Bodum BISTRO 11514 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

LEGEND
1 Meat mincer body
2 Grinding worm
3 Steel knife
4 Coarse grinding plate
5 Fine grinding plate
6 Ring
7 Food pusher / wrench
LEGENDE
1 Fleischwolfgehäuse
2 Schneckenwelle
3 Stahlmesser
4 Mahlscheibe grob
5 Mahlscheibe fein
6 Befestigungsring
7 Stopfer / Schlüsse
LEGENDE
1 Boîtier du hachoir
2 Arbre à vis sans fin
3 Couteau métallique
4 Disque de découpe épais
5 Disque de découpe fin
6 Anneau élastique
7 Poussoir / Clé
LEGEND
1 Kødhakkerhus
2 Snegl
3 Stålkniv
4 Grov hulskive
5 Fin hulskive
6 Ringmøtrik
7 Stoppepind
LEYENDA
1 Cuerpo de la Picadora de Carne
2 Molinillo sinfín
3 Cuchilla de acero
4 Filtro de molienda grueso
5 Filtro de molienda fino
6 Anillo
7 Empujador de alimento tipo llave
LEGENDA
1 Corpo tritacarne
2 Elica
3 Coltello in acciaio
4 Piastra per macinare grossolanamente
5 Piastra per macinare finemente
6 Anello
7 Spingitore/chiave
LEGENDA
1 Frame vleesmolen
2 Wormschroef
3 Stalen mes
4 Grove maalplaat
5 Fijne maalplaat
6 Ring
7 Voedselstamper / sleutel
DELAR
1 Kvarnhus
2 Matarvals
3 Skärblad
4 Grov hålskiva
5 Fin hålskiva
6 Ringmutter
7 Matarbleck / skiftnyckel
LEGENDA
1 Corpo da picadora de carne
2 Eixo com parafuso sem fim
3 Faca de aço
4 Disco de corte grosso
5 Disco de corte fino
6 Rodela
7 Pilão / chave
SELITE
1 Lihamyllyn runko
2 Hiontakierukka
3 Teräsveitsi
4 Karkea hiontalevy
5 Hieno hiontalevy
6 Rengas
7 Ruoan työntäjä / avain
ƧƚƧƠƦƙưƞƦơƸ
 ƣLJljLjnjNJDžǘNJLJljnjƺǃǁ
 ưƾljƻǘǐdžǔǂǃljnjƼ
 ƪNjƹDŽǕdžLJǂdžLJƿ
 ƩƾǑƾNjǃƹƽDŽǘǃljnjLjdžLJƼLJǁǀDžƾDŽǕǐƾdžǁǘ
 ƩƾǑƾNjǃƹƽDŽǘDžƾDŽǃLJƼLJǁǀDžƾDŽǕǐƾdžǁǘ
 ƣLJDŽǕǏLJ
 ƨljLJNjƹDŽǃǁƻƹNjƾDŽǕLjǁǒǁǃDŽǗǐ
25
GEBRUIKSAANWIJZING
Welkom bij BODUM
®
Gefeliciteerd! U bent nu de trotse
eigenaar van de BODUM® BISTRO
Vleesmolen accessoire voor de
BODUM® BISTRO keukenmixer. Lees
deze instructies zorgvuldig door voor-
dat u de BISTRO vleesmolen samen
met de BISTRO keukenmixer gebruikt.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
Bij het gebruik van elektrische
apparaten dienen de
voorzorgsmaatregelen altijd te worden
opgevolgd inclusief de onderstaande.
Lees alle instructies goed door voordat
u dit hulpstuk voor de eerste keer
gebruikt. Niet-naleving van de instructies
en veiligheidsinformatie kan leiden tot
gevaarlijke situaties.
Na het uitpakken van dit hulpstuk moet
u controleren of het beschadigd is.
Gebruik het niet als u twijfelt en neem
contact op met uw dealer.
Houd verpakkingsmateriaal (doos,
plastic zak) buiten het bereik van
kinderen (verstikkingsgevaar en kans op
verwondingen).
De BISTRO keukenmixer is uitsluitend
bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik deze BISTRO keukenmixer niet
buitenshuis.
Plaats deze BISTRO keukenmixer niet op
of naast een gas- of elektrische kachel die
aanstaat, of in een voorverwarmde oven.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade of letsel veroorzaakt door
onjuist of oneigenlijk gebruik. Gebruik
deze BISTRO keukenmixer alleen voor
het beoogde doel.
Laat kinderen niet met deze BISTRO
keukenmixer spelen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
ze onder toezicht staan of worden
geïnstrueerd over het gebruik van
het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan
om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Raak het apparaat nooit met vochtige of
natte handen aan. Raak het netsnoer of
de stekker niet met natte handen aan.
Gebruik geen hulpstukken die niet
worden aanbevolen door de fabrikant
van het apparaat. Dit kan leiden tot
brand, elektrische schokken of letsel.
Zet geen enkele schakelaar met
geweld aan en verander niets aan
de schakelaars om de ON-positie
te behouden. Dit kan het apparaat
beschadigen. Het kan u ook verwonden.
Dompel de motorbehuizing nooit onder
in water! Houd er rekening mee dat het
een elektrisch apparaat is.
Maak het alleen schoon met een
vochtige doek!
Houd de stekker vast en niet het snoer
wanneer u de stekker van de BISTRO
Meat Mincer
26
keukenmixer uit het stopcontact
haalt.
Let erop dat het snoer niet naar
beneden hangt over de rand van een
tafel of aanrecht of dat het in contact
komt het hete oppervlakken met
inbegrip van uw fornuis.
Houd uw haar en gebruiksvoorwerpen
tijdens het mengen buiten de
vleesmolen om ernstig persoonlijk
letsel en schade aan het apparaat
te voorkomen. U kunt een spatel
gebruiken, maar alleen als het
apparaat niet in gebruik is.
Haal de stekker uit het apparaat
als het niet in gebruik is, als u
onderdelen bevestigt of loshaalt of
voorafgaand aan het schoonmaken
van de vleesmolen.
Gebruik nooit elektrische apparaten
als het netsnoer of de stekker is
beschadigd, na het ontstaan van
storingen of als het apparaat is
beschadigd. Als dit het geval is,
laat het apparaat dan controleren,
repareren of aanpassen door het
dichtstbijzijnde servicecentrum.
Probeer nooit om het netsnoer van
het apparaat te vervangen, omdat
hiervoor speciale gereedschappen
nodig zijn. Zorg er altijd voor dat het
apparaat wordt gerepareerd of het
netsnoer wordt vervangen door een
goedgekeurd servicecentrum door
de fabrikant om zijn veiligheid te
garanderen.
Dompel het snoer, de motorbehuizing
en de stekker niet onder in water
of andere vloeistoffen, omdat dit
brand, elektrische schokken of
verwondingen kan veroorzaken.
Dit apparaat mag niet worden
aangesloten op het stopcontact
tijdens het schoonmaken.
Raak de draaiende onderdelen niet
aan.
Houd uw haar, vingers en
gebruiksvoorwerpen uit de buurt van
alle draaiende onderdelen om ernstig
persoonlijk letsel en schade aan het
apparaat te voorkomen.
De messen zijn scherp; behandel ze
voorzichtig.
Zet het apparaat uit en haal de
stekker uit het stopcontact voordat
u accessoires of hulpstukken
verwisseld die bewegen tijdens het
gebruik.
Voorkom mogelijke verwondingen
door foutieve behandeling. Wees
voorzichtig in het omgaan met
scherpe messen bij het leegmaken
van de vleesmolen en tijdens het
schoonmaken.
Gebruik het apparaat nooit met
beschadigde accessoires. Onderzoek
het apparaat en de accessoires
op schade voorafgaand en na elk
gebruik.
Behandel de accessoires voorzichtig.
De bladen van de messen kunnen
verwondingen veroorzaken.
Controleer voor gebruik of er
geen vreemde voorwerpen in de
vleesmolen zitten.
Voer het eten nooit met de
hand door. Gebruik altijd de
voedselstamper.
27
GEBRUIKSAANWIJZING
Gebruik nooit je vingers om het voedsel
te schrapen terwijl het apparaat
in werking is. Dit kan leiden tot
snijwonden.
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
GEBRUIK DIT HULPSTUK
ALLEEN SAMEN MET DE BISTRO
KEUKENMIXER MODEL 11381!
LEGENDA
1 Frame vleesmolen
2 Wormschroef
3 Stalen mes
4 Grove maalplaat
5 Fijne maalplaat
6 Ring
7 Voedselstamper / sleutel
MONTAGE VLEESMOLEN
(Afb. 1)
1. Plaats de wormschroef (2) in het frame
van de vleesmolen (1).
2. Plaats het mes (3) over de vierkante
as van de wormschroef (2).
3. Plaats de maalplaat (4 of 5) over het
stalen mes (3). Zorg ervoor dat de lipjes
van de plaat passen op de inkepingen
van het frame van de vleesmolen.
4. Plaats de ring (6) op het frame van de
vleesmolen en draai deze met de hand
totdat deze vastzit (niet te strak).
LET OP: Gebruik de voedselstamper /
sleutel (7) alleen voor het verwijderen,
niet om de ring (6) vast te maken.
MAAK DE VLEESMOLEN VAST AAN
DE BISTRO KEUKENMIXER
1. Zet de snelheidsregelaar van de
BISTRO keukenmixer op «stop».
Zorg ervoor dat de AAN/UIT knop op
«OFF» staat en dat het apparaat is
losgekoppeld.
2. V erwijder het naafdeksel van het
hulpstuk door op het bovenste deel
te drukken (Afb. 2). Houd het deksel
zo vast dan u de verbinding van het
hulpstuk na gebruik weer kunt sluiten.
3. Plaats de behuizing van de
vleesmolenschacht in de
bevestigingsnaaf van het apparaat.
Draai de vleesmolen linksom totdat
deze volledig vastzit (Afb. 3).
Voor het verwijderen van de vleesmolen
voert u de procedure in omgekeerde
volgorde uit. Zet de snelheidsregelaar
van de BISTRO keukenmixer op «stop».
Zorg ervoor dat de AAN/UIT knop op
«OFF» staat en dat het apparaat is
losgekoppeld. Vergeet niet om het deksel
over de accessoirenaaf te plaatsen.
ZO GEBRUIKT U DE VLEESMOLEN
De vleesmolen vermaalt en hakt vlees,
vis, groenten, vast fruit en kaas fijn.
LAAT DE VLEESMOLEN NOOIT LANGER
DAN 5 MINUTEN SAMEN MET DE
BISTRO KEUKENMIXER LOPEN. GEBRUIK
SNELHEIDSINSTELLING 4 OF 5.
1. Snijd voedsel in kleine reepjes
of stukjes. Breng het in via de
bovenopening van de vleesmolen (1).
Vlees wordt in lange smalle reepjes
gesneden.
2. Stel de mixer in op de
snelheidsinstelling 4 of 5 en breng
Meat Mincer
28
het voedsel in de trechter met een
voedselstamper / sleutel (7).
LET OP: Vloeistof kan achterblijven
in de trechter bij het verwerken van
voedsel met grote hoeveelheden
vochtigheid zoals tomaten of druiven.
Om vloeistof af te voeren, blijft u
de mixer bedienen. Voeg geen extra
vloeistof toe totdat het vocht is
afgevoerd uit de trechter. Dit voorkomt
schade aan het apparaat.
Grove maalplaat (4)
Te gebruiken voor het slijpen van rauw
of gekookt vlees, stevige groenten,
droog fruit en kaas.
Fine maalplaat (5)
Te gebruiken voor het vermalen van
rauw of gekookt vlees voor spreidingen.
Vlees vermalen:
Voor beter en malser vlees twee keer
vermalen. Vettig vlees mag slechts
eenmaal worden vermalen.
Ring losmaken:
Als de ring te vast zit om met de hand
los te maken, schuif de voedselstamper
/ sleutel (7) over de ring en draai deze
met de klok mee (Afb. 4). Gebruik nooit
de voedselstamper / sleutel om de ring
vaster te zetten!
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
Was alle onderdelen met heet water.
U kunt een mild schoonmaakmiddel
gebruiken. Gebruik nooit een
schuurmiddel. U kunt alle delen van
de vleesmolen in de vaatwasser
doen.
Zorg ervoor dat alle onderdelen
goed droog zijn voor gebruik.
Gebruik alleen geautoriseerde service
centra voor reparaties.
29
GEBRUIKSAANWIJZING
FABRIEKSGARANTIE VOOR DE EU EN ZWITSERLAND.
Garantie: BODUM AG, Zwitserland, garandeert de BISTRO vleesmolen accessoire
voor een periode van twee jaar gerekend vanaf de datum van de originele
aankoop voor gebrekkig materiaal en storingen die terug zijn te voeren op
defecten in ontwerp of fabricage. Reparaties worden kosteloos uitgevoerd
als aan alle garantievoorwaarden wordt voldaan. Terugbetalingen worden niet
gedaan.
Garantiegever: BODUM® (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463,
6234 Triengen.
Garantievoorwaarden: Het garantiecertificaat moet volledig worden ingevuld
door de verkoper op het moment van aankoop. U moet het garantiebewijs
tonen om gebruik te maken van de garantiediensten. Mocht u met uw BODUM®
product een beroep willen doen op de garantiediensten, neem dan contact op
met uw BODUM® verkooppunt, een BODUM® winkel, uw landelijke BODUM®
distributeur, of bezoek www.bodum.com.
BODUM® geeft geen garantie af voor schade als gevolg van onjuist gebruik,
onjuiste behandeling, normale slijtage, onvoldoende of verkeerd onderhoud of
verzorging, verkeerde bediening of gebruik van het apparaat door onbevoegde
personen.
Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten onder de
toepasselijke nationale wetgeving, noch op uw rechten ten opzichte van de
dealer als gevolg van de verkoop/aankoopovereenkomst.
TECHNISCHE GEGEVENS
Testcertificaten GS, CE, ETL, CETL
Correcte afvoer van dit product
Dit symbool geeft aan dat het product niet mag worden geplaatst bij
ander huishoudelijk afval in de gehele EU. Om mogelijke schade aan het
milieu of menselijke gezondheid te voorkomen door ongecontroleerde
afvalafvoer, moet het verantwoord worden gerecycled om het duurzame
hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte apparaat
in te leveren gelieve het teruggave- en inzamelsysteem te gebruiken
of neem contact op met de winkel waar het product werd gekocht. Ze
kunnen het product innemen voor milieuvriendelijke recycling.

Documenttranscriptie

LEGEND LEGENDA LEGENDE DELAR LEGENDE LEGENDA LEGEND SELITE 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Meat mincer body Grinding worm Steel knife Coarse grinding plate Fine grinding plate Ring Food pusher / wrench Fleischwolfgehäuse Schneckenwelle Stahlmesser Mahlscheibe grob Mahlscheibe fein Befestigungsring Stopfer / Schlüsse Boîtier du hachoir Arbre à vis sans fin Couteau métallique Disque de découpe épais Disque de découpe fin Anneau élastique Poussoir / Clé Kødhakkerhus Snegl Stålkniv Grov hulskive Fin hulskive Ringmøtrik Stoppepind LEYENDA 1 2 3 4 5 6 7 Cuerpo de la Picadora de Carne Molinillo sinfín Cuchilla de acero Filtro de molienda grueso Filtro de molienda fino Anillo Empujador de alimento tipo llave LEGENDA 1 2 3 4 5 6 7 Corpo tritacarne Elica Coltello in acciaio Piastra per macinare grossolanamente Piastra per macinare finemente Anello Spingitore/chiave 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Frame vleesmolen Wormschroef Stalen mes Grove maalplaat Fijne maalplaat Ring Voedselstamper / sleutel Kvarnhus Matarvals Skärblad Grov hålskiva Fin hålskiva Ringmutter Matarbleck / skiftnyckel Corpo da picadora de carne Eixo com parafuso sem fim Faca de aço Disco de corte grosso Disco de corte fino Rodela Pilão / chave Lihamyllyn runko Hiontakierukka Teräsveitsi Karkea hiontalevy Hieno hiontalevy Rengas Ruoan työntäjä / avain ƧƚƧƠƦƙưƞƦơƸ        ƣLJljLjnjNJDžǘNJLJljnjƺǃǁ ưƾljƻǘǐdžǔǂǃljnjƼ ƪNjƹDŽǕdžLJǂdžLJƿ ƩƾǑƾNjǃƹƽDŽǘǃljnjLjdžLJƼLJǁǀDžƾDŽǕǐƾdžǁǘ ƩƾǑƾNjǃƹƽDŽǘDžƾDŽǃLJƼLJǁǀDžƾDŽǕǐƾdžǁǘ ƣLJDŽǕǏLJ ƨljLJNjƹDŽǃǁƻƹNjƾDŽǕLjǁǒǁǃDŽǗǐ Gefeliciteerd! U bent nu de trotse eigenaar van de BODUM® BISTRO Vleesmolen accessoire voor de BODUM® BISTRO keukenmixer. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de BISTRO vleesmolen samen met de BISTRO keukenmixer gebruikt. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN – Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen de voorzorgsmaatregelen altijd te worden opgevolgd inclusief de onderstaande. – Lees alle instructies goed door voordat u dit hulpstuk voor de eerste keer gebruikt. Niet-naleving van de instructies en veiligheidsinformatie kan leiden tot gevaarlijke situaties. – Na het uitpakken van dit hulpstuk moet u controleren of het beschadigd is. Gebruik het niet als u twijfelt en neem contact op met uw dealer. – Houd verpakkingsmateriaal (doos, plastic zak) buiten het bereik van kinderen (verstikkingsgevaar en kans op verwondingen). – De BISTRO keukenmixer is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik deze BISTRO keukenmixer niet buitenshuis. – Plaats deze BISTRO keukenmixer niet op of naast een gas- of elektrische kachel die aanstaat, of in een voorverwarmde oven. – De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of letsel veroorzaakt door onjuist of oneigenlijk gebruik. Gebruik deze BISTRO keukenmixer alleen voor het beoogde doel. – Laat kinderen niet met deze BISTRO keukenmixer spelen. – Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. – Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. – Raak het apparaat nooit met vochtige of natte handen aan. Raak het netsnoer of de stekker niet met natte handen aan. – Gebruik geen hulpstukken die niet worden aanbevolen door de fabrikant van het apparaat. Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken of letsel. – Zet geen enkele schakelaar met geweld aan en verander niets aan de schakelaars om de ON-positie te behouden. Dit kan het apparaat beschadigen. Het kan u ook verwonden. GEBRUIKSAANWIJZING Welkom bij BODUM® – Dompel de motorbehuizing nooit onder in water! Houd er rekening mee dat het een elektrisch apparaat is. – Maak het alleen schoon met een vochtige doek! – Houd de stekker vast en niet het snoer wanneer u de stekker van de BISTRO 25 Meat Mincer keukenmixer uit het stopcontact haalt. – Let erop dat het snoer niet naar beneden hangt over de rand van een tafel of aanrecht of dat het in contact komt het hete oppervlakken met inbegrip van uw fornuis. – Houd uw haar en gebruiksvoorwerpen tijdens het mengen buiten de vleesmolen om ernstig persoonlijk letsel en schade aan het apparaat te voorkomen. U kunt een spatel gebruiken, maar alleen als het apparaat niet in gebruik is. – Haal de stekker uit het apparaat als het niet in gebruik is, als u onderdelen bevestigt of loshaalt of voorafgaand aan het schoonmaken van de vleesmolen. – Gebruik nooit elektrische apparaten als het netsnoer of de stekker is beschadigd, na het ontstaan van storingen of als het apparaat is beschadigd. Als dit het geval is, laat het apparaat dan controleren, repareren of aanpassen door het dichtstbijzijnde servicecentrum. – Probeer nooit om het netsnoer van het apparaat te vervangen, omdat hiervoor speciale gereedschappen nodig zijn. Zorg er altijd voor dat het apparaat wordt gerepareerd of het netsnoer wordt vervangen door een goedgekeurd servicecentrum door de fabrikant om zijn veiligheid te garanderen. – Dompel het snoer, de motorbehuizing en de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen, omdat dit brand, elektrische schokken of verwondingen kan veroorzaken. 26 – Dit apparaat mag niet worden aangesloten op het stopcontact tijdens het schoonmaken. – Raak de draaiende onderdelen niet aan. – Houd uw haar, vingers en gebruiksvoorwerpen uit de buurt van alle draaiende onderdelen om ernstig persoonlijk letsel en schade aan het apparaat te voorkomen. – De messen zijn scherp; behandel ze voorzichtig. – Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires of hulpstukken verwisseld die bewegen tijdens het gebruik. – Voorkom mogelijke verwondingen door foutieve behandeling. Wees voorzichtig in het omgaan met scherpe messen bij het leegmaken van de vleesmolen en tijdens het schoonmaken. – Gebruik het apparaat nooit met beschadigde accessoires. Onderzoek het apparaat en de accessoires op schade voorafgaand en na elk gebruik. – Behandel de accessoires voorzichtig. De bladen van de messen kunnen verwondingen veroorzaken. – Controleer voor gebruik of er geen vreemde voorwerpen in de vleesmolen zitten. – Voer het eten nooit met de hand door. Gebruik altijd de voedselstamper. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEBRUIK DIT HULPSTUK ALLEEN SAMEN MET DE BISTRO KEUKENMIXER MODEL 11381! LEGENDA 1 2 3 4 5 6 7 Frame vleesmolen Wormschroef Stalen mes Grove maalplaat Fijne maalplaat Ring Voedselstamper / sleutel MONTAGE VLEESMOLEN (Afb. 1) 1. Plaats de wormschroef (2) in het frame van de vleesmolen (1). 2. Plaats het mes (3) over de vierkante as van de wormschroef (2). 3. Plaats de maalplaat (4 of 5) over het stalen mes (3). Zorg ervoor dat de lipjes van de plaat passen op de inkepingen van het frame van de vleesmolen. 4. Plaats de ring (6) op het frame van de vleesmolen en draai deze met de hand totdat deze vastzit (niet te strak). LET OP: Gebruik de voedselstamper / sleutel (7) alleen voor het verwijderen, niet om de ring (6) vast te maken. MAAK DE VLEESMOLEN VAST AAN DE BISTRO KEUKENMIXER 1. Zet de snelheidsregelaar van de BISTRO keukenmixer op «stop». Zorg ervoor dat de AAN/UIT knop op «OFF» staat en dat het apparaat is losgekoppeld. 2. Verwijder het naafdeksel van het hulpstuk door op het bovenste deel te drukken (Afb. 2). Houd het deksel zo vast dan u de verbinding van het hulpstuk na gebruik weer kunt sluiten. 3. Plaats de behuizing van de vleesmolenschacht in de bevestigingsnaaf van het apparaat. Draai de vleesmolen linksom totdat deze volledig vastzit (Afb. 3). Voor het verwijderen van de vleesmolen voert u de procedure in omgekeerde volgorde uit. Zet de snelheidsregelaar van de BISTRO keukenmixer op «stop». Zorg ervoor dat de AAN/UIT knop op «OFF» staat en dat het apparaat is losgekoppeld. Vergeet niet om het deksel over de accessoirenaaf te plaatsen. ZO GEBRUIKT U DE VLEESMOLEN De vleesmolen vermaalt en hakt vlees, vis, groenten, vast fruit en kaas fijn. GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik nooit je vingers om het voedsel te schrapen terwijl het apparaat in werking is. Dit kan leiden tot snijwonden. LAAT DE VLEESMOLEN NOOIT LANGER DAN 5 MINUTEN SAMEN MET DE BISTRO KEUKENMIXER LOPEN. GEBRUIK SNELHEIDSINSTELLING 4 OF 5. 1. Snijd voedsel in kleine reepjes of stukjes. Breng het in via de bovenopening van de vleesmolen (1). Vlees wordt in lange smalle reepjes gesneden. 2. Stel de mixer in op de snelheidsinstelling 4 of 5 en breng 27 Meat Mincer het voedsel in de trechter met een voedselstamper / sleutel (7). LET OP: Vloeistof kan achterblijven in de trechter bij het verwerken van voedsel met grote hoeveelheden vochtigheid zoals tomaten of druiven. Om vloeistof af te voeren, blijft u de mixer bedienen. Voeg geen extra vloeistof toe totdat het vocht is afgevoerd uit de trechter. Dit voorkomt schade aan het apparaat. Grove maalplaat (4) Te gebruiken voor het slijpen van rauw of gekookt vlees, stevige groenten, droog fruit en kaas. Fine maalplaat (5) Te gebruiken voor het vermalen van rauw of gekookt vlees voor spreidingen. Vlees vermalen: Voor beter en malser vlees twee keer vermalen. Vettig vlees mag slechts eenmaal worden vermalen. Ring losmaken: Als de ring te vast zit om met de hand los te maken, schuif de voedselstamper / sleutel (7) over de ring en draai deze met de klok mee (Afb. 4). Gebruik nooit de voedselstamper / sleutel om de ring vaster te zetten! SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD – Was alle onderdelen met heet water. U kunt een mild schoonmaakmiddel gebruiken. Gebruik nooit een schuurmiddel. U kunt alle delen van de vleesmolen in de vaatwasser doen. – Zorg ervoor dat alle onderdelen goed droog zijn voor gebruik. Gebruik alleen geautoriseerde service centra voor reparaties. 28 FABRIEKSGARANTIE VOOR DE EU EN ZWITSERLAND. Garantie: BODUM AG, Zwitserland, garandeert de BISTRO vleesmolen accessoire voor een periode van twee jaar gerekend vanaf de datum van de originele aankoop voor gebrekkig materiaal en storingen die terug zijn te voeren op defecten in ontwerp of fabricage. Reparaties worden kosteloos uitgevoerd als aan alle garantievoorwaarden wordt voldaan. Terugbetalingen worden niet gedaan. Garantiegever: BODUM® (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen. Garantievoorwaarden: Het garantiecertificaat moet volledig worden ingevuld door de verkoper op het moment van aankoop. U moet het garantiebewijs tonen om gebruik te maken van de garantiediensten. Mocht u met uw BODUM® product een beroep willen doen op de garantiediensten, neem dan contact op met uw BODUM® verkooppunt, een BODUM® winkel, uw landelijke BODUM® distributeur, of bezoek www.bodum.com. Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving, noch op uw rechten ten opzichte van de dealer als gevolg van de verkoop/aankoopovereenkomst. TECHNISCHE GEGEVENS Testcertificaten GS, CE, ETL, CETL GEBRUIKSAANWIJZING BODUM® geeft geen garantie af voor schade als gevolg van onjuist gebruik, onjuiste behandeling, normale slijtage, onvoldoende of verkeerd onderhoud of verzorging, verkeerde bediening of gebruik van het apparaat door onbevoegde personen. Correcte afvoer van dit product Dit symbool geeft aan dat het product niet mag worden geplaatst bij ander huishoudelijk afval in de gehele EU. Om mogelijke schade aan het milieu of menselijke gezondheid te voorkomen door ongecontroleerde afvalafvoer, moet het verantwoord worden gerecycled om het duurzame hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte apparaat in te leveren gelieve het teruggave- en inzamelsysteem te gebruiken of neem contact op met de winkel waar het product werd gekocht. Ze kunnen het product innemen voor milieuvriendelijke recycling. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bodum BISTRO 11514 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor