)
063 Ten Little Indians (Septimus Winner)
064 Pop Goes The Weasel (Traditional)
065
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
066
Close Your Hands, Open Your Hands
(J.J. Rousseau)
067 The Cuckoo (Traditional)
Nr. Naam van song
068 O du lieber Augustin (Traditional)
069 London Bridge (Traditional)
CHORD LESSON
070
Bill Bailey (Won’t You Please Come
Home) (H. Cannon)
071
When Irish Eyes Are Smiling
(E.R. Ball)
072 Down by the Riverside (Traditional)
073
When the Saints Go Marching In
(Traditional)
074 Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
075 Camptown Races (S.C. Foster)
076 Little Brown Jug (Joseph Winner)
077 Loch Lomond (Traditional)
078 Oh! Susanna (S.C. Foster)
079 Greensleeves (Traditional)
080 Aura Lee (G. Poulton)
081 Silent Night (F. Gruber)
082 The Danube Waves (I. Ivanovici)
083
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
084
Close Your Hands, Open Your Hands
(J.J. Rousseau)
085 The Cuckoo (Traditional)
086 O du lieber Augustin (Traditional)
087 London Bridge (Traditional)
088 American Patrol (F.W. Meacham)
089 Beautiful Dreamer (S.C. Foster)
090
Battle Hymn of the Republic
(Traditional)
091 Home Sweet Home (H. Bishop)
092
Valse Des Fleurs (From “The
Nutcracker”) (P.I. Tchaikovsky)
093 Aloha Oe (Traditional)
094
I’ve Been Working On The Railroad
(Traditional)
095 My Darling Clementine (Traditional)
096 Auld Lang Syne (Traditional)
097 Grandfather’s Clock (H.C. Work)
098 Amazing Grace (Traditional)
099 My Bonnie (H.J. Fulmer)
100 Yankee Doodle (Traditional)
101 Joy to the World (G.F. Händel)
102 Ave Maria (F. Schubert)
Nr. Naam van song
psre203_e.book Page 20 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 21
Beknopte
handleiding
Stap
5
Spelen met een stijl
Met de stijlfunctie kunt u begeleidings- en ritmepartijen selecteren in diverse muziekcategorieën,
waaronder rock, blues, techno en nog veel meer. Hieronder ziet u hoe u een ritme van een stijl
afspeelt. Het geluid van het ritme wordt gemaakt met percussie-instrumenten.
Druk op de knop [STYLE].
Het nummer en de naam van de stijl worden weergegeven.
Selecteer een stijl.
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie het stijloverzicht op pagina 56.
Druk op de knop [START/STOP].
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/
STOP] te drukken.
Een ritme van een stijl selecteren
1
8BtModrn
001
001
Stijlnummer Stijlnaam
Verschijnt als de
stijlmodus actief is.
2
HH Light
016
3
Aangezien de stijlen van de
categorie Pianist (093-100)
geen ritmepartij hebben,
wordt er geen geluid
geproduceerd als u alleen
het ritme afspeelt. Als u
deze stijlen wilt gebruiken,
zet u de automatische
begeleiding aan en
bespeelt u het toetsenbord
zoals is beschreven op
pagina 22-23. (U hoort dan
de bas- en akkoord-
begeleidingspartijen.)
OPMERKING
— Beknopte handleiding —
Stap 5 Spelen met een stijl
psre203_e.book Page 21 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
22 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Op de vorige pagina heeft u geleerd hoe u uw favoriete ritme van een stijl selecteert. U gaat nu
leren hoe u dit ritme kunt uitbreiden met bas- en akkoordbegeleiding, en hoe u al deze elementen
als begeleiding tijdens het spelen gebruikt.
Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl.
Schakel de automatische begeleiding in.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Druk nogmaals op de knop [ACMP ON/OFF] om de
automatische begeleiding uit te zetten.
Zet Sync Start aan.
Druk op de knop [SYNC START].
Wanneer de stand-bymodus voor Sync Start actief is, wordt de
stijl afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor
automatische begeleiding op het toetsenbord. U kunt de stand-
bymodus voor Sync Start verlaten door op de knop [SYNC
START] te drukken.
Wanneer automatische begeleiding actief is...
...worden met de toetsen links van het splitpunt (54; F#2) alleen
akkoorden afgespeeld.
Dit wordt het 'gedeelte voor automatische begeleiding' genoemd.
Spelen met een stijl
1
2
8BtModrn
001
001
Verschijnt als
automatische
U kunt het splitpunt
wijzigen. Zie 'Het splitpunt
instellen' op pagina 36.
OPMERKING
Splitpunt (54; F#2)
Gedeelte voor
automatische
3
8BtModrn
001
001
Knippert als Sync Start
actief is.
psre203_e.book Page 22 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 23
Beknopte
handleiding
De stijl wordt afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte
voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Weet u niet zeker hoe u een akkoord moet spelen? Geen
probleem! Dit instrument kan akkoorden spelen, zelfs als u maar
één toets bespeelt.
Probeer een, twee of drie toetsen te bespelen (het maakt niet uit
welke noten) in het gedeelte voor automatische begeleiding op
het toetsenbord. Met verschillende toetsen krijgt u steeds een
ander resultaat.
Zie pagina 44 voor gedetailleerde instructies voor het spelen van
akkoorden.
Probeer andere akkoorden met uw linkerhand te spelen en een
melodie met uw rechterhand.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.
4
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
Splitpunt
5
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
Splitpunt
6
Stap 5 Spelen met een stijl
psre203_e.book Page 23 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
24 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
GrandPno001
001
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON]
om het instrument aan te zetten.
Druk opnieuw op de schakelaar
[STANDBY/ON] om het instrument uit te
zetten.
Het instrument aanzetten
De knoppen MASTER VOLUME [+] en
[-] indrukken.
Het volume aanpassen
Druk op de
knop [-] om
het volume
te verlagen.
Druk op de
knop [+] om
het volume
te verhogen.
Druk op de knop [START/STOP] nadat u op de
knop [SONG] of [STYLE] heeft gedrukt om de
geselecteerde song of stijl (ritme) af te spelen.
De knop [START/STOP]
Het symbool 'Ingedrukt houden' dat
naast sommige knoppen wordt
weergegeven, geeft aan dat u de knop
langer dan een seconde ingedrukt
kunt houden om een verwante of
andere functie uit te voeren.
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Basisbediening en displays
Basisbediening
psre203_e.book Page 24 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 25
Basisbediening en displays
Als u een basisfunctie selecteert, worden de naam
en het nummer van de geselecteerde song, stijl en
voice weergegeven. Op dit display kunt u de
gewenste song, stijl en voice selecteren.
Op een knop drukken om een basisfunctie te selecteren
Druk op de knop [SONG] om
een song te selecteren.
Druk op de knop [STYLE] om
een stijl te selecteren.
Druk op de knop [VOICE] om
een voice te selecteren.
De knop [FUNCTION] heeft 16
mogelijke instellingen.
Telkens wanneer u op de knop
[FUNCTION] drukt, wordt de
volgende instelling geselecteerd en
kan de waarde van de instelling op
het display worden gewijzigd.
Functie-instellingen (pagina 48)
Nummerknoppen [0]-[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer
van een song, stijl of voice of een parameterwaarde
opgeven.
Bij nummers die met een of twee nullen beginnen, kunt u
de eerste nullen weglaten.
De knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen
of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen.
Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te
verhogen of te verlagen.
Een nummer of waarde instellen
Druk op de nummerknoppen
[0], [0], [2].
GrandPn2
002
Voorbeeld: selectie van voice 002, Grand Piano2.
Kort indrukken
om te verlagen
Kort indrukken
om te verhogen
psre203_e.book Page 25 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
26 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Basisbediening en displays
GrandPno
001
003
Op het hoofddisplay worden alle huidige standaardinstellingen voor song, stijl en voice weergegeven. Het
display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of bepaalde functies aan of uit staan.
Display
In de lesfunctie voor een song worden hier de
melodie en akkoorden van een song
weergegeven. In de woordenboekfunctie worden
hier de noten weergegeven van akkoorden die u
opgeeft. In andere gevallen worden hier de noten
weergegeven die u op het toetsenbord speelt.
Notatie
Noten die onder of boven de notenbalk vallen
worden met '8va' aangegeven in de notatie.
Van enkele specifieke akkoorden, kan het
voorkomen dat niet alle noten in het notatiegedeelte
van het display worden aangegeven. Dit komt door
ruimtegebrek in het display.
OPMERKING
Hier wordt informatie
weergegeven over de
songtracks. (Zie pagina 32.)
Aan: track bevat data
Uit: track is uitgeschakeld of bevat geen data
Hier wordt de huidige maat
tijdens het afspelen van een
song aangegeven.
Hier wordt de tel van de huidige
stijl of song aangegeven met
knipperende pijlen.
Verschijnt als Reverb is
ingeschakeld (pagina 34).
Weergave van songtracks
Maat
Tel
REVERB
003
De waarde van het mastervolume wordt aangegeven
door het aantal balkjes op het display. Naarmate het
volumeniveau hoger is, worden er meer balkjes
weergegeven. Het bereik loopt van 0-14. Een balkje
geeft twee stappen van de waarde weer.
Aanduiding mastervolume
Geluidsniveau is 13-14
Geluidsniveau is 3-4
Geluidsniveau is 1-2
Geluidsniveau is 0
(geen aanduiding).
Hier wordt de naam aangegeven
van het akkoord dat wordt
afgespeeld of van het akkoord dat
op het toetsenbord wordt gespeeld.
Verschijnt als automatische
begeleiding is ingeschakeld.
Hier worden de noten
aangegeven die op dat
moment worden gespeeld.
In de lesfunctie voor een song worden hier de
noten van de melodie en akkoorden van een song
weergegeven. Hier worden ook de noten van een
akkoord aangegeven, zowel bij het spelen van een
akkoord als bij het gebruik van de
woordenboekfunctie.
Akkoord
ACMP ON
Toetsenbord
psre203_e.book Page 26 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 27
Songlessen
Yamaha Education Suite 5
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand,
rechterhand of beide handen. In deze songlessen leert u songs te spelen in drie
gemakkelijke stappen.
Lesschema
De oefenmethoden:
Les 1 (Listen & Learn)... Luister naar en leer de melodie of het ritme van een geselecteerde song.
Les 2 (Timing)................. Leer de noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Les 3 (Waiting)................ Leer de juiste noten te spelen.
Les 1 (Listen & Learn)
In les 1 hoeft u niet op het toetsenbord te spelen.
De modelmelodie en modelakkoorden (het muziekmateriaal dat u moet
leren) van de geselecteerde partij worden afgespeeld. Luister hier
aandachtig naar en bestudeer het goed.
1 Selecteer de gewenste song voor de les.
Druk op de knop [SONG] en selecteer een song (zie het song-overzicht
op pagina 20) met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-].
Het instrument heeft 102 ingebouwde songs. Er is maar één song
(songnummer 003) bedoeld voor rechterhandlessen, deze kan niet voor
linkerhandlessen of tweehandige lessen worden gebruikt.
Selecteer een
song voor de les.
Selecteer de partij die u
wilt oefenen.
Selecteer de
oefenmethode.
Start
de les.
U kunt de partij niet
selecteren als er een song
wordt afgespeeld voordat u
les 1 start. Als op het
moment een song wordt
afgespeeld, stopt u de song
eerst en gaat u vervolgens
verder vanaf stap
2.
OPMERKING
MussIDen
041
-05
psre203_e.book Page 27 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songlessen
28 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
2 Selecteer de partij die u wilt oefenen.
Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een
linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met
beide handen. De geselecteerde partij wordt weergegeven.
Het bericht 'No Lpart' wordt op het display weergegeven als u de
linkerhandpartij selecteert in song 003. Deze song heeft geen data voor
de linkerpartij. Song 003 kan niet voor linkerhandlessen of
tweehandige lessen worden gebruikt.
3 Start les 1.
Druk op de knop [LISTEN & LEARN] om les 1 te starten.
De melodie van de partij die u in stap
2 heeft geselecteerd, wordt
afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed.
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.
Right
Left
BothHand
Tweehandige les
RechterhandlesLinkerhandles
No LPart
Zelfs nadat les 1 is gestart
en de song wordt
afgespeeld, kunt u de partij
nog selecteren.
Wanneer de melodievoice
van de song verandert, kan
de toetspositie die op het
display wordt weergegeven
verschuiven (in
octaafeenheden). Dit is
afhankelijk van de
geselecteerde voice.
U kunt les 1-3 selecteren
door op de knoppen
[LISTEN & LEARN],
[TIMING] of [WAITING] te
drukken.
OPMERKING
LISTEN
r1
011
De notatie en toetsposities van
de modelmelodie worden op
het display weergegeven.
psre203_e.book Page 28 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songlessen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 29
Les 2 (Timing)
Probeer in deze les de noten te spelen met de juiste timing. Concentreer
u alleen maar op het in de maat spelen met de begeleiding. De juiste
noten worden afgespeeld, ook wanneer u de verkeerde noten speelt: het
gaat erom dat u in het juiste ritme blijft spelen.
1 Selecteer een song voor de les.
2 Selecteer de partij die u wilt
oefenen.
3 Start les 2.
Druk op de knop [TIMING] om les 2 te starten.
Speel de noten die op het display worden weergegeven.
In les 2 speelt u gewoon elke noot in de maat met de muziek.
De songs 070-102 zijn specifiek bedoeld voor lessen in het spelen
van akkoorden. Wanneer u de linkerpartij van deze songs oefent,
moet u de noten spelen in het gedeelte voor automatische
begeleiding.
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door
op de knop [START/STOP] te
drukken.
Nadat de lessong helemaal is afgespeeld in lesmodus 2 of 3, krijgt uw
prestatie een van de volgende beoordelingen: OK, Good, Very Good of
Excellent.
OK
Good
Very0Good
Excellent
Het splitpunt is een vast punt en
kan niet worden gewijzigd. Voor de
linkerhandles is het splitpunt
vastgezet op 59 of B2 en voor de
linkerhandles (akkoorden) is het
vastgezet op 54 of F
#
2.
OPMERKING
U kunt de partij niet selecteren als
er een song wordt afgespeeld
voordat u les 2 start. Als op het
moment een song wordt
afgespeeld, stopt u de song eerst
en gaat u vervolgens verder vanaf
stap
2.
OPMERKING
Zelfs nadat les 2 is gestart en de
song wordt afgespeeld, kunt u de
partij nog selecteren.
Het geluidsniveau blijft
ongewijzigd, ongeacht hoe hard u
op de toetsen speelt. Hierdoor
klinkt uw spel mogelijk iets anders
dan het model of voorbeeld,
afhankelijk van de geselecteerde
song.
OPMERKING
TIMING
r2
004
Beoordeling
psre203_e.book Page 29 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songlessen
30 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Les 3 (Waiting)
In deze modus probeert u de juiste noten te spelen. De noten die u moet
spelen, worden weergegeven in de muzieknotatie en op het toetsenbord op
het display. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt.
1 Selecteer een song voor de les.
2 Selecteer de partij die u wilt oefenen.
3 Start les 3.
Druk op de knop [WAITING] om les 3 te starten.
Speel de noten die op het display worden weergegeven.
Probeer de juiste noten te spelen.
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.
U kunt de partij niet
selecteren als er een song
wordt afgespeeld voordat u
les 3 start. Als op het
moment een song wordt
afgespeeld, stopt u de song
eerst en gaat u vervolgens
verder vanaf stap
2.
OPMERKING
Zelfs nadat les 3 is gestart
en de song wordt
afgespeeld, kunt u de partij
nog selecteren.
Het geluidsniveau blijft
ongewijzigd, ongeacht hoe
hard u op de toetsen speelt.
Hierdoor klinkt uw spel
mogelijk iets anders dan
het model of voorbeeld,
afhankelijk van de
geselecteerde song.
OPMERKING
WAITING
r3
psre203_e.book Page 30 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 31
Songinstellingen
De melodievoice wijzigen
U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
1 Selecteer de song en speel deze af.
Zie 'Songs afspelen' op pagina 19.
2 Selecteer de voice.
Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
De geselecteerde voice wordt afgespeeld wanneer u het toetsenbord
bespeelt.
Als tijdens deze procedure een song is afgelopen en gestopt, drukt u op
de knop [START/STOP] om het afspelen opnieuw te starten.
3 Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display verschijnt enkele seconden lang de tekst 'SONG MELODY
VOICE'. Hiermee wordt aangegeven dat de oorspronkelijke melodievoice
van de song is vervangen door de in stap
2 geselecteerde voice.
Songvolume
U kunt de balans tussen het afspelen van songs en de noten die u op het
toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen
van het volume van het afspeelgeluid.
1 Druk op de knop [SONG].
HnkyTonk
004
001
Langer dan een seconde ingedrukt houden
psre203_e.book Page 31 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songinstellingen
32 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SongVol'
wordt weergegeven.
3 Stel het songvolume in met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Dempen
Een song bestaat uit verschillende tracks.
U kunt track 1 of track 2 tijdens het afspelen van een song dempen.
U kunt track 1 dempen door tijdens het afspelen van een song op de
knop [R] te drukken.
U kunt track 2 dempen door tijdens het afspelen van een song op de
knop [L] te drukken.
U kunt de dempfunctie annuleren door opnieuw op de desbetreffende
trackknoppen [R] of [L] te drukken als de song wordt afgespeeld, of door
een andere song te selecteren.
Huidig songvolume Songvolume
SongVol
100
Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (100).
OPMERKING
Aan: track bevat data. Uit: track is gedempt of
bevat geen data.
Castaway
001
010
Als u op een van de trackknoppen
[R] of [L] drukt, wordt de
bijbehorende track tijdens het
afspelen van een song gedempt.
Track 2 Track 1
psre203_e.book Page 32 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Songinstellingen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 33
Oefening baart kunst
U kunt een sectie die u moeilijk vindt, herhaaldelijk oefenen. Met deze
functie kunt u een sectie van een song opgeven die u wilt oefenen. Deze
wordt dan herhaald afgespeeld. 'A' is het beginpunt en 'B' het eindpunt.
1 Speel de song af en druk op de knop [A-B REPEAT] aan het begin van
de sectie die u wilt herhalen (punt 'A').
De tekst 'A-REPEAT' wordt weergegeven.
2 Druk nogmaals op de knop [A-B REPEAT] aan het eind van de sectie
die u wilt herhalen (punt 'B'). De opgegeven sectie A-B van de song
wordt nu herhaaldelijk afgespeeld, waardoor u deze sectie steeds
opnieuw kunt oefenen.
U kunt het herhaald afspelen stoppen door op de knop [A-B REPEAT]
te drukken.
De modus A-B REPEAT wordt geannuleerd en de song wordt verder
normaal afgespeeld.
AB
Afspelen van deze sectie herhalen
U kunt het begin- en
eindpunt voor de herhaling
per maat opgeven.
U kunt de functie A-B
Repeat ook instellen terwijl
de song is gestopt. Gebruik
gewoon de knoppen [REW]
en [FF] om de gewenste
maten voor beide punten
van de song in te stellen en
start dan het afspelen.
Als u het beginpunt 'A' wilt
instellen aan het begin van
de song, drukt u op de knop
[A-B REPEAT] voordat u de
song gaat afspelen.
OPMERKING
REPEAT
A-
REPEAT
A-b
De functie A-B Repeat
wordt geannuleerd wanneer
u een andere song- of
stijlmodus selecteert.
OPMERKING
REPEAT
oFF
psre203_e.book Page 33 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
34 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Spelen met diverse effecten
Reverb toevoegen
Met Reverb voegt u de ambiance van een ruimte of concertzaal toe aan het
geluid dat u op het toetsenbord speelt.
Druk op de knop [REVERB ON/OFF] om de functie Reverb aan te zetten.
Reverb is gewoonlijk ingeschakeld. Controleer hoe het geselecteerde
reverbtype klinkt door op het toetsenbord te spelen. Schakel Reverb uit door
opnieuw op de knop [REVERB ON/OFF] te drukken.
Het ideale type wordt automatisch geselecteerd zodra u een song of stijl
kiest. U kunt echter alle gewenste reverbtypen selecteren.
1 Houd de knop [REVERB ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display wordt enkele seconden de tekst 'REVERB'
weergegeven, gevolgd door het reverbtype.
2 Selecteer het gewenste reverbtype met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Zie de reverbtypelijst op pagina 57 voor meer informatie.
U kunt de diepte van de reverb instellen in de functie-instellingen
(pagina 49).
Reverb toevoegen
Verschijnt als
de functie Reverb
actief is.
Een reverbtype selecteren
Hall2
02
Geselecteerd reverbtype
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
U kunt het
instellingendisplay voor het
reverbtype ook openen
door enkele keren achter
elkaar op de knop
[FUNCTION] te drukken.
OPMERKING
psre203_e.book Page 34 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Spelen met diverse effecten
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 35
Panel Sustain toevoegen
Met deze functie voegt u een vaste sustain toe aan de toetsenbordvoices.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Sustain' wordt
weergegeven.
2 Druk op de knop [+] om Panel Sustain aan te zetten.
Panel Sustain wordt toegevoegd aan de noten die u op het toetsenbord
speelt terwijl Panel Sustain actief is. Druk de knop [-] nogmaals in om
deze functie weer uit te zetten.
Sustain
oFF
Huidige instelling
Zie 'Een voetschakelaar
aansluiten (SUSTAIN-
aansluiting)' op pagina 9
voor informatie over het
toepassen van sustain met
de optionele
voetschakelaar.
OPMERKING
Sustain
on
Aan
psre203_e.book Page 35 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
36 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Handige speeleigenschappen
Het splitpunt instellen
U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen.
De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2),
maar u kunt deze wijzigen in een andere toets. Als u het splitpunt wijzigt,
verandert het gedeelte voor automatische begeleiding ook.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SplitPnt' wordt
weergegeven.
2
Stel het splitpunt in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Transponeren
De algemene toonhoogte van het instrument kan met maximaal 1 octaaf
omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Transpos' wordt
weergegeven.
2 Gebruik de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-] om
de transponeerwaarde naar wens in te stellen
tussen -12 en +12.
36 48 60 72 84 96
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
Geselecteerd splitpunt
Splitpunt
Splitpunt
SplitPnt
054
001
Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te zetten
naar de standaardwaarde
(54 of F
#
2).
OPMERKING
Huidige transponeerwaarde
Transpos
00
De toonhoogte van voices
uit drumkits (voicenummers
130-134) kan niet worden
gewijzigd.
Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (00).
OPMERKING
psre203_e.book Page 36 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Handige speeleigenschappen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 37
Stemmen
U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen. De
algemene stemming van het instrument kan met maximaal 100 cents
omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent (100 cent
= 1 halve toon).
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Tuning' wordt
weergegeven.
2 Gebruik de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-] om de
stemmingswaarde naar wens in te stellen tussen -100 en +100.
One Touch Setting
Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of
stijl. De functie One Touch Setting selecteert automatisch de juiste voice
voor u wanneer u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000'
om deze functie aan te zetten.
1 Druk op de knop [VOICE] en selecteer voicenummer '000' met behulp
van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Hiermee zet u One Touch Setting aan. One Touch Setting wordt
uitgeschakeld wanneer u een ander voicenummer selecteert.
Huidige stemmingswaarde
Tuning
000
De toonhoogte van voices
uit drumkits (voicenummers
130-134) kan niet worden
gewijzigd.
Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (000).
OPMERKING
Verschijnt als One Touch Setting actief is.
SprnoSax
000
psre203_e.book Page 37 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Handige speeleigenschappen
38 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Het tempo van de song of stijl wijzigen
Songs en stijlen kunnen op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of
langzaam.
1 Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op het display
weer te geven nadat u een stijl/song heeft geselecteerd.
2 Stel het tempo in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
U kunt het tempo ook instellen door in het gewenste tempo op de knop
[TEMPO/TAP] te tikken: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie
keer voor een driekwartsmaat.
Als u het tempo wilt wijzigen terwijl een song wordt afgespeeld, drukt
u tweemaal op de knop [TEMPO/TAP].
De hoofdvoiceparameters aanpassen
U kunt het volume en de octavering (de toonhoogte van het instrument kan
per octaaf omhoog of omlaag worden verschoven) voor de hoofdvoice
aanpassen.
U kunt de bovenstaande parameters aanpassen in de functie-instellingen
(pagina 49).
Hoofdvoiceparameters (pagina 49)
• Volume hoofdvoice
• Octavering hoofdvoice
Huidige tempowaarde
Tempo
116
Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar het
standaardtempo van een
stijl of song.
OPMERKING
psre203_e.book Page 38 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 39
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Diverse manieren om het afspelen van een stijl te starten en stoppen
U kunt de volgende drie methoden gebruiken om een stijl af te spelen. In
alle gevallen moet u op de knop [ACMP ON/OFF] drukken om de
automatische begeleiding aan te zetten voordat de stijl wordt afgespeeld.
Bij elk van de methoden kunt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.]
drukken voordat u het afspelen start. Voordat u gaat spelen wordt
automatisch een introductie afgespeeld. Zodra deze is afgelopen, wordt
overgeschakeld naar de sectie MAIN.
Direct starten
Druk op de knop [START/STOP] om alleen het ritme van de
geselecteerde stijl af te spelen.
De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Akkoordstart
Druk op de knop [SYNC START]. De pijlen voor de tellen beginnen te
knipperen om aan te geven dat de stand-bymodus voor Sync Start actief
is. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Tap Start
U kunt een count-in opgeven in het tempo waarin u wilt afspelen. Tik in
het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP]: vier tikken voor een
vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Het geselecteerde
stijlritme wordt afgespeeld in het tempo waarin u tikt.
De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Een stijl afspelen
Verschijnt als automatische
begeleiding actief is.
Direct starten
Stand-by voor Sync Start
De stijl begint te spelen
wanneer u een akkoord speelt.
GrandPno
001
001
Begeleidings
gedeelte
Start in het
tempo van
de tikken
psre203_e.book Page 39 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
40 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
U kunt de volgende drie methoden gebruiken om het afspelen van een stijl
te stoppen.
Direct stoppen
Het afspelen stopt zodra u op de knop [START/STOP] drukt.
Stoppen en naar modus Sync Start gaan
Als u tijdens het afspelen van een stijl op de knop [SYNC START]
drukt, wordt het afspelen onmiddellijk gestopt en wordt de stand-
bymodus voor Sync Start actief (de pijlen voor de tellen knipperen).
Einde afspelen en stoppen
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om een eindsectie af te spelen.
Het afspelen stopt nadat de eindsectie volledig is afgespeeld.
Als u nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt (terwijl de
eindsectie wordt afgespeeld) wordt de eindsectie in ritardando
afgespeeld (het tempo wordt geleidelijk aan langzamer).
Het afspelen van een stijl stoppen
Direct stoppen
Stand-by voor Sync Start
GrandPno
001
001
Direct stoppen en
naar modus Sync
Start gaan
Stoppen nadat de eindsectie
is afgespeeld
psre203_e.book Page 40 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 41
Patroonvariatie (secties)
Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties die het u
mogelijk maken de arrangementen van de begeleiding te variëren om ze zo passend te
maken voor de song die u speelt.
1 Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl.
2 Zet de automatische begeleiding aan.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
3 Zet SYNC START aan.
Druk op de knop [SYNC START].
INTRO-sectie
Dit wordt gebruikt voor het begin van de song
Als het intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door met de hoofdsectie.
De lengte van het intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
MAIN-sectie
Dit wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon
gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn twee variaties op het
basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden
die u met uw linkerhand speelt.
Fill-in-sectie
Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat secties A en B worden gewijzigd.
Eindsectie
Dit wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische
begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de
geselecteerde stijl.
Intro Main A/B
Auto fillEindsectie
Verschijnt als automatische
begeleiding is aangezet.
psre203_e.book Page 41 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
42 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
4 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
5 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
6 Zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand, begint
het intro van de geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder
aangegeven). Zie 'Akkoorden voor automatische begeleiding spelen' op
pagina 44 voor informatie over het invoeren van akkoorden.
7 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
Als de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde
hoofdsectie A/B.
8 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Hiermee gaat u naar de eindsectie.
Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding
automatisch. U kunt de eindsectie geleidelijk laten vertragen
(ritardando) door nogmaals op de knop [ENDING/rit.] te drukken
terwijl de eindsectie wordt afgespeeld.
MAIN A
De naam van de geselecteerde sectie
(MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven
INTRO≥A
Begeleidings-
gedeelte
FILL A≥B
ENDING
psre203_e.book Page 42 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 43
Het stijlvolume aanpassen
U kunt de balans tussen het afspelen van stijlen en de noten die u op het
toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen
van het volume van het afspeelgeluid.
1 Druk op de knop [STYLE].
2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'StyleVol'
wordt weergegeven.
3 Selecteer de gewenste stijl met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
StyleVol
100
Huidige stijlvolume-instelling Stijlvolume
Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (100).
OPMERKING
psre203_e.book Page 43 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
44 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
In het gedeelte 'Spelen met een stijl (begeleiding)' op pagina 21 heeft u geleerd dat de
stijl anders 'aanvoelt' bij elk akkoord dat u links op het toetsenbord speelt. Hier leert u
welke typen akkoorden er zijn en vindt u meer informatie over hoe u de akkoorden
speelt. De akkoordvoorbeelden worden hier gegeven in de toonsoort C.
U kunt op twee basismanieren (hieronder weergegeven) de akkoorden aan de
linkerkant van het toetsenbord spelen terwijl de stijl wordt afgespeeld (pagina 22)
Gemakkelijke akkoorden
Standaardakkoorden
Gemakkelijke akkoorden
Met deze methode kunt u gemakkelijk akkoorden spelen in het
begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, door een, twee of drie vingers te
gebruiken.
Standaardakkoorden
Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met
een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
36 48 60 72 84 96
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
Grondtonen en de
bijbehorende toetsen
OPMERKING
Begeleidingsgedeelte
C
Cm
C
7
Cm
7
• Een majeurakkoord
spelen:
Speel de grondtoon van
het akkoord.
• Een mineurakkoord
spelen:
Speel de grondtoon van
het akkoord met de
dichtstbijzijnde zwarte
noot links ervan.
• Een septiemakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het
akkoord met de dichtstbijzijnde
witte noot links ervan.
Een mineurseptiemakkoord
spelen:
Druk de grondtoon van het
betreffende akkoord in met de
dichtstbijzijnde witte en zwarte
noot links ervan (drie in totaal).
C
Cm
7
C
( )
CM
( )
7
C
(9)
C
( )
(9)
6
Caug
Cm
6
Cm
7
( )
Cm
b5
7
CmM
b5
7
Cm
( )
(9)
7
Cm
(9)
CmM
7
( )
CmM
(9)
7
( )
Cdim
Cdim
7
C
(9)
7
( )
C
(13)
7
( )
C
(b9)
7
( )
C
(b13)
7
Csus
4
C
1+2+5
C
b5
7
C
6
( )
( )
CM
7
(9)
7
CM
(#11)
( )
7
CM
b5
C
(b5)
( )
C
(#11)
7
C
(#9)
7
( )
C aug
7
Cm
7
(
11)
( )
( )
CM aug
7
( )
C sus
4
7
( )
* Noten tussen haakjes zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.
psre203_e.book Page 44 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 45
Overzicht van herkende standaardakkoorden
*Deze akkoorden worden niet aangegeven in de woordenboekfunctie voor akkoorden.
Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging
Akkoord
(C)
Display
Majeur [M]
1 - 3 - 5 C C
Toegevoegde none [(9)]
1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9)
Sext [6]
1 - (3) - 5 - 6 C6 C6
Sext met toegevoegde none [6(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9) *
Majeurseptiem [M7]
1 - 3 - (5) - 7 of
1 - (3) - 5 - 7
CM7 CM7
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - 7 Cm7(9) CM7(9) *
Majeurseptiem met overmatige undecime
[M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7(#11) CM7(#11)*
Verminderde kwint [(b5)]
1 - 3 - b5C(b5) Cb5 *
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5]
1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 CM7b5 *
Toegevoegde kwart [sus4]
1 - 4 - 5 Csus4 Csus4
Vermeerderd [aug]
1 - 3 - #5 Caug Caug
Vermeerderde majeurseptiem [M7aug]
1 - (3) - #5 - 7 CM7aug CM7aug *
Mineur [m]
1 - b3 - 5 Cm Cm
Mineur met toegevoegde none [m(9)]
1 - 2 - b3 - 5 Cm(9) Cm(9)
Mineursext [m6]
1 - b3 - 5 - 6 Cm6 Cm6
Mineurseptiem [m7]
1 - b3 - (5) - b7 Cm7 Cm7
Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)]
1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9) Cm7(9)
Mineurseptiem met toegevoegde undecime
[m7(11)]
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) Cm7(11) *
Mineurmajeurseptiem [mM7]
1 - b3 - (5) - 7 CmM7 CmM7
Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none
[mM7(9)]
1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7(9) CmM7(9) *
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5]
1 - b3 - b5 - b7 Cm7b5 Cm7b5
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint
[mM7b5]
1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 CmM7b5 *
Verminderd [dim]
1 - b3 - b5 Cdim Cdim
Verminderde septiem [dim7]
1 - b3 - b5 -6 Cdim7 Cdim7
Septiem [7]
1 - 3 - (5) - b7 of
1 - (3) - 5 - b7
C7 C7
Septiem met verminderde none [7(b9)]
1 - b2 - 3 - (5) - b7 C7(b9) C7(b9)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)]
1 - 3 - 5 - b6 - b7 C7(b13) C7(b13)
Septiem met toegevoegde none [7(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7(9) C7(9)
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7(#11) C7(#11)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)]
1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7(13) C7(13)
Septiem met vermeerderde none [7(#9)]
1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7(#9) C7(#9)
Septiem met verminderde kwint [7(b5)]
1 - 3 - b5 - b7 C7(b5) C7b5 *
Vermeerderde septiem [7aug]
1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug
Septiem met toegevoegd kwart [7sus4]
1 - 4 - (5) - b7 C7sus4 C7sus4
Eén plus twee plus vijf [1+2+5]
1 - 2 - 5 C1+2+5 C *
Noten tussen haakjes
kunnen worden
weggelaten.
Het spelen van twee
dezelfde grondtonen in
aangrenzende octaven
geeft een op de grondtoon
gebaseerde begeleiding.
Een reine kwint (1 + 5)
produceert een begeleiding
gebaseerd op de grondtoon
en de kwint en kan dus
zowel met mineur als
majeur gebruikt worden.
De akkoordliggingen zijn
allemaal in de grondligging,
maar omkeringen kunnen
gebruikt worden, met
uitzondering van: m7,
m7
b
5, 6, m6, sus4, aug,
dim7, 7
b
5, 6(9), 1+2+5
Omkeringen van de
akkoorden 7sus4 en
m7(11) worden niet
herkend als de noten
tussen haakjes worden
weggelaten.
De automatische
begeleiding zal soms niet
veranderen als er
gerelateerde akkoorden
achter elkaar worden
gespeeld (bijvoorbeeld
sommige mineurakkoorden
gevolgd door het mineur
septiemakkoord).
Een vingerzetting met twee
vingers zal een akkoord
gebaseerd op het
voorgaande akkoord
produceren.
OPMERKING
psre203_e.book Page 45 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
46 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden
De woordenboekfunctie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, waarin u
de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam
van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen.
1 Houd de knop [WAITING] langer dan een seconde ingedrukt.
De tekst 'Dict.' wordt op het display weergegeven.
2 Als voorbeeld gaat u leren hoe u een GM7-akkoord (G-majeurseptiem)
moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het toetsenbord
met het opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen geluid.) De grondtoon
die u instelt wordt in het display aangegeven.
3
Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem) in het gedeelte van het toetsenbord
met het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot geeft geen geluid.)
De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord
(grondtoon en akkoordtype) worden op het display getoond, zowel in de
notatie als in het toetsoverzicht.
Druk, om mogelijke omkeringen van het akkoord op te roepen, op de
knoppen [+]/[-].
4 Probeer een akkoord in het automatische begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord te spelen terwijl u de aanduidingen op het display bekijkt.
Als u het akkoord juist heeft gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit
aan te geven. De akkoordnaam op het display knippert.
Dict.
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Dict.
001
Toetsen voor
grondtoon-
woordenboek
Toetsen voor
akkoordtype-
woordenboek
Majeurakkoorden worden
gewoonlijk alleen
aangegeven met de
grondtoon. De aanduiding
'C' in de muzieknotatie
geeft bijvoorbeeld een
C-majeurakkoord aan. Als
u de vingerzetting voor een
majeurakkoord wilt
opzoeken, drukt u op de
toets voor de grondtoon en
vervolgens op de
akkoordtypetoets M.
OPMERKING
Dict.
001
Afzonderlijke noten van
het akkoord (toetsenbord)
Akkoordnotatie
Akkoordnaam
(grondtoon en soort)
psre203_e.book Page 46 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 47
Akkoorden
Het spelen van wee of meer noten tegelijkertijd geeft een 'akkoord'.
Een noot samen met twee andere noten die drie noten (stappen) uit elkaar liggen (zoals de
noten C, E en G) geven een harmonieus geluid. Akkoorden als deze worden drieklanken
genoemd en spelen een belangrijke rol in de meeste muziek.
Als we het bovenstaande akkoord als voorbeeld nemen, wordt de laagste noot van de drieklank de 'grondtoon' genoemd.
Dit is de belangrijkste noot in de klank en het ondersteunt en vormt de basis voor de overige akkoordnoten.
U zult opmerken dat de middelste noot van het akkoord hierboven (E) de derde stap is in de reeks achtereenvolgende
noten: C, D en dan E. Er zijn twee soorten tertsen mogelijk in een akkoord: grote tertsen en kleine tertsen.
We zullen ook de hoogste noot van het originele akkoord veranderen en nog drie extra akkoorden maken, zoals hieronder
aangegeven. (De onderschriften geven de intervallen tussen elk van de noten aan.)
De basiskarakteristieken van het akkoord klinken hetzelfde, ongeacht of we de volgorde van de noten van boven naar
beneden veranderen, of als we dezelfde noten toevoegen in andere octaven. Er kunnen op deze manier prachtige
harmonieën worden gemaakt, en er kan emotionele muziek worden gecreëerd door verschillende akkoorden achter
elkaar te spelen volgens algemeen geaccepteerde regels. Harmonie bepaalt het karakter van akkoorden, en muziek wordt
gecreëerd op basis van harmonie.
Akkoordnamen
Aan de hand van de akkoordnaam, kunt u in een oogopslag aangeven wat voor een soort
akkoord het is en welke noten het akkoord vormen. De basisstructuur van akkoorden
begrijpen is erg handig. Als u er eenmaal bekend mee bent zult u snel en gemakkelijk
akkoorden kunnen spelen door naar de namen te kijken die boven de notatie verschijnen.
Akkoordtypen (Deze akkoorden vallen onder de akkoorden die door de vingerzettingsmethode worden
herkend.)
terts
Grondtoon
terts
Kleine terts: drie halve stappen vanaf de grondtoonGrote terts: vier halve stappen vanaf de grondtoon
Majeurakkoord
C
M
C
m
C
aug
C
dim
Kleine terts Grote terts Grote terts Kleine terts Grote terts Grote terts Kleine terts Kleine terts
Mineurakkoord Overmatig akkoord Verminderd akkoord
Grondtoon
Cm
Akkoordsoort
C
sus4
Overmatige kwart
Reine kwint Reine kwart
C
7
Septiem
Verminderde septiem Majeurakkoord
C
m7
Mineurseptiem
Verminderde septiem Mineurakkoord
C
M7
Majeurseptiem
Majeurseptiem Majeurakkoord
C
mM7
Mineur/majeurseptiem
Majeurseptiem
Mineurakkoord
C
7
(
b5
)
Septiem,
verminderde kwint
Verminderde kwint Septiem akkoord
C
m7
(
b5
)
Mineurseptiem,
verminderde kwint
Verminderde
kwint
C
7sus4
Septiem,
overmatige kwart
Verminderde
septiem
Overmatig
kwartakkoord
Mineurseptiem-
akkoord
psre203_e.book Page 47 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
48 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Functie-instellingen
Met de knop [FUNCTION] heeft u toegang tot verschillende bewerkingen voor het
aanpassen of verbeteren van het geluid en voor het selecteren van instellingen voor de
verbinding met externe apparaten.
Items selecteren en de waarde ervan wijzigen
U kunt 16 verschillende items instellen.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot het
gewenste item wordt weergegeven.
Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, ziet u een van de
16 functie-items die in volgorde worden weergegeven. Een
beschrijving en een voorbeeld van het display vindt u in de lijst met
functie-instellingen op pagina 49.
2 Stel de waarde in met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Gebruik de knoppen [+]/[-] om instellingen aan en uit te zetten.
StyleVol
100
Waarde Functie-item
psre203_e.book Page 48 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Functie-instellingen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 49
Lijst met functie-instellingen
Item Display Bereik/
instellingen
Beschrijving
Stijlvolume StyleVol 000-127 Bepaalt het volume van de stijl.
Songvolume
SongVol
000-127 Bepaalt het volume van de song.
Transponeren
TransPos
-12–00–12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van
een halve toon.
Stemming
Tuning
-100–000–100 Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument in
eenheden van 1 cent.
Splitpunt
SplitPnt
000-127
(C-2–G8)
Stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets die de
grens is tussen de split- en hoofdvoice).
Volume hoofdvoice
M.Volume
000-127 Bepaalt het volume van de hoofdvoice.
Octavering hoofdvoice
M.Octave
-2–0–2 Bepaalt het octaafbereik voor de hoofdvoice.
Reverbtype
Reverb
01-10 Bepaalt het reverbtype, waaronder uit (10).
Zie de reverbtypelijst op pagina 57.
Reverbniveau
RevLevel
000-127 Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverbeffect
wordt verzonden.
Panel Sustain
Sustain
ON/OFF Bepaalt of Panel Sustain altijd of nooit wordt toegepast op de
hoofdvoice. Panel Sustain wordt doorlopend toegepast als
deze aan staat (ON), en nooit wanneer deze uit staat (OFF).
Lokaal aan/uit
Local
ON/OFF Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne
toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF).
Externe klok
ExtClock
ON/OFF Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne klok
(OFF) of een externe klok (ON).
Initial Setup Send
InitSend
YES/NO Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen
naar een computer verzenden. Gebruik de knop [+] om de
data te verzenden.
Maatsoort
TimeSig
00-15 Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
Metronoomvolume
MetroVol
000-127 Bepaalt het volume van de metronoom.
Demo annuleren
D-Cancel
ON/OFF Bepaalt of de annuleerfunctie voor de demo is geactiveerd.
Als deze instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet
afgespeeld, zelfs wanneer u op de knop [DEMO] drukt.
psre203_e.book Page 49 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
50 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Over MIDI
Het instrument heeft een MIDI-aansluiting die op andere MIDI-instrumenten en
apparaten kan worden aangesloten voor uitgebreide muziekfuncties.
Wat is MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaardinterface die
overal ter wereld wordt gebruikt voor communicatie tussen elektronische
muziekinstrumenten en muziekapparaten. Wanneer MIDI-instrumenten via
een MIDI-kabel worden verbonden, wordt het mogelijk om spel- en
instellingsdata over te brengen tussen de instrumenten, zodat er veel meer
mogelijkheden voor spel en productie ontstaan.
Wat u kunt doen met MIDI
Spel- en instellingsdata overbrengen tussen de PSR-E203/YPT-200 en
andere MIDI-instrumenten of computers (pagina 51).
Sluit de PSR-E203/YPT-200 uitsluitend op externe apparatuur aan als
alle apparaten zijn uitgezet. Schakel vervolgens eerst de stroom van
de PSR-E203/YPT-200 in en daarna van de aangesloten externe
apparatuur.
LET OP
psre203_e.book Page 50 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Over MIDI
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 51
Speldata overbrengen naar en van een ander instrument
Als u de PSR-E203/YPT-200 aansluit op andere MIDI-apparaten of op een
computer, kunnen de speldata van het instrument worden gebruikt op deze
andere MIDI-apparaten of de computer. Ook kunnen de speldata van
andere MIDI-apparaten en computers worden ontvangen en afgespeeld op
de PSR-E203/YPT-200.
Wanneer het instrument wordt aangesloten op een ander MIDI-
apparaat, kan het speldata verzenden en ontvangen.
Wanneer het instrument wordt aangesloten op een computer,
kan het speldata verzenden en ontvangen.
Voor de MIDI-aansluiting tussen de PSR-E203/YPT-200 en een
computer met USB-aansluiting heeft u een Yamaha UX16 of soortgelijke
USB-MIDI-interface (apart verkrijgbaar) nodig.
Koop een Yamaha UX16 of een USB-MIDI-interface van kwaliteit bij
een muziekzaak, computerzaak of elektronicazaak.
Als u de UX16-interface gebruikt, installeert u het stuurprogramma dat
bij de interface is geleverd op uw computer.
MIDI-apparaat
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI IN
PSR-E203/
YPT-200
Een USB-MIDI-interface
(zoals de Yamaha UX16)
MIDI IN MIDI OUT
USB
PSR-E203/
YPT-200
psre203_e.book Page 51 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Over MIDI
52 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
MIDI-instellingen
Deze instellingen moeten worden geselecteerd bij het verzenden of ontvangen
van speldata naar of van een aangesloten MIDI-apparaat of computer.
Met Local Control (lokale besturing) bepaalt u of de noten die op het
instrument worden gespeeld, door het interne toongeneratorsysteem
worden weergegeven. De interne toongenerator is actief als de lokale
besturing aan staat en inactief als de lokale besturing uit staat.
On ........ Dit is de normale instelling, waarbij noten die u op het
toetsenbord van het instrument speelt worden weergegeven
door het interne toongeneratorsysteem. Data die u ontvangt
via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door
de interne toongenerator afgespeeld.
Off ....... Met deze instelling produceert het instrument zelf geen
geluid (bij het afspelen van toetsenbordspel of stijl), maar
worden de speldata via de MIDI-aansluiting verzonden. Data
die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument,
worden ook door de interne toongenerator afgespeeld.
U kunt Local Control (lokale besturing) aanpassen in de functie-
instellingen (pagina 49).
Dit bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de eigen interne
klok (OFF) of met een kloksignaal van een extern apparaat (ON).
On......... De op tijd gebaseerde functies van het instrument worden
gesynchroniseerd met de klok van een extern apparaat dat op
de MIDI-aansluiting is aangesloten.
Off........ De interne klok van het instrument wordt gebruikt
(standaardwaarde).
U kunt de externe klok aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
Hiermee worden de paneelinstellingen van de PSR-E203/YPT-200
verzonden naar een extern MIDI-apparaat.
Wanneer u het spel van de PSR-E203/YPT-200 opneemt op een externe
sequencer of soortgelijke apparatuur, kunt u met deze functie de huidige
paneelinstellingen van de PSR-E203/YPT-200 verzenden zodat de
oorspronkelijke paneelinstellingen automatisch worden hersteld wanneer
de sequence wordt afgespeeld.
U kunt Initial Send aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
Lokale instellingen
Als u geen enkel geluid uit
het instrument kunt krijgen
is de meest voor de hand
liggende oorzaak dat Local
Control onjuist is ingesteld.
De toetsen bespelen geeft
geen geluid als Local is
ingesteld op OFF.
OPMERKING
Instellingen voor externe klok
Als de externe klok aan
staat (ON) en er geen
kloksignaal wordt
ontvangen van een extern
apparaat, worden de
functies voor songs, stijl en
metronoom niet gestart.
OPMERKING
PSR-E203/YPT-200 Paneelinstellingen verzenden (Initial Send)
psre203_e.book Page 52 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 53
Voice-overzicht
Maximale polyfonie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat er
maximaal 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte
functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze
beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt
gebruikt, is het aantal beschikbare noten om via het toetsenbord te
kunnen bespelen overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt
voor de songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt
overschreden zullen eerder gespeelde noten worden afgekapt en
krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit.
Het voice-overzicht bevat ook de MIDI-
programmawisselingsnummers voor elke
voice. Gebruik deze programmawijzigings-
nummers als u het instrument via MIDI vanaf
een extern apparaat bespeelt.
De programmanummers 001 t/m 128 zijn
rechtstreeks gekoppeld aan de MIDI-
programmawijzigingsnummers 000 t/m 127.
Dat wil zeggen dat u in overweging moet
nemen dat de programmanummers en
programmawijzigingsnummers verschillen
met een waarde van 1.
Sommige voices kunnen continu doorklinken
of hebben een lange uitsterftijd als de noten al
zijn losgelaten en het sustainpedaal
(voetschakelaar) is ingedrukt.
OPMERKING
Paneelvoice-overzicht
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
PIANO
001 0 112 1 Grand Piano1
002 0 0 1 Grand Piano2
003 0 0 2 Bright Piano
004 0 0 4 Honky-tonk Piano
005 0 0 7 Harpsichord
E.PIANO
006 0 0 5 Electric Piano 1
007 0 0 6 Electric Piano 2
008 0 0 3 Electric Grand Piano
009 0 0 8 Clavi
ORGAN
010 0 0 17 Drawbar Organ
011 0 0 18 Percussive Organ
012 0 0 19 Rock Organ
013 0 0 20 Church Organ
014 0 0 21 Reed Organ
ACCORDION
015 0 0 22 Accordion
016 0 0 24 Tango Accordion
017 0 0 23 Harmonica
GUITAR
018 0 0 25 Nylon Guitar
019 0 0 26 Steel Guitar
020 0 0 27 Jazz Guitar
021 0 0 28 Clean Guitar
022 0 0 29 Muted Guitar
023 0 0 30 Overdriven Guitar
024 0 0 31 Distortion Guitar
025 0 0 32 Guitar Harmonics
BASS
026 0 0 33 Acoustic Bass
027 0 0 34 Finger Bass
028 0 0 35 Pick Bass
029 0 0 36 Fretless Bass
030 0 0 37 Slap Bass 1
031 0 0 38 Slap Bass 2
032 0 0 39 Synth Bass 1
033 0 0 40 Synth Bass 2
STRINGS
034 0 0 49 Strings 1
035 0 0 50 Strings 2
036 0 0 51 Synth Strings 1
037 0 0 52 Synth Strings 2
038 0 0 45 Tremolo Strings
039 0 0 46 Pizzicato Strings
040 0 0 41 Violin
041 0 0 42 Viola
042 0 0 43 Cello
043 0 0 44 Contrabass
044 0 0 47 Orchestral Harp
045 0 0 56 Orchestra Hit
CHOIR
046 0 0 53 Choir Aahs
047 0 0 54 Voice Oohs
048 0 0 55 Synth Voice
SAXOPHONE
049 0 0 67 Tenor Sax
050 0 0 66 Alto Sax
051 0 0 65 Soprano Sax
052 0 0 68 Baritone Sax
053 0 0 69 Oboe
054 0 0 72 Clarinet
055 0 0 70 English Horn
056 0 0 71 Bassoon
TRUMPET
057 0 0 57 Trumpet
058 0 0 60 Muted Trumpet
059 0 0 58 Trombone
060 0 0 61 French Horn
061 0 0 59 Tuba
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
psre203_e.book Page 53 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Voice-overzicht
54 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
BRASS
062 0 0 62 Brass Section
063 0 0 63 Synth Brass 1
064 0 0 64 Synth Brass 2
FLUTE
065 0 0 74 Flute
066 0 0 73 Piccolo
067 0 0 76 Pan Flute
068 0 0 75 Recorder
069 0 0 77 Blown Bottle
070 0 0 78 Shakuhachi
071 0 0 79 Whistle
072 0 0 80 Ocarina
SYNTH LEAD
073 0 0 81 Square Lead
074 0 0 82 Sawtooth Lead
075 0 0 83 Calliope Lead
076 0 0 84 Chiff Lead
077 0 0 85 Charang Lead
078 0 0 86 Voice Lead
079 0 0 87 Fifths Lead
080 0 0 88 Bass & Lead
SYNTH PAD
081 0 0 89 New Age Pad
082 0 0 90 Warm Pad
083 0 0 91 Poly Synth Pad
084 0 0 92 Choir Pad
085 0 0 93 Bowed Pad
086 0 0 94 Metallic Pad
087 0 0 95 Halo Pad
088 0 0 96 Sweep Pad
PERCUSSION
089 0 0 12 Vibraphone
090 0 0 13 Marimba
091 0 0 14 Xylophone
092 0 0 115 Steel Drums
093 0 0 9 Celesta
094 0 0 11 Music Box
095 0 0 15 Tubular Bells
096 0 0 48 Timpani
097 0 0 10 Glockenspiel
098 0 0 113 Tinkle Bell
099 0 0 114 Agogo
100 0 0 116 Woodblock
101 0 0 117 Taiko Drum
102 0 0 118 Melodic Tom
103 0 0 119 Synth Drum
104 0 0 120 Reverse Cymbal
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
SYNTH EFFECTS
105 0 0 97 Rain
106 0 0 98 Sound Track
107 0 0 99 Crystal
108 0 0 100 Atmosphere
109 0 0 101 Brightness
110 0 0 102 Goblins
111 0 0 103 Echoes
112 0 0 104 Sci-Fi
WORLD
113 0 0 105 Sitar
114 0 0 16 Dulcimer
115 0 0 106 Banjo
116 0 0 107 Shamisen
117 0 0 108 Koto
118 0 0 109 Kalimba
119 0 0 110 Bagpipe
120 0 0 111 Fiddle
121 0 0 112 Shanai
SOUND EFFECTS
122 0 0 121 Fret Noise
123 0 0 122 Breath Noise
124 0 0 123 Seashore
125 0 0 124 Bird Tweet
126 0 0 125 Telephone Ring
127 0 0 126 Helicopter
128 0 0 127 Applause
129 0 0 128 Gunshot
DRUM KITS
130 127 0 1 Standard Kit
131 127 0 28 Dance Kit
132 127 0 41 Brush Kit
133 127 0 49 Symphony Kit
134 126 0 113 Sound Effect Kit
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1 - 128)
Voice Name
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
psre203_e.book Page 54 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 55
Drumkitoverzicht
' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in 'Standard Kit'.
Elke percussievoice gebruikt één noot.
Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnootnummer en de noot.
In 'Standard Kit 1' komt 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0).
Toets los: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer ze worden losgelaten.
Voices met hetzelfde beurtwisselnootnummer (*1 … 4) kunnen niet tegelijkertijd gespeeld worden. (Ze zijn
juist ontworpen om achter elkaar gespeeld te worden.)
Voice No.
130 131 132 133 134
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
127/0/1 127/0/28 127/0/41 127/0/49 126/0/113
Keyboard MIDI
Key
off
Alter-
nate as-
sign
Standard Kit Dance Kit Brush Kit Symphony Kit
Sound Effect Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 015D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 020G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 022A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
Drum Loop
37 C# 125C# 0 Brush Tap
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D# 127D# 0 Brush Slap
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft AnSD Snappy Brush Slap L
44 G# 132G# 0 Sticks
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft AnBD Dance-1 Bass Drum L
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot AnSD OpenRim
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard AnBD Dance-2 Gran Cassa
48 C 2 36 C 1 Bass Drum AnBD Dance-3 BD Jazz Gran Cassa Mute Heartbeat
49 C# 237C# 1 Side Stick Analog Side Stick Footsteps
50 D 2 38 D 1 Snare M AnSD Q Brush Slap Marching Sn M Door Squeak
51 D# 239D# 1 Hand Clap Door Slam
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard AnSD Ana+Acoustic Brush Tap Marching Sn H Applause
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Camera
54 F# 242F# 1 1 Hi-Hat Closed Analog HH Closed 3 Horn
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 Hiccup
56 G# 244G# 1 1 Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 4 Cuckoo Clock
57 A 2 45 A 1 Low Tom Analog Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 Stream
58 A# 246A# 1 1 Hi-Hat Open Analog HH Open 2 Frog
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4 Rooster
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5 Dog
61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Hand Cym. L Cat
62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6 Owl
63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1 Hand Cym.Short L Horse Gallop
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal Horse Neigh
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Cow
66 F# 354F# 2 Tambourine Lion
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal Scratch
68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell Yo!
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cym. H Go!
70 A# 358A# 2 Vibraslap Get up!
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 Hand Cym.Short H Whoow!
72 C 4 60 C 3 Bongo H
Huuaah!
73 C# 461C# 3 Bongo L
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
75 D# 463D# 3 Conga H Open Analog Conga M
76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F# 466F# 3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G# 468G# 3 Agogo L
81 A 4 69 A 3 Cabasa
82 A# 470A# 3 Maracas Analog Maracas
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
Uh!+Hit
85 C# 573C# 4 Guiro Short
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D# 575D# 4 Claves Analog Claves
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull
92 G# 580G# 4 2 Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A# 582A# 4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 685C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 690F# 5
103 G 6 91 G 5
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
psre203_e.book Page 55 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
56 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Stijloverzicht
Style
No.
Style Name
8 Beat
001 8BeatModern
002 60’sGtrPop
003 8BeatAdria
004 60’s8Beat
005 8Beat
006 OffBeat
007 60’sRock
008 HardRock
009 RockShuffle
010 8BeatRock
16 Beat
011 16Beat
012 PopShuffle
013 GuitarPop
014 16BtUptempo
015 KoolShuffle
016 HipHopLight
Ballad
017 PianoBallad
018 LoveSong
019 6/8ModernEP
020 6/8SlowRock
021 OrganBallad
022 PopBallad
023 16BeatBallad
Dance
024 EuroTrance
025 Ibiza
026 SwingHouse
027 Clubdance
028 ClubLatin
029 Garage1
030 Garage2
031 TechnoParty
032 UKPop
033 HipHopGroove
034 HipShuffle
035 HipHopPop
Disco
036 70’sDisco
037 LatinDisco
038 SaturdayNight
039 DiscoHands
Swing & Jazz
040 BigBandFast
041 BigBandBallad
042 JazzClub
043 Swing1
044 Swing2
045 Five/Four
046 Dixieland
047 Ragtime
R & B
048 Soul
049 DetroitPop
050 6/8Soul
051 CrocoTwist
052 Rock&Roll
053 ComboBoogie
054 6/8Blues
Country
055 CountryPop
056 CountrySwing
057 Country2/4
058 Bluegrass
Latin
059 BrazilianSamba
060 BossaNova
061 Tijuana
062 DiscoLatin
063 Mambo
064 Salsa
065 Beguine
066 Reggae
Ballroom
067 VienneseWaltz
068 EnglishWaltz
069 Slowfox
070 Foxtrot
071 Quickstep
072 Tango
073 Pasodoble
074 Samba
075 ChaChaCha
076 Rumba
077 Jive
Style
No.
Style Name
Traditional
078 USMarch
079 6/8March
080 GermanMarch
081 PolkaPop
082 OberPolka
083 Tarantella
084 Showtune
085 ChristmasSwing
086 ChristmasWaltz
087 ScottishReel
Waltz
088 SwingWaltz
089 JazzWaltz
090 CountryWaltz
091 OberWalzer
092 Musette
Pianist
093 Stride
094 PianoSwing
095 Arpeggio
096 Habanera
097 SlowRock
098 8BeatPianoBallad
099 6/8PianoMarch
100 PianoWaltz
Style
No.
Style Name
psre203_e.book Page 56 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 57
Effecttype-overzicht
Reverbtypen
Nr. Reverbtype Beschrijving
01 Hall 1
Reverb van concertzaal.02 Hall 2
03 Hall 3
04 Room 1
Reverb van kleine ruimte.
05 Room 2
06 Stage 1
Reverb voor solo-instrumenten.
07 Stage 2
08 Plate 1
Gesimuleerde reverb van stalen platen.
09 Plate 2
10 Off Geen effect.
psre203_e.book Page 57 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
58 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
MIDI-implementatie-overzicht
YAMAHA [ PORTATONE ] Date:15-Nov-2004
Model YPT-200/PSR-E203 MIDI Implementation Chart Version:1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default 1 - 16  1 - 16
Channel Changed x x
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127
Number : True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127*2 o 9nH,v=1-127
Note OFF x x
After Key's x x
Touch Ch's x x
Pitch Bend x o
0,32 o o Bank Select
1 x *1 o Modulation wheel
6 x *1 o Data Entry(MSB)
38 x *1 x Data Entry(LSB)
7,10 o o
Control 11 x *1 o Expression
64 o o Sustain
Change 71,73,74 x *1 o
 i
psre203_e.book Page 58 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
MIDI-implementatie-overzicht
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 59
Prog o 0 - 127 o 0 - 127
Change : True # **************
System Exclusive o o
: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x
System :Clock o o
Real Time:Commands o o
Aux :All Sound OFF x o(120,126,127)
:Reset All Cntrls x o(121)
:Local ON/OFF x o(122)
:All Notes OFF x o(123-125)
Mes- :Active Sense o o
sages:Reset x x
72 x o Release Time
84 x *1 o Portamento Cntrl
91 o o Effect 1 Depth
96,97 x o RPN Inc,Dec
100,101 x o RPN LSB,MSB
*1 Zie #2 op pagina 60.
*2 Zie #6 op pagina 60.
Modus 1: OMNI AAN, POLY_Modus 2 : OMNI AAN, MONO o: Ja
Modus 3: OMNI UIT, POLY_Modus 4 : OMNI UIT, MONO x: Nee
psre203_e.book Page 59 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
60 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
OPMERKING:
1 Standaard (fabrieksinstellingen) functioneert het
instrument gewoon als een 16-kanaals multitimbrale
toongenerator, en binnenkomende data hebben geen
invloed op de paneelvoices of paneelinstellingen. De
onderstaande MIDI-boodschappen echter hebben wel
invloed op de paneelvoices, automatische begeleiding en
songs.
MIDI Master Tuning (MIDI-hoofdstemming)
Systeemexclusieve berichten voor het veranderen van
het reverbtype.
2 Berichten voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen
niet door het instrument zelf verzonden worden. Ze kunnen
echter wel worden verzonden tijdens het afspelen van de
begeleiding of song.
3 Exclusief
<GM Systeem AAN> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
Dit bericht roept automatisch alle standaardinstellingen
voor het instrument op, met uitzondering van de MIDI-
hoofdstemming.
<MIDI-hoofdvolume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm,
F7H
Dit bericht geeft de mogelijkheid alle volumes op alle
kanalen tegelijkertijd te veranderen (Universal System
Exclusive).
De waarden van 'mm' worden gebruikt voor de MIDI-
hoofdstemming. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.)
<MIDI-hoofdstemming> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H,
00H, mm, ll, cc, F7H
Dit bericht wijzigt de stemmingswaarde van alle
kanalen.
De waarden 'mm' en 'll' worden gebruikt voor de MIDI-
hoofdstemming.
De standaardwaarden voor 'mm' en 'll' zijn
respectievelijk 08H en 00H. Elke waarde kan worden
gebruikt voor 'n' en 'cc'.
<Reverbtype> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH,
llH, F7H
mm: Reverbtype MSB
ll: Reverbtype LSB
Zie het Effectoverzicht (pagina 60) voor details.
4 Als de begeleiding wordt gestart wordt er een FAH-bericht
verzonden. Als de begeleiding wordt gestopt wordt er een
FCH-boodschap verzonden. Als de klok op Extern wordt
gezet, worden zowel FAH (begeleiding start) als FCH
(begeleiding stopt) herkend.
5 Lokaal AAN/UIT
<Lokaal AAN> Bn, 7A, 7F
<Lokaal UIT> Bn, 7A, 00
Waarde voor 'n' wordt genegeerd.
6 Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert
het geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of
zachter bespeelt. Wanneer u het toetsenbord bespeelt,
wordt een vaste aanslagwaarde verzonden via MIDI (deze
waarde is ingesteld op de meest geschikte waarde voor
elke voice).
De aanslagsnelheid bij het afspelen van begeleiding en
songs verandert echter niet bij speldata die via MIDI zijn
ontvangen.
Effectoverzicht • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
* Als er een Type LSB-waarde wordt ontvangen die overeenkomt met 'geen effecttype', zal er
een waarde die overeenkomt met het effecttype (die zich het dichtst bij de aangegeven
waarde bevindt) automatisch worden ingesteld.
* De nummers tussen haakjes voor de effecttypenaam komen overeen met de op het display
aangegeven nummers.
REVERB
TYPE
MSB
TYPE LSB
0 1 2 8 16 17 18 19 20
0 No Effect
1 (01)Hall1 (02)Hall2 (03)Hall3
2 Room (04)Room1 (05)Room2
3 Stage (06)Stage1 (07)Stage2
4 Plate (08)Plate1 (09)Plate2
5...127 No Effect
Indeling van MIDI-data
psre203_e.book Page 60 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 61
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet is er
kort een ploppend geluid te horen.
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische energie
ontvangt.
Bij gebruik van een mobiele telefoon, worden
bijgeluiden geproduceerd.
Het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van
het instrument kan interferentie veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt
u of de mobiele telefoon uitschakelen of deze verder uit de buurt van het
instrument gebruiken.
Er is geen geluid, zelfs niet als het
toetsenbord wordt bespeeld of als er een
song of stijl wordt afgespeeld.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het
achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze
aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer of lokale besturing is in- of uitgeschakeld. (Zie pagina 52.)
Het bespelen van toetsen in het
rechterhandgedeelte van het toetsenbord
geeft geen geluid.
Als u de woordenboekfunctie (pagina 46) gebruikt, zijn de toetsen in het
rechterhandgedeelte alleen bedoeld voor het invoeren van de grondtoon
en het akkoordtype.
Het volume is te zacht.
De geluidskwaliteit is matig.
Het ritme stopt onverwachts of wil niet
afspelen.
De song of andere items worden niet op de
juiste manier afgespeeld.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen
door hele nieuwe of gebruik de optionele netadapter.
De stijl of song wordt niet afgespeeld nadat
op de knop [START/STOP] is gedrukt.
Staat External Clock op ON? Zorg dat de externe klok is uitgezet (OFF).
Zie 'Instellingen voor externe klok' op pagina 52.
De stijl klinkt niet zoals het hoort.
Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina 43) op het juiste niveau staat.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u
speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 36).
Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven op het display? Als dit
niet het geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding
weer te geven.
Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld
als u op de knop [START/STOP] drukt nadat
stijlnummer 093-100 (Pianist) is
geselecteerd.
Dit is geen fout. De stijlnummers 093-100 (Pianist) hebben geen
ritmepartij, daarom wordt er geen ritme afgespeeld. De andere partijen
worden afgespeeld wanneer u een akkoord speelt in het
begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, en de functie automatische
begeleiding aan staat.
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid
wordt soms afgekapt.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als tegelijkertijd een
stijl of song wordt afgespeeld, kunnen sommige noten of geluiden van
de begeleiding of song worden weggelaten ('gestolen').
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies
verkeerd om te werken. Indrukken van de
voetschakelaar, bijvoorbeeld, kapt het geluid
af en loslaten geeft juist sustain aan de
geluiden.
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal
juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument
aanzet.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet
nadat op de knop [ACMP ON/OFF] is
gedrukt.
Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een stijlfunctie gaat
gebruiken.
De partij-aanduidingen, zoals rechts, links of
beide handen, worden niet weergegeven,
zelfs niet wanneer u op de knop [R] of [L]
voor de les drukt.
Zorg dat u niet op de knop [R] of [L] drukt terwijl de song wordt
afgespeeld. Als u op een van de partijknoppen drukt terwijl de song
wordt afgespeeld en voordat de les begint, zijn deze knoppen bedoeld
om de bijbehorende songtracks te dempen. Stop de song eerst en
selecteer vervolgens de gewenste partijen en start de les.
Het geluidsniveau blijft ongewijzigd,
ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt.
Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert het
geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter bespeelt.
psre203_e.book Page 61 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
62 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Specificaties
Toetsenbord
61 standaardtoetsen (C1 - C6)
Display
LCD-display
Instellen
STANDBY/ON
MASTERVOLUME: Knoppen [+], [-]
Paneelregelaars
[L], [R], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING],
[A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/[INTRO/ENDING/rit.],
[FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP], [PAUSE]/[SYNC
START], [START/STOP], [SONG], [STYLE], [VOICE],
[FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [SOUND EFFECT KIT],
[REVERB ON/OFF], [DEMO], [METRONOME ON/OFF],
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]
Voice
129 paneelvoices + 4 drumkits +1 geluidseffectkit
Polyfonie: 32
Stijl
100 vooraf ingestelde stijlen
Stijlregelaars:
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Vingerzettingen: Multi fingering
Stijlvolume
Educatiefunctie
Akkoordenwoordenboek
Lessen 1-3
Functie
Stijlvolume, songvolume, stemmen, transponeren, splitpunt,
hoofdvoice (volume, octavering), reverbtype, reverbniveau,
Panel Sustain, Lokaal aan/uit, externe klok, Initial Setup Send,
maatsoort, metronoomvolume, annuleerfunctie voor demo
Effecten
Reverb: 9 typen
Song
102 vooraf ingestelde songs
Songvolume
MIDI
Lokaal aan/uit
Configuratie verzenden
Externe klok
Aansluitingen voor optionele accessoires
PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Versterker
2,5 W + 2,5 W
Luidsprekers
12 cm x 2
Stroomverbruik
10 W (bij gebruik van een PA-3C-netadapter)
Spanningsvoorziening
Adapter: Yamaha PA-3B/3C-netadapter
Batterijen: Zes batterijen (AA, LR6 of equivalent)
Afmetingen (B x D x H)
945 x 348 x 110 mm
Gewicht
4,4 kg (exclusief batterijen)
Bijgeleverde accessoires
Muziekstandaard
Gebruikershandleiding
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing zijn
uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt
zich het recht voor om producten of specificaties op elk gewenst
moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te
modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per
lokatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met
uw Yamaha dealer.
Optionele accessoires
Netadapter: PA-3B/PA-3C
USB-MIDI-interface: UX16
Voetschakelaar: FC4/FC5
Keyboardstandaard: L-2C/L-2L
Hoofdtelefoon: HPE-150/HPE-30
psre203_e.book Page 62 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 63
Index
A-B REPEAT, knop ................................................... 33
ACMP ON/OFF, knop ............................................... 22
DEMO, knop .............................................................. 20
FF, knop ..................................................................... 20
FUNCTION, knop ............................................... 25, 48
INTRO/ENDING/rit., knop ....................................... 41
L, knop ....................................................................... 28
LISTEN & LEARN, knop ......................................... 28
MAIN/AUTO FILL, knop ......................................... 41
MASTER VOLUME +, -, knoppen ................. 9, 12, 24
METRONOME ON/OFF, knop ................................. 17
nummerknoppen 0-9, +, - ........................................... 25
PAUSE, knop ............................................................. 20
PORTABLE GRAND, knop ...................................... 14
R, knop ....................................................................... 28
REVERB ON/OFF, knop ........................................... 34
REW, knop ................................................................. 20
SONG, knop ......................................................... 19, 25
SOUND EFFECT KIT, knop ..................................... 16
STANDBY/ON, schakelaar ............................. 9, 12, 24
START/STOP, knop .................................................. 24
STYLE, knop ....................................................... 21, 25
SYNC START, knop ................................................. 22
TEMPO/TAP, knop ................................................... 38
TIMING, knop ........................................................... 29
VOICE, knop ....................................................... 13, 25
WAITING, knop ........................................................ 30
DC IN 12V, aansluiting ............................................... 8
MIDI IN/OUT, aansluiting ........................................ 50
PHONES/OUTPUT, aansluiting .................................. 9
SUSTAIN, aansluiting ................................................. 9
A
AB Repeat .................................................................. 33
ACMP ON/OFF ......................................................... 22
Akkoorddisplay .................................................... 26, 45
Akkoordenwoordenboek ............................................ 46
Automatische begeleiding .......................................... 22
B
Batterij .......................................................................... 8
Beoordeling ................................................................ 29
Bijgeleverde accessoires ........................................ 6, 62
C
Chord .........................................................23, 44-45, 47
Computer ...............................................................51-52
D
De automatische begeleiding aan- of uitzetten .......... 22
Demo .......................................................................... 20
Dempen ...................................................................... 32
Display ....................................................................... 26
Drumkit ...................................................................... 14
Drumkitoverzicht ....................................................... 55
E
Eindsectie ............................................................. 40, 42
Enige tijd ingedrukt houden ....................................... 24
Externe klok ......................................................... 49, 52
F
FF ............................................................................... 20
G
Gedeelte voor automatische begeleiding ...............22-23
Grondtoon ............................................................ 44, 46
H
Hoofdvolume regelen ............................................. 9, 24
I
Initiële verzending ...................................................... 49
Intro ...................................................................... 39, 42
L
Les .........................................................................27-30
Lijst met functie-instellingen ..................................... 49
Lokaal ................................................................... 49, 52
M
Maat ............................................................................ 26
Maatsoort .................................................................... 18
Main/Auto fill ........................................................41-42
Melodievoice .............................................................. 31
Bedieningspaneel en aansluitingen Alfabetische volgorde
psre203_e.book Page 63 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
Index
64 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Metronoom ............................................................ 17-18
Metronoomvolume ..................................................... 18
MIDI .......................................................................... 50
Muziekstandaard .......................................................... 6
N
Netadapter .................................................................... 8
Notatie ........................................................................ 26
O
Octavering (hoofd) ..................................................... 49
One Touch Setting ..................................................... 37
Optioneel .................................................................... 62
Overbrengen ............................................................... 51
P
Panel Sustain .............................................................. 35
Partij ........................................................................... 28
Pauze .......................................................................... 20
R
Reverb ........................................................................ 34
Reverbniveau ............................................................. 49
Reverbtypelijst ........................................................... 57
Rew ............................................................................ 20
Ritme .......................................................................... 21
S
Song ........................................................................... 19
Song-overzicht ........................................................... 20
Songvolume ............................................................... 31
Splitpunt ..................................................................... 36
Starten ........................................................................ 24
Stemming ................................................................... 37
Stijl .............................................................21-22, 39-42
Stijloverzicht .............................................................. 56
Stijlvolume ................................................................. 43
Stoppen ...................................................................... 24
Synchro Start ........................................................ 22, 39
T
Teldisplay ................................................................... 26
Tempo ........................................................................ 38
Toetsenborddisplay .................................................... 26
Track .................................................................... 26, 32
Transponeren .............................................................. 36
V
Voetschakelaar (SUSTAIN-aansluiting) ...................... 9
Voice ..................................................................... 12-13
Voice-ovezicht ........................................................... 53
psre203_e.book Page 64 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
psre203_e.book Page 65 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
psre203_e.book Page 66 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Neem voor gedetailleerde productinformatie contact op met
de dichtsbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiger of de onderstaande
geautoriseerde Yamaha-distributeur.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400
Sao Paulo-SP. Brasil
Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Central Europe,
Branch Nederland
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Belgium
Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels,
Belgium
Tel: 02-726 6032
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
[PK] 35
psre203_e.book Page 67 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
BGA0
***XX*.*-**
Printed in Europe
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only)
http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/dutch/
Gebruikershandleiding
NL
N77008684

Documenttranscriptie

Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/dutch/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation N77008684 BGA0 ***XX*.*-** Printed in Europe Gebruikershandleiding NL psre203_e.book Page 2 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. NOTICE: Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. Warning: Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. Model ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Serial No. Purchase Date Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. PLEASE KEEP THIS MANUAL 92-BP (bottom) 2 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 3 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune. (battery) PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 3 psre203_e.book Page 4 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT * Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: Spanningsvoorziening/Netadapter Waarschuwing tegen water • Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument. • Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3B, PA-3C of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken. • Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop verzameld heeft. • Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen. • Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. • Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft. Waarschuwing tegen brand • Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken. Als u onregelmatigheden opmerkt Niet openen • Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. • Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel. LET OP Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: • Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden. Spanningsvoorziening/Netadapter • Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. • Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen. • Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt. • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. • Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten. Batterij Locatie • Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof. • Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof. • Gooi batterijen nooit in het vuur. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding • Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen. • Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken. • Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen. (4)-10 4 • Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken. 1/2 psre203_e.book Page 5 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM • Haal alle kabels en de adapter los voordat u het instrument verplaatst. • Gebruik alleen een voor het instrument bedoelde standaard. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument. Aansluitingen • Schakel, voordat u het instrument aansluit op andere elektronische onderdelen, de stroom van alle onderdelen uit. Stel ook, voordat u de stroom in- of uitschakelt, het volume van elk onderdeel op het minimumniveau in (indien van toepassing) en verhoog terwijl u het instrument bespeelt langzaam het volume tot het gewenste geluidsniveau is bereikt. Zorgvuldig behandelen • Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument. • Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het paneel of het toetsenbord. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. • Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben. • Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen. • Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNOarts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert. Onderhoud • Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument. Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de stroom is uitgeschakeld loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt. Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden. • De illustraties en LCD-schermen zoals die in deze gebruikershandleiding worden getoond, zijn uitsluitend voor instructiedoeleinden en kunnen enigszins afwijken van die op uw instrument. • Tenzij anders aangegeven zijn de paneelbedieningsillustraties, toetsenbordillustraties en LCD-schermafdrukken die van de PSR-E203. ● OPMERKINGEN OVER AUTEURSRECHTEN Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijl-files, MIDI-files, WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud anders dan voor persoonlijk gebruik, is onder de betreffende wetten niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. U MAG GEEN ILLEGALE KOPIEËN MAKEN, DISTRIBUEREN OF GEBRUIKEN. ● Handelsmerken • Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. (4)-10 2/2 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 5 psre203_e.book Page 6 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Gefeliciteerd met uw aanschaf van de Yamaha PSR-E203/YPT-200 PORTATONE! Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken, om volledig gebruik te kunnen maken van de verschillende mogelijkheden. Bewaar deze handleiding nadat u deze uitgelezen heeft op een veilige en handige plaats. U kunt de handleiding dan raadplegen wanneer u meer uitleg over een bewerking of functie nodig heeft. Paneellogo's GM System Level 1 'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GMcompatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteunt. Stereo Sampled Piano Het instrument heeft een speciale Portable Grand Piano Voice. Deze voice is gecreëerd met hoogwaardige stereosamplingtechnologie en met gebruikmaking van Yamaha's geavanceerde AWM-klankopwekkingssysteem (Advanced Wave memory). Yamaha Education Suite 5 Het instrument is uitgerust met het nieuwe Yamaha Educatiepakket. Dit is een set leermiddelen waarin gebruik wordt gemaakt van de laatste technologie om het leren en spelen van muziek plezieriger te maken dan ooit tevoren! Bijgeleverde accessoires De PSR-E203/YPT-200-verpakking bevat de volgende items. Controleer alstublieft of u ze allemaal heeft. • Muziekstandaard • Gebruikershandleiding (dit boek) ● Muziekstandaard Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven. 6 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 7 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Inhoudsopgave Paneellogo's ..................................................................6 Bijgeleverde accessoires ...............................................6 Opstellen 8 Spanningsvereisten .......................................................8 Een hoofdtelefoon aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT)................................9 Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN-aansluiting)...............................................9 De MIDI-aansluitingen gebruiken...................................9 Het instrument aanzetten...............................................9 Bedieningspaneel en aansluitingen 10 Bedieningspaneel ........................................................10 Achterpaneel................................................................10 Handige speeleigenschappen Het splitpunt instellen .................................................. 36 Transponeren .............................................................. 36 Stemmen..................................................................... 37 One Touch Setting ...................................................... 37 Het tempo van de song of stijl wijzigen ....................... 38 De hoofdvoiceparameters aanpassen ........................ 38 Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) Stap 1 Voices veranderen 12 Het instrument aanzetten en het volume aanpassen...12 Probeer diverse instrumentvoices te bespelen ............13 De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen ...................14 Drumkits.......................................................................14 Stap 2 Leuke geluiden 16 Stap 3 Spelen met de metronoom 17 39 Diverse manieren om het afspelen van een stijl te starten en stoppen............................................... 39 Patroonvariatie (secties) ............................................. 41 Het stijlvolume aanpassen .......................................... 43 Akkoorden voor automatische begeleiding spelen — Beknopte handleiding — 36 44 Gemakkelijke akkoorden ............................................. 44 Standaardakkoorden ................................................... 44 Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden................................................................ 46 Functie-instellingen 48 Items selecteren en de waarde ervan wijzigen ........... 48 Over MIDI 50 Wat is MIDI?................................................................ 50 Wat u kunt doen met MIDI .......................................... 50 Speldata overbrengen naar en van een ander instrument................................................................ 51 Start de metronoom .....................................................17 Stap 4 Songs afspelen 19 Een specifieke song selecteren en beluisteren............19 Stap 5 Spelen met een stijl 21 Een ritme van een stijl selecteren ................................21 Spelen met een stijl......................................................22 Basisbediening en displays 24 Voice-overzicht .............................................................53 Maximale polyfonie...................................................53 Drumkitoverzicht ..........................................................55 Stijloverzicht ................................................................56 Effecttype-overzicht .....................................................57 MIDI-implementatie-overzicht......................................58 Indeling van MIDI-data..................................................60 Effectoverzicht..........................................................60 Problemen oplossen ....................................................61 Specificaties..................................................................62 Index ..............................................................................63 Basisbediening.............................................................24 Display .........................................................................26 Songlessen 27 Les 1 (Listen & Learn)..................................................27 Les 2 (Timing) ..............................................................29 Les 3 (Waiting).............................................................30 Songinstellingen 31 De melodievoice wijzigen.............................................31 Songvolume .................................................................31 Dempen .......................................................................32 Oefening baart kunst....................................................33 Spelen met diverse effecten 34 Reverb toevoegen........................................................34 Panel Sustain toevoegen .............................................35 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 7 psre203_e.book Page 8 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Opstellen Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet. Spanningsvereisten Hoewel het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat mogelijk is. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen. ■ Een netadapter gebruiken q Zorg dat het instrument is uitgezet (het display met achtergrondverlichting bevat alleen de notenbalk en is verder leeg). WAARSCHUWING • Gebruik UITSLUITEND de netadapter Yamaha PA-3B of PA-3C (of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw instrument via het lichtnet te voeden. Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument. w Sluit de netadapter (PA-3B, PA-3C of een andere specifiek door Yamaha aanbevolen adapter) aan op de voedingsaansluiting. e Sluit de netadapter aan op een stopcontact. LET OP • Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het instrument niet gebruikt. Voor werking op batterijen heeft het instrument zes batterijen van 1,5 V (AA, LR6 of equivalent) nodig. (Alkalinebatterijen worden aanbevolen). Als de batterijspanning te laag wordt voor een betrouwbare werking, kan het volume teruglopen, het geluid vervormd klinken of kunnen er zich andere problemen voordoen. Als dit gebeurt moet u alle batterijen vervangen. Neem hierbij de onderstaande waarschuwingen in acht. w e PA-3B of PA-3C Stopcontact ■ Batterijen gebruiken q Open het klepje van het batterijencompartiment dat zich aan de onderkant van het instrument bevindt. w Plaats zes nieuwe alkalinebatterijen en let daarbij goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde van het compartiment. e Plaats het klepje terug en let erop dat het goed vastklikt. LET OP • Sluit de netadapter nooit aan en koppel deze nooit los wanneer het instrument aan staat en de batterijen in het instrument zijn geplaatst. Als u dit wel doet, wordt de stroom uitgeschakeld. 8 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding LET OP • Gebruik alkalinebatterijen voor dit instrument. Andere soorten batterijen (waaronder oplaadbare batterijen) kunnen plotselinge spanningsdalingen hebben als de batterijen leegraken. • Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden geïnstalleerd, waarbij de juiste polariteit wordt gehandhaafd (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van corrosieve chemicaliën. • Als de batterijen leeg raken, vervangt u ze door een complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik niet verschillende soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door elkaar. • Haal de batterijen uit het instrument als u het g edurende een langere periode niet gebruikt, om mogelijke schade door lekken van de batterijen te voorkomen. psre203_e.book Page 9 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Opstellen Maak alle benodigde aansluitingen VOORDAT u het instrument aanzet. Een hoofdtelefoon aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT) De MIDI-aansluitingen gebruiken ander MIDI-instrument De PSR-E203/YPT-200-luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/ OUTPUT functioneert ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting PHONES/OUTPUT verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of ander lijnniveauaudioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd. Het instrument is ook uitgerust met MIDIaansluitingen, waardoor u het op andere MIDIinstrumenten of een computer kunt aansluiten. (Zie voor meer informatie pagina 50.) OPMERKING • Er moeten speciale MIDI-kabels (apar t te koop) worden gebruikt om MIDI-apparaten aan te sluiten. Deze zijn onder andere te koop bij muziekzaken. WAARSCHUWING • Luister niet gedurende langere tijd naar de hoofdtelefoon met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen. LET OP • Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van de externe apparaten op de laagste stand en zet de apparaten uit voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de externe apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen. Het instrument aanzetten Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Door nogmaals op de schakelaar te drukken zet u het instrument weer uit. Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het volume laag door enkele keren op de MASTER VOLUME-knop [-] te drukken. Pas vervolgens al spelend het volumeniveau aan met de MASTER VOLUME-knoppen [+] en [-]. Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN-aansluiting) De sustainfunctie stelt u in staat een natuurlijke sustain te maken door terwijl u speelt een optionele voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4of FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen. OPMERKING • Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAINaansluiting voor u het instrument aanzet. • Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft. Alle paneelinstellingen en alle instellingen die u via de display hebt aangebracht, worden op de standaardwaarden ingesteld zodra de stroom wordt uitgeschakeld. LET OP • Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het instrument zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine hoeveelheid elektrische stroom. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt en/of de batterijen uit het instrument verwijdert. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 9 psre203_e.book Page 10 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Bedieningspaneel en aansluitingen ■Bedieningspaneel q Schakelaar [STANDBY/ON] ......................... pagina 9, 24 w MASTER VOLUME Knop [+] ........................................................ pagina 9, 24 Knop [-] ......................................................... pagina 9, 24 e LESSON PART Knop [L] ............................................................ pagina 28 Knop [R]............................................................ pagina 28 r Knop [LISTEN & LEARN]................................. pagina 28 t Knop [TIMING].................................................. pagina 29 y Knop [WAITING] ............................................... pagina 30 u Knop [FUNCTION]...................................... pagina 48, 25 i Knop [SONG].............................................. pagina 19, 25 o Knop [STYLE]............................................. pagina 21, 25 !0 Knop [VOICE] ............................................. pagina 13, 25 !1 Nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]....................... pagina 25 !2 Knop [DEMO].................................................... pagina 20 !3 Knop [METRONOME ON/OFF] ........................ pagina 17 In de songmodus !4 Knop [A-B REPEAT]......................................... pagina 33 !5 Knop [REW] ...................................................... pagina 20 !6 Knop [FF] .......................................................... pagina 20 !8 Knop [PAUSE]................................................... pagina 20 In de stijlmodus !4 Knop [ACMP ON/OFF] ..................................... pagina 22 !5 Knop [INTRO/ENDING/rit.]............................... pagina 41 !6 Knop [MAIN/AUTO FILL].................................. pagina 41 !8 Knop [SYNC START]........................................ pagina 22 !7 Knop [TEMPO/TAP].......................................... pagina 38 !9 Knop [START/STOP] ........................................ pagina 24 @0 Knop [PORTABLE GRAND]............................. pagina 14 @1 Knop [SOUND EFFECT KIT]............................ pagina 16 @2 Knop [REVERB ON/OFF]................................. pagina 34 ■Achterpaneel @3 Ansluitingen MIDI IN/OUT ............................... pagina 50 @4 Aansluiting SUSTAIN ......................................... pagina 9 @5 Aansluiting PHONES/OUTPUT ......................... pagina 9 @6 Aansluiting DC IN 12V ....................................... pagina 8 10 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding ■ Voorpaneel Song-overzicht (pagina 20) q e w !4 !5 !6 !7 psre203_e.book Page 11 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Bedieningspaneel en aansluitingen Stijloverzicht (pagina 56) Voice-overzicht (pagina 53) u r 001 GrandPno t 001 y !8 Display (pagina 26) !2 i o !1 !0 !3 @0 !9 001 @1 @2 GrandPno 001 ■ Achterpaneel @3 @4 @5 @6 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 11 psre203_e.book Page 12 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stap 1 — Beknopte handleiding — Voices veranderen Het instrument aanzetten en het volume aanpassen Het instrument aanzetten Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument uit te zetten. Het volume aanpassen Als u het instrument aanzet, worden links op het display balkjes weergegeven die de waarde van het mastervolume aangeven. 001 GrandPno 001 Naarmate het volume hoger wordt, verschijnen er meer balkjes op het display. Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het volume laag door enkele keren op de knop MASTER VOLUME [-] te drukken. Pas vervolgens al spelend het volumeniveau aan met de knoppen MASTER VOLUME [+] en [-]. Druk op de knop [+] om het volume te verhogen. Druk op de knop [-] om het volume te verlagen. Als het instrument wordt aangezet, is de beginwaarde automatisch ingesteld op 12 (aangegeven met zes balkjes op het display). Als u het instrument op een rustige plaats gebruikt en met een lager volume wilt beginnen, houdt u de knop MASTER VOLUME [-] ingedrukt terwijl u het instrument aanzet met de schakelaar [STANDBY/ON]. Hierdoor wordt de waarde automatisch ingesteld op 4 (dit wordt aangegeven met twee balkjes). 12 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding OPMERKING • U kunt de waarde van het mastervolume niet opslaan. psre203_e.book Page 13 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Naast de pianovoice kunt u een groot aantal andere instrumentvoices selecteren en bespelen, waaronder gitaar, trompet en fluit. De voice die u hier selecteert wordt de hoofdvoice. Druk op de knop [VOICE]. Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven. Voicenummer 001 Voicenaam GrandPno 001 2 Verschijnt als de voicemodus actief is. Selecteer een voice. Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. Zie het voice-overzicht op pagina 53. 065 3 Stap 1 Voices veranderen 1 Beknopte handleiding Probeer diverse instrumentvoices te bespelen Flute De hier weergegeven voice wordt de hoofdvoice van het instrument. Bespeel het toetsenbord. Probeer verschillende voices te selecteren en te spelen. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 13 psre203_e.book Page 14 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen Als u gewoon een pianovoice wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken. Druk op de knop [PORTABLE GRAND]. De voice 'Grand Piano1 001' wordt automatisch als hoofdvoice geselecteerd. Drumkits Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussieinstrumenten. Als u drumkits selecteert (voicenummers 130-134), kunt u direct vanaf het toetsenbord verschillende percussiegeluiden spelen. 1 Druk op de knop [VOICE]. 2 Selecteer de gewenste drumkit. Selecteer een van de voicenummers 130-134 met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. Voorbeeld: 130 Standard Kit 130 14 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding Std.Kit psre203_e.book Page 15 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM U hoort bongo's, conga's, maraca's en nog meer: een uitgebreide diversiteit aan drum- en percussiegeluiden. U vindt meer informatie over de instrumenten en toetstoewijzingen van elke drumkit in de drumkitlijst op pagina 55. Beknopte handleiding Probeer elke toets. Stap 1 Voices veranderen 3 ● Drumkitlijst 130 Standard Kit 131 Dance Kit 132 Brush Kit 133 Symphony Kit 134 Sound Effect Kit PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 15 psre203_e.book Page 16 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stap 2 — Beknopte handleiding — Leuke geluiden Dit instrument biedt ook een groot aantal unieke geluidseffecten. Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden! Bij het uitproberen van de verschillende toetsen hoort u een blaffende hond, stromend water, een krakende deur en nog veel meer unieke effecten. Druk op de knop [SOUND EFFECT KIT]. Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden! Vergeet de zwarte toetsen niet! U kunt diverse geluidseffecten bespelen met het toetsenbord: blaffen, balken, gillen en nog veel meer. Druk nadat u deze geluiden heeft uitgeprobeerd op de knop [PORTABLE GRAND] om de instrumentvoice opnieuw in te stellen op de voice '001 Grand Piano1'. 16 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 17 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stap — Beknopte handleiding — 3 Start de metronoom Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarop u het prettigst kunt spelen. De metronoom starten Beknopte handleiding Spelen met de metronoom Stap 3 Spelen met de metronoom Zet de metronoom aan en start deze door op de knop [METRONOME ON/OFF] te drukken. Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop [METRONOME ON/OFF]. 001 GrandPno 1 1 Geeft de huidige tel aan. Het tempo van de metronoom instellen 1 Druk op de knop [TEMPO/TAP] op het tempo weer te geven. Tempowaarde 090 2 Tempo Stel het metronoomtempo in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. U kunt het tempo instellen binnen het bereik 32-280. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 17 psre203_e.book Page 18 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM De maatsoort van de metronoom instellen Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel van de maat klinkt het tikken van de metronoom. U kunt de maatsoort ook op '00' instellen. In dat geval klinkt er geen bel en hoort u op elke maat het tikken van de metronoom. 1 Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt De maatsoort verschijnt op het display. Maatsoort 04 TimeSig Langer dan een seconde ingedrukt houden 2 Stel de maatsoort in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. De metronoom kan worden ingesteld voor maatsoorten van 0 tot 15 tellen. OPMERKING • De maatsoort kan niet worden gewijzigd bij songs en stijlen, omdat deze allemaal een vaste maatsoort hebben. Het volume van de metronoom instellen 1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'MetroVol' wordt weergegeven. 100 MetroVol Metronoomvolume 2 18 Stel het metronoomvolume in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 19 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stap — Beknopte handleiding — 4 Songs afspelen Beknopte handleiding Een specifieke song selecteren en beluisteren Dit instrument heeft 102 ingebouwde songs. Luisteren naar een song Druk op de knop [SONG]. Het nummer en de naam van de song worden weergegeven. Songnummer 001 Stap 4 Songs afspelen 1 Songnaam Castaway Verschijnt als de songmodus actief is. 001 2 Selecteer de gewenste song met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. Zie het song-overzicht op de volgende pagina. 3 Druk op de knop [START/STOP]. De song wordt afgespeeld. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/ STOP] te drukken. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 19 psre203_e.book Page 20 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM ● Overige bewerkingen Knop [REW] ..........De song wordt versneld teruggespoeld als u deze knop tijdens het spelen indrukt (tijdens versneld terugspoelen hoort u niets). Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld, verlaagt u hiermee het maatnummer. Knop [FF]...............De song wordt versneld vooruit gespoeld als u deze knop tijdens het afspelen indrukt. Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld, verhoogt u hiermee het maatnummer. Knop [PAUSE].......Het afspelen wordt tijdelijk gestopt. Als u de knop nogmaals indrukt, wordt het afspelen hervat vanaf het punt waar het is gestopt. ● De knop [DEMO] gebruiken Druk op de knop [DEMO] om de songs 001, 002, 003, 059, 072, 004, 024, en 043 achtereenvolgens af te spelen. Het afspelen gaat ononderbroken door; na de laatste song wordt 001 weer afgespeeld. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken. ● Song-overzicht 001 002 003* 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 Naam van song TOP PICKS Castaway Winter Serenade CLUBWORK ORCHESTRA Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky) “Orphée aux Enfers” Ouverture (J. Offenbach) Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák) La Primavera (from Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi) Méditation (Thaïs) (J. Massenet) Guillaume Tell (G. Rossini) Frühlingslied (F. Mendelssohn) Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms) PIANIST Dolly’s Dreaming and Awakening (T. Oesten) La Candeur (J.F. Burgmüller) Arabesque (J.F. Burgmüller) Pastorale (J.F. Burgmüller) Petite Réunion (J.F. Burgmüller) Innocence (J.F. Burgmüller) Progrés (J.F. Burgmüller) Tarentelle (J.F. Burgmüller) La Chevaleresque (J.F. Burgmüller) Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” (F. Chopin) Marcia alla Turca (L.v. Beethoven) Turkish March (W.A. Mozart) Valse op.64-1 “Petit Chien” (F. Chopin) Menuett (L. Boccherini) Nocturne op.9-2 (F. Chopin) Moments Musicaux op.94-3 (F. Schubert) The Entertainer (S. Joplin) Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) (J.S. Bach) La Viollette (Streabbog) Für Elise (L.v. Beethoven) PRACTICE America the Beautiful (S.A. Ward) Londonderry Air (Traditional) ˆ Nr. Nr. 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 Naam van song Ring de Banjo (S.C. Foster) Wenn ich ein Vöglein Wär ? (Traditional) Die Lorelei (F. Silcher) Funiculi Funicula (L. Denza) Turkey in the Straw (Traditional) Old Folks at Home (S.C. Foster) Jingle Bells (J.S. Pierpont) Muss i denn (F. Silcher) Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) Jesu, Joy Of Man’s Desiring (J.S. Bach) Ode to Joy (L.v. Beethoven) Song of the Pearl Fisher (G. Bizet) Gavotte (F.J. Gossec) String Quartet No.17 2nd mov. “Serenade” (F.J. Haydn) Menuett (J.S. Bach) Canon (J. Pachelbel) From “The Magic Flute” (W.A Mozart) Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” (L.v. Beethoven) “The Surprise” Symphony (F.J. Haydn) To a Wild Rose (E.A. MacDowell) Chanson du Toreador (G. Bizet) O Mio Babbino Caro (G. Puccini) DUET Row Row Row Your Boat (Traditional) On Top of Old Smoky (Traditional) We Wish You A Merry Christmas (Traditional) Scarborough Fair (Traditional) Im Mai (Traditional) O Christmas Tree (Traditional) Mary Had a Little Lamb (Traditional) Ten Little Indians (Septimus Winner) Pop Goes The Weasel (Traditional) Twinkle Twinkle Little Star (Traditional) Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau) The Cuckoo (Traditional) Nr. 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 Naam van song O du lieber Augustin (Traditional) London Bridge (Traditional) CHORD LESSON Bill Bailey (Won’t You Please Come Home) (H. Cannon) When Irish Eyes Are Smiling (E.R. Ball) Down by the Riverside (Traditional) When the Saints Go Marching In (Traditional) Frühlingsstimmen (J. Strauss II) Camptown Races (S.C. Foster) Little Brown Jug (Joseph Winner) Loch Lomond (Traditional) Oh! Susanna (S.C. Foster) Greensleeves (Traditional) Aura Lee (G. Poulton) Silent Night (F. Gruber) The Danube Waves (I. Ivanovici) Twinkle Twinkle Little Star (Traditional) Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau) The Cuckoo (Traditional) O du lieber Augustin (Traditional) London Bridge (Traditional) American Patrol (F.W. Meacham) Beautiful Dreamer (S.C. Foster) Battle Hymn of the Republic (Traditional) Home Sweet Home (H. Bishop) Valse Des Fleurs (From “The Nutcracker”) (P.I. Tchaikovsky) Aloha Oe (Traditional) I’ve Been Working On The Railroad (Traditional) My Darling Clementine (Traditional) Auld Lang Syne (Traditional) Grandfather’s Clock (H.C. Work) Amazing Grace (Traditional) My Bonnie (H.J. Fulmer) Yankee Doodle (Traditional) Joy to the World (G.F. Händel) Ave Maria (F. Schubert) • Song 003 heeft geen linkerhandpartij. De les is daarom alleen van toepassing op de rechterhand. • Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel. 20 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 21 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stap — Beknopte handleiding — 5 Een ritme van een stijl selecteren Met de stijlfunctie kunt u begeleidings- en ritmepartijen selecteren in diverse muziekcategorieën, waaronder rock, blues, techno en nog veel meer. Hieronder ziet u hoe u een ritme van een stijl afspeelt. Het geluid van het ritme wordt gemaakt met percussie-instrumenten. Druk op de knop [STYLE]. Het nummer en de naam van de stijl worden weergegeven. Stijlnummer 001 Stijlnaam 8BtModrn Verschijnt als de stijlmodus actief is. 001 2 Selecteer een stijl. Selecteer de gewenste stijl met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. Zie het stijloverzicht op pagina 56. 016 3 Stap 5 Spelen met een stijl 1 Beknopte handleiding Spelen met een stijl HH Light Druk op de knop [START/STOP]. Het ritme van de stijl wordt afgespeeld. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/ STOP] te drukken. OPMERKING • Aangezien de stijlen van de categorie Pianist (093-100) geen ritmepartij hebben, wordt er geen geluid geproduceerd als u alleen het ritme afspeelt. Als u deze stijlen wilt gebruiken, zet u de automatische begeleiding aan en bespeelt u het toetsenbord zoals is beschreven op pagina 22-23. (U hoort dan de bas- en akkoordbegeleidingspartijen.) PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 21 psre203_e.book Page 22 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Spelen met een stijl Op de vorige pagina heeft u geleerd hoe u uw favoriete ritme van een stijl selecteert. U gaat nu leren hoe u dit ritme kunt uitbreiden met bas- en akkoordbegeleiding, en hoe u al deze elementen als begeleiding tijdens het spelen gebruikt. 1 2 Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl. Schakel de automatische begeleiding in. Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Druk nogmaals op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding uit te zetten. 001 8BtModrn 001 Verschijnt als automatische ● Wanneer automatische begeleiding actief is... OPMERKING ...worden met de toetsen links van het splitpunt (54; F#2) alleen akkoorden afgespeeld. Dit wordt het 'gedeelte voor automatische begeleiding' genoemd. • U kunt het splitpunt wijzigen. Zie 'Het splitpunt instellen' op pagina 36. Splitpunt (54; F#2) Gedeelte voor automatische 3 Zet Sync Start aan. Druk op de knop [SYNC START]. 001 8BtModrn 001 Knippert als Sync Start actief is. Wanneer de stand-bymodus voor Sync Start actief is, wordt de stijl afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord. U kunt de standbymodus voor Sync Start verlaten door op de knop [SYNC START] te drukken. 22 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 23 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM De stijl wordt afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord. Weet u niet zeker hoe u een akkoord moet spelen? Geen probleem! Dit instrument kan akkoorden spelen, zelfs als u maar één toets bespeelt. Probeer een, twee of drie toetsen te bespelen (het maakt niet uit welke noten) in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord. Met verschillende toetsen krijgt u steeds een ander resultaat. Zie pagina 44 voor gedetailleerde instructies voor het spelen van akkoorden. Beknopte handleiding 4 Stap 5 Spelen met een stijl Splitpunt Gedeelte voor automatische begeleiding 5 Probeer andere akkoorden met uw linkerhand te spelen en een melodie met uw rechterhand. Splitpunt Gedeelte voor automatische begeleiding 6 U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 23 psre203_e.book Page 24 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Basisbediening en displays Basisbediening Het instrument aanzetten Het volume aanpassen Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument uit te zetten. De knoppen MASTER VOLUME [+] en [-] indrukken. Druk op de knop [+] om het volume te verhogen. Druk op de knop [-] om het volume te verlagen. 001 GrandPno 001 De knop [START/STOP] Druk op de knop [START/STOP] nadat u op de knop [SONG] of [STYLE] heeft gedrukt om de geselecteerde song of stijl (ritme) af te spelen. 24 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding Het symbool 'Ingedrukt houden' Het symbool 'Ingedrukt houden' dat naast sommige knoppen wordt weergegeven, geeft aan dat u de knop langer dan een seconde ingedrukt kunt houden om een verwante of andere functie uit te voeren. psre203_e.book Page 25 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Basisbediening en displays Op een knop drukken om een basisfunctie te selecteren Druk op de knop [SONG] om een song te selecteren. Druk op de knop [STYLE] om een stijl te selecteren. Als u een basisfunctie selecteert, worden de naam en het nummer van de geselecteerde song, stijl en voice weergegeven. Op dit display kunt u de gewenste song, stijl en voice selecteren. Druk op de knop [VOICE] om een voice te selecteren. Een nummer of waarde instellen ● Nummerknoppen [0]-[9] Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van een song, stijl of voice of een parameterwaarde opgeven. Bij nummers die met een of twee nullen beginnen, kunt u de eerste nullen weglaten. Voorbeeld: selectie van voice 002, Grand Piano2. 002 Functie-instellingen (pagina 48) De knop [FUNCTION] heeft 16 mogelijke instellingen. Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, wordt de volgende instelling geselecteerd en kan de waarde van de instelling op het display worden gewijzigd. GrandPn2 Druk op de nummerknoppen [0], [0], [2]. ● De knoppen [+] en [-] Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen. Kort indrukken om te verlagen Kort indrukken om te verhogen PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 25 psre203_e.book Page 26 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Basisbediening en displays Display Op het hoofddisplay worden alle huidige standaardinstellingen voor song, stijl en voice weergegeven. Het display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of bepaalde functies aan of uit staan. Weergave van songtracks Notatie Hier wordt informatie weergegeven over de songtracks. (Zie pagina 32.) In de lesfunctie voor een song worden hier de melodie en akkoorden van een song weergegeven. In de woordenboekfunctie worden hier de noten weergegeven van akkoorden die u opgeeft. In andere gevallen worden hier de noten weergegeven die u op het toetsenbord speelt. Aan: track bevat data Uit: track is uitgeschakeld of bevat geen data Maat Hier wordt de huidige maat tijdens het afspelen van een song aangegeven. 003 Tel OPMERKING Hier wordt de tel van de huidige stijl of song aangegeven met knipperende pijlen. • Noten die onder of boven de notenbalk vallen worden met '8va' aangegeven in de notatie. • Van enkele specifieke akkoorden, kan het voorkomen dat niet alle noten in het notatiegedeelte van het display worden aangegeven. Dit komt door ruimtegebrek in het display. 001 REVERB Verschijnt als Reverb is ingeschakeld (pagina 34). GrandPno 003 Aanduiding mastervolume De waarde van het mastervolume wordt aangegeven door het aantal balkjes op het display. Naarmate het volumeniveau hoger is, worden er meer balkjes weergegeven. Het bereik loopt van 0-14. Een balkje geeft twee stappen van de waarde weer. Geluidsniveau is 13-14 Akkoord Hier wordt de naam aangegeven van het akkoord dat wordt afgespeeld of van het akkoord dat op het toetsenbord wordt gespeeld. ACMP ON Verschijnt als automatische begeleiding is ingeschakeld. Toetsenbord Geluidsniveau is 3-4 Geluidsniveau is 1-2 Geluidsniveau is 0 (geen aanduiding). 26 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding Hier worden de noten aangegeven die op dat moment worden gespeeld. In de lesfunctie voor een song worden hier de noten van de melodie en akkoorden van een song weergegeven. Hier worden ook de noten van een akkoord aangegeven, zowel bij het spelen van een akkoord als bij het gebruik van de woordenboekfunctie. psre203_e.book Page 27 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Songlessen Yamaha Education Suite 5 U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. In deze songlessen leert u songs te spelen in drie gemakkelijke stappen. ■ Lesschema Selecteer een song voor de les. Selecteer de partij die u wilt oefenen. Selecteer de oefenmethode. Start de les. ■ De oefenmethoden: Les 1 (Listen & Learn)... Luister naar en leer de melodie of het ritme van een geselecteerde song. Les 2 (Timing)................. Leer de noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen. Les 3 (Waiting)................ Leer de juiste noten te spelen. Les 1 (Listen & Learn) In les 1 hoeft u niet op het toetsenbord te spelen. De modelmelodie en modelakkoorden (het muziekmateriaal dat u moet leren) van de geselecteerde partij worden afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed. OPMERKING 1 Selecteer de gewenste song voor de les. Druk op de knop [SONG] en selecteer een song (zie het song-overzicht op pagina 20) met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-]. 041 • U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 1 start. Als op het moment een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap 2. MussIDen -05 Het instrument heeft 102 ingebouwde songs. Er is maar één song (songnummer 003) bedoeld voor rechterhandlessen, deze kan niet voor linkerhandlessen of tweehandige lessen worden gebruikt. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 27 psre203_e.book Page 28 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Songlessen 2 Selecteer de partij die u wilt oefenen. Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met beide handen. De geselecteerde partij wordt weergegeven. Linkerhandles Rechterhandles Left Right Tweehandige les BothHand Het bericht 'No Lpart' wordt op het display weergegeven als u de linkerhandpartij selecteert in song 003. Deze song heeft geen data voor de linkerpartij. Song 003 kan niet voor linkerhandlessen of tweehandige lessen worden gebruikt. No LPart 3 Start les 1. Druk op de knop [LISTEN & LEARN] om les 1 te starten. De melodie van de partij die u in stap 2 heeft geselecteerd, wordt afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed. r1 LISTEN 011 De notatie en toetsposities van de modelmelodie worden op het display weergegeven. 4 28 Stop de lesmodus. U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding OPMERKING • Zelfs nadat les 1 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren. • Wanneer de melodievoice van de song verandert, kan de toetspositie die op het display wordt weergegeven verschuiven (in octaafeenheden). Dit is afhankelijk van de geselecteerde voice. • U kunt les 1-3 selecteren door op de knoppen [LISTEN & LEARN], [TIMING] of [WAITING] te drukken. psre203_e.book Page 29 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Songlessen Les 2 (Timing) Probeer in deze les de noten te spelen met de juiste timing. Concentreer u alleen maar op het in de maat spelen met de begeleiding. De juiste noten worden afgespeeld, ook wanneer u de verkeerde noten speelt: het gaat erom dat u in het juiste ritme blijft spelen. 1 OPMERKING • Het splitpunt is een vast punt en kan niet worden gewijzigd. Voor de linkerhandles is het splitpunt vastgezet op 59 of B2 en voor de linkerhandles (akkoorden) is het vastgezet op 54 of F#2. Selecteer een song voor de les. OPMERKING 2 Selecteer de partij die u wilt oefenen. • U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 2 start. Als op het moment een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap 2. 3 Start les 2. Druk op de knop [TIMING] om les 2 te starten. r2 OPMERKING • Zelfs nadat les 2 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren. TIMING 004 Speel de noten die op het display worden weergegeven. In les 2 speelt u gewoon elke noot in de maat met de muziek. • Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt. Hierdoor klinkt uw spel mogelijk iets anders dan het model of voorbeeld, afhankelijk van de geselecteerde song. De songs 070-102 zijn specifiek bedoeld voor lessen in het spelen van akkoorden. Wanneer u de linkerpartij van deze songs oefent, moet u de noten spelen in het gedeelte voor automatische begeleiding. 4 Stop de lesmodus. U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken. Beoordeling Nadat de lessong helemaal is afgespeeld in lesmodus 2 of 3, krijgt uw prestatie een van de volgende beoordelingen: OK, Good, Very Good of Excellent. OK Good Very0Good Excellent PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 29 psre203_e.book Page 30 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Songlessen Les 3 (Waiting) In deze modus probeert u de juiste noten te spelen. De noten die u moet spelen, worden weergegeven in de muzieknotatie en op het toetsenbord op het display. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt. 1 Selecteer een song voor de les. OPMERKING 2 Selecteer de partij die u wilt oefenen. 3 Start les 3. Druk op de knop [WAITING] om les 3 te starten. r3 WAITING Speel de noten die op het display worden weergegeven. Probeer de juiste noten te spelen. 4 30 Stop de lesmodus. U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding • U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 3 start. Als op het moment een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap 2. OPMERKING • Zelfs nadat les 3 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren. • Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt. Hierdoor klinkt uw spel mogelijk iets anders dan het model of voorbeeld, afhankelijk van de geselecteerde song. psre203_e.book Page 31 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Songinstellingen De melodievoice wijzigen U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice. 1 Selecteer de song en speel deze af. Zie 'Songs afspelen' op pagina 19. 2 Selecteer de voice. Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. 004 HnkyTonk 001 De geselecteerde voice wordt afgespeeld wanneer u het toetsenbord bespeelt. Als tijdens deze procedure een song is afgelopen en gestopt, drukt u op de knop [START/STOP] om het afspelen opnieuw te starten. 3 Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt. Op het display verschijnt enkele seconden lang de tekst 'SONG MELODY VOICE'. Hiermee wordt aangegeven dat de oorspronkelijke melodievoice van de song is vervangen door de in stap 2 geselecteerde voice. Langer dan een seconde ingedrukt houden Songvolume U kunt de balans tussen het afspelen van songs en de noten die u op het toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen van het volume van het afspeelgeluid. 1 Druk op de knop [SONG]. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 31 psre203_e.book Page 32 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Songinstellingen 2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SongVol' wordt weergegeven. Huidig songvolume 100 3 Songvolume SongVol Stel het songvolume in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. OPMERKING • Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (100). Dempen Een song bestaat uit verschillende tracks. U kunt track 1 of track 2 tijdens het afspelen van een song dempen. • U kunt track 1 dempen door tijdens het afspelen van een song op de knop [R] te drukken. • U kunt track 2 dempen door tijdens het afspelen van een song op de knop [L] te drukken. U kunt de dempfunctie annuleren door opnieuw op de desbetreffende trackknoppen [R] of [L] te drukken als de song wordt afgespeeld, of door een andere song te selecteren. Track 2 Track 1 001 Castaway 010 Als u op een van de trackknoppen [R] of [L] drukt, wordt de bijbehorende track tijdens het afspelen van een song gedempt. 32 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding Aan: track bevat data. Uit: track is gedempt of bevat geen data. psre203_e.book Page 33 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Songinstellingen Oefening baart kunst U kunt een sectie die u moeilijk vindt, herhaaldelijk oefenen. Met deze functie kunt u een sectie van een song opgeven die u wilt oefenen. Deze wordt dan herhaald afgespeeld. 'A' is het beginpunt en 'B' het eindpunt. A B Afspelen van deze sectie herhalen 1 Speel de song af en druk op de knop [A-B REPEAT] aan het begin van de sectie die u wilt herhalen (punt 'A'). De tekst 'A-REPEAT' wordt weergegeven. A- 2 REPEAT Druk nogmaals op de knop [A-B REPEAT] aan het eind van de sectie die u wilt herhalen (punt 'B'). De opgegeven sectie A-B van de song wordt nu herhaaldelijk afgespeeld, waardoor u deze sectie steeds opnieuw kunt oefenen. A-b • U kunt de functie A-B Repeat ook instellen terwijl de song is gestopt. Gebruik gewoon de knoppen [REW] en [FF] om de gewenste maten voor beide punten van de song in te stellen en start dan het afspelen. • Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen. REPEAT U kunt het herhaald afspelen stoppen door op de knop [A-B REPEAT] te drukken. De modus A-B REPEAT wordt geannuleerd en de song wordt verder normaal afgespeeld. oFF OPMERKING • U kunt het begin- en eindpunt voor de herhaling per maat opgeven. OPMERKING • De functie A-B Repeat wordt geannuleerd wanneer u een andere song- of stijlmodus selecteert. REPEAT PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 33 psre203_e.book Page 34 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Spelen met diverse effecten Reverb toevoegen Met Reverb voegt u de ambiance van een ruimte of concertzaal toe aan het geluid dat u op het toetsenbord speelt. Reverb toevoegen Druk op de knop [REVERB ON/OFF] om de functie Reverb aan te zetten. Reverb is gewoonlijk ingeschakeld. Controleer hoe het geselecteerde reverbtype klinkt door op het toetsenbord te spelen. Schakel Reverb uit door opnieuw op de knop [REVERB ON/OFF] te drukken. Verschijnt als de functie Reverb actief is. Een reverbtype selecteren Het ideale type wordt automatisch geselecteerd zodra u een song of stijl kiest. U kunt echter alle gewenste reverbtypen selecteren. 1 Houd de knop [REVERB ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt. Op het display wordt enkele seconden de tekst 'REVERB' weergegeven, gevolgd door het reverbtype. 02 Hall2 Geselecteerd reverbtype Langer dan een seconde ingedrukt houden 2 34 Selecteer het gewenste reverbtype met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. Zie de reverbtypelijst op pagina 57 voor meer informatie. U kunt de diepte van de reverb instellen in de functie-instellingen (pagina 49). PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding OPMERKING • U kunt het instellingendisplay voor het reverbtype ook openen door enkele keren achter elkaar op de knop [FUNCTION] te drukken. psre203_e.book Page 35 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Spelen met diverse effecten Panel Sustain toevoegen Met deze functie voegt u een vaste sustain toe aan de toetsenbordvoices. 1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Sustain' wordt weergegeven. oFF Sustain Huidige instelling 2 Druk op de knop [+] om Panel Sustain aan te zetten. Panel Sustain wordt toegevoegd aan de noten die u op het toetsenbord speelt terwijl Panel Sustain actief is. Druk de knop [-] nogmaals in om deze functie weer uit te zetten. on Sustain OPMERKING • Zie 'Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAINaansluiting)' op pagina 9 voor informatie over het toepassen van sustain met de optionele voetschakelaar. Aan PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 35 psre203_e.book Page 36 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Handige speeleigenschappen Het splitpunt instellen U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen. Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2) 36 48 60 72 84 96 De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2), maar u kunt deze wijzigen in een andere toets. Als u het splitpunt wijzigt, verandert het gedeelte voor automatische begeleiding ook. 1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SplitPnt' wordt weergegeven. Geselecteerd splitpunt 054 Splitpunt SplitPnt 001 OPMERKING 2 Splitpunt Stel het splitpunt in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. • Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (54 of F#2). Transponeren De algemene toonhoogte van het instrument kan met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon. 1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Transpos' wordt weergegeven. Huidige transponeerwaarde 00 2 Transpos Gebruik de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-] om de transponeerwaarde naar wens in te stellen tussen -12 en +12. OPMERKING • De toonhoogte van voices uit drumkits (voicenummers 130-134) kan niet worden gewijzigd. • Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (00). 36 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 37 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Handige speeleigenschappen Stemmen U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen. De algemene stemming van het instrument kan met maximaal 100 cents omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent (100 cent = 1 halve toon). 1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Tuning' wordt weergegeven. Huidige stemmingswaarde 000 2 Tuning Gebruik de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-] om de stemmingswaarde naar wens in te stellen tussen -100 en +100. OPMERKING • De toonhoogte van voices uit drumkits (voicenummers 130-134) kan niet worden gewijzigd. • Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (000). One Touch Setting Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of stijl. De functie One Touch Setting selecteert automatisch de juiste voice voor u wanneer u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000' om deze functie aan te zetten. 1 Druk op de knop [VOICE] en selecteer voicenummer '000' met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. Verschijnt als One Touch Setting actief is. 000 SprnoSax Hiermee zet u One Touch Setting aan. One Touch Setting wordt uitgeschakeld wanneer u een ander voicenummer selecteert. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 37 psre203_e.book Page 38 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Handige speeleigenschappen Het tempo van de song of stijl wijzigen Songs en stijlen kunnen op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of langzaam. 1 Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op het display weer te geven nadat u een stijl/song heeft geselecteerd. Huidige tempowaarde 116 2 Tempo Stel het tempo in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. U kunt het tempo ook instellen door in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP] te tikken: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Als u het tempo wilt wijzigen terwijl een song wordt afgespeeld, drukt u tweemaal op de knop [TEMPO/TAP]. De hoofdvoiceparameters aanpassen U kunt het volume en de octavering (de toonhoogte van het instrument kan per octaaf omhoog of omlaag worden verschoven) voor de hoofdvoice aanpassen. ● Hoofdvoiceparameters (pagina 49) • Volume hoofdvoice • Octavering hoofdvoice U kunt de bovenstaande parameters aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49). 38 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding OPMERKING • Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar het standaardtempo van een stijl of song. psre203_e.book Page 39 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) Diverse manieren om het afspelen van een stijl te starten en stoppen Een stijl afspelen U kunt de volgende drie methoden gebruiken om een stijl af te spelen. In alle gevallen moet u op de knop [ACMP ON/OFF] drukken om de automatische begeleiding aan te zetten voordat de stijl wordt afgespeeld. Bij elk van de methoden kunt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukken voordat u het afspelen start. Voordat u gaat spelen wordt automatisch een introductie afgespeeld. Zodra deze is afgelopen, wordt overgeschakeld naar de sectie MAIN. ■ Direct starten Druk op de knop [START/STOP] om alleen het ritme van de geselecteerde stijl af te spelen. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord. Verschijnt als automatische begeleiding actief is. Direct starten ■ Akkoordstart Druk op de knop [SYNC START]. De pijlen voor de tellen beginnen te knipperen om aan te geven dat de stand-bymodus voor Sync Start actief is. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord. Begeleidings gedeelte 001 GrandPno 001 Stand-by voor Sync Start De stijl begint te spelen wanneer u een akkoord speelt. ■ Tap Start U kunt een count-in opgeven in het tempo waarin u wilt afspelen. Tik in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP]: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Het geselecteerde stijlritme wordt afgespeeld in het tempo waarin u tikt. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord. Start in het tempo van de tikken PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 39 psre203_e.book Page 40 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) Het afspelen van een stijl stoppen U kunt de volgende drie methoden gebruiken om het afspelen van een stijl te stoppen. ■ Direct stoppen Het afspelen stopt zodra u op de knop [START/STOP] drukt. Direct stoppen ■ Stoppen en naar modus Sync Start gaan Als u tijdens het afspelen van een stijl op de knop [SYNC START] drukt, wordt het afspelen onmiddellijk gestopt en wordt de standbymodus voor Sync Start actief (de pijlen voor de tellen knipperen). Direct stoppen en naar modus Sync Start gaan 001 GrandPno 001 Stand-by voor Sync Start ■ Einde afspelen en stoppen Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om een eindsectie af te spelen. Het afspelen stopt nadat de eindsectie volledig is afgespeeld. Stoppen nadat de eindsectie is afgespeeld Als u nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt (terwijl de eindsectie wordt afgespeeld) wordt de eindsectie in ritardando afgespeeld (het tempo wordt geleidelijk aan langzamer). 40 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 41 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) Patroonvariatie (secties) Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties die het u mogelijk maken de arrangementen van de begeleiding te variëren om ze zo passend te maken voor de song die u speelt. Intro Main A/B Eindsectie Auto fill ● INTRO-sectie Dit wordt gebruikt voor het begin van de song Als het intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door met de hoofdsectie. De lengte van het intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl. ● MAIN-sectie Dit wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn twee variaties op het basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt. ● Fill-in-sectie Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat secties A en B worden gewijzigd. ● Eindsectie Dit wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl. 1 2 Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl. Zet de automatische begeleiding aan. Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Verschijnt als automatische begeleiding is aangezet. 3 Zet SYNC START aan. Druk op de knop [SYNC START]. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 41 psre203_e.book Page 42 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) 4 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL]. MAIN A De naam van de geselecteerde sectie (MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven 5 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. INTRO≥A 6 Zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand, begint het intro van de geselecteerde stijl te spelen. Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder aangegeven). Zie 'Akkoorden voor automatische begeleiding spelen' op pagina 44 voor informatie over het invoeren van akkoorden. Begeleidingsgedeelte 7 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL]. FILL A≥B Als de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde hoofdsectie A/B. 8 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. ENDING Hiermee gaat u naar de eindsectie. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. U kunt de eindsectie geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op de knop [ENDING/rit.] te drukken terwijl de eindsectie wordt afgespeeld. 42 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 43 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) Het stijlvolume aanpassen U kunt de balans tussen het afspelen van stijlen en de noten die u op het toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen van het volume van het afspeelgeluid. 1 2 Druk op de knop [STYLE]. Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'StyleVol' wordt weergegeven. Huidige stijlvolume-instelling 100 3 Stijlvolume StyleVol Selecteer de gewenste stijl met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. OPMERKING • Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (100). PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 43 psre203_e.book Page 44 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Akkoorden voor automatische begeleiding spelen In het gedeelte 'Spelen met een stijl (begeleiding)' op pagina 21 heeft u geleerd dat de stijl anders 'aanvoelt' bij elk akkoord dat u links op het toetsenbord speelt. Hier leert u welke typen akkoorden er zijn en vindt u meer informatie over hoe u de akkoorden speelt. De akkoordvoorbeelden worden hier gegeven in de toonsoort C. U kunt op twee basismanieren (hieronder weergegeven) de akkoorden aan de linkerkant van het toetsenbord spelen terwijl de stijl wordt afgespeeld (pagina 22) Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2) ■ Gemakkelijke akkoorden ■ Standaardakkoorden 36 48 60 72 84 96 Gemakkelijke akkoorden Met deze methode kunt u gemakkelijk akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, door een, twee of drie vingers te gebruiken. C • Een majeurakkoord spelen: Speel de grondtoon van het akkoord. C7 • Een septiemakkoord spelen: Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte noot links ervan. Cm • Een mineurakkoord spelen: Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte noot links ervan. Cm 7 • Een mineurseptiemakkoord spelen: Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte noot links ervan (drie in totaal). OPMERKING • Grondtonen en de bijbehorende toetsen Begeleidingsgedeelte Standaardakkoorden Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord. CmM 7 CmM 7 (9) ( ) ( ( C (b5) CM7 b5 Cm 7 (9) Cm 7 (11) ) CM 7 aug CM7 (#11) ( Caug ) Csus 4 CM 7 (9) CM 7 ) C6 ) C (9) ( C 6 (9) C Cm (9) Cm 6 Cm 7 Cm 7 b5 CmM 7 b5 Cdim Cdim 7 C7 C 7 (13) C 7 (#9) C 7 b5 C 7 aug C 7 sus4 ) ) ) ) ( ( ( ( PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding ) ( ) ) C 7 (b13) ( ( ) ( * Noten tussen haakjes zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend. 44 ( C 7 (b9) ) ) ( ) ( C 7 (#11) C 7 (9) ( ( ) ) ( ) Cm C 1+2+5 psre203_e.book Page 45 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Akkoorden voor automatische begeleiding spelen ● Overzicht van herkende standaardakkoorden Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging Akkoord (C) Display Majeur [M] 1-3-5 C C Toegevoegde none [(9)] 1-2-3-5 C(9) C(9) Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 C6 Sext met toegevoegde none [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9) * Majeurseptiem [M7] 1 - 3 - (5) - 7 of 1 - (3) - 5 - 7 CM7 CM7 Cm7(9) CM7(9) * Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 Majeurseptiem met overmatige undecime [M7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7 CM7(#11) CM7(#11)* Verminderde kwint [(b5)] 1 - 3 - b5 C(b5) Cb5 * Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 CM7b5 * Toegevoegde kwart [sus4] 1-4-5 Csus4 Csus4 Vermeerderd [aug] 1 - 3 - #5 Caug Caug Vermeerderde majeurseptiem [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug CM7aug * Mineur [m] 1 - b3 - 5 Cm Cm Mineur met toegevoegde none [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm(9) Cm(9) Mineursext [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6 Cm6 Mineurseptiem [m7] 1 - b3 - (5) - b7 Cm7 Cm7 Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9) Cm7(9) Mineurseptiem met toegevoegde undecime [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) Cm7(11) * Mineurmajeurseptiem [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7 CmM7 Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7(9) CmM7(9) * Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7 Cm7b5 Cm7b5 Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 CmM7b5 * Verminderd [dim] 1 - b3 - b5 Cdim Cdim Verminderde septiem [dim7] 1 - b3 - b5 -6 Cdim7 Cdim7 Septiem [7] 1 - 3 - (5) - b7 of 1 - (3) - 5 - b7 C7 C7 Septiem met verminderde none [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7 C7(b9) C7(b9) Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7 C7(b13) C7(b13) Septiem met toegevoegde none [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7(9) C7(9) Septiem met overmatige undecime [7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7 C7(#11) C7(#11) Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7(13) C7(13) Septiem met vermeerderde none [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7(#9) C7(#9) Septiem met verminderde kwint [7(b5)] 1 - 3 - b5 - b7 C7(b5) C7b5 * Vermeerderde septiem [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug Septiem met toegevoegd kwart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C7sus4 C7sus4 Eén plus twee plus vijf [1+2+5] 1-2-5 C1+2+5 C* OPMERKING • Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten. • Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding. • Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur als majeur gebruikt worden. • De akkoordliggingen zijn allemaal in de grondligging, maar omkeringen kunnen gebruikt worden, met uitzondering van: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), 1+2+5 • Omkeringen van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend als de noten tussen haakjes worden weggelaten. • De automatische begeleiding zal soms niet veranderen als er gerelateerde akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord). • Een vingerzetting met twee vingers zal een akkoord gebaseerd op het voorgaande akkoord produceren. *Deze akkoorden worden niet aangegeven in de woordenboekfunctie voor akkoorden. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 45 psre203_e.book Page 46 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Akkoorden voor automatische begeleiding spelen Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden De woordenboekfunctie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, waarin u de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen. 1 Houd de knop [WAITING] langer dan een seconde ingedrukt. De tekst 'Dict.' wordt op het display weergegeven. Dict. Langer dan een seconde ingedrukt houden 2 Als voorbeeld gaat u leren hoe u een GM7-akkoord (G-majeurseptiem) moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen geluid.) De grondtoon die u instelt wordt in het display aangegeven. Toetsen voor akkoordtypewoordenboek Toetsen voor grondtoonwoordenboek Dict. 001 3 Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem) in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot geeft geen geluid.) De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord (grondtoon en akkoordtype) worden op het display getoond, zowel in de notatie als in het toetsoverzicht. Akkoordnotatie Dict. 001 Akkoordnaam (grondtoon en soort) Afzonderlijke noten van het akkoord (toetsenbord) Druk, om mogelijke omkeringen van het akkoord op te roepen, op de knoppen [+]/[-]. 4 46 Probeer een akkoord in het automatische begeleidingsgedeelte van het toetsenbord te spelen terwijl u de aanduidingen op het display bekijkt. Als u het akkoord juist heeft gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit aan te geven. De akkoordnaam op het display knippert. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding OPMERKING • Majeurakkoorden worden gewoonlijk alleen aangegeven met de grondtoon. De aanduiding 'C' in de muzieknotatie geeft bijvoorbeeld een C-majeurakkoord aan. Als u de vingerzetting voor een majeurakkoord wilt opzoeken, drukt u op de toets voor de grondtoon en vervolgens op de akkoordtypetoets M. psre203_e.book Page 47 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Akkoorden voor automatische begeleiding spelen ■ Akkoorden Het spelen van wee of meer noten tegelijkertijd geeft een 'akkoord'. Een noot samen met twee andere noten die drie noten (stappen) uit elkaar liggen (zoals de noten C, E en G) geven een harmonieus geluid. Akkoorden als deze worden drieklanken genoemd en spelen een belangrijke rol in de meeste muziek. terts terts Grondtoon Als we het bovenstaande akkoord als voorbeeld nemen, wordt de laagste noot van de drieklank de 'grondtoon' genoemd. Dit is de belangrijkste noot in de klank en het ondersteunt en vormt de basis voor de overige akkoordnoten. U zult opmerken dat de middelste noot van het akkoord hierboven (E) de derde stap is in de reeks achtereenvolgende noten: C, D en dan E. Er zijn twee soorten tertsen mogelijk in een akkoord: grote tertsen en kleine tertsen. Grote terts: vier halve stappen vanaf de grondtoon Kleine terts: drie halve stappen vanaf de grondtoon We zullen ook de hoogste noot van het originele akkoord veranderen en nog drie extra akkoorden maken, zoals hieronder aangegeven. (De onderschriften geven de intervallen tussen elk van de noten aan.) ◆ Majeurakkoord ◆ Mineurakkoord CM Kleine terts Grote terts ◆ Overmatig akkoord Cm Grote terts ◆ Verminderd akkoord C aug Kleine terts Grote terts C dim Grote terts Kleine terts Kleine terts De basiskarakteristieken van het akkoord klinken hetzelfde, ongeacht of we de volgorde van de noten van boven naar beneden veranderen, of als we dezelfde noten toevoegen in andere octaven. Er kunnen op deze manier prachtige harmonieën worden gemaakt, en er kan emotionele muziek worden gecreëerd door verschillende akkoorden achter elkaar te spelen volgens algemeen geaccepteerde regels. Harmonie bepaalt het karakter van akkoorden, en muziek wordt gecreëerd op basis van harmonie. ● Akkoordnamen Cm Aan de hand van de akkoordnaam, kunt u in een oogopslag aangeven wat voor een soort akkoord het is en welke noten het akkoord vormen. De basisstructuur van akkoorden begrijpen is erg handig. Als u er eenmaal bekend mee bent zult u snel en gemakkelijk akkoorden kunnen spelen door naar de namen te kijken die boven de notatie verschijnen. Grondtoon Akkoordsoort ● Akkoordtypen (Deze akkoorden vallen onder de akkoorden die door de vingerzettingsmethode worden herkend.) Overmatige kwart C sus4 Reine kwint Reine kwart Mineur/majeurseptiem C mM7 Majeurseptiem Mineurakkoord Septiem Mineurseptiem C7 Verminderde septiem Majeurakkoord Septiem, verminderde kwint Verminderde septiem Mineurakkoord Majeurseptiem C 7sus4 C m7 Verminderde kwint Mineurseptiemakkoord Majeurakkoord Septiem, overmatige kwart (b5) (b5) Septiem akkoord C M7 Mineurseptiem, verminderde kwint C7 Verminderde kwint Majeurseptiem C m7 Verminderde septiem Overmatig kwartakkoord PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 47 psre203_e.book Page 48 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Functie-instellingen Met de knop [FUNCTION] heeft u toegang tot verschillende bewerkingen voor het aanpassen of verbeteren van het geluid en voor het selecteren van instellingen voor de verbinding met externe apparaten. Items selecteren en de waarde ervan wijzigen U kunt 16 verschillende items instellen. 1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot het gewenste item wordt weergegeven. Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, ziet u een van de 16 functie-items die in volgorde worden weergegeven. Een beschrijving en een voorbeeld van het display vindt u in de lijst met functie-instellingen op pagina 49. 100 Waarde 2 48 StyleVol Functie-item Stel de waarde in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. Gebruik de knoppen [+]/[-] om instellingen aan en uit te zetten. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 49 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Functie-instellingen ● Lijst met functie-instellingen Item Display Bereik/ instellingen Beschrijving Stijlvolume StyleVol 000-127 Bepaalt het volume van de stijl. Songvolume SongVol 000-127 Bepaalt het volume van de song. Transponeren TransPos -12–00–12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van een halve toon. Stemming Tuning -100–000–100 Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument in eenheden van 1 cent. Splitpunt SplitPnt 000-127 (C-2–G8) Stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets die de grens is tussen de split- en hoofdvoice). Volume hoofdvoice M.Volume 000-127 Bepaalt het volume van de hoofdvoice. Octavering hoofdvoice M.Octave -2–0–2 Bepaalt het octaafbereik voor de hoofdvoice. Reverbtype Reverb 01-10 Bepaalt het reverbtype, waaronder uit (10). Zie de reverbtypelijst op pagina 57. Reverbniveau RevLevel 000-127 Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden. Panel Sustain Sustain ON/OFF Bepaalt of Panel Sustain altijd of nooit wordt toegepast op de hoofdvoice. Panel Sustain wordt doorlopend toegepast als deze aan staat (ON), en nooit wanneer deze uit staat (OFF). Lokaal aan/uit Local ON/OFF Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF). Externe klok ExtClock ON/OFF Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne klok (OFF) of een externe klok (ON). Initial Setup Send InitSend YES/NO Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen naar een computer verzenden. Gebruik de knop [+] om de data te verzenden. Maatsoort TimeSig 00-15 Bepaalt de maatsoort van de metronoom. Metronoomvolume MetroVol 000-127 Bepaalt het volume van de metronoom. Demo annuleren D-Cancel ON/OFF Bepaalt of de annuleerfunctie voor de demo is geactiveerd. Als deze instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs wanneer u op de knop [DEMO] drukt. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 49 psre203_e.book Page 50 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Over MIDI Het instrument heeft een MIDI-aansluiting die op andere MIDI-instrumenten en apparaten kan worden aangesloten voor uitgebreide muziekfuncties. Wat is MIDI? MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaardinterface die overal ter wereld wordt gebruikt voor communicatie tussen elektronische muziekinstrumenten en muziekapparaten. Wanneer MIDI-instrumenten via een MIDI-kabel worden verbonden, wordt het mogelijk om spel- en instellingsdata over te brengen tussen de instrumenten, zodat er veel meer mogelijkheden voor spel en productie ontstaan. LET OP • Sluit de PSR-E203/YPT-200 uitsluitend op externe apparatuur aan als alle apparaten zijn uitgezet. Schakel vervolgens eerst de stroom van de PSR-E203/YPT-200 in en daarna van de aangesloten externe apparatuur. Wat u kunt doen met MIDI • Spel- en instellingsdata overbrengen tussen de PSR-E203/YPT-200 en andere MIDI-instrumenten of computers (pagina 51). 50 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 51 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Over MIDI Speldata overbrengen naar en van een ander instrument Als u de PSR-E203/YPT-200 aansluit op andere MIDI-apparaten of op een computer, kunnen de speldata van het instrument worden gebruikt op deze andere MIDI-apparaten of de computer. Ook kunnen de speldata van andere MIDI-apparaten en computers worden ontvangen en afgespeeld op de PSR-E203/YPT-200. ● Wanneer het instrument wordt aangesloten op een ander MIDIapparaat, kan het speldata verzenden en ontvangen. PSR-E203/ YPT-200 MIDI OUT MIDI IN MIDI-apparaat MIDI IN MIDI OUT ● Wanneer het instrument wordt aangesloten op een computer, kan het speldata verzenden en ontvangen. MIDI IN MIDI OUT USB PSR-E203/ YPT-200 Een USB-MIDI-interface (zoals de Yamaha UX16) Voor de MIDI-aansluiting tussen de PSR-E203/YPT-200 en een computer met USB-aansluiting heeft u een Yamaha UX16 of soortgelijke USB-MIDI-interface (apart verkrijgbaar) nodig. Koop een Yamaha UX16 of een USB-MIDI-interface van kwaliteit bij een muziekzaak, computerzaak of elektronicazaak. Als u de UX16-interface gebruikt, installeert u het stuurprogramma dat bij de interface is geleverd op uw computer. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 51 psre203_e.book Page 52 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Over MIDI ■ MIDI-instellingen Deze instellingen moeten worden geselecteerd bij het verzenden of ontvangen van speldata naar of van een aangesloten MIDI-apparaat of computer. Lokale instellingen Met Local Control (lokale besturing) bepaalt u of de noten die op het instrument worden gespeeld, door het interne toongeneratorsysteem worden weergegeven. De interne toongenerator is actief als de lokale besturing aan staat en inactief als de lokale besturing uit staat. On ........ Dit is de normale instelling, waarbij noten die u op het toetsenbord van het instrument speelt worden weergegeven door het interne toongeneratorsysteem. Data die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door de interne toongenerator afgespeeld. Off ....... Met deze instelling produceert het instrument zelf geen geluid (bij het afspelen van toetsenbordspel of stijl), maar worden de speldata via de MIDI-aansluiting verzonden. Data die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door de interne toongenerator afgespeeld. U kunt Local Control (lokale besturing) aanpassen in de functieinstellingen (pagina 49). OPMERKING • Als u geen enkel geluid uit het instrument kunt krijgen is de meest voor de hand liggende oorzaak dat Local Control onjuist is ingesteld. De toetsen bespelen geeft geen geluid als Local is ingesteld op OFF. Instellingen voor externe klok Dit bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de eigen interne klok (OFF) of met een kloksignaal van een extern apparaat (ON). On......... De op tijd gebaseerde functies van het instrument worden gesynchroniseerd met de klok van een extern apparaat dat op de MIDI-aansluiting is aangesloten. Off ........ De interne klok van het instrument wordt gebruikt (standaardwaarde). U kunt de externe klok aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49). PSR-E203/YPT-200 Paneelinstellingen verzenden (Initial Send) Hiermee worden de paneelinstellingen van de PSR-E203/YPT-200 verzonden naar een extern MIDI-apparaat. Wanneer u het spel van de PSR-E203/YPT-200 opneemt op een externe sequencer of soortgelijke apparatuur, kunt u met deze functie de huidige paneelinstellingen van de PSR-E203/YPT-200 verzenden zodat de oorspronkelijke paneelinstellingen automatisch worden hersteld wanneer de sequence wordt afgespeeld. U kunt Initial Send aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49). 52 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding OPMERKING • Als de externe klok aan staat (ON) en er geen kloksignaal wordt ontvangen van een extern apparaat, worden de functies voor songs, stijl en metronoom niet gestart. psre203_e.book Page 53 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Voice-overzicht ■Maximale polyfonie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • OPMERKING Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat er maximaal 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal beschikbare noten om via het toetsenbord te kunnen bespelen overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt voor de songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt overschreden zullen eerder gespeelde noten worden afgekapt en krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit. • Het voice-overzicht bevat ook de MIDIprogrammawisselingsnummers voor elke voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als u het instrument via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt. • De programmanummers 001 t/m 128 zijn rechtstreeks gekoppeld aan de MIDIprogrammawijzigingsnummers 000 t/m 127. Dat wil zeggen dat u in overweging moet nemen dat de programmanummers en programmawijzigingsnummers verschillen met een waarde van 1. • Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een lange uitsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal (voetschakelaar) is ingedrukt. ● Paneelvoice-overzicht Voice No. Bank Select MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) Voice Name Voice No. Bank Select MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) Voice Name 031 0 0 38 Slap Bass 2 001 0 112 1 Grand Piano1 032 0 0 39 Synth Bass 1 002 0 0 1 Grand Piano2 033 0 0 40 Synth Bass 2 003 0 0 2 Bright Piano 004 0 0 4 Honky-tonk Piano 034 0 0 49 Strings 1 005 0 0 7 Harpsichord 035 0 0 50 Strings 2 036 0 0 51 Synth Strings 1 PIANO E.PIANO STRINGS 006 0 0 5 Electric Piano 1 037 0 0 52 Synth Strings 2 007 0 0 6 Electric Piano 2 038 0 0 45 Tremolo Strings 008 0 0 3 Electric Grand Piano 039 0 0 46 Pizzicato Strings 009 0 0 8 Clavi 040 0 0 41 Violin 041 0 0 42 Viola ORGAN 010 0 0 17 Drawbar Organ 042 0 0 43 Cello 011 0 0 18 Percussive Organ 043 0 0 44 Contrabass 012 0 0 19 Rock Organ 044 0 0 47 Orchestral Harp 013 0 0 20 Church Organ 045 0 0 56 014 0 0 21 Reed Organ ACCORDION 046 0 0 53 Choir Aahs 015 0 0 22 Accordion 047 0 0 54 Voice Oohs 016 0 0 24 Tango Accordion 048 0 0 55 Synth Voice 017 0 0 23 Harmonica 049 0 0 67 Tenor Sax 018 0 0 25 Nylon Guitar 050 0 0 66 Alto Sax 019 0 0 26 Steel Guitar 051 0 0 65 Soprano Sax 020 0 0 27 Jazz Guitar 052 0 0 68 Baritone Sax 021 0 0 28 Clean Guitar 053 0 0 69 Oboe 022 0 0 29 Muted Guitar 054 0 0 72 Clarinet 023 0 0 30 Overdriven Guitar 055 0 0 70 English Horn 024 0 0 31 Distortion Guitar 056 0 0 71 Bassoon 025 0 0 32 Guitar Harmonics 057 0 0 57 Trumpet 026 0 0 33 Acoustic Bass 058 0 0 60 Muted Trumpet 027 0 0 34 Finger Bass 059 0 0 58 Trombone 028 0 0 35 Pick Bass 060 0 0 61 French Horn 029 0 0 36 Fretless Bass 061 0 0 59 Tuba 030 0 0 37 Slap Bass 1 GUITAR BASS Orchestra Hit CHOIR SAXOPHONE TRUMPET PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 53 psre203_e.book Page 54 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Voice-overzicht MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) Bank Select Voice No. MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) Bank Select Voice Name Voice No. BRASS SYNTH EFFECTS 062 0 0 62 Brass Section 105 0 0 97 Rain 063 0 0 63 Synth Brass 1 106 0 0 98 Sound Track 064 0 0 64 Synth Brass 2 107 0 0 99 Crystal 108 0 0 100 Atmosphere FLUTE 065 0 0 74 Flute 109 0 0 101 Brightness 066 0 0 73 Piccolo 110 0 0 102 Goblins 067 0 0 76 Pan Flute 111 0 0 103 Echoes 068 0 0 75 Recorder 112 0 0 104 Sci-Fi 069 0 0 77 Blown Bottle 070 0 0 78 Shakuhachi 113 0 0 105 Sitar 071 0 0 79 Whistle 114 0 0 16 Dulcimer 072 0 0 80 Ocarina 115 0 0 106 Banjo 116 0 0 107 Shamisen SYNTH LEAD WORLD 073 0 0 81 Square Lead 117 0 0 108 Koto 074 0 0 82 Sawtooth Lead 118 0 0 109 Kalimba 075 0 0 83 Calliope Lead 119 0 0 110 Bagpipe 076 0 0 84 Chiff Lead 120 0 0 111 Fiddle 077 0 0 85 Charang Lead 121 0 0 112 Shanai 078 0 0 86 Voice Lead 079 0 0 87 Fifths Lead 122 0 0 121 Fret Noise 080 0 0 88 Bass & Lead 123 0 0 122 Breath Noise SYNTH PAD 124 0 0 123 Seashore SOUND EFFECTS 081 0 0 89 New Age Pad 125 0 0 124 Bird Tweet 082 0 0 90 Warm Pad 126 0 0 125 Telephone Ring 083 0 0 91 Poly Synth Pad 127 0 0 126 Helicopter 084 0 0 92 Choir Pad 128 0 0 127 Applause 085 0 0 93 Bowed Pad 129 0 0 128 Gunshot 086 0 0 94 Metallic Pad 087 0 0 95 Halo Pad 130 127 0 1 Standard Kit 088 0 0 96 Sweep Pad 131 127 0 28 Dance Kit 132 127 0 41 Brush Kit PERCUSSION 54 Voice Name DRUM KITS 089 0 0 12 Vibraphone 133 127 0 49 Symphony Kit 090 0 0 13 Marimba 134 126 0 113 Sound Effect Kit 091 0 0 14 Xylophone 092 0 0 115 093 0 0 9 Celesta 094 0 0 11 Music Box 095 0 0 15 Tubular Bells 096 0 0 48 Timpani 097 0 0 10 Glockenspiel 098 0 0 113 Tinkle Bell 099 0 0 114 Agogo 100 0 0 116 Woodblock 101 0 0 117 Taiko Drum 102 0 0 118 Melodic Tom 103 0 0 119 Synth Drum 104 0 0 120 Reverse Cymbal Steel Drums PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 55 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Drumkitoverzicht • ' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in 'Standard Kit'. • Elke percussievoice gebruikt één noot. • Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnootnummer en de noot. In 'Standard Kit 1' komt 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0). • Toets los: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer ze worden losgelaten. • Voices met hetzelfde beurtwisselnootnummer (*1 … 4) kunnen niet tegelijkertijd gespeeld worden. (Ze zijn juist ontworpen om achter elkaar gespeeld te worden.) C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 Voice No. MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128) Keyboard MIDI AlterKey nate asoff Note# Note Note# Note sign 25 C# 0 13 C# -1 3 26 D 0 14 D -1 3 27 D# 0 15 D# -1 28 E 0 16 E -1 29 F 0 17 F -1 4 30 F# 0 18 F# -1 4 31 G 0 19 G -1 32 G# 0 20 G# -1 33 A 0 21 A -1 34 A# 0 22 A# -1 35 B 0 23 B -1 36 C 1 24 C 0 37 C# 1 25 C# 0 38 D 1 26 D 0 O 39 D# 1 27 D# 0 40 E 1 28 E 0 O 41 F 1 29 F 0 O 42 F# 1 30 F# 0 43 G 1 31 G 0 44 G# 1 32 G# 0 45 A 1 33 A 0 46 A# 1 34 A# 0 47 B 1 35 B 0 48 C 2 36 C 1 49 C# 2 37 C# 1 50 D 2 38 D 1 51 D# 2 39 D# 1 52 E 2 40 E 1 53 F 2 41 F 1 54 F# 2 42 F# 1 1 55 G 2 43 G 1 56 G# 2 44 G# 1 1 57 A 2 45 A 1 58 A# 2 46 A# 1 1 59 B 2 47 B 1 60 C 3 48 C 2 61 C# 3 49 C# 2 62 D 3 50 D 2 63 D# 3 51 D# 2 64 E 3 52 E 2 65 F 3 53 F 2 66 F# 3 54 F# 2 67 G 3 55 G 2 68 G# 3 56 G# 2 69 A 3 57 A 2 70 A# 3 58 A# 2 71 B 3 59 B 2 72 C 4 60 C 3 73 C# 4 61 C# 3 74 D 4 62 D 3 75 D# 4 63 D# 3 76 E 4 64 E 3 77 F 4 65 F 3 78 F# 4 66 F# 3 79 G 4 67 G 3 80 G# 4 68 G# 3 81 A 4 69 A 3 82 A# 4 70 A# 3 83 B 4 71 B 3 O 84 C 5 72 C 4 O 85 C# 5 73 C# 4 86 D 5 74 D 4 O 87 D# 5 75 D# 4 88 E 5 76 E 4 89 F 5 77 F 4 90 F# 5 78 F# 4 91 G 5 79 G 4 92 G# 5 80 G# 4 2 93 A 5 81 A 4 2 94 A# 5 82 A# 4 95 B 5 83 B 4 96 C 6 84 C 5 97 C# 6 85 C# 5 98 D 6 86 D 5 99 D# 6 87 D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 6 90 F# 5 103 G 6 91 G 5 130 127/0/1 131 127/0/28 132 127/0/41 133 127/0/49 134 126/0/113 Standard Kit Dance Kit Brush Kit Symphony Kit Sound Effect Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree Reverse Cymbal Hi Q 2 AnSD Snappy AnBD Dance-1 AnSD OpenRim AnBD Dance-2 AnBD Dance-3 Analog Side Stick AnSD Q AnSD Ana+Acoustic Analog Tom 1 Analog HH Closed 3 Analog Tom 2 Analog HH Closed 4 Analog Tom 3 Analog HH Open 2 Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6 Drum Loop Brush Slap L Bass Drum L BD Jazz Gran Cassa Gran Cassa Mute Brush Slap Marching Sn M Brush Tap Brush Tom 1 Marching Sn H Jazz Tom 1 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 4 Brush Tom 5 Jazz Tom 4 Jazz Tom 5 Hand Cym. L Jazz Tom 6 Hand Cym.Short L Brush Tom 6 Analog Cowbell Hand Cym. H Hand Cym.Short H Heartbeat Footsteps Door Squeak Door Slam Applause Camera Horn Hiccup Cuckoo Clock Stream Frog Rooster Dog Cat Owl Horse Gallop Horse Neigh Cow Lion Scratch Yo! Go! Get up! Whoow! Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L Huuaah! Analog Maracas Analog Claves Scratch Push Scratch Pull Uh!+Hit PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 55 psre203_e.book Page 56 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Stijloverzicht Style No. Style Name Style No. Style No. Swing & Jazz 8 Beat Style Name Traditional 001 8BeatModern 040 BigBandFast 078 USMarch 002 60’sGtrPop 041 BigBandBallad 079 6/8March 003 8BeatAdria 042 JazzClub 080 GermanMarch 004 60’s8Beat 043 Swing1 081 PolkaPop 005 8Beat 044 Swing2 082 OberPolka 006 OffBeat 045 Five/Four 083 Tarantella 007 60’sRock 046 Dixieland 084 Showtune 008 HardRock 047 Ragtime 085 ChristmasSwing 009 RockShuffle 086 ChristmasWaltz 010 8BeatRock 048 Soul 087 ScottishReel 049 DetroitPop 16 Beat 56 Style Name R&B Waltz 011 16Beat 050 6/8Soul 088 SwingWaltz 012 PopShuffle 051 CrocoTwist 089 JazzWaltz 013 GuitarPop 052 Rock&Roll 090 CountryWaltz 014 16BtUptempo 053 ComboBoogie 091 OberWalzer 015 KoolShuffle 054 6/8Blues 092 Musette 016 HipHopLight Ballad 055 CountryPop 093 Stride 017 PianoBallad 056 CountrySwing 094 PianoSwing 018 LoveSong 057 Country2/4 095 Arpeggio 019 6/8ModernEP 058 Bluegrass 096 Habanera 020 6/8SlowRock 097 SlowRock 021 OrganBallad 059 BrazilianSamba 098 8BeatPianoBallad 022 PopBallad 060 BossaNova 099 6/8PianoMarch 023 16BeatBallad 100 PianoWaltz Country Latin 061 Tijuana Dance 062 DiscoLatin 024 EuroTrance 063 Mambo 025 Ibiza 064 Salsa 026 SwingHouse 065 Beguine 027 Clubdance 066 Reggae 028 ClubLatin 029 Garage1 067 VienneseWaltz 030 Garage2 068 EnglishWaltz 031 TechnoParty 069 Slowfox 032 UKPop 070 Foxtrot 033 HipHopGroove 071 Quickstep 034 HipShuffle 072 Tango 035 HipHopPop 073 Pasodoble Disco 074 Samba Ballroom 036 70’sDisco 075 ChaChaCha 037 LatinDisco 076 Rumba 038 SaturdayNight 077 Jive 039 DiscoHands PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding Pianist psre203_e.book Page 57 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Effecttype-overzicht ● Reverbtypen Nr. 01 Reverbtype Beschrijving Hall 1 02 Hall 2 03 Hall 3 04 Room 1 05 Room 2 06 Stage 1 07 Stage 2 08 Plate 1 09 Plate 2 10 Off Reverb van concertzaal. Reverb van kleine ruimte. Reverb voor solo-instrumenten. Gesimuleerde reverb van stalen platen. Geen effect. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 57 58 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding Change Control 0,32 1 6 38 7,10 11 64 71,73,74 Key's Ch's After Touch Pitch Bend Note ON Note OFF Velocity o x x x o x o x x x x *1 *1 *1 *1 *1 o 9nH,v=1-127 *2 x 0 - 127 : True voice ************** 3 x ************** Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 x Default Changed Transmitted o o o x o o o o o x x o 9nH,v=1-127 x 0 - 127 0 - 127 3 x x 1 - 16 x Recognized [ PORTATONE ] MIDI Implementation Chart Basic Channel Function... YAMAHA Model YPT-200/PSR-E203 i Expression Sustain Bank Select Modulation wheel Data Entry(MSB) Data Entry(LSB) Remarks Date:15-Nov-2004 Version:1.0 psre203_e.book Page 58 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM MIDI-implementatie-overzicht : True # x x x x o x o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x o o x x x o o 0 - 127 o o o o o Modus 1: OMNI AAN, POLY_Modus 2 : OMNI AAN, MONO Modus 3: OMNI UIT, POLY_Modus 4 : OMNI UIT, MONO *1 Zie #2 op pagina 60. *2 Zie #6 op pagina 60. :All Sound OFF :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF Mes- :Active Sense sages:Reset Aux x x x o o o : Song Pos. : Song Sel. : Tune *1 o 0 - 127 ************** x x o x x System : Clock Real Time: Commands Common System Exclusive Prog Change 72 84 91 96,97 100,101 o: Ja x: Nee Release Time Portamento Cntrl Effect 1 Depth RPN Inc,Dec RPN LSB,MSB psre203_e.book Page 59 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM MIDI-implementatie-overzicht PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 59 psre203_e.book Page 60 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Indeling van MIDI-data OPMERKING: 1 Standaard (fabrieksinstellingen) functioneert het instrument gewoon als een 16-kanaals multitimbrale toongenerator, en binnenkomende data hebben geen invloed op de paneelvoices of paneelinstellingen. De onderstaande MIDI-boodschappen echter hebben wel invloed op de paneelvoices, automatische begeleiding en songs. • MIDI Master Tuning (MIDI-hoofdstemming) • Systeemexclusieve berichten voor het veranderen van het reverbtype. 2 Berichten voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen niet door het instrument zelf verzonden worden. Ze kunnen echter wel worden verzonden tijdens het afspelen van de begeleiding of song. 3 Exclusief <GM Systeem AAN> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H • Dit bericht roept automatisch alle standaardinstellingen voor het instrument op, met uitzondering van de MIDIhoofdstemming. <MIDI-hoofdvolume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H • Dit bericht geeft de mogelijkheid alle volumes op alle kanalen tegelijkertijd te veranderen (Universal System Exclusive). • De waarden van 'mm' worden gebruikt voor de MIDIhoofdstemming. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.) <Reverbtype> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H • mm: Reverbtype MSB • ll: Reverbtype LSB Zie het Effectoverzicht (pagina 60) voor details. 4 Als de begeleiding wordt gestart wordt er een FAH-bericht verzonden. Als de begeleiding wordt gestopt wordt er een FCH-boodschap verzonden. Als de klok op Extern wordt gezet, worden zowel FAH (begeleiding start) als FCH (begeleiding stopt) herkend. 5 Lokaal AAN/UIT <Lokaal AAN> Bn, 7A, 7F <Lokaal UIT> Bn, 7A, 00 Waarde voor 'n' wordt genegeerd. 6 Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert het geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter bespeelt. Wanneer u het toetsenbord bespeelt, wordt een vaste aanslagwaarde verzonden via MIDI (deze waarde is ingesteld op de meest geschikte waarde voor elke voice). De aanslagsnelheid bij het afspelen van begeleiding en songs verandert echter niet bij speldata die via MIDI zijn ontvangen. <MIDI-hoofdstemming> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H • Dit bericht wijzigt de stemmingswaarde van alle kanalen. • De waarden 'mm' en 'll' worden gebruikt voor de MIDIhoofdstemming. • De standaardwaarden voor 'mm' en 'll' zijn respectievelijk 08H en 00H. Elke waarde kan worden gebruikt voor 'n' en 'cc'. ■Effectoverzicht • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • * Als er een Type LSB-waarde wordt ontvangen die overeenkomt met 'geen effecttype', zal er een waarde die overeenkomt met het effecttype (die zich het dichtst bij de aangegeven waarde bevindt) automatisch worden ingesteld. * De nummers tussen haakjes voor de effecttypenaam komen overeen met de op het display aangegeven nummers. ● REVERB TYPE LSB TYPE MSB 1 2 8 16 17 0 No Effect 1 (01)Hall1 2 Room 3 Stage (06)Stage1 (07)Stage2 4 Plate (08)Plate1 (09)Plate2 5...127 60 0 No Effect PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding (02)Hall2 18 19 (03)Hall3 (04)Room1 (05)Room2 20 psre203_e.book Page 61 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Als het instrument wordt aan- of uitgezet is er kort een ploppend geluid te horen. Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische energie ontvangt. Bij gebruik van een mobiele telefoon, worden bijgeluiden geproduceerd. Het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument kan interferentie veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt u of de mobiele telefoon uitschakelen of deze verder uit de buurt van het instrument gebruiken. Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbord wordt bespeeld of als er een song of stijl wordt afgespeeld. Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers. Controleer of lokale besturing is in- of uitgeschakeld. (Zie pagina 52.) Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte van het toetsenbord geeft geen geluid. Als u de woordenboekfunctie (pagina 46) gebruikt, zijn de toetsen in het rechterhandgedeelte alleen bedoeld voor het invoeren van de grondtoon en het akkoordtype. • Het volume is te zacht. • De geluidskwaliteit is matig. • Het ritme stopt onverwachts of wil niet afspelen. • De song of andere items worden niet op de juiste manier afgespeeld. De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen door hele nieuwe of gebruik de optionele netadapter. De stijl of song wordt niet afgespeeld nadat op de knop [START/STOP] is gedrukt. Staat External Clock op ON? Zorg dat de externe klok is uitgezet (OFF). Zie 'Instellingen voor externe klok' op pagina 52. Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina 43) op het juiste niveau staat. De stijl klinkt niet zoals het hoort. Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 36). Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven op het display? Als dit niet het geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer te geven. Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld als u op de knop [START/STOP] drukt nadat stijlnummer 093-100 (Pianist) is geselecteerd. Dit is geen fout. De stijlnummers 093-100 (Pianist) hebben geen ritmepartij, daarom wordt er geen ritme afgespeeld. De andere partijen worden afgespeeld wanneer u een akkoord speelt in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, en de functie automatische begeleiding aan staat. Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt soms afgekapt. Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als tegelijkertijd een stijl of song wordt afgespeeld, kunnen sommige noten of geluiden van de begeleiding of song worden weggelaten ('gestolen'). De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd om te werken. Indrukken van de voetschakelaar, bijvoorbeeld, kapt het geluid af en loslaten geeft juist sustain aan de geluiden. De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet. De aanduiding ACMP ON verschijnt niet nadat op de knop [ACMP ON/OFF] is gedrukt. Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een stijlfunctie gaat gebruiken. De partij-aanduidingen, zoals rechts, links of beide handen, worden niet weergegeven, zelfs niet wanneer u op de knop [R] of [L] voor de les drukt. Zorg dat u niet op de knop [R] of [L] drukt terwijl de song wordt afgespeeld. Als u op een van de partijknoppen drukt terwijl de song wordt afgespeeld en voordat de les begint, zijn deze knoppen bedoeld om de bijbehorende songtracks te dempen. Stop de song eerst en selecteer vervolgens de gewenste partijen en start de les. Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt. Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert het geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter bespeelt. PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 61 psre203_e.book Page 62 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Specificaties Toetsenbord • 61 standaardtoetsen (C1 - C6) Display • LCD-display Instellen • STANDBY/ON • MASTERVOLUME: Knoppen [+], [-] Paneelregelaars • [L], [R], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING], [A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/[INTRO/ENDING/rit.], [FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP], [PAUSE]/[SYNC START], [START/STOP], [SONG], [STYLE], [VOICE], [FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [SOUND EFFECT KIT], [REVERB ON/OFF], [DEMO], [METRONOME ON/OFF], nummerknoppen [0]-[9], [+], [-] Voice • 129 paneelvoices + 4 drumkits +1 geluidseffectkit • Polyfonie: 32 Stijl • 100 vooraf ingestelde stijlen • Stijlregelaars: ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL • Vingerzettingen: Multi fingering • Stijlvolume Educatiefunctie • Akkoordenwoordenboek • Lessen 1-3 Functie • Stijlvolume, songvolume, stemmen, transponeren, splitpunt, hoofdvoice (volume, octavering), reverbtype, reverbniveau, Panel Sustain, Lokaal aan/uit, externe klok, Initial Setup Send, maatsoort, metronoomvolume, annuleerfunctie voor demo Effecten • Reverb: 9 typen Song • 102 vooraf ingestelde songs • Songvolume MIDI • Lokaal aan/uit • Configuratie verzenden • Externe klok Aansluitingen voor optionele accessoires • PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN Versterker • 2,5 W + 2,5 W Luidsprekers • 12 cm x 2 Stroomverbruik • 10 W (bij gebruik van een PA-3C-netadapter) Spanningsvoorziening • Adapter: Yamaha PA-3B/3C-netadapter • Batterijen: Zes batterijen (AA, LR6 of equivalent) 62 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding Afmetingen (B x D x H) • 945 x 348 x 110 mm Gewicht • 4,4 kg (exclusief batterijen) Bijgeleverde accessoires • Muziekstandaard • Gebruikershandleiding Optionele accessoires • Netadapter: PA-3B/PA-3C • USB-MIDI-interface: UX16 • Voetschakelaar: FC4/FC5 • Keyboardstandaard: L-2C/L-2L • Hoofdtelefoon: HPE-150/HPE-30 * Specificaties en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per lokatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha dealer. psre203_e.book Page 63 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Index Bedieningspaneel en aansluitingen A-B REPEAT, knop ................................................... 33 ACMP ON/OFF, knop ............................................... 22 DEMO, knop .............................................................. 20 FF, knop ..................................................................... 20 FUNCTION, knop ............................................... 25, 48 INTRO/ENDING/rit., knop ....................................... 41 L, knop ....................................................................... 28 LISTEN & LEARN, knop ......................................... 28 MAIN/AUTO FILL, knop ......................................... 41 MASTER VOLUME +, -, knoppen ................. 9, 12, 24 METRONOME ON/OFF, knop ................................. 17 nummerknoppen 0-9, +, - ........................................... 25 PAUSE, knop ............................................................. 20 PORTABLE GRAND, knop ...................................... 14 R, knop ....................................................................... 28 REVERB ON/OFF, knop ........................................... 34 REW, knop ................................................................. 20 SONG, knop ......................................................... 19, 25 SOUND EFFECT KIT, knop ..................................... 16 STANDBY/ON, schakelaar ............................. 9, 12, 24 START/STOP, knop .................................................. 24 STYLE, knop ....................................................... 21, 25 SYNC START, knop ................................................. 22 TEMPO/TAP, knop ................................................... 38 TIMING, knop ........................................................... 29 VOICE, knop ....................................................... 13, 25 WAITING, knop ........................................................ 30 DC IN 12V, aansluiting ............................................... 8 MIDI IN/OUT, aansluiting ........................................ 50 PHONES/OUTPUT, aansluiting .................................. 9 SUSTAIN, aansluiting ................................................. 9 Alfabetische volgorde A AB Repeat .................................................................. 33 ACMP ON/OFF ......................................................... 22 Akkoorddisplay .................................................... 26, 45 Akkoordenwoordenboek ............................................ 46 Automatische begeleiding .......................................... 22 B Batterij .......................................................................... 8 Beoordeling ................................................................ 29 Bijgeleverde accessoires ........................................ 6, 62 C Chord ......................................................... 23, 44-45, 47 Computer ............................................................... 51-52 D De automatische begeleiding aan- of uitzetten .......... 22 Demo .......................................................................... 20 Dempen ...................................................................... 32 Display ....................................................................... 26 Drumkit ...................................................................... 14 Drumkitoverzicht ....................................................... 55 E Eindsectie ............................................................. 40, 42 Enige tijd ingedrukt houden ....................................... 24 Externe klok ......................................................... 49, 52 F FF ............................................................................... 20 G Gedeelte voor automatische begeleiding ............... 22-23 Grondtoon ............................................................ 44, 46 H Hoofdvolume regelen ............................................. 9, 24 I Initiële verzending ...................................................... 49 Intro ...................................................................... 39, 42 L Les ......................................................................... 27-30 Lijst met functie-instellingen ..................................... 49 Lokaal ................................................................... 49, 52 M Maat ............................................................................ 26 Maatsoort .................................................................... 18 Main/Auto fill ........................................................ 41-42 Melodievoice .............................................................. 31 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 63 psre203_e.book Page 64 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM Index Metronoom ............................................................ 17-18 Metronoomvolume ..................................................... 18 MIDI .......................................................................... 50 Muziekstandaard .......................................................... 6 N Netadapter .................................................................... 8 Notatie ........................................................................ 26 O Octavering (hoofd) ..................................................... 49 One Touch Setting ..................................................... 37 Optioneel .................................................................... 62 Overbrengen ............................................................... 51 P Panel Sustain .............................................................. 35 Partij ........................................................................... 28 Pauze .......................................................................... 20 R Reverb ........................................................................ 34 Reverbniveau ............................................................. 49 Reverbtypelijst ........................................................... 57 Rew ............................................................................ 20 Ritme .......................................................................... 21 S Song ........................................................................... 19 Song-overzicht ........................................................... 20 Songvolume ............................................................... 31 Splitpunt ..................................................................... 36 Starten ........................................................................ 24 Stemming ................................................................... 37 Stijl .............................................................21-22, 39-42 Stijloverzicht .............................................................. 56 Stijlvolume ................................................................. 43 Stoppen ...................................................................... 24 Synchro Start ........................................................ 22, 39 T Teldisplay ................................................................... 26 Tempo ........................................................................ 38 Toetsenborddisplay .................................................... 26 Track .................................................................... 26, 32 Transponeren .............................................................. 36 V Voetschakelaar (SUSTAIN-aansluiting) ...................... 9 Voice ..................................................................... 12-13 Voice-ovezicht ........................................................... 53 64 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding psre203_e.book Page 65 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM psre203_e.book Page 66 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM psre203_e.book Page 67 Wednesday, June 1, 2005 3:56 PM For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Neem voor gedetailleerde productinformatie contact op met de dichtsbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiger of de onderstaande geautoriseerde Yamaha-distributeur. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032 FRANCE Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL MEXICO Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400 Sao Paulo-SP. Brasil Tel: 011-3085-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311 Yamaha-Hazen Música, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 GREECE Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 SWEDEN EUROPE Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700 IRELAND Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177 GERMANY Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990 POLAND Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 THE NETHERLANDS Yamaha Music Central Europe, Branch Nederland Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 INDONESIA PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660 MALAYSIA PHILIPPINES DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 FINLAND F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511 Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 SINGAPORE Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374 TAIWAN Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317 AFRICA Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 AUSTRIA Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900 Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 NORWAY THE UNITED KINGDOM ASIA BELGIUM/LUXEMBOURG MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868 HEAD OFFICE OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 NEW ZEALAND Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273 [PK] 35 Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/dutch/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation N77008684 BGA0 ***XX*.*-** Printed in Europe Gebruikershandleiding NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Yamaha SRE203 Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor