ProfiCare PC-HT 3033 Handleiding

  • Hallo, ik heb de gebruiksaanwijzing voor de PROFI CARE haardroger PC-HT 3033 gelezen. Ik weet dat dit apparaat meerdere warmtestanden heeft, een ionisatiefunctie voor gladder haar en een coolshot-knop. Ook heb ik instructies gelezen over het veilig gebruik en het schoonmaken van het apparaat. Vraag maar raak als je vragen hebt over de mogelijkheden en de instellingen.
  • Waar moet ik op letten bij het gebruik van de haardroger in de badkamer?
    Hoe reinig ik de luchtinlaatroosters?
    Wat moet ik doen om de levensduur van de netkabel te verlengen?
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing โ€ข Mode dโ€™emploi โ€ข Manual de instrucciones โ€ข Istruzioni per lโ€™uso
Instruction Manual โ€ข Instrukcja obsล‚ugi / Gwarancja โ€ข Hasznรกlati utasรญtรกs
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ โ€ข
PC-HT3033_IM 20.03.19
Pro๎ƒ€-Haartrockner PC-HT 3033
Professionele haardroger โ€ข Sรจche cheveux professionnel โ€ข Secador de pelo professional
Asciugacapelli professionale โ€ข Professional Hair Dryer โ€ข Profesjonalna suszarka do wล‚osรณw
Professzionรกlis hajszรกrรญtรณ โ€ข ะŸั€ะพั„ะตััะธะพะฝะฐะปัŒะฝั‹ะน ั„ะตะฝ โ€ข
2
PC-HT3033_IM 20.03.19
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fรผr unser Produkt entschieden
haben. Wir wรผnschen Ihnen viel Freude mit dem Gerรคt.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise fรผr Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfรคlle und Schรคden am Gerรคt zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren fรผr Ihre Gesundheit und zeigt mรถg-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mรถgliche Gefรคhrdungen fรผr das Gerรคt oder
andere Gegenstรคnde hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen fรผr Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerรคtes die Be-
dienungsanleitung sehr sorgfรคltig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Mรถglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerรคt an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt ausschlieรŸlich fรผr den privaten
und den dafรผr vorgesehenen Zweck. Dieses Gerรคt ist
nicht fรผr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flรผssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerรคt nicht mit feuchten
Hรคnden. Bei feucht oder nass gewordenem Gerรคt sofort
den Netzstecker ziehen.
โ€ข Schalten Sie das Gerรคt aus und ziehen Sie immer
den Netzstecker aus der Steckdose (ziehen Sie am
Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerรคt nicht
benutzen, Zubehรถrteile anbringen, zur Reinigung oder
bei Stรถrung.
โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerรคt immer
aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
โ€ข Das Gerรคt und das Netzkabel mรผssen regelmรครŸig auf
Zeichen von Beschรคdigungen untersucht werden. Wird
eine Beschรคdigung festgestellt, darf das Gerรคt nicht
mehr benutzt werden.
โ€ข Verwenden Sie nur Original-Zubehรถr.
โ€ข Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine
Verpackungs teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise fรผr dieses Gerรคt
Symbole auf dem Produkt
Auf dem Produkt ๎‚ฟnden Sie Symbole mit Warn- oder Informations-
charakter:
Anweisungen lesen!
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
Dieses Gerรคt nicht in der Nรคhe von Badewannen,
Waschbecken oder anderen GefรครŸen benutzen, die
Wasser enthalten.
3
PC-HT3033_IM 20.03.19
WARNUNG:
โ€ข Wird das Gerรคt im Badezimmer verwendet, ziehen Sie nach
Gebrauch den Netzstecker, da die Nรคhe von Wasser eine Ge-
fahr darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerรคt ausgeschaltet ist.
โ€ข Als zusรคtzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (FI / RCD) mit einem Bemessungsauslรถse-
strom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis
empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elekt-
roinstallateur beraten.
โ€ข Die Dรผse wird bei Betrieb heiรŸ! Verbrennungsgefahr!
โ€ข Achten Sie darauf, dass die seitlichen Luftansaug-Gitter frei von
Fusseln oder Haaren bleiben. Brandgefahr!
โ€ข Reparieren Sie das Gerรคt nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerรคtes beschรคdigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine รคhnlich quali๎‚ฟzierte Person
ersetzt werden, um Gefรคhrdungen zu vermeiden.
โ€ข Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fรคhig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezรผglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerรคtes unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
โ€ข Kinder dรผrfen nicht mit dem Gerรคt spielen.
โ€ข Reinigung und Benutzer-Wartung dรผrfen nicht durch Kinder
durchgefรผhrt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
4
PC-HT3033_IM 20.03.19
ACHTUNG:
Dieses Gerรคt ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was-
ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die
wir Ihnen im Kapitel โ€žReinigungโ€œ dazu geben.
Anwendungshinweise
Zubehรถr
โ€ข Mรถchten Sie einzelne Haarpartien gezielt trocknen, ste-
cken Sie die Frisierdรผse auf. Der Luftstrom wird dadurch
gebรผndelt.
โ€ข Um die Dรผse zu entfernen, lassen Sie das Gerรคt ab-
kรผhlen. Sie kรถnnen den Vorgang beschleunigen, indem
Sie wรคhrend des Gebrauchs fรผr ca. ยฝ Minute die Taste
gedrรผckt halten. Danach kรถnnen Sie die Dรผse einfach
abziehen.
Elektrischer Anschluss
1. Wickeln Sie das Netzkabel vollstรคndig ab.
2. Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken,
prรผfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen
wollen, mit der des Gerรคtes รผbereinstimmt. Die Angaben
dazu ๎‚ฟnden Sie auf dem Typenschild.
3. SchlieรŸen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmรครŸig
installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
Gebrauch
Schieben Sie den Schalter am Griff auf die gewรผnschte
Heiz- / Geblรคsestufe:
Stufe 0 : Aus
Stufe I : Geringer Luftstrom und niedrige Temperatur
Stufe II : Starker Luftstrom und mittlere Temperatur
Stufe III : Starker Luftstrom und hohe Temperatur
COOL SHOT (Kaltluft)
Mit dieser Taste unterbrechen Sie den Heizvorgang.
Halten Sie die Taste entsprechend der gewรผnschten
Intervall lรคnge in dieser Position fest. Beim Loslassen der
Taste geht diese automatisch wieder in die Ausgangsstel-
lung zurรผck.
Ionisierungsfunktion โ€“
Reduzierung von elektrisch aufgeladenen Haaren
Zusรคtzlich ist das Gerรคt mit einem Ionisator ausgestattet,
der beim Einschalten Negativ-Ionen mit der ausstrรถmenden
Luft abgibt. Dieses Verfahren unterstรผtzt die schonende
Trocknung der Haare, gleichzeitig fรถrdert es die Verbesse-
rung der Haarstruktur, das Erlangen von mehr Volumen,
einen seidigen Glanz und reduziert zusรคtzlich die statische
Au๎ƒ€adung der Haare.
Besonders schonend ist dieses Verfahren fรผr strapaziertes
Haar.
Ausschalten
Stellen Sie den Schalter nach dem Gebrauch auf
Position โ€ž0โ€œ. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose.
Aufbewahrung
โ€ข Lassen Sie das Gerรคt vor dem Wegrรคumen abkรผhlen!
โ€ข Hรคngen Sie das Gerรคt an der Aufhรคngeรถse auf.
Netzkabel
โ€ข Wickeln Sie das Netzkabel nur locker auf.
โ€ข Binden Sie es nicht straff um das Gerรคt, dies kann auf
Dauer zu einem Kabelbruch fรผhren.
โ€ข Kontrollieren Sie das Netzkabel regelmรครŸig auf Schรค-
den.
Reinigung
WARNUNG:
โ€ข Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steck-
dose.
โ€ข Das Gerรคt auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es
kรถnnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand fรผhren.
5
PC-HT3033_IM 20.03.19
ACHTUNG:
โ€ข Benutzen Sie keine Drahtbรผrste oder andere scheu-
ernde Gegenstรคnde.
โ€ข Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Das Gehรคuse reinigen Sie mit einem weichen, trockenen
Tuch ohne Zusatzmittel.
Luftansaug-Gitter
Reinigen Sie die seitlichen Luftansaug-Gitter des Haartrock-
ners regelmรครŸig, um รœbertemperaturen durch Hitzestau zu
vermeiden.
ACHTUNG: Vermeiden Sie Schรคden am Gehรคuse!
Benutzen Sie bei Bedarf nur eine feine, weiche Bรผrste,
um vorhandene Verunreinigungen zu entfernen.
Technische Daten
Modell: .................................................................PC-HT 3033
Spannungsversorgung: ......................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme:......................................... 1650 - 2000 W
Schutzklasse: .......................................................................
Nettogewicht: .........................................................ca. 0,55 kg
Technische und gestalterische ร„nderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformitรคt
Hiermit erklรคrt der Hersteller, dass sich das Gerรคt
PC-HT 3033 in รœbereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen be๎‚ฟndet:
โ€ข Europรคische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
โ€ข EU-Richtlinie fรผr elektromagnetische Vertrรคglichkeit
2014 / 30 / EU
โ€ข ร–kodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
โ€ข RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenรผber Verbrauchern gewรคhren wir bei privater
Nutzung des Gerรคts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerรคt zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
wรคhren wir beim Kauf durch Unternehmer fรผr das Gerรคt
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit fรผr Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerรคt โ€“ auch teilweise โ€“ gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung fรผr unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Gerรคts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshรคndler sowie die รœbersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
3. Be๎‚ฟndet sich das Gerรคt zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Kรคufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfรผgung gestellt
werden.
4. Mรคngel mรผssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenรผber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Gerรคts.
5. Garantieleistungen werden nicht fรผr Mรคngel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemรครŸer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Gerรคts beruhen. Garantieansprรผche sind ferner ausge-
schlossen fรผr leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. SchlieรŸlich sind Garantieansprรผche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerรคt vornehmen.
6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlรคngert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklรคrung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerรคts.
Die gesetzlichen Gewรคhrleistungsrechte (Nacherfรผllung,
Rรผcktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berรผhrt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerรคt innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Mรถglichkeit der Reklamationsanmeldung รผber unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfรผgung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail รผbermittelt. Zusรคtzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persรถnlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie รผbermittelt werden, kรถnnen
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerรคtes zu kleben und
das Paket bei der nรคchsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt fรผr Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
6
PC-HT3033_IM 20.03.19
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerรคt eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen kรถnnen.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
โ€ข Downloadbereich fรผr Bedienungsanleitungen
โ€ข Downloadbereich fรผr Firmwareupdates
โ€ข FAQโ€˜s, die Ihnen Problemlรถsungen anbieten
โ€ข Kontaktformular
โ€ข Zugang zu unseren Zubehรถr- und Ersatzteile-Web-
shops
Auch nach der Garantie sind wir fรผr Sie da! โ€“ Kosten-
gรผnstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerรคtes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols โ€žMรผlltonneโ€œ
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogerรคte ge-
hรถren nicht in den Hausmรผll.
Nutzen Sie die fรผr die Entsorgung von Elektro-
gerรคten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogerรคte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgerรคten.
Informationen, wo die Gerรคte zu entsorgen sind, erhalten
Sie รผber Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
PC-HT3033_IM 20.03.19
7
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er
veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisicoโ€™s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene opmerkingen
Lees voor de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
โ€ข Gebruik het apparaat uitsluitend privรฉ en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
โ€ข Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
โ€ข Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
โ€ข Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
โ€ข Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
โ€ข Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
โ€ข Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
Symbolen op het product
Het product is voorzien van waarschuwings- en informatiesymbolen
Aanwijzingen doorlezen!
WAARSCHUWING VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen, was-
tafels of andere met water gevulde voorwerpen worden
gebruikt.
PC-HT3033_IM 20.03.19
8
WAARSCHUWING:
โ€ข Als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt, dient u het
apparaat na gebruik uit het stopcontact te verwijderen, daar het
water een gevaar vormt. Dit geldt ook voor een uitgeschakeld
apparaat.
โ€ข Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging
(FI / RCD) met een voorgeschreven meetstroom van niet meer
dan 30 mA in de badkamerstroomkring te installeren. Vraag
daarover advies bij een geautoriseerde elektroinstallateur.
โ€ข Het mondstuk wordt heet tijdens het gebruik! Gevaar op brand-
wonden!
โ€ข Zorg ervoor dat de luchtinlaatroosters aan de zijkant vrij blijven
van pluis en haar. Brandgevaar!
โ€ข Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
โ€ข Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd
vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en
kennis als zij onder toezicht staan of worden geรฏnstrueerd over
het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren
begrijpen.
โ€ข Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
โ€ข Reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan
worden tenzij onder toezicht.
PC-HT3033_IM 20.03.19
9
LET OP:
Dit apparaat mag niet in water ondergedompeld worden tijdens
het reinigen. Let op de voorschriften die we voor u hebben opge-
nomen in het hoofdstuk โ€œReinigingโ€.
Opmerkingen voor het gebruik
Accessoires
โ€ข Als u wenst om alleen speci๎‚ฟeke gedeelten van uw haar
te drogen, bevestig het stylingmondstuk. Dat zal de
luchtstroom concentreren.
โ€ข Om het mondstuk te verwijderen, laat het apparaat
afkoelen. U kunt dit proces versnellen door de toets
tijdens gebruik voor ca. ยฝ minuut ingedrukt te houden. U
kunt vervolgens gewoon het mondstuk verwijderen.
Elektrische aansluiting
1. Rol de voedingskabel helemaal af.
2. Controleer, voordat u de stekker in de contactdoos
steekt, of de netspanning die u gebruikt, overeenkomt
met die van het apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het
typeplaatje.
3. Sluit het apparaat aan op een correct geรฏnstalleerd en
geaard stopcontact.
Gebruik
Schuif de schakelaar op de handgreep naar de gewenste
warmte- / blaasinstelling:
Positie 0โ€Š: Uit
Positie Iโ€Š: Matige luchtstroom en lage temperatuur
Positie IIโ€Š: Sterke luchtstroom en gemiddelde temperatuur
Positie IIIโ€Š: Sterke luchtstroom en hoge temperatuur
COOL SHOT (koude lucht)
Met deze schakelaar onderbreekt u het verwarmings-
proces.
Houd de toets al naargelang de gewenste lengte van het
interval vast in deze stand. Zodra u de schakelaar loslaat,
schakelt deze automatisch terug naar de uitgangspositie.
Ionisatiefunctie โ€“ Reductie van statisch haar
Het apparaat is tevens voorzien van een ionisator die nega-
tieve ionen afgeeft met de luchtstroom, wanneer ingescha-
keld. Dit proces ondersteunt het veilig en voorzichtig drogen
van het haar en stimuleert tevens een betere haarstructuur,
maximaliseert het haarvolume, zorgt voor een zijdeglanzen
afwerking en reduceert statisch haar.
Dit proces is vooral aangenaam voor gestrest haar.
Uitschakelen
Zet de schakelaar na gebruik op de stand โ€œ0โ€. Verwijder de
stekker uit het stopcontact.
Bewaren
โ€ข Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt!
โ€ข Hang het apparaat op aan het ophangoog.
Netkabel
โ€ข Wikkel de netkabel slechts losjes op.
โ€ข Bind de kabel niet te vast om het apparaat, dit kan na
langere tijd tot een kabelbreuk leiden.
โ€ข Controleer de netkabel regelmatig op schade.
Reiniging
WAARSCHUWING:
โ€ข Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de stekker uit
het stopcontact.
โ€ข Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou
tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
PC-HT3033_IM 20.03.19
10
LET OP:
โ€ข Gebruik geen draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
โ€ข Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid-
delen.
Reinig het huis met een zachte, droge doek zonder reini-
gingsmiddel.
Luchtinlaatrooster
Reinig regelmatig de luchtinlaatroosters aan de zijkant van
de haardroger om overmatige temperaturen ten gevolge
van warmte accumulatie te voorkomen.
LET OP:
Voorkom beschadiging van de behuizing!
Gebruik indien nodig alleen een ๎‚ฟjne, zachte borstel om
eventuele onzuiverheden te verwijderen.
Technische gegevens
Model:..................................................................PC-HT 3033
Spanningstoevoer: .............................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Opgenomen vermogen: ................................... 1650 - 2000 W
Beschermingsklasse: ...........................................................
Nettogewicht: ...................................................... ong. 0,55 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe-
passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag-
netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische
voorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool โ€œvuilnisemmerโ€
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiรซle effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
PC-HT3033_IM 20.03.19
11
Mode dโ€™emploi
Merci dโ€™avoir choisi notre produit. Nous espรฉrons que vous
saurez pro๎‚ฟter votre appareil.
Symboles de ce mode dโ€™emploi
Les informations importantes pour votre sรฉcuritรฉ sont
particuliรจrement indiquรฉes. Veillez ร  bien respecter ces
indications a๎‚ฟn dโ€™รฉviter tout risque dโ€™accident ou dโ€™endom-
magement de lโ€™appareil :
AVERTISSEMENT :
Prรฉvient des risques pour votre santรฉ et des risques
รฉventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour lโ€™appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes gรฉnรฉrales
Lisez attentivement ce mode dโ€™emploi avant de mettre lโ€™ap-
pareil en marche pour la premiรจre fois. Conservez le mode
dโ€™emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec lโ€™emballage se trouvant ร 
lโ€™intรฉrieur. Si vous remettez lโ€™appareil ร  des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode dโ€™emploi.
โ€ข Nโ€™utilisez cet appareil que pour un usage privรฉ et pour
les taches auxquelles il est destinรฉ. Cet appareil nโ€™est
pas prรฉvu pour une utilisation professionnelle.
โ€ข Ne lโ€™utilisez pas en plein air. Protรฉgez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de lโ€™humiditรฉ (ne le plongez
en aucun cas dans lโ€™eau) et des objets tranchants.
Nโ€™utilisez pas cet appareil avec des mains humides. Sโ€™il
arrive que de lโ€™humiditรฉ ou de lโ€™eau atteignent lโ€™appareil,
dรฉbranchez aussitรดt le cรขble dโ€™alimentation.
โ€ข Arrรชtez lโ€™appareil et dรฉbranchez toujours le cรขble dโ€™ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la ๎‚ฟche et
non pas sur le cรขble) si vous nโ€™utilisez pas lโ€™appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
โ€ข Ne laissez jamais fonctionner lโ€™appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la piรจce, toujours arrรชter
lโ€™appareil. Dรฉbranchez la ๎‚ฟche de la prise.
โ€ข Il y a lieu dโ€™inspecter lโ€™appareil et le bloc dโ€™alimentation
rรฉguliรจrement en vue dโ€™รฉventuels signes dโ€™endom-
magements. Lorsquโ€™un endommagement est dรฉtectรฉ,
lโ€™appareil ne doit plus รชtre utilisรฉ.
โ€ข Nโ€™utilisez que les accessoires dโ€™origine.
โ€ข Par mesure de sรฉcuritรฉ vis-ร -vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrรจne) ร  leur portรฉe.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le ๎‚ฟlm.
Il y a risque dโ€™รฉtouffement !
Consignes de sรฉcuritรฉ spรฉciales pour cet appareil
Symboles sur le produit
Vous trouverez sur le produit des symboles au caractรจre dโ€™avertis-
sement ou dโ€™information :
Lisez les instructions !
AVERTISSEMENT Dโ€™ร‰LECTROCUTION !
Ne pas utiliser cet appareil ร  proximitรฉ de baignoires, de
lavabos ou dโ€™autres rรฉcipients contenant de lโ€™eau.
PC-HT3033_IM 20.03.19
12
AVERTISSEMENT :
โ€ข Si cet appareil doit รชtre utilisรฉ dans une sale de bain, dรฉbran-
chez-le du secteur aprรจs usage. La proximitรฉ de lโ€™eau constitue
un risquรฉ, mรชme lorsque lโ€™appareil est รฉteint.
โ€ข Comme sรฉcuritรฉ supplรฉmentaire, il est recommandรฉ de faire
installer dans le circuit รฉlectrique de la salle de bains un dispo-
sitif protecteur ร  courant diffรฉrentiel (FI / RCD) avec un courant
dimensionnel limitรฉ ร  30 mA. Adressez-vous pour cela ร  un
รฉlectricien agrรฉe.
โ€ข La buse est chaude pendant lโ€™utilisation ! Risque de brรปlures !
โ€ข Veillez ร  ce que les grilles dโ€™aspiration dโ€™air latรฉrales ne sont pas
obstruรฉes par des cheveux ou des peluches. Risque dโ€™incen-
die !
โ€ข Ne rรฉparez pas vous-mรชme lโ€™appareil. Contactez toujours un
technicien agrรฉe. Si le cordon dโ€™alimentation est endommagรฉ, il
doit รชtre remplacรฉ par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualitรฉ semblable a๎‚ฟn dโ€™รฉviter un risque.
โ€ข Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par les enfants de 8 ans et plus et
les personnes atteintes de handicap mental, physique ou senso-
riel ou les personnes qui manquent dโ€™expรฉrience ou de connais-
sances sโ€™ils sont supervisรฉs ou sโ€™ils ont reรงu des instructions ร 
propos de lโ€™utilisation de lโ€™appareil dโ€™une maniรจre sรปre et sโ€™ils en
comprennent les dangers.
โ€ข Les enfants ne doivent pas jouer avec lโ€™appareil.
โ€ข Le nettoyage et lโ€™entretien par lโ€™utilisateur ne doivent pas รชtre ef-
fectuรฉs par des enfants, ร  moins quโ€™ils ne soient supervisรฉs.
PC-HT3033_IM 20.03.19
13
ATTENTION :
Cet appareil nโ€™est pas conรงu pour รชtre immergรฉ dans lโ€™eau pen-
dant le nettoyage. Veuillez observer les instructions ๎‚ฟgurant dans
le ยซ Nettoyage ยป.
Notes dโ€™utilisation
Accessoires
โ€ข Si vous souhaitez sรฉcher uniquement des zones
prรฉcises de vos cheveux, ๎‚ฟxez la buse ร  coiffer. Cela
concentrera le souf๎ƒ€e dโ€™air.
โ€ข Pour retirer la buse, laissez lโ€™appareil refroidir. Vous pou-
vez accรฉlรฉrer ce processus en appuyant sur le bouton
pendant environ ยฝ minute lors de lโ€™utilisation. Ensuite,
vous pouvez simplement enlever la buse.
Branchement รฉlectrique
1. Dรฉroulez complรจtement le cรขble de branchement.
2. Assurez-vous, avant de branchez le cรขble dโ€™alimentation
dans une prise de courant, que la tension รฉlectrique
que vous allez utiliser convient ร  celle de lโ€™appareil.
Les donnรฉes techniques de lโ€™appareil se trouvent sur la
plaque signalรฉtique.
3. Branchez lโ€™appareil ร  une prise correctement mise ร  la
terre.
Utilisation
Positionnez lโ€™interrupteur sur la poignรฉe sur le rรฉglage de
chaleur / souf๎ƒ€e :
Position 0 : Arrรชt
Position I : Souf๎ƒ€e modรฉrรฉ et tempรฉrature basse
Position II : Souf๎ƒ€e puissant et tempรฉrature moyenne
Position III : Souf๎ƒ€e puissant et haute tempรฉrature
COOL SHOT (Air froid)
Cet interrupteur vous permet dโ€™interrompre le proces-
sus de chauffage.
Maintenez la touche enfoncรฉe dans cette position en
fonction de la longueur dโ€™intervalles dรฉsirรฉe. Lorsque vous
relรขchez cette touche, elle se remet automatiquement dans
la position initiale.
Fonction ionisante โ€“
Rรฉduction de lโ€™รฉlectricitรฉ statique dans les cheveux
Lโ€™appareil est รฉgalement รฉquipรฉ dโ€™un ioniser qui dรฉgage des
ions nรฉgatifs avec le ๎ƒ€ux dโ€™air lors de la mise sous tension.
Ce processus renforce la sรฉcuritรฉ et permet un sรฉchage
doux des cheveux et favorise aussi une meilleure structure
des cheveux, augmente le volume des cheveux, donne
un๎‚ฟni soyeux et rรฉduit รฉgalement lโ€™รฉlectricitรฉ statique dans
les cheveux.
Ce procรฉdรฉ est particuliรจrement doux pour les cheveux
abรฎmes.
Pour arrรชter lโ€™appareil
Rรฉglez le bouton sur ยซ 0 ยป aprรจs utilisation. Dรฉbranchez la
๎‚ฟche รฉlectrique de la prise.
Stockage
โ€ข Laissez lโ€™appareil refroidir avant de le ranger !
โ€ข Accrochez lโ€™appareil par lโ€™ล“illet prรฉvu ร  cet effet.
Cรขble de branchement
โ€ข Enrouler le cรขble de branchement sans trop serrer.
โ€ข Ne pas le serrer autour de lโ€™appareil, ceci risquerait ร  la
longue de provoquer une rupture du cรขble.
โ€ข Contrรดler le cรขble de branchement rรฉguliรจrement sur
dโ€™รฉventuels dรฉfauts.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
โ€ข Dรฉbranchez toujours lโ€™appareil avant de le nettoyer.
โ€ข En aucun cas plonger lโ€™appareil dans de lโ€™eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une รฉlectrocution ou un incendie.
PC-HT3033_IM 20.03.19
14
ATTENTION :
โ€ข Ne pas utiliser de brosse en ๎‚ฟl de fer ou autres objets
abrasifs.
โ€ข Ne pas utiliser de dรฉtergents agressifs ou abrasifs.
Servez-vous dโ€™un chiffon doux et sec sans produit addition-
nel pour nettoyer le corps du sรฉchoir.
Grille dโ€™aspiration dโ€™air
Nettoyez rรฉguliรจrement les grilles dโ€™aspiration dโ€™air latรฉrales
du sรจche-cheveux a๎‚ฟn dโ€™รฉviter une surchauffe due ร  une
accumulation de la chaleur.
ATTENTION :
ร‰vitez dโ€™endommager le boรฎtier !
Sโ€™il est nรฉcessaire de le nettoyer, utilisez seulement
une brosse ๎‚ฟne et douce pour retirer les impuretรฉs
รฉventuelles.
Donnรฉes techniques
Modรจle : ..............................................................PC-HT 3033
Alimentation : .....................................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consommation : ............................................... 1650 - 2000 W
Classe de protection : ..........................................................
Poids net : ............................................................env. 0,55 kg
Nous nous rรฉservons le droit dโ€™apporter des modi๎‚ฟcations
techniques ainsi que des modi๎‚ฟcations de conception dans
le cadre du dรฉveloppement continu de nos produits.
Cet appareil a รฉtรฉ contrรดlรฉ dโ€™aprรจs toutes les directives
europรฉennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique et la basse
tension. Cet appareil a รฉtรฉ fabriquรฉ en respect des rรฉgle-
mentations techniques de sรฉcuritรฉ les plus rรฉcentes.
ร‰limination
Signi๎ƒ€cation du symbole ยซ Poubelle ยป
Protรฉgez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils รฉlectriques avec les ordures mรฉ-
nagรจres.
Utilisez, pour lโ€™รฉlimination de vos appareils
รฉlectriques, les bornes de collecte prรฉvues ร 
cet effet oรน vous pouvez vous dรฉbarrasser des
appareils que vous nโ€™utilisez plus.
Vous contribuez ainsi ร  รฉviter les impacts potentiels dans
lโ€™environnement et sur la santรฉ de chacun, causรฉs par une
mauvaise รฉlimination de ces dรฉchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils รฉlectriques et รฉlectroniques usagรฉs.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
dโ€™รฉlimination des appareils auprรจs de votre commune ou de
lโ€™administration de votre communautรฉ.
PC-HT3033_IM 20.03.19
15
Manual de instrucciones
Le agradecemos la con๎‚ฟanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Sรญmbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estรกn seรฑa-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daรฑos en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIร“N:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde รฉste bien in-
cluido la garantรญa, el recibo de pago y si es posible tambiรฉn
el cartรณn de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, tambiรฉn entregue el manual de
instrucciones.
โ€ข Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
๎‚ฟn previsto. Este aparato no estรก destinado para el uso
profesional.
โ€ข No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningรบn caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos hรบmedas.
En caso de que el aparato estรฉ hรบmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
โ€ข Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
โ€ข No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitaciรณn, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
โ€ข El aparato y el cable de alimentaciรณn de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estรฉn
daรฑados.
โ€ข Solamente utilice accesorios originales.
โ€ข Para la seguridad de sus niรฑos no deje material de
embalaje (Bolsas de plรกstico, cartรณn, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niรฑos con la lรกmina.
ยกExiste peligro de as๎ƒ€xia!
Indicaciones especiales para su seguridad
referentes a este aparato
Sรญmbolos en el producto
En el producto encontrarรก sรญmbolos con el ๎‚ฟn de advertir o informar:
ยกLea estas instrucciones!
ยกAVISO DE PRECAUCIร“N CONTRA LA SACUDIDA
ELร‰CTRICA!
No utilice este aparato cerca de baรฑeras, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
PC-HT3033_IM 20.03.19
16
AVISO:
โ€ข Si se usa el aparato en el baรฑo, desconรฉctelo de la corriente
tras el uso; la presencia de agua cerca implica riesgos. Tambiรฉn
es aplicable aunque el aparato estรฉ apagado.
โ€ข Como protecciรณn adicional, le recomendamos instalar un dis-
positivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una
corriente de referencia de no mรกs que 30 mA en el circuito elรฉc-
trico del cuarto de baรฑo. Para ello debe consultar un electricista
autorizado.
โ€ข ยกLa boquilla se calienta durante el funcionamiento! ยกPeligro de
quemaduras!
โ€ข Asegurarse de que las rejillas laterales de admisiรณn de aire que-
den libres de pelusa y pelo. ยกPeligro de incendio!
โ€ข No repare usted mismo el aparato. Pรณngase en contacto con
un tรฉcnico autorizado. Si el cable de alimentaciรณn estรก daรฑado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali-
๎‚ฟcaciรณn similar su reemplazo para evitar peligros.
โ€ข Este aparato puede ser usado por niรฑos de 8 o mรกs aรฑos de
edad y personas con capacidades fรญsicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben
supervisiรณn o instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos implicados.
โ€ข Los niรฑos no deben jugar con el aparato.
โ€ข La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser reali-
zados por niรฑos, salvo si estรกn bajo supervisiรณn.
PC-HT3033_IM 20.03.19
17
ATENCIร“N:
Este aparato no estรก destinado para ser sumergido en agua du-
rante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el
capรญtulo โ€œLimpiezaโ€.
Notas de uso
Accesorios
โ€ข Si desea secar solamente mechones especรญ๎‚ฟcos de
su cabello, acople la boquilla de peinado. Esta boquilla
concentra el ๎ƒ€ujo de aire.
โ€ข Para quitar la boquilla, deje que el dispositivo se enfrรญe.
Puede acelerar el proceso pulsando el botรณn durante
aprox. ยฝ minuto durante el funcionamiento. Despuรฉs,
puede retirar la boquilla.
Conexiรณn elรฉctrica
1. Desenrolle por completo el cable de corriente.
2. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe,
asegรบrese que la tensiรณn de la red sea equivalente a la
de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrarรก
en la placa de identi๎‚ฟcaciรณn.
3. Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
tierra correctamente instalada.
Uso
Deslice el interruptor del mango hasta la posiciรณn de calor /
aire deseada:
Posiciรณn 0โ€Š: Apagado
Posiciรณn I : Flujo de aire moderado y temperatura baja
Posiciรณn II : Flujo de aire fuerte y temperatura media
Posiciรณn III : Caudal de aire potente y temperatura elevada
COOL SHOT (Aire frรญo)
Con este interruptor interrumpe el proceso de cale-
facciรณn.
Mantenga la tecla, conforme la longitud deseada del
intervalo, en esta posiciรณn. Al soltar la tecla, รฉsta volverรก
automรกticamente a la posiciรณn inicial.
Funciรณn de ionizaciรณn โ€“
Reducciรณn de electricidad estรกtica en el cabello
El aparato dispone ademรกs de un ionizador que desprende
iones negativos con el ๎ƒ€ujo de aire durante el uso. Este
procedimiento contribuye a la seguridad y el cuidado
del cabello al secarlo y, al mismo tiempo, favorece una
mejor estructura del pelo, aumenta el volumen del mismo
y proporciona un acabado sedoso. Asimismo, reduce la
electricidad estรกtica acumulada en el cabello.
Esta funciรณn es especialmente รบtil para cabellos castigados.
Desconexiรณn
Ponga el interruptor en โ€œ0โ€ tras el uso. Desconecte el
enchufe de la toma.
Almacenamiento
โ€ข ยกAntes de guardar el aparato deje que se enfrรญe!
โ€ข Cuelgue el aparato en el ojete de suspensiรณn.
Cable de corriente
โ€ข Solamente enrolle el cable de corriente de forma ๎ƒ€oja.
โ€ข No lo ate de forma tensa al aparato, con el tiempo podrรญa
originarse un corte de cable.
โ€ข Controle el cable de corriente con regularidad para estar
seguro que no estรก estropeado.
Limpieza
AVISO:
โ€ข Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
โ€ข Para la limpieza, en ningรบn caso sumergir el aparato en agua.
Podrรญa causar un electrochoque o un incendio.
PC-HT3033_IM 20.03.19
18
ATENCIร“N:
โ€ข No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
โ€ข No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa con un paรฑo suave y seco, sin emplear
ningรบn agente adicional.
Rejilla de aspiraciรณn de aire
Limpiar con regularidad las rejillas de admisiรณn de aire del
lado del secador de pelo para evitar exceso de temperatura
como resultado de la acumulaciรณn de calor.
ATENCIร“N:
ยกEvitar daรฑos a la carcasa!
Si es necesario, usar รบnicamente un cepillo ๎‚ฟno y suave
para retirar impurezas.
Datos tรฉcnicos
Modelo: ...............................................................PC-HT 3033
Suministro de tensiรณn: .......................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energรญa: ...................................... 1650 - 2000 W
Clase de protecciรณn: ............................................................
Peso neto: ........................................................ aprox. 0,55 kg
El derecho de realizar modi๎‚ฟcaciones tรฉcnicas y de diseรฑo
en el curso del desarrollo continuo del producto estรก
reservado.
Este aparato se ha examinado segรบn las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
compatibilidad electromagnรฉtica y directiva de baja tensiรณn
y se ha construido segรบn las mรกs nuevas especi๎‚ฟcaciones
en razรณn de la seguridad.
Eliminaciรณn
Signi๎ƒ€cado del sรญmbolo โ€œCubo de basuraโ€
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos elรฉc-
tricos no forman parte de la basura domรฉstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminaciรณn de aparatos elรฉctricos y
entregue allรญ sus aparatos elรฉctricos que no
vaya a utilizar mรกs.
Ayudarรก en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errรณnea eliminaciรณn de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirรก a la recuperaciรณn, al reciclado y a otras
formas de reutilizaciรณn de los aparatos viejos elรฉctricos y
electrรณnicos.
La informaciรณn cรณmo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administraciรณn municipal.
PC-HT3033_IM 20.03.19
19
Istruzioni per lโ€™uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per lโ€™uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni allโ€™apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per lโ€™apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per lโ€™uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate lโ€™apparecchio a terzi, consegnate anche
le istruzioni per lโ€™uso.
โ€ข Utilizzare lโ€™apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non รจ stato concepito ai fini di un impiego in
ambito industriale.
โ€ข Non utilizzarlo allโ€™aperto. Proteggerlo dal calore, nonchรฉ
dallโ€™esposizione diretta ai raggi solari e dallโ€™umiditร  (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare lโ€™apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-
sca lโ€™apparecchio, staccare immediatamente la spina.
โ€ข Disattivare lโ€™apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorchรฉ non si utilizza lโ€™apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
โ€ข Non mettere in funzione lโ€™apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre lโ€™apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
โ€ข Controllare regolarmente che lโ€™apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
lโ€™apparecchio non deve piรน essere utilizzato.
โ€ข Utilizzare esclusivamente accessori originali.
โ€ข Per sicurezza tenere lโ€™imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Simboli sul prodotto
Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avver-
tenza:
Leggere le istruzioni!
ATTENZIONE ALLE SCOSSE ELETTRICHE!
Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche,
lavandini o altri recipienti che contengano acqua.
PC-HT3033_IM 20.03.19
20
AVVISO:
โ€ข Se lโ€™apparecchio viene utilizzato in stanze da bagno, scollegarlo
dallโ€™alimentazione dopo lโ€™uso poichรฉ la vicinanza allโ€™acqua rap-
presenta un pericolo, anche quando lโ€™apparecchio รจ spento.
โ€ข Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito
elettrico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per
correnti di guasto (FI / RCD) con una corrente applicata di misu-
razione non superiore a 30 mA. A questo scopo, si raccomanda
di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.
โ€ข Lโ€™ugello si riscalda durante lโ€™uso! Rischio di ustioni!
โ€ข Accertarsi che le griglie di aspirazione dellโ€™aria sul lato siano
prive di lanugine e capelli. Pericolo di incendio!
โ€ข Non riparare lโ€™apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico
autorizzato. Se il cavo di alimentazione รจ danneggiato, farlo sosti-
tuire dal produttore, dallโ€™agente addetto allโ€™assistenza oppure da
personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
โ€ข Questo dispositivo puรฒ essere usato da bambini di etร  dagli
8 anni in su e da persone con ridotte capacitร  fisiche, sensoriali
o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in pre-
senza di persone che controllano e sanno usare il dispositivo in
modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti.
โ€ข I bambini non devono giocare con lโ€™apparecchio.
โ€ข La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che non siano controllati.
ATTENZIONE:
Questo dispositivo non รจ deve essere immerso in acqua durante
la pulizia. Osservare le istruzioni incluse nel capitolo โ€œPuliziaโ€.
PC-HT3033_IM 20.03.19
21
Note per lโ€™uso
Accessori
โ€ข Se si desidera asciugare solo una parte particolare dei
capelli, montare lโ€™accessorio diffusore. Questo concen-
terร  il flusso dellโ€™aria.
โ€ข Per togliere lโ€™ugello, lasciare raffreddare lโ€™apparecchio.
Eโ€™possibile accelerare questo processo premendo il
tasto per circa. ยฝ minuto durante lโ€™uso. Poi, si potrร 
semplicemente rimuovere lโ€™ugello.
Allacciamento alla rete elettrica
1. Srotolare completamente il cavo della rete.
2. Prima di infilare la spina nella presa, esaminare se la
tensione di rete che si intende utilizzare corrisponde a
quella dellโ€™apparecchio. I relativi dati sono riportati sullโ€™e-
tichetta di identificazione.
3. Collegare lโ€™apparecchio ad una presa installata a terra.
Uso
Regolare lโ€™interruttore sullโ€™impugnatura allโ€™impostazione
desiderata di calore / soffio:
Posizione 0โ€Š: Spento
Posizione I : Flusso dโ€™aria moderato e bassa temperatura
Posizione II : Flusso dโ€™aria forte e media temperatura
Posizione III : Soffio dโ€™aria forte e temperatura alta
COOL SHOT (aria fredda)
Con questo interruttore si interrompe il processo di
riscaldamento.
Tenere premuto il tasto a seconda della lunghezza di inter-
vallo desiderata. Togliendo la pressione sul tasto, questo si
rimette automaticamente sulla sua posizione iniziale.
Funzione ionizzazione โ€“ Riduzione elettricitร  statica
Lโ€™apparecchio รจ dotato inoltre di ionizzatore che elimina gli
ioni negativi dallโ€™aria allโ€™accensione. Questo procedimento
garantisce unโ€™asciugatura dei capelli delicata e sicura e
favorisce una struttura migliore dei capelli, con una finitura
setosa. Riduce inoltre lโ€™elettricitร  statica nei capelli.
Questo procedimento รจ particolarmente delicato sui capelli
stressati.
Spegnere
Impostare il tasto su โ€œ0โ€ dopo lโ€™uso. Staccare la spina dalla
presa di corrente.
Conservazione
โ€ข Lasciar raffreddare lโ€™apparecchio prima di riporlo!
โ€ข Montare lโ€™apparecchio sullโ€™occhiello da montaggio.
Cavo della rete
โ€ข Avvolgere il cavo della rete senza stringere troppo.
โ€ข Non avvolgerlo troppo strettamente, alla lunga questo
potrebbe causare una rottura del cavo.
โ€ข Controllare regolarmente il cavo della rete se ci sono
eventuali danni.
Pulizia
AVVISO:
โ€ข Togliere la spina dalla presa prima di pulire.
โ€ข In nessun caso immergere lโ€™apparecchio in acqua per la pulizia.
Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
ATTENZIONE:
โ€ข Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
โ€ข Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Pulire lโ€™esterno con una pezza morbida e asciutta senza
lโ€™aggiunta dโ€™alcuna sostanza.
Griglia di aspirazione aria
Pulire regolarmente le griglie di aspirazione dellโ€™aria sul
lato dellโ€™asciugacapelli per evitare temperature eccessive
dovute allโ€™accumulo di calore.
ATTENZIONE:
Evitare di danneggiare lโ€™alloggiamento!
Se necessario, utilizzare esclusivamente una spazzola
๎‚ฟne e morbida per rimuovere eventuali impuritร .
PC-HT3033_IM 20.03.19
22
Dati tecnici
Modell: .................................................................PC-HT 3033
Alimentazione rete: ............................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo di energia: ........................................ 1650 - 2000 W
Classe di protezione: ...........................................................
Peso netto: .............................................................ca. 0,55 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio รจ stato controllato sulla base di tutte
le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per
esempio la normativa in materia di compatibilitร  elettro-
magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed รจ
stato costruito conformemente alle norme di sicurezza piรน
moderne.
Smaltimento
Significato del simbolo โ€œEliminazioneโ€
Salvaguardare lโ€™ambiente, gli elettrodomestici
non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per lโ€™eliminazione degli elettrodomestici, fare
uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo
e porre quegli elettrodomestici che non sono
piรน in uso.
Si contribuisce cosรฌ ad evitare un effetto potenziale sullโ€™am-
biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione,
al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici
ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli ap-
positi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
PC-HT3033_IM 20.03.19
23
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Symbols in these Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
NOTE:
This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the
internal packing. If you give this appliance to other people,
please also pass on the operating instructions.
โ€ข The appliance is designed exclusively for private use and
for the envisaged purpose. This appliance is not ๎‚ฟt for
commercial use.
โ€ข Do not use it outdoors. Keep it away from sources of
heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any
liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with
wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
โ€ข When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull the
plug itself, not the lead) if the appliance is not being used
and remove the attached accessories.
โ€ข Do not operate the appliance without supervision. If you
leave the room you should always turn the appliance off.
Remove the plug from the socket.
โ€ข The appliance and the mains lead have to be checked
regularly for signs of damage. If damage is found the
appliance must not be used.
โ€ข Use only original spare parts.
โ€ข In order to ensure your childrenโ€™s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil.
There is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for this Appliance
Symbols on the Product
On the products you will ๎‚ฟnd symbols that indicate warnings or
provide information:
Read the instructions!
WARNING OF ELECTRICAL SHOCK!
Do not use this appliance near baths, wash basins or
other vessels containing water.
WARNING:
โ€ข If the appliance is used in the bathroom, disconnect it from the
mains after use as nearby water presents a hazard. This also
applies if the appliance is switched off.
PC-HT3033_IM 20.03.19
24
WARNING:
โ€ข As additional protection we recommend the installation of a fault
current protection appliance (FI / RCD) with a rated current of not
more than 30 mA in the wiring system of the bathroom. Please
contact an authorised electrician for advice.
โ€ข The nozzle gets hot during operation! Risk of burns!
โ€ข Please ensure that the air intake grilles on the side remain free
of lint and hair. Danger of ๎ƒ€re!
โ€ข Do not repair the appliance by yourself. Always contact an au-
thorized technician. If the supply cord is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, its service agent or similarly quali๎‚ฟed
persons in order to avoid a hazard.
โ€ข This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
โ€ข Children must not play with the appliance.
โ€ข Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are supervised.
CAUTION:
This appliance is not intended to be immersed in water during
cleaning. Please observe the instructions that we have included
for you in the chapter โ€œCleaningโ€.
Notes for Use
Accessories
โ€ข If you wish to dry speci๎‚ฟc sections of your hair only, at-
tach the styling nozzle. That will concentrate the air ๎ƒ€ow.
โ€ข In order to remove the nozzle, let the appliance cool
down. You can speed up that process by pressing the
button for approx. ยฝ minute during operation. You may
then simply remove the nozzle.
PC-HT3033_IM 20.03.19
25
Electrical Connection
1. Unwind the mains cable completely.
2. Before inserting the plug into the socket, make sure that
the mains voltage to be used matches that of the appli-
ance. You can ๎‚ฟnd this information on the nameplate.
3. Connect the appliance to a properly installed earthed
socket.
Use
Slide the switch on the handle to the desired heat / blower
setting:
Position 0โ€Š: Off
Position I : Moderate air๎ƒ€ow and low temperature
Position II : Strong air๎ƒ€ow and medium temperature
Position III : strong air ๎ƒ€ow and high temperature
COOL SHOT (Cold Air)
With this switch you can stop the heating process.
Hold the button down in this position according to the de-
sired interval length. When the button is released it returned
automatically to the initial position.
Ionizing Function โ€“ Reduction of Static in Hair
The appliance is also ๎‚ฟtted with an ionizer which gives off
negative ions with the air ๎ƒ€ow when switching on. This pro-
cess supports safe, gentle drying of hair and also promotes
a better hair structure, maximizes hair volume, provides for
a silky ๎‚ฟnish and also reduces static in the hair.
This process is particularly gentle on stressed hair.
Switch-off
Set the switch to โ€œ0โ€ after use. Disconnect the mains plug
from the socket.
Storage
โ€ข Leave the appliance to cool down before putting it away!
โ€ข Hang the appliance up by the suspension eye.
Mains Cable
โ€ข The mains cable should only be wound up loosely.
โ€ข Never tie the cable tightly round the appliance, as over
time this may result in the cable breaking.
โ€ข Check the mains cable regularly for damage.
Cleaning
WARNING:
โ€ข Before cleaning remove the mains lead from the socked.
โ€ข Under no circumstances should you immerse the appliance in
water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an
electric shock or ๎‚ฟre.
CAUTION:
โ€ข Do not use a wire brush or any abrasive items.
โ€ข Do not use any acidic or abrasive detergents.
Clean the housing with a soft, dry cloth without additives.
Air Intake Grill
Regularly clean the air intake grilles on the side of the
hairdryer to avoid excessive temperatures as a result of
heat accumulation.
CAUTION: Avoid damage to the housing!
If necessary, use only a ๎‚ฟne, soft brush to remove any
impurities.
Technical Data
Model:..................................................................PC-HT 3033
Power supply:.....................................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Power consumption: ........................................ 1650 - 2000 W
Protection class: ...................................................................
Net weight: ..................................................... approx. 0.55 kg
The right to make technical and design modi๎‚ฟcations in
the course of continuous product development remains
reserved.
This appliance has been tested according to all relevant
current CE guidelines, such as electromagnetic compatibil-
ity and low voltage directives, and has been constructed in
accordance with the latest regulations.
PC-HT3033_IM 20.03.19
26
Disposal
Meaning of the โ€œDustbinโ€ Symbol
Protect our environment: do not dispose of
electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that
you will no longer use to the collection points
provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal
on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of re-uti-
lisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be dis-
posed of can be obtained from your local authority.
PC-HT3033_IM 20.03.19
27
Instrukcja obsล‚ugi
Dziฤ™kujemy za wybรณr naszego produktu. Mamy nadziejฤ™, ลผe
korzystanie z urzฤ…dzenia sprawi paล„stwu radoล›ฤ‡.
Symbole uลผyte w tej instrukcji obsล‚ugi
Waลผne informacje dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwa uลผytkownika
sฤ… specjalnie wyrรณลผnione. Koniecznie stosuj siฤ™ do tych
wskazรณwek, aby uniknฤ…ฤ‡ wypadkรณw i uszkodzenia urzฤ…-
dzenia:
OSTRZEลปENIE:
Ostrzega przed zagroลผeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obraลผeล„.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagroลผenia dla urzฤ…dzenia lub
innych przedmiotรณw.
WSKAZร“WKA:
Wyrรณลผnia porady i informacje waลผne dla uลผytkownika.
Ogรณlne uwagi
Przed uruchomieniem urzฤ…dzenia proszฤ™ bardzo dokล‚adnie
przeczytaฤ‡ instrukcjฤ™ obsล‚ugi. Proszฤ™ zachowaฤ‡ jฤ… wraz
z kartฤ… gwarancyjnฤ…, paragonem i w miarฤ™ moลผliwoล›ci rรณw-
nieลผ kartonem z opakowaniem wewnฤ™trznym. Przekazujฤ…c
urzฤ…dzenie innej osobie, oddaj jej takลผe instrukcjฤ™ obsล‚ugi.
โ€ข Proszฤ™ wykorzystywaฤ‡ urzฤ…dzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki zostaล‚ przewidziany dla urzฤ…dzenia. Urzฤ…-
dzenie to nie zostaล‚o przewidziane do uลผytku w ramach
dziaล‚alnoล›ci gospodarczej.
โ€ข Proszฤ™ nie korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia na zewnฤ…trz. Proszฤ™
trzymaฤ‡ urzฤ…dzenie z daleka od ciepล‚a, bezpoล›redniego
promieniowania sล‚onecznego, wilgoci (w ลผadnym
wypadku nie zanurzaฤ‡ w substancjach pล‚ynnych) oraz
ostrych krawฤ™dzi. Proszฤ™ nie obsล‚ugiwaฤ‡ urzฤ…dzenia
wilgotnymi dล‚oล„mi. Jeลผeli urzฤ…dzenie jest wilgotne lub
mokre, proszฤ™ natychmiast wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™.
โ€ข Jeลผeli nie korzystacie Paล„stwo z urzฤ…dzenia, jeลผeli
chcecie Paล„stwo zamontowaฤ‡ jakieล› akcesoria, w celu
wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakล‚รณceล„,
proszฤ™ zawsze wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie i wyjฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™
z gniazdka (naleลผy ciฤ…gnฤ…ฤ‡ za wtyczkฤ™, nie za przewรณd).
โ€ข Pracujฤ…cego urzฤ…dzenia nie naleลผy pozostawiaฤ‡ bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzฤ…dze-
nie naleลผy zawsze wyล‚ฤ…czaฤ‡ i wyciฤ…gaฤ‡ wtyczkฤ™ sieciowฤ…
z gniazda.
โ€ข Naleลผy regularnie sprawdzaฤ‡, czy urzฤ…dzenie i kabel
sieciowy nie sฤ… uszkodzone. W razie uszkodzenia naleลผy
przestaฤ‡ korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia.
โ€ข Proszฤ™ stosowaฤ‡ tylko oryginalne akcesoria.
โ€ข Dla bezpieczeล„stwa dzieci proszฤ™ nie zostawiaฤ‡ swo-
bodnie dostฤ™pnych czฤ™ล›ci opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEลปENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawiฤ‡ siฤ™ foliฤ….
Niebezpieczeล„stwo uduszenia!
Specjalne wskazรณwki bezpieczeล„stwa dla urzฤ…dzenia
Symbole na produkcie
Na produkcie umieszczone sฤ… symbole ostrzegawcze i informa-
cyjne:
Przeczytaj instrukcje!
OSTRZEลปENIE O MOลปLIWOลšCI PORAลปENIA
ELEKTRYCZNEGO!
Urzฤ…dzenia nie wolno uลผywaฤ‡ w pobliลผu wanien, umywa-
lek lub innych pojemnikรณw z wodฤ….
PC-HT3033_IM 20.03.19
28
OSTRZEลปENIE:
โ€ข Jeล›li korzystamy z urzฤ…dzenia w ล‚azience naleลผy odล‚ฤ…czyฤ‡ je od
sieci po uลผyciu, jako ลผe woda powoduje niebezpieczeล„stwo. Ma
to zastosowanie rรณwnieลผ, gdy urzฤ…dzenie jest wyล‚ฤ…czone.
โ€ข Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca siฤ™ zainstalowanie
w obwodzie elektrycznym ล‚azienki urzฤ…dzenia ochronnego
prฤ…dowego (FI / RCD) z prฤ…dem pomiarowym nie wiฤ™kszym niลผ
30 mA. Proszฤ™ zasiฤ™gnฤ…ฤ‡ porady autoryzowanego instalatora
urzฤ…dzeล„ elektrycznych.
โ€ข Dysza staje siฤ™ gorฤ…ca podczas pracy urzฤ…dzenia! Ryzyko
oparzeล„!
โ€ข Prosimy dopilnowaฤ‡, by w kratce wlotowej powietrza na bocznej
ล›ciance urzฤ…dzenia nie gromadziล‚y siฤ™ kล‚aczki i wล‚osy. Niebez-
pieczeล„stwo poลผaru!
โ€ข Nie naprawiaฤ‡ urzฤ…dzenia samodzielnie. Skontaktowaฤ‡ siฤ™ z pra-
cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeล›li przewรณd zasilania jest
uszkodzony, naleลผy go wymieniฤ‡ u producenta, przedstawiciela
serwisu lub podobnie wykwali๎‚ฟkowanej osoby, aby uniknฤ…ฤ‡ za-
groลผenia.
โ€ข Z urzฤ…dzenia mogฤ… korzystaฤ‡ dzieci powyลผej 8 roku ลผycia oraz
osoby z ograniczonymi ๎‚ฟzycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi
zdolnoล›ciami lub z brakiem doล›wiadczenia i wiedzy, jeล›li sฤ… nad-
zorowane lub poinstruowane, jak uลผyฤ‡ urzฤ…dzenia w bezpieczny
sposรณb i rozumiejฤ… ewentualne ryzyko.
โ€ข Dzieciom nie wolno bawiฤ‡ siฤ™ urzฤ…dzeniem.
โ€ข Czyszczenie lub konserwacja dokonana przez uลผytkownika nie
mogฤ… byฤ‡ przeprowadzane przez dzieci, chyba, ลผe pod stosow-
nym nadzorem.
PC-HT3033_IM 20.03.19
29
UWAGA:
Urzฤ…dzenia nie naleลผy zanurzaฤ‡ w wodzie podczas czyszczenia.
Przestrzegaฤ‡ instrukcji zaล‚ฤ…czonej w rozdziale โ€žCzyszczenieโ€.
Wskazรณwki dotyczฤ…ce uลผytkowania
Akcesoria
โ€ข W przypadku potrzeby suszenia tylko okreล›lonych czฤ™ล›ci
fryzury naleลผy zaล‚oลผyฤ‡ dyszฤ™ do stylizacji. To spowoduje
skoncentrowany przepล‚yw strumienia powietrza.
โ€ข Aby zdjฤ…ฤ‡ dyszฤ™, najpierw naleลผy schล‚odziฤ‡ urzฤ…dzenie.
Moลผna ten proces przyspieszyฤ‡ przez naciล›niฤ™cie przy-
cisku przez ok. ยฝ minuty w trakcie pracy urzฤ…dzenia.
Nastฤ™pnie moลผna zdjฤ…ฤ‡ dyszฤ™.
Podล‚ฤ…czenie elektryczne
1. Caล‚kowicie rozwinฤ…ฤ‡ kabel sieciowy.
2. Zanim poล‚ฤ…czycie Paล„stwo wtyczkฤ™ z gniazdkiem proszฤ™
sprawdziฤ‡, czy napiฤ™cie sieci jest zgodne z napiฤ™ciem
urzฤ…dzenia. Odpowiednie informacje znajdฤ… Paล„stwo na
tabliczce identy๎‚ฟkacyjnej urzฤ…dzenia.
3. Podล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie do prawidล‚owo zainstalowanego
uziemionego gniazdka.
Uลผytkowanie
Przesunฤ…ฤ‡ przeล‚ฤ…cznik na uchwycie na wybrane ustawienie
ciepล‚a / blokady:
Pozycja 0โ€Š: Wyล‚ฤ…czone
Pozycja I : ลagodny przepล‚yw powietrza i niska temperatura
Pozycja II : Silny przepล‚yw powietrza i ล›rednia temperatura
Pozycja III : Silny strumieล„ powietrza i wysoka temperatura
COOL SHOT (zimne powietrze)
Tym przyciskiem moลผna przerwaฤ‡ nagrzewanie.
Przytrzymaj wciล›niฤ™ty przycisk w tej pozycji, odpowiednio
do poลผฤ…danej dล‚ugoล›ci interwaล‚u. Po puszczeniu przycisk
powraca automatycznie do poล‚oลผenia wyjล›ciowego.
Funkcja jonizacji โ€“
Redukcja elektryzowania siฤ™ wล‚osรณw
Urzฤ…dzenie wyposaลผone jest rรณwnieลผ w jonizator, ktรณry przy
wล‚ฤ…czaniu emituje jony ujemne wraz z podmuchem powie-
trza. Ten proces uล‚atwia bezpieczne, delikatne suszenie
wล‚osรณw i rรณwnieลผ zapewnia lepszฤ… strukturฤ™ wล‚osa, zwiฤ™k-
sza objฤ™toล›ฤ‡ wล‚osรณw, zapewnia jedwabistoล›ฤ‡ koล„cรณwek
i redukuje zjawisko elektryzowania siฤ™ wล‚osรณw.
Ten proces jest w szczegรณlnoล›ci delikatny na naprฤ™ลผonych
wล‚osach.
Wyล‚ฤ…czanie
Ustawiฤ‡ przeล‚ฤ…cznik w pozycji โ€ž0โ€ po uลผyciu. Wyjฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™
z gniazda.
Przechowywanie
โ€ข Przed sprzฤ…tniฤ™ciem urzฤ…dzenia naleลผy je pozostawiฤ‡ do
wystygniฤ™cia!
โ€ข Proszฤ™ zawiesiฤ‡ urzฤ…dzenie za uchwyt do zawieszania.
Kabel sieciowy
โ€ข Kabel sieciowy zwijaj luลบno.
โ€ข Nie obwiฤ…zuj go sztywno wokรณล‚ urzฤ…dzenia, poniewaลผ
moลผe to po dล‚uลผszym czasie spowodowaฤ‡ pฤ™kniฤ™cie
kabla.
โ€ข Regularnie sprawdzaj, czy kabel nie jest uszkodzony.
Czyszczenie
OSTRZEลปENIE:
โ€ข Przed rozpoczฤ™ciem czyszczenia naleลผy zawsze wyjฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™
z gniazdka.
โ€ข Urzฤ…dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzaฤ‡ w wodzie.
Moลผe to doprowadziฤ‡ do poraลผenia elektrycznego lub poลผaru.
PC-HT3033_IM 20.03.19
30
UWAGA:
โ€ข Nie uลผywaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przedmiotรณw.
โ€ข Nie uลผywaj ostrych lub ล›ciernych ล›rodkรณw czyszczฤ…-
cych.
Obudowฤ™ naleลผy czyล›ciฤ‡ miฤ™kkฤ… i suchฤ… ล›ciereczkฤ… bez
dodatku ลผadnych ล›rodkรณw czyszczฤ…cych.
Kratka zasysajฤ…ca powietrze
Kratkฤ™ wlotowฤ… powietrza na bocznej ล›ciance suszarki
naleลผy regularnie czyล›ciฤ‡, dziฤ™ki czemu nie dopuล›ci siฤ™ do
przegrzewania urzฤ…dzenia.
UWAGA: Obudowy urzฤ…dzenia nie naraลผaฤ‡ na
uszkodzenia!
W razie potrzeby, do usuwania zabrudzeล„ naleลผy uลผywaฤ‡
wyล‚ฤ…cznie delikatnej, miฤ™kkiej szczoteczki.
Dane techniczne
Model:..................................................................PC-HT 3033
Napiฤ™cie zasilajฤ…ce: ...........................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Pobรณr mocy: ..................................................... 1650 - 2000 W
Stopieล„ ochrony: ..................................................................
Masa netto: ............................................................ok. 0,55 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciฤ…gล‚ego rozwoju produktu.
Niniejsze urzฤ…dzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeล„stwa uลผytkowania oraz speล‚nia wymagania
dyrektywy niskonapiฤ™ciowej i kompatybilnoล›ci elektroma-
gnetycznej.
Ogรณlne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesiฤ™cy gwarancji na
zakupione urzฤ…dzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urzฤ…dzenia.
W tym okresie uszkodzone urzฤ…dzenie bฤ™dzie bezpล‚atnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
bฤ™dzie niemoลผliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma
zwrot ceny zakupu urzฤ…dzenia.
Za uszkodzone urzฤ…dzenie uwaลผa siฤ™ takie, ktรณre nie
speล‚nia funkcji okreล›lonych w instrukcji obsล‚ugi, a przyczynฤ…
takiego stanu jest wewnฤ™trzna wada fabryczna lub mate-
riaล‚owa.
Gwarancjฤ… nie sฤ… objฤ™te uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstaล‚e w wyniku dziaล‚ania siล‚
zewnฤ™trznych (np. przepiฤ™cie w sieci energetycznej czy
wyล‚adowania atmosferyczne), jak rรณwnieลผ wady powstaล‚e
w wyniku obsล‚ugi niezgodnej z instrukcjฤ… obsล‚ugi urzฤ…dze-
nia.
Nabywcy przysล‚uguje prawo do wymiany urzฤ…dzenia na
wolne od wad lub, jeล›li wymiana jest niemoลผliwa, zwrotu go-
tรณwki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urzฤ…dzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcjฤ… obsล‚ugi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra-
widล‚owo wypeล‚nionฤ… kartฤ… gwarancyjnฤ… (pieczฤ…tka sklepu,
data sprzedaลผy urzฤ…dzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiฤ…zujฤ… na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyล‚ฤ…cza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnieล„ Nabywcy wynikajฤ…cych z przepisรณw
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczegรณlnych warunkach
sprzedaลผy konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil-
nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu โ€žPojemnik na ล›mieciโ€
Proszฤ™ oszczฤ™dzaฤ‡ nasze ล›rodowisko, sprzฤ™t
elektryczny nie naleลผy do ล›mieci domowych.
Proszฤ™ korzystaฤ‡ z punktรณw zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzฤ™tu elektrycz-
nego, i tam proszฤ™ oddawaฤ‡ sprzฤ™t elektryczny,
ktรณrego juลผ nie bฤ™dฤ… Paล„stwo uลผywaฤ‡.
Tym sposobem pomagajฤ… Paล„stwo unikaฤ‡ potencjalnych
nastฤ™pstw niewล‚aล›ciwego usuwania odpadรณw, majฤ…cych
wpล‚yw na ล›rodowisko i zdrowie ludzi.
Tฤ… drogฤ… przyczyniajฤ… siฤ™ Paล„stwo do ponownego uลผycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzฤ™tu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie moลผna zdaฤ‡ sprzฤ™t, otrzymajฤ… Paล„stwo
w swoich urzฤ™dach komunalnych lub w administracji gminy.
PC-HT3033_IM 20.03.19
31
Hasznรกlati utasรญtรกs
Kรถszรถnjรผk, hogy a termรฉkรผnket vรกlasztotta. Remรฉljรผk,
elรฉgedetten hasznรกlja majd a kรฉszรผlรฉket.
A hasznรกlati รบtmutatรณban talรกlhatรณ szimbรณlumok
Az ร–n biztonsรกgรกra vonatkozรณ utasรญtรกsok kifejezetten meg
vannak kรผlรถnbรถztetve. Kรฉrjรผk, mindenkรฉppen รผgyeljen
ezekre annak รฉrdekรฉben, hogy elkerรผlje a baleseteket รฉs a
kรฉszรผlรฉk kรกrosodรกsรกt:
FIGYELMEZTETร‰S:
Egรฉszsรฉgรฉt kรกrosรญtรณ veszรฉlyforrรกsokra ๎‚ฟgyelmeztet รฉs
rรกmutat a lehetsรฉges sรฉrรผlรฉsi lehetล‘sรฉgekre.
VIGYรZAT:
Lehetsรฉges veszรฉlyre utal, mely a kรฉszรผlรฉkben vagy mรกs
tรกrgyakban kรกrt tehet.
MEGJEGYZร‰S:
Tippeket รฉs informรกciรณkat emel ki.
รltalรกnos megjegyzรฉsek
A kรฉszรผlรฉk hasznรกlatba vรฉtele elล‘tt gondosan olvassa vรฉgig
a hasznรกlati utasรญtรกst, รฉs ล‘rizze meg a garancialevรฉllel, a
pรฉnztรกri nyugtรกval รฉs lehetล‘leg a csomagolรณkartonnal, ill. az
abban lรฉvล‘ bรฉlรฉsanyaggal egyรผtt! Amennyiben a kรฉszรผlรฉket
harmadik szemรฉlynek adja tovรกbb, a hasznรกlati รบtmutatรณt is
adja a kรฉszรผlรฉkhez.
โ€ข Kizรกrรณlag szemรฉlyi cรฉlra hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, รฉs
csupรกn arra, amire valรณ! A kรฉszรผlรฉk nem ipari jellegลฑ
hasznรกlatra kรฉszรผlt.
โ€ข Ne hasznรกlja a szabadban! Ne tegye ki erล‘s hล‘hatรกsnak,
kรถzvetlen napsugรกrzรกsnak รฉs nedvessรฉgnek (semmi
esetre se mรกrtsa folyadรฉkba), รฉs รณvja az รฉles szรฉlektล‘l!
Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket vizes kรฉzzel! Ha a kรฉszรผlรฉk
vizes vagy nedves lett, azonnal hรบzza ki a konnektorbรณl.
โ€ข Kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket รฉs mindig hรบzza ki a csatla-
kozรณt a dugaszolรณ aljzatbรณl (a csatlakozรณt, ne pedig a
vezetรฉket hรบzza), ha nem hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, tarto-
zรฉkokat szerel fel rรก, tisztรญtja vagy zavart รฉszlel.
โ€ข Ne mลฑkรถdtesse a kรฉszรผlรฉket felรผgyelet nรฉlkรผl! Mindig
kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket, ha elhagyja a helyisรฉget!
Hรบzza ki a csatlakozรณt a dugaszolรณ aljzatbรณl.
โ€ข A kรฉszรผlรฉket รฉs a hรกlรณzati kรกbelt rendszeresen elle-
nล‘rizni kell, hogy nincs-e rajta sรฉrรผlรฉs jele. Ha sรฉrรผlรฉst
lรกt rajta, a kรฉszรผlรฉket nem szabad hasznรกlni.
โ€ข Csak eredeti tartozรฉkokat hasznรกljon.
โ€ข Gyermekei biztonsรกga รฉrdekรฉben ne hagyja รกltaluk
elรฉrhetล‘ helyen a csomagolรณelemeket (mลฑanyag zacskรณ,
karton, sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETร‰S:
Kisgyermekeket ne engedjen a fรณliรกval jรกtszani.
Fulladรกs veszรฉlye รกllhat fenn!
Speciรกlis biztonsรกgi ๎ƒ€gyelmeztetรฉs a kรฉszรผlรฉkhez
A termรฉken lรฉvล‘ jelzรฉsek
A termรฉken az alรกbbi ๎‚ฟgyelmeztetล‘ รฉs tรกjรฉkoztatรณ jellegลฑ jelzรฉsek
talรกlhatรณak:
Olvassa el az utasรญtรกsokat!
FIGYELEM! ELEKTROMOS รRAMรœTร‰S!
A kรฉszรผlรฉket nem szabad fรผrdล‘kรกd, mosdรณ vagy mรกs,
folyadรฉkot tartalmazรณ tรกrolรณedรฉny mellett รผzemeltetni.
FIGYELMEZTETร‰S:
โ€ข A kรฉszรผlรฉket fรผrdล‘szobรกban tรถrtรฉnล‘ hasznรกlatkor a hasznรกlat
utรกn hรบzza ki a hรกlรณzatbรณl, mert a vรญz kรถzelsรฉge veszรฉlyt jelent.
Akkor is, ha a kรฉszรผlรฉk ki van kapcsolva.
PC-HT3033_IM 20.03.19
32
FIGYELMEZTETร‰S:
โ€ข Kiegรฉszรญtล‘ biztonsรกgi intรฉzkedรฉskรฉnt a fรผrdล‘szobai รกramkรถrbe
ajรกnlatos beszereltetni egy kรณborรกram-vรฉdล‘berendezรฉst
(FI / RCD), amely mรกr 30 mA erล‘ssรฉgลฑ รกram hatรกsรกra mลฑkรถ-
dรฉsbe lรฉp. Kรฉrje ki egy megfelelล‘ kรฉpzettsรฉgลฑ villanyszerelล‘
tanรกcsรกt!
โ€ข Mลฑkรถdรฉs sorรกn a fรบvรณka felforrรณsodik. ร‰gรฉsveszรฉly!
โ€ข Kรฉrjรผk, tartsa szabadon az oldalsรณ lรฉgbeรถmlล‘ rรกcsokat szรถsztล‘l
รฉs hajszรกlaktรณl. Tลฑzveszรฉly!
โ€ข Ne javรญtsa sajรกt kezลฑleg a kรฉszรผlรฉket. Mindig lรฉpjen kapcsolatba
szakkรฉpzett szerelล‘vel. Ha a villanyvezetรฉk megsรฉrรผl, a gyรกr-
tรณnak, a szerviz รผgynรถksรฉgnek vagy mรกs, hasonlรณan kรฉpzett
szemรฉlynek kell a javรญtรกst vรฉgeznie, a veszรฉlyek elkerรผlรฉse รฉrde-
kรฉben.
โ€ข A kรฉszรผlรฉket nem hasznรกlhatjรกk 8 รฉvesnรฉl ๎‚ฟatalabb gyerekek,
valamint csรถkkent ๎‚ฟzikai, รฉrzรฉkelรฉsi vagy รฉrtelmi kรฉpessรฉgลฑ
szemรฉlyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk รฉs tudรกsuk
ehhez; kivรฉve, ha a biztonsรกgukรฉrt felelล‘s szemรฉly a kรฉszรผlรฉk
hasznรกlatรกra megtanรญtja, vagy hasznรกlat kรถzben felรผgyeli ล‘ket.
โ€ข A gyerekek ne jรกtsszanak a kรฉszรผlรฉkkel.
โ€ข A tisztรญtรกst รฉs felhasznรกlรณi karbantartรกst gyerekek kizรกrรณlag fel-
รผgyelet alatt vรฉgezhetik.
VIGYรZAT:
A kรฉszรผlรฉket tilos vรญzbe merรญteni a tisztรญtรกshoz. Tartsa be a
โ€žTisztรญtรกsโ€ rรฉszben megadott utasรญtรกsokat.
Megjegyzรฉsek hasznรกlatra
Kellรฉkek
โ€ข Ha csak a hajfelรผlet bizonyos rรฉszeit kรญvรกnja szรกrรญtani,
helyezze fel a hajformรกzรณ fรบvรณkรกt. รgy kis helyre รถssz-
pontosรญthatja a lรฉgรกramot.
โ€ข A fรบvรณka levรฉtele elล‘tt, hagyja a kรฉszรผlรฉket lehลฑlni. A
lehลฑlรฉs felgyorsรญtรกsรกhoz hasznรกlat kรถzben nyomja le a
gombot hozzรกvetล‘leg fรฉl percig. Ezt kรถvetล‘en leveheti
a fรบvรณkรกt.
PC-HT3033_IM 20.03.19
33
Elektromos csatlakoztatรกs
1. Teljesen tekerje szรฉt a tรกpkรกbelt.
2. Mielล‘tt a csatlakozรณ dugรณt bedugnรก a konnektorba,
ellenล‘rizze, hogy egyezik-e a hasznรกlni kรญvรกnt hรกlรณzati
feszรผltsรฉg a kรฉszรผlรฉkรฉvel! Az adatokat megtalรกlja a
tรญpuscรญmkรฉn.
3. Csatlakoztassa a kรฉszรผlรฉket egy megfelelล‘en fรถldelt รฉs
felszerelt fali aljzathoz.
Hasznรกlat
Csรบsztassa a fogantyรบn levล‘ kapcsolรณt a kรญvรกnt hล‘mรฉrsรฉk-
let / lรฉgรกram beรกllรญtรกsra:
โ€‰0 รกllรกs: kikapcsolva
I รกllรกs: enyhe erล‘ssรฉgลฑ , kรถzepes hล‘mรฉrsรฉkeltลฑ lรฉgfรบvรกs
II รกllรกs: erล‘s, kรถzepes hล‘mรฉrsรฉkeltลฑ lรฉgfรบvรกs
III รกllรกs: erล‘s lรฉgรกram รฉs magas hล‘mรฉrsรฉklet
COOL SHOT (hideg levegล‘)
Ezzel a kapcsolรณval megszakรญtja a fลฑtรฉsi folyamatot.
Tartsa a gombot ebben a helyzetben lenyomva a kรญvรกnt
intervallumhossznak megfelelล‘en. Ha elengedi a gombot,
az automatikusan visszamegy a kiindulรกsi helyzetbe.
Ionizรกlรกs funkciรณ โ€“ a haj statikus tรถltรฉsรฉnek csรถkkentรฉse
A kรฉszรผlรฉk rendelkezik ionizรกlรณval, ami bekapcsolรกsakor
negatรญv ionokat juttat a lรฉgรกramba. Ez segรญti a haj biztonsรก-
gos, รณvatos megszรกrรญtรกsรกt, valamint javรญtja a haj szerkeze-
tรฉt, maximalizรกlja a haj tรฉrfogatรกt, selymes fรฉnyt ad neki รฉs
csรถkkenti a haj statikus feltรถltล‘dรฉsรฉt.
Az eljรกrรกs kรผlรถnรถsen kรญmรฉletes az igรฉnybe vett hajjal.
Kikapcsolรกs
รllรญtsa az kapcsolรณt a โ€ž0โ€-ra hasznรกlat utรกn. Hรบzza ki a
csatlakozรณt a konnektorbรณl.
Tรกrolรกs
โ€ข Mielล‘tt elraknรก, hagyja lehลฑlni!
โ€ข Akassza fel a kรฉszรผlรฉket az akasztรณfรผlre.
Hรกlรณzati vezetรฉk
โ€ข A hรกlรณzati vezetรฉket csak lazรกn tekerje fel.
โ€ข Ne kรถsse szorosan a kรฉszรผlรฉk kรถrรฉ, ez idล‘vel a vezetรฉk
tรถrรฉsรฉhez vezethet.
โ€ข Rendszeresen ellenล‘rizze a vezetรฉket, hogy nincs-e
megsรฉrรผlve.
Tisztรญtรกs
FIGYELMEZTETร‰S:
โ€ข Minden tisztรญtรกs elล‘tt hรบzza ki a csatlakozรณt a konnektorbรณl.
โ€ข A kรฉszรผlรฉket semmikรฉppen ne merรญtse vรญzbe tisztรญtรกs kรถzben.
Ez elektromos รกramรผtรฉst vagy tรผzet okozhat.
VIGYรZAT:
โ€ข Ne hasznรกljon drรณtkefรฉt vagy mรกs sรบrolรณ hatรกsรบ
tรกrgyat.
โ€ข Ne hasznรกljon agresszรญv vagy sรบrolรณ hatรกsรบ tisztรญtรณ-
szert.
A kรฉszรผlรฉkhรกzat puha, szรกraz kendล‘vel tisztรญtsuk - tisztรญtรณ-
szer hozzรกadรกsa nรฉlkรผl.
Lรฉgbeszรญvรณ rรกcs
Rendszeresen tisztรญtsa meg a hajszรกrรญtรณ oldalรกn lรฉvล‘
lรฉgbeรถmlล‘ rรกcsokat, hogy megelล‘zze a hล‘torlรณdรกs kรถvet-
keztรฉben fellรฉpล‘ tรบlmelegedรฉst.
VIGYรZAT: Kerรผlje a hรกz sรฉrรผlรฉseit!
Csak ๎‚ฟnom, puha kefรฉt hasznรกljon a szennyezล‘dรฉsek
eltรกvolรญtรกsรกra, ha ez szรผksรฉgessรฉ vรกlik.
Mลฑszaki adatok
Modell: .................................................................PC-HT 3033
Feszรผltsรฉgellรกtรกs: ..............................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Teljesรญtmรฉnyfelvรฉtel: ......................................... 1650 - 2000 W
Vรฉdelmi osztรกly: ...................................................................
Nettรณ sรบly: ..............................................................kb. 0,55 kg
A mลฑszaki รฉs kivitelezรฉsi mรณdosรญtรกsok jogรกt a folyamatos
termรฉkfejlesztรฉs miatt fenntartjuk.
Ezt a kรฉszรผlรฉket az Eurรณpa Tanรกcs minden vonatkozรณ ak-
tuรกlis irรกnyelve szerint (pl. elektromรกgnesessรฉg-elviselล‘ kรฉ-
pessรฉg vagy kisfeszรผltsรฉg-elviselล‘ kรฉpessรฉg) ellenล‘riztรผk,
รฉs a legรบjabb biztonsรกgtechnikai elล‘รญrรกsok szerint kรฉszรผlt.
PC-HT3033_IM 20.03.19
34
Selejtezรฉs
A โ€žkukaโ€ piktogram jelentรฉse
Kรญmรฉlje kรถrnyezetรผnket, az elektromos kรฉszรผ-
lรฉkek nem a hรกztartรกsi szemรฉtbe valรณk!
Hasznรกlja az elektromos kรฉszรผlรฉkek รกrtalmat-
lanรญtรกsรกra kijelรถlt gyลฑjtล‘helyeket, ott adja le
azokat az elektromos kรฉszรผlรฉkeit, amelyeket
tรถbbรฉ mรกr nem kรญvรกn hasznรกlni!
Ezzel segรญtsรฉget nyรบjt ahhoz, hogy elkerรผlhetล‘k legyenek
azok a hatรกsok, amelyeket a helytelen โ€žszemรฉtre dobรกsโ€
gyakorolhat a kรถrnyezetre รฉs az emberi egรฉszsรฉgre.
Ezzel hozzรกjรกrul az รบjrahasznosรญtรกshoz, a recyclinghoz รฉs a
kiรถregedett elektromos รฉs elektronikus kรฉszรผlรฉkek รฉrtรฉkesรญ-
tรฉsรฉnek egyรฉb formรกihoz.
Az รถnkormรกnyzatoknรกl vagy a polgรกrmesteri hivatalokban
tรกjรฉkoztatรกst kaphat arrรณl, hogy hova viheti a kiselejtezett
kรฉszรผlรฉkeket.
PC-HT3033_IM 20.03.19
35
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
ะกะฟะฐัะธะฑะพ ะทะฐ ะฒั‹ะฑะพั€ ะฝะฐัˆะตะณะพ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. ะะฐะดะตะตะผัั, ะพะฝ ะฒะฐะผ
ะฟะพะฝั€ะฐะฒะธั‚ัั.
ะกะธะผะฒะพะปั‹ ะฟั€ะธะผะตะฝัะตะผั‹ะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต
ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั
ะ’ะฐะถะฝั‹ะต ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธะธ ะดะปั ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั ะฒะฐัˆะตะน ะฑะตะท-
ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝั‹ ะฟะพ ะพัะพะฑะตะฝะฝะพะผัƒ. ะžะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ัั‚ะธะผ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธัะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ
ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝั‹ะน ัะปัƒั‡ะฐะน ะธะปะธ ะฟะพะปะพะผะบัƒ ะธะทะดะตะปะธั:
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะฐะตั‚ ะพะฑ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะทะดะพั€ะพะฒัŒั ะธ ะฒะพะทะผะพะถ-
ะฝะพะผ ั€ะธัะบะต ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒะผั‹.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะฃะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะฝะฐ ะฒะพะทะผะพะถะฝัƒัŽ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะดะปั ะธะทะดะตะปะธั ะธ
ะดั€ัƒะณะธั… ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะธั… ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะพะฒ.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
ะ”ะฐะตั‚ ัะพะฒะตั‚ั‹ ะธ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ.
ะžะฑั‰ะธะต ะทะฐะผะตั‡ะฐะฝะธั
ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะตะผัƒัŽ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะธ
ัะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะตะต ะฒ ะฝะฐะดะตะถะฝะพะผ ะผะตัั‚ะต, ะฒะผะตัั‚ะต ั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะผ
ั‚ะฐะปะพะฝะพะผ, ะบะฐััะพะฒั‹ะผ ั‡ะตะบะพะผ ะธ, ะฟะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ, ะบะฐั€ั‚ะพะฝะฝะพะน
ะบะพั€ะพะฑะบะพะน ั ัƒะฟะฐะบะพะฒะพั‡ะฝั‹ะผ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะผ. ะ•ัะปะธ ะดะฐะตั‚ะต ะบะพ-
ะผัƒ-ะปะธะฑะพ ะฟะพะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ, ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะดะฐะนั‚ะต
ะฒ ะฟั€ะธะดะฐั‡ัƒ ะดะฐะฝะฝัƒัŽ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ.
โ€ข ะŸะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ั‚ะพะปัŒะบะพ ั‡ะฐัั‚ะฝั‹ะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ ะธ ะฟะพ
ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ. ะŸั€ะธะฑะพั€ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะบะพะผะผะตั€ั‡ะต-
ัะบะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
โ€ข ะะต ะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะฟะพะด ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ั‹ะผ ะฝะตะฑะพะผ. ะŸั€ะต-
ะดะพั…ั€ะฐะฝัะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะพั‚ ะถะฐั€ั‹, ะฟั€ัะผั‹ั… ัะพะปะฝะตั‡ะฝั‹ั… ะปัƒ-
ั‡ะตะน, ะฒะปะฐะถะฝะพัั‚ะธ (ะฝะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ะตะณะพ
ะฒ ะฒะพะดัƒ) ะธ ัƒะดะฐั€ะพะฒ ะพะฑ ะพัั‚ั€ั‹ะต ัƒะณะปั‹. ะะต ะฟั€ะธะบะฐัะฐะนั‚ะตััŒ ะบ
ะฟั€ะธะฑะพั€ัƒ ะฒะปะฐะถะฝั‹ะผะธ ั€ัƒะบะฐะผะธ. ะ•ัะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ ัƒะฒะปะฐะถะฝะธะปัั
ะธะปะธ ะฝะฐะผะพะบ, ั‚ัƒั‚ ะถะต ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
โ€ข ะŸะพัะปะต ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ, ะผะพะฝั‚ะฐะถะต ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะตะน,
ั‡ะธัั‚ะบะต ะธะปะธ ะฟะพะปะพะผะบะต ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฒัะตะณะดะฐ ะฒั‹ะฝะธะผะฐะนั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ
ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ (ั‚ัะฝะธั‚ะต ะทะฐ ะฒะธะปะบัƒ, ะฐ ะฝะต ะทะฐ ะบะฐะฑะตะปัŒ).
โ€ข ะะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั‹ะต ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ั‹ ะฑะตะท ะฟั€ะธ-
ัะผะพั‚ั€ะฐ. ะ’ั‹ั…ะพะดั ะธะท ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธั ะฒัะตะณะดะฐ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต
ะฟั€ะธะฑะพั€. ะ’ั‹ะฝัŒั‚ะต ัˆั‚ะตะบะตั€ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
โ€ข ะŸั€ะธะฑะพั€ ะธ ะบะฐะฑะตะปัŒ ัะตั‚ะตะฒะพะณะพ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ
ั€ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ะพะฑัะปะตะดะพะฒะฐั‚ัŒ ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ัะปะตะดะพะฒ ะฟะพะฒั€ะตะถ-
ะดะตะฝะธั. ะŸั€ะธ ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะตะฝะธะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั
ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะทะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั.
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพั€ะธะณะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ะทะฐะฟั‡ะฐัั‚ะธ.
โ€ข ะ˜ะท ัะพะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะน ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะดะตั‚ะตะน ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒ-
ะปัะนั‚ะต ะปะตะถะฐั‚ัŒ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบัƒ (ะฟะปะฐัั‚ะธะบะพะฒั‹ะต ะผะตัˆะบะธ, ะบะฐั€ั‚ะพะฝ,
ะฟะตะฝะพะฟะปะฐัั‚ ะธ ั‚.ะด.) ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ.
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะะต ะฟะพะทะฒะพะปัะนั‚ะต ะดะตั‚ัะผ ะธะณั€ะฐั‚ัŒ ั ะฟะพะปะธัั‚ะธะปะตะฝะพะฒะพะน
ะฟะปะตะฝะบะพะน. ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ัƒะดัƒัˆัŒั!
ะžัะพะฑั‹ะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ั‚ะตั…ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ
ะกะธะผะฒะพะปั‹ ะฝะฐ ะธะทะดะตะปะธะธ
ะะฐ ะธะทะดะตะปะธะธ ะผะพะถะฝะพ ัƒะฒะธะดะตั‚ัŒ ัะธะผะฒะพะปั‹, ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะฐัŽั‰ะธะต ะฟั€ะตะดัƒ-
ะฟั€ะตะถะดะตะฝะธั ะธะปะธ ะดะฐัŽั‰ะธะต ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ:
ะŸั€ะพั‡ั‚ะธั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ!
ะžะŸะะกะะžะกะขะฌ ะฃะ”ะะ ะ ะญะ›ะ•ะšะขะ ะžะขะžะšะžะœ!
ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัั‚ะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒะพะทะปะต ะฒะฐะฝะฝั‹, ั€ะฐะบะพะฒะธะฝ
ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธั… ะตะผะบะพัั‚ะตะน ั ะฒะพะดะพะน.
PC-HT3033_IM 20.03.19
36
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
โ€ข ะ•ัะปะธ ัั‚ะพั‚ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั ะฒ ะฒะฐะฝะฝะพะน ะบะพะผะฝะฐั‚ะต, ะพั‚ะบะปัŽ-
ั‡ะฐะนั‚ะต ะตะณะพ ะพั‚ ัะตั‚ะธ ะฟะพัะปะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ะฟั€ะธััƒั‚ัั‚ะฒะธะต
ั€ัะดะพะผ ะฒะพะดั‹ ะพะฟะฐัะฝะพ. ะ”ะตะปะฐะนั‚ะต ัั‚ะพ, ะดะฐะถะต ะตัะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฒั‹ะบะปัŽ-
ั‡ะตะฝ.
โ€ข ะ’ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะต ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ะผะตั€ั‹ ะทะฐั‰ะธั‚ั‹ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธะน ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ (FI / RCD) ั ะฝะพะผะธ-
ะฝะฐะปัŒะฝั‹ะผ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะตะผ ะฝะต ะฑะพะปัŒัˆะต 30 ะผะ ะฒ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะพะฒะพะดะบะต
ะฒะฐะฝะฝะพะน ะบะพะผะฝะฐั‚ั‹. ะŸั€ะพะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ัƒะนั‚ะตััŒ ัƒ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝ-
ะฝะพะณะพ ัะปะตะบั‚ั€ะธะบะฐ.
โ€ข ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ัะพะฟะปะพ ัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัั ะณะพั€ัั‡ะธะผ! ะ ะธัะบ ะพะถะพะณะพะฒ!
โ€ข ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ั€ะตัˆะตั‚ะบะฐ ะฒะพะทะดัƒั…ะพะทะฐะฑะพั€ะฝะธะบะฐ ะฝะต ะทะฐัะพั€ะตะฝะฐ ะฒะพั€-
ัะพะผ ะธ ะฒะพะปะพัะฐะผะธ. ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพะถะฐั€ะฐ!
โ€ข ะะต ะพั‚ั€ะตะผะพะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพ. ะžะฑัะทะฐ-
ั‚ะตะปัŒะฝะพ ัะฒัะถะธั‚ะตััŒ ั ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ ะผะฐัั‚ะตั€ะพะผ. ะŸั€ะธ ะฟะพะฒั€ะตะถ-
ะดะตะฝะธะธ ัะตั‚ะตะฒะพะณะพ ัˆะฝัƒั€ะฐ, ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธั
ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ั‚ะพะบะพะผ, ัˆะฝัƒั€ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ ัƒ ะธะทะณะพั‚ะพะฒะธั‚ะตะปั,
ัะตั€ะฒะธัะฝะพะณะพ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปั ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธั… ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ั…
ะปะธั†.
โ€ข ะญั‚ะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะผะพะถะตั‚ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะดะตั‚ัŒะผะธ ั 8 ะปะตั‚ ะธ
ะปัŽะดัŒะผะธ ั ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ, ะพััะทะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผะธ ะธ
ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะปัŽะดัŒะผะธ ะฑะตะท ะพะฟั‹ั‚ะฐ ะธ
ะทะฝะฐะฝะธะน, ะตัะปะธ ะพะฝะธ ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฟะพะด ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะพะผ ะธะปะธ ะฑั‹ะปะธ ะฟั€ะพ-
ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝั‹ ะพะฑ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝั‹ะผ
ะพะฑั€ะฐะทะพะผ ะธ ะฟะพะฝะธะผะฐัŽั‚ ะฒะพะทะผะพะถะฝั‹ะต ัƒะณั€ะพะทั‹.
โ€ข ะ”ะตั‚ัะผ ะฝะตะปัŒะทั ะธะณั€ะฐั‚ัŒ ั ัั‚ะธะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ.
โ€ข ะงะธัั‚ะบะฐ ะธ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต ะฝะต ะดะพะปะถะฝั‹ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒัั ะดะตั‚ัŒะผะธ,
ะตัะปะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะฝะธ ะฝะต ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฟะพะด ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะพะผ.
PC-HT3033_IM 20.03.19
37
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ั‡ะธัั‚ะบะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฝะตะปัŒะทั ะฟะพะณั€ัƒะถะฐั‚ัŒ ะฒ ะฒะพะดัƒ. ะะตะพะฑ-
ั…ะพะดะธะผะพ ัะพะฑะปัŽะดะฐั‚ัŒ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ, ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝะฝั‹ะต ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต
ยซะžั‡ะธัั‚ะบะฐยป.
ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั
ะŸั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ
โ€ข ะ•ัะปะธ ะฟะปะฐะฝะธั€ัƒะตั‚ัั ััƒัˆะธั‚ัŒ ะพะฟั€ะตะดะตะปะตะฝะฝั‹ะต ั‡ะฐัั‚ะธ
ะฒะพะปะพั, ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ัะพะฟะปะพ ัƒะบะปะฐะดะบะธ. ะžะฝะพ ะฑัƒะดะตั‚ ะบะพะฝั†ะตะฝ-
ั‚ั€ะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฒะพะทะดัƒัˆะฝั‹ะน ะฟะพั‚ะพะบ.
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ัะฝัั‚ัŒ ะฝะฐัะฐะดะบัƒ, ะฝัƒะถะฝะพ ะพั…ะปะฐะดะธั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
ะœะพะถะฝะพ ัƒัะบะพั€ะธั‚ัŒ ัั‚ะพั‚ ะฟั€ะพั†ะตัั, ะตัะปะธ ะฝะฐะถะฐั‚ัŒ ะบะฝะพะฟะบัƒ
ะฟั€ะธะผะตั€ะฝะพ ะฝะฐ ยฝ ะผะธะฝัƒั‚ั‹ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹. ะ—ะฐั‚ะตะผ
ะฝัƒะถะฝะพ ะฑัƒะดะตั‚ ะฟั€ะพัั‚ะพ ัะฝัั‚ัŒ ะฝะฐัะฐะดะบัƒ.
ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะต ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธะต
1. ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ั€ะฐะทะผะพั‚ะฐะนั‚ะต ัˆะฝัƒั€ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั.
2. ะŸะตั€ะตะด ั‚ะตะผ, ะบะฐะบ ะฒัั‚ะฐะฒะปัั‚ัŒ ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒ ะฒ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ, ัƒะฑะตะดะธ-
ั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต ัะตั‚ะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั ัะพะพั‚ะฒะตั‚-
ัั‚ะฒัƒะตั‚ ะฟะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ะฐะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ. ะกะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ัƒัŽ
ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ ะผะพะถะฝะพ ะฝะฐะนั‚ะธ ะฝะฐ ัั‚ะธะบะตั‚ะบะต.
3. ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะบ ะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพะน, ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะฝะพะน
ั€ะพะทะตั‚ะบะต.
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต
ะกะดะฒะธะฝัŒั‚ะต ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ะดะปั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะถะตะปะฐะตะผะพะน
ัั‚ะตะฟะตะฝะธ ั‚ะตะฟะปะฐ / ะฟะพั‚ะพะบะฐ ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ:
ะŸะพะปะพะถะตะฝะธะต 0โ€Š: ะฒั‹ะบะป
ะŸะพะปะพะถะตะฝะธะต I : ัั€ะตะดะฝะธะน ะฟะพั‚ะพะบ ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ ะธ ะฝะธะทะบะฐั ั‚ะตะผะฟะต-
ั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ
ะŸะพะปะพะถะตะฝะธะต II : ัะธะปัŒะฝั‹ะน ะฟะพั‚ะพะบ ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ ะธ ัั€ะตะดะฝัั ั‚ะตะผ-
ะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ
ะŸะพะปะพะถะตะฝะธะต III : ัะธะปัŒะฝั‹ะน ะฟะพั‚ะพะบ ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ ะธ ะฒั‹ัะพะบะฐั ั‚ะตะผ-
ะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ
COOL SHOT (ะฅะพะปะพะดะฝั‹ะน ะฒะพะทะดัƒั…)
ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัั‚ะพะณะพ ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปั ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต
ะฟั€ะตะบั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะฟั€ะพั†ะตัั ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐ.
ะฃะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ ะฒะฝะธะทัƒ ะฒ ัั‚ะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ ัั‚ะพะปัŒะบะพ,
ัะบะพะปัŒะบะพ ะ’ะฐะผ ะฝัƒะถะฝะพ. ะšะพะณะดะฐ ะ’ั‹ ะพั‚ะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ, ะพะฝะฐ
ะฒะตั€ะฝะตั‚ัั ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ะฒ ะฝะฐั‡ะฐะปัŒะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต.
ะคัƒะฝะบั†ะธั ะธะพะฝะธะทะฐั†ะธะธ โ€“
ัะฝะธะถะตะฝะธะต ัั‚ะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธั… ะทะฐั€ัะดะพะฒ ะฒ ะฒะพะปะพัะฐั…
ะŸั€ะธะฑะพั€ ั‚ะฐะบะถะต ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ะธะพะฝะธะทะฐั‚ะพั€ะพะผ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะฒั‹ะดะตะปัะตั‚
ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒะฝั‹ะต ะธะพะฝั‹ ั ะฒะพะทะดัƒัˆะฝั‹ะผ ะฟะพั‚ะพะบะพะผ ะฟั€ะธ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธะธ.
ะญั‚ะพั‚ ะฟั€ะพั†ะตัั ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธะฒะฐะตั‚ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝัƒัŽ ั‰ะฐะดัั‰ัƒัŽ
ััƒัˆะบัƒ ะฒะพะปะพั, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ัƒะปัƒั‡ัˆะฐะตั‚ ัั‚ั€ัƒะบั‚ัƒั€ัƒ ะฒะพะปะพั, ัƒะฒะตะปะธ-
ั‡ะธะฒะฐะตั‚ ะธั… ะพะฑัŠะตะผ, ัˆะตะปะบะพะฒะธัั‚ะพัั‚ัŒ, ะฐ ะบั€ะพะผะต ั‚ะพะณะพ, ัะฝะธะถะฐะตั‚
ัั‚ะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธะต ะทะฐั€ัะดั‹ ะฒ ะฒะพะปะพัะฐั….
ะญั‚ะพั‚ ะฟั€ะพั†ะตัั ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ั‰ะฐะดัั‰ะธะน ะดะปั ะพัะปะฐะฑะปะตะฝะฝั‹ั…
ะฒะพะปะพั.
ะ’ั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ะฝะฐ ยซ0ยป ะ’ั‹ะฝัŒั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท
ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
ะฅั€ะฐะฝะตะฝะธะต
โ€ข ะŸะพะดะพะถะดะธั‚ะต, ะฟะพะบะฐ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะพัั‚ั‹ะฝะตั‚, ะฟะตั€ะตะด ั‚ะตะผ, ะบะฐะบ
ัƒะฑะธั€ะฐั‚ัŒ ะตะณะพ!
โ€ข ะ’ะตัˆะฐะนั‚ะต ั„ะตะฝ ะทะฐ ะฟะตั‚ะปัŽ.
ะจะฝัƒั€ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั
โ€ข ะจะฝัƒั€ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะดะพะปะถะตะฝ ะฑั‹ั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ัะปะตะณะบะฐ
ะพะฑะผะพั‚ะฐะฝ ะฒะพะบั€ัƒะณ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะพะฑะผะฐั‚ั‹ะฒะฐะนั‚ะต ัˆะฝัƒั€ ั‚ัƒะณะพ ะฒะพะบั€ัƒะณ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ั ั‚ะตั‡ะตะฝะธะตะผ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚
ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ั€ะฐะทั€ั‹ะฒัƒ ัˆะฝัƒั€ะฐ.
โ€ข ะ ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ะฟั€ะพะฒะตั€ัะนั‚ะต ัˆะฝัƒั€ ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะน.
ะžั‡ะธัั‚ะบะฐ
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ั‡ะธัั‚ะบะพะน ะฒั‹ะดะตั€ะฝะธั‚ะต ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
PC-HT3033_IM 20.03.19
38
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
โ€ข ะะธ ะฟั€ะธ ะบะฐะบะธั… ะพะฑัั‚ะพัั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐั… ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ
ะฒ ะฒะพะดัƒ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟะพั‡ะธัั‚ะธั‚ัŒ ะตะณะพ. ะญั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ัƒะดะฐั€ัƒ
ัะปะตะบั‚ั€ะพั‚ะพะบะพะผ ะธะปะธ ะฟะพะถะฐั€ัƒ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฟั€ะพะฒะพะปะพั‡ะฝัƒัŽ ั‰ะตั‚ะบัƒ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธะต
ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ั‹.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะบะฐะบะธะต-ะปะธะฑะพ ะบะธัะปะพั‚ะฝั‹ะต ะธะปะธ ะฐะฑั€ะฐ-
ะทะธะฒะฝั‹ะต ะผะพัŽั‰ะธะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ.
ะšะพั€ะฟัƒั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะผัะณะบะพะน, ััƒั…ะพะน
ะฒะตั‚ะพัˆะธ ะฑะตะท ะดะพะฑะฐะฒะปะตะฝะธั ะผะพัŽั‰ะธั… ัั€ะตะดัั‚ะฒ.
ะ ะตัˆะตั‚ะบะฐ ะฒะพะทะดัƒั…ะพะทะฐะฑะพั€ะฝะธะบะฐ
ะŸะตั€ะธะพะดะธั‡ะตัะบะธ ะพั‡ะธั‰ะฐะนั‚ะต ั€ะตัˆะตั‚ะบัƒ ะฒะพะทะดัƒั…ะพะทะฐะฑะพั€ะฝะธะบะฐ ะฝะฐ
ัั‚ะพั€ะพะฝะต ะฒะฟัƒัะบะฐ ั„ะตะฝะฐ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะดะพะฟัƒัั‚ะธั‚ัŒ ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะธั
ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹ ะธะท-ะทะฐ ะฒั‹ะดะตะปะตะฝะธั ั‚ะตะฟะปะฐ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะฟะพะฒะตั€ะถะดะตะฝะธะน ะบะพั€ะฟัƒัะฐ!
ะŸั€ะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ัƒะดะฐะปัะนั‚ะต ะทะฐะณั€ัะทะฝะตะฝะธั ั‚ะพะปัŒะบะพ
ะผัะณะบะพะน ะบะธัั‚ะพั‡ะบะพะน.
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะดะฐะฝะฝั‹ะต
ะœะพะดะตะปัŒ: ..............................................................PC-HT 3033
ะญะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธะต: .............................. 220 - 240 B~, 50 - 60 ะ“ั†
ะŸะพั‚ั€ะตะฑะปัะตะผะฐั ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ: ..........................1650 - 2000 ะฒะฐั‚ั‚
ะšะปะฐัั ะทะฐั‰ะธั‚ั‹: ....................................................................
ะ’ะตั ะฝะตั‚ั‚ะพ: ........................................................ ะฟั€ะธะฑะป. 0,55 ะบะณ
ะกะพั…ั€ะฐะฝะตะฝะพ ะฟั€ะฐะฒะพ ะฝะฐ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะธ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะพะฝะฝั‹ะต
ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ั€ะฐะผะบะฐั… ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐัŽั‰ะตะนัั ั€ะฐะทั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ
ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ.
ะญั‚ะพ ะธะทะดะตะปะธะต ะฟั€ะพัˆะปะพ ะฒัะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผั‹ะต ะธ ะฐะบั‚ัƒะฐะปัŒะฝั‹ะต
ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะธ, ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะต ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะพะน ะกะ•, ะบ ะฟั€ะธะผ. ะฝะฐ
ัะปะตะบั‚ั€ะพ-ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝัƒัŽ ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ัŒ ะธ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต
ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ะบ ะฝะธะทะบะพะฒะพะปัŒั‚ะฝะพะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะต, ะพะฝะพ ะฑั‹ะปะพ ั‚ะฐะบะถะต
ัะบะพะฝัั‚ั€ัƒะธั€ะพะฒะฐะฝะพ ะธ ะฟะพัั‚ั€ะพะตะฝะพ ั ัƒั‡ะตั‚ะพะผ ะฟะพัะปะตะดะฝะธั… ั‚ั€ะต-
ะฑะพะฒะฐะฝะธะน ะฟะพ ั‚ะตั…ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั
ะ—ะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ัะธะผะฒะพะปะฐ ยซะบะพั€ะทะธะฝะฐยป
ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹: ะฝะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั
ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะฒะผะตัั‚ะต ั ะฑั‹-
ั‚ะพะฒั‹ะผะธ ะพั‚ั…ะพะดะฐะผะธ.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั ัƒัั‚ะฐั€ะตะฒัˆะตะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะธ ะฝะตะธั-
ะฟั€ะฐะฒะฝั‹ั… ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ัั ะฒ
ะณะพั€ะพะดัะบะธั… ะฟั€ะธั‘ะผะฝั‹ั… ะฟัƒะฝะบั‚ะฐั….
ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะน ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ. ะญั‚ะพ
ะฝะฐะฝะพัะธั‚ ะฒั€ะตะด ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดะต ะธ ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒ-
ะฝะพะต ะฒะพะทะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะทะดะพั€ะพะฒัŒะต ะปัŽะดะตะน.
ะžะบะฐะทั‹ะฒะฐะนั‚ะต ัะพะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะต ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะธ ะดั€ัƒ-
ะณะธะผ ั„ะพั€ะผะฐะผ ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะน ะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน
ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ.
ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ ะพ ะฟัƒะฝะบั‚ะฐั… ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะฑั‹ั‚ะพะฒะพะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ
ะผะพะถะฝะพ ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ัŒ ะฒ ะผะตัั‚ะฝั‹ั… ะพั€ะณะฐะฝะฐั… ะฒะปะฐัั‚ะธ.
PC-HT3033_IM 20.03.19
39
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š๎€™
:๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€“
โ€ข.๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€š๎€™ ๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€› ๎€“๎€ž๎€’ ๎€‘๎€๎€ ๎€Ž๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€”๎€› ๎€“๎€ž๎€—
โ€ข ๎€‰๎€ˆ ๎€‡๎€”๎€† ๎€…๎€„๎€ƒ๎€๎€‚ ๎€๎€ˆ๎ฟ .๎€Ž๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€”๎€› ๎‚๎€›๎‚๎‚๎‚ ๎‚๎€–๎€œ๎€› ๎‚  ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚๎‚‚๎‚ ๎€‘๎€›๎‚ƒ๎‚„๎‚๎€› ๎€š๎€™ ๎€‘๎€–๎‚„ ๎€…๎‚…๎‚† ๎‚‡๎‚€๎‚ˆ ๎€
.๎‚‰๎‚ˆ๎‚๎‚„ ๎‚Š๎‚ƒ๎‚‹๎‚Œ ๎ฟ๎€ ๎€˜๎€๎‚Ž๎€–๎‚†๎‚๎‚ญ๎€’ ๎€˜๎€™๎‚‘๎‚’
:๎€’๎€ž๎€‘๎€œ๎€”๎‚“
โ€ข.๎€˜๎€•๎‚”๎€–๎€’ ๎€„๎€›๎‚ƒ๎€™ ๎€…๎€ ๎ฟ๎€ ๎€‡๎‚–๎€‚ ๎‚—๎€–๎‚”๎‚๎‚˜ ๎‚™๎‚‘๎‚š๎€Š๎‚›๎‚œ ๎€
โ€ข.๎€˜๎€•๎‚”๎€–๎€’ ๎ฟ๎€ ๎€˜๎€๎‚ž๎‚‚๎‚„ ๎‚Ÿ๎€›๎‚๎‚ญ๎€•๎€™ ๎€…๎€ ๎‚™๎‚‘๎‚š๎€Š๎‚›๎‚œ ๎€
.๎‚Ÿ๎€–๎‚˜๎€–๎‚ก๎€ˆ ๎€…๎€ ๎‚ข๎ฟ๎€„๎ฟ ๎€˜๎‚˜๎€–๎‚ฃ๎ฟ ๎€˜๎‚‚๎‚ค๎€–๎‚Œ ๎‚ฅ๎‚ฆ๎€— ๎€˜๎‚ง๎€•๎€๎‚† ๎‚จ๎€๎€ž๎€œ๎€› ๎€Ž๎€Œ๎‚Œ
๎€๎€™๎€๎€Ž๎€š๎€™ ๎€๎€Œ๎€‹๎€›๎€Š๎€™ ๎€‰๎€ˆ๎€‘๎€‡
๎‚๎‚ง๎‚‹๎€”๎€› ๎€Ž๎‚ฉ๎‚€๎€™ ๎‚‡๎‚Œ๎€–๎‚ฃ ๎‚ช๎‚ค ๎‚—๎€„๎‚ƒ๎‚ฃ๎‚ƒ๎€œ๎€› ๎‚๎€›๎‚ƒ๎‚ญ๎€”๎€› ๎€“๎‚ซ๎‚‘๎€™ ๎‚Ÿ๎€–๎‚ฌ๎€ž๎‚” ๎€Ž๎€๎€Œ๎€‹๎‚œ ๎‚ฎ๎‚ฃ๎‚๎‚ฏ๎‚ˆ
.๎‚—๎‚ฐ๎€›๎‚๎‚ฑ๎€”๎€› ๎‚ฒ๎€’๎€›๎‚ณ๎€” ๎€˜๎‚€๎€๎€Š๎€‹๎€’ ๎‚—๎‚‘๎‚Ž๎€›๎‚ด๎€”๎€› ๎‚—๎‚ฐ๎€›๎‚๎‚ฑ๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎€–๎‚ฃ๎‚ฐ๎€„ ๎‚‡๎€‹๎‚€๎€Š๎€” ๎‚™๎€–๎€Œ๎€Š๎‚Œ๎€–๎‚†
!๎€†๎€ž๎€‘๎€…๎€™ ๎€„ ๎€Ÿ๎€ƒ๎€” ๎€‚๎€™๎€๎ฟ๎‚ ๎‚๎€œ๎‚๎€” :๎€’๎€ž๎€‘๎€œ๎€”๎‚“
.๎‚‡๎‚Ž๎€›๎‚ƒ๎‚‹๎€”๎€› ๎€˜๎€”๎€›๎€๎‚ต ๎‚—๎‚ถ๎‚ท๎‚’ ๎€˜๎‚‚๎‚ค๎€–๎‚Œ ๎‚—๎€–๎‚”๎‚๎‚˜ ๎‚๎€๎‚ ๎‚™๎‚‘๎‚š๎€Š๎‚›๎‚œ ๎€ ๎‚ธ๎‚๎€™๎‚๎€› ๎‚™๎‚ด๎€” ๎€›๎€†๎€ˆ
๎€‰๎€ž๎€œ๎‚ ๎€š๎€™ ๎‚ญ๎€Œ๎‚€๎€Œ๎€ž๎€‘๎€š๎€™
PC-HT 3033 ..................................................................................... :๎€๎€›๎‚๎€•๎€”๎€›
๎‚ด๎‚œ๎‚๎‚น 60๎‚บ-๎‚บ50 ~๎‚จ๎€”๎‚ƒ๎‚˜ 240๎‚บ-๎‚บ220 ..................................................:๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€› ๎€„๎ฟ๎‚ด๎€™
๎‚Ÿ๎€›๎ฟ 2000๎‚บ-๎‚บ1650 ...................................................................:๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€› ๎‚ป๎‚ผ๎‚ญ๎€Š๎€‚๎€›
II ................................................................................................ :๎€˜๎‚ˆ๎‚ฆ๎‚ฑ๎€”๎€› ๎€˜๎‚ฝ๎‚˜
๎€–๎‚พ๎€ž๎‚ˆ๎‚๎€๎‚œ ๎‚ฒ๎‚€๎€’ 0,55 ........................................................................ :๎‚ ๎€–๎‚ฟ๎€”๎€› ๎‚ข๎€๎‚ƒ๎€”๎€›
๎‚๎‚‚๎€Š๎‚›๎€œ๎€› ๎‚๎‚ˆ๎‚ƒ๎€•๎€Š๎€”๎€› ๎ƒ€๎€–๎€๎€‚ ๎‚  ๎€˜๎€๎‚‚๎€๎‚‚๎‚ฟ๎‚œ๎ฟ ๎€˜๎€๎€‹๎‚˜ ๎‚Ÿ๎€›๎‚ถ๎€๎‚ท๎‚œ ๎‚๎€›๎‚๎‚ฃ๎€ˆ ๎‚  ๎‚‰๎‚ฑ๎€”๎€–๎‚† ๎ƒ๎‚ฉ๎€Š๎‚ฑ๎‚Œ
.๎€–๎€‹๎‚œ๎€–๎‚€๎€Š๎€‹๎€œ
๎€˜๎€๎€๎‚˜๎€›๎‚ƒ๎€Š๎€”๎€› ๎€“๎ƒ‚๎€™ ๎‚ธ๎€˜๎‚–๎‚ฟ๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎€›๎€† ๎€˜๎€๎€”๎€–๎‚ฑ๎€”๎€› CE ๎‚Ÿ๎€›๎€„๎€–๎‚”๎‚ฐ๎‚ต ๎€–๎‚พ๎€๎‚˜๎ฟ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎ƒƒ๎ƒ„๎‚น ๎‚ฐ๎€–๎€ž๎€Š๎‚ซ๎€› ๎‚ฒ๎‚œ
๎ƒ…๎‚‘๎‚„๎‚ ๎€–๎‚พ๎€๎‚˜๎ฟ ๎ƒ†๎‚ง๎€๎€‹๎‚ฟ๎‚œ ๎‚ฒ๎‚œ ๎‚ฆ๎€’ ๎ƒ‡๎‚ฉ๎‚š๎€‹๎€œ๎€› ๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎€–๎‚ญ๎€๎‚ฃ๎‚ƒ๎‚œ๎ฟ ๎€˜๎€๎‚›๎€๎ƒˆ๎€–๎€‹๎‚ท๎€™๎ฟ๎‚ณ๎‚ฌ๎€”๎‚ต๎€›
.๎€˜๎€™๎‚ผ๎‚›๎€”๎€› ๎ƒ‰๎‚Ž๎€›๎‚ƒ๎€”
๎‚‚๎€Œ๎€Ž๎‚๎€š๎€™ ๎‚ƒ๎€Š ๎‚„๎€ƒ๎‚…๎€›๎€š๎€™
"๎€‰๎€Š๎‚†๎‚‡๎€š๎€™ ๎‚ˆ๎‚‰๎€๎€œ๎‚Š" ๎‚‹๎€Š๎‚Œ ๎‚Ž๎€œ๎‚‘๎€Š
๎‚  ๎€˜๎€๎‚Ž๎€–๎‚†๎‚๎‚ญ๎‚ฌ๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎€›๎‚‘๎‚ง๎€œ๎€› ๎€š๎€™ ๎ƒŠ๎‚–๎‚š๎€Š๎€”๎€› ๎‚™๎‚‘๎‚ค ๎‚‡๎‚€๎‚ˆ :๎€–๎€‹๎€Š๎‚ฝ๎€๎‚† ๎€˜๎‚ˆ๎‚ฆ๎‚„
.๎€˜๎€๎€”๎‚ด๎€‹๎€œ๎€› ๎‚Ÿ๎€–๎‚ˆ๎€–๎‚ฉ๎€‹๎€”๎€› ๎€˜๎‚–๎€‚
๎€‘๎‚ผ๎‚ซ ๎€š๎€™ ๎€˜๎€ž๎€๎‚ง๎€œ๎€› ๎ฟ๎€ ๎€˜๎ƒ‹๎‚‘๎€๎€”๎€› ๎€˜๎€๎‚Ž๎€–๎‚†๎‚๎‚ญ๎‚ฌ๎€”๎€› ๎‚—๎‚ด๎‚ญ๎‚ฃ๎‚๎€› ๎€š๎€™ ๎ƒŠ๎‚–๎‚š๎‚œ
.๎€˜๎‚ˆ๎‚‘๎‚–๎€ž๎€”๎€› ๎ƒŒ๎€๎‚‚๎‚€๎‚œ ๎ƒ๎€–๎€๎‚Œ
๎€˜๎‚–๎‚‚๎€Š๎‚ฑ๎€œ๎€› ๎€˜๎€๎‚ฑ๎‚ฟ๎€”๎€›๎ฟ ๎€˜๎€๎‚ฝ๎€๎€ž๎€”๎€› ๎‚ฐ๎€–๎ƒŽ๎ƒ๎€› ๎‚‡๎€‹๎‚€๎‚œ ๎‚  ๎‚—๎‚‘๎‚ค๎€–๎‚›๎€œ๎€› ๎‚ฎ๎‚ฃ๎‚๎‚ฏ๎‚ˆ
.๎€˜๎‚ฑ๎€๎‚ฑ๎‚’ ๎‚ถ๎‚ ๎€˜๎€๎‚ˆ๎‚๎€•๎‚† ๎‚Ÿ๎€–๎‚ˆ๎€–๎‚ฉ๎€‹๎€”๎€› ๎€š๎€™ ๎ƒŠ๎‚–๎‚š๎€Š๎€”๎€› ๎€š๎‚ค ๎€˜๎‚€๎‚œ๎€–๎€‹๎€”๎€›
๎€š๎€™ ๎€š๎‚ฌ๎ƒ‹ ๎ƒ๎€Š๎€”๎€› ๎‚‡๎€๎€”๎€–๎€‚๎‚๎€› ๎€š๎€™ ๎€–๎‚น๎‚ถ๎‚๎ฟ ๎‚๎‚ˆ๎ฟ๎‚‘๎€Š๎€”๎€› ๎‚—๎€„๎€–๎‚ค๎€ˆ ๎€˜๎€๎‚–๎‚‚๎‚ค ๎‚  ๎€‡๎€”๎€† ๎‚ฒ๎‚ญ๎‚›๎€๎€‚
.๎€˜๎€๎‚Œ๎ฟ๎‚ณ๎‚ฌ๎€”๎‚ต๎€›๎ฟ ๎€˜๎€๎‚Ž๎€–๎‚†๎‚๎‚ญ๎‚ฌ๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎€›๎‚‘๎‚ง๎€œ๎€› ๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€› ๎‚—๎€„๎€–๎‚ค๎€ˆ ๎€–๎‚ญ๎€”๎‚ผ๎‚ซ
๎€š๎€™ ๎ƒŠ๎‚–๎‚š๎€Š๎€”๎€› ๎€š๎‚ฌ๎ƒ‹ ๎ƒ๎€Š๎€”๎€› ๎€š๎€’๎€–๎€™๎‚๎€–๎‚† ๎€˜๎€๎‚–๎‚ง๎€Š๎€œ๎€› ๎‚Ÿ๎€–๎€™๎‚ƒ๎‚–๎‚ง๎€œ๎€› ๎‚ช๎‚ค ๎€‘๎‚ƒ๎‚ฟ๎‚ฑ๎€”๎€› ๎€š๎‚ฌ๎ƒ‹
๎€˜๎€๎‚–๎‚ฑ๎€œ๎€› ๎€˜๎€•๎‚–๎‚›๎€”๎€› ๎€‘๎‚ผ๎‚ซ ๎€š๎€™ ๎€–๎‚ญ๎‚† ๎‚Ÿ๎€›๎‚‘๎‚ง๎€œ๎€›
PC-HT3033_IM 20.03.19
40
:๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎‚“
โ€ข ๎€˜๎‚’๎‚“ .๎‚๎‚ง๎‚‹๎€”๎€›๎ฟ ๎€˜๎€”๎€–๎‚›๎€‹๎€”๎€› ๎€š๎€™ ๎‚‡๎‚Œ๎€–๎‚€๎€”๎€› ๎‚ช๎‚ค ๎‚—๎€„๎‚ƒ๎‚ฃ๎‚ƒ๎€œ๎€› ๎‚๎€›๎‚ƒ๎‚ญ๎€”๎€› ๎€“๎‚ซ๎‚‘๎€™ ๎‚Ÿ๎€–๎‚ฌ๎€ž๎‚” ๎‚ƒ๎‚–๎‚ซ ๎€š๎€™ ๎‚‘๎€’๎‚…๎€Š๎€”๎€› ๎‚ฎ๎‚ฃ๎‚๎‚ฏ๎‚ˆ
!๎‚”๎€—๎€˜๎ฟ ๎‚•๎€๎‚–๎‚€
โ€ข ๎€“๎‚†๎€–๎€’ ๎‚ข๎€–๎€’ ๎€›๎€†๎€ˆ .๎‚‘๎‚‚๎€Š๎‚ง๎€™ ๎ƒ๎€‹๎‚ฉ๎‚† ๎€–๎‚พ๎ƒ‘๎€›๎€„ ๎€“๎‚ฟ๎‚œ๎€› .๎‚‘๎‚‚๎€Š๎‚ง๎€™ ๎ƒ๎€‹๎‚ฉ๎‚† ๎€‘๎€–๎‚ฟ๎‚œ๎€๎€› ๎‚ฎ๎‚ฃ๎‚๎‚ฏ๎‚ˆ .๎€‡๎‚›๎‚ฉ๎€‹๎‚† ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎ƒ‰๎‚–๎‚ฟ๎‚œ ๎€
๎ƒ’๎€–๎‚š๎‚”๎€ ๎ฟ๎€ ๎ƒ†๎€” ๎ƒŒ๎‚†๎€–๎€Š๎€”๎€› ๎€˜๎‚Œ๎€–๎€๎‚ฟ๎€”๎€› ๎€“๎€๎€’๎ฟ ๎ฟ๎€ ๎‚ธ๎ƒŒ๎ƒ“๎€‹๎‚ฟ๎‚ฏ๎€œ๎€› ๎‚‰๎‚ˆ๎‚๎ƒˆ ๎€š๎‚ค ๎ƒ†๎€”๎€›๎‚‘๎€ž๎€Š๎€‚๎€› ๎‚‡๎‚€๎€๎‚˜ ๎‚ธ๎€–๎‚พ๎‚ฉ๎€”๎€–๎‚œ ๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€› ๎€„๎ฟ๎‚ด๎€™
.๎‚๎€•๎‚ซ ๎€…๎€ ๎‚‡๎€‹๎‚€๎€Š๎€” ๎ƒ”๎‚–๎‚น๎€ƒ๎€™
โ€ข ๎€š๎‚ˆ๎ƒ„๎€”๎€› ๎ƒ’๎€–๎‚š๎‚”๎‚๎€› ๎€‡๎€”๎ƒ„๎€’๎ฟ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€›๎ƒ„๎‚น ๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€› ๎ƒ•๎€’๎€๎ฟ ๎‚Ÿ๎€›๎‚ƒ๎€‹๎€‚ 8 ๎‚๎‚‚๎‚ค ๎€š๎€™ ๎€›๎‚พ๎‚๎‚‘๎‚† ๎€‘๎€–๎‚ฉ๎ƒˆ๎ƒ–๎€” ๎€š๎‚ฌ๎ƒ‹
๎‚ฒ๎‚ญ๎€” ๎‚๎‚˜๎‚ƒ๎‚œ ๎€›๎€†๎€ˆ ๎€˜๎‚˜๎‚๎‚ง๎€œ๎€›๎ฟ ๎‚—๎ƒ—๎‚š๎€”๎€› ๎ƒŠ๎€๎‚Œ ๎ฟ๎€ ๎€˜๎€๎‚Œ๎‚‘๎€ž๎€”๎€› ๎ฟ๎€ ๎€˜๎€๎‚›๎‚ฑ๎€”๎€› ๎ฟ๎€ ๎€˜๎€๎€‹๎‚น๎ƒ„๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎€›๎‚ฐ๎‚‘๎€๎€”๎€› ๎ƒŠ๎€๎‚Œ ๎€š๎€™ ๎‚ข๎‚ƒ๎‚Œ๎€–๎‚ง๎‚ˆ
.๎€˜๎€‹๎‚‚๎‚ž๎€Š๎€œ๎€› ๎‚๎ƒˆ๎€–๎‚š๎€œ๎€› ๎€›๎‚ƒ๎€’๎‚ฐ๎€„๎€๎ฟ ๎€˜๎€‹๎€™๎ƒ˜ ๎€˜๎€๎‚ˆ๎‚๎€•๎‚† ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€–๎‚† ๎€˜๎‚’๎€–๎‚š๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€๎‚–๎‚ง๎€Š๎€”๎€› ๎ฟ๎€ ๎ƒ™๎€›๎ƒš๎‚ต๎€›
โ€ข.๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€–๎‚† ๎‚ข๎‚ƒ๎ƒ‚๎€ž๎‚ง๎‚ˆ ๎€‘๎€–๎‚ฉ๎ƒˆ๎‚๎€› ๎‚ป๎‚ณ๎‚œ ๎€
โ€ข.๎‚ฒ๎‚ญ๎€๎‚–๎‚ค ๎ƒ™๎€›๎ƒš๎‚ต๎€› ๎‚ฒ๎‚œ ๎€›๎€†๎€ˆ ๎€๎€ˆ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€˜๎‚Œ๎€–๎€๎‚’๎ฟ ๎€Ž๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€”๎€–๎‚† ๎€‘๎€–๎‚ฉ๎ƒˆ๎‚๎€› ๎‚™๎‚ƒ๎€๎‚ˆ ๎€๎€ ๎‚‡๎‚€๎‚ˆ
:๎€’๎€ž๎€‘๎€œ๎€”๎€“
๎€“๎‚ฟ๎‚ฉ๎€”๎€› ๎‚  ๎€˜๎‚ฃ๎‚ฐ๎‚‘๎€œ๎€› ๎ƒ๎€Š๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€๎‚–๎‚ง๎€Š๎€”๎€› ๎‚—๎€–๎‚ค๎€›๎‚๎€™ ๎‚ฎ๎‚ฃ๎‚๎‚ˆ .๎€Ž๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€”๎€› ๎‚๎€–๎€‹๎ƒŽ๎€ ๎‚๎€–๎€œ๎€› ๎‚  ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€›๎ƒ„๎‚น ๎‚๎‚‚๎‚ ๎‚‡๎€‹๎‚€๎‚œ
."๎€Ž๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€”๎€›"
๎‚—๎€™๎€๎‚…๎€›๎‚๎‚˜๎€š ๎‚ญ๎‚†๎€ž๎€ƒ๎‚‘๎€”
๎‚ญ๎€Œ๎‚‡๎€•๎€ƒ๎€…๎€™
โ€ข ๎€˜๎‚น๎‚ƒ๎‚˜ ๎ƒ๎€ž๎€’๎‚ฐ ๎‚ธ๎‚ป๎‚๎‚ง๎‚” ๎€š๎€™ ๎‚—๎€„๎‚‘๎‚ฑ๎‚ฏ๎€™ ๎‚๎€›๎‚ด๎‚ฃ๎€ ๎€Ž๎€๎‚ฉ๎‚€๎‚œ ๎‚  ๎ƒ”๎€ž๎‚๎‚๎‚œ ๎ƒ›
๎‚จ๎€‹๎€’ ๎€›๎€†๎€ˆ
.๎‚๎€›๎‚ƒ๎‚ญ๎€”๎€› ๎‚‰๎‚˜๎‚‘๎‚œ ๎‚ด๎€๎€’๎‚๎‚œ ๎‚ช๎‚ค ๎€˜๎‚น๎‚ƒ๎‚ฉ๎€”๎€› ๎ƒƒ๎ƒ„๎‚น ๎€“๎‚‚๎‚ง๎€Š๎€‚ .๎€Ž๎€๎‚ฉ๎‚ฟ๎€Š๎€”๎€›
โ€ข ๎€š๎€™ ๎€˜๎€๎‚–๎‚‚๎‚ง๎€”๎€› ๎€˜๎‚ค๎ƒœ ๎€š๎€™ ๎‚—๎€„๎€–๎‚ˆ๎‚ด๎€”๎€› ๎€‡๎‚Œ๎€–๎‚ฌ๎€™๎ƒ๎‚† .๎€˜๎‚น๎‚ƒ๎‚ฉ๎€”๎€› ๎€˜๎€”๎€›๎€๎‚ต ๎€„๎ƒ—๎‚ˆ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎ƒž๎‚๎‚œ๎€›
๎‚‘๎€— .๎€“๎€๎‚ท๎‚‹๎€Š๎€”๎€› ๎‚๎€–๎€‹๎ƒŽ๎€ ๎€–๎€ž๎‚ˆ๎‚๎€๎‚œ ๎€˜๎€๎€๎€—๎€„ ๎€Ž๎‚ฟ๎‚Œ ๎‚—๎‚‘๎€œ ๎‚ฐ๎‚ด๎€”๎€› ๎‚ช๎‚ค ๎ƒŸ๎‚ท๎‚ž๎€”๎€› ๎€‘๎‚ผ๎‚ซ
.๎€˜๎ƒˆ๎€–๎‚›๎€ž๎‚† ๎€˜๎‚น๎‚ƒ๎‚ฉ๎€”๎€› ๎€˜๎€”๎€›๎€๎€ˆ ๎€‡๎€”๎€† ๎‚‘๎‚ง๎‚† ๎ƒ”๎‚ง๎€๎€•๎€Š๎‚›๎‚œ
๎‚™๎€Œ๎‚š๎€˜๎€Ž๎€ˆ๎€š๎€™ ๎‚›๎€ž๎‚Š๎€๎€›๎€š๎€™
1 ..๎€–๎‚พ๎€™๎€–๎ƒ  ๎ƒก๎€๎‚Ž๎‚๎€”๎€› ๎€“๎€ž๎‚ฌ๎€”๎€› ๎€‡๎‚˜ ๎‚ฎ๎‚ฃ๎‚๎‚ฏ๎‚ˆ
2 . ๎ƒก๎€๎‚Ž๎‚๎€”๎€› ๎ƒข๎€–๎‚†๎‚๎‚ญ๎‚ฌ๎€”๎€› ๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€˜๎€๎‚†๎€–๎€•๎€™ ๎€š๎€™ ๎‚‘๎€’๎‚…๎‚œ .๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎‚  ๎€Ÿ๎‚†๎€–๎€๎€”๎€› ๎€‘๎€–๎‚ซ๎€„๎€ˆ ๎€“๎€ž๎€—
๎€˜๎€—๎€–๎€•๎‚† ๎‚ช๎‚ค ๎‚Ÿ๎€–๎€™๎‚ƒ๎‚–๎‚ง๎€œ๎€› ๎ƒƒ๎ƒ„๎‚น ๎€„๎€–๎‚€๎‚ˆ๎€ˆ ๎€‡๎€‹๎‚ฌ๎ƒ‹ .๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚‘๎‚ญ๎‚ฃ ๎ƒŒ๎€™ ๎‚™๎‚‘๎‚š๎€Š๎‚›๎€œ๎€›
.๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€›
3 ..๎€›๎‚พ๎‚‘๎€๎‚ฃ ๎ƒ๎‚‚๎‚ฑ๎€™๎ฟ ๎‚จ๎€ž๎ƒ‚๎€™ ๎€Ÿ๎€ž๎€๎ƒฃ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€“๎‚’๎ฟ
๎‚—๎€™๎€๎‚…๎€›๎‚๎‚œ๎€™
:๎‚Š๎‚ƒ๎‚๎‚๎€œ๎€› ๎€˜๎‚„๎ฟ๎‚๎€œ๎€›๎‚บ/๎‚บ๎‚—๎‚ฐ๎€›๎‚๎‚ฑ๎€”๎€› ๎€„๎€›๎‚‘๎‚ค๎€ˆ ๎ƒƒ๎€–๎‚€๎‚œ๎€–๎‚† ๎ƒ‡๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎‚ช๎‚ค ๎€„๎‚ƒ๎‚ฃ๎‚ƒ๎€œ๎€› ๎ƒค๎€–๎€Š๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎‚ป๎ƒฅ๎‚๎‚„
๎€“๎€๎‚ท๎‚‹๎€Š๎€”๎€› ๎ƒ™๎€–๎€๎‚ˆ๎€ˆ :โ€Š0 ๎ƒŒ๎‚ก๎‚ƒ๎€”๎€›
๎€˜๎‚ž๎‚ฉ๎‚š๎€‹๎€™ ๎‚—๎‚ฐ๎€›๎‚๎‚„ ๎€˜๎‚ฃ๎‚ฐ๎€„๎ฟ ๎€‘๎‚‘๎€Š๎‚ง๎€™ ๎‚๎€›๎‚ƒ๎‚น ๎‚‰๎‚˜๎‚‘๎‚œ : I ๎ƒŒ๎‚ก๎‚ƒ๎€”๎€›
๎€˜๎€•๎€‚๎‚ƒ๎€Š๎€™ ๎‚—๎‚ฐ๎€›๎‚๎‚„ ๎€˜๎‚ฃ๎‚ฐ๎€„๎ฟ ๎€…๎‚ƒ๎€— ๎‚๎€›๎‚ƒ๎‚น ๎‚‰๎‚˜๎‚‘๎‚œ : II ๎ƒŒ๎‚ก๎‚ƒ๎€”๎€›
๎€˜๎€๎€”๎€–๎‚ค ๎‚—๎‚ฐ๎€›๎‚๎‚„ ๎€˜๎‚ฃ๎‚ฐ๎€„๎ฟ ๎€…๎‚ƒ๎€— ๎‚๎€›๎‚ƒ๎‚น ๎‚‰๎‚˜๎‚‘๎‚œ : III ๎ƒŒ๎‚ก๎‚ƒ๎€”๎€›
๎‚ž๎‚Œ๎€Œ๎‚š ๎€๎€™๎€๎‚Ÿ SHOT COOL
.๎ƒค๎€–๎€Š๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎€›๎ƒ„๎‚น ๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€–๎‚† ๎ƒ”๎‚š๎‚›๎€Š๎€”๎€› ๎€˜๎€๎‚–๎‚‚๎‚ค ๎ƒ™๎€–๎€๎‚ˆ๎€ˆ ๎€‡๎€‹๎‚ฌ๎ƒ‹
๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚ฑ๎‚œ ๎‚‘๎€‹๎‚ค .๎‚—๎€„๎‚ƒ๎‚‹๎€‹๎€œ๎€› ๎‚—๎‚‘๎‚‚๎‚–๎€” ๎€–๎‚พ๎€๎‚˜๎ฟ ๎ƒŒ๎‚ก๎‚ƒ๎€”๎€› ๎€›๎ƒ„๎‚น ๎‚  ๎‚ฐ๎‚ด๎€”๎€› ๎‚ช๎‚ค ๎‚ฐ๎‚๎‚‚๎€Š๎€‚๎€๎€› ๎ƒŒ๎€™ ๎ƒŸ๎‚ท๎‚ก๎€›
.๎ƒฆ๎ฟ๎‚๎€› ๎ƒŒ๎‚ก๎‚ƒ๎€”๎€› ๎€‰๎€ˆ ๎€–๎‚พ๎€๎‚Ž๎€–๎€๎‚–๎‚œ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€„๎‚ƒ๎‚ง๎€๎€‚ ๎‚ธ๎‚ฐ๎‚ด๎€”๎€› ๎€›๎ƒ„๎‚น
๎€˜๎‚‘๎‚–๎€š๎€Œ๎‚š ๎€‰๎€œ๎‚ก๎€Œ๎‚ข๎€š๎€™ ๎€๎€Œ๎‚š๎€˜๎€Ž๎€ˆ๎€š๎€™ ๎‚ฃ๎€๎‚‘๎€Š ๎‚ค๎‚ ๎‚“ - ๎‚ฅ๎€—๎‚ฆ๎€›๎€š๎€™ ๎€‰๎‚ ๎€ž๎‚ง๎‚‰
๎‚‘๎€‹๎‚ค ๎‚๎€›๎‚ƒ๎‚ญ๎€”๎€› ๎‚‰๎‚˜๎‚‘๎‚œ ๎ƒŒ๎€™ ๎€˜๎€ž๎€”๎€–๎€‚ ๎‚Ÿ๎€–๎‚Œ๎‚ƒ๎‚ˆ๎€ ๎‚ฐ๎‚‘๎‚ฟ๎‚ˆ ๎€š๎‚ˆ๎€ƒ๎ƒฃ ๎€– ๎‚พ
๎‚ž๎‚ˆ๎€ ๎€„๎ฟ๎‚ด๎€™ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€›๎ƒ„๎‚น ๎‚ข๎€ˆ
๎€…๎‚ƒ๎€๎‚œ ๎‚ฆ๎€’ ๎‚ธ๎‚๎‚ง๎‚‹๎‚–๎€” ๎€š๎€™๎ƒ๎€›๎ฟ ๎€Ž๎€๎€•๎‚–๎€”๎€› ๎€Ž๎€๎‚ฉ๎‚€๎€Š๎€”๎€› ๎€˜๎€๎‚–๎‚‚๎‚ง๎€”๎€› ๎ƒƒ๎ƒ„๎‚น ๎€๎‚ด๎‚ง๎‚œ .๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€“๎€๎‚ท๎‚‹๎‚œ
๎€‘๎‚‘๎‚ง๎€™ ๎ƒ‡๎‚ฉ๎‚š๎‚œ ๎€–๎‚ญ๎‚Œ๎€ ๎€‰๎€ˆ ๎€˜๎‚˜๎€–๎‚ก๎€ˆ ๎€–๎‚พ๎‚ˆ๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚„ ๎€– ๎‚พ
๎‚›๎‚‚๎‚–๎€™ ๎€‡๎‚ฑ๎€‹๎ƒ ๎ฟ ๎‚ธ๎ƒ†๎€”๎‚ƒ๎€•๎‚œ๎ฟ ๎‚ธ๎‚๎‚ง๎‚‹๎€”๎€› ๎€˜๎€๎€‹๎‚†
.๎‚๎‚ง๎‚‹๎€”๎€–๎‚† ๎€˜๎€‹๎€’๎€–๎‚›๎€”๎€› ๎‚๎€–๎‚†๎‚๎‚ญ๎‚ฌ๎€”๎€›
.๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎€œ๎€› ๎‚๎‚ง๎‚‹๎‚–๎€” ๎€– ๎‚พ
๎‚ฟ๎€๎‚ฟ๎‚ซ ๎€˜๎ƒ‘๎‚ผ๎€™ ๎€˜๎€๎‚–๎‚‚๎‚ง๎€”๎€› ๎ƒƒ๎ƒ„๎‚น
๎‚›๎€ž๎‚จ๎‚–๎€›๎€š๎€™ ๎‚ฉ๎€Œ๎‚‡๎€—๎‚
.๎ƒข๎€–๎‚†๎‚๎‚ญ๎‚ฌ๎€”๎€› ๎‚ฐ๎€–๎€๎€Š๎€”๎€› ๎€š๎‚ค ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€“๎‚ฟ๎‚˜๎€› .๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€๎€› ๎‚‘๎‚ง๎‚† "0" ๎‚ช๎‚ค ๎ƒค๎€–๎€Š๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎ƒŸ๎€ž๎‚ก๎€›
๎‚ƒ๎€—๎‚‹๎‚…๎€›๎€š๎€™
โ€ข!๎ƒ†๎€‹๎‚ˆ๎‚ด๎‚š๎‚œ ๎€“๎€ž๎€— ๎€„๎ƒ—๎€๎€” ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚ป๎‚๎‚œ๎€›
โ€ข.๎‚‰๎€๎‚–๎‚ง๎€Š๎€”๎€› ๎€˜๎€๎‚–๎‚„ ๎€‘๎‚ผ๎‚ซ ๎€š๎€™ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚‰๎€๎‚–๎‚ง๎€Š๎‚† ๎‚ฒ๎€—
๎€‰๎‚ช๎€Œ๎‚’๎€š๎€™ ๎‚›๎€‘๎‚ก
โ€ข.๎‚™๎€–๎‚ฌ๎‚„๎€ˆ ๎‚ข๎ฟ๎€„๎ฟ ๎‚ช๎‚ค๎‚ ๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€› ๎€“๎€ž๎€’ ๎€Ž๎€” ๎‚‡๎‚€๎‚ˆ
โ€ข ๎‚จ๎€—๎‚ƒ๎€”๎€› ๎ƒŒ๎€™ ๎€‡๎€”๎€† ๎€…๎€„๎€ƒ๎‚ˆ ๎‚‘๎€— ๎ƒง๎€๎‚„ ๎‚ธ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€‘๎‚ƒ๎‚„ ๎‚—๎‚‘๎‚‹๎‚† ๎€“๎€ž๎‚ฌ๎€”๎€› ๎€›๎‚พ๎‚‘๎‚†๎€ ๎ƒŸ๎‚†๎‚๎‚œ ๎€
.๎€“๎€ž๎‚ฌ๎€”๎€› ๎ƒŒ๎€•๎€๎€”
โ€ข.๎€Ž๎‚–๎‚œ ๎€…๎€ ๎ƒ™๎€–๎‚‹๎€Š๎€’๎€ ๎‚™๎€–๎€Œ๎€Š๎‚Œ๎€–๎‚† ๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€› ๎€“๎€ž๎€’ ๎ƒŠ๎‚ฑ๎‚˜๎€›
PC-HT3033_IM 20.03.19
41
๎‚ญ๎‚†๎€ž๎€ƒ๎‚‘๎€›๎€š๎€™ ๎‚›๎€ž๎€š๎‚ž
.๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€–๎‚† ๎ƒŒ๎€Š๎‚‚๎€Š๎‚›๎‚œ ๎‚ข๎€ ๎€“๎€™๎‚…๎‚Œ .๎€–๎€‹๎‚€๎€Š๎€‹๎€™ ๎‚ป๎‚ฐ๎€–๎€๎€Š๎‚ซ๎€ ๎€‡๎€” ๎€›๎‚พ๎‚๎‚ฌ๎‚”
๎‚—๎€™๎€๎‚…๎€›๎‚๎‚œ๎€™ ๎‚ญ๎‚†๎€ž๎€ƒ๎‚‘๎€” ๎€„ ๎‚ซ๎‚ž๎€๎‚ฌ๎€๎€…๎€™ ๎‚‚๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€™
๎ƒƒ๎ƒ„๎‚ญ๎‚† ๎‚™๎€›๎‚ด๎€Š๎€”๎€๎€› ๎‚‡๎‚€๎‚ˆ .๎€‡๎€Š๎€™๎‚ผ๎‚›๎€” ๎€˜๎‚‚๎‚ญ๎€œ๎€› ๎‚Ÿ๎€–๎€™๎‚ƒ๎‚–๎‚ง๎€œ๎€› ๎‚ช๎‚ค ๎€˜๎‚’๎€–๎‚ซ ๎€˜๎€™๎‚ผ๎‚ค ๎ƒŒ๎‚ก๎ฟ ๎‚ฒ๎‚œ
:๎€˜๎€‹๎€๎€’๎€–๎€œ๎€› ๎‚  ๎€Ž๎‚–๎‚œ ๎ƒ…๎ฟ๎‚‘๎‚„ ๎ƒŒ๎€‹๎€™๎ฟ ๎ƒ…๎€„๎€›๎‚ƒ๎‚„ ๎ƒจ๎‚ƒ๎€—๎ฟ ๎‚‡๎€‹๎‚€๎€Š๎€” ๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€๎‚–๎‚ง๎€Š๎€”๎€›
:๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€“
.๎€˜๎‚–๎‚‚๎€Š๎‚ฑ๎€œ๎€› ๎€˜๎‚†๎€–๎‚’๎‚ต๎€› ๎‚๎ƒˆ๎€–๎‚š๎€™ ๎€‰๎€ˆ ๎‚ถ๎‚‹๎‚ฏ๎‚ˆ๎ฟ ๎€‡๎€Š๎‚ฑ๎‚’ ๎‚ช๎‚ค ๎‚ฐ๎€–๎€•๎‚ซ๎‚๎€› ๎€š๎€™ ๎€›๎ƒ„๎‚น ๎‚ป๎‚ฐ๎ƒ„๎‚ฑ๎‚ˆ
:๎€’๎€ž๎€‘๎€œ๎€”๎€“
.๎ƒฉ๎‚๎‚ซ๎‚๎€› ๎‚๎€–๎€๎‚”๎‚๎€› ๎ฟ๎€ ๎€˜๎€‹๎€๎€’๎€–๎€œ๎€› ๎‚ช๎‚ค ๎€˜๎‚–๎‚‚๎€Š๎‚ฑ๎€œ๎€› ๎‚๎ƒˆ๎€–๎‚š๎€œ๎€› ๎€‰๎€ˆ ๎€‡๎€”๎€† ๎‚ถ๎‚‹๎‚ˆ
:๎€‰๎€๎ฟ๎‚˜๎€Š๎€“
.๎‚Ÿ๎€–๎€™๎‚ƒ๎‚–๎‚ง๎€œ๎€›๎ฟ ๎ƒ‰๎‚Ž๎€–๎‚ฟ๎€‹๎€”๎€› ๎‚ด๎€๎ƒ‹ ๎€›๎ƒ„๎‚น
๎€‰๎€Š๎€Œ๎‚ฎ ๎‚ญ๎€Œ๎€๎ฟ๎‚˜๎€Š
๎ƒ๎€Š๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€๎‚–๎‚ง๎€Š๎€”๎€–๎‚† ๎ƒ๎‚ฉ๎€Š๎‚„๎€›๎ฟ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€“๎€๎‚ท๎‚‹๎‚œ ๎€“๎€ž๎€— ๎€˜๎‚ˆ๎€–๎€‹๎‚ง๎‚† ๎€“๎€๎‚ท๎‚‹๎€Š๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€๎‚–๎‚ง๎‚œ ๎€๎‚๎€—๎€›
๎€˜๎€”๎€–๎‚„ ๎‚  .๎€š๎‚ฌ๎€™๎€ ๎‚ข๎€ˆ ๎ƒช๎‚ซ๎€›๎‚‘๎€”๎€› ๎€Ž๎€๎‚–๎‚ท๎€Š๎€”๎€› ๎ƒŒ๎€™ ๎ƒ€๎ฟ๎‚‘๎€‹๎‚ฟ๎€”๎€›๎ฟ ๎‚ธ๎€‘๎€–๎‚ฟ๎‚ˆ๎‚ต๎€›๎ฟ ๎‚ข๎‚ฆ๎‚ž๎€”๎€› ๎€“๎‚‚๎‚‹๎‚œ
.๎€– ๎‚พ
๎‚ž๎‚ˆ๎€ ๎€“๎€๎‚ท๎‚‹๎€Š๎€”๎€› ๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€๎‚–๎‚ง๎‚œ ๎‚ฒ๎‚ญ๎‚Ž๎€–๎€•๎‚ค๎€ˆ ๎‚ฎ๎‚ฃ๎‚๎‚ฏ๎‚ˆ ๎‚ธ๎€š๎‚ˆ๎‚๎‚ซ๎ƒ˜ ๎ƒ’๎€–๎‚š๎‚”๎€ ๎€‰๎€ˆ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€›๎ƒ„๎‚น ๎‚๎€–๎€•๎‚ค๎€ˆ
โ€ข .๎ƒ†๎‚–๎‚ฃ๎€ ๎€š๎€™ ๎ƒŒ๎€‹๎‚’ ๎€…๎ƒ„๎€”๎€› ๎‚๎‚๎‚ท๎‚–๎€”๎ฟ ๎ƒ’๎€–๎‚š๎€”๎€› ๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎‚ผ๎€” ๎€– ๎‚พ
๎‚ฟ๎€๎‚ฟ๎‚ซ ๎‚ฒ๎‚‚๎‚ฟ๎‚ฏ๎€™ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€›
.๎€…๎‚ฐ๎€–๎‚€๎€Š๎€”๎€› ๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎‚ผ๎€” ๎‚‡๎€‚๎€–๎€‹๎€™ ๎‚ถ๎‚ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€›๎ƒ„๎‚น
โ€ข ๎€Ÿ๎‚‚๎‚‹๎€”๎€› ๎‚๎‚ƒ๎‚ก๎ฟ ๎‚—๎‚ฐ๎€›๎‚๎‚ฑ๎€”๎€› ๎‚ฐ๎€„๎€–๎‚ฟ๎€™ ๎€š๎‚ค ๎€›๎‚พ๎‚‘๎€๎‚ง๎‚† ๎ƒ†๎€Œ๎‚ฉ๎‚„๎€› .๎€‘๎‚ด๎€‹๎€œ๎€› ๎ƒซ๎‚ฐ๎€–๎‚ซ ๎ƒ†๎€™๎‚‘๎‚š๎€Š๎‚›๎‚œ ๎€
๎‚™๎‚‘๎‚š๎€Š๎‚›๎‚œ ๎€ .๎‚—๎€„๎€–๎‚ฑ๎€”๎€› ๎ƒ™๎€›๎‚ƒ๎‚ฑ๎€”๎€›๎ฟ (๎€“๎‚Ž๎€–๎€‚ ๎€…๎€ ๎‚  ๎ƒ†๎€•๎€๎‚›๎‚œ ๎€) ๎€˜๎‚†๎‚ƒ๎ƒˆ๎‚๎€”๎€›๎ฟ ๎ƒš๎€–๎€ž๎€œ๎€›
๎€Ÿ๎‚†๎€–๎€๎€”๎€› ๎€š๎€™ ๎ƒ†๎‚–๎‚ฟ๎‚˜๎€› ๎‚ธ๎‚พ๎‚ผ๎‚–๎€ž๎€™ ๎ฟ๎€ ๎€–๎‚พ๎€ž๎ƒˆ๎‚ฐ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚ข๎€–๎€’ ๎€›๎€†๎€ˆ .๎€˜๎‚–๎‚–๎€ž๎€™ ๎€‡๎‚ˆ๎‚‘๎‚ˆ๎ฟ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€›
.๎‚—๎ƒš๎€–๎€ž๎€™
โ€ข ๎€–๎‚พ๎ƒ‘๎€›๎€„ ๎ƒจ๎‚ด๎‚Œ๎€›๎ฟ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€“๎€๎‚ท๎‚‹๎‚œ ๎€Ž๎€—๎ฟ๎€ ๎‚ธ๎ƒ†๎€™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€› ๎‚™๎‚‘๎‚ค ๎ฟ๎€ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€Ž๎€๎€Œ๎€‹๎‚œ ๎‚‘๎€‹๎‚ค
๎‚™๎‚‘๎‚ค ๎€˜๎€”๎€–๎‚„ ๎‚  (๎€“๎€ž๎‚ฌ๎€”๎€› ๎€Ÿ๎€๎€”๎ฟ ๎ƒ†๎‚›๎‚ฉ๎‚Œ ๎€Ÿ๎‚†๎€–๎€๎€”๎€› ๎ƒจ๎‚ด๎‚Œ๎€›) ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€š๎€™ ๎€Ÿ๎‚†๎€–๎€๎€”๎€›
.๎€˜๎€ž๎€’๎‚๎‚ฏ๎€œ๎€› ๎‚Ÿ๎€–๎€๎‚ฑ๎‚–๎€œ๎€› ๎€‘๎€๎€๎ฟ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€›
โ€ข ๎ƒ™๎€–๎€๎‚ˆ๎€ˆ ๎€–๎‚พ๎ƒ‘๎€›๎€„ ๎€‡๎€๎‚–๎‚ค ๎‚‡๎‚€๎‚ˆ ๎‚ธ๎€˜๎‚˜๎‚๎‚ท๎€”๎€› ๎‚ป๎‚๎‚œ ๎€˜๎€”๎€–๎‚„ ๎‚  .๎€˜๎€ž๎€—๎€›๎‚๎€™ ๎‚ข๎ฟ๎€„ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€“๎‚ท๎‚‹๎‚ฏ๎‚œ ๎€
.๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€š๎€™ ๎€Ÿ๎‚†๎€–๎€๎€”๎€› ๎€‘๎€๎€ .๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€“๎€๎‚ท๎‚‹๎‚œ
โ€ข .๎€Ž๎‚–๎‚œ ๎‚Ÿ๎€–๎€™๎‚ผ๎‚ค ๎€…๎€ ๎€š๎‚ค ๎€Ž๎‚‹๎‚ฌ๎‚–๎€” ๎‚™๎€–๎€Œ๎€Š๎‚Œ๎€–๎‚† ๎ƒก๎€๎‚Ž๎‚๎€”๎€› ๎€“๎€ž๎‚ฌ๎€”๎€›๎ฟ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎ƒŠ๎‚ฑ๎‚˜ ๎‚‡๎‚€๎‚ˆ
.๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€› ๎‚™๎‚‘๎‚ค ๎‚‡๎‚€๎‚ˆ ๎€Ž๎‚–๎‚œ ๎€„๎‚ƒ๎‚ฃ๎ฟ ๎€˜๎€”๎€–๎‚„ ๎‚ 
โ€ข .๎€˜๎€๎‚–๎‚’๎‚๎€› ๎‚ฐ๎€–๎€๎‚ท๎€”๎€› ๎ƒŒ๎€•๎€— ๎‚™๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€›
โ€ข ๎ƒฌ๎€–๎€๎€’๎‚๎€›) ๎‚Ÿ๎€›๎‚ƒ๎€ž๎‚ง๎€”๎€› ๎ƒŒ๎€๎‚‚๎‚€๎‚† ๎ƒญ๎€–๎‚ฉ๎€Š๎‚„๎€๎€› ๎‚ฎ๎‚ฃ๎‚๎‚ฏ๎‚ˆ ๎‚ธ๎€‘๎€–๎‚ฉ๎ƒˆ๎‚๎€› ๎€˜๎€™๎‚ผ๎€‚ ๎‚ข๎‚ฆ๎‚ž๎€”
๎€š๎‚ค ๎€›๎‚พ๎‚‘๎€๎‚ง๎‚† (๎€–๎‚น๎‚ถ๎‚๎ฟ (๎€š๎‚ˆ๎‚ณ๎‚›๎€”๎‚ƒ๎€ž๎€”๎€›) ๎€‘๎‚ด๎‚ง๎€”๎€› ๎€„๎€›๎‚ƒ๎€™๎ฟ ๎‚‰๎‚ˆ๎€„๎€–๎€‹๎‚ฟ๎€”๎€›๎ฟ ๎‚ธ๎€˜๎€๎‚ฌ๎€๎€Š๎€‚๎‚ผ๎€ž๎€”๎€›
.๎€‘๎€–๎‚ฉ๎ƒˆ๎‚๎€› ๎€‘๎ฟ๎€–๎€‹๎€Š๎€™
:๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€“
๎‚๎€•๎‚ซ ๎‚‡๎€‹๎‚€๎€Š๎€” ๎€˜๎€๎‚Œ๎‚‘๎‚ง๎€œ๎€› ๎€˜๎€—๎€–๎€—๎‚๎€”๎€–๎‚† ๎‚‡๎‚ง๎‚–๎€”๎€› ๎‚ฐ๎€–๎‚ท๎‚ฟ๎€”๎€› ๎€‘๎€–๎‚ฉ๎ƒˆ๎ƒ–๎€” ๎ƒ‰๎‚‚๎‚›๎‚œ ๎€
!๎ƒ€๎€–๎€‹๎€Š๎‚ซ๎€๎€›
๎‚‚๎€Œ๎€Ž๎‚๎€š๎€™ ๎€™๎€–๎€Ž๎‚š ๎€‰๎‚Š๎€Œ๎‚…๎€š๎€™ ๎€‰๎€Š๎‚˜๎‚ข๎€š๎€™ ๎‚ญ๎€Œ๎€Š๎€๎€ƒ๎‚‘๎€Š
๎‚ฏ๎€›๎€œ๎€…๎€™ ๎‚ฐ๎‚ฎ ๎‚ซ๎‚ž๎€๎‚ฌ๎€๎€…๎€™ ๎‚‚๎€๎€Š๎€˜๎€š๎€™
:๎‚Ÿ๎€–๎€™๎‚ƒ๎‚–๎‚ง๎€™ ๎‚™๎‚‘๎€๎‚œ ๎ฟ๎€ ๎‚Ÿ๎€›๎‚๎‚ˆ๎ƒ„๎‚ฑ๎‚œ ๎€‰๎€ˆ ๎‚ถ๎‚‹๎‚œ ๎€›๎‚พ๎€๎‚ƒ๎€™๎‚ฐ ๎‚Ÿ๎€–๎‚€๎€Š๎€‹๎€œ๎€› ๎‚ช๎‚ค ๎‚‘๎‚€๎€Š๎€‚
!๎‚ญ๎‚†๎€ž๎€ƒ๎‚‘๎€›๎€š๎€™ ๎‚ฑ๎€˜๎‚ช๎€™
!๎€‰๎€ž๎‚ฒ๎€Œ๎‚š๎€˜๎€Ž๎‚ก ๎€‰๎€Š๎€๎‚Š ๎€‚๎‚‰๎€๎ฟ ๎‚ƒ๎€Š ๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”
๎€š๎€™ ๎€–๎‚น๎‚ถ๎‚ ๎ฟ๎€ ๎€“๎€๎‚›๎‚ท๎€”๎€› ๎‚๎€›๎‚ƒ๎‚„๎€๎ฟ ๎ƒƒ๎€–๎€๎€œ๎€› ๎‚๎€›๎‚ƒ๎‚„๎€ ๎€š๎€™ ๎‚Š๎‚๎€๎€”๎€–๎‚† ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎€›๎ƒ„๎‚น ๎‚™๎‚‘๎‚š๎€Š๎‚›๎‚œ ๎€
.๎‚๎€–๎€œ๎€› ๎‚ช๎‚ค ๎€…๎‚ƒ๎€Š๎‚ฑ๎‚œ ๎ƒ๎€Š๎€”๎€› ๎€˜๎€๎‚ค๎ฟ๎‚๎€›
:๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎‚“
โ€ข ๎‚‘๎€‹๎‚ค ๎‚ฎ๎€Š๎‚„ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚ช๎‚ค ๎€– ๎‚พ
๎‚ž๎‚ˆ๎€ ๎€‡๎€”๎€† ๎‚‰๎€ž๎€•๎€‹๎‚ˆ .๎€›๎‚พ๎‚๎€•๎‚ซ ๎‚๎€–๎€œ๎€› ๎€š๎€™ ๎‚Š๎‚๎€๎€”๎€–๎‚† ๎€๎€–๎‚ญ๎‚€๎€”๎€› ๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€› ๎€“๎ƒ‚๎ƒ‹ ๎ƒง๎€๎‚„
.๎ƒ†๎‚–๎€๎‚ท๎‚‹๎‚œ ๎ƒ™๎€–๎€๎‚ˆ๎€ˆ
โ€ข(RCD๎‚บ/๎‚บFI) ๎€Ž๎‚–๎‚š๎€Š๎€œ๎€› ๎‚ฐ๎€–๎€๎€Š๎€”๎€› ๎€š๎€™ ๎€˜๎‚ˆ๎‚ฆ๎‚„ ๎€๎€–๎‚ญ๎‚ฃ ๎‚‡๎€๎€’๎‚ณ๎‚† ๎ƒฎ๎‚ƒ๎‚Œ ๎€˜๎€๎‚˜๎€–๎‚ก๎€ˆ ๎€˜๎‚ˆ๎‚ฆ๎‚ฑ๎€”
๎€‘๎€–๎‚ฟ๎‚œ๎€๎€› ๎‚ฎ๎‚ฃ๎‚๎‚ฏ๎‚ˆ .๎‚™๎‚ฆ๎‚ฑ๎€”๎€–๎‚† ๎ƒข๎€–๎‚†๎‚๎‚ญ๎‚ฌ๎€”๎€› ๎‚™๎€–๎€Œ๎€‹๎€”๎€–๎‚† ๎‚ถ๎€ž๎€™๎€ ๎ƒช๎‚–๎€™ 30 ๎‚ช๎‚ค ๎‚‘๎‚ˆ๎‚ด๎‚ˆ ๎€ ๎‚ฐ๎€–๎€๎‚œ ๎€‘๎‚‘๎‚ง๎ƒฃ ๎€„๎ฟ๎‚ด๎€™
.๎‚—๎‚ฐ๎‚ƒ๎‚‹๎‚‚๎‚–๎€” ๎ƒŠ๎‚ฟ๎‚š๎€Š๎€™ ๎ƒข๎€–๎‚†๎‚๎‚ญ๎‚ฌ๎‚†
โ€ข!๎‚ˆ๎‚‰๎€˜๎€•๎€š ๎‚ณ๎€˜๎‚‘๎€›๎€š๎€™ ๎€˜๎‚’๎‚“ !๎‚™๎€›๎‚‘๎‚š๎€Š๎€‚๎€๎€› ๎‚๎€–๎€‹๎ƒŽ๎€ ๎€˜๎€‹๎‚ซ๎€–๎€‚ ๎€˜๎‚น๎‚ƒ๎‚ฉ๎€”๎€› ๎ƒ‰๎€ž๎‚ฟ๎‚œ
PC-HT3033_IM 20.03.19
PC-HT3033_IM 20.03.19
PC-HT3033_IM 20.03.19
Stand 03 / 2019
Internet: www.pro๎‚ฟcare-germany.de
Made in P.R.C.
PC-HT 3033
1/44