Palson 30490 de handleiding

Categorie
Weegschalen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Báscula de baño
Bathroom scale
Pèse-personne
Balança de caso de banho
Badezimmerwaage
Bilancia pesapersone da bagno
Personenweegschaal
Hlektronikñ zugariá mpániou
Электронные весы для ванной комнаты
Fürdőszobai mérlegével
Elektronik banyo tartñsñ
Fitness
Cód. 30490

MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MODO DE EMPRÊGO
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KULLANMA WEKLI

GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
2
1 Toughened glass base
2 Digital display
3 Non-slip feet
4 On/off button
5 Selection buttons
6 Program selection button
1 Base en verre trempé
2 Ecran digital
3 Pattes antidérapantes
4 Bouton de mise en marche/
arrêt
5 Boutons de sélection
6 Bouton de sélection du
programme
1 Base de vidro temperado
2 Visor digital
3 Suportes anti-derrapantes
4 Botão «Ligado»/
«Desligado»
5 Botões selector
6 Botão selector de programa
1 Hartglas-Trittfläche
2 Display
3 Rutschfeste Füße
4 Ein-/Ausschalter
5 Wahlschalter
6 Programmwahlschalter
1 Base in vetro temperato
2 Display digitale
3 Piedini antiscivolo
4 Tasto accensione/
spegnimento
5 Tasti di selezione
6 Tasti di selezione
programma
1 Weegplateau van gehard
glas
2 Digitale display
3 Antislipvoetjes
4 Aan/uit knop
5 Keuzeknoppen
6 Programmakeuzeknop
1 Básh apo anqektikó
krústallo
2 Yhfiakñ oqónh
3 Antiolhsqhtiká patákia
4 Koumpí thv qéshv se
leitourgía/apenergopoíhsh
5 Koumpiá epilogýn
6 Koumpí epilogñv tou
prográmmatov






1. Платформа из закаленного
стекла
2. Цифровое табло
3. Нескользящие опоры
4. Кнопка «Включено/
Выключено»
5. Кнопки выбора
6. Кнопка выбора программы
1 Edzett üveg alap
2 Digitális adatkijelző
3 Csúszásmentes lábak
4 Bekapcsolás/Kikapcsolás
gomb
5 Kiválasztó gombok
6 Programkiválasztó gomb
1 Ilñk kristal platform
2 Dijital ekran
3 Kaymaz ayaklar
4 Açñk/Kapalñ Düxmesi
5 Seçim düxmeleri
6 Program seçme düxmesi
3
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . 4
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 10
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . 16
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . 22
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 28
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . 34
NEDERLANDS . . . . . . . . . . 40
ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . 64
TÜRKÇE . . . . . . . . . . . . . . . 70
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
1 Base de cristal templado
2 Pantalla digital
3 Patas antideslizantes
4 Botón encendido/apagado
5 Botones de selección
6 Botón de selección de programa
1
3
2
4
5
6
4
5
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los mas altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nueva báscula de baño Fitness de PALSON.
INFORMACIÓN GENERAL
¿Porqué es importante conocer el porcentaje de grasa en nuestro cuerpo?
La obesidad (tener una proporción anormal de grasa en el cuerpo) es un riesgo conocido para la salud de la gente, la
cual está fuertemente asociada con serias enfermedades como la presión alta, enfermedades del corazón, diabetes,
artritis y algunos tipos de cáncer. Hay otros síntomas, menos comunes, como la apnea del sueño y dormirse durante el
día, que pueden estar causadas por la obesidad. Medir el porcentaje de grasa, o la composición del cuerpo, es un buen
camino para determinar el nivel de su salud.
El nivel de agua en el cuerpo es un indicador de salud. Si el peso permanece igual, el valor de TBW (total de agua en
el cuerpo) aumenta, esto indica que la masa muscular en el cuerpo aumenta ( lo que es bueno para la salud); si el valor
de TBW (%) disminuye, esto indica que la masa muscular disminuye y la grasa aumenta, o indica desajustes del agua
en el cuerpo o alguna posible enfermedad por falta de agua.
Cómo trabaja la báscula
El monitor de grasa utiliza uno de los métodos más fiables de análisis de la composición de el cuerpo, BIA, análisis por
impulsos bioeléctricos. BIA mide la resistencia, que es proporcional a la grasa en el cuerpo, con un pequeño impulso
eléctrico de baja potencia, indemne para el cuerpo. La fuente de electrodos introduce una pequeña corriente en un
extremo y los electrodos de detección reciben la corriente en el otro extremo. Datos como la altura, edad, sexo, desde
el dispositivo del BIA, son introducidos en el programa de análisis. El peso y el % de grasa en el cuerpò se calculan
automáticamente.
La exactitud de la báscula depende de varios factores relacionados con el usuario, recomendamos que usted siga una
rutina al pesarse, siempre alrededor de la misma hora del día y en unas condiciones similares.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, han de seguirse siempre unas determinadas precauciones de seguridad,
incluyendo las siguientes:
- Con el fin de asegurar un modo de funcionamiento correcto, por favor, leer con atención estas instrucciones.
- Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico,
sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no
juegan con dicho producto.
- Con el fin de asegurar lecturas fiables y garantizar la conectividad, utilizar la báscula con los pies descalzos.
- No poner la báscula encima de una alfombrilla o suelo desigual.
- Nunca sumergir la báscula en agua. Para limpiar su superficie, utilizar un trapo húmedo o un limpia cristales.
- Bajo ningún concepto utilizar la función de análisis del porcentaje de grasa de este aparato si usted está utilizando
los siguentes equipos de soporte cardíaco: marcapasos y/o otros aparatos médicos implantados en el cuerpo o
usados como soporte.
- El exceso de bebida, de comida, de ejercicio, tomar medicación, el ciclo menstrual en las mujeres, etc., afectan a
los resultados obtenidos al pesarse.
Tablas de referencias
Porcentaje de grasa
en el cuerpo
Porcentaje de agua
en el cuerpo
Modo Atleta: Un cuerpo atlético tiene una masa muscular mayor y tiende a
estar más deshidratado que un cuerpo adulto estandar, y puede obtener un
resultado más elevado en el porcentaje de grasa en el cuerpo si simplemente
utiliza el modo standar de lectura para adultos. Definimos “Atleta” como una
persona que desarrolla una actividad física intensa de aproximadamente 12
horas a la semana y que tiene con el corazón en descanso una proporción
de 60 latidos por minuto o menor.
Nota: Los datos reflejados anteriormente, se obtuvieron mediante un proceso de pruebas, los datos son sólo una referencia, si usted tiene
alguna duda sobre su salud, por favor consulte con su médico.
Mujer
Edad Grasa inf. Salud Grasa sup. Obesidad
Hombre
Edad Grasa inf. Salud Grasa sup. Obesidad
Atleta
Atleta
Mujer Hombre
Niños
Adulto
Atleta
E
4
5
CONFIGURAR LOS DATOS PERSONALES
La básucla puede guardar los datos de hasta 12 personas (incluidos la edad, la altura, el sexo y las unidades de
medida).
En el modo SET, usted puede apagar la báscula presionando el botón ON/OFF.
1. Para encender la báscula pulsar el botón ON/OFF.
la pantalla mostrará “-HI-”, entonces los dígitos “1-12” parpadearán.
2. Presionar el botón SET, mientras los dígitos parpadean.
Presionar el botón para seleccionar el número del programa.
Presionar el botón SET para confirmar.
3. Presionar el botón para seleccionar las unidades de peso (kg/lb).
4. Seleccionar su sexo.
5. Introducir su altura.
6. Introducir su edad.
6
7
Cuando la edad es 12 años o inferior, la báscula está en “child mode”.
Después que el número del programa haya parpadeado 3 veces, todos sus datos estan guardados, entonces la
báscula está preparada para pesar.
7. Entrar otro número de programa, y repetir los pasos del 1 al 6.
8. Los datos configurados por defecto son hombre, 170, 30, kg, cm.
(Los valores por defecto pueden ser diferentes según los resultados del OQC test).
9. La báscula se apaga automáticamente si usted no presiona ningún botón mientras entra sus datos.
FUNCIONES ESPECIALES
Usted puede cambiar las unidades de peso o seleccionar el modo atleta durante el proceso de pesado.
Atleta
Atleta
1. Presionar el botón durante 1 segundo para seleccionar el
modo atleta ( la edad tiene que ser entre 15-50 años).
2. Presionar el botón SET y mantenerlo durante 1 segundo para
cambiar las unidades de peso.
Child mode
E
6
7
PESAR Y MEDIR EL PORCENTAJE DE GRASA Y AGUA EN EL CUERPO
Seleccionar su número de programa personal, de otro modo, la
báscula buscará la última lectura y estará lista para pesar.
Parpadeará 3 veces.
Muestra los datos configurados.
Usted puede cambiar los datos guardados, vea FUNCIONES
ESPECIALES.
Subir a la báscula.
Mantengase de pie en la báscula.
La báscula se apagará automáticamente si usted no sube en ella en
10 segundos después que aparezca “0.0 kg”.
Vea su peso.
Medir su porcentaje de grasa y agua en el cuerpo.
Vea su porcentaje de grasa.
Vea su porcentaje de agua.
La báscula se apagará automáticamente.
8
9
Presionar el botón ON/OFF para encender la báscula.
SÓLO PESAR
Presionar el botón “ON/OFF” cuando “1-12” está parpadeando.
Subir a la báscula.
mantenerse de pie en la báscula.
Vea su peso resultante.
La báscula se apagará automáticamente.
E
8
9
PILAS
1. Abrir la tapa de las pilas en la parte posterior.
2. Inserte 4 X AAA pilas.
3. Cerrar la tapa.
Notas:
1. Por favor, sacar las pilas de la báscula si no la va a usar durante un largo período de tiempo.
2. Las pilas son altamente contaminantes. Le aconsejamos que las deposite en un contenedor especial en el
punto de recogida de su municipio.
3. Si las pilas gotean, por favor cambielas inmediatamente, de otro modo puede dañar a la báscula .
INDICADORES DE ERROR
ESPECIFICACIONES
Rango de peso Max 150 kg. Graduación 0.1 kg
Rango de edad 6-100 Graduación 1
Rango de altura 80-220 cm. Graduación 1 cm
Rango de porcentaje de grasa 3-50%
Rango de porcentaje de agua 25-75%
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
Sobrepeso Cambiar pilas Error de medida Error en el
porcentaje de grasa
10
11
10
Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your
new PALSON Fitness bathroom scales.
GENERAL INFORMATION
Why is it important to know the percentage of fat in our body?
Obesity (having an abnormal proportion of fat in the body) is a well-known health risk for people and is strongly
associated with serious diseases such as high blood pressure, heart disease, diabetes, arthritis and some types of
cancer. There are other less common symptoms such as sleep apnea and daytime drowsiness, which may be caused by
obesity. Measuring the percentage of fat, or the body’s composition, is a good way for determining your level of health.
The level of water in the body is a health indicator. If the weight remains the same and the TBW (total body water)
increases, this means that the body’s muscle mass is increasing (which is good for health). If the TBW (%) decreases,
this means that the muscle mass is decreasing and the fat content is increasing, or it means water imbalances in the
body or a possible disease caused by lack of water.
How the scales operate
The fat monitor uses one of the most reliable methods available for measuring the body composition, BIA, bioelectric
impulse analysis. BIA measures the resistance, which is proportional to the body’s fat content, using a low-power,
electrical pulse which is harmless for the body. The electrode source generates a small current at one end and the
detection electrodes receive the current at the other end. Data such as height, age, sex are entered in the analysis
program from the BIA device. The weight and the % body fat are calculated automatically.
The scales’ accuracy depends on a number of user-related factors. We recommend you use a routine when weighing
yourself: always weigh yourself at about the same time and in similar conditions.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, certain basic safety precautions must be followed, including the following:
- In order to ensure correct operation, please read these instructions carefully.
- This product must not be used by children or by other people without assistance or supervision if their physical,
sensory or mental condition limits safe use of the appliance. Children must be watched to make sure that they do
not play with the appliance.
- In order to ensure reliable readings and guarantee connectivity, stand on the scales with bare feet.
- Never place the scales on a carpet or uneven floor.
- Never immerse the scales in water. To clean the surface, use a damp cloth or a window cleaner.
- Never use this appliance’s body fat percentage analysis function if you are using any of the following cardiac
support devices: pacemaker and/or other medical devices implanted in the body or used for support purposes.
- Excess drink, food, exercise, taking medication, the menstrual cycle in women, etc., may alter the weighing
results.
REFERENCE TABLES
Percentage body fat
Percentage body water
Athlete Mode: An athletic body has a higher muscle mass and
tends to be have a lower water content than a standard adult body.
Therefore, it may give a higher reading for percentage body fat if the
standard reading mode for adults is used. We define “Athlete” as a
person who practices strenuous physical activity about 12 hours a
week and has a resting heart rate of 60 beats per minute or less.
Note:
These data were obtained by means of an empiric process. The data are only references. If you have any doubts about
your health, please see your doctor.
Women
Age Fat Healthy Fat Obese
Men
Age Fat Healthy Fat Obese
Athlete
Athlete
Women Men
Children
Adults
Athletes
GB
10
11
CONFIGURING YOUR PERSONAL DATA
The scales can save the data of up to 12 people (including age, height, sex and measuring units).
In the SET mode, you can turn off the scales by pressing the ON/OFF button.
1. To turn on the scales, press the ON/OFF button.
-HI-” will appear on the display and the digits “1-12will blink.
2. Press the SET button while the digits are blinking.
Press the
button to select the programme number.
Press the SET button to confirm.
3.
Press the
button to select the weighing units (kg/lb).
4. Select your sex.
5. Enter your height.
6. Enter your age.
11
12
13
GB
When the age is 12 years or less, the scales go to “child mode”.
The program number blinks 3 times to indicate that all your data have been stored. The scales are now ready for
weighing.
7. Enter another programme number and repeat steps 1 to 6.
8. The default data configured are male, 170, 30, kg, cm.
(The default values can vary depending on the results of the OQC test).
9. The scales turn off automatically if you do not press any button while entering your data.
SPECIAL FUNCTIONS
You can change the weight units or select the athlete mode during the weighing process.
Athlete
Athlete
1.
Press the
button for 1 second to select the athlete mode (the age
must be between 15-50 years).
2.
Press and hold the SET button for 1 second to change the weight
units.
Child mode
12
13
WEIGHING AND MEASURING THE PERCENTAGE FAT AND WATER IN THE BODY
Select your personal programme number, the scales will recall the last
reading and will be ready for weighing.
The display will blink 3 times.
It shows the data configured.
You can change the data stored, see SPECIAL FUNCTIONS.
Stand on the scales.
Remain standing still on the scales.
The scales will turn off automatically if you do not stand on them within
10 seconds after 0.0 kg” is displayed.
View your weight.
Measuring your body fat and water content.
View your percentage body fat.
View your percentage body water.
The scales will turn off automatically.
14
15
Press the ON/OFF button to turn on the scales.
WEIGHING ONLY
Press the button ON/OFFwhile “1-12is blinking.
Stand on the scales.
Remain standing still on the scales.
View your weight.
The scales will turn off automatically.
GB
14
15
BATTERIES
1. Open the lid of the battery compartment in the rear of the scales.
2. Insert 4 x AAA batteries.
3. Close the lid.
Notes:
1. Please remove the batteries from the scales if they will not be used for an extended period.
2. The batteries are highly polluting. We recommend discarding them in a special container at your town’s collection
point.
3. If the batteries leak, change them immediately as otherwise they may damage the scales.
ERROR INDICATORS
SPECIFICATIONS
Weight range Max 150 kg. Graduation 0.1 kg
Age range 6-100 Graduation 1
Height range 80-220 cm. Graduation 1 cm
Percentage fat range 3-50%
Percentage water range 25-75%
Thank you for choosing one of our products.
Overload Change batteries Measuring error Error in
percentage fat
16
17
F
Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés.
Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau pèse-personne Fitness de PALSON.
INFORMATION GENERALE
Pourquoi est-ce si important que nous connaissions le pourcentage de graisse dans notre corps?
L’obésité (avoir une proportion anormale de graisse dans le corps) est un risque bien connu pour la santé des personnes et elle
est très associée à des maladies graves comme une pression sanguine élevée, des malades cardiaques, diabète, arthrite et
certains types de cancer. Il existe également d’autres symptômes, moins commun, comme l’apnée du sommeil et dormir pendant
la journée, qui être provoqués par l’obésité. Mesurer le pourcentage de graisse ou la composition du corps est un bon moyen
pour déterminer le niveau de votre santé.
Le niveau d’eau dans le corps est un indicateur de santé. Si le poids se maintient égal et que la valeur du TBW (total d’eau dans
le corps) augmente, cela signifie que la masse musculaire dans le corps augmente (ce qui est bon pour la santé); si la valeur du
TBW (%) diminue, cela indique que la masse musculaire diminue et que la graisse augmente ou indique des déséquilibres de
l’eau dans le corps ou une possible maladie par manque d’eau.
Comment travaille le pèse-personne
Le moniteur de graisse utilise l’une des méthodes d’analyse de la composition du corps des plus fiables, la BIA, c’est-à-dire
l’analyse par impulsions bioélectriques. La BIA mesure la résistance, qui est proportionnelle à la graisse dans le corps, grâce à
une petite impulsion électrique de faible puissance, inoffensive pour le corps. La source des électrodes introduit un petit courant
dans une extrémité et les électrodes de détection reçoivent le courant à l’autre extrémité. Des données comme la taille, l’âge,
le sexe sont introduites dans le programme d’analyse depuis le dispositif de la BIA. Le poids et le % de graisse dans le corps
sont calculés automatiquement.
L’exactitude du pèse-personne dépend de plusieurs facteurs liés à l’utilisateur; nous vous recommandons de suivre une routine
de pesage, toujours vers la même heure et dans des conditions similaires.
PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter certaines précautions de sécurité, dont les
suivantes:
- Afin de garantir un mode de fonctionnement correct, veuillez lire attentivement ces instructions.
- Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes sans aide ou sans surveillance si leur état physique,
sensoriel ou mental ne leur permet de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec ce produit.
- Afin de garantir des lectures fiables et la connectivité, utilisez le pèse-personne déchaussé.
- Ne posez pas le pèse-personne sur un tapis ou sur un sol inégal.
- Ne plongez jamais le pèse-personne dans l’eau. Pour en nettoyer la surface, utilisez un linge humide ou du liquide pour laver
les vitres.
- N’utilisez en aucun cas la fonction d’analyse du pourcentage de graisse de cette appareil si vous utilisez les systèmes
d’appui cardiaque suivants: stimulateur cardiaque et/ou d’autres appareils médicaux implantés dans le corps ou utilisés
comme appui.
- L’excès d’alcool, d’aliments, d’exercice, la prise de médicament, le cycle menstruel chez les femmes, etc. affectent les
résultats obtenus en se pesant.
Femme
Age Graisse inf. Santé Graisse sup. Obésité
Homme
Age Graisse inf. Santé Graisse sup. Obésité
Athlète
Athlète
Tableaux de références
Pourcentage de graisse
Dans le corps
Pourcentage d’eau
Dans le corps
Femme Homme
Enfants
Adulte
Athlète
Mode Athlète: Un corps athlétique a une masse musculaire beaucoup plus
importante et tend à être plus shydra qu’un corps adulte standard ; un
résultat plus élevé quant au pourcentage de graisse dans le corps peut être
obtenu si c’est le mode standard de lecture pour adultes qui est utilisé. Nous
définissons un «Athlèt comme une personne qui développe une activité
physique intense d’environ 12 heures par semaine et dont le cœur au repos bat
à 60 pulsations/minute ou moins.
Note: Les données reflétées ci-dessus ont été obtenues grâce à un processus de tests, elles servent uniquement de
référence ; si vous avez un doute quelconque quant à votre santé, veuillez consulter votre médecin.
16
17
CONFIGURATION DES DONNEES PERSONNELLES
Le pèse-personne peut garder les données de jusqu’à 12 personnes (incluant l’âge, la taille, le sexe et les unités de
mesure).
En mode SET, vous pouvez éteindre le pèse-personne en appuyant sur le bouton ON/OFF.
1. Pour allumer le pèse-personne, appuyez sur le bouton ON/OFF.
L’écran affichera «-HI-» et les chiffres «1-12» clignoteront.
2. Appuyez sur le bouton SET, alors que les chiffres clignotent.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le numéro du programme.
Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
3. Appuyez sur le bouton para sélectionner les unités de poids (kg/lb).
4. Sélectionnez votre sexe.
5. Introduisez votre taille (hauteur).
6. Introduisez votre âge.
18
19
Lorsque l’âge est égal ou inférieur à 12 ans, le pèse-personne doit être en mode «child mode».
Après que le numéro du programme a clignoté 3 fois, toutes vos données sont enregistrées, le pèse-personne est alors
prêt à peser.
7. Saisissez un autre numéro de programme et répétez les étapes de 1 à 6.
8. Les données configurées par défaut correspondent à un homme, 170, 30, kg, cm.
(Les valeurs par défaut peuvent être différentes selon les résultats du test OQC).
9. Le pèse-personne s’éteint automatiquement si vous n’appuyez sur aucun bouton alors que vous entrez vos
données.
FONCTIONS SPECIALES
Vous pouvez modifier les unités de poids ou sélectionner le mode athlète pendant le processus de pesage.
1. Appuyez sur le bouton pendant 1 seconde pour sélectionner le
mode athlète (l’âge doit être compris entre 15-50 ans).
2. Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant 1
seconde pour modifier les unités de poids.
F
Athlète
Athlète
Child mode
18
19
PESER ET MESURER LE POURCENTAGE DE GRAISSE ET D’EAU DANS LE CORPS
Sélectionnez le numéro de votre programme personnel, sinon le
pèse-personne recherchera la dernière lecture et il sera prêt pour
peser.
Il clignotera 3 fois.
Il affichera les données configurées.
Vous pouvez modifier les dones sauvegares, voyez
FONCTIONS SPECIALES.
Montez sur le pèse-personne.
Restez debout sur le pèse-personne.
Le pèse-personne s’éteindra automatiquement si vous ne montez
pas sur celui-ci dans les 10 secondes après l’affichage de «0.0 kg».
Consultez votre poids.
Mesurez votre pourcentage de graisse et d’eau dans le corps.
Consultez votre pourcentage de graisse.
Consultez votre pourcentage d’eau.
Le pèse-personne s’éteindra automatiquement.
20
21
PESER UNIQUEMENT
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le pèse-personne.
Appuyez sur le bouton «ON/OFF» lorsque «1-12» clignote.
Montez sur le pèse-personne.
Restez debout sur le pèse-personne.
Consultez votre poids.
Le pèse-personne s’éteindra automatiquement.
F
20
21
PILES
1. Ouvrez le couvercle du logement de piles sit sur la partie
postérieure.
2. Insérez 4 piles AAA.
3. Refermez le couvercle.
Notes:
1. Veillez à retirer les piles du pèse-personne si vous n’allez pas l’utiliser durant une longue période de temps.
2. Les piles sont très polluantes. Nous vous conseillons de les déposer dans un conteneur spécial dans un point de
ramassage de votre municipalité.
3. Si les piles coulent, remplacez-les immédiatement, sinon cela peut endommager le pèse-personne.
INDICATEURS D’ERREUR
SPECIFICATIONS
Rang de poids Max 150 kg. Graduation 0.1 kg
Rang d’âge 6-100 Graduation 1
Rang de taille 80-220 cm. Graduation 1 cm
Rang de pourcentage de graisse 3-50%
Rang de pourcentage d’eau 25-75%
Merci de nous démontrer votre confiance en choisissant l’un de nos produits.
Surpoids Changer les piles Erreur de mesure Erreur dans le
pourcentage de graisse
22
23
Os nossos produtos estão desenvolvidos para atingir os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design.
Esperamos que desfrute da sua nova balança de caso de banho Fitness da PALSON.
INFORMAÇÃO GERAL
Porque é importante conhecer a percentagem de gordura do nosso corpo?
A obesidade (ter uma proporção anormal de gordura no corpo) é um risco conhecido para a saúde humana estando
fortemente associada com sérias doenças como, por exemplo, a hipertensão, as doenças cardíacas, a diabetes, as
artrites e certos tipos de cancro. outros sintomas, menos comuns, como podem ser a apneia do sono e a intensa
vontade de dormir durante o dia, que podem estar causados pela obesidade. Medir a percentagem de gordura ou a
composição do corpo é um bom caminho para determinar o nível da sua saúde.
A percentagem de água no corpo é um indicador de saúde. Se o peso permanece igual, o valor da taxa de água no
corpo (TBW) aumenta, isto indica que a massa muscular do corpo aumenta (o que é bom para a saúde); se o indicador
TBW (%) diminui, isto indica que a massa muscular diminui e a gordura aumenta ou indica desajustes da taxa de água
no corpo ou alguma doença por falta de água.
Como a balança trabalha
O monitor de gordura utiliza um dos métodos mais confiáveis de análise da composição do corpo (BIA): a análise por
impulsos bioeléctricos. O todo BIA mede a resistência, que é proporcional à gordura no corpo, por meio de um
pequeno impulso eléctrico de baixa potência totalmente inócuo corpo. A fonte de eléctrodos introduz uma pequena
corrente numa extremidade e os eléctrodos de detecção recebem a corrente na outra extremidade. O programa de
análise do dispositivo BIA requer a introdução dos dados de altura, idade e sexo. O peso e a percentagem de gordura
no corpo calculam-se automaticamente.
A exactidão da balança depende de vários factores relacionados com o utente. Portanto, recomenda-se manter uma
rutina de pesagem, isto é, pesar-se sempre por volta da mesma hora do dia e em condições similares.
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar sempre algumas precauções de segurança, incluindo as seguintes:
- Para garantir um funcionamento correcto, queira, por favor, ler atentamente estas instruções.
- Este produto não está desenhado para uso infantil ou outras pessoas sem assistência ou supervisão se o estado
físico, sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com segurança. Deve-se
vigiar as crianças para impedir que fiquem a brincar com o aparelho.
- Com o fim de assegurar leituras confiáveis e garantir a conectividade, utilizar a balança com os pés descalços.
- Não pôr a balança sobre uma alcatifa ou pavimento desnivelado.
- Jamais submirja o aparelho em água. Para limpar a superfície, utilize um pano húmido ou um limpa-vidros.
- Jamais deverá utilizar a função de análise da percentagem de gordura deste aparelho se você está a utilizar os
seguintes equipamentos de suporte cardíaco: marca-passos e/ou outros aparelhos médicos implantados no corpo
ou usados como suporte.
- O excesso de bebida, de comida, de exercício, a ingestão de medicamentos, o ciclo menstrual nas mulheres, etc.,
afectam aos resultados de pesagem obtidos.
Mulher
Idade Gordura inf. Saúde Gordura sup. Obesidade
Homem
Idade Gordura inf. Saúde Gordura sup. Obesidade
Atleta
Atleta
Tabelas de referências
Percentagem de gordura
no corpo
Percentagem
de água no corpo
Mulher Homem
Crianças
Adulto
Atleta
Modo Atleta: Um corpo atlético tem uma massa muscular maior e tende a estar
mais desidratado que um corpo adulto normal. Neste caso, pode-se obter
um resultado mais elevado na percentagem de gordura no corpo utilizando
simplesmente o modo standard de leitura para adultos. Definimos “Atleta” como
uma pessoa que desenvolve uma actividade física intensa por um período de,
aproximadamente, 12 horas por semana e que, no estado de repouso, tem uma
proporção de 60 pulsações por minuto ou menos.
Nota: Os dados indicados acima foram obtidos por meio de ensaios. Assim sendo, os dados são a título meramente
indicativo. Se tiver alguma dúvida sobre a sua saúde, por favor, consulte o seu médico.
P
22
23
CONFIGURAR OS DADOS PESSOAIS
A balança pode memorizar os dados de até 12 pessoas (incluídos a idade, a altura, o sexo e as unidades de medida).
No modo SET, poderá desligar a balança premindo o botão ON/OFF.
1. Para ligar balança, premir o botão ON/OFF.
O visor mostrará “-HI-” e os dígitos “1-12” começarão a piscar.
2. Premir o botão SET, enquanto os dígitos estão a piscar.
Premir o botão para seleccionar o número do programa.
Premir o botão SET para confirmar.
3. Premir o botão para seleccionar as unidades de peso (kg/lb).
4. Escolher o sexo.
5. Introduzir a altura.
6. Introduzir a idade.
24
25
Se a idade for 12 anos ou menos, a balança estará no modo de pesagem de crianças (“child mode”).
Modo de pesagem de crianças (“child mode”)
Depois de o número do programa piscar 3 vezes, todos os dados introduzidos serão memorizados e a balança estará
pronta para pesar.
7. Entrar outro número de programa e repetir os passos do 1 ao 6.
8. Os dados configurados por defeito são: homem, 170, 30, kg, cm.
(Os valores por defeito podem ser diferentes segundo os resultados do OQC Test).
9. A balança desliga-se automaticamente se não se pressiona nenhum botão enquanto está no modo de introdução
de dados.
FUNÇÕES ESPECIAIS
Poderá alterar as unidades de peso ou escolher o modo Atleta durante a pesagem.
1. Premir o botão durante 1 segundo para escolher o modo
Atleta (a idade tem que estar compreendida entre 15 e 50
anos).
2. Premir o botão SET e mantê-lo pressionado durante 1
segundo para alterar as unidades de peso.
Atleta
Atleta
Child mode
P
24
25
PESAR E MEDIR A PERCENTAGEM DE GORDURA E ÁGUA DO CORPO
Escolher o número de programa pessoal. De outro modo, a balança
procurará a última leitura e ficará pronta para pesar.
Piscará 3 vezes.
Mostra os dados configurados.
Vo poderá alterar os dados memorizados (ver FUNÇÕES
ESPECIAIS).
Subir na balança.
Ficar de na balança.
A balança desliga-se automaticamente se não se realiza a pesagem
em 10 segundos depois que se visualiza “0.0 kg”.
Veja o seu peso.
Meça a sua percentagem de gordura e água no corpo.
Veja a sua percentagem de gordura.
Veja a sua percentagem de água.
A balança desliga-se automaticamente.
26
27
PESAR
Premir o botão ON/OFF para ligar a balança.
Premir o botão “ON/OFF” enquanto “1-12” está a piscar.
Subir na balança.
Ficar de na balança.
Ver o resultado da pesagem.
A balança desliga-se automaticamente.
P
26
27
PILHAS
1. Abrir a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira.
2. Pôr 4 pilhas do tipo AAA.
3. Fechar a tampa.
Notas:
1. Deverá retirar as pilhas da balança quando não for utilizar o aparelho durante um longo período de tempo.
2. As pilhas são altamente contaminantes. Recomenda-se utilizar os contentores de reciclagem dos pontos de recolha
da sua localidade.
3. No caso de vazamento das pilhas, substitua-as imediatamente, já que isso poderia danificar seriamente a
balança.
INDICADORES DE ERRO
ESPECIFICAÇÕES
Margem de peso Máx. 150 kg. Graduação 0.1 kg
Margem de idade 6-100 Graduação 1
Margem de altura 80-220 cm Graduação 1 cm
Margem de percentagem de gordura 3-50%
Margem de percentagem de água 25-75%
Obrigado por depositar a sua confiança em nós escolhendo um dos nossos produtos.
Excesso de peso Substituir pilhas Erro de medição Erro na
percentagem de gordura
28
29
Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt.
Wir hoffen, dass Sie sich mit Ihrer neuen Badezimmerwaage Fitness von PALSON wohl fühlen.
ALLGEMEINE INFORMATION
Warum ist es wichtig, den Körperfettanteil zu kennen?
Fettleibigkeit (ein anormaler Fettanteil im Körper) ist ein bekanntes Gesundheitsrisiko und steht in engem Zusammenhang mit
ernsten Krankheiten wie Bluthochdruck, Herzleiden, Diabetes, Arthritis und einigen Krebsarten. Es bestehen weitere, etwas
seltenere Symptome, wie Atemstillstand während des Schlafes und Tagesschlaf, die durch Fettleibigkeit verursacht werden
können. Den Fettanteil oder die Zusammensetzung des Körpers messen ist eine gute Art und Weise, den Gesundheitszustand
festzustellen.
Der Wasseranteil im Körper zeigt den Gesundheitszustand an. Wenn der TBW-Wert (Total body water) bei gleichem Gewicht
steigt, so zeigt das an, dass auch die Muskelmasse im Körper ansteigt (das ist gut für die Gesundheit).
Wenn der TBW-Wert (%) sinkt, nimmt die Muskelmasse ab, und der Fettanteil nimmt zu. Dies ist ein Hinweis auf Störungen
im Wasserhaushalt oder eine mögliche Krankheit bedingt durch Wassermangel.
Wie arbeitet die Waage
Die Fettanzeige verwendet eine der verlässlichsten Methoden zur Analyse der Körperzusammensetzung, und zwar die
bioelektrische Impedanzanalyse BIA. BIA misst durch schwache, unschädliche elektrische Impulse den Widerstand im Körper,
der proportional zum Körperfett ist.
Auf einer Seite wird durch Elektroden ein schwacher Stromstoß abgegeben, der auf der anderen Seite von Elektroden
empfangen wird. Angaben zu Größe, Alter und Geschlecht werden über die BIA-Vorrichtung in das Analyseprogramm
eingegeben.
Gewicht und Körperfettanteil werden automatisch berechnet.
Die Genauigkeit der Waage hängt von verschiedenen Faktoren ab. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie sich immer ungefähr zur
gleichen Tageszeit und unter ähnlichen Bedingungen wiegen.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Beim Benutzen von Elektrogeräten ssen stets bestimmte Sicherheitsvorschriften beachtet werden, einschlilich
Folgende:
- Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung durch, um eine korrekte Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten.
- Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen, bei denen aufgrund der körperlichen,
sensorischen oder geistigen Verfassung ein sicherer Gebrauch ohne Hilfe oder Beaufsichtigung einschränkt ist. Kinder
sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie das Produkt nicht zum Spielen benutzen.
- Stellen Sie sich stets barfuß auf die Waage, um verlässliche Anzeigen und eine gute Leitfähigkeit zu gewährleisten.
- Stellen Sie die Waage nicht auf einen Badezimmervorleger oder auf einen unebenen Boden.
- Tauchen Sie die Waage nie in Wasser. Verwenden Sie einen feuchten Lappen oder Glasreiniger zur Reinigung der
Oberfläche.
- Verwenden Sie auf keinen Fall die Fettanteilanalyse dieser Waage, wenn Sie eines der folgenden Herzgeräte benutzen:
Herzschrittmacher und/oder sonstige eingepflanzte oder zur Unterstützung verwendete medizinische Geräte.
- Übermäßiges Trinken, Essen, Körperbewegung, Tabletteneinnahme, der Menstruationszyklus bei Frauen, usw., all dies
beeinflusst die Wiegeergebnisse.
Frau
Alter Fett Gesund Fett Fettleibig
Mann
Alter Fett Gesund Fett Fettleibig
Atleta
Atleta
Vergleichstabellen
Körperfettanteil
Wasseranteil
im Körper
Frau Mann
Kinder
Erwachsener
Athlet
Athlet-Modus: Ein athletischer rper hat eine größere Muskelmasse und
normalerweise einen geringeren Wasseranteil als ein normaler erwachsener
Körper. Deshalb kann sein rperfettanteil her ausfallen, wenn nur der
Standard-Modus für Erwachsene eingegeben wird. „Athlet“ wird für Personen
definiert, die eine intensive körperliche tigkeit von ca. 12 Stunden in der
Woche ausüben, und deren Ruhepuls 60 Schläge oder weniger pro Minute
beträgt.
Hinweis: Diese Angaben wurden durch Versuche ermittelt und dienen lediglich als Referenz. Wenn Sie Zweifel über Ihren
Gesundheitszustand haben, konsultieren Sie bitte einen Arzt.
D
28
29
KONFIGURATION DER PERSÖNLICHEN DATEN
Die Waage kann Daten von bis zu 12 Personen speichern (einschließlich Alter, Größe, Geschlecht und Messeinheiten).
Im SET-Modus können Sie die Waage durch Drücken auf ON/OFF ausschalten.
1. Zum Einschalten drücken Sie auf ON/OFF.
Es erscheint die Anzeige „-HI-“, und die Ziffern „1-12“ blinken.
2. Während die Ziffern blinken, drücken Sie auf SET.
Drücken Sie die Taste , um die Programmnummer anzuwählen.
Drücken Sie SET zum Bestätigen.
3. Drücken Sie die Taste , um die Gewichtseinheit (kg/lb) anzuwählen.
4. Wählen Sie Ihr Geschlecht aus.
5. Geben Sie Ihre Größe ein.
6. Geben Sie Ihr Alter ein.
30
31
Bei einem Alter von 12 Jahren oder jünger, ist die Waage in „child mode“.
Nachdem die Programmnummer dreimal geblinkt hat, sind alle Daten gespeichert, und die Waage ist einsatzbereit.
7. Geben Sie eine andere Programmnummer ein, und wiederholen Sie die Schritte von 1 bis 6.
8. Die standardmäßig konfigurierten Daten sind Mann, 170, 30, kg, cm.
(Die Standardwerte können entsprechend der Ergebnisse des OQC-Tests variieren).
9. Die Waage schaltet automatisch ab, wenn Sie während der Dateneingabe keine Taste drücken.
SPEZIALFUNKTIONEN
Während des Wiegens können Sie die Gewichtseinheiten ändern oder den Athlet-Modus anwählen.
1. Drücken Sie die Taste 1 Sekunde lang, um den Athlet-Modus
auszuwählen (das Alter muss zwischen 15-50 Jahren liegen).
2. Drücken Sie die SET-Taste 1 Sekunde lang, um die Gewichtseinheiten
zu ändern.
Athlet
Athlet
Child mode
D
30
31
WIEGEN UND MESSEN DES KÖRPERFETTANTEILS UND DES KÖRPERWASSERS
Wählen Sie eine persönliche Programmnummer aus. Anderenfalls
sucht die Waage die letzte Anzeige und ist damit betriebsbereit.
Sie blinkt dreimal.
Die Waage zeigt die konfigurierten Daten an.
Sie können die gespeicherten Daten ändern, siehe
SPEZIALFUNKTIONEN.
Steigen Sie auf die Waage.
Bleiben Sie auf der Waage stehen.
Die Waage schaltet automatisch ab, wenn Sie sich 10 Sekunden
nach Erscheinen der Anzeige „0.0 kg“ nicht daraufstellen.
Lesen Sie Ihr Gewicht ab.
Messen Sie Ihren Körperfettanteil und Ihr Körperwasser
Lesen Sie Ihren Körperfettanteil ab.
Lesen Sie Ihren Körperwasseranteil ab.
Die Waage schaltet automatisch ab.
32
33
NUR WIEGEN
Zum Einschalten drücken Sie auf ON/OFF.
Drücken Sie auf „ON/OFF“, wenn die Anzeige „1-12“ blinkt.
Steigen Sie auf die Waage.
Bleiben Sie auf der Waage stehen.
Lesen Sie Ihr Gewicht ab.
Die Waage schaltet automatisch ab.
D
32
33
BATTERIEN
1. Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Waage.
2. Legen Sie 4 X AAA-Batterien ein.
3. Schließen Sie den Deckel.
Hinweise:
1. Nehmen Sie bitte die Batterien heraus, wenn Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen werden.
2. Die Batterien sind sehr umweltschädigend. Wir empfehlen Ihnen, sie in einem Spezialcontainer an einer
Sammelstelle in Ihrer Gemeinde zu entsorgen.
3. Wenn die Batterien lecken, wechseln Sie sie sofort aus, da anderenfalls die Waage beschädigt werden kann.
FEHLERANZEIGEN
TECHNISCHE ANGABEN
Gewichtsbereich Max 150 kg. 0,1 kg-Einteilung
Altersbereich 6-100 Einteilung 1
Größenbereich 80-220 cm. 1 cm-Einteilung
Bereich Körperfettanteil 3-50%
Bereich Körperwasseranteil 25-75%
Vielen Dank, dass Sie eines unserer Produkte ausgewählt haben.
Übergewicht Batterien wechseln Messfehler Fehler beim
Körperfettanteil
34
35
I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard qualitativi, di funzionalità e design.
Ci auguriamo che possiate usufruire appieno della vostra nuova Bilancia pesapersone da bagno Fitness di PALSON.
INFORMAZIONE GENERALE
Perché è importante conoscere la percentuale di grasso presente nel nostro corpo?
L’obesità (avere una proporzione anormale di grasso nel corpo) è un rischio noto per la salute delle persone, ed è associata
a gravi patologie come la pressione alta, malattie del cuore, diabete, artrite e alcuni tipi di cancro. Esistono altri sintomi, meno
comuni, come l’apnea del sonno e l’addormentarsi durante il giorno, che possono essere causate dall’obesità. Misurare la
percentuale di grasso, oppure la composizione del corpo, è una buona maniera di determinare il livello della propria salute.
Il livello d’acqua nel corpo è un indicatore di salute. Se il peso rimane uguale, il valore di TBW (Stato di Idratazione corporea)
aumenta, ciò indica che la massa muscolare nel corpo aumenta (fatto positivo per la salute); se il valore
di TBW (%) diminuisce vuol dire che la massa diminuisce ed il grasso aumenta, oppure indica squilibri idrici nel corpo o eventuali
malattie dovute a mancata idratazione.
Come funziona la bilancia
Il monitor di grasso utilizza uno dei metodi più affidabili di analisi della composizione del corpo, BIA, analisi realizzata mediante
impulsi bioelettrici. BIA misura la resistenza, che è proporzionale al grasso nel corpo, con un piccolo impulso elettrico a bassa
potenza che non è nocivo per il corpo. La fonte di elettrodi introduce una piccola corrente in un’estremi e gli elettrodi di
rilevazione ricevono la corrente nell’altra estremità. Dati come l’altezza, l’età, il sesso, dal
dispositivo del BIA, vengono introdotti nel programma di analisi. Il peso e la % di grasso nel corpo si calcolano
automaticamente.
L’esattezza della bilancia dipende da molteplici fattori che hanno a che vedere con l’utente, si consiglia di seguire una routine nel
pesarsi, farlo più o meno sempre alla stessa ora del giorno e in condizioni simili.
PRECAUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, si devono seguire sempre determinate precauzioni di sicurezza, ivi comprese
le seguenti:
- Per assicurare un funzionamento corretto, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni.
- Non si consente l’uso di questo prodotto a bambini o ad altre persone senza assistenza o vigilanza qualora il loro stato
fisico, sensoriale o mentale non ne consentano l’uso sicuro. I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non
giochino con detto prodotto.
- Per assicurare una lettura affidabile e garantire la connettività, utilizzare la bilancia a piedi scalzi.
- Non porre la bilancia al di sopra di un tappetino o una superficie non livellata.
- Non immergere mai la bilancia nell’acqua. Per pulirne la superficie, utilizzare un panno umido oppure un prodotto specifico
per vetri.
- Non utilizzare per nessun motivo la funzione di analisi della percentuale di grasso di questo apparecchio se si stanno
utilizzando i seguenti stimolatori cardiaci: pacemakers e/o altri apparecchi medici impiantati nel corpo oppure usati come
stimolo.
- L’eccesso di ingestione di bevande, di cibo, di esercizio, l’assunzione di farmaci, il ciclo mestruale nelle donne, ecc., alterano
i risultati ottenuti nel pesarsi.
Donna
Età Grasso Salute Grasso Obesità
Uomo
Età Grasso Salute Grasso Obesità
Atleta
Atleta
Tabelle di riferimento
Percentuale di grasso corporeo
Percentuale d’acqua nel corpo
Donna Uomo
Bambini
Adulto
Atleta
Modalità Atleta: Un corpo atletico ha una massa maggiore e tende ad
disidratarsi di più rispetto ad un corpo adulto standard, e può ottenere
un risultato più elevato nella percentuale di grasso corporeo se si
utilizza semplicemente la modalità standard di lettura per adulti. Si
intende per “Atleta” una persona che sviluppa un’attività fisica intensa
di circa 12 ore alla settimana e che ha, a riposo, una proporzione di
60 battiti al minuto o meno.
Nota: I dati riportati in precedenza, sono stati ottenuti mediante una serie di prove e si indicano a titolo orientativo, in caso
di dubbi sul proprio stato di salute si prega di rivolgersi al medico di fiducia.
I
34
35
INSERIRE I DATI PERSONALI
La bilancia può conservare i dati di un massimo di 12 persone (ivi compresa l’età, l’altezza, il sesso e le unità di
misura).
Nella modalità SET, è possibile spegnere la bilancia premendo il tasto ON/OFF.
1. Per accendere la bilancia premere il tasto ON/OFF.
Sul display apparirà la scritta “-HI-”, poi le cifre “1-12” lampeggeranno.
2. Premere il tasto SET, quando le cifre lampeggiano.
Premere il pulsante per selezionare il numero del programma.
Premere il pulsante SET per confermare.
3. Premere il pulsante per selezionare le unità di misura (kg/lb).
4. Selezionare il sesso.
5. Introdurre l’altezza.
6. Introdurre l’età.
36
37
Quando l’età corrisponde a 12 anni o è inferiore, la bilancia è su “child mode”.
Dopo che il numero del programma lampeggia 3 volte tutti i dati sono stati conservati, la bilancia quindi è pronta per
pesare.
7. Entrare in un altro numero di programma, e ripetere le sequenze dal 1 al 6.
8. I dati configurati per difetto sono Uomo, 170, 30, kg, cm.
(I valori per difetto possono essere diversi in base ai risultati del OQC test).
9. La bilancia si spegne automaticamente se non si preme alcun tasto quando si introducono i propri dati.
FUNZIONI SPECIALI
È possibile cambiare le unità di misura oppure selezionare la modalità atleta durante il processo di pesatura.
1. Premere il tasto per 1 secondo per selezionare la
Modalità atleta (l’età deve essere tra 15-50 anni).
2. Premere il pulsante SET e mantenerlo premuto per 1 secondo per
cambiare le unità di misura.
Atleta
Atleta
Child mode
I
36
37
PESARE E MISURARE LA PERCENTUALE CORPOREA DI GRASSO E D’ACQUA
Selezionare il proprio numero di programma personale altrimenti la
bilancia cercherà l’ultima lettura e sarà pronta per pesare.
Lampeggerà 3 volte.
Mostra i dati configurati.
È possibile cambiare i dati introdotti, vedere funzioni speciali.
Salire sulla bilancia.
Rimanere in piedi sulla bilancia.
La bilancia si spegnerà automaticamente se non ci si mette sopra nel
giro di 10 secondi dopo l’apparizione di “0.0 kg”.
Vedere il peso.
Misurare la propria percentuale di grasso e d’acqua nel corpo.
Vedere la percentuale di grasso.
Vedere la percentuale d’acqua.
La bilancia si spegne automaticamente.
38
39
PESARE SOLTANTO
Premere il tasto ON/OFF per accendere la bilancia.
Premere il tasto “ON/OFF” quando “1-12” sta lampeggiando.
Salire sulla bilancia.
Rimanere in piede sulla bilancia.
Vedere il peso riportato.
La bilancia si spegne automaticamente.
I
38
39
PILE
1. Aprire il coperchio del vano pile posto nella parte posteriore.
2. Inserire 4 X AAA pile.
3. Chiudere il coperchio.
Note:
1. Si prega di estrarre le pile dalla bilancia se non la si usa per un lungo periodo di tempo.
2. Le pile sono altamente contaminanti. Si consiglia di smaltirle in un contenitore speciale in un punto di raccolta del
vostro municipio.
3. Se le pile perdono si prega di smaltirle immediatamente, altrimenti potrebbero danneggiare la bilancia.
SEGNALAZIONI DI ERRORE
SPECIFICHE
Gamma di peso Max 150 kg. Graduazione 0.1 kg
Gamma di età 6-100 Graduazione 1
Gamma di altezza 80-220 cm. Graduazione 1 cm
Gamma di percentuale di grasso 3-50%
Gamma di percentuale d’acqua 25-75%
Vi ringraziamo per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.
Sovrappeso Sostituire le pile Errore di pesatura Errore nella
percentuale di grasso
40
41
Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij
hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe personenweegschaal Fitness van PALSON.
ALGEMENE INFORMATIE
Waarom is het belangrijk om te weten wat ons lichaamsvetpercentage is?
Obesitas (een teveel aan vet in het lichaam) is een bekend gezondheidsrisico, veelvuldig in verband gebracht met ernstige
ziekten zoals een hoge bloeddruk, hartziektes, diabetes, artritis en sommige vormen van kanker. Er zijn andere, minder bekende
symptomen, zoals apneu tijdens de slaap en het overdag in slaap vallen, die veroorzaakt kunnen zijn door obesitas. Het meten
van het vetpercentage of de lichaamscompositie, is een goede manier om het gezondheidsniveau te bepalen.
De hoeveelheid lichaamsvocht is een indicatie voor de gezondheid. Als het gewicht gelijk blijft, stijgt de TBW waarde (totale
lichaamsvocht), dit betekent dat de spiermassa in het lichaam toeneemt (wat goed is voor de gezondheid). Neemt de TBW (%)
af, dan betekent dat, dat de spiermassa afneemt en het vetpercentage toeneemt, dat het lichaamsvochtpercentage uit balans is,
of dat er sprake is van een ziekte door vochtgebrek.
Hoe werkt de weegschaal
De vetmonitor maakt gebruik van BIA, oftewel Bioelektrische Impedantie Analyse, een van de betrouwbaarste analysemethodes
voor de lichaamscompositie. BIA meet de weerstand, die proportioneel is met het lichaamsvet, door middel volkomen
onschadelijke zwakstroom. Elektroden leiden zwakstroom door het lichaam, die door de detectie-elektrodes worden ontvangen.
In het analyseprogramma worden bepaalde gegevens zoals lengte, leeftijd, geslacht, vanuit de BIA-instelling ingevoerd. Het
gewicht en het lichaamsvet % worden automatisch berekend.
De nauwkeurigheid van de weegschaal is afhankelijk van verschillende factoren, die de gebruiker betreffen. Wij raden u daarom
aan om bij het wegen een routine te handhaven: steeds omstreeks hetzelfde tijdstip en onder gelijke omstandigheden.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd een aantal veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder
de volgende:
- Lees deze aanwijzingen aandachtig door, om een correcte werking te garanderen.
- Dit product is niet geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen die vanwege hun
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te gebruiken. Er moet altijd goed
op de kinderen worden gelet om te voorkomen dat zij met het product gaan spelen.
- Voor betrouwbare weegresultaten en om de connectiviteit te garanderen, dient u met blote voeten op de weegschaal te gaan
staan.
- Zet de weegschaal niet op een mat of op een ongelijke ondergrond.
- Dompel de weegschaal nooit onder in water. Voor het reinigen van het oppervlak, kunt u een vochtige doek of zeem
gebruiken.
- De functie voor het analyseren van het vetpercentage van dit apparaat mag onder geen beding worden gebruikt indien u een
van de volgende apparaten gebruikt: een pacemaker en/of andere medische apparaten die in het lichaam zijn geïmplanteerd
of als drager worden gebruikt.
. Teveel drinken, eten of bewegen, medicijngebruik, menstruatiecyclus bij vrouwen, etc.beïnvloeden de weegresultaten.
Vrouw
Leeftijd Vet Gezondheid Vet Obesitas
Man
Leeftijd Vet Gezondheid Vet Obesitas
Sporter
Sporter
Referentietabellen
Percentage lichaamsvet
Percentage lichaamsvocht
Vrouw Man
Kinderen
Volwassene
Sporter
Sportmodus: Het lichaam van een sporter heeft een grotere spiermassa en
heeft eerder de neiging om vocht te verliezen dan een standaard lichaam
van een volwassene, wat hogere resultaten kan opleveren bij het percentage
lichaamsvet als de standaardmodus voor volwassenen wordt gebruikt. Onder
“Sporter” wordt verstaan een persoon die ongeveer 12 uur per week intensieve
lichamelijke activiteit verricht en die in rust een hartslag heeft van 60 slagen
per minuut of minder.
N.B.: De hierboven vermelde gegevens zijn de resultaten van een testproces. De gegevens zijn slechts een referentie,
indien u twijfels heeft over uw gezondheid, dient u een arts te raadplegen.
NL
40
41
CONFIGURATIE VAN PERSOONLIJKE GEGEVENS
De weegschaal kan gegevens van maximaal 12 personen (inclusief leeftijd, lengte en geslacht en de meeteenheden)
opslaan.
In de SET-modus kunt u de weegschaal uitzetten door op de ON/OFF knop te drukken.
1. Druk op de ON/OFF-knop om de weegschaal aan te zetten.
Op het scherm verschijnt “-HI-”, en de cijfers “1-12” gaan knipperen.
2. Druk, terwijl de cijfers knipperen, op de SET knop.
Druk op de knop om het programmanummer te kiezen.
Druk op de knop SET om uw keuze te bevestigen.
3. Druk op de knop om de gewichtseenheid (kg/lb) te kiezen.
4. Kies het geslacht.
5. Voer uw lengte in.
6. Voer uw leeftijd in.
42
43
Is de leeftijd 12 jaar of minder, dan springt de weegschaal op de “child mode”.
Zodra het programmanummer drie maal heeft geknipperd, zijn alle gegevens opgeslagen. De weegschaal is nu klaar
om te wegen.
7. Voer een ander programmanummer in en herhaal de stappen 1 t/m 6.
8. De gegevens die standaard geconfigureerd zijn, zijn man, 170, 30, kg, cm.
(De standaardwaarden kunnen afwijken als gevolg van de resultaten van de OQC test).
9. De weegschaal gaat automatisch uit als u tijdens het invoeren van uw gegevens geen enkele knop indrukt.
SPECIALE FUNCTIES
U kunt tijdens het weegproces de gewichtseenheid veranderen of kiezen voor de sportmodus.
1. Druk 1 seconde lang op de knop , om de sportmodus te selecteren
(de leeftijd moet tussen 15-50 jaar zijn).
2. Druk op de SET-knop en houd deze 1 seconde lang ingedrukt om de
gewichtseenheden te wijzigen.
Sporter
Sporter
Child mode
NL
42
43
WEGEN EN METEN VAN HET LICHAAMSVET- EN LICHAAMSVOCHTPERCENTAGE
Kies uw persoonlijke programmanummer. Doet u dit niet, dan zoekt
de weegschaal de laatste lezing, waarna hij gereed is voor het
wegen.
Het schermt knippert 3 keer.
De geconfigureerde gegevens zijn zichtbaar.
U kunt de opgeslagen gegevens veranderen, zie daarvoor
SPECIALE FUNCTIES.
Neem plaats op de weegschaal.
Blijf op de weegschaal staan.
De weegschaal gaat automatisch uit als u er niet binnen 10 seconden
nadat “0.0 kg” verschijnt op gaat staan.
Uw kunt uw gewicht aflezen.
Het meten van het lichaamsvet- en lichaamsvochtpercentage.
U kunt uw lichaamsvetpercentage aflezen.
U kunt uw lichaamsvochtpercentage aflezen.
De weegschaal gaat automatisch uit.
44
45
ALLEEN WEGEN
Druk op de ON/OFF knop om de weegschaal aan te zetten.
Druk, zodra “1-12” gaat knipperen, op de “ON/OFF” knop.
Neem plaats op de weegschaal.
Blijf op de weegschaal staan.
Lees uw gewicht af.
De weegschaal gaat automatisch uit.
NL
44
45
BATTERIJEN
1. Doe het klepje van het batterijvakje aan de achterkant open.
2. Doe er 4 AAA batterijen in.
3. Doe het klepje dicht.
N.B.:
1. Haal de batterijen uit de weegschaal als u de weegschaal gedurende lange tijd niet gaat gebruiken.
2. De batterijen zijn zeer vervuilend. Wij raden u aan om deze in te leveren op het verzamelpunt van uw gemeente en
ze in de speciaal daarvoor bestemde container te doen.
3. Als de batterijen lekken dienen ze onmiddellijk te worden vervangen, anders kan de weegschaal beschadigd
raken.
FOUTMELDINGEN
SPECIFICATIES
Weegcapaciteit Max 150 kg. Gradatie 0.1 kg
Leeftijd tussen 6-100 Gradatie 1
Lengte tussen 80-220 cm. Gradatie 1 cm
Vetpercentage tussen 3-50%
Vochtpercentage tussen 25-75%
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en voor het kiezen van een van onze producten.
Overgewicht Batterijen vervangen Meetfout Fout in het vetpercentage
46
47
Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyh stántar tóso se poióthta óso kai se
leitourgithta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúria sav zugariá mpánoiu Fitness thv PALSON.
GENIKH PLHROFORHSH
;Giatí eínai shmantikó na gnwrízoume to posostó lípouv sto sýma mav;
Oti to pácov (h úparxh míav uperboliv posóthtav lípouv sto sýma mav) apoteleí éna sobaró kínduno gia thn ugeía eínai gnws
ston kósmo, ópwv epíshv écei apodeicqeí oti scetízetai me sobarév paqñseiv, ópwv me thn uyhpíesh,tiv paqñseiv thv kardiáv,
ton diabñth, thn arqítida, kai merikoúv túpouv karkínou. Upárcoun kai álla sumptýmata, ligýtero gnwstá, ópwv ñ ápnouv tou
úpnou kai to na koimýmaste kata thn diárkeia thv hmérav, ta opoía mporeí na prokaloúntai apo to cov. Me to na metroúme
to posostó tou pácouv, ñ thn nqesh tou sýmatov, eímaste ston swsdrómo gia na gnwrízoume se ti katástash brísketai h
ugeía mav.
H stáqmh tou neroú sto ma mav eínai énav deíkthv ugeíav. Eán to rov paraménei staqeró, h timñ tou TBW (h sunolikñ posóthta
neroú sto sýma) anebaínei, autó upodeícnei pwv h muikñ máza sto sýma aunetai (to opoío eínai kaló gia thn ugeía);eán h timñ tou
TBW (%) mikraínei, aushmaínei pwv h muikñ máza meiýnetai kai tou lípouv aunetai, ñ upodeícnei anerkeia isorropiýn stiv
posóthtev neroú sto sýma ñ poia piqanñ arrýsteia gw élleiyhv tou neroú.
Pwv leitourgeí h zugariá
To mónitor tou pouv crhsimopoieí mía apo tiv pléon émpistev meqódouv alushv thv súnqeshv sto sýma,thn BIA, análush
pou pragmatopoieítai me biohlektrikév wqñseiv. H BIA upologízei thn antístash, pou eínai analogikñ sto pov tou sýmatov, me
mía mikrñ hlektrikñ ýqhsh camhlñv iscúov, ablabñ gia to sýma. H phgñ twn hlektrodíwn eiságei mía mikrñ posóthta reúmatov
stó éna ákro kai ta hlektródia kráthshv to paralamnoun sto állo ákro. Plhroforíev scetiká me to úyov, thn hlikía, to
fúlo,eiságontai apo ton mhcanismó tou BIA sto prógramma análushv. To bárov kai to % tou pouv sto sýma upologízontai
aumata.
H akríbeia thv zugariáv exartátai apo polloúv parágontev pou scetízontai me ton crñsth, gia autó sunistoúme eseív na
akolouqeíte mía routína ótan zugízeste, nta perípou thn ídia ýra thv hmérav kai se parómoiev katasseiv.
SHMANTIKES PROFULAXEIS ASFALEIAS
Otan crhsimopoioúntai hlektrikév suskeuév, qa prépei pánta na throúntai poia basimétra asfaleíav, anámesa sta opoía
sumperilambánontai kai ta alouqa:
- Gia thn diasfálish míav áyoghv kaqóla leitourav,parakaloúme na diasete prosektiautév tiv odhgíev crñshv.
- Autó to proión den epitrépetai giá paidicrñsh ñ apó álla átoma, cwrív parakoloúqhsh kai epíbleyh, ótan h fusikñ,
aisqhthriakñ ñ yucikñ touv katástash ta empodízei na to crhsimopoioún me asfáleia.Ta paidiá qa prépei na epithroúntai
étsi ýste na eíste sígouroi pwv den paízoun me to proanaferqén proión.
- Me apýtero skopó na exasfazei swsv metrñseiv kai na egguátai thn diasúndesh, na crhsimopoieíte thn zugariá me ta
dia xupólhta.
- Mhn topoqeteíte thv zugariá enw apo éna calí ñ éna astaqév pátwma.
- Se kammía períptwsh na mhn crhsimopoiñsete thn leitourgía upologismoú tou posostoú lípouv autñv thv suskeuñv,n eseív
eíste crñsthv poiav apo tiv akólouqev monádev kardiakñv upostñrixhv: bhmatodóth kai/ñ poiev állev iatrikév suskeuév
pou écoun eisacqeí sto sýma,ñ crhsimopoioúmenev san stñrigma.
- H uperbolikñ katanálwsh potoú, faghtoú, swmatikñv áskhshv, h yh farmákwn, h períodov stiv gunaíkev k.l.p.,
ephreázoun ta apotelésmata pou sav dóqhkan ótan zugistñkate.
Gunaíka
Hlikía
Kátw lípov Ugeía Epánw Pácov
Andrav
Hlikía
Kátw lípov Ugeía Epánw Pácov
Aqlhtñv
Aqlhtñv
Posostou neroú
sto ma
Pínakav anaforýn
Posostou pouv
sto ma
Gunaíka Andrav
Paidiá
Enñlikav
Aqlhtñv
Trópov aqlhtñv: To aqlhtikó sýma periécei mía megaterh muikñ máza kai écei thn
sh na eínai perissótero afudatwméno apo éna stántar enñliko sýma, kai mporeí
na doqeí éna apotélesma pió uyh se posostó periektikóthtav lípouv sto sýma
n aplá crhsimopoieíte ton stántar trópo métrhshv giá enñlikev. Kaqorízoume san
“Aqlhtñ” káqe átomo pou dienergeí miá éntonh fusikñ drasthrióthta perípou 12 ýrev
thn ebdomáda kai pou écei me thn kardiá se anápaush mía analogía 60 palmýn to
leptó ñ kai ligóterev.
Shmeíwsh: Oi parapánw parecómenev plhroforíev, epiteúgcqhkan mésou míav epexergasíav seiráv dokimýn, oi plhroforíev eínai aplá kai móno mía
annaforá, eán eseív écete opoiadñpote amfiboa scetiká me thn ugeía sav, parakaloúme na sumbouleuteíte ton qeráponta giatró sav.
GR
46
47
DIHMIOURGIA TWN PROSWPIKWN PLHROFORIWN
H zugariá mporeí na apoqhkeúsei tiv proswpiv plhroforíev mécri kai 12 atómwn (sumperilamnontav thn
hlikía, to úyov, to fúlo kai tiv modev métrhshv).
Ston trópo SET, eseív mporeíte na paúsete thn zugariá patýntav to koumpí ON/OFF.
1. Gia na qésete se leitoura thn zugariá patñste to koumpí ON/OFF.
Sthn oqónh qa emfanisteí -HI-tóte ta yhfía “1-12” qa anabosbñnoun.
2. Piéste to koumpí SET, eta yhfía anabosnoun.
Piéste to koumpí gia na epiléxete ton ariqmó tou prográmmatov.
Piéste to koumpí SET gia na epibebaiýsete thn epilogñ.
3. Piéste to koumpí gia na epiléxete tiv monádev rouv(kg/lb).
4. Na epiléxete to fúlo sav.
5. Na eiságete to úyov sav.
6. Na eiságete thn hlikía sav.
48
49
Otan h hlikía eínai 12 crónwn kai tw, h zugariá qa prépei na tíqetai sto child mode.
Apo thn stigmñ pou o ariqmóv tou epilegménou prográmmatov qa écei anabosbñsei 3 forév, ólev oi proswpiv
sav plhroforíev qa eínai apoqhkeuménev,tóte h zugariá eínai étoimh gia na zugízei.
7. Na eiságete énan állo ariqmó prográmmatov kai na epanabete th ídia bñmata apo to 1 éwv to 6.
8. Oi plhroforíev pou écoun dhmiourghqeí nte fákto eínai ándrav, 170, 30, kg, cm.
(oi nte fácto timév mporeí na eínai diaforetikév aloga me ta apotesmata tou OQC test).
9. H zugariá sbñnei autómata eán eseív den piésete kanéna koumpí, ený autñ eiságei tiv proswpikév sav
plhroforíev.
EIDIKES LEITOURGIES
Esv mporeíte na alláxete tiv modev rouv ñ na epiléxete ton trópo aqlhkathn diárkeia thv diadikasíav
tou zugísmatov.
1. Piéste to koumpí , gia éna deuterólepto étsi ýste na epixete
ton trópo aqlhtñ (h hlikía prépei na kumaínetai meta 15-50
crónwn).
2. Piéste to koumpí SET kai diathreíste to pathméno gia éna
deuterólepto étsi ýste na alxei h monáda rouv.
Aqlhtñv
Aqlhtñv
Child mode
GR
48
49
PWS ZUGISESTE KAI PWS METRATE TO POSOSTO TOU LIPOUS KAI TOU NEROU STO SWMA
Epigete ton proswpisav ariqmó prográmmatov, ñ alloiýv,
h zugariá qa yáxei thn teleutaía métrhsh kai qa eínai étoimh gia
na zugísei.
Qa anabosbñsei gia 3 deuterólepta.
Deícnei tiv dhmiourghménev plhroforíev.
Eseív mporeíte na alzete tiv apoqhkeuménev proswpikév
plhroforíev, diaste to kefálaio EIDIKES LEITOURGIES.
Anebaínete epánw sthn zugariá.
Stékeste órqioi epánw sthn zugariá.
H zugariá qa paúsei autómata na leitourgeí eán eseív den
anebaínete epánw se autñn mésa sta epómena 10 deuterólepta
apo thn stigmñ pou emfanízetai to 0.0 kg”.
Diaste to bárov sav.
Na metrñsete to posostó pouv kai neroú sto sýma.
Diaste to posossav se lípov.
Diaste to posossav se neró.
H zugariá qa paúsei autómata.
50
51
MONO ZUGISMA
Piéste to koumpí ON/OFF gia na qésete se leitourgía thn
zugariá.
Piéste to koumpí ON/OFF”ótan to”1-12” anabosbñnei.
Anebaínete epánw sthn zugariá.
Stékeste órqioi epánw sthn zugariá.
Diaste to prokúptwn bárov sav.
H zugariá qa paúsei autómata.
GR
50
51
MPATARIES
1. Anoígete to kapáki twn mpatariýn pou brísketai sto písw
mérov.
2. Eiságete 4 X AAA mpataríev.
3. Kleínete to kapáki.
Shmeiýseiv:
1. Parakaloúme, na bzete tiv mpataríev apo thn suskeuñ eán den prókeitai na thn crhsimopoiñsete gia éna
melo cronikó diásthma.
2. Oi mpataríev rupaínoun para polú. Gia ausav sumbouleúoume na tiv pete sto eidikó do gia mpataríev
sta shmeía sullov tou dñmou sav.
3. n oi mpataríev szoun, parakaloúme na tiv antikatassete améswv, diaforetiká mporoún na prikasoun
zhmiá sthn zugariá.
DEIKTES LAQOUS
EIDIKEUSEIS
Baqmoghsh bárouv Max 150 kg. Diaqmish 0.1 kg.
Baqmoghsh hliav 6-100 Diaqmish 1
Baqmoghsh úyouv 80-220 cm. Diaqmish 1 cm
Baqmoghsh tou posostoú lípouv 3-50%
Baqmoghsh tou posostoú neroú 25-75%
Eucaristoúme gia thn empistosúnh pou mav dcnete diagontav éna apo ta diká mav proiónta.
Uperbolibárov Antikatástash
mpatariýn
qov upologismoú Láqov sto posostó
pouv
52
53
Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функциональность отвечали стандартам
наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится новые весы для ванной Fitness фирмы PALSON.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Почему важно знать процентное содержание жира в нашем теле?
Ожирение (анормальное содержание жировой ткани в теле) это всем известная опасность для здоровья человека,
которая очень тесно связана с такими серьезными заболеваниями, как гипертония, ишемическая болезнь сердца, диабет,
артрит и некоторые разновидности рака. Есть другие, менее распространенные болезни, как, например, временная
задержка дыхания во время сна и сонливость в течение дня, которые могут быть вызваны ожирением. Измерение
содержания жира или состава тканей тела может быть полезным для определения состояния вашего здоровья.
Процентное содержание воды в теле является индикатором здоровья. Если вес тела остается неизменным, а значение
TBW (общее количество воды в теле) увеличивается, это означает, что мышечная масса тела возрастает (что хорошо для
здоровья); если значение TBW (%) уменьшается, это указывает на снижение мышечной массы и повышение содержания
жировой ткани, а также на возможное нарушение баланса воды в теле или на другое заболевание из-за нехватки воды.
Как работают весы
При мониторинге жира используется один из наиболее надежных методов анализа состава тела анализ биоэлектрических
импульсов (BIA). BIA измеряет сопротивление, которое пропорционально содержанию жира в теле, с помощью короткого
электрического импульса малой мощности, безвредного для здоровья человека. Электроды источника подают слабый
ток с одной стороны, а электроды детектора принимают этот ток с другой стороны. Такие данные как рост, возраст,
пол из устройства BIA вводятся в аналитическую программу. Вес и содержание жира в процентах рассчитываются
автоматически.
Точность весов зависит от различных факторов, касающихся пользователя. Рекомендуем при взвешивании
придерживаться обычного режима дня, то есть, взвешиваться примерно в одно время и в одинаковых условиях.
НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
При пользовании электрическими приборами следует соблюдать основные меры безопасности, включая следующие
положения:
- Для обеспечения нормальной работы прибора внимательно прочитать данные инструкции.
- Запрещается включать прибор детям и другим лицам без помощи или наблюдения, если их физическое или
умственное состояние не позволяет им безопасно пользоваться прибором. Не оставлять детей без присмотра и не
разрешать им играть с прибором.
- Чтобы обеспечить надежное показание и контакт на весы нужно вставать, сняв обувь.
- Не ставить весы на ковер или на неровную поверхность.
- Не погружать весы в воду. Для очистки поверхности весов используйте влажную тряпку или жидкость для мойки
стекол.
- Ни в коем случае не применять функцию анализа содержания жира, если вы пользуетесь следующими
приборами для поддержания сердечной деятельности: кардиомонитор и/или другие медицинские приборы,
имплантированные в теле, или используемые в качестве такой поддержки.
- На получаемые результаты взвешивания влияют излишнее питье, еда, физические упражнения, прием лекарств,
менструальный период и т.д.
Женщины
Возраст Нижн. Здоровье Верхн. Ожирение
предел жира пределжира
Мужчины
Возраст Нижн. Здоровье Верхн. Ожирение
предел жира пределжира
Атлет
Атлет
Справочная таблица.
Содержание жировой
ткани в теле в %
Содержание воды в теле в %
Женщины Мужчины
Дети
Взрослые
Атлеты
Режим атлета: Атлетическое тело имеет большую мышечную массу и
более обезвожено, чем тело обычного взрослого человека. Поэтому можно
достичь более высокого результата в процентном содержании жира в теле,
если просто использовать режим показания для взрослых. Термин «Атлет»
в данном случае относится к человеку, который занимается интенсивной
физической деятельностью около 12 часов в неделю и имеет пульс 60
ударов в минуту или менее в состоянии покоя.
Примечание: Указанные выше данные получены опытным путем и служат в качестве ориентира. Если у вас есть
сомнения в отношении здоровья, следует проконсультироваться с врачом.
RU
52
53
ВВОД ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
Весы могут хранить данные на 12 человек том числе: возраст, рост, пол и единицы измерения).
В режиме «SET» можно выключить весы, нажав на кнопку «ON/OFF».
1. Для включения весов нажать на кнопку «ON/OFF».
Табло покажет значение «-HI-», а цифры «1-12» начнут мигать.
2. Когда цифры мигают нажать на кнопку «SET».
Нажать на кнопку « » для выбора номера программы.
Нажать на кнопку «SET» для подтверждения ввода.
3. Нажать на кнопку « » для выбора единицы измерения веса (кг/фунт).
4. Выбрать ваш пол.
5. Ввести ваш рост.
6. Ввести ваш возраст.
54
55
Если ваш возраст 12 лет или менее, весы установятся в «детский режим» (child mode).
После того, как номер программы мигнет 3 раза, все ваши данные сохранятся, и весы будут готовы к
взвешиванию.
7. Ввести другой номер программы и повторить действия по пунктам 1-6.
8. Введенные данные по умолчанию: мужчины, 170, 30, кг, см.
(Значения по умолчанию могут отличаться в зависимости от результатов теста OQC).
9. Если во время ввода данных не будет нажата ни одна кнопка, весы автоматически выключатся.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Можно изменить единицы измерения веса или выбрать «Режим атлета» во время взвешивания.
1. Нажать на кнопку « » в течение 1 секунды для выбора «Режима
атлета» (возраст между 15 и 50 годами).
2. Нажать на кнопку «SE в течение 1 секунды для смены
единицы измерения веса.
Режим атлета
Режим атлета
Детский режим (Child mode)
RU
54
55
ВЗВЕШИВАНИЕ И ИЗМЕРЕНИЕ ПРОЦЕНТНОГО СОДЕРЖАНИЯ ЖИРА И ВОДЫ В ТЕЛЕ
Выбрать номер персональной программы; в противном
случае, весы найдут последнее показание и будут готовы к
взвешиванию.
Номер программы мигнет 3 раза.
На табло появятся сохраненные данные.
Теперь эти данные можно сменить (см. раздел СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ).
Встать на весы.
Стоять на весах неподвижно.
Табло автоматически погаснет, если не вставать на весы в
течение 10 секунд после появления значения «0,0 кг».
Посмотреть значение веса.
Измерить процентное содержание жира и воды в теле.
Посмотреть значение содержания жира.
Посмотреть значение содержания воды.
Весы выключатся автоматически.
56
57
ТОЛЬКО ВЗВЕШИВАНИЕ
Для включения весов нажать на кнопку «ON/OFF».
Когда цифры «1-12» мигают нажать на кнопку «ON/OFF».
Встать на весы.
Стоять на весах неподвижно.
Посмотреть результирующее значение веса.
Весы выключатся автоматически.
RU
56
57
БАТАРЕЙКИ
1. Открыть крышку отсека для батареек с задней стороны
весов.
2. Вставить 4 батарейки типа AAA.
3. Закрыть крышку отсека.
Примечание:
1. Если весы не будут использоваться в течение длительного времени, извлечь батарейки из отсека.
2. Батарейки очень токсичны. Для утилизации рекомендуется поместить их в специальный контейнер и отнести
в место сбора бытовых отходом.
3. Если батарейки текут, их следует немедленно заменить, иначе можно повредить весы.
УКАЗАТЕЛИ АНОМАЛИЙ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Диапазон взвешивания: Макс. 150 кг Градуировка - 0,1 кг
Диапазон возраста: 6-100 Градуировка - 1
Диапазон роста: 80-220 см Градуировка - 1 см
Диапазон содержания жира: 3-50%
Диапазон содержания воды: 25-75%
Благодарим за доверие к нашим изделиям.
Перегрузка Сменить батарейки Ошибка измерения Ошибка в
содержании жира
58
59






















AR
58
59








60
61
















AR
60
61
Child mode


62
63















AR
62
63












































 
 

 


 






 
 
 


  
 
 


  
 
 


  
 
  


  
 
  

   

 
  
  
  
64
65
Termékeinket szigorú migi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reljük, hogy meg lesz
elégedve a PALSON Fitness fürdőszobai mérlegével.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ
Miért fontos, hogy ismerjük testünk százalékos zsírtartalmát?
Az elhízás (a test zsírtartalmának aránytalan megnövekedése) közismerten kockázatot jelent az egészségre, és gyakran
komoly betegségek, így magas vérnyomás, szívbetegségek, cukorbetegség, ízületi gyulladás és egyes ráktípusok kiváltója
lehet. Az elhízás okozhat egyéb, kevésbé gyakori tüneteket is, mint például az alvási apnoe szindrómát és az egész
napos alvást. A test zsírtartalmának valamint felépítésének mérése segít egészségi állapotunk meghatározásában.
Egészségi állapotunk egyik mutatója testünk víztartalma. Amennyiben súlyunk változatlan marad, a TBW érték (a test
teljes víztartalma) megnő, mely azt jelenti, hogy a test izomtömege növekszik (ami jót tesz az egészségnek); a TBW
(%) csökkenése viszont a test izomtömegének csökkenését és zsírtartalmának vekedését, vagy a test víztartalom
egyensúlyának felbillenését, de az elégtelen víztartalom következményeként betegség kialakulását is jelezheti.
A mérleg működése
A test zsírtartalmát kimutató monitor a testfelépítésre vonatko egyik legmegbízhatóbb módszerrel, a BIA, azaz a
bioelektromos impedancia analízis módszerrel működik. A BIA módszer a test zsírtartalmával egyenes arányban lévő
ellenállást méri egy kis erejű, a testre ártalmatlan elektromos impulzus segítségével. Az elektromosságot gerjesztő
elektródok az egyik oldalon enyhe elektromos áramot vezetnek be, melyet az elnyelő elektródok a másik oldalon fognak
fel. A BIA elemző program a magasságra, életkorra és nemre vonatkozó adatokat is regisztrálja. A testsúlyt és a test
százalékos zsírtartalmát a program automatikusan kiszámolja.
A mérleg pontosságát a használóval kapcsolatos tényezők befolyásolhatják, ezért azt javasoljuk, hogy a mérést mindig
körülbelül ugyanabban az időben és hasonló feltételek között végezze.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az elektromos készülékek használata során mindig tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat:
- A helyes használat érdekében használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
- A késk haszlata gyermekek valamint olyan személyek számára fegyelet nélkül tilos, akiknek fizikai,
érzékelési vagy szellemi állapota ezt nem engedi meg. A gyermekeket tartsa felügyelet alatt és győződjön meg
arról, hogy nem játszanak a készülékkel.
- A megbízható adatok meghatározása és a megfelelő érintkezés érdekében mindig mezítláb álljon a mérlegre.
- A mérleget szőnyegre vagy egyenetlen padlófelületre ne helyezze.
- A mérleget vízbe mártani tilos. Felületének tisztításához nedves rongyot vagy ablakmosó sprayt használjon.
- A test zsírtartalmának mérése a mérleggel szigorúan tilos, amennyiben Ön bypass-t és/vagy egyéb szívműködést
elősegítő beépített vagy kiegészítő készüléket használ.
- A túlzott mennyiségű alkohol és ételfogyasztás, a sport, gyógyszerek szedése valamint a nők menstruációs ciklusa
stb. befolyásolhatják a mérés eredményeit.
Életkor Al Egészség Felső Elhízás
zsírtartalom
érték
Férfi
Életkor Al Egészség Felső Elhízás
zsírtartalom
érték
Atléták
Atléták
Referenciatáblázatok
A test százalékos zsírtartalma
A test százalékos
víztartalma
Férfi
Gyermekek
Felnőttek
Atléták
Atléta Mód: Az atlétikus alkat nagyobb izomtömeggel rendelkezik és általában
kevesebb vizet tartalmaz, mint egy átlagos felnőtt teste. Amennyiben a felnőtt
testre vonatkozó általános mérési módot alkalmazza, a mérleg magasabb
százalékos zsírtartalmat mutathat ki. Azokat értjük az „Atléta” kifejezés alatt,
akik intenzíven, megközelítőleg heti 12 órát sportolnak, és akiknek a pulzusa
nyugalmi állapotban 60 vagy annál alacsonyabb.
Megjegyzés: A fenti adatok egy tesztsorozat eredményei. Az értékek csupán irányadóként szolgálnak, és amennyiben
Önnek bármilyen egészséggel kapcsolatos kérdése van, forduljon az orvosához.
HU
64
65
A SZEMÉLYES ADATOK MEGHATÁROZÁSA
A mérleg maximum 12 személy adatait pes elrakrozni (beleértve az életkorra, magasságra, nemre és a
mértékegységekre vonatkozó adatokat).
A SET módban az ON/OFF gomb megnyomásával tudja kikapcsolni a mérleget.
1. A mérleg bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gombot. A kijelzőn ezáltal megjelenik a „-HI-” kiírás, és a „1-12”
számjegyek villogni fognak.
2. Miközben a számjegyek villognak, nyomja meg a SET gombot,.
A kívánt program számának kiválasztásához nyomja meg a gombot.
Megerősítésként nyomja meg a SET gombot.
3. A súlymértékegység (kg/lb) kiválasztásához nyomja meg a gombot (kg/lb).
4. Válassza ki a nemét.
5. Írja be a magasságát.
6. Írja be az életkorát.
66
67
Amennyiben a mért személy kora 12 év vagy annál alacsonyabb, a rleg automatikusan beáll a child mode” -ra
(gyermek mód).
A program számának 3-szoros villogása azt jelzi, hogy a mérleg elraktározta az Ön által megadott összes adatot és kész
a mérésre.
7. Írja be a program számát és ismételje meg az 1-6 lépéseket.
8. A megjelenített adatok automatikusan 170 cm magas, 30 éves férfira vonatkoznak kg-ban és cm-ben.
(Az automatikusan megjelenített adatok az OQC teszt eredményei alapján ettől eltérőek lehetnek).
9. A mérleg automatikusan kikapcsol, amennyiben Ön az adatok megadásakor semmilyen gombot nem nyom meg.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Mérés közben lehetősége van arra, hogy változtasson a megadott mértékegységen vagy az atléta módot válassza.
1. Az atléta mód kiválasztásához (a rt személy korának 15-50 év
között kell lennie) nyomja a gombot és tartsa rajta az ujját 1
másodpercig.
2. A mértékegység megválasztásához nyomja a SET gombot és tartsa
rajta az ujját 1 másodpercig.
Atléta
Atléta
Child mode
HU
66
67
A TEST SZÁZALÉKOS ZSÍR- ÉS VÍZTARTALMÁNAK MÉRÉSE
Válassza ki a személyes programnak számát. Amennyiben ezt
nem teszi meg, a mérleg kikeresi az utol méréskor megadott
adatokat és ez alapján kezdi meg a mérést.
A mérleg 3-at fog villogni.
A mérleg kimutatja a meghatározott adatokat.
Önnek lehetősége van arra, hogy megváltoztassa a megadott
adatokat. Ehhez olvassa el a SPECIÁLIS FUNKCIÓK címszó alatt
található utasításokat.
Álljon a mérlegre.
Maradjon állva a mérlegen.
Amennyiben Ön a „0.0 kg” kiírás megjelenítése után 10 másodpercig
nem áll a mérlegre, a mérleg automatikusan kikapcsol.
Ellenőrizze a súlyát.
Mérje meg testének százalékos zsír- és víztartalmát.
Ellenőrizze testének százalékos zsírtartalmát.
Ellenőrizze testének százalékos víztartalmát.
A mérleg automatikusan kikapcsol.
68
69
CSAK TESTSÚLY MÉRÉSE
A mérleg bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gombot.
Mikor a kijelzőn villogva megjelennek a „1-12” számjegyek, nyomja
meg az ON/OFF gombot.
Álljon a mérlegre.
Maradjon állva a mérlegen.
Ellenőrizze a súlyát.
A mérleg automatikusan kikapcsol.
HU
68
69
ELEMEK
1. Nyissa fel az elemtartó rész fedelét a mérleg hátsó oldalán.
2. Helyezzen be 4db AAA elemet.
3. Zárja be az elemtartó rész fedelét.
Megjegyzés:
1. Amennyiben a mérleget hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket.
2. Az elemek esen környezetszennyezőek. Megkérk, hogy használat után az erre a lra szol speciális
gyűjtőládákba helyezze el őket.
3. Amennyiben az elemek csöpögnek, azonnal cserélje ki őket. Ellenkező esetben kárt okozhatnak a mérlegben.
HIBAJELZŐK
EGYÉB INFORMÁCIÓ
Mérhető súly Max. 150 kg. Skála: 0.1 kg
Megadható kor 6-100 év Skála: 1 év
Megadható magasság 80-220 cm. Skála: 1 cm
Mérhető százalékos zsírtartalom 3-50%
Mérhető százalékos víztartalom 25-75%
Köszönjük, hogy bizalmukkal megtiszteltek bennünket, és a mi termékünket választották.
Túlterhelés Szükséges elemcsere Mértékegység hiba Hiba a százalékos
zsírtartalom megadásában
70
71
Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlwvlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni Fitness de
PALSON banyo tartñsñnñ iyi günlerde kullanmanñdiliyoruz.
GENEL BÑLGÑLER
cudumuzdaki yax oranñnñ bilmemiz niçin önemlidir?
Obezite (vücutta anormal miktarda yax bulunmasñ durumu),diyabet, atardamar iltihabñ ve bazñ kanser türleri gibi ciddi
saxlñk problemleriinin oluwumunda insan saxlñxñ için oluwturduxu ciddi risklerle tanñnñr. Bundan bawka, uykuda nefes alma
zorluxu, gündüz uykusu uyuma istexi gibi daha az görülen belirtiler de obezitenin etkisiyle oluwabilir.Vücuttaki yax oranñnñ
veya vücut kompozisyonu ölçme saxlñk düzeyimizi belirlemede etkili bir yöntemdir. cudumuzdaki su oranñ bir saxlñk
göstergesidir. Exer kilomuz aynñ kaldñxñ halde TBW (vücuttaki toplam su miktarñ) artarsa, bu vücut hacminin arttñxñnñn
bir göstergesidir (bu saxlñk için iyi bir durumdur); ama exer TBW (%) dexeri azalñrsa, bu durum vücuttaki kas hacminin
azalmakta ve yax oranñnñn artmakta olduxunun bir göstergesidir. Bu da ya cuttaki su oraninda bir düzensizlik olduxunu
ya da su eksiklixinden dolayñ bir hastalñxñmñz olduxu olasñlñxñnñ gösterir.
Banyo tartñsñ nasñl çalñwñr?
Yax monitörü vücut kompozisyonunun analizinde kullanilan en güvenli metotlardan biri olan ve biyolektrik etkisiyle yapñlan
bir analiz olan BIA yñ kullanmaktadñr. BIA, vücuttaki yax oranñ miktarñ olan reziztansñ vücuda zarar vermeyen, düwük güçte
bir elektrik etkisyle ölçmektedir. Elektrot kaynaxñ kol ya da bacaklardan birine düwük düzeyde bir elektrik akñmñ verir ve
deteksiyon elektrotlarñ, verilen bu amñ dixer kol ya da bacakta alñr. Boy,yaw, cinsiyet gibi veriler BIA mekanizmasñndan,
program analizlerine girmiw durumdadñrlar. Kilo ve vücuttaki yax oranñ yüzdesi otomatik olarak hesaplanñr.
Banyo tartñsñnñn hassas olarak çalñwmasñ, tartñ kullanacak olan kiwiylw ilgili birçok faktöre baðlñdñr. Size önerimiz her
tartñlñwñnñzda belli bir rutin uygulamanizdir, örnexin her zaman günün aynñ saatinde ve belli kowullar altñnda tartñlñnñz.
ÖNEMGÜVENK TEDBÑRLER
Elektrïkli aletlerin kullaniminda awaxñdakiler de dahil olmak üzere her zaman uyulmasñ gereken belirli güvenlik önlemleri
vardñr.
- Aletin doxru bir wekilde çalñwmasñnñ saxlamak için lütfen kullanma talimatñnñ dikkatle ukuyunuz.
- Bu ürünün çocuklar tarafñndan kullanñmñ yasaktñr ve ayrñca fiziksel ya da duyu organlarñ ile ilgili problemi olan
ve zihni özürlü kiwilwerin kullanñmñ bawka bir kiwinin yardñm ve gözetimi altñnda olmalñdñr. Çocuklarıñ bu aletle
oynamadñklandan emin olmak için kontrol altñnda tutulmalagerekmektedir.
- Tartñnñn ekranñnda güvenilir bir sonuç görebilmek ve ayaklan banyo tartñsñyla olan temasñnñ garanti altñna almak için
tartñyalñnayak kullanñnñz.
- Banya tartñsñnñ halñ üzerine ya da düzgün olmayan zeminlerin üzerine koymayñnñz..
- Tartñasla suya sokmanñz, tartñ yüzeyinin temizlenmesi için nemli bir bez veya cam temizleyici kullanñnñz.
- Exer vücudunuzda kalp hastaliklari için belli yardñmcñ aletlerler, örnexin pasemaker ve/veya vücuda destek için vücut
içine yerlewtirilmiw farklñ aletler kullanñyorsanñz bu banyo tartñsñnñn yax ölçme iwlevini hiçbir wekilde kullanmanñz. Çok
oranda alkol alñmñ awñrñ yemek yeme ve spor yapma sonrasñ, ilaç kullanñmñ ve kadñnlarda adet dönemleri vs, tartñlma
sonucunda elde edilen sonuçlarñ dexiwtirebilir..
Kadñn
Yaw Yax Saxlñklñ Yax Obezite
oranñ düwük oranñ fazla
Erkek
Yax Yax Saðlñklñ Yax Obezite
oranñ düwük oranñ fazla
Atleta
Atleta
Referans Tablolarñ
cuttaki yax oranñ
cuttaki su oranñ
Kadñn Erkek
Çocuk
Yetiwkin
Atleta
Atleta Modu: Atletik bir vücutta,standard bir yetiwkinin vücudundaki
orandan daha fazla kas dokusu vardñr ve su oranñ daha düwüktür. Ayrñca
banyo tartñsñnñ kullanñrken exer yalnñzca yetiwkinler için olan Standard
modunu kullanñrsanız, çñkan sonuçta cudunuzdaki yax oranñ yüksek
çñkar. Biz,”Atleta yñ hafta boyunca yoxun bir tempoda yaklawñk 12 saat
fiziksel bir aktivitede bulunan ve kalp atñwñ sayısı dinlenme anñnda 60 ya da
altmñwñn altñnda olan kiwiler için kullanmaktayñz.
Not: Baraya kadar sözünü ettiximiz tüm bilgiler yapñlan deneyler sonucunda elde edilmiwtir ve yalnñzca sizlere bir referans olarak
sunulmaktadñr. Exer saxlñxñnñz hakkñnda herhangi bir wüpheniz varsa lütfen doktorunuza bawvurunuz.
TR
70
71
KÑWÑSEL BÑLGÑLERÑN GÑRÑLMESÑ
Bu banyo tartñsñ 12 kiwinin verilerini saklayabilecek kapasitededir (yaw, boy, cinsiyet ve ölçü birimleri dahil olmak
üzere). SET modunda ON/OF düxmesine basarak tartñyñ kapatabilirsiniz.
1. Banyo tartñsñnñ açmak için ON/OFF düxmesine basñnñz. Ekranda -HI- görülecektir ve daha sonra “1-12
numaralarñ yanñp sönecektir.
2. Numaralar yanñp sönerken SET düxmesine basñnñz.
Programñn numarasñnñ seçmek için düxmesine basñnñz.
Onaylamak için ise SET düxmesine basñnñz.
3. ñrlñkık birimlerini seçmek için (kg/lb) düðmesine basınız.
4. Cinsiyetinizi seçiniz.
5. Boyunuzu giriniz..
6. Yaþınızı giriniz.
72
73
er girilen yas 12 ya da 12 nin altında ise banyo tartısı child modeundadır.
Seçtiðiniz program numarası 3 kez yanıp söndükten sonra girdiðiniz veriler kaydedildi demektir ve artık banyo
tartınız tartma iþlemi için hazırdır.
7. Farklı bir program numarası girilir ve 1 den 6 ya kadar olan tüm adımlar tekrar edilir.
8. Bu banyo tartısının hazırlanmasında belli veriler oluþturulmuþtur ve eðer biz tartıya hiç dokunmazsak
görülecek olan veriler þunlardır: erkek, 170, 30, kg, cm.
(Bu veriler OQC testinin sonuçlarına göre farklılık gösterebilirler).
9. Giriþ bilgilerini verirken eðer hiçbir düðmeye dokunmazsanız banyo tartısı otomatik olarak kendiliðinden
kapanacaktır.
ÖZEL ÝÞLEVLERÝ
Tartılma iþlemi sırasında aðırlık birimlerini deðiþtirebilirsiniz ya da atleta modunu seçebilirsiniz.
1. Atleta modunu seçmek için 1 saniye boyunca düðmesine
basınız, (girilen yaþ 15 ile 50 arasında olmalıdır).
2. Aðırlık birimlerini deðiþtirmek için SET düðmesine basınız ve 1
saniye boyunca basılı tutunuz.
Atleta
Atleta
Child mode
TR
72
73
VÜCUTTAKÝ YVE SU ORANINI ÖLÇMEK VE TARTMAK.
Kiþisel program numaranızı giriniz, aksi taktirde tartı otomatik
olarak en son kullanılmıþ olan programı seçerek tartma iþlemine
hazır hale gelecektir.
3 kez yanñp sönecektir.
Ekranda daha önceden oluwturulan bilgileri gösterecektir.
Siz daha önceden kaydedilmiw bilgileri dexíwtirebilirsiniz. Bunun
için ÖZEL ÑWLEVLERE bakñnñz.
Banyo tartñsñnñn üzerine ççikiniz.
Tartñ üzerinde bir süre ayakta durunuz.
Tarti üzerindeki displayde 0.0 kgyñ gördükten sonra 10 saniye
içinde tartiya çñkmazsanñz tartñ otomatik olarak kapanacaktñr.
Kilonuza displayden bakñnñz.
cudunuzdaki yax ve su oranñnñ ölçünüz.
cudunuzdaki yax oranñna ekrandan bakñnñz.
cudunuzdaki su oranıña ekrandan bakñnñz.
Tartñ kendilixinden otomatik olarak kapanacaktñr.
74
75
YALNIZCA TARTILMAK ÑÇÑN
Banyo tartñsñnñ açmak için ON/OFF düxmesine basñnñz.
1-12yanñp sönerken ON/OFFdüxmesine basñnñz.
Banyo tartñsñna çñkñniz
Tartñnñn üzerinde sabit durunuz.
Sonuç olarak çñkan kilonuza bakñnñz.
Banyo tartñsñ otomatik olarak kendisi kapanacaktñr.
TR
74
75
PÑLLER
1. Arka tarafta bulunan pil kapaxñnñ açñnñz.
2. 4 X AAA pilleri yerlewtiriniz.
3. Kapaxñ kapatñnñz.
Not:
1. Exer banyo tartñsñnñ uzun bir süre kullanmayacaksanñz lütfen pilleri çñkanñz.
2. Piller yüksek oranda çevre kirlilxine neden olmaktadñrlar. Kullanılmñw pillleri bulunduxunuz wehirde bulunan
özel pil atma kutularñna atñnñz.
3. Exer pilleriniz akñtñyorsa lütfen yenisiyle dexiwtiriniz. Aksi takiirde tartñya zarar verebilir.
HATA GÖSTERGELERÑ
ÖZELLÑKLERÑ
Yük aralñxñ Max 150 kg. Ayar 0.1 kg
Yaw artalñxñ 6-100 Ayar 1
Boy aralñxñ 80-220 cm. Ayar 1 cm
Yax oranñ aralñxñ 3-50%
Su oranñ aralñxñ 25-75%
Ürünlerimizi seçerek bize gösterdixiniz güvene tewekkür ederiz.
Kilolu Pil Dexiwtir Ölçü hatasñ Yax oranñnda hata
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
www.palson.com e-mail: [email protected]

Documenttranscriptie

Báscula de baño Bathroom scale Pèse-personne Balança de caso de banho Badezimmerwaage Bilancia pesapersone da bagno Personenweegschaal Hlektronikñ zugariá mpániou Электронные весы для ванной комнаты � ���������������������� Fürdőszobai mérlegével Elektronik banyo tartñsñ Fitness Cód. 30490 E GB MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS F MODE D’EMPLOI P MODO DE EMPRÊGO D GEBRAUCHSANLEITUNG I ISTRUZIONI NL GEBRUIKSAANWIJZING GR TROPOS CRHSHS RU ����������� AR HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS TR KULLANMA WEKLI 1 2 3 4 5 6 Toughened glass base Digital display Non-slip feet On/off button Selection buttons Program selection button 1 2 3 4 Base en verre trempé Ecran digital Pattes antidérapantes Bouton de mise en marche/ arrêt Boutons de sélection Bouton de sélection du programme 5 6 1 2 3 4 5 6 Base de vidro temperado Visor digital Suportes anti-derrapantes Botão «Ligado»/ «Desligado» Botões selector Botão selector de programa 1 2 3 4 5 6 Hartglas-Trittfläche Display Rutschfeste Füße Ein-/Ausschalter Wahlschalter Programmwahlschalter 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Base in vetro temperato Display digitale Piedini antiscivolo Tasto accensione/ spegnimento Tasti di selezione Tasti di selezione programma 1. Платформа из закаленного стекла 2. Цифровое табло 3. Нескользящие опоры 4. Кнопка «Включено/ Выключено» 5. Кнопки выбора 6. Кнопка выбора программы � ��������������������� � ����������� � �������������������� � ��������������� � �������������� � ������������������� Weegplateau van gehard glas Digitale display Antislipvoetjes Aan/uit knop Keuzeknoppen Programmakeuzeknop Básh apo anqektikó krústallo Yhfiakñ oqónh Antiolhsqhtiká patákia Koumpí thv qéshv se leitourgía/apenergopoíhsh Koumpiá epilogýn Koumpí epilogñv tou prográmmatov 1 2 3 4 5 6 Edzett üveg alap Digitális adatkijelző Csúszásmentes lábak Bekapcsolás/Kikapcsolás gomb Kiválasztó gombok Programkiválasztó gomb 1 2 3 4 5 6 Ilñk kristal platform Dijital ekran Kaymaz ayaklar Açñk/Kapalñ Düxmesi Seçim düxmeleri Program seçme düxmesi �� �� � � � � 5 4 6 2 3 1 E ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . 4 GB ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 10 F FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . 16 P PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . 22 D DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 28 I ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . 34 NL NEDERLANDS . . . . . . . . . . 40 GR ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . 46 RU ............ 52 AR ................... 63 HU MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . 64 TR TÜRKÇE . . . . . . . . . . . . . . . 70 1 2 3 4 5 6 Base de cristal templado Pantalla digital Patas antideslizantes Botón encendido/apagado Botones de selección Botón de selección de programa 3 E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los mas altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva báscula de baño Fitness de PALSON. INFORMACIÓN GENERAL ¿Porqué es importante conocer el porcentaje de grasa en nuestro cuerpo? La obesidad (tener una proporción anormal de grasa en el cuerpo) es un riesgo conocido para la salud de la gente, la cual está fuertemente asociada con serias enfermedades como la presión alta, enfermedades del corazón, diabetes, artritis y algunos tipos de cáncer. Hay otros síntomas, menos comunes, como la apnea del sueño y dormirse durante el día, que pueden estar causadas por la obesidad. Medir el porcentaje de grasa, o la composición del cuerpo, es un buen camino para determinar el nivel de su salud. El nivel de agua en el cuerpo es un indicador de salud. Si el peso permanece igual, el valor de TBW (total de agua en el cuerpo) aumenta, esto indica que la masa muscular en el cuerpo aumenta ( lo que es bueno para la salud); si el valor de TBW (%) disminuye, esto indica que la masa muscular disminuye y la grasa aumenta, o indica desajustes del agua en el cuerpo o alguna posible enfermedad por falta de agua. Cómo trabaja la báscula El monitor de grasa utiliza uno de los métodos más fiables de análisis de la composición de el cuerpo, BIA, análisis por impulsos bioeléctricos. BIA mide la resistencia, que es proporcional a la grasa en el cuerpo, con un pequeño impulso eléctrico de baja potencia, indemne para el cuerpo. La fuente de electrodos introduce una pequeña corriente en un extremo y los electrodos de detección reciben la corriente en el otro extremo. Datos como la altura, edad, sexo, desde el dispositivo del BIA, son introducidos en el programa de análisis. El peso y el % de grasa en el cuerpò se calculan automáticamente. La exactitud de la báscula depende de varios factores relacionados con el usuario, recomendamos que usted siga una rutina al pesarse, siempre alrededor de la misma hora del día y en unas condiciones similares. PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, han de seguirse siempre unas determinadas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: - Con el fin de asegurar un modo de funcionamiento correcto, por favor, leer con atención estas instrucciones. - Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. - Con el fin de asegurar lecturas fiables y garantizar la conectividad, utilizar la báscula con los pies descalzos. - No poner la báscula encima de una alfombrilla o suelo desigual. - Nunca sumergir la báscula en agua. Para limpiar su superficie, utilizar un trapo húmedo o un limpia cristales. - Bajo ningún concepto utilizar la función de análisis del porcentaje de grasa de este aparato si usted está utilizando los siguentes equipos de soporte cardíaco: marcapasos y/o otros aparatos médicos implantados en el cuerpo o usados como soporte. - El exceso de bebida, de comida, de ejercicio, tomar medicación, el ciclo menstrual en las mujeres, etc., afectan a los resultados obtenidos al pesarse. Mujer Hombre Edad Grasa inf. Salud Grasa sup. Obesidad Edad Grasa inf. Salud Grasa sup. Obesidad Tablas de referencias Porcentaje de grasa en el cuerpo Atleta Porcentaje de agua en el cuerpo Mujer Niños Adulto Atleta Hombre Atleta Modo Atleta: Un cuerpo atlético tiene una masa muscular mayor y tiende a estar más deshidratado que un cuerpo adulto estandar, y puede obtener un resultado más elevado en el porcentaje de grasa en el cuerpo si simplemente utiliza el modo standar de lectura para adultos. Definimos “Atleta” como una persona que desarrolla una actividad física intensa de aproximadamente 12 horas a la semana y que tiene con el corazón en descanso una proporción de 60 latidos por minuto o menor. Nota: Los datos reflejados anteriormente, se obtuvieron mediante un proceso de pruebas, los datos son sólo una referencia, si usted tiene alguna duda sobre su salud, por favor consulte con su médico. 4 CONFIGURAR LOS DATOS PERSONALES La básucla puede guardar los datos de hasta 12 personas (incluidos la edad, la altura, el sexo y las unidades de medida). En el modo SET, usted puede apagar la báscula presionando el botón ON/OFF. 1. Para encender la báscula pulsar el botón ON/OFF. la pantalla mostrará “-HI-”, entonces los dígitos “1-12” parpadearán. 2. Presionar el botón SET, mientras los dígitos parpadean. Presionar el botón para seleccionar el número del programa. Presionar el botón SET para confirmar. 3. Presionar el botón 4. Seleccionar su sexo. 5. Introducir su altura. 6. Introducir su edad. para seleccionar las unidades de peso (kg/lb). 5 E Cuando la edad es 12 años o inferior, la báscula está en “child mode”. Child mode Después que el número del programa haya parpadeado 3 veces, todos sus datos estan guardados, entonces la Atleta báscula está preparada para pesar. 7. Entrar otro número de programa, y repetir los pasos del 1 al 6. 8. Los datos configurados por defecto son hombre, 170, 30, kg, cm. (Los valores por defecto pueden ser diferentes según los resultados del OQC test). 9. La báscula se apaga automáticamente si usted no presiona ningún botón mientras entra sus datos. FUNCIONES ESPECIALES Usted puede cambiar las unidades de peso o seleccionar el modo atleta durante el proceso de pesado. Atleta 6 1. Presionar el botón durante 1 segundo para seleccionar el modo atleta ( la edad tiene que ser entre 15-50 años). 2. Presionar el botón SET y mantenerlo durante 1 segundo para cambiar las unidades de peso. PESAR Y MEDIR EL PORCENTAJE DE GRASA Y AGUA EN EL CUERPO Seleccionar su número de programa personal, de otro modo, la báscula buscará la última lectura y estará lista para pesar. Parpadeará 3 veces. Muestra los datos configurados. Usted puede cambiar los datos guardados, vea FUNCIONES ESPECIALES. Subir a la báscula. Mantengase de pie en la báscula. La báscula se apagará automáticamente si usted no sube en ella en 10 segundos después que aparezca “0.0 kg”. Vea su peso. Medir su porcentaje de grasa y agua en el cuerpo. Vea su porcentaje de grasa. Vea su porcentaje de agua. La báscula se apagará automáticamente. 7 E SÓLO PESAR Presionar el botón ON/OFF para encender la báscula. Presionar el botón “ON/OFF” cuando “1-12” está parpadeando. Subir a la báscula. mantenerse de pie en la báscula. Vea su peso resultante. La báscula se apagará automáticamente. 8 PILAS 1. Abrir la tapa de las pilas en la parte posterior. 2. Inserte 4 X AAA pilas. 3. Cerrar la tapa. Notas: 1. 2. 3. Por favor, sacar las pilas de la báscula si no la va a usar durante un largo período de tiempo. Las pilas son altamente contaminantes. Le aconsejamos que las deposite en un contenedor especial en el punto de recogida de su municipio. Si las pilas gotean, por favor cambielas inmediatamente, de otro modo puede dañar a la báscula . INDICADORES DE ERROR Sobrepeso Cambiar pilas Error de medida Error en el porcentaje de grasa ESPECIFICACIONES Rango de peso Max 150 kg. Rango de edad 6-100 Rango de altura 80-220 cm. Rango de porcentaje de grasa Rango de porcentaje de agua Graduación 0.1 kg Graduación 1 Graduación 1 cm 3-50% 25-75% Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos. 9 GB Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new PALSON Fitness bathroom scales. GENERAL INFORMATION Why is it important to know the percentage of fat in our body? Obesity (having an abnormal proportion of fat in the body) is a well-known health risk for people and is strongly associated with serious diseases such as high blood pressure, heart disease, diabetes, arthritis and some types of cancer. There are other less common symptoms such as sleep apnea and daytime drowsiness, which may be caused by obesity. Measuring the percentage of fat, or the body’s composition, is a good way for determining your level of health. The level of water in the body is a health indicator. If the weight remains the same and the TBW (total body water) increases, this means that the body’s muscle mass is increasing (which is good for health). If the TBW (%) decreases, this means that the muscle mass is decreasing and the fat content is increasing, or it means water imbalances in the body or a possible disease caused by lack of water. How the scales operate The fat monitor uses one of the most reliable methods available for measuring the body composition, BIA, bioelectric impulse analysis. BIA measures the resistance, which is proportional to the body’s fat content, using a low-power, electrical pulse which is harmless for the body. The electrode source generates a small current at one end and the detection electrodes receive the current at the other end. Data such as height, age, sex are entered in the analysis program from the BIA device. The weight and the % body fat are calculated automatically. The scales’ accuracy depends on a number of user-related factors. We recommend you use a routine when weighing yourself: always weigh yourself at about the same time and in similar conditions. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, certain basic safety precautions must be followed, including the following: - In order to ensure correct operation, please read these instructions carefully. - This product must not be used by children or by other people without assistance or supervision if their physical, sensory or mental condition limits safe use of the appliance. Children must be watched to make sure that they do not play with the appliance. - In order to ensure reliable readings and guarantee connectivity, stand on the scales with bare feet. - Never place the scales on a carpet or uneven floor. - Never immerse the scales in water. To clean the surface, use a damp cloth or a window cleaner. - Never use this appliance’s body fat percentage analysis function if you are using any of the following cardiac support devices: pacemaker and/or other medical devices implanted in the body or used for support purposes. - Excess drink, food, exercise, taking medication, the menstrual cycle in women, etc., may alter the weighing results. Women Men REFERENCE TABLES Percentage body fat Age Athlete Fat Healthy Fat Obese Age Fat Healthy Fat Obese Athlete Percentage body water Women Children Adults Athletes Men Athlete Mode: An athletic body has a higher muscle mass and tends to be have a lower water content than a standard adult body. Therefore, it may give a higher reading for percentage body fat if the standard reading mode for adults is used. We define “Athlete” as a person who practices strenuous physical activity about 12 hours a week and has a resting heart rate of 60 beats per minute or less. Note: These data were obtained by means of an empiric process. The data are only references. If you have any doubts about your health, please see your doctor. 10 CONFIGURING YOUR PERSONAL DATA The scales can save the data of up to 12 people (including age, height, sex and measuring units). In the SET mode, you can turn off the scales by pressing the ON/OFF button. 1. To turn on the scales, press the ON/OFF button. “-HI-” will appear on the display and the digits “1-12” will blink. 2. Press the SET button while the digits are blinking. Press the button to select the programme number. Press the SET button to confirm. 3. Press the 4. Select your sex. 5. Enter your height. 6. Enter your age. button to select the weighing units (kg/lb). 11 GB When the age is 12 years or less, the scales go to “child mode”. Child mode The program number blinks 3 times to indicate that all your data have been stored. The scales are now ready for Athlete weighing. 7. Enter another programme number and repeat steps 1 to 6. 8. The default data configured are male, 170, 30, kg, cm. (The default values can vary depending on the results of the OQC test). 9. The scales turn off automatically if you do not press any button while entering your data. SPECIAL FUNCTIONS You can change the weight units or select the athlete mode during the weighing process. Athlete 12 1. Press the button for 1 second to select the athlete mode (the age must be between 15-50 years). 2. Press and hold the SET button for 1 second to change the weight units. WEIGHING AND MEASURING THE PERCENTAGE FAT AND WATER IN THE BODY Select your personal programme number, the scales will recall the last reading and will be ready for weighing. The display will blink 3 times. It shows the data configured. You can change the data stored, see SPECIAL FUNCTIONS. Stand on the scales. Remain standing still on the scales. The scales will turn off automatically if you do not stand on them within 10 seconds after “0.0 kg” is displayed. View your weight. Measuring your body fat and water content. View your percentage body fat. View your percentage body water. The scales will turn off automatically. 13 GB WEIGHING ONLY Press the ON/OFF button to turn on the scales. Press the button “ON/OFF” while “1-12” is blinking. Stand on the scales. Remain standing still on the scales. View your weight. The scales will turn off automatically. 14 BATTERIES 1. Open the lid of the battery compartment in the rear of the scales. 2. Insert 4 x AAA batteries. 3. Close the lid. Notes: 1. Please remove the batteries from the scales if they will not be used for an extended period. 2. The batteries are highly polluting. We recommend discarding them in a special container at your town’s collection point. 3. If the batteries leak, change them immediately as otherwise they may damage the scales. ERROR INDICATORS Overload Change batteries Measuring error Error in percentage fat SPECIFICATIONS Weight range Max 150 kg. Age range 6-100 Height range 80-220 cm. Percentage fat range Percentage water range Graduation 0.1 kg Graduation 1 Graduation 1 cm 3-50% 25-75% Thank you for choosing one of our products. 15 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau pèse-personne Fitness de PALSON. INFORMATION GENERALE Pourquoi est-ce si important que nous connaissions le pourcentage de graisse dans notre corps? L’obésité (avoir une proportion anormale de graisse dans le corps) est un risque bien connu pour la santé des personnes et elle est très associée à des maladies graves comme une pression sanguine élevée, des malades cardiaques, diabète, arthrite et certains types de cancer. Il existe également d’autres symptômes, moins commun, comme l’apnée du sommeil et dormir pendant la journée, qui être provoqués par l’obésité. Mesurer le pourcentage de graisse ou la composition du corps est un bon moyen pour déterminer le niveau de votre santé. Le niveau d’eau dans le corps est un indicateur de santé. Si le poids se maintient égal et que la valeur du TBW (total d’eau dans le corps) augmente, cela signifie que la masse musculaire dans le corps augmente (ce qui est bon pour la santé); si la valeur du TBW (%) diminue, cela indique que la masse musculaire diminue et que la graisse augmente ou indique des déséquilibres de l’eau dans le corps ou une possible maladie par manque d’eau. Comment travaille le pèse-personne Le moniteur de graisse utilise l’une des méthodes d’analyse de la composition du corps des plus fiables, la BIA, c’est-à-dire l’analyse par impulsions bioélectriques. La BIA mesure la résistance, qui est proportionnelle à la graisse dans le corps, grâce à une petite impulsion électrique de faible puissance, inoffensive pour le corps. La source des électrodes introduit un petit courant dans une extrémité et les électrodes de détection reçoivent le courant à l’autre extrémité. Des données comme la taille, l’âge, le sexe sont introduites dans le programme d’analyse depuis le dispositif de la BIA. Le poids et le % de graisse dans le corps sont calculés automatiquement. L’exactitude du pèse-personne dépend de plusieurs facteurs liés à l’utilisateur; nous vous recommandons de suivre une routine de pesage, toujours vers la même heure et dans des conditions similaires. PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter certaines précautions de sécurité, dont les suivantes: Afin de garantir un mode de fonctionnement correct, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes sans aide ou sans surveillance si leur état physique, sensoriel ou mental ne leur permet de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit. Afin de garantir des lectures fiables et la connectivité, utilisez le pèse-personne déchaussé. Ne posez pas le pèse-personne sur un tapis ou sur un sol inégal. Ne plongez jamais le pèse-personne dans l’eau. Pour en nettoyer la surface, utilisez un linge humide ou du liquide pour laver les vitres. N’utilisez en aucun cas la fonction d’analyse du pourcentage de graisse de cette appareil si vous utilisez les systèmes d’appui cardiaque suivants: stimulateur cardiaque et/ou d’autres appareils médicaux implantés dans le corps ou utilisés comme appui. L’excès d’alcool, d’aliments, d’exercice, la prise de médicament, le cycle menstruel chez les femmes, etc. affectent les résultats obtenus en se pesant. Tableaux de références Pourcentage de graisse Dans le corps Pourcentage d’eau Dans le corps Athlète Femme Enfants Adulte Athlète Age Homme Graisse inf. Femme Santé Graisse sup. Obésité Age Homme Graisse inf. Santé Graisse sup. Obésité Athlète Mode Athlète: Un corps athlétique a une masse musculaire beaucoup plus importante et tend à être plus déshydraté qu’un corps adulte standard ; un résultat plus élevé quant au pourcentage de graisse dans le corps peut être obtenu si c’est le mode standard de lecture pour adultes qui est utilisé. Nous définissons un «Athlète» comme une personne qui développe une activité physique intense d’environ 12 heures par semaine et dont le cœur au repos bat à 60 pulsations/minute ou moins. Note: Les données reflétées ci-dessus ont été obtenues grâce à un processus de tests, elles servent uniquement de référence ; si vous avez un doute quelconque quant à votre santé, veuillez consulter votre médecin. 16 CONFIGURATION DES DONNEES PERSONNELLES Le pèse-personne peut garder les données de jusqu’à 12 personnes (incluant l’âge, la taille, le sexe et les unités de mesure). En mode SET, vous pouvez éteindre le pèse-personne en appuyant sur le bouton ON/OFF. 1. Pour allumer le pèse-personne, appuyez sur le bouton ON/OFF. L’écran affichera «-HI-» et les chiffres «1-12» clignoteront. 2. Appuyez sur le bouton SET, alors que les chiffres clignotent. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le numéro du programme. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer. 3. Appuyez sur le bouton para sélectionner les unités de poids (kg/lb). 4. Sélectionnez votre sexe. 5. Introduisez votre taille (hauteur). 6. Introduisez votre âge. 17 F Lorsque l’âge est égal ou inférieur à 12 ans, le pèse-personne doit être en mode «child mode». Child mode Après que le numéro du programme a clignoté 3 fois, toutes vos données sont enregistrées, le pèse-personne est alors prêt à peser. Athlète 7. Saisissez un autre numéro de programme et répétez les étapes de 1 à 6. 8. Les données configurées par défaut correspondent à un homme, 170, 30, kg, cm. (Les valeurs par défaut peuvent être différentes selon les résultats du test OQC). 9. Le pèse-personne s’éteint automatiquement si vous n’appuyez sur aucun bouton alors que vous entrez vos données. FONCTIONS SPECIALES Vous pouvez modifier les unités de poids ou sélectionner le mode athlète pendant le processus de pesage. 1. Appuyez sur le bouton pendant 1 seconde pour sélectionner le mode athlète (l’âge doit être compris entre 15-50 ans). Athlète 2. Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour modifier les unités de poids. 18 PESER ET MESURER LE POURCENTAGE DE GRAISSE ET D’EAU DANS LE CORPS Sélectionnez le numéro de votre programme personnel, sinon le pèse-personne recherchera la dernière lecture et il sera prêt pour peser. Il clignotera 3 fois. Il affichera les données configurées. Vous pouvez modifier les données sauvegardées, voyez FONCTIONS SPECIALES. Montez sur le pèse-personne. Restez debout sur le pèse-personne. Le pèse-personne s’éteindra automatiquement si vous ne montez pas sur celui-ci dans les 10 secondes après l’affichage de «0.0 kg». Consultez votre poids. Mesurez votre pourcentage de graisse et d’eau dans le corps. Consultez votre pourcentage de graisse. Consultez votre pourcentage d’eau. Le pèse-personne s’éteindra automatiquement. 19 F PESER UNIQUEMENT Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le pèse-personne. Appuyez sur le bouton «ON/OFF» lorsque «1-12» clignote. Montez sur le pèse-personne. Restez debout sur le pèse-personne. Consultez votre poids. Le pèse-personne s’éteindra automatiquement. 20 PILES 1. Ouvrez le couvercle du logement de piles situé sur la partie postérieure. 2. Insérez 4 piles AAA. 3. Refermez le couvercle. Notes: 1. 2. 3. Veillez à retirer les piles du pèse-personne si vous n’allez pas l’utiliser durant une longue période de temps. Les piles sont très polluantes. Nous vous conseillons de les déposer dans un conteneur spécial dans un point de ramassage de votre municipalité. Si les piles coulent, remplacez-les immédiatement, sinon cela peut endommager le pèse-personne. INDICATEURS D’ERREUR Surpoids Changer les piles Erreur de mesure Erreur dans le pourcentage de graisse SPECIFICATIONS Rang de poids Rang d’âge Rang de taille Rang de pourcentage de graisse Rang de pourcentage d’eau Max 150 kg. 6-100 80-220 cm. 3-50% 25-75% Graduation 0.1 kg Graduation 1 Graduation 1 cm Merci de nous démontrer votre confiance en choisissant l’un de nos produits. 21 P Os nossos produtos estão desenvolvidos para atingir os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute da sua nova balança de caso de banho Fitness da PALSON. INFORMAÇÃO GERAL Porque é importante conhecer a percentagem de gordura do nosso corpo? A obesidade (ter uma proporção anormal de gordura no corpo) é um risco conhecido para a saúde humana estando fortemente associada com sérias doenças como, por exemplo, a hipertensão, as doenças cardíacas, a diabetes, as artrites e certos tipos de cancro. Há outros sintomas, menos comuns, como podem ser a apneia do sono e a intensa vontade de dormir durante o dia, que podem estar causados pela obesidade. Medir a percentagem de gordura ou a composição do corpo é um bom caminho para determinar o nível da sua saúde. A percentagem de água no corpo é um indicador de saúde. Se o peso permanece igual, o valor da taxa de água no corpo (TBW) aumenta, isto indica que a massa muscular do corpo aumenta (o que é bom para a saúde); se o indicador TBW (%) diminui, isto indica que a massa muscular diminui e a gordura aumenta ou indica desajustes da taxa de água no corpo ou alguma doença por falta de água. Como a balança trabalha O monitor de gordura utiliza um dos métodos mais confiáveis de análise da composição do corpo (BIA): a análise por impulsos bioeléctricos. O método BIA mede a resistência, que é proporcional à gordura no corpo, por meio de um pequeno impulso eléctrico de baixa potência totalmente inócuo corpo. A fonte de eléctrodos introduz uma pequena corrente numa extremidade e os eléctrodos de detecção recebem a corrente na outra extremidade. O programa de análise do dispositivo BIA requer a introdução dos dados de altura, idade e sexo. O peso e a percentagem de gordura no corpo calculam-se automaticamente. A exactidão da balança depende de vários factores relacionados com o utente. Portanto, recomenda-se manter uma rutina de pesagem, isto é, pesar-se sempre por volta da mesma hora do dia e em condições similares. RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar sempre algumas precauções de segurança, incluindo as seguintes: - Para garantir um funcionamento correcto, queira, por favor, ler atentamente estas instruções. - Este produto não está desenhado para uso infantil ou outras pessoas sem assistência ou supervisão se o estado físico, sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com segurança. Deve-se vigiar as crianças para impedir que fiquem a brincar com o aparelho. - Com o fim de assegurar leituras confiáveis e garantir a conectividade, utilizar a balança com os pés descalços. - Não pôr a balança sobre uma alcatifa ou pavimento desnivelado. - Jamais submirja o aparelho em água. Para limpar a superfície, utilize um pano húmido ou um limpa-vidros. - Jamais deverá utilizar a função de análise da percentagem de gordura deste aparelho se você está a utilizar os seguintes equipamentos de suporte cardíaco: marca-passos e/ou outros aparelhos médicos implantados no corpo ou usados como suporte. - O excesso de bebida, de comida, de exercício, a ingestão de medicamentos, o ciclo menstrual nas mulheres, etc., afectam aos resultados de pesagem obtidos. Tabelas de referências Percentagem de gordura no corpo Atleta Percentagem de água no corpo Mulher Crianças Adulto Atleta Idade Homem Gordura inf. Mulher Saúde Gordura sup.Obesidade Idade Homem Gordura inf. Saúde Gordura sup. Obesidade Atleta Modo Atleta: Um corpo atlético tem uma massa muscular maior e tende a estar mais desidratado que um corpo adulto normal. Neste caso, pode-se obter um resultado mais elevado na percentagem de gordura no corpo utilizando simplesmente o modo standard de leitura para adultos. Definimos “Atleta” como uma pessoa que desenvolve uma actividade física intensa por um período de, aproximadamente, 12 horas por semana e que, no estado de repouso, tem uma proporção de 60 pulsações por minuto ou menos. Nota: Os dados indicados acima foram obtidos por meio de ensaios. Assim sendo, os dados são a título meramente indicativo. Se tiver alguma dúvida sobre a sua saúde, por favor, consulte o seu médico. 22 CONFIGURAR OS DADOS PESSOAIS A balança pode memorizar os dados de até 12 pessoas (incluídos a idade, a altura, o sexo e as unidades de medida). No modo SET, poderá desligar a balança premindo o botão ON/OFF. 1. Para ligar balança, premir o botão ON/OFF. O visor mostrará “-HI-” e os dígitos “1-12” começarão a piscar. 2. Premir o botão SET, enquanto os dígitos estão a piscar. Premir o botão para seleccionar o número do programa. Premir o botão SET para confirmar. 3. Premir o botão 4. Escolher o sexo. 5. Introduzir a altura. 6. Introduzir a idade. para seleccionar as unidades de peso (kg/lb). 23 P Se a idade for 12 anos ou menos, a balança estará no modo de pesagem de crianças (“child mode”). Child mode Modo de pesagem de crianças (“child mode”) Depois de o número do programa piscar 3 vezes, todos os dados introduzidos serão memorizados e a balança estará pronta para pesar. Atleta 7. Entrar outro número de programa e repetir os passos do 1 ao 6. 8. Os dados configurados por defeito são: homem, 170, 30, kg, cm. (Os valores por defeito podem ser diferentes segundo os resultados do OQC Test). 9. A balança desliga-se automaticamente se não se pressiona nenhum botão enquanto está no modo de introdução de dados. FUNÇÕES ESPECIAIS Poderá alterar as unidades de peso ou escolher o modo Atleta durante a pesagem. 1. Premir o botão durante 1 segundo para escolher o modo Atleta (a idade tem que estar compreendida entre 15 e 50 anos). 2. Premir o botão SET e mantê-lo pressionado durante 1 segundo para alterar as unidades de peso. Atleta 24 PESAR E MEDIR A PERCENTAGEM DE GORDURA E ÁGUA DO CORPO Escolher o número de programa pessoal. De outro modo, a balança procurará a última leitura e ficará pronta para pesar. Piscará 3 vezes. Mostra os dados configurados. Você poderá alterar os dados memorizados (ver FUNÇÕES ESPECIAIS). Subir na balança. Ficar de pé na balança. A balança desliga-se automaticamente se não se realiza a pesagem em 10 segundos depois que se visualiza “0.0 kg”. Veja o seu peso. Meça a sua percentagem de gordura e água no corpo. Veja a sua percentagem de gordura. Veja a sua percentagem de água. A balança desliga-se automaticamente. 25 P SÓ PESAR Premir o botão ON/OFF para ligar a balança. Premir o botão “ON/OFF” enquanto “1-12” está a piscar. Subir na balança. Ficar de pé na balança. Ver o resultado da pesagem. A balança desliga-se automaticamente. 26 PILHAS 1. Abrir a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira. 2. Pôr 4 pilhas do tipo AAA. 3. Fechar a tampa. Notas: 1. 2. 3. Deverá retirar as pilhas da balança quando não for utilizar o aparelho durante um longo período de tempo. As pilhas são altamente contaminantes. Recomenda-se utilizar os contentores de reciclagem dos pontos de recolha da sua localidade. No caso de vazamento das pilhas, substitua-as imediatamente, já que isso poderia danificar seriamente a balança. INDICADORES DE ERRO Excesso de peso Substituir pilhas Erro de medição Erro na percentagem de gordura ESPECIFICAÇÕES Margem de peso Margem de idade Margem de altura Margem de percentagem de gordura Margem de percentagem de água Máx. 150 kg. 6-100 80-220 cm 3-50% 25-75% Graduação 0.1 kg Graduação 1 Graduação 1 cm Obrigado por depositar a sua confiança em nós escolhendo um dos nossos produtos. 27 D Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie sich mit Ihrer neuen Badezimmerwaage Fitness von PALSON wohl fühlen. ALLGEMEINE INFORMATION Warum ist es wichtig, den Körperfettanteil zu kennen? Fettleibigkeit (ein anormaler Fettanteil im Körper) ist ein bekanntes Gesundheitsrisiko und steht in engem Zusammenhang mit ernsten Krankheiten wie Bluthochdruck, Herzleiden, Diabetes, Arthritis und einigen Krebsarten. Es bestehen weitere, etwas seltenere Symptome, wie Atemstillstand während des Schlafes und Tagesschlaf, die durch Fettleibigkeit verursacht werden können. Den Fettanteil oder die Zusammensetzung des Körpers messen ist eine gute Art und Weise, den Gesundheitszustand festzustellen. Der Wasseranteil im Körper zeigt den Gesundheitszustand an. Wenn der TBW-Wert (Total body water) bei gleichem Gewicht steigt, so zeigt das an, dass auch die Muskelmasse im Körper ansteigt (das ist gut für die Gesundheit). Wenn der TBW-Wert (%) sinkt, nimmt die Muskelmasse ab, und der Fettanteil nimmt zu. Dies ist ein Hinweis auf Störungen im Wasserhaushalt oder eine mögliche Krankheit bedingt durch Wassermangel. Wie arbeitet die Waage Die Fettanzeige verwendet eine der verlässlichsten Methoden zur Analyse der Körperzusammensetzung, und zwar die bioelektrische Impedanzanalyse BIA. BIA misst durch schwache, unschädliche elektrische Impulse den Widerstand im Körper, der proportional zum Körperfett ist. Auf einer Seite wird durch Elektroden ein schwacher Stromstoß abgegeben, der auf der anderen Seite von Elektroden empfangen wird. Angaben zu Größe, Alter und Geschlecht werden über die BIA-Vorrichtung in das Analyseprogramm eingegeben. Gewicht und Körperfettanteil werden automatisch berechnet. Die Genauigkeit der Waage hängt von verschiedenen Faktoren ab. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie sich immer ungefähr zur gleichen Tageszeit und unter ähnlichen Bedingungen wiegen. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Benutzen von Elektrogeräten müssen stets bestimmte Sicherheitsvorschriften beachtet werden, einschließlich Folgende: Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung durch, um eine korrekte Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten. Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen, bei denen aufgrund der körperlichen, sensorischen oder geistigen Verfassung ein sicherer Gebrauch ohne Hilfe oder Beaufsichtigung einschränkt ist. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie das Produkt nicht zum Spielen benutzen. Stellen Sie sich stets barfuß auf die Waage, um verlässliche Anzeigen und eine gute Leitfähigkeit zu gewährleisten. Stellen Sie die Waage nicht auf einen Badezimmervorleger oder auf einen unebenen Boden. Tauchen Sie die Waage nie in Wasser. Verwenden Sie einen feuchten Lappen oder Glasreiniger zur Reinigung der Oberfläche. Verwenden Sie auf keinen Fall die Fettanteilanalyse dieser Waage, wenn Sie eines der folgenden Herzgeräte benutzen: Herzschrittmacher und/oder sonstige eingepflanzte oder zur Unterstützung verwendete medizinische Geräte. Übermäßiges Trinken, Essen, Körperbewegung, Tabletteneinnahme, der Menstruationszyklus bei Frauen, usw., all dies beeinflusst die Wiegeergebnisse. Vergleichstabellen Körperfettanteil Alter Wasseranteil im Körper Atleta Frau Kinder Erwachsener Athlet Mann Fett Frau Gesund Fett Fettleibig Alter Fett Mann Gesund Fett Fettleibig Atleta Athlet-Modus: Ein athletischer Körper hat eine größere Muskelmasse und normalerweise einen geringeren Wasseranteil als ein normaler erwachsener Körper. Deshalb kann sein Körperfettanteil höher ausfallen, wenn nur der Standard-Modus für Erwachsene eingegeben wird. „Athlet“ wird für Personen definiert, die eine intensive körperliche Tätigkeit von ca. 12 Stunden in der Woche ausüben, und deren Ruhepuls 60 Schläge oder weniger pro Minute beträgt. Hinweis: Diese Angaben wurden durch Versuche ermittelt und dienen lediglich als Referenz. Wenn Sie Zweifel über Ihren Gesundheitszustand haben, konsultieren Sie bitte einen Arzt. 28 KONFIGURATION DER PERSÖNLICHEN DATEN Die Waage kann Daten von bis zu 12 Personen speichern (einschließlich Alter, Größe, Geschlecht und Messeinheiten). Im SET-Modus können Sie die Waage durch Drücken auf ON/OFF ausschalten. 1. Zum Einschalten drücken Sie auf ON/OFF. Es erscheint die Anzeige „-HI-“, und die Ziffern „1-12“ blinken. 2. Während die Ziffern blinken, drücken Sie auf SET. Drücken Sie die Taste , um die Programmnummer anzuwählen. Drücken Sie SET zum Bestätigen. 3. Drücken Sie die Taste , um die Gewichtseinheit (kg/lb) anzuwählen. 4. Wählen Sie Ihr Geschlecht aus. 5. Geben Sie Ihre Größe ein. 6. Geben Sie Ihr Alter ein. 29 D Bei einem Alter von 12 Jahren oder jünger, ist die Waage in „child mode“. Child mode Nachdem die Programmnummer dreimal geblinkt hat, sind alle Daten gespeichert, und die Waage ist einsatzbereit. Athlet 7. Geben Sie eine andere Programmnummer ein, und wiederholen Sie die Schritte von 1 bis 6. 8. Die standardmäßig konfigurierten Daten sind Mann, 170, 30, kg, cm. (Die Standardwerte können entsprechend der Ergebnisse des OQC-Tests variieren). 9. Die Waage schaltet automatisch ab, wenn Sie während der Dateneingabe keine Taste drücken. SPEZIALFUNKTIONEN Während des Wiegens können Sie die Gewichtseinheiten ändern oder den Athlet-Modus anwählen. 1. Drücken Sie die Taste 1 Sekunde lang, um den Athlet-Modus auszuwählen (das Alter muss zwischen 15-50 Jahren liegen). 2. Drücken Sie die SET-Taste 1 Sekunde lang, um die Gewichtseinheiten zu ändern. Athlet 30 WIEGEN UND MESSEN DES KÖRPERFETTANTEILS UND DES KÖRPERWASSERS Wählen Sie eine persönliche Programmnummer aus. Anderenfalls sucht die Waage die letzte Anzeige und ist damit betriebsbereit. Sie blinkt dreimal. Die Waage zeigt die konfigurierten Daten an. Sie können die gespeicherten SPEZIALFUNKTIONEN. Daten ändern, siehe Steigen Sie auf die Waage. Bleiben Sie auf der Waage stehen. Die Waage schaltet automatisch ab, wenn Sie sich 10 Sekunden nach Erscheinen der Anzeige „0.0 kg“ nicht daraufstellen. Lesen Sie Ihr Gewicht ab. Messen Sie Ihren Körperfettanteil und Ihr Körperwasser Lesen Sie Ihren Körperfettanteil ab. Lesen Sie Ihren Körperwasseranteil ab. Die Waage schaltet automatisch ab. 31 D NUR WIEGEN Zum Einschalten drücken Sie auf ON/OFF. Drücken Sie auf „ON/OFF“, wenn die Anzeige „1-12“ blinkt. Steigen Sie auf die Waage. Bleiben Sie auf der Waage stehen. Lesen Sie Ihr Gewicht ab. Die Waage schaltet automatisch ab. 32 BATTERIEN 1. Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Waage. 2. Legen Sie 4 X AAA-Batterien ein. 3. Schließen Sie den Deckel. Hinweise: 1. 2. 3. Nehmen Sie bitte die Batterien heraus, wenn Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen werden. Die Batterien sind sehr umweltschädigend. Wir empfehlen Ihnen, sie in einem Spezialcontainer an einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde zu entsorgen. Wenn die Batterien lecken, wechseln Sie sie sofort aus, da anderenfalls die Waage beschädigt werden kann. FEHLERANZEIGEN Übergewicht Batterien wechseln Messfehler Fehler beim Körperfettanteil TECHNISCHE ANGABEN Gewichtsbereich Altersbereich Größenbereich Bereich Körperfettanteil Bereich Körperwasseranteil Max 150 kg. 6-100 80-220 cm. 3-50% 25-75% 0,1 kg-Einteilung Einteilung 1 1 cm-Einteilung Vielen Dank, dass Sie eines unserer Produkte ausgewählt haben. 33 I I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard qualitativi, di funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire appieno della vostra nuova Bilancia pesapersone da bagno Fitness di PALSON. INFORMAZIONE GENERALE Perché è importante conoscere la percentuale di grasso presente nel nostro corpo? L’obesità (avere una proporzione anormale di grasso nel corpo) è un rischio noto per la salute delle persone, ed è associata a gravi patologie come la pressione alta, malattie del cuore, diabete, artrite e alcuni tipi di cancro. Esistono altri sintomi, meno comuni, come l’apnea del sonno e l’addormentarsi durante il giorno, che possono essere causate dall’obesità. Misurare la percentuale di grasso, oppure la composizione del corpo, è una buona maniera di determinare il livello della propria salute. Il livello d’acqua nel corpo è un indicatore di salute. Se il peso rimane uguale, il valore di TBW (Stato di Idratazione corporea) aumenta, ciò indica che la massa muscolare nel corpo aumenta (fatto positivo per la salute); se il valore di TBW (%) diminuisce vuol dire che la massa diminuisce ed il grasso aumenta, oppure indica squilibri idrici nel corpo o eventuali malattie dovute a mancata idratazione. Come funziona la bilancia Il monitor di grasso utilizza uno dei metodi più affidabili di analisi della composizione del corpo, BIA, analisi realizzata mediante impulsi bioelettrici. BIA misura la resistenza, che è proporzionale al grasso nel corpo, con un piccolo impulso elettrico a bassa potenza che non è nocivo per il corpo. La fonte di elettrodi introduce una piccola corrente in un’estremità e gli elettrodi di rilevazione ricevono la corrente nell’altra estremità. Dati come l’altezza, l’età, il sesso, dal dispositivo del BIA, vengono introdotti nel programma di analisi. Il peso e la % di grasso nel corpo si calcolano automaticamente. L’esattezza della bilancia dipende da molteplici fattori che hanno a che vedere con l’utente, si consiglia di seguire una routine nel pesarsi, farlo più o meno sempre alla stessa ora del giorno e in condizioni simili. PRECAUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, si devono seguire sempre determinate precauzioni di sicurezza, ivi comprese le seguenti: - Per assicurare un funzionamento corretto, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni. Non si consente l’uso di questo prodotto a bambini o ad altre persone senza assistenza o vigilanza qualora il loro stato fisico, sensoriale o mentale non ne consentano l’uso sicuro. I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino con detto prodotto. Per assicurare una lettura affidabile e garantire la connettività, utilizzare la bilancia a piedi scalzi. Non porre la bilancia al di sopra di un tappetino o una superficie non livellata. Non immergere mai la bilancia nell’acqua. Per pulirne la superficie, utilizzare un panno umido oppure un prodotto specifico per vetri. Non utilizzare per nessun motivo la funzione di analisi della percentuale di grasso di questo apparecchio se si stanno utilizzando i seguenti stimolatori cardiaci: pacemakers e/o altri apparecchi medici impiantati nel corpo oppure usati come stimolo. L’eccesso di ingestione di bevande, di cibo, di esercizio, l’assunzione di farmaci, il ciclo mestruale nelle donne, ecc., alterano i risultati ottenuti nel pesarsi. Tabelle di riferimento Percentuale di grasso corporeo Percentuale d’acqua nel corpo Donna Bambini Adulto Atleta Età Atleta Uomo Grasso Donna Salute Grasso Obesità Età Grasso Uomo Salute Grasso Obesità Atleta Modalità Atleta: Un corpo atletico ha una massa maggiore e tende ad disidratarsi di più rispetto ad un corpo adulto standard, e può ottenere un risultato più elevato nella percentuale di grasso corporeo se si utilizza semplicemente la modalità standard di lettura per adulti. Si intende per “Atleta” una persona che sviluppa un’attività fisica intensa di circa 12 ore alla settimana e che ha, a riposo, una proporzione di 60 battiti al minuto o meno. Nota: I dati riportati in precedenza, sono stati ottenuti mediante una serie di prove e si indicano a titolo orientativo, in caso di dubbi sul proprio stato di salute si prega di rivolgersi al medico di fiducia. 34 INSERIRE I DATI PERSONALI La bilancia può conservare i dati di un massimo di 12 persone (ivi compresa l’età, l’altezza, il sesso e le unità di misura). Nella modalità SET, è possibile spegnere la bilancia premendo il tasto ON/OFF. 1. Per accendere la bilancia premere il tasto ON/OFF. Sul display apparirà la scritta “-HI-”, poi le cifre “1-12” lampeggeranno. 2. Premere il tasto SET, quando le cifre lampeggiano. Premere il pulsante per selezionare il numero del programma. Premere il pulsante SET per confermare. 3. Premere il pulsante 4. Selezionare il sesso. 5. Introdurre l’altezza. 6. Introdurre l’età. per selezionare le unità di misura (kg/lb). 35 I Quando l’età corrisponde a 12 anni o è inferiore, la bilancia è su “child mode”. Child mode Dopo che il numero del programma lampeggia 3 volte tutti i dati sono stati conservati, la bilancia quindi è pronta per pesare. Atleta 7. Entrare in un altro numero di programma, e ripetere le sequenze dal 1 al 6. 8. I dati configurati per difetto sono Uomo, 170, 30, kg, cm. (I valori per difetto possono essere diversi in base ai risultati del OQC test). 9. La bilancia si spegne automaticamente se non si preme alcun tasto quando si introducono i propri dati. FUNZIONI SPECIALI È possibile cambiare le unità di misura oppure selezionare la modalità atleta durante il processo di pesatura. Atleta 36 1. Premere il tasto per 1 secondo per selezionare la Modalità atleta (l’età deve essere tra 15-50 anni). 2. Premere il pulsante SET e mantenerlo premuto per 1 secondo per cambiare le unità di misura. PESARE E MISURARE LA PERCENTUALE CORPOREA DI GRASSO E D’ACQUA Selezionare il proprio numero di programma personale altrimenti la bilancia cercherà l’ultima lettura e sarà pronta per pesare. Lampeggerà 3 volte. Mostra i dati configurati. È possibile cambiare i dati introdotti, vedere funzioni speciali. Salire sulla bilancia. Rimanere in piedi sulla bilancia. La bilancia si spegnerà automaticamente se non ci si mette sopra nel giro di 10 secondi dopo l’apparizione di “0.0 kg”. Vedere il peso. Misurare la propria percentuale di grasso e d’acqua nel corpo. Vedere la percentuale di grasso. Vedere la percentuale d’acqua. La bilancia si spegne automaticamente. 37 I PESARE SOLTANTO Premere il tasto ON/OFF per accendere la bilancia. Premere il tasto “ON/OFF” quando “1-12” sta lampeggiando. Salire sulla bilancia. Rimanere in piede sulla bilancia. Vedere il peso riportato. La bilancia si spegne automaticamente. 38 PILE 1. Aprire il coperchio del vano pile posto nella parte posteriore. 2. Inserire 4 X AAA pile. 3. Chiudere il coperchio. Note: 1. 2. 3. Si prega di estrarre le pile dalla bilancia se non la si usa per un lungo periodo di tempo. Le pile sono altamente contaminanti. Si consiglia di smaltirle in un contenitore speciale in un punto di raccolta del vostro municipio. Se le pile perdono si prega di smaltirle immediatamente, altrimenti potrebbero danneggiare la bilancia. SEGNALAZIONI DI ERRORE Sovrappeso Sostituire le pile Errore di pesatura Errore nella percentuale di grasso SPECIFICHE Gamma di peso Gamma di età Gamma di altezza Gamma di percentuale di grasso Gamma di percentuale d’acqua Max 150 kg. 6-100 80-220 cm. 3-50% 25-75% Graduazione 0.1 kg Graduazione 1 Graduazione 1 cm Vi ringraziamo per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti. 39 NL Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe personenweegschaal Fitness van PALSON. ALGEMENE INFORMATIE Waarom is het belangrijk om te weten wat ons lichaamsvetpercentage is? Obesitas (een teveel aan vet in het lichaam) is een bekend gezondheidsrisico, veelvuldig in verband gebracht met ernstige ziekten zoals een hoge bloeddruk, hartziektes, diabetes, artritis en sommige vormen van kanker. Er zijn andere, minder bekende symptomen, zoals apneu tijdens de slaap en het overdag in slaap vallen, die veroorzaakt kunnen zijn door obesitas. Het meten van het vetpercentage of de lichaamscompositie, is een goede manier om het gezondheidsniveau te bepalen. De hoeveelheid lichaamsvocht is een indicatie voor de gezondheid. Als het gewicht gelijk blijft, stijgt de TBW waarde (totale lichaamsvocht), dit betekent dat de spiermassa in het lichaam toeneemt (wat goed is voor de gezondheid). Neemt de TBW (%) af, dan betekent dat, dat de spiermassa afneemt en het vetpercentage toeneemt, dat het lichaamsvochtpercentage uit balans is, of dat er sprake is van een ziekte door vochtgebrek. Hoe werkt de weegschaal De vetmonitor maakt gebruik van BIA, oftewel Bioelektrische Impedantie Analyse, een van de betrouwbaarste analysemethodes voor de lichaamscompositie. BIA meet de weerstand, die proportioneel is met het lichaamsvet, door middel volkomen onschadelijke zwakstroom. Elektroden leiden zwakstroom door het lichaam, die door de detectie-elektrodes worden ontvangen. In het analyseprogramma worden bepaalde gegevens zoals lengte, leeftijd, geslacht, vanuit de BIA-instelling ingevoerd. Het gewicht en het lichaamsvet % worden automatisch berekend. De nauwkeurigheid van de weegschaal is afhankelijk van verschillende factoren, die de gebruiker betreffen. Wij raden u daarom aan om bij het wegen een routine te handhaven: steeds omstreeks hetzelfde tijdstip en onder gelijke omstandigheden. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd een aantal veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende: Lees deze aanwijzingen aandachtig door, om een correcte werking te garanderen. Dit product is niet geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen die vanwege hun lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te gebruiken. Er moet altijd goed op de kinderen worden gelet om te voorkomen dat zij met het product gaan spelen. Voor betrouwbare weegresultaten en om de connectiviteit te garanderen, dient u met blote voeten op de weegschaal te gaan staan. Zet de weegschaal niet op een mat of op een ongelijke ondergrond. Dompel de weegschaal nooit onder in water. Voor het reinigen van het oppervlak, kunt u een vochtige doek of zeem gebruiken. De functie voor het analyseren van het vetpercentage van dit apparaat mag onder geen beding worden gebruikt indien u een van de volgende apparaten gebruikt: een pacemaker en/of andere medische apparaten die in het lichaam zijn geïmplanteerd of als drager worden gebruikt. . Teveel drinken, eten of bewegen, medicijngebruik, menstruatiecyclus bij vrouwen, etc.beïnvloeden de weegresultaten. Referentietabellen Percentage lichaamsvet Percentage lichaamsvocht Vrouw Kinderen Volwassene Sporter Leeftijd Sporter Man Vet Vrouw Gezondheid Vet Obesitas Leeftijd Vet Man Gezondheid Vet Obesitas Sporter Sportmodus: Het lichaam van een sporter heeft een grotere spiermassa en heeft eerder de neiging om vocht te verliezen dan een standaard lichaam van een volwassene, wat hogere resultaten kan opleveren bij het percentage lichaamsvet als de standaardmodus voor volwassenen wordt gebruikt. Onder “Sporter” wordt verstaan een persoon die ongeveer 12 uur per week intensieve lichamelijke activiteit verricht en die in rust een hartslag heeft van 60 slagen per minuut of minder. N.B.: De hierboven vermelde gegevens zijn de resultaten van een testproces. De gegevens zijn slechts een referentie, indien u twijfels heeft over uw gezondheid, dient u een arts te raadplegen. 40 CONFIGURATIE VAN PERSOONLIJKE GEGEVENS De weegschaal kan gegevens van maximaal 12 personen (inclusief leeftijd, lengte en geslacht en de meeteenheden) opslaan. In de SET-modus kunt u de weegschaal uitzetten door op de ON/OFF knop te drukken. 1. Druk op de ON/OFF-knop om de weegschaal aan te zetten. Op het scherm verschijnt “-HI-”, en de cijfers “1-12” gaan knipperen. 2. Druk, terwijl de cijfers knipperen, op de SET knop. Druk op de knop om het programmanummer te kiezen. Druk op de knop SET om uw keuze te bevestigen. 3. Druk op de knop 4. Kies het geslacht. 5. Voer uw lengte in. 6. Voer uw leeftijd in. om de gewichtseenheid (kg/lb) te kiezen. 41 NL Is de leeftijd 12 jaar of minder, dan springt de weegschaal op de “child mode”. Child mode Zodra het programmanummer drie maal heeft geknipperd, zijn alle gegevens opgeslagen. De weegschaal is nu klaar om te wegen. Sporter 7. Voer een ander programmanummer in en herhaal de stappen 1 t/m 6. 8. De gegevens die standaard geconfigureerd zijn, zijn man, 170, 30, kg, cm. (De standaardwaarden kunnen afwijken als gevolg van de resultaten van de OQC test). 9. De weegschaal gaat automatisch uit als u tijdens het invoeren van uw gegevens geen enkele knop indrukt. SPECIALE FUNCTIES U kunt tijdens het weegproces de gewichtseenheid veranderen of kiezen voor de sportmodus. Sporter 42 1. Druk 1 seconde lang op de knop , om de sportmodus te selecteren (de leeftijd moet tussen 15-50 jaar zijn). 2. Druk op de SET-knop en houd deze 1 seconde lang ingedrukt om de gewichtseenheden te wijzigen. WEGEN EN METEN VAN HET LICHAAMSVET- EN LICHAAMSVOCHTPERCENTAGE Kies uw persoonlijke programmanummer. Doet u dit niet, dan zoekt de weegschaal de laatste lezing, waarna hij gereed is voor het wegen. Het schermt knippert 3 keer. De geconfigureerde gegevens zijn zichtbaar. U kunt de opgeslagen gegevens veranderen, zie daarvoor SPECIALE FUNCTIES. Neem plaats op de weegschaal. Blijf op de weegschaal staan. De weegschaal gaat automatisch uit als u er niet binnen 10 seconden nadat “0.0 kg” verschijnt op gaat staan. Uw kunt uw gewicht aflezen. Het meten van het lichaamsvet- en lichaamsvochtpercentage. U kunt uw lichaamsvetpercentage aflezen. U kunt uw lichaamsvochtpercentage aflezen. De weegschaal gaat automatisch uit. 43 NL ALLEEN WEGEN Druk op de ON/OFF knop om de weegschaal aan te zetten. Druk, zodra “1-12” gaat knipperen, op de “ON/OFF” knop. Neem plaats op de weegschaal. Blijf op de weegschaal staan. Lees uw gewicht af. De weegschaal gaat automatisch uit. 44 BATTERIJEN 1. Doe het klepje van het batterijvakje aan de achterkant open. 2. Doe er 4 AAA batterijen in. 3. Doe het klepje dicht. N.B.: 1. 2. 3. Haal de batterijen uit de weegschaal als u de weegschaal gedurende lange tijd niet gaat gebruiken. De batterijen zijn zeer vervuilend. Wij raden u aan om deze in te leveren op het verzamelpunt van uw gemeente en ze in de speciaal daarvoor bestemde container te doen. Als de batterijen lekken dienen ze onmiddellijk te worden vervangen, anders kan de weegschaal beschadigd raken. FOUTMELDINGEN Overgewicht Batterijen vervangen Meetfout Fout in het vetpercentage SPECIFICATIES Weegcapaciteit Leeftijd tussen Lengte tussen Vetpercentage tussen Vochtpercentage tussen Max 150 kg. 6-100 80-220 cm. 3-50% 25-75% Gradatie 0.1 kg Gradatie 1 Gradatie 1 cm Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en voor het kiezen van een van onze producten. 45 GR Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúria sav zugariá mpánoiu Fitness thv PALSON. GENIKH PLHROFORHSH ;Giatí eínai shmantikó na gnwrízoume to posostó lípouv sto sýma mav; Oti to pácov (h úparxh míav uperbolikñv posóthtav lípouv sto sýma mav) apoteleí éna sobaró kínduno gia thn ugeía eínai gnwstó ston kósmo, ópwv epíshv écei apodeicqeí oti scetízetai me sobarév paqñseiv, ópwv me thn uyhlñ píesh,tiv paqñseiv thv kardiáv, ton diabñth, thn arqítida, kai merikoúv túpouv karkínou. Upárcoun kai álla sumptýmata, ligýtero gnwstá, ópwv ñ ápnouv tou úpnou kai to na koimýmaste kata thn diárkeia thv hmérav, ta opoía mporeí na prokaloúntai apo to pácov. Me to na metroúme to posostó tou pácouv, ñ thn súnqesh tou sýmatov, eímaste ston swstó drómo gia na gnwrízoume se ti katástash brísketai h ugeía mav. H stáqmh tou neroú sto sýma mav eínai énav deíkthv ugeíav. Eán to bárov paraménei staqeró, h timñ tou TBW (h sunolikñ posóthta neroú sto sýma) anebaínei, autó upodeícnei pwv h muikñ máza sto sýma auxánetai (to opoío eínai kaló gia thn ugeía);eán h timñ tou TBW (%) mikraínei, autó shmaínei pwv h muikñ máza meiýnetai kai tou lípouv auxánetai, ñ upodeícnei anepárkeia isorropiýn stiv posóthtev neroú sto sýma ñ kápoia piqanñ arrýsteia lógw élleiyhv tou neroú. Pwv leitourgeí h zugariá To mónitor tou lípouv crhsimopoieí mía apo tiv pléon émpistev meqódouv análushv thv súnqeshv sto sýma,thn BIA, análush pou pragmatopoieítai me biohlektrikév wqñseiv. H BIA upologízei thn antístash, pou eínai analogikñ sto lípov tou sýmatov, me mía mikrñ hlektrikñ ýqhsh camhlñv iscúov, ablabñ gia to sýma. H phgñ twn hlektrodíwn eiságei mía mikrñ posóthta reúmatov stó éna ákro kai ta hlektródia kráthshv to paralambánoun sto állo ákro. Plhroforíev scetiká me to úyov, thn hlikía, to fúlo,eiságontai apo ton mhcanismó tou BIA sto prógramma análushv. To bárov kai to % tou lípouv sto sýma upologízontai autómata. H akríbeia thv zugariáv exartátai apo polloúv parágontev pou scetízontai me ton crñsth, gia autó sunistoúme eseív na akolouqeíte mía routína ótan zugízeste, pánta perípou thn ídia ýra thv hmérav kai se parómoiev katastáseiv. SHMANTIKES PROFULAXEIS ASFALEIAS Otan crhsimopoioúntai hlektrikév suskeuév, qa prépei pánta na throúntai kápoia basiká métra asfaleíav, anámesa sta opoía sumperilambánontai kai ta akólouqa: Gia thn diasfálish míav áyoghv kaqóla leitourgíav,parakaloúme na diabásete prosektiká autév tiv odhgíev crñshv. Autó to proión den epitrépetai giá paidikñ crñsh ñ apó álla átoma, cwrív parakoloúqhsh kai epíbleyh, ótan h fusikñ, aisqhthriakñ ñ yucikñ touv katástash ta empodízei na to crhsimopoioún me asfáleia.Ta paidiá qa prépei na epithroúntai étsi ýste na eíste sígouroi pwv den paízoun me to proanaferqén proión. Me apýtero skopó na exasfalízei swstév metrñseiv kai na egguátai thn diasúndesh, na crhsimopoieíte thn zugariá me ta pódia xupólhta. Mhn topoqeteíte thv zugariá epánw apo éna calí ñ éna astaqév pátwma. Se kammía períptwsh na mhn crhsimopoiñsete thn leitourgía upologismoú tou posostoú lípouv autñv thv suskeuñv,eán eseív eíste crñsthv kápoiav apo tiv akólouqev monádev kardiakñv upostñrixhv: bhmatodóth kai/ñ kápoiev állev iatrikév suskeuév pou écoun eisacqeí sto sýma,ñ crhsimopoioúmenev san stñrigma. H uperbolikñ katanálwsh potoú, faghtoú, swmatikñv áskhshv, h lñyh farmákwn, h períodov stiv gunaíkev k.l.p., ephreázoun ta apotelésmata pou sav dóqhkan ótan zugistñkate. Posostó tou neroú sto sýma Gunaíka Hlikía Kátw lípov Ugeía Pínakav anaforýn Posostó tou lípouv sto sýma Aqlhtñv Gunaíka Paidiá Enñlikav Aqlhtñv Andrav Epánw Pácov Andrav Hlikía Kátw lípov Ugeía Epánw Pácov Aqlhtñv Trópov aqlhtñv: To aqlhtikó sýma periécei mía megalúterh muikñ máza kai écei thn tásh na eínai perissótero afudatwméno apo éna stántar enñliko sýma, kai mporeí na doqeí éna apotélesma pió uyhló se posostó periektikóthtav lípouv sto sýma eán aplá crhsimopoieíte ton stántar trópo métrhshv giá enñlikev. Kaqorízoume san “Aqlhtñ” káqe átomo pou dienergeí miá éntonh fusikñ drasthrióthta perípou 12 ýrev thn ebdomáda kai pou écei me thn kardiá se anápaush mía analogía 60 palmýn to leptó ñ kai ligóterev. Shmeíwsh: Oi parapánw parecómenev plhroforíev, epiteúgcqhkan mésou míav epexergasíav seiráv dokimýn, oi plhroforíev eínai aplá kai móno mía annaforá, eán eseív écete opoiadñpote amfibolía scetiká me thn ugeía sav, parakaloúme na sumbouleuteíte ton qeráponta giatró sav. 46 DIHMIOURGIA TWN PROSWPIKWN PLHROFORIWN H zugariá mporeí na apoqhkeúsei tiv proswpikév plhroforíev mécri kai 12 atómwn (sumperilambánontav thn hlikía, to úyov, to fúlo kai tiv monádev métrhshv). Ston trópo SET, eseív mporeíte na paúsete thn zugariá patýntav to koumpí ON/OFF. 1. Gia na qésete se leitourgía thn zugariá patñste to koumpí ON/OFF. Sthn oqónh qa emfanisteí “-HI-”tóte ta yhfía “1-12” qa anabosbñnoun. 2. Piéste to koumpí SET, ený ta yhfía anabosbñnoun. Piéste to koumpí gia na epiléxete ton ariqmó tou prográmmatov. Piéste to koumpí SET gia na epibebaiýsete thn epilogñ. 3. Piéste to koumpí gia na epiléxete tiv monádev bárouv(kg/lb). 4. Na epiléxete to fúlo sav. 5. Na eiságete to úyov sav. 6. Na eiságete thn hlikía sav. 47 GR Otan h hlikía eínai 12 crónwn kai kátw, h zugariá qa prépei na tíqetai sto “child mode”. Child mode Apo thn stigmñ pou o ariqmóv tou epilegménou prográmmatov qa écei anabosbñsei 3 forév, ólev oi proswpikév sav plhroforíev qa eínai apoqhkeuménev,tóte h zugariá eínai étoimh gia na zugízei. Aqlhtñv 7. Na eiságete énan állo ariqmó prográmmatov kai na epanalábete th ídia bñmata apo to 1 éwv to 6. 8. Oi plhroforíev pou écoun dhmiourghqeí nte fákto eínai ándrav, 170, 30, kg, cm. (oi nte fácto timév mporeí na eínai diaforetikév análoga me ta apotelésmata tou OQC test). 9. H zugariá sbñnei autómata eán eseív den piésete kanéna koumpí, ený autñ eiságei tiv proswpikév sav plhroforíev. EIDIKES LEITOURGIES Eseív mporeíte na alláxete tiv monádev bárouv ñ na epiléxete ton trópo aqlhtñ katá thn diárkeia thv diadikasíav tou zugísmatov. 1. Piéste to koumpí , gia éna deuterólepto étsi ýste na epiléxete ton trópo aqlhtñ (h hlikía prépei na kumaínetai metaxú 15-50 crónwn). 2. Piéste to koumpí SET kai diathreíste to pathméno gia éna deuterólepto étsi ýste na alláxei h monáda bárouv. Aqlhtñv 48 PWS ZUGISESTE KAI PWS METRATE TO POSOSTO TOU LIPOUS KAI TOU NEROU STO SWMA Epilégete ton proswpikó sav ariqmó prográmmatov, ñ alloiýv, h zugariá qa yáxei thn teleutaía métrhsh kai qa eínai étoimh gia na zugísei. Qa anabosbñsei gia 3 deuterólepta. Deícnei tiv dhmiourghménev plhroforíev. Eseív mporeíte na allázete tiv apoqhkeuménev proswpikév plhroforíev, diabáste to kefálaio EIDIKES LEITOURGIES. Anebaínete epánw sthn zugariá. Stékeste órqioi epánw sthn zugariá. H zugariá qa paúsei autómata na leitourgeí eán eseív den anebaínete epánw se autñn mésa sta epómena 10 deuterólepta apo thn stigmñ pou emfanízetai to “0.0 kg”. Diabáste to bárov sav. Na metrñsete to posostó lípouv kai neroú sto sýma. Diabáste to posostó sav se lípov. Diabáste to posostó sav se neró. H zugariá qa paúsei autómata. 49 GR MONO ZUGISMA Piéste to koumpí ON/OFF gia na qésete se leitourgía thn zugariá. Piéste to koumpí “ON/OFF”ótan to”1-12” anabosbñnei. Anebaínete epánw sthn zugariá. Stékeste órqioi epánw sthn zugariá. Diabáste to prokúptwn bárov sav. H zugariá qa paúsei autómata. 50 MPATARIES 1. Anoígete to kapáki twn mpatariýn pou brísketai sto písw mérov. 2. Eiságete 4 X AAA mpataríev. 3. Kleínete to kapáki. Shmeiýseiv: 1. 2. 3. Parakaloúme, na bgázete tiv mpataríev apo thn suskeuñ eán den prókeitai na thn crhsimopoiñsete gia éna megálo cronikó diásthma. Oi mpataríev rupaínoun para polú. Gia autó sav sumbouleúoume na tiv petáte sto eidikó kádo gia mpataríev sta shmeía sullogñv tou dñmou sav. Eán oi mpataríev stázoun, parakaloúme na tiv antikatastñsete améswv, diaforetiká mporoún na prikalésoun zhmiá sthn zugariá. DEIKTES LAQOUS Uperbolikó bárov Antikatástash mpatariýn Láqov upologismoú Láqov sto posostó lípouv EIDIKEUSEIS Baqmológhsh bárouv Baqmológhsh hlikíav Baqmológhsh úyouv Baqmológhsh tou posostoú lípouv Baqmológhsh tou posostoú neroú Max 150 kg. 6-100 80-220 cm. 3-50% 25-75% Diabáqmish 0.1 kg. Diabáqmish 1 Diabáqmish 1 cm Eucaristoúme gia thn empistosúnh pou mav deícnete dialégontav éna apo ta diká mav proiónta. 51 RU Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функциональность отвечали стандартам наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится новые весы для ванной Fitness фирмы PALSON. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Почему важно знать процентное содержание жира в нашем теле? Ожирение (анормальное содержание жировой ткани в теле) – это всем известная опасность для здоровья человека, которая очень тесно связана с такими серьезными заболеваниями, как гипертония, ишемическая болезнь сердца, диабет, артрит и некоторые разновидности рака. Есть другие, менее распространенные болезни, как, например, временная задержка дыхания во время сна и сонливость в течение дня, которые могут быть вызваны ожирением. Измерение содержания жира или состава тканей тела может быть полезным для определения состояния вашего здоровья. Процентное содержание воды в теле является индикатором здоровья. Если вес тела остается неизменным, а значение TBW (общее количество воды в теле) увеличивается, это означает, что мышечная масса тела возрастает (что хорошо для здоровья); если значение TBW (%) уменьшается, это указывает на снижение мышечной массы и повышение содержания жировой ткани, а также на возможное нарушение баланса воды в теле или на другое заболевание из-за нехватки воды. Как работают весы При мониторинге жира используется один из наиболее надежных методов анализа состава тела – анализ биоэлектрических импульсов (BIA). BIA измеряет сопротивление, которое пропорционально содержанию жира в теле, с помощью короткого электрического импульса малой мощности, безвредного для здоровья человека. Электроды источника подают слабый ток с одной стороны, а электроды детектора принимают этот ток с другой стороны. Такие данные как рост, возраст, пол из устройства BIA вводятся в аналитическую программу. Вес и содержание жира в процентах рассчитываются автоматически. Точность весов зависит от различных факторов, касающихся пользователя. Рекомендуем при взвешивании придерживаться обычного режима дня, то есть, взвешиваться примерно в одно время и в одинаковых условиях. НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании электрическими приборами следует соблюдать основные меры безопасности, включая следующие положения: Для обеспечения нормальной работы прибора внимательно прочитать данные инструкции. Запрещается включать прибор детям и другим лицам без помощи или наблюдения, если их физическое или умственное состояние не позволяет им безопасно пользоваться прибором. Не оставлять детей без присмотра и не разрешать им играть с прибором. Чтобы обеспечить надежное показание и контакт на весы нужно вставать, сняв обувь. Не ставить весы на ковер или на неровную поверхность. Не погружать весы в воду. Для очистки поверхности весов используйте влажную тряпку или жидкость для мойки стекол. Ни в коем случае не применять функцию анализа содержания жира, если вы пользуетесь следующими приборами для поддержания сердечной деятельности: кардиомонитор и/или другие медицинские приборы, имплантированные в теле, или используемые в качестве такой поддержки. На получаемые результаты взвешивания влияют излишнее питье, еда, физические упражнения, прием лекарств, менструальный период и т.д. Справочная таблица. Содержание жировой ткани в теле в % Содержание воды в теле в % Женщины Дети Взрослые Атлеты Женщины Мужчины Возраст Нижн. Здоровье Верхн. Ожирение Возраст Нижн. Здоровье Верхн. Ожирение предел жира пределжира предел жира пределжира Атлет Мужчины Атлет Режим атлета: Атлетическое тело имеет большую мышечную массу и более обезвожено, чем тело обычного взрослого человека. Поэтому можно достичь более высокого результата в процентном содержании жира в теле, если просто использовать режим показания для взрослых. Термин «Атлет» в данном случае относится к человеку, который занимается интенсивной физической деятельностью около 12 часов в неделю и имеет пульс 60 ударов в минуту или менее в состоянии покоя. Примечание: Указанные выше данные получены опытным путем и служат в качестве ориентира. Если у вас есть сомнения в отношении здоровья, следует проконсультироваться с врачом. 52 ВВОД ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ Весы могут хранить данные на 12 человек (в том числе: возраст, рост, пол и единицы измерения). В режиме «SET» можно выключить весы, нажав на кнопку «ON/OFF». 1. Для включения весов нажать на кнопку «ON/OFF». Табло покажет значение «-HI-», а цифры «1-12» начнут мигать. 2. Когда цифры мигают нажать на кнопку «SET». Нажать на кнопку « » для выбора номера программы. Нажать на кнопку «SET» для подтверждения ввода. 3. Нажать на кнопку « 4. Выбрать ваш пол. 5. Ввести ваш рост. 6. Ввести ваш возраст. » для выбора единицы измерения веса (кг/фунт). 53 RU Если ваш возраст 12 лет или менее, весы установятся в «детский режим» (child mode). Детский режим (Child mode) После того, как номер программы мигнет 3 раза, все ваши данные сохранятся, и весы будут готовы к взвешиванию. Режим атлета 7. Ввести другой номер программы и повторить действия по пунктам 1-6. 8. Введенные данные по умолчанию: мужчины, 170, 30, кг, см. (Значения по умолчанию могут отличаться в зависимости от результатов теста OQC). 9. Если во время ввода данных не будет нажата ни одна кнопка, весы автоматически выключатся. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Можно изменить единицы измерения веса или выбрать «Режим атлета» во время взвешивания. Режим атлета 54 1. Нажать на кнопку « » в течение 1 секунды для выбора «Режима атлета» (возраст между 15 и 50 годами). 2. Нажать на кнопку «SET» в течение 1 секунды для смены единицы измерения веса. ВЗВЕШИВАНИЕ И ИЗМЕРЕНИЕ ПРОЦЕНТНОГО СОДЕРЖАНИЯ ЖИРА И ВОДЫ В ТЕЛЕ Выбрать номер персональной программы; в противном случае, весы найдут последнее показание и будут готовы к взвешиванию. Номер программы мигнет 3 раза. На табло появятся сохраненные данные. Теперь эти данные можно сменить (см. раздел СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ). Встать на весы. Стоять на весах неподвижно. Табло автоматически погаснет, если не вставать на весы в течение 10 секунд после появления значения «0,0 кг». Посмотреть значение веса. Измерить процентное содержание жира и воды в теле. Посмотреть значение содержания жира. Посмотреть значение содержания воды. Весы выключатся автоматически. 55 RU ТОЛЬКО ВЗВЕШИВАНИЕ Для включения весов нажать на кнопку «ON/OFF». Когда цифры «1-12» мигают нажать на кнопку «ON/OFF». Встать на весы. Стоять на весах неподвижно. Посмотреть результирующее значение веса. Весы выключатся автоматически. 56 БАТАРЕЙКИ 1. Открыть крышку отсека для батареек с задней стороны весов. 2. Вставить 4 батарейки типа AAA. 3. Закрыть крышку отсека. Примечание: 1. 2. 3. Если весы не будут использоваться в течение длительного времени, извлечь батарейки из отсека. Батарейки очень токсичны. Для утилизации рекомендуется поместить их в специальный контейнер и отнести в место сбора бытовых отходом. Если батарейки текут, их следует немедленно заменить, иначе можно повредить весы. УКАЗАТЕЛИ АНОМАЛИЙ Перегрузка Сменить батарейки Ошибка измерения Ошибка в содержании жира ХАРАКТЕРИСТИКИ Диапазон взвешивания: Диапазон возраста: Диапазон роста: Диапазон содержания жира: Диапазон содержания воды: Макс. 150 кг 6-100 80-220 см 3-50% 25-75% Градуировка - 0,1 кг Градуировка - 1 Градуировка - 1 см Благодарим за доверие к нашим изделиям. 57 AR 58 � � ��������� � � � � � � � ��������������������������������������� � � � � � � � ������������������������ � � � � � � � ��������������� � � � � � � � ������� � � ����������������������������������������������������������������� � ������������������������������������������������������������������������������������ � ������������������������������������������������������������������� � � � ����������� � � � � ����������� � ���������� �������������� ����������������������� � ��������������������� � � ��������� � ������������ � ���������������� � ���������������� � ����������� � ����������� � � ������� � ����������� � ��������������� � ����������� � � ������ � � � ������������������������ ���������������������� � ������� � � � � � ���������������������������������������������������� � ���������� � � � � ���������������������������������� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ��������������������������������� � � � � � � � � � � � � ����������������� � ��������������� � � � � � � � � � � ������������������ � �������������������������� � � � � 59 AR 60 � � ������������������������������������������������������� � � � � � � � � � � � � � � � ������������������������������������������� � ������������������������������������� � � � ���������������� � � � � ������������������������������ � � � � �������������������������������������������������� � � � � ����������������� � ��������������� � � � ���������������������������������������������� � ���������������������������� � � � ����������� � � � �������������������������������������������� � � � � ���������������������������� � � � � ���������������������������� � �������������������������� � ����� � � � ��������������������������������������������������������������������� � Child mode � � � � � � � ������������������������������������������������������������������������������ � � � � ����� � � � � � � � ��������������������������������������������������� �� � � ������������������������������������������ �� � ����������������������������������������������������������� � � ��������������������������������������������������������������������� �� � � � ���������� � � ���������������������������������������������������������������� � � � � � � � � � � � �������������������������������������� �� � ���������������������������������������� � � ������������������������������������������������������������ �� � � � � � � � � 61 AR � ���������������������� � � ��������������������������������������������������������������������������������������������� � �������������������������������������������������� � � �������������������������������������� �� � �������������������������������������������� � � � � � � � ��������������������������������������� �� � � � � � � � � � ���������������������������������� � ����������������������� � � ���������������������������������������������� ��� � � � � � � � ������������ �� � � � � � � ������������� �� � � � � � � � ������������ �� � � � � � � � 62 � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� � � ������������ � ������������������������������������ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� � �������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������� ���� ���������������������������� ���������������������� ����������� ����������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������� � ����������������������������������������������������� � � ���������������� ���������������������������� ���� �������� ������� ����������� ��������������� ���� ���������������������������������������������������� ������������������������������������������� ��������������������������������������� ������� ������������������������������ � ���������������������������������������������������� � ��������������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� � �������������� � � �������������������� � �������������������������������������������������������������������������� � ������������������������������������������������ �� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �� � ������������������������������������������������������������������ � ������������������������������������������������������������������������������ �� � ������������������������������������������� �� � ����������������������������������������������������������������������������������� �� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �� � ������������������������������������������� � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �� � � ������ ����� ������ � ����� ����� � ����� ����� � ������� � ����� ����� � ����� ����� � ������� � �������� � ����� � ����� � ����� � ����� � ���������� � ���� � �� � ���� � ����� � ��� � ���� � �� � ���� � ����� � ��� � �������� � � ����� � ��� � ����� � ����� � ��� � ����� � �� � ���� � ����� � ��� � � ����� � ��� � ����� � ����� � ��� � ����� � �� � ���� � ����� � ��� � � ����� � ��� � ����� � ����� � ��� � ����� � ��� � ����� � ����� � ��� � � ����� � ��� � ����� � ����� � ��� � ����� � ��� � ����� � ����� � ��� � � � ����� � � ����� � � � ����� � � ���� � � � � ������������������������� � � ������������������������������������������������������������������ ������ � ����� � ���������������������������������������������������������������� � ������ � ����� � ����� � ������������������������������������������������ � ����������������������������������������������������������������� � ��������� � ����� � ����� � �������������������������������������������� � ����� � ����� � ����� � ����������������������������������������������������������������� � ������������������������������ ������� ���� �������� ��� ��� ��� ���� ���� ������� ����� ������ ������ ������ ���� �������� ��������� ���� ������� ��� ������ � ����������������������� 63 HU Termékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve a PALSON Fitness fürdőszobai mérlegével. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ Miért fontos, hogy ismerjük testünk százalékos zsírtartalmát? Az elhízás (a test zsírtartalmának aránytalan megnövekedése) közismerten kockázatot jelent az egészségre, és gyakran komoly betegségek, így magas vérnyomás, szívbetegségek, cukorbetegség, ízületi gyulladás és egyes ráktípusok kiváltója lehet. Az elhízás okozhat egyéb, kevésbé gyakori tüneteket is, mint például az alvási apnoe szindrómát és az egész napos alvást. A test zsírtartalmának valamint felépítésének mérése segít egészségi állapotunk meghatározásában. Egészségi állapotunk egyik mutatója testünk víztartalma. Amennyiben súlyunk változatlan marad, a TBW érték (a test teljes víztartalma) megnő, mely azt jelenti, hogy a test izomtömege növekszik (ami jót tesz az egészségnek); a TBW (%) csökkenése viszont a test izomtömegének csökkenését és zsírtartalmának növekedését, vagy a test víztartalom egyensúlyának felbillenését, de az elégtelen víztartalom következményeként betegség kialakulását is jelezheti. A mérleg működése A test zsírtartalmát kimutató monitor a testfelépítésre vonatkozó egyik legmegbízhatóbb módszerrel, a BIA, azaz a bioelektromos impedancia analízis módszerrel működik. A BIA módszer a test zsírtartalmával egyenes arányban lévő ellenállást méri egy kis erejű, a testre ártalmatlan elektromos impulzus segítségével. Az elektromosságot gerjesztő elektródok az egyik oldalon enyhe elektromos áramot vezetnek be, melyet az elnyelő elektródok a másik oldalon fognak fel. A BIA elemző program a magasságra, életkorra és nemre vonatkozó adatokat is regisztrálja. A testsúlyt és a test százalékos zsírtartalmát a program automatikusan kiszámolja. A mérleg pontosságát a használóval kapcsolatos tényezők befolyásolhatják, ezért azt javasoljuk, hogy a mérést mindig körülbelül ugyanabban az időben és hasonló feltételek között végezze. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az elektromos készülékek használata során mindig tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat: - A helyes használat érdekében használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - A készülék használata gyermekek valamint olyan személyek számára felügyelet nélkül tilos, akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi állapota ezt nem engedi meg. A gyermekeket tartsa felügyelet alatt és győződjön meg arról, hogy nem játszanak a készülékkel. - A megbízható adatok meghatározása és a megfelelő érintkezés érdekében mindig mezítláb álljon a mérlegre. - A mérleget szőnyegre vagy egyenetlen padlófelületre ne helyezze. - A mérleget vízbe mártani tilos. Felületének tisztításához nedves rongyot vagy ablakmosó sprayt használjon. - A test zsírtartalmának mérése a mérleggel szigorúan tilos, amennyiben Ön bypass-t és/vagy egyéb szívműködést elősegítő beépített vagy kiegészítő készüléket használ. - A túlzott mennyiségű alkohol és ételfogyasztás, a sport, gyógyszerek szedése valamint a nők menstruációs ciklusa stb. befolyásolhatják a mérés eredményeit. Nő Férfi Referenciatáblázatok Életkor Alsó Egészség Felső Elhízás Életkor Alsó Egészség Felső Elhízás zsírtartalom zsírtartalom A test százalékos zsírtartalma érték A test százalékos víztartalma Atléták Nő Gyermekek Felnőttek Atléták Férfi érték Atléták Atléta Mód: Az atlétikus alkat nagyobb izomtömeggel rendelkezik és általában kevesebb vizet tartalmaz, mint egy átlagos felnőtt teste. Amennyiben a felnőtt testre vonatkozó általános mérési módot alkalmazza, a mérleg magasabb százalékos zsírtartalmat mutathat ki. Azokat értjük az „Atléta” kifejezés alatt, akik intenzíven, megközelítőleg heti 12 órát sportolnak, és akiknek a pulzusa nyugalmi állapotban 60 vagy annál alacsonyabb. Megjegyzés: A fenti adatok egy tesztsorozat eredményei. Az értékek csupán irányadóként szolgálnak, és amennyiben Önnek bármilyen egészséggel kapcsolatos kérdése van, forduljon az orvosához. 64 A SZEMÉLYES ADATOK MEGHATÁROZÁSA A mérleg maximum 12 személy adatait képes elraktározni (beleértve az életkorra, magasságra, nemre és a mértékegységekre vonatkozó adatokat). A SET módban az ON/OFF gomb megnyomásával tudja kikapcsolni a mérleget. 1. A mérleg bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gombot. A kijelzőn ezáltal megjelenik a „-HI-” kiírás, és a „1-12” számjegyek villogni fognak. 2. Miközben a számjegyek villognak, nyomja meg a SET gombot,. A kívánt program számának kiválasztásához nyomja meg a Megerősítésként nyomja meg a SET gombot. 3. A súlymértékegység (kg/lb) kiválasztásához nyomja meg a 4. Válassza ki a nemét. 5. Írja be a magasságát. 6. Írja be az életkorát. gombot. gombot (kg/lb). 65 HU Amennyiben a mért személy kora 12 év vagy annál alacsonyabb, a mérleg automatikusan beáll a „child mode” -ra Child mode (gyermek mód). A program számának 3-szoros villogása azt jelzi, hogy a mérleg elraktározta az Ön által megadott összes adatot és kész a mérésre. Atléta 7. Írja be a program számát és ismételje meg az 1-6 lépéseket. 8. A megjelenített adatok automatikusan 170 cm magas, 30 éves férfira vonatkoznak kg-ban és cm-ben. (Az automatikusan megjelenített adatok az OQC teszt eredményei alapján ettől eltérőek lehetnek). 9. A mérleg automatikusan kikapcsol, amennyiben Ön az adatok megadásakor semmilyen gombot nem nyom meg. SPECIÁLIS FUNKCIÓK Mérés közben lehetősége van arra, hogy változtasson a megadott mértékegységen vagy az atléta módot válassza. 1. Az atléta mód kiválasztásához (a mért személy korának 15-50 év között kell lennie) nyomja a gombot és tartsa rajta az ujját 1 másodpercig. 2. A mértékegység megválasztásához nyomja a SET gombot és tartsa rajta az ujját 1 másodpercig. Atléta 66 A TEST SZÁZALÉKOS ZSÍR- ÉS VÍZTARTALMÁNAK MÉRÉSE Válassza ki a személyes programjának számát. Amennyiben ezt nem teszi meg, a mérleg kikeresi az utolsó méréskor megadott adatokat és ez alapján kezdi meg a mérést. A mérleg 3-at fog villogni. A mérleg kimutatja a meghatározott adatokat. Önnek lehetősége van arra, hogy megváltoztassa a megadott adatokat. Ehhez olvassa el a SPECIÁLIS FUNKCIÓK címszó alatt található utasításokat. Álljon rá a mérlegre. Maradjon állva a mérlegen. Amennyiben Ön a „0.0 kg” kiírás megjelenítése után 10 másodpercig nem áll rá a mérlegre, a mérleg automatikusan kikapcsol. Ellenőrizze a súlyát. Mérje meg testének százalékos zsír- és víztartalmát. Ellenőrizze testének százalékos zsírtartalmát. Ellenőrizze testének százalékos víztartalmát. A mérleg automatikusan kikapcsol. 67 HU CSAK TESTSÚLY MÉRÉSE A mérleg bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gombot. Mikor a kijelzőn villogva megjelennek a „1-12” számjegyek, nyomja meg az ON/OFF gombot. Álljon rá a mérlegre. Maradjon állva a mérlegen. Ellenőrizze a súlyát. A mérleg automatikusan kikapcsol. 68 ELEMEK 1. Nyissa fel az elemtartó rész fedelét a mérleg hátsó oldalán. 2. Helyezzen be 4db AAA elemet. 3. Zárja be az elemtartó rész fedelét. Megjegyzés: 1. 2. 3. Amennyiben a mérleget hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. Az elemek erősen környezetszennyezőek. Megkérjük, hogy használat után az erre a célra szolgáló speciális gyűjtőládákba helyezze el őket. Amennyiben az elemek csöpögnek, azonnal cserélje ki őket. Ellenkező esetben kárt okozhatnak a mérlegben. HIBAJELZŐK Túlterhelés Szükséges elemcsere Mértékegység hiba Hiba a százalékos zsírtartalom megadásában EGYÉB INFORMÁCIÓ Mérhető súly Megadható kor Megadható magasság Mérhető százalékos zsírtartalom Mérhető százalékos víztartalom Max. 150 kg. 6-100 év 80-220 cm. 3-50% 25-75% Skála: 0.1 kg Skála: 1 év Skála: 1 cm Köszönjük, hogy bizalmukkal megtiszteltek bennünket, és a mi termékünket választották. 69 TR Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlwvlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni Fitness de PALSON banyo tartñsñnñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz. GENEL BÑLGÑLER Vücudumuzdaki yax oranñnñ bilmemiz niçin önemlidir? Obezite (vücutta anormal miktarda yax bulunmasñ durumu),diyabet, atardamar iltihabñ ve bazñ kanser türleri gibi ciddi saxlñk problemleriinin oluwumunda insan saxlñxñ için oluwturduxu ciddi risklerle tanñnñr. Bundan bawka, uykuda nefes alma zorluxu, gündüz uykusu uyuma istexi gibi daha az görülen belirtiler de obezitenin etkisiyle oluwabilir.Vücuttaki yax oranñnñ veya vücut kompozisyonu ölçme saxlñk düzeyimizi belirlemede etkili bir yöntemdir. Vücudumuzdaki su oranñ bir saxlñk göstergesidir. Exer kilomuz aynñ kaldñxñ halde TBW (vücuttaki toplam su miktarñ) artarsa, bu vücut hacminin arttñxñnñn bir göstergesidir (bu saxlñk için iyi bir durumdur); ama exer TBW (%) dexeri azalñrsa, bu durum vücuttaki kas hacminin azalmakta ve yax oranñnñn artmakta olduxunun bir göstergesidir. Bu da ya vücuttaki su oraninda bir düzensizlik olduxunu ya da su eksiklixinden dolayñ bir hastalñxñmñz olduxu olasñlñxñnñ gösterir. Banyo tartñsñ nasñl çalñwñr? Yax monitörü vücut kompozisyonunun analizinde kullanilan en güvenli metotlardan biri olan ve biyolektrik etkisiyle yapñlan bir analiz olan BIA yñ kullanmaktadñr. BIA, vücuttaki yax oranñ miktarñ olan reziztansñ vücuda zarar vermeyen, düwük güçte bir elektrik etkisyle ölçmektedir. Elektrot kaynaxñ kol ya da bacaklardan birine düwük düzeyde bir elektrik akñmñ verir ve deteksiyon elektrotlarñ, verilen bu akñmñ dixer kol ya da bacakta alñr. Boy,yaw, cinsiyet gibi veriler BIA mekanizmasñndan, program analizlerine girmiw durumdadñrlar. Kilo ve vücuttaki yax oranñ yüzdesi otomatik olarak hesaplanñr. Banyo tartñsñnñn hassas olarak çalñwmasñ, tartñyñ kullanacak olan kiwiylw ilgili birçok faktöre baðlñdñr. Size önerimiz her tartñlñwñnñzda belli bir rutin uygulamanizdir, örnexin her zaman günün aynñ saatinde ve belli kowullar altñnda tartñlñnñz. ÖNEMLÑ GÜVENLÑK TEDBÑRLER Elektrïkli aletlerin kullaniminda awaxñdakiler de dahil olmak üzere her zaman uyulmasñ gereken belirli güvenlik önlemleri vardñr. Aletin doxru bir wekilde çalñwmasñnñ saxlamak için lütfen kullanma talimatñnñ dikkatle ukuyunuz. Bu ürünün çocuklar tarafñndan kullanñmñ yasaktñr ve ayrñca fiziksel ya da duyu organlarñ ile ilgili problemi olan ve zihni özürlü kiwilwerin kullanñmñ bawka bir kiwinin yardñm ve gözetimi altñnda olmalñdñr. Çocuklarıñ bu aletle oynamadñklarñndan emin olmak için kontrol altñnda tutulmalarñ gerekmektedir. Tartñnñn ekranñnda güvenilir bir sonuç görebilmek ve ayaklarñn banyo tartñsñyla olan temasñnñ garanti altñna almak için tartñyñ yalñnayak kullanñnñz. Banya tartñsñnñ halñ üzerine ya da düzgün olmayan zeminlerin üzerine koymayñnñz.. Tartñyñ asla suya sokmayñnñz, tartñ yüzeyinin temizlenmesi için nemli bir bez veya cam temizleyici kullanñnñz. Exer vücudunuzda kalp hastaliklari için belli yardñmcñ aletlerler, örnexin pasemaker ve/veya vücuda destek için vücut içine yerlewtirilmiw farklñ aletler kullanñyorsanñz bu banyo tartñsñnñn yax ölçme iwlevini hiçbir wekilde kullanmayñnñz. Çok oranda alkol alñmñ awñrñ yemek yeme ve spor yapma sonrasñ, ilaç kullanñmñ ve kadñnlarda adet dönemleri vs, tartñlma sonucunda elde edilen sonuçlarñ dexiwtirebilir.. Kadñn Referans Tablolarñ Vücuttaki yax oranñ Yaw oranñ düwük Atleta Vücuttaki su oranñ Kadñn Çocuk Yetiwkin Atleta Yax Erkek Saxlñklñ Yax Obezite Yax oranñ fazla Yax oranñ düwük Erkek Saðlñklñ Yax Obezite oranñ fazla Atleta Atleta Modu: Atletik bir vücutta,standard bir yetiwkinin vücudundaki orandan daha fazla kas dokusu vardñr ve su oranñ daha düwüktür. Ayrñca banyo tartñsñnñ kullanñrken exer yalnñzca yetiwkinler için olan Standard modunu kullanñrsanız, çñkan sonuçta vücudunuzdaki yax oranñ yüksek çñkar. Biz,”Atleta” yñ hafta boyunca yoxun bir tempoda yaklawñk 12 saat fiziksel bir aktivitede bulunan ve kalp atñwñ sayısı dinlenme anñnda 60 ya da altmñwñn altñnda olan kiwiler için kullanmaktayñz. Not: Baraya kadar sözünü ettiximiz tüm bilgiler yapñlan deneyler sonucunda elde edilmiwtir ve yalnñzca sizlere bir referans olarak sunulmaktadñr. Exer saxlñxñnñz hakkñnda herhangi bir wüpheniz varsa lütfen doktorunuza bawvurunuz. 70 KÑWÑSEL BÑLGÑLERÑN GÑRÑLMESÑ Bu banyo tartñsñ 12 kiwinin verilerini saklayabilecek kapasitededir (yaw, boy, cinsiyet ve ölçü birimleri dahil olmak üzere). SET modunda ON/OF düxmesine basarak tartñyñ kapatabilirsiniz. 1. Banyo tartñsñnñ açmak için ON/OFF düxmesine basñnñz. Ekranda “-HI-” görülecektir ve daha sonra “1-12” numaralarñ yanñp sönecektir. 2. Numaralar yanñp sönerken SET düxmesine basñnñz. Programñn numarasñnñ seçmek için düxmesine basñnñz. Onaylamak için ise SET düxmesine basñnñz. 3. Aðñrlñkık birimlerini seçmek için (kg/lb) 4. Cinsiyetinizi seçiniz. 5. Boyunuzu giriniz.. 6. Yaþınızı giriniz. düðmesine basınız. 71 TR Eðer girilen yas 12 ya da 12 nin altında ise banyo tartısı “child mode” undadır. Child mode Seçtiðiniz program numarası 3 kez yanıp söndükten sonra girdiðiniz veriler kaydedildi demektir ve artık banyo tartınız tartma iþlemi için hazırdır. Atleta 7. 8. Farklı bir program numarası girilir ve 1 den 6 ya kadar olan tüm adımlar tekrar edilir. Bu banyo tartısının hazırlanmasında belli veriler oluþturulmuþtur ve eðer biz tartıya hiç dokunmazsak görülecek olan veriler þunlardır: erkek, 170, 30, kg, cm. (Bu veriler OQC testinin sonuçlarına göre farklılık gösterebilirler). 9. Giriþ bilgilerini verirken eðer hiçbir düðmeye dokunmazsanız banyo tartısı otomatik olarak kendiliðinden kapanacaktır. ÖZEL ÝÞLEVLERÝ Tartılma iþlemi sırasında aðırlık birimlerini deðiþtirebilirsiniz ya da atleta modunu seçebilirsiniz. 1. Atleta modunu seçmek için 1 saniye boyunca basınız, (girilen yaþ 15 ile 50 arasında olmalıdır). 2. Aðırlık birimlerini deðiþtirmek için SET düðmesine basınız ve 1 saniye boyunca basılı tutunuz. Atleta 72 düðmesine VÜCUTTAKÝ YAÐ VE SU ORANINI ÖLÇMEK VE TARTMAK. Kiþisel program numaranızı giriniz, aksi taktirde tartı otomatik olarak en son kullanılmıþ olan programı seçerek tartma iþlemine hazır hale gelecektir. 3 kez yanñp sönecektir. Ekranda daha önceden oluwturulan bilgileri gösterecektir. Siz daha önceden kaydedilmiw bilgileri dexíwtirebilirsiniz. Bunun için ÖZEL ÑWLEVLERE bakñnñz. Banyo tartñsñnñn üzerine ççikiniz. Tartñ üzerinde bir süre ayakta durunuz. Tarti üzerindeki displayde “0.0 kg” yñ gördükten sonra 10 saniye içinde tartiya çñkmazsanñz tartñ otomatik olarak kapanacaktñr. Kilonuza displayden bakñnñz. Vücudunuzdaki yax ve su oranñnñ ölçünüz. Vücudunuzdaki yax oranñna ekrandan bakñnñz. Vücudunuzdaki su oranıña ekrandan bakñnñz. Tartñ kendilixinden otomatik olarak kapanacaktñr. 73 TR YALNIZCA TARTILMAK ÑÇÑN Banyo tartñsñnñ açmak için ON/OFF düxmesine basñnñz. 1-12” yanñp sönerken “ON/OFF” düxmesine basñnñz. Banyo tartñsñna çñkñniz Tartñnñn üzerinde sabit durunuz. Sonuç olarak çñkan kilonuza bakñnñz. Banyo tartñsñ otomatik olarak kendisi kapanacaktñr. 74 PÑLLER 1. Arka tarafta bulunan pil kapaxñnñ açñnñz. 2. 4 X AAA pilleri yerlewtiriniz. 3. Kapaxñ kapatñnñz. Not: 1. 2. 3. Exer banyo tartñsñnñ uzun bir süre kullanmayacaksanñz lütfen pilleri çñkarñnñz. Piller yüksek oranda çevre kirlilxine neden olmaktadñrlar. Kullanılmñw pillleri bulunduxunuz wehirde bulunan özel pil atma kutularñna atñnñz. Exer pilleriniz akñtñyorsa lütfen yenisiyle dexiwtiriniz. Aksi takiirde tartñya zarar verebilir. HATA GÖSTERGELERÑ Kilolu Pil Dexiwtir Ölçü hatasñ Yax oranñnda hata ÖZELLÑKLERÑ Yük aralñxñ Yaw artalñxñ Boy aralñxñ Yax oranñ aralñxñ Su oranñ aralñxñ Max 150 kg. 6-100 80-220 cm. 3-50% 25-75% Ayar 0.1 kg Ayar 1 Ayar 1 cm Ürünlerimizi seçerek bize gösterdixiniz güvene tewekkür ederiz. 75 Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 www.palson.com e-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Palson 30490 de handleiding

Categorie
Weegschalen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor