Bodum BISTRO 11514, 11514, Bistro Meat Mincer 11514 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Bodum BISTRO 11514 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
LEGEND
1 Meat mincer body
2 Grinding worm
3 Steel knife
4 Coarse grinding plate
5 Fine grinding plate
6 Ring
7 Food pusher / wrench
LEGENDE
1 Fleischwolfgehäuse
2 Schneckenwelle
3 Stahlmesser
4 Mahlscheibe grob
5 Mahlscheibe fein
6 Befestigungsring
7 Stopfer / Schlüsse
LEGENDE
1 Boîtier du hachoir
2 Arbre à vis sans fin
3 Couteau métallique
4 Disque de découpe épais
5 Disque de découpe fin
6 Anneau élastique
7 Poussoir / Clé
LEGEND
1 Kødhakkerhus
2 Snegl
3 Stålkniv
4 Grov hulskive
5 Fin hulskive
6 Ringmøtrik
7 Stoppepind
LEYENDA
1 Cuerpo de la Picadora de Carne
2 Molinillo sinfín
3 Cuchilla de acero
4 Filtro de molienda grueso
5 Filtro de molienda fino
6 Anillo
7 Empujador de alimento tipo llave
LEGENDA
1 Corpo tritacarne
2 Elica
3 Coltello in acciaio
4 Piastra per macinare grossolanamente
5 Piastra per macinare finemente
6 Anello
7 Spingitore/chiave
LEGENDA
1 Frame vleesmolen
2 Wormschroef
3 Stalen mes
4 Grove maalplaat
5 Fijne maalplaat
6 Ring
7 Voedselstamper / sleutel
DELAR
1 Kvarnhus
2 Matarvals
3 Skärblad
4 Grov hålskiva
5 Fin hålskiva
6 Ringmutter
7 Matarbleck / skiftnyckel
LEGENDA
1 Corpo da picadora de carne
2 Eixo com parafuso sem fim
3 Faca de aço
4 Disco de corte grosso
5 Disco de corte fino
6 Rodela
7 Pilão / chave
SELITE
1 Lihamyllyn runko
2 Hiontakierukka
3 Teräsveitsi
4 Karkea hiontalevy
5 Hieno hiontalevy
6 Rengas
7 Ruoan työntäjä / avain
ƧƚƧƠƦƙưƞƦơƸ
 ƣLJljLjnjNJDžǘNJLJljnjƺǃǁ
 ưƾljƻǘǐdžǔǂǃljnjƼ
 ƪNjƹDŽǕdžLJǂdžLJƿ
 ƩƾǑƾNjǃƹƽDŽǘǃljnjLjdžLJƼLJǁǀDžƾDŽǕǐƾdžǁǘ
 ƩƾǑƾNjǃƹƽDŽǘDžƾDŽǃLJƼLJǁǀDžƾDŽǕǐƾdžǁǘ
 ƣLJDŽǕǏLJ
 ƨljLJNjƹDŽǃǁƻƹNjƾDŽǕLjǁǒǁǃDŽǗǐ
25
GEBRUIKSAANWIJZING
Welkom bij BODUM
®
Gefeliciteerd! U bent nu de trotse
eigenaar van de BODUM® BISTRO
Vleesmolen accessoire voor de
BODUM® BISTRO keukenmixer. Lees
deze instructies zorgvuldig door voor-
dat u de BISTRO vleesmolen samen
met de BISTRO keukenmixer gebruikt.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
Bij het gebruik van elektrische
apparaten dienen de
voorzorgsmaatregelen altijd te worden
opgevolgd inclusief de onderstaande.
Lees alle instructies goed door voordat
u dit hulpstuk voor de eerste keer
gebruikt. Niet-naleving van de instructies
en veiligheidsinformatie kan leiden tot
gevaarlijke situaties.
Na het uitpakken van dit hulpstuk moet
u controleren of het beschadigd is.
Gebruik het niet als u twijfelt en neem
contact op met uw dealer.
Houd verpakkingsmateriaal (doos,
plastic zak) buiten het bereik van
kinderen (verstikkingsgevaar en kans op
verwondingen).
De BISTRO keukenmixer is uitsluitend
bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik deze BISTRO keukenmixer niet
buitenshuis.
Plaats deze BISTRO keukenmixer niet op
of naast een gas- of elektrische kachel die
aanstaat, of in een voorverwarmde oven.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade of letsel veroorzaakt door
onjuist of oneigenlijk gebruik. Gebruik
deze BISTRO keukenmixer alleen voor
het beoogde doel.
Laat kinderen niet met deze BISTRO
keukenmixer spelen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
ze onder toezicht staan of worden
geïnstrueerd over het gebruik van
het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan
om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Raak het apparaat nooit met vochtige of
natte handen aan. Raak het netsnoer of
de stekker niet met natte handen aan.
Gebruik geen hulpstukken die niet
worden aanbevolen door de fabrikant
van het apparaat. Dit kan leiden tot
brand, elektrische schokken of letsel.
Zet geen enkele schakelaar met
geweld aan en verander niets aan
de schakelaars om de ON-positie
te behouden. Dit kan het apparaat
beschadigen. Het kan u ook verwonden.
Dompel de motorbehuizing nooit onder
in water! Houd er rekening mee dat het
een elektrisch apparaat is.
Maak het alleen schoon met een
vochtige doek!
Houd de stekker vast en niet het snoer
wanneer u de stekker van de BISTRO
Meat Mincer
26
keukenmixer uit het stopcontact
haalt.
Let erop dat het snoer niet naar
beneden hangt over de rand van een
tafel of aanrecht of dat het in contact
komt het hete oppervlakken met
inbegrip van uw fornuis.
Houd uw haar en gebruiksvoorwerpen
tijdens het mengen buiten de
vleesmolen om ernstig persoonlijk
letsel en schade aan het apparaat
te voorkomen. U kunt een spatel
gebruiken, maar alleen als het
apparaat niet in gebruik is.
Haal de stekker uit het apparaat
als het niet in gebruik is, als u
onderdelen bevestigt of loshaalt of
voorafgaand aan het schoonmaken
van de vleesmolen.
Gebruik nooit elektrische apparaten
als het netsnoer of de stekker is
beschadigd, na het ontstaan van
storingen of als het apparaat is
beschadigd. Als dit het geval is,
laat het apparaat dan controleren,
repareren of aanpassen door het
dichtstbijzijnde servicecentrum.
Probeer nooit om het netsnoer van
het apparaat te vervangen, omdat
hiervoor speciale gereedschappen
nodig zijn. Zorg er altijd voor dat het
apparaat wordt gerepareerd of het
netsnoer wordt vervangen door een
goedgekeurd servicecentrum door
de fabrikant om zijn veiligheid te
garanderen.
Dompel het snoer, de motorbehuizing
en de stekker niet onder in water
of andere vloeistoffen, omdat dit
brand, elektrische schokken of
verwondingen kan veroorzaken.
Dit apparaat mag niet worden
aangesloten op het stopcontact
tijdens het schoonmaken.
Raak de draaiende onderdelen niet
aan.
Houd uw haar, vingers en
gebruiksvoorwerpen uit de buurt van
alle draaiende onderdelen om ernstig
persoonlijk letsel en schade aan het
apparaat te voorkomen.
De messen zijn scherp; behandel ze
voorzichtig.
Zet het apparaat uit en haal de
stekker uit het stopcontact voordat
u accessoires of hulpstukken
verwisseld die bewegen tijdens het
gebruik.
Voorkom mogelijke verwondingen
door foutieve behandeling. Wees
voorzichtig in het omgaan met
scherpe messen bij het leegmaken
van de vleesmolen en tijdens het
schoonmaken.
Gebruik het apparaat nooit met
beschadigde accessoires. Onderzoek
het apparaat en de accessoires
op schade voorafgaand en na elk
gebruik.
Behandel de accessoires voorzichtig.
De bladen van de messen kunnen
verwondingen veroorzaken.
Controleer voor gebruik of er
geen vreemde voorwerpen in de
vleesmolen zitten.
Voer het eten nooit met de
hand door. Gebruik altijd de
voedselstamper.
27
GEBRUIKSAANWIJZING
Gebruik nooit je vingers om het voedsel
te schrapen terwijl het apparaat
in werking is. Dit kan leiden tot
snijwonden.
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
GEBRUIK DIT HULPSTUK
ALLEEN SAMEN MET DE BISTRO
KEUKENMIXER MODEL 11381!
LEGENDA
1 Frame vleesmolen
2 Wormschroef
3 Stalen mes
4 Grove maalplaat
5 Fijne maalplaat
6 Ring
7 Voedselstamper / sleutel
MONTAGE VLEESMOLEN
(Afb. 1)
1. Plaats de wormschroef (2) in het frame
van de vleesmolen (1).
2. Plaats het mes (3) over de vierkante
as van de wormschroef (2).
3. Plaats de maalplaat (4 of 5) over het
stalen mes (3). Zorg ervoor dat de lipjes
van de plaat passen op de inkepingen
van het frame van de vleesmolen.
4. Plaats de ring (6) op het frame van de
vleesmolen en draai deze met de hand
totdat deze vastzit (niet te strak).
LET OP: Gebruik de voedselstamper /
sleutel (7) alleen voor het verwijderen,
niet om de ring (6) vast te maken.
MAAK DE VLEESMOLEN VAST AAN
DE BISTRO KEUKENMIXER
1. Zet de snelheidsregelaar van de
BISTRO keukenmixer op «stop».
Zorg ervoor dat de AAN/UIT knop op
«OFF» staat en dat het apparaat is
losgekoppeld.
2. V erwijder het naafdeksel van het
hulpstuk door op het bovenste deel
te drukken (Afb. 2). Houd het deksel
zo vast dan u de verbinding van het
hulpstuk na gebruik weer kunt sluiten.
3. Plaats de behuizing van de
vleesmolenschacht in de
bevestigingsnaaf van het apparaat.
Draai de vleesmolen linksom totdat
deze volledig vastzit (Afb. 3).
Voor het verwijderen van de vleesmolen
voert u de procedure in omgekeerde
volgorde uit. Zet de snelheidsregelaar
van de BISTRO keukenmixer op «stop».
Zorg ervoor dat de AAN/UIT knop op
«OFF» staat en dat het apparaat is
losgekoppeld. Vergeet niet om het deksel
over de accessoirenaaf te plaatsen.
ZO GEBRUIKT U DE VLEESMOLEN
De vleesmolen vermaalt en hakt vlees,
vis, groenten, vast fruit en kaas fijn.
LAAT DE VLEESMOLEN NOOIT LANGER
DAN 5 MINUTEN SAMEN MET DE
BISTRO KEUKENMIXER LOPEN. GEBRUIK
SNELHEIDSINSTELLING 4 OF 5.
1. Snijd voedsel in kleine reepjes
of stukjes. Breng het in via de
bovenopening van de vleesmolen (1).
Vlees wordt in lange smalle reepjes
gesneden.
2. Stel de mixer in op de
snelheidsinstelling 4 of 5 en breng
Meat Mincer
28
het voedsel in de trechter met een
voedselstamper / sleutel (7).
LET OP: Vloeistof kan achterblijven
in de trechter bij het verwerken van
voedsel met grote hoeveelheden
vochtigheid zoals tomaten of druiven.
Om vloeistof af te voeren, blijft u
de mixer bedienen. Voeg geen extra
vloeistof toe totdat het vocht is
afgevoerd uit de trechter. Dit voorkomt
schade aan het apparaat.
Grove maalplaat (4)
Te gebruiken voor het slijpen van rauw
of gekookt vlees, stevige groenten,
droog fruit en kaas.
Fine maalplaat (5)
Te gebruiken voor het vermalen van
rauw of gekookt vlees voor spreidingen.
Vlees vermalen:
Voor beter en malser vlees twee keer
vermalen. Vettig vlees mag slechts
eenmaal worden vermalen.
Ring losmaken:
Als de ring te vast zit om met de hand
los te maken, schuif de voedselstamper
/ sleutel (7) over de ring en draai deze
met de klok mee (Afb. 4). Gebruik nooit
de voedselstamper / sleutel om de ring
vaster te zetten!
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
Was alle onderdelen met heet water.
U kunt een mild schoonmaakmiddel
gebruiken. Gebruik nooit een
schuurmiddel. U kunt alle delen van
de vleesmolen in de vaatwasser
doen.
Zorg ervoor dat alle onderdelen
goed droog zijn voor gebruik.
Gebruik alleen geautoriseerde service
centra voor reparaties.
29
GEBRUIKSAANWIJZING
FABRIEKSGARANTIE VOOR DE EU EN ZWITSERLAND.
Garantie: BODUM AG, Zwitserland, garandeert de BISTRO vleesmolen accessoire
voor een periode van twee jaar gerekend vanaf de datum van de originele
aankoop voor gebrekkig materiaal en storingen die terug zijn te voeren op
defecten in ontwerp of fabricage. Reparaties worden kosteloos uitgevoerd
als aan alle garantievoorwaarden wordt voldaan. Terugbetalingen worden niet
gedaan.
Garantiegever: BODUM® (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463,
6234 Triengen.
Garantievoorwaarden: Het garantiecertificaat moet volledig worden ingevuld
door de verkoper op het moment van aankoop. U moet het garantiebewijs
tonen om gebruik te maken van de garantiediensten. Mocht u met uw BODUM®
product een beroep willen doen op de garantiediensten, neem dan contact op
met uw BODUM® verkooppunt, een BODUM® winkel, uw landelijke BODUM®
distributeur, of bezoek www.bodum.com.
BODUM® geeft geen garantie af voor schade als gevolg van onjuist gebruik,
onjuiste behandeling, normale slijtage, onvoldoende of verkeerd onderhoud of
verzorging, verkeerde bediening of gebruik van het apparaat door onbevoegde
personen.
Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten onder de
toepasselijke nationale wetgeving, noch op uw rechten ten opzichte van de
dealer als gevolg van de verkoop/aankoopovereenkomst.
TECHNISCHE GEGEVENS
Testcertificaten GS, CE, ETL, CETL
Correcte afvoer van dit product
Dit symbool geeft aan dat het product niet mag worden geplaatst bij
ander huishoudelijk afval in de gehele EU. Om mogelijke schade aan het
milieu of menselijke gezondheid te voorkomen door ongecontroleerde
afvalafvoer, moet het verantwoord worden gerecycled om het duurzame
hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte apparaat
in te leveren gelieve het teruggave- en inzamelsysteem te gebruiken
of neem contact op met de winkel waar het product werd gekocht. Ze
kunnen het product innemen voor milieuvriendelijke recycling.
/