Melitta Caffeo Solo de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Version 1.0
01/2011
Melitta Haushaltsprodukte
GmbH & Co. KG
D-32372 Minden
NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCHESPAÑOL
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Guide d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Návod k obsluze
Návod na použitie
SLOVENSKY Česky
NEDERLANDS
121
Beste klant!
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta
®
SOLO
®
&milk-
volautomatische kofemachine.
Het verheugt ons u als kofeliefhebber te mogen begroeten.
Met dit nieuwe kwaliteitsproduct Melitta
®
SOLO
®
&milk zult u vele bijzondere
kofemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw favoriete kof-
especialiteiten en laat u verwennen.
Lees voor lang gebruiksplezier van de Melitta
®
SOLO
®
&milk voor u en uw
gasten deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing
op een veilige plaats.
Hebt u behoefte aan verdere informatie of hebt u nog vragen over dit pro-
duct, neem dan direct contact met ons* op of bezoek ons op het internet via
www.melitta.nl of www.melitta.be.
Wij wensen u nu veel plezier met de Melitta
®
SOLO
®
&milk.
Het Melitta
®
SOLO
®
&milk-team
* Nederland: 0031 183 642 642
België: 0032 9 331 52 30
® Registered trademark of a company of the Melitta Group
122
Inhoudsopgave
Opmerkingen bij deze gebruiksaanwijzing .........................................................124
Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing ..................................................124
Reglementaire toepassing ..............................................................................................125
Niet-reglementaire toepassing ......................................................................................125
Algemene veiligheidsinstructies ............................................................................126
Beschrijving van het apparaat ................................................................................127
Legenda bij afbeelding A ..............................................................................................127
Display .............................................................................................................................128
Ingebruikname.........................................................................................................129
Plaatsen ............................................................................................................................129
Aansluiten ........................................................................................................................130
Bonenreservoir vullen ...................................................................................................130
Watertank vullen ............................................................................................................131
Inschakelen en ontluchten ............................................................................................131
Kofehoeveelheid instellen ..........................................................................................132
Kofesterkte instellen ...................................................................................................132
Melitta Claris
®
-waterlter plaatsen .......................................................................133
Kofe / espresso bereiden ......................................................................................135
Melkschuim bereiden ..............................................................................................136
Melk verwarmen ......................................................................................................137
Heet water bereiden ................................................................................................139
Uitschakelen en functies.........................................................................................140
Uitschakelen ....................................................................................................................140
Functies ...........................................................................................................................140
NEDERLANDS
123
Functie-instellingen .................................................................................................141
Waterhardheid instellen .................................................................................................141
Timer voor energiebesparende stand-by-modus instellen .......................................142
Timer voor de functie Auto-Off instellen .................................................................143
Zettemperatuur instellen ...............................................................................................144
Terugzetten naar de fabrieksinstellingen ....................................................................145
Maalgraad instellen ........................................................................................................146
Onderhoud ...............................................................................................................147
Algemene reiniging ........................................................................................................147
Zetgroep reinigen...........................................................................................................149
Geïntegreerd reinigingsprogramma ............................................................................150
Geïntegreerd ontkalkingsprogramma .........................................................................153
Transport en afvalverwijdering .............................................................................156
Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen
wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt .........................156
Storingen verhelpen ................................................................................................158
124
1 Opmerkingen bij deze gebruiksaanwijzing
Voor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina‘s aan de voor- en
achterkant van deze gebruiksaanwijzing open.
Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere gevaren bij het ge-
bruik van uw Melitta
®
SOLO
®
&milk of geven u nuttige tips.
Waarschuwing!
Teksten met dit symbool bevatten informatie m.b.t. de veiligheid en wijzen
op mogelijke gevaren voor ongevallen of letsel.
Voorzichtig!
Teksten die van dit symbool zijn voorzien, bevatten informatie over het
vermijden van een verkeerde bediening en wijzen op mogelijke risico‘s
voor materiële schade.
Opmerking
Teksten met dit symbool bevatten waardevolle, aanvullende informatie
over het gebruik van de Melitta
®
SOLO
®
&milk.
NEDERLANDS
125
Reglementaire toepassing
De Melitta
®
SOLO
®
&milk is uitsluitend bestemd voor de bereiding van kofe en
kofespecialiteiten, voor de verwarming van water en melk, evenals voor de bereiding
van melkschuim buiten het apparaat.
De reglementaire toepassing omvat het volgende:
dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en opvolgt;•
dat u met name de veiligheidsinstructies opvolgt;•
dat u de Melitta•
®
SOLO
®
&milk binnen de gebruiksomstandigheden
gebruikt die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
Niet-reglementaire toepassing
Als niet-reglementaire toepassing geldt, wanneer u de Melitta
®
SOLO
®
&milk op een
andere wijze toepast dan in de gebruiksaanwijzing is beschreven.
Waarschuwing!
Door niet-reglementaire toepassing kunt u zich verwonden of zich ver-
branden door heet water of stoom.
Opmerking
Melitta is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van niet-re-
glementair gebruik.
126
2 Algemene veiligheidsinstructies
Lees de onderstaande aanwijzingen alstublieft aandachtig door. Als u de
instructies niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat
reduceren.
Waarschuwing!
Bewaar o. a. de volgende voorwerpen buiten bereik van kinderen:
verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen.
Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich van te voren met
de bediening vertrouwd hebben gemaakt en op de hoogte zijn van mo-
gelijke gevaren.
Laat kinderen het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken of zonder
toezicht in de buurt van het apparaat spelen.
Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kin-
deren) met beperkte fysieke, sensorische of psychische vermogens of
met gebrek aan ervaring en / of kennis, behalve wanneer zij door een
persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, worden begeleid en
van deze persoon aanwijzingen krijgen hoe het apparaat moet worden
gebruikt.
Gebruik het apparaat alleen, wanneer het in een onberispelijke staat ver-
keert.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Neem voor eventuele repa-
raties uitsluitend contact op met de Melitta
®
Service-hotline.
Voer geen veranderingen uit aan het apparaat, de onderdelen en de mee-
geleverde accessoires.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Raak het apparaat nooit met natte of vochtige handen of voeten aan.
Raak hete oppervlakken van het apparaat nooit aan.
Steek uw handen nooit in het inwendige van het apparaat, als dit in
werking is.
Open tijdens de werking nooit de rechterafdekking, behalve wanneer u
in deze gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk hierom wordt verzocht.
Volg ook de veiligheidsinstructies in de andere hoofdstukken van deze
gebruiksaanwijzing op.
NEDERLANDS
127
3 Beschrijving van het apparaat
Legenda bij afbeelding A
Afbeeldingnummer Toelichting
1
Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig), even-
als vlotter (weergave voor vol lekbakje)
2 In hoogte verstelbare kofe-uitloop
3
Aan- / Uit-knop
4 Instelknop voor de kofehoeveelheid
5
Instelknop aantal kopjes
6
Instelknop kofesterkte
7 Watertank
8 Bonenreservoir
9
Instelknop stoombereiding
10 Display
11 Ventielschakelaar
12 Stoombuis
13
Rechter afdekpaneel (afneembaar, daarachter verstelling van
de maalgraad, zetgroep en typeplaatje)
128
Display
Symbool Betekenis Indicatie Toelichting / oproep
Stand-by
knippert
Apparaat warmt op of er wordt kofe
bereid.
brandt Apparaat is klaar voor gebruik.
Melitta Claris
®
-
waterlter
brandt Melitta Claris
®
-waterlter vervangen
knippert Filtervervanging bezig
Watertank
brandt Watertank vullen
knippert Watertank plaatsen
Lekbakje en
residubak
brandt Lekbakje en residubak legen
knippert Lekbakje en residubak terugplaatsen
Kofesterkte
brandt
1 boon: mild
2 bonen: normaal
3 bonen: sterk
knippert
Bonenreservoir vullen; het knipperen
eindigt na de eerste kofebereiding.
Reinigen
brandt Apparaat reinigen
knippert
Geïntegreerd reinigingsprogramma
wordt uitgevoerd
Ontkalken
brandt Apparaat ontkalken
knippert
Geïntegreerd ontkalkingsprogramma
loopt
Ventiel voor
stoom- en heet-
waterbereiding
brandt Instelknop voor stoom
knippert Stoom- of heet water wordt bereid
Opmerking
Wanneer alle symbolen op het display zwak zijn verlicht, bevindt het ap-
paraat zich in de energiebesparende stand-by-modus.
NEDERLANDS
129
4 Ingebruikname
Voer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Wanneer u deze punten hebt uitgevoerd, is het apparaat gebruiksklaar. U kunt dan
kofe zetten. Wij adviseren u de eerste 2 kopjes kofe na de eerste ingebruikname
weg te gieten.
Plaatsen
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. Houd een •
afstand van ongeveer 10 cm tot de muur en andere voorwerpen aan.
De SOLO•
®
&milk heeft aan de achterzijde van het apparaat 2 wieltjes.
Hiermee kan het apparaat nadat het aan de voorkant lichtjes is opgetild,
gemakkelijk worden verplaatst.
Voorzichtig!
Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes.
Vervoer of bewaar het apparaat niet in voertuigen of ruimten met lage
temperaturen, omdat het restwater zou kunnen bevriezen, waardoor het
apparaat wordt beschadigd. Volg de instructies op pagina 156 op.
De residubak bevindt zich al in de lekbak. Let erop dat de lekbak tot aan •
de aanslag in het apparaat is geschoven.
Opmerkingen
Bewaar het verpakkingsmateriaal, inclusief het piepschuim, voor
vervoer en eventuele retourzendingen om transportschades te voorko-
men.
Het is heel normaal dat er voor de eerste ingebruikname kofe- en wa-
tersporen in de machine aanwezig zijn. Dat komt, doordat het apparaat
in de fabriek op de juiste werking werd gecontroleerd.
130
Aansluiten
Steek het netsnoer in een geaarde veiligheidscontactdoos met een •
minimumzekering van 10 A.
Waarschuwing!
Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde
netspanning, verkeerde of beschadigde aansluitingen en netsnoer.
Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het
typeplaatje van het apparaat wordt vermeld. Het typeplaatje bevindt zich
aan de rechterkant van het apparaat achter de afdekking (afb. A, nr. 13).
Controleer of het stopcontact aan de geldende normen voor elektrische
veiligheid voldoet. Neem in geval van twijfel contact op met een elek-
tricien.
Gebruik nooit een beschadigd netsnoer (beschadigde isolatie, blanke
draden).
Laat beschadigde netsnoeren gedurende de garantieperiode uitsluitend
door de fabrikant en daarna door gekwaliceerd vakpersoneel vervan-
gen.
Bonenreservoir vullen
Neem het deksel van het bonenreservoir en vul het reservoir met verse •
kofebonen.
Voorzichtig!
Vul het bonenreservoir uitsluitend met kofebonen.
Vul het bonenreservoir nooit met gemalen, gevriesdroogde of gekara-
meliseerde kofebonen.
Plaats het deksel op het reservoir.•
NEDERLANDS
131
Watertank vullen
Klap het deksel van de watertank (afb. • A, nr. 7) omhoog en trek de water-
tank naar boven uit het apparaat.
Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers water en plaats deze •
terug in het apparaat.
Opmerking
Wanneer de watertank gedurende een proces (bijvoorbeeld gedurende de
kofe-uitgifte) leegloopt, brandt het symbool voor de watertank. Het actie-
ve proces wordt beëindigd en de watertank moet worden gevuld voordat
opnieuw een proces wordt gestart.
Inschakelen en ontluchten
Alle leidingen in het apparaat werden in de fabriek ontwaterd en belucht. Daarom is
bij het eerste inschakelen na de opwarmfase het symbool voor het ventiel verlicht
en moet het apparaat via de stoombuis worden ontlucht. Het ontluchten is voor de
eerste ingebruikname van het apparaat noodzakelijk.
Voorzichtig!
Het is uitsluitend toegestaan het apparaat zonder Claris
®
-waterlter en
met een volle watertank te ontluchten.
Plaats de Claris
®
-waterlter pas na het ontluchten in de watertank.
Vul de watertank voor het ontluchten tot aan de max. markering met
vers water.
Druk op de Aan- / Uit-knop • om het apparaat in te schakelen.
Het symbool ‘Stand-by’ knippert. Het apparaat wordt opgewarmd.
Na het opwarmen is het symbool voor het ventiel verlicht.
Plaats een grotere bak onder de stoombuis.•
Draai de ventielschakelaar (afb. • A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
Het symbool voor het ventiel knippert. Er stroomt water in het bakje
onder de stoombuis.
132
Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool voor het ventiel •
brandt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het
ventiel te sluiten.
Het apparaat is gebruiksklaar.
Kofehoeveelheid instellen
Draai de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. • A, nr. 4) om de
afgegeven hoeveelheid traploos in te stellen (instelknop linksom: minder
kofe, instelknop rechtsom: meer kofe).
Kofehoeveelheid
Regelaar
helemaal naar
links
Regelaar in
het midden
Regelaar
helemaal naar
rechts
bij bereiding van één
kopje
30 ml 125 ml 220 ml
bij bereiding van
twee kopjes
2 x 30 ml 2 x 125 ml 2 x 220 ml
Kofesterkte instellen
Druk meerdere keren op de instelknop voor kofesterkte • om uit drie
mogelijke sterktegraden te kiezen.
Uw keuze wordt door middel van de bonensymbolen op het display weer-
gegeven.
Indicatie Kofesterkte
mild
normaal
(fabrieksinstelling)
sterk
U kunt het kofearoma ook via de instelling van de maalgraad veranderen. •
Zie hiervoor pagina 146.
NEDERLANDS
133
5 Melitta Claris
®
-waterlter plaatsen
Bij het apparaat wordt een Melitta Claris
®
-waterlter geleverd voor het uitlteren
van kalk. Plaats deze pas na de eerste ingebruikname in het apparaat. Als u de lter
gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken en wordt de waterhardheid
automatisch ingesteld op 1 (zie hiervoor pagina 141). Door de veilige bescherming
tegen verkalking wordt de levensduur van uw machine verlengd. De waterlter moet
regelmatig (elke 2 maanden) worden vervangen, uiterlijk echter als het symbool voor
de waterlter op het display verschijnt.
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld.
Druk gelijktijdig de instelknop voor kofesterkte • en de Aan- / Uit-
knop in en houd beide knoppen langer dan 2 seconden ingedrukt.
Het symbool voor de waterlter knippert gedurende de vervanging. Het
symbool voor het lekbakje brandt.
Giet het lekbakje leeg en plaats het vervolgens terug.•
Het symbool voor de watertank brandt.
Klap het deksel van de watertank omhoog en trek de watertank naar bo-•
ven uit het apparaat.
Giet de watertank leeg.•
Schroef de Melitta Claris•
®
-waterlter in de schroefdraad in de bodem van
de watertank.
Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers water en plaats deze •
terug in het apparaat.
Het symbool voor het ventiel brandt.
Plaats een bakje onder de stoombuis.•
Draai de ventielschakelaar (afb. • A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
Het symbool voor het ventiel knippert. Er stroomt water in het bakje
onder de stoombuis.
134
Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool voor het ventiel •
brandt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het
ventiel te sluiten.
Vervolgens zijn het symbool ‘Stand-by’ en de bonensymbolen verlicht.
Het apparaat is klaar voor gebruik en de waterhardheid is automatisch inge-
steld op 1.
Opmerkingen
De Melitta Claris
®
-waterlter mag niet langdurig droog staan. Wij ad-
viseren u, als u het apparaat lange tijd niet gebruikt, de Melitta Claris
waterlter in een glas water in de koelkast te bewaren.
Na plaatsing van de Melitta Claris
®
-waterlter wordt bij de eerste
spoeling overtollige, actieve kool uit de lter gespoeld. Dit kan een lichte
grijze verkleuring van het spoelwater tot gevolg hebben. Vervolgens is
het water weer helder.
NEDERLANDS
135
6 Kofe / espresso bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar.
Plaats één of twee kopjes naast elkaar onder de uitloop.•
Druk op de instelknop voor kofesterkte • om de kofesterkte in te
stellen.
Draai de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. • A, nr. 4) om de
vulhoeveelheid voor de kopjes in te stellen.
Druk één keer op de instelknop aantal kopjes • , wanneer u één
kopje wilt bereiden.
Druk twee keer achter elkaar kort op de instelknop aantal kopjes • ,
wanneer u twee kopjes wilt bereiden.
Wanneer u twee keer hebt gedrukt, knipperen de bonensymbolen tijdens de
bereiding ter bevestiging twee keer kort achter elkaar.
Het (dubbele) maalproces en de uitgifte van kofe starten. Het symbool
‘Stand-by’ knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd, wanneer de
ingestelde vulhoeveelheid is bereikt.
Druk op de instelknop aantal kopjes • om de kofe-uitgifte
vroegtijdig af te breken. Wanneer u twee keer hebt gedrukt, wacht dan
minstens 3 seconden na het begin van de bereiding voordat u op de knop
drukt.
Opmerkingen
Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gewoonlijk.
U kunt de vulhoeveelheid voor de kopjes ook gedurende de kofeberei-
ding instellen. Minder kofe: draai de instelknop voor de kofehoeveel-
heid linksom naar de gewenste hoeveelheid of totdat de bereiding stopt.
Draai de instelknop rechtsom om meer kofe te zetten.
136
7 Melkschuim bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar.
Let erop dat de verchroomde buitenste huls van de stoombuis omlaag is •
geschoven (afb. J, nr. 1).
Druk op de instelknop voor stoombereiding• .
Het symbool ‘Stand-by’ knippert. Het apparaat wordt opgewarmd.
Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel .
Vul een bakje maximaal tot een derde met melk, omdat bij het opschuimen •
het melkvolume sterk toeneemt.
Houd het bakje met melk onder de stoombuis. Let erop dat de punt van •
de stoombuis in de melk is ondergedompeld.
Waarschuwing!
Verbrandings- en schroeigevaar door hete stoom en een hete stoom-
buis
Grijp nooit in de stoom die naar buiten treedt.
Raak tijdens gebruik nooit de stoombuis aan.
Draai de ventielschakelaar (afb. • A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
Het symbool voor het ventiel knippert. Hete stoom die uit de stoom-
buis naar buiten treedt, schuimt de melk op en verwarmt deze tegelijkertijd.
U krijgt een beter schuimresultaat, wanneer u het bakje met de melk bij het
opschuimen op en neer beweegt.
Draai de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te •
sluiten en daardoor het opschuimen te beëindigen. Het melkvolume moet
ongeveer zijn verdubbeld en het bakje, de kom of schaal moet voelbaar
zijn verwarmd.
Spoel na elk gebruik onmiddellijk het stoommondstuk met behulp van •
stoom of heet water door.
NEDERLANDS
137
Stoombuis doorspoelen: vul een bakje tot de helft met zuiver water •
en houd het bakje onder de stoombuis. Let erop dat de punt van de
stoombuis in het water is ondergedompeld. Open het ventiel gedu-
rende circa vijf seconden en sluit dit vervolgens.
Na 30 seconden schakelt het apparaat automatisch van de stoommodus •
naar de normale bedrijfsmodus. Druk op de instelknop Stoombereiding
om vroegtijdig naar de normale werking te wisselen.
Opmerkingen
Wij adviseren het gebruik van koude melk met een hoog proteïnege-
halte. Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het proteïnege-
halte van de melk doorslaggevend.
Om het stoommondstuk probleemloos te laten werken, dient het regel-
matig te worden gespoeld, zie pagina 147.
8 Melk verwarmen
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar.
Schuif de verchroomde buitenste huls van de stoombuis omhoog (afb. • J,
nr. 2).
Houd een bakje met melk onder de stoombuis. Let erop dat de punt van •
de stoombuis in de melk is ondergedompeld.
Druk op de instelknop Stoombereiding• .
Het symbool ‘Stand-by’ knippert. Het apparaat wordt opgewarmd.
Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel .
138
Waarschuwing!
Verbrandings- en schroeigevaar door hete stoom en een hete stoom-
buis
Grijp nooit in de stoom die naar buiten treedt.
Raak tijdens gebruik nooit de stoombuis aan.
Draai de ventielschakelaar (afb. • A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
Het symbool voor het ventiel knippert. Hete stoom die uit de stoombuis
naar buiten treedt, verwarmt de melk. U krijgt een beter resultaat, wanneer u
het bakje met de melk bij het opschuimen op en neer beweegt.
Zodra de gewenste melktemperatuur is bereikt, draait u de ventielscha-•
kelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten en daardoor
het verwarmen te beëindigen.
Stoombuis doorspoelen: vul een bakje tot de helft met zuiver water •
en houd dit onder de stoombuis. Let erop dat de punt van de stoom-
buis in het water is ondergedompeld. Open het ventiel gedurende
circa vijf seconden en sluit dit vervolgens.
Na 30 seconden schakelt het apparaat automatisch van de stoommodus •
naar de normale bedrijfsmodus. Druk op de instelknop Stoombereiding
om vroegtijdig naar de normale werking te wisselen.
Opmerkingen
Om het stoommondstuk probleemloos te laten werken, dient het regelma-
tig te worden gespoeld, zie pagina 147.
NEDERLANDS
139
9 Heet water bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar.
Houd een bakje onder de stoombuis.•
Waarschuwing!
Verbrandings- en schroeigevaar door de hete waterstraal en de hete
stoombuis
Bij de heetwaterbereiding direct na de bereiding van stoom ontsnapt eerst
een restant hete stoom uit de stoombuis en kan er heet water uitspatten.
Vermijd dat de huid direct in contact komt met heet water en met de
hete stoombuis.
Draai de ventielschakelaar (afb. • A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
Het symbool voor het ventiel knippert. Er stroomt heet water uit de
stoombuis in het bakje.
Zodra de gewenste waterhoeveelheid is bereikt, draait u de ventielscha-•
kelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten.
140
10 Uitschakelen en functies
Uitschakelen
Plaats een bakje onder de kofe-uitloop.•
Druk op de Aan- / Uit-knop • om het apparaat uit te schakelen.
Het apparaat voert een automatische spoeling van de kofeweg uit, als voor-
dien kofe werd bereid. De zetgroep gaat in ruststand.
Het symbool ‘Stand-by’ wordt gedoofd.
Functies
Modus herkenbaar aan Wat is er mogelijk?
Bedrijfsklaar
Symbool ‘Stand-by’
en bonensymbolen
brandt
Bedieningsfuncties voor het
bereiden van drankjes
Energiebesparende
stand-by-modus
Symbolen op het display
branden zwak
Inschakelen door drukken op
de instelknop voor kofesterkte
Auto Off-functie
Display is donker, appa-
raat is stroomloos
Inschakelen door drukken op
de Aan- / Uit-knop
Energiebesparende stand-by-modus
Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de instelling)
naar de energiebesparende stand-by-modus (de temperatuur van de verwarming wordt
verlaagd om energie te besparen). U kunt de timer hiervoor op verschillende tijden
instellen of de functie volledig uitschakelen. Zie hiervoor pagina 142.
Auto Off-functie
Het apparaat schakelt na de laatste actie automatisch uit (afhankelijk van de instelling).
U kunt de timer hiervoor op verschillende tijden instellen. Zie hiervoor pagina 143.
NEDERLANDS
141
11 Functie-instellingen
Waterhardheid instellen
Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw regio vast te stellen.
Lees de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook. In de fabriek is een water-
hardheid van 4 ingesteld. Wanneer u de Melitta Claris
®
-waterlter hebt geplaatst, is
automatisch de waterhardheid van 1 ingesteld (zie pagina 133).
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Om de kwaliteit van het apparaat te behouden, stelt u de waterhardheid als volgt in:
Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes • en de instel-
knop voor de kofesterkte in en houd deze langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Het symbool ‘Stand-by’ knippert snel.
Druk eenmaal op de instelknop voor aantal kopjes • om het menu
voor instelling van de waterhardheid te openen.
Het symbool voor de waterlter brandt.
Druk meerdere malen op de instelknop voor kofesterkte • om uit vier
mogelijke waterhardheden te kiezen.
Uw keuze van de waterhardheid volgens de tabel wordt via de bonensymbolen
op het display aangegeven.
Bereik waterhardheid Kenmerken °dH °f
1:
zacht 0 - 7,2 °dH 0 - 13 °f
2:
gemiddeld 7,2 - 14 °dH 13 - 25 °f
3:
hard 14 - 21,2 °dH 25 - 38 °f
4:
knipperen
zeer hard
(fabrieksinstelling)
> 21,2 °dH > 38 °f
142
Druk op de Aan- / Uit-knop • om de geselecteerde waterhardheid te
bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gebruiksklaar. Het symbool ‘Stand-by’ brandt.
Opmerking
Als gedurende het instellen 60 seconden niet op een instelknop wordt ge-
drukt, schakelt het apparaat automatisch weer naar de stand-by-modus.
Timer voor energiebesparende stand-by-modus instellen
Nadere informatie over de energiebesparende stand-by-modus vindt u op pagina 140.
In de fabriek is de timer ingesteld op stand 1 (5 minuten).
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Stel de timer als volgt in:
Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes • en de instel-
knop voor de kofesterkte in en houd deze langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Het symbool ‘Stand-by’ knippert snel.
Druk • twee keer op de instelknop voor aantal kopjes om het menu
voor de energiebesparende stand-by-modus te openen.
Het symbool voor de watertank brandt.
Druk meerdere keren op de instelknop voor kofesterkte • om uit de
vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
NEDERLANDS
143
Indicatie Tijd
5 minuten
(fabrieksinstelling)
15 minuten
30 minuten
knipperen
uit
Druk op de Aan- / Uit-knop • om de geselecteerde tijd te bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gebruiksklaar. Het symbool ‘Stand-by’ brandt.
Opmerking
Druk op de instelknop voor kofesterkte om het apparaat uit de
energiebesparende stand-by-modus te halen. U kunt dan direct kofe be-
reiden.
Timer voor de functie Auto-Off instellen
Meer informatie over de functie Auto-Off vindt u op pagina 140. In de fabriek is de
timer ingesteld op stand 1 (1 uur).
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Stel de timer als volgt in:
Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes • en de instel-
knop voor de kofesterkte in en houd deze langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Het symbool ‘Stand-by’ knippert.
Druk • drie keer op de instelknop voor aantal kopjes om het menu
voor de functie Auto-Off te openen.
144
Het symbool voor het lekbakje brandt.
Druk meerdere keren op de instelknop voor kofesterkte • om uit de
vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
Indicatie Tijd
1 uur
(fabrieksinstelling)
2 uur
4 uur
knip-
peren
8 uur
Druk op de Aan- / Uit-knop • om de geselecteerde tijd te bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gebruiksklaar. Het symbool ‘Stand-by’ brandt.
Zettemperatuur instellen
In de fabriek is de zettemperatuur ingesteld op stand 2 (middel).
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Stel de zettemperatuur naar uw wensen als volgt in:
Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes • en de instel-
knop voor de kofesterkte in en houd deze langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Het symbool ‘Stand-by’ knippert.
Druk • vier keer op de instelknop voor aantal kopjes om het menu
voor de zettemperatuur te openen.
Het symbool voor reinigen brandt.
NEDERLANDS
145
Druk meerdere keren op de instelknop voor kofesterkte • om uit drie
mogelijke zettemperaturen te kiezen.
Indicatie Zettemperatuur
laag
middel
(fabrieksinstelling)
hoog
Druk op de Aan- / Uit-knop • om de geselecteerde zettemperatuur te
bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. het apparaat is
klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’ brandt.
Terugzetten naar de fabrieksinstellingen
Voer de volgende stappen uit om het apparaat naar de fabrieksinstellingen terug te
zetten:
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Druk tegelijkertijd meer dan 2 seconden op de instelknop voor stoombe-•
reiding en de Aan- / Uit-knop .
Alle instellingen zijn nu naar de fabrieksinstellingen teruggezet. Ter bevesti-
ging knippert het symbool ‘Stand-by’ kort.
Overzicht van de standaardinstellingen:
Functie-instelling Fabrieksinstelling
Waterhardheid Waterhardheid 4
Energiebesparende
stand-by-modus
Stand 1 (5 minuten)
Auto Off-functie Stand 1 (1 uur)
Zettemperatuur Stand 2 (middel)
146
Maalgraad instellen
De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u daarom, de
maalgraad pas na ongeveer 1 .000 kofebereidingen (circa 1 jaar) opnieuw in te stellen.
U kunt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait. Stel de maalgraad dus
direct na de start van de kofebereiding in.
Als het kofearoma niet intensief genoeg is, adviseren wij instelling van een jnere
maalgraad.
Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. • A,
nr. 13) en trek het afdekpaneel naar rechts eraf.
Start een normale kofebereiding.•
Terwijl de molen draait:• zet de hendel in één van de drie standen
(afb. E).
Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat •
en zwenk het afdekpaneel naar links totdat deze vastklikt.
Stand van hendel Maalgraad
links jner
midden gemiddeld
rechts grover
NEDERLANDS
147
12 Onderhoud
Algemene reiniging
Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek en •
een gangbaar afwasmiddel.
Maak het lekbakje (afb. A, nr. 1) regelmatig leeg en schoon, uiterlijk •
als de vlotter boven uit het kopjesplateau steekt.
Reinig de residubak regelmatig.•
Stoombuis reinigen
Reinig de stoombuis altijd direct na gebruik, wanneer daarmee melk werd •
opgewarmd of opgeschuimd.
Wacht totdat de stoombuis is afgekoeld en veeg deze met een vochtige •
doek aan de buitenkant af.
Draai de stoombuis tegen de wijzers van de klok in eraf (afb. • F).
Voor een grondige dagelijkse reiniging is het wenselijk de stoombuis tegen •
de wijzers van de klok in eraf te draaien (afb. F) en te demonteren
(afb. G).
Spoel alle delen onder stromend water af of in de vaatwasmachine. Reinig •
vooral het mondstuk met een spits voorwerp of een borstel (afb. H).
Draai de gereinigde stoombuis met de wijzers van de klok mee vast op de •
houder.
Voorzichtig!
Gebruik geen microvezeldoekjes, schurende doekjes, sponsjes of reini-
gingsmiddelen om beschadigingen van het oppervlak van het apparaat
te voorkomen.
Reinig het lekbakje en de zetgroep niet in de vaatwasser, omdat anders
vervormingen kunnen ontstaan.
148
Opmerking
De residubak (afb. A, nr. 1) is vaatwasmachinebestendig en kan in de
vaatwass er worden gereinigd. Bij frequente reiniging in de vaatwasser kun-
nen er lichte verkleuringen van de residubak ontstaan.
NEDERLANDS
149
Zetgroep reinigen
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld.
Opmerking
Voor een optimale bescherming van uw apparaat adviseren wij u de zet-
groep eenmaal per week te reinigen.
Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. • A,
nr. 13) en trek het afdekpaneel naar rechts eraf.
Druk de rode knop op de greep van de zetgroep (afb. • B, nr. 1) in en draai
de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°).
Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.•
Laat de zetgroep in dezelfde stand staan (beweeg of verdraai de bestand-•
delen van de zetgroep niet).
Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle •
kanten af. Let er vooral op dat het op afb. D weergegeven oppervlak vrij is
van koferesten. Plaats de zetgroep niet in de vaatwasser.
Laat de zetgroep afdruipen.•
Verwijder eventueel koferesten van de oppervlakken aan de binnenkant •
van het apparaat waarop de zetgroep wordt geplaatst.
Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de zet groep •
tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te
vergrendelen.
Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat •
en zwenk het afdekpaneel naar links totdat deze vastklikt.
150
Geïntegreerd reinigingsprogramma
Het geïntegreerde reinigingsprogramma zorgt voor volledige verwijdering van afzet-
tingen en vetresten die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt in
totaal ongeveer 15 minuten.
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld.
Voorzichtig!
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma elke 2 maanden of na on-
geveer 200 gezette kopjes uit, uiterlijk echter wanneer het symbool voor
reinigen op het display brandt.
Gebruik alleen de reinigingstabs van Melitta
®
voor volautoma-
tische kofemachines. Deze tabs zijn exact afgestemd op de Melitta
®
SOLO
®
&milk. Wanneer u andere reinigingsmiddelen gebruikt, kan het
apparaat worden beschadigd.
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma als volgt uit:
Fase 1
Tijdens fase 1 worden op het display geen bonensymbolen weergegeven.
1 Controleer of het apparaat uitgeschakeld is.
2 Trek de watertank omhoog uit het apparaat. Draai de waterlter los en neem
deze uit de watertank.
3 Vul de watertank met vers leidingwater tot aan het merkteken ‘Max.’ en
plaats deze terug.
4 Druk gelijktijdig de instelknop voor aantal kopjes en de Aan- / Uit-
knop in en houd beide knoppen langer dan 2 seconden ingedrukt.
Het symbool voor reinigen knippert gedurende het gehele proces.
Het symbool voor het lekbakje brandt.
5 Leeg het lekbakje en de residubak.
6 Plaats het lekbakje zonder de residubak terug en plaats de residubak onder
de uitloop.
Fase 1 is beëindigd.
NEDERLANDS
151
Fase 2
Tijdens fase 2 wordt op het display een bonensymbool weergegeven.
Eerst wordt twee keer automatisch gespoeld.
Vervolgens brandt het stand-by-symbool .
7 Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A,
nr. 13) en trek het afdekpaneel naar rechts eraf.
8 Druk de rode knop op de greep van de zetgroep (afb. B, nr. 1) in en draai
de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°).
9 Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
Het symbool ‘Stand-by’ en het symbool voor reinigen knipperen
afwisselend, zolang de zetgroep eruit is genomen.
Voorzichtig!
Gevaar voor beschadiging van de zetgroep
Neem de zetgroep gedurende het geïntegreerde reinigingsprogramma
alleen uit op het hier genoemde tijdstip.
10 Laat de zetgroep in dezelfde stand staan (beweeg of verdraai de onder-
delen van de zetgroep niet).
11 Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle
kanten af en laat de zetgroep uitdruppelen.
12 Plaats een reinigingstab in de zetgroep (afb. C).
13 Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de zetgroep
tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te
vergrendelen.
Het symbool voor reinigen blijft knipperen, het symbool ‘Stand-by’
gaat uit. Het symbool voor de watertank brandt.
14 Plaats de vier vergrendelingen van de afdekking achter in het apparaat en
zwenk de afdekking naar links totdat deze vastklikt.
Fase 2 is beëindigd.
152
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven.
15 Trek de watertank omhoog uit het apparaat. Vul de watertank tot aan het
merkteken ‘Max.’ met vers leidingwater en plaats deze terug.
16 Druk op de instelknop voor het bereiden van stoom om het geïnte-
greerde reinigingsprogramma te vervolgen.
Fase 3 is beëindigd.
Fase 4
Tijdens fase 4 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven.
Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt onge-
veer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de kofe-uitloop en door de slang
in het lekbakje. Vervolgens gaat het symbool voor het lekbakje branden.
17 Trek de watertank omhoog uit het apparaat. Vul de watertank tot aan het
merkteken ‘Max.’ met vers leidingwater en plaats deze terug.
18 Leeg het lekbakje en de residubak.
19 Plaats het lekbakje zonder de residubak terug en plaats de residubak onder
de uitloop.
Fase 4 is beëindigd.
Fase 5
Tijdens fase 5 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven.
De middelste boon knippert.
Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt onge-
veer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de kofe-uitloop en door de slang
in het lekbakje. Vervolgens gaat het symbool voor het lekbakje branden.
20 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
21 Plaats het lekbakje en de residubak weer terug.
NEDERLANDS
153
Het geïntegreerde reinigingsprogramma is afgerond.
Het symbool ‘Stand-by’ gaat branden na een korte opwarmfase.
Het apparaat is gebruiksklaar.
Geïntegreerd ontkalkingsprogramma
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige van
het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 30 minuten. Gedurende het totale proces
knippert het symbool voor ontkalken .
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld. Verwijder – indien aanwezig
– voor het ontkalken de Melitta Claris
®
-waterlter uit de watertank.
Voorzichtig!
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden uit of als
het symbool voor ontkalken op het display gaat branden.
Gebruik alleen het reinigingsmiddel van Melitta
®
voor volautomatische
kofemachines. Deze ontkalker is exact afgestemd op de Melitta
®
SOLO
®
&milk.
Gebruik nooit azijn of andere ontkalkingsmiddelen.
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma als volgt uit:
Fase 1
Tijdens fase 1 wordt op het display een bonensymbool weergegeven.
1 Controleer of het apparaat uitgeschakeld is.
2 Draai de waterlter los en neem deze uit de watertank.
3 Druk gelijktijdig ruim 2 seconden op de instelknop voor stoombereiding
en de Aan- / Uit-knop .
Het symbool voor ontkalken knippert en het symbool voor het lekbakje
brandt.
4 Giet het lekbakje leeg en plaats het vervolgens zonder residubak weer
terug. Plaats de residubak onder de stoombuis.
Het symbool voor de watertank brandt.
154
5 Trek de watertank omhoog uit het apparaat en maak deze volledig leeg.
6 Doe de ontkalker in een aparte kan met 0,5 l heet water. Roer de ontkalker
door (bijv. met een lange lepel).
Waarschuwing!
Risico op huidirritatie door ontkalker
Let op de veiligheidsinstructies en de aangegeven hoeveelheden op de ver-
pakking van de ontkalker.
7 Zodra de ontkalker volledig is opgelost, giet u de ontkalkeroplossing in de
watertank.
8 Plaats de watertank terug.
9 Druk op de instelknop voor stoombereiding om het geïntegreerde
ontkalkingsprogramma te starten.
Fase 1 is beëindigd.
Fase 2
Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven.
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma wordt gestart. Water stroomt in
meerdere intervallen in het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Dit
proces duurt ongeveer 15 minuten. Vervolgens brandt het symbool voor het
ventiel .
10 Zorg ervoor dat de residubak onder de stoombuis staat.
11 Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
Water stroomt in meerdere intervallen uit de stoombuis in de residubak. Hier-
bij knippert het symbool voor het ventiel . Vervolgens brandt het symbool
voor het lekbakje .
12 Laat het ventiel geopend.
13 Maak de residubak en het lekbakje leeg en plaats het lekbakje vervolgens
weer terug. Plaats de residubak weer onder de stoombuis.
Het symbool voor de watertank brandt.
NEDERLANDS
155
14 Spoel de watertank grondig uit en vul deze tot aan de max. markering met
leidingwater.
15 Druk op de instelknop voor het bereiden van stoom om het geïnte-
greerde ontkalkingsprogramma te vervolgen.
Fase 2 is beëindigd.
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven.
Er stroomt water uit de stoombuis in de residubak. Hierbij knippert het sym-
bool voor het ventiel . Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel .
16 Draai de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te
sluiten.
Er stroomt water in het inwendige van het apparaat in het lekbakje.
Vervolgens brandt het symbool voor het lekbakje .
17 Giet het lekbakje leeg en plaats het daarna met de residubak weer terug.
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma is beëindigd.
Het stand-by-symbool gaat branden na een korte opwarmfase.
Het apparaat is gebruiksklaar.
18 Plaats de Melitta Claris
®
-waterlter weer in de watertank.
156
13 Transport en afvalverwijdering
Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatre-
gelen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt
Apparaat uitstomen
Wij adviseren om het apparaat te ontluchten als het langere tijd niet wordt gebruikt.
Dan is het apparaat ook tegen vorstschade beschermd.
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar.
Neem de Melitta Claris•
®
-waterlter uit de watertank.
Druk gelijktijdig de instelknop voor aantal kopjes • en de Aan- / Uit-
knop in en houd beide knoppen langer dan 2 seconden ingedrukt.
Het symbool ‘Stand-by’ knippert gedurende een korte opwarmfase.
Vervolgens gaat het symbool voor de watertank branden.
Klap het deksel van de watertank (afb. • A, nr. 7) omhoog en trek de water-
tank naar boven uit het apparaat.
Het symbool voor het ventiel brandt.
Plaats een bakje onder de stoombuis.•
Draai de ventielschakelaar met de wijzers van de klok mee om het ventiel •
te openen.
Er loopt water uit de stoombuis in het bakje; bovendien ontsnapt er stoom.
Het symbool voor het ventiel knippert.
Waarschuwing!
Verbrandingsgevaar door hete stoom
Let erop dat u zich niet aan hete stoom verbrandt die tijdens het uitstomen
uit de stoombuis ontsnapt.
Zodra er geen stoom meer ontsnapt, draait u de ventielschakelaar tegen de •
wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten.
NEDERLANDS
157
Het apparaat is uitgestoomd.
Opmerking
De Melitta Claris
®
-waterlter mag niet langdurig droog staan.
Transport
Ontlucht het apparaat (zie pagina 156).•
Maak het lekbakje en de residubak leeg en reinig deze.•
Maak de watertank en het bonenreservoir leeg. Zuig bonen die diep in het •
reservoir zitten, indien nodig, met een stofzuiger eruit.
Neem de Melitta Claris•
®
-waterlter uit de watertank.
Reinig de zetgroep (zie pagina 149).•
Vervoer het apparaat, indien mogelijk, in de originele verpakking, inclusief •
piepschuim, om transportschades te vermijden.
Voorzichtig!
Vervoer of bewaar het apparaat niet in voertuigen of ruimten met lage
temperaturen, omdat het restwater zou kunnen bevriezen of condenseren,
waardoor het apparaat kan worden beschadigd.
Afvalverwijdering
Verwijder het apparaat a.u.b. op een milieuvriendelijke manier via een •
geschikt inzamelsysteem.
158
14 Storingen verhelpen
Storing Oorzaak Maatregel
Kofe loopt slechts
druppelsgewijze
Maalgraad te jn Maalgraad grover instellen
Zetgroep reinigen
Eventueel ontkalken
Eventueel geïntegreerd reini-
gingsprogramma uitvoeren
Kofe loopt niet
door
Watertank is niet gevuld
of niet correct in het
apparaat gezet
Watertank vullen en op juiste
montage letten
Eventueel ventiel openen tot er
water uit het apparaat loopt en
het ventiel weer sluiten
Zetgroep is verstopt Zetgroep reinigen
Molen maalt geen
kofebonen
Bonen vallen niet in het
maalwerk (bonen bevatten
te veel olie)
Licht op het bonenreservoir
tikken
Vreemd voorwerp in de
molen
Contact opnemen met de
hotline
Molen maakt veel
lawaai
Vreemd voorwerp in de
molen
Contact opnemen met de
hotline
De bonensymbolen
knipperen, hoe-
wel het bonenreser-
voir is gevuld.
Niet voldoende gemalen
kofebonen in de zet-
groep
Druk op de instelknop voor
aantal kopjes of op de
kofesterkte
Het symbool voor
het ventiel
brandt op een onge-
bruikelijk tijdstip
Er bevindt zich lucht in
de leidingen in het inwen-
dige van het apparaat.
Open het ventiel tot er water uit
het apparaat loopt en sluit het
ventiel weer
Evt. zetgroep reinigen
Bij het opschuimen
van melk ontstaat
er te weinig melk-
schuim
Het mondstuk van de
stoombuis staat in de
verkeerde stand
Zet het mondstuk in de juiste
stand
Het mondstuk van de
stoombuis is vuil
Reinig het mondstuk
NEDERLANDS
159
Storing Oorzaak Maatregel
Zetgroep kan na te
zijn verwijderd niet
meer worden terug-
geplaatst.
De zetgroep is niet cor-
rect vergrendeld.
Controleer of de greep voor de
vergrendeling van de zetgroep
correct is ingeklikt.
De aandrijving staat niet
in de juiste stand.
Schakel het apparaat UIT en
opnieuw IN en druk vervol-
gens tegelijkertijd langer dan 2
seconden op de instelknop voor
aantal kopjes en de kof-
esterkte . De aandrijving
gaat naar de beginstand. Plaats
daarna de zetgroep weer terug
en controleer of deze correct is
vergrendeld.
Het symbool voor
reinigen en het
stand-by-symbool
knipperen afwis-
selend
Zetgroep ontbreekt of is
niet op de juiste manier
geplaatst
Zetgroep op de juiste manier
plaatsen
Zetkamer teveel gevuld Apparaat met Aan- / Uit-knop
uit- en weer inschakelen (indien
nodig, herhalen) totdat de
stand-bymodus wordt weerge-
geven
Alle instelknoppen
blijven continu knip-
peren
Systeemfout Apparaat met de Aan- / Uit-
knop uit- en weer inschakelen.
Als dit niet het gewenste
resultaat oplevert, neem dan
contact op met de hotline
Neem voor overige vragen a.u.b. contact op met onze Service-Hotline:
Nederland: 0031 183 642 642
België: 0032 9 331 52 30

Documenttranscriptie

DEUTSCH English FranÇais NEDERLANDS Česky ESPAÑOL Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Operating Instructions Návod k obsluze Guide d’utilisation Návod na použitie Gebruiksaanwijzing Slovensky Version 1.0 01/2011 Beste klant! Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta® SOLO®&milkvolautomatische koffiemachine. Het verheugt ons u als koffieliefhebber te mogen begroeten. Met dit nieuwe kwaliteitsproduct Melitta® SOLO®&milk zult u vele bijzondere koffiemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw favoriete kof­ fiespecialiteiten en laat u verwennen. Hebt u behoefte aan verdere informatie of hebt u nog vragen over dit product, neem dan direct contact met ons* op of bezoek ons op het internet via www.melitta.nl of www.melitta.be. Wij wensen u nu veel plezier met de Melitta® SOLO®&milk. Het Melitta® SOLO®&milk-team * Nederland: 0031 183 642 642 België: 0032 9 331 52 30 ® Registered trademark of a company of the Melitta Group 121 NEDERLANDS Lees voor lang gebruiksplezier van de Melitta® SOLO®&milk voor u en uw gasten deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Inhoudsopgave Opmerkingen bij deze gebruiksaanwijzing..........................................................124 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing...................................................124 Reglementaire toepassing...............................................................................................125 Niet-reglementaire toepassing.......................................................................................125 Algemene veiligheidsinstructies.............................................................................126 Beschrijving van het apparaat.................................................................................127 Legenda bij afbeelding A...............................................................................................127 Display..............................................................................................................................128 Ingebruikname.........................................................................................................129 Plaatsen.............................................................................................................................129 Aansluiten.........................................................................................................................130 Bonenreservoir vullen....................................................................................................130 Watertank vullen.............................................................................................................131 Inschakelen en ontluchten.............................................................................................131 Koffiehoeveelheid instellen...........................................................................................132 Koffiesterkte instellen....................................................................................................132 Melitta Claris®-waterfilter plaatsen........................................................................133 Koffie / espresso bereiden.......................................................................................135 Melkschuim bereiden...............................................................................................136 Melk verwarmen.......................................................................................................137 Heet water bereiden.................................................................................................139 Uitschakelen en functies.........................................................................................140 Uitschakelen.....................................................................................................................140 Functies............................................................................................................................140 122 Functie-instellingen..................................................................................................141 Waterhardheid instellen..................................................................................................141 Timer voor energiebesparende stand-by-modus instellen........................................142 Timer voor de functie Auto-Off instellen..................................................................143 Zettemperatuur instellen................................................................................................144 Terugzetten naar de fabrieksinstellingen.....................................................................145 Maalgraad instellen.........................................................................................................146 Onderhoud................................................................................................................147 Transport en afvalverwijdering..............................................................................156 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt..........................156 Storingen verhelpen.................................................................................................158 123 NEDERLANDS Algemene reiniging.........................................................................................................147 Zetgroep reinigen...........................................................................................................149 Geïntegreerd reinigingsprogramma.............................................................................150 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma..........................................................................153 1 Opmerkingen bij deze gebruiksaanwijzing Voor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina‘s aan de voor- en achterkant van deze gebruiksaanwijzing open. Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere gevaren bij het gebruik van uw Melitta® SOLO®&milk of geven u nuttige tips. Waarschuwing! Teksten met dit symbool bevatten informatie m.b.t. de veiligheid en wijzen op mogelijke gevaren voor ongevallen of letsel. Voorzichtig! Teksten die van dit symbool zijn voorzien, bevatten informatie over het vermijden van een verkeerde bediening en wijzen op mogelijke risico‘s voor materiële schade. Opmerking Teksten met dit symbool bevatten waardevolle, aanvullende informatie over het gebruik van de Melitta® SOLO®&milk. 124 Reglementaire toepassing De Melitta® SOLO®&milk is uitsluitend bestemd voor de bereiding van koffie en koffiespecialiteiten, voor de verwarming van water en melk, evenals voor de bereiding van melkschuim buiten het apparaat. De reglementaire toepassing omvat het volgende: • dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en opvolgt; • dat u met name de veiligheidsinstructies opvolgt; • dat u de Melitta® SOLO®&milk binnen de gebruiksomstandigheden gebruikt die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Niet-reglementaire toepassing NEDERLANDS Als niet-reglementaire toepassing geldt, wanneer u de Melitta® SOLO®&milk op een andere wijze toepast dan in de gebruiksaanwijzing is beschreven. Waarschuwing! Door niet-reglementaire toepassing kunt u zich verwonden of zich verbranden door heet water of stoom. Opmerking Melitta is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van niet-re­ glementair gebruik. 125 2 Algemene veiligheidsinstructies Lees de onderstaande aanwijzingen alstublieft aandachtig door. Als u de instructies niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat reduceren. Waarschuwing! –– Bewaar o. a. de volgende voorwerpen buiten bereik van kinderen: verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen. –– Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich van te voren met de bediening vertrouwd hebben gemaakt en op de hoogte zijn van mogelijke gevaren. –– Laat kinderen het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken of zonder toezicht in de buurt van het apparaat spelen. –– Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of psychische vermogens of met gebrek aan ervaring en / of kennis, behalve wanneer zij door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, worden begeleid en van deze persoon aanwijzingen krijgen hoe het apparaat moet worden gebruikt. –– Gebruik het apparaat alleen, wanneer het in een onberispelijke staat verkeert. –– Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Neem voor eventuele reparaties uitsluitend contact op met de Melitta® Service-hotline. –– Voer geen veranderingen uit aan het apparaat, de onderdelen en de meegeleverde accessoires. –– Dompel het apparaat nooit onder in water. –– Raak het apparaat nooit met natte of vochtige handen of voeten aan. –– Raak hete oppervlakken van het apparaat nooit aan. –– Steek uw handen nooit in het inwendige van het apparaat, als dit in werking is. –– Open tijdens de werking nooit de rechterafdekking, behalve wanneer u in deze gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk hierom wordt verzocht. –– Volg ook de veiligheidsinstructies in de andere hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing op. 126 3 Beschrijving van het apparaat Legenda bij afbeelding A 3 4 Aan- / Uit-knop Instelknop voor de koffiehoeveelheid 5 Instelknop aantal kopjes 6 Instelknop koffiesterkte Watertank Bonenreservoir 7 8 9 10 11 12 13 NEDERLANDS Afbeeldingnummer Toelichting Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig), even­ 1 als vlotter (weergave voor vol lekbakje) 2 In hoogte verstelbare koffie-uitloop Instelknop stoombereiding Display Ventielschakelaar Stoombuis Rechter afdekpaneel (afneembaar, daarachter verstelling van de maalgraad, zetgroep en typeplaatje) 127 Display Symbool Betekenis Indicatie knippert Stand-by Melitta Claris waterfilter ® Watertank Lekbakje en residubak brandt brandt knippert brandt knippert brandt knippert brandt Koffiesterkte knippert brandt Reinigen knippert brandt Ontkalken knippert brandt Ventiel voor stoom- en heetwaterbereiding knippert Toelichting / oproep Apparaat warmt op of er wordt koffie bereid. Apparaat is klaar voor gebruik. Melitta Claris®-waterfilter vervangen Filtervervanging bezig Watertank vullen Watertank plaatsen Lekbakje en residubak legen Lekbakje en residubak terugplaatsen 1 boon: mild 2 bonen: normaal 3 bonen: sterk Bonenreservoir vullen; het knipperen eindigt na de eerste koffiebereiding. Apparaat reinigen Geïntegreerd reinigingsprogramma wordt uitgevoerd Apparaat ontkalken Geïntegreerd ontkalkingsprogramma loopt Instelknop voor stoom Stoom- of heet water wordt bereid Opmerking Wanneer alle symbolen op het display zwak zijn verlicht, bevindt het apparaat zich in de energiebesparende stand-by-modus. 128 4 Ingebruikname Voer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat in gebruik neemt. Wanneer u deze punten hebt uitgevoerd, is het apparaat gebruiksklaar. U kunt dan koffie zetten. Wij adviseren u de eerste 2 kopjes koffie na de eerste ingebruikname weg te gieten. Plaatsen • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. Houd een afstand van ongeveer 10 cm tot de muur en andere voorwerpen aan. NEDERLANDS • De SOLO®&milk heeft aan de achterzijde van het apparaat 2 wieltjes. Hiermee kan het apparaat nadat het aan de voorkant lichtjes is opgetild, gemakkelijk worden verplaatst. Voorzichtig! –– Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes. –– Vervoer of bewaar het apparaat niet in voertuigen of ruimten met lage temperaturen, omdat het restwater zou kunnen bevriezen, waardoor het apparaat wordt beschadigd. Volg de instructies op pagina 156 op. • De residubak bevindt zich al in de lekbak. Let erop dat de lekbak tot aan de aanslag in het apparaat is geschoven. Opmerkingen –– Bewaar het verpakkingsmateriaal, inclusief het piepschuim, voor vervoer en eventuele retourzendingen om transportschades te voorkomen. –– Het is heel normaal dat er voor de eerste ingebruikname koffie- en watersporen in de machine aanwezig zijn. Dat komt, doordat het apparaat in de fabriek op de juiste werking werd gecontroleerd. 129 Aansluiten • Steek het netsnoer in een geaarde veiligheidscontactdoos met een minimumzekering van 10  A. Waarschuwing! Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde netspanning, verkeerde of beschadigde aansluitingen en netsnoer. –– Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat wordt vermeld. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat achter de afdekking (afb. A, nr. 13). –– Controleer of het stopcontact aan de geldende normen voor elektrische veiligheid voldoet. Neem in geval van twijfel contact op met een elektricien. –– Gebruik nooit een beschadigd netsnoer (beschadigde isolatie, blanke draden). –– Laat beschadigde netsnoeren gedurende de garantieperiode uitsluitend door de fabrikant en daarna door gekwalificeerd vakpersoneel vervangen. Bonenreservoir vullen • Neem het deksel van het bonenreservoir en vul het reservoir met verse koffiebonen. Voorzichtig! –– Vul het bonenreservoir uitsluitend met koffiebonen. –– Vul het bonenreservoir nooit met gemalen, gevriesdroogde of gekarameliseerde koffiebonen. • Plaats het deksel op het reservoir. 130 Watertank vullen • Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. • Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers water en plaats deze terug in het apparaat. Opmerking Wanneer de watertank gedurende een proces (bijvoorbeeld  gedurende de koffie-uitgifte) leegloopt, brandt het symbool voor de watertank. Het actieve proces wordt beëindigd en de watertank moet worden gevuld voordat opnieuw een proces wordt gestart. NEDERLANDS Inschakelen en ontluchten Alle leidingen in het apparaat werden in de fabriek ontwaterd en belucht. Daarom is bij het eerste inschakelen na de opwarmfase het symbool voor het ventiel verlicht en moet het apparaat via de stoombuis worden ontlucht. Het ontluchten is voor de eerste ingebruikname van het apparaat noodzakelijk. Voorzichtig! Het is uitsluitend toegestaan het apparaat zonder Claris®-waterfilter en met een volle watertank te ontluchten. –– Plaats de Claris®-waterfilter pas na het ontluchten in de watertank. –– Vul de watertank voor het ontluchten tot aan de max. markering met vers water. • Druk op de Aan- / Uit-knop om het apparaat in te schakelen. →→ Het symbool ‘Stand-by’ knippert. Het apparaat wordt opgewarmd. Na het opwarmen is het symbool voor het ventiel verlicht. • Plaats een grotere bak onder de stoombuis. • Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om het ventiel te openen. →→ Het symbool voor het ventiel onder de stoombuis. knippert. Er stroomt water in het bakje 131 • Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool voor het ventiel brandt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten. →→ Het apparaat is gebruiksklaar. Koffiehoeveelheid instellen • Draai de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de afgegeven hoeveelheid traploos in te stellen (instelknop linksom: minder koffie, instelknop rechtsom: meer koffie). Koffiehoeveelheid bij bereiding van één kopje bij bereiding van twee kopjes Regelaar helemaal naar links Regelaar in het midden Regelaar helemaal naar rechts 30 ml 125 ml 220 ml 2 x 30 ml 2 x 125 ml 2 x 220 ml Koffiesterkte instellen • Druk meerdere keren op de instelknop voor koffiesterkte mogelijke sterktegraden te kiezen. →→ Uw keuze wordt door middel van de bonensymbolen gegeven. Indicatie om uit drie op het display weer- Koffiesterkte mild normaal (fabrieksinstelling) sterk • U kunt het koffiearoma ook via de instelling van de maalgraad veranderen. Zie hiervoor pagina 146. 132 5 Melitta Claris®-waterfilter plaatsen Bij het apparaat wordt een Melitta Claris®-waterfilter geleverd voor het uitfilteren van kalk. Plaats deze pas na de eerste ingebruikname in het apparaat. Als u de filter gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken en wordt de waterhardheid automatisch ingesteld op 1 (zie hiervoor pagina 141). Door de veilige bescherming tegen verkalking wordt de levensduur van uw machine verlengd. De waterfilter moet regelmatig (elke 2 maanden) worden vervangen, uiterlijk echter als het symbool voor de waterfilter op het display verschijnt. Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld. • Druk gelijktijdig de instelknop voor koffiesterkte en de Aan- / Uitknop in en houd beide knoppen langer dan 2 seconden ingedrukt. NEDERLANDS →→ Het symbool voor de waterfilter knippert gedurende de vervanging. Het symbool voor het lekbakje brandt. • Giet het lekbakje leeg en plaats het vervolgens terug. →→ Het symbool voor de watertank brandt. • Klap het deksel van de watertank omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. • Giet de watertank leeg. • Schroef de Melitta Claris®-waterfilter in de schroefdraad in de bodem van de watertank. • Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers water en plaats deze terug in het apparaat. →→ Het symbool voor het ventiel brandt. • Plaats een bakje onder de stoombuis. • Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om het ventiel te openen. →→ Het symbool voor het ventiel onder de stoombuis. knippert. Er stroomt water in het bakje 133 • Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool voor het ventiel brandt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten. →→ Vervolgens zijn het symbool ‘Stand-by’ en de bonensymbolen verlicht. Het apparaat is klaar voor gebruik en de waterhardheid is automatisch ingesteld op 1. Opmerkingen –– De Melitta Claris®-waterfilter mag niet langdurig droog staan. Wij adviseren u, als u het apparaat lange tijd niet gebruikt, de Melitta Claris waterfilter in een glas water in de koelkast te bewaren. –– Na plaatsing van de Melitta Claris®-waterfilter wordt bij de eerste spoeling overtollige, actieve kool uit de filter gespoeld. Dit kan een lichte grijze verkleuring van het spoelwater tot gevolg hebben. Vervolgens is het water weer helder. 134 6 Koffie / espresso bereiden Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar. • Plaats één of twee kopjes naast elkaar onder de uitloop. • Druk op de instelknop voor koffiesterkte stellen. om de koffiesterkte in te • Draai de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de vulhoeveelheid voor de kopjes in te stellen. , wanneer u één • Druk twee keer achter elkaar kort op de instelknop aantal kopjes wanneer u twee kopjes wilt bereiden. , →→ Wanneer u twee keer hebt gedrukt, knipperen de bonensymbolen tijdens de bereiding ter bevestiging twee keer kort achter elkaar. →→ Het (dubbele) maalproces en de uitgifte van koffie starten. Het symbool ‘Stand-by’ knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd, wanneer de ingestelde vulhoeveelheid is bereikt. • Druk op de instelknop aantal kopjes om de koffie-uitgifte vroegtijdig af te breken. Wanneer u twee keer hebt gedrukt, wacht dan minstens 3 seconden na het begin van de bereiding voordat u op de knop drukt. Opmerkingen –– Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gewoonlijk. –– U kunt de vulhoeveelheid voor de kopjes ook gedurende de koffiebereiding instellen. Minder koffie: draai de instelknop voor de koffiehoeveelheid linksom naar de gewenste hoeveelheid of totdat de bereiding stopt. Draai de instelknop rechtsom om meer koffie te zetten. 135 NEDERLANDS • Druk één keer op de instelknop aantal kopjes kopje wilt bereiden. 7 Melkschuim bereiden Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar. • Let erop dat de verchroomde buitenste huls van de stoombuis omlaag is geschoven (afb. J, nr. 1). • Druk op de instelknop voor stoombereiding . →→ Het symbool ‘Stand-by’ knippert. Het apparaat wordt opgewarmd. Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel . • Vul een bakje maximaal tot een derde met melk, omdat bij het opschuimen het melkvolume sterk toeneemt. • Houd het bakje met melk onder de stoombuis. Let erop dat de punt van de stoombuis in de melk is ondergedompeld. Waarschuwing! Verbrandings- en schroeigevaar door hete stoom en een hete stoombuis –– Grijp nooit in de stoom die naar buiten treedt. –– Raak tijdens gebruik nooit de stoombuis aan. • Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om het ventiel te openen. →→ Het symbool voor het ventiel knippert. Hete stoom die uit de stoombuis naar buiten treedt, schuimt de melk op en verwarmt deze tegelijkertijd. U krijgt een beter schuimresultaat, wanneer u het bakje met de melk bij het opschuimen op en neer beweegt. • Draai de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten en daardoor het opschuimen te beëindigen. Het melkvolume moet ongeveer zijn verdubbeld en het bakje, de kom of schaal moet voelbaar zijn verwarmd. • Spoel na elk gebruik onmiddellijk het stoommondstuk met behulp van stoom of heet water door. 136 • Stoombuis doorspoelen: vul een bakje tot de helft met zuiver water en houd het bakje onder de stoombuis. Let erop dat de punt van de stoombuis in het water is ondergedompeld. Open het ventiel gedurende circa vijf seconden en sluit dit vervolgens. • Na 30 seconden schakelt het apparaat automatisch van de stoommodus naar de normale bedrijfsmodus. Druk op de instelknop Stoombereiding om vroegtijdig naar de normale werking te wisselen. Opmerkingen NEDERLANDS –– Wij adviseren het gebruik van koude melk met een hoog proteïnegehalte. Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het proteïnegehalte van de melk doorslaggevend. –– Om het stoommondstuk probleemloos te laten werken, dient het regelmatig te worden gespoeld, zie pagina 147. 8 Melk verwarmen Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar. • Schuif de verchroomde buitenste huls van de stoombuis omhoog (afb. J, nr. 2). • Houd een bakje met melk onder de stoombuis. Let erop dat de punt van de stoombuis in de melk is ondergedompeld. • Druk op de instelknop Stoombereiding . →→ Het symbool ‘Stand-by’ knippert. Het apparaat wordt opgewarmd. Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel . 137 Waarschuwing! Verbrandings- en schroeigevaar door hete stoom en een hete stoombuis –– Grijp nooit in de stoom die naar buiten treedt. –– Raak tijdens gebruik nooit de stoombuis aan. • Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om het ventiel te openen. →→ Het symbool voor het ventiel knippert. Hete stoom die uit de stoombuis naar buiten treedt, verwarmt de melk. U krijgt een beter resultaat, wanneer u het bakje met de melk bij het opschuimen op en neer beweegt. • Zodra de gewenste melktemperatuur is bereikt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten en daardoor het verwarmen te beëindigen. • Stoombuis doorspoelen: vul een bakje tot de helft met zuiver water en houd dit onder de stoombuis. Let erop dat de punt van de stoombuis in het water is ondergedompeld. Open het ventiel gedurende circa vijf seconden en sluit dit vervolgens. • Na 30 seconden schakelt het apparaat automatisch van de stoommodus naar de normale bedrijfsmodus. Druk op de instelknop Stoombereiding om vroegtijdig naar de normale werking te wisselen. Opmerkingen Om het stoommondstuk probleemloos te laten werken, dient het regelmatig te worden gespoeld, zie pagina 147. 138 9 Heet water bereiden Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar. • Houd een bakje onder de stoombuis. Waarschuwing! Verbrandings- en schroeigevaar door de hete waterstraal en de hete stoombuis Bij de heetwaterbereiding direct na de bereiding van stoom ontsnapt eerst een restant hete stoom uit de stoombuis en kan er heet water uitspatten. –– Vermijd dat de huid direct in contact komt met heet water en met de hete stoombuis. →→ Het symbool voor het ventiel stoombuis in het bakje. NEDERLANDS • Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om het ventiel te openen. knippert. Er stroomt heet water uit de • Zodra de gewenste waterhoeveelheid is bereikt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten. 139 10 Uitschakelen en functies Uitschakelen • Plaats een bakje onder de koffie-uitloop. • Druk op de Aan- / Uit-knop om het apparaat uit te schakelen. →→ Het apparaat voert een automatische spoeling van de koffieweg uit, als voordien koffie werd bereid. De zetgroep gaat in ruststand. Het symbool ‘Stand-by’ wordt gedoofd. Functies Modus herkenbaar aan Bedrijfsklaar Symbool ‘Stand-by’ en bonensymbolen brandt Energiebesparende stand-by-modus Symbolen op het display branden zwak Auto Off-functie Display is donker, apparaat is stroomloos Wat is er mogelijk? Bedieningsfuncties voor het bereiden van drankjes Inschakelen door drukken op de instelknop voor koffiesterkte Inschakelen door drukken op de Aan- / Uit-knop Energiebesparende stand-by-modus Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de instelling) naar de energiebesparende stand-by-modus (de temperatuur van de verwarming wordt verlaagd om energie te besparen). U kunt de timer hiervoor op verschillende tijden instellen of de functie volledig uitschakelen. Zie hiervoor pagina 142. Auto Off-functie Het apparaat schakelt na de laatste actie automatisch uit (afhankelijk van de instelling). U kunt de timer hiervoor op verschillende tijden instellen. Zie hiervoor pagina 143. 140 11 Functie-instellingen Waterhardheid instellen Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw regio vast te stellen. Lees de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook. In de fabriek is een waterhardheid van 4 ingesteld. Wanneer u de Melitta Claris®-waterfilter hebt geplaatst, is automatisch de waterhardheid van 1 ingesteld (zie pagina 133). Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’ brandt. Om de kwaliteit van het apparaat te behouden, stelt u de waterhardheid als volgt in: →→ Het symbool ‘Stand-by’ NEDERLANDS • Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes en de instelknop voor de koffiesterkte in en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt. knippert snel. • Druk eenmaal op de instelknop voor aantal kopjes voor instelling van de waterhardheid te openen. →→ Het symbool voor de waterfilter om het menu brandt. • Druk meerdere malen op de instelknop voor koffiesterkte mogelijke waterhardheden te kiezen. om uit vier →→ Uw keuze van de waterhardheid volgens de tabel wordt via de bonensymbolen op het display aangegeven. Bereik waterhardheid Kenmerken °dH °f zacht 0 - 7,2 °dH 0 - 13 °f gemiddeld 7,2 - 14 °dH 13 - 25 °f 3: hard 14 - 21,2 °dH 25 - 38 °f 4: zeer hard (fabrieksinstelling) > 21,2 °dH > 38 °f 1: 2: knipperen 141 • Druk op de Aan- / Uit-knop bevestigen. om de geselecteerde waterhardheid te →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gebruiksklaar. Het symbool ‘Stand-by’ brandt. Opmerking Als gedurende het instellen 60 seconden niet op een instelknop wordt gedrukt, schakelt het apparaat automatisch weer naar de stand-by-modus. Timer voor energiebesparende stand-by-modus instellen Nadere informatie over de energiebesparende stand-by-modus vindt u op pagina 140. In de fabriek is de timer ingesteld op stand 1 (5 minuten). Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’ brandt. Stel de timer als volgt in: • Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes en de instelknop voor de koffiesterkte in en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt. →→ Het symbool ‘Stand-by’ knippert snel. • Druk twee keer op de instelknop voor aantal kopjes voor de energiebesparende stand-by-modus te openen. →→ Het symbool voor de watertank brandt. • Druk meerdere keren op de instelknop voor koffiesterkte vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen. 142 om het menu om uit de Indicatie Tijd 5 minuten (fabrieksinstelling) 15 minuten 30 minuten knipperen • Druk op de Aan- / Uit-knop uit om de geselecteerde tijd te bevestigen. NEDERLANDS →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gebruiksklaar. Het symbool ‘Stand-by’ brandt. Opmerking Druk op de instelknop voor koffiesterkte om het apparaat uit de energiebesparende stand-by-modus te halen. U kunt dan direct koffie bereiden. Timer voor de functie Auto-Off instellen Meer informatie over de functie Auto-Off vindt u op pagina 140. In de fabriek is de timer ingesteld op stand 1 (1 uur). Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’ brandt. Stel de timer als volgt in: • Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes en de instelknop voor de koffiesterkte in en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt. →→ Het symbool ‘Stand-by’ knippert. • Druk drie keer op de instelknop voor aantal kopjes voor de functie Auto-Off te openen. om het menu 143 →→ Het symbool voor het lekbakje brandt. • Druk meerdere keren op de instelknop voor koffiesterkte vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen. Indicatie om uit de Tijd 1 uur (fabrieksinstelling) 2 uur 4 uur peren knip- • Druk op de Aan- / Uit-knop 8 uur om de geselecteerde tijd te bevestigen. →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gebruiksklaar. Het symbool ‘Stand-by’ brandt. Zettemperatuur instellen In de fabriek is de zettemperatuur ingesteld op stand 2 (middel). Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’ brandt. Stel de zettemperatuur naar uw wensen als volgt in: • Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes en de instelknop voor de koffiesterkte in en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt. →→ Het symbool ‘Stand-by’ knippert. • Druk vier keer op de instelknop voor aantal kopjes voor de zettemperatuur te openen. →→ Het symbool voor reinigen 144 brandt. om het menu • Druk meerdere keren op de instelknop voor koffiesterkte mogelijke zettemperaturen te kiezen. Indicatie om uit drie Zettemperatuur laag middel (fabrieksinstelling) hoog • Druk op de Aan- / Uit-knop bevestigen. om de geselecteerde zettemperatuur te NEDERLANDS →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’ brandt. Terugzetten naar de fabrieksinstellingen Voer de volgende stappen uit om het apparaat naar de fabrieksinstellingen terug te zetten: Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’ brandt. • Druk tegelijkertijd meer dan 2 seconden op de instelknop voor stoombereiding en de Aan- / Uit-knop . →→ Alle instellingen zijn nu naar de fabrieksinstellingen teruggezet. Ter bevestiging knippert het symbool ‘Stand-by’ kort. Overzicht van de standaardinstellingen: Functie-instelling Waterhardheid Energiebesparende stand-by-modus Auto Off-functie Zettemperatuur Fabrieksinstelling Waterhardheid 4 Stand 1 (5 minuten) Stand 1 (1 uur) Stand 2 (middel) 145 Maalgraad instellen De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u daarom, de maalgraad pas na ongeveer 1 .000 koffiebereidingen (circa 1 jaar) opnieuw in te stellen. U kunt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait. Stel de maalgraad dus direct na de start van de koffiebereiding in. Als het koffiearoma niet intensief genoeg is, adviseren wij instelling van een fijnere maalgraad. • Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 13) en trek het afdekpaneel naar rechts eraf. • Start een normale koffiebereiding. • Terwijl de molen draait: zet de hendel in één van de drie standen (afb. E). • Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links totdat deze vastklikt. Stand van hendel   links midden rechts 146 Maalgraad fijner gemiddeld grover 12 Onderhoud Algemene reiniging • Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek en een gangbaar afwasmiddel. • Maak het lekbakje (afb. A, nr. 1) regelmatig leeg en schoon, uiterlijk als de vlotter boven uit het kopjesplateau steekt. • Reinig de residubak regelmatig. • Reinig de stoombuis altijd direct na gebruik, wanneer daarmee melk werd opgewarmd of opgeschuimd. • Wacht totdat de stoombuis is afgekoeld en veeg deze met een vochtige doek aan de buitenkant af. • Draai de stoombuis tegen de wijzers van de klok in eraf (afb. F). • Voor een grondige dagelijkse reiniging is het wenselijk de stoombuis tegen de wijzers van de klok in eraf te draaien (afb. F) en te demonteren (afb. G). • Spoel alle delen onder stromend water af of in de vaatwasmachine. Reinig vooral het mondstuk met een spits voorwerp of een borstel (afb. H). • Draai de gereinigde stoombuis met de wijzers van de klok mee vast op de houder. Voorzichtig! –– Gebruik geen microvezeldoekjes, schurende doekjes, sponsjes of reinigingsmiddelen om beschadigingen van het oppervlak van het apparaat te voorkomen. –– Reinig het lekbakje en de zetgroep niet in de vaatwasser, omdat anders vervormingen kunnen ontstaan. 147 NEDERLANDS Stoombuis reinigen Opmerking De residubak (afb. A, nr. 1) is vaatwasmachinebestendig en kan in de vaatwass­er worden gereinigd. Bij frequente reiniging in de vaatwasser kunnen er lichte verkleuringen van de residubak ontstaan. 148 Zetgroep reinigen Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld. Opmerking Voor een optimale bescherming van uw apparaat adviseren wij u de zet­ groep eenmaal per week te reinigen. • Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 13) en trek het afdekpaneel naar rechts eraf. • Druk de rode knop op de greep van de zetgroep (afb. B, nr. 1) in en draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°). • Laat de zetgroep in dezelfde stand staan (beweeg of verdraai de bestanddelen van de zetgroep niet). • Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle kanten af. Let er vooral op dat het op afb. D weergegeven oppervlak vrij is van koffieresten. Plaats de zetgroep niet in de vaatwasser. • Laat de zetgroep afdruipen. • Verwijder eventueel koffieresten van de oppervlakken aan de binnenkant van het apparaat waarop de zetgroep wordt geplaatst. • Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de zet­groep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te vergrendelen. • Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links totdat deze vastklikt. 149 NEDERLANDS • Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat. Geïntegreerd reinigingsprogramma Het geïntegreerde reinigingsprogramma zorgt voor volledige verwijdering van afzettingen en vetresten die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt in totaal ongeveer 15 minuten. Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld. Voorzichtig! –– Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma elke 2 maanden of na ongeveer 200 gezette kopjes uit, uiterlijk echter wanneer het symbool voor reinigen op het display brandt. –– Gebruik alleen de reinigingstabs van Melitta® voor volautomatische koffiemachines. Deze tabs zijn exact afgestemd op de Melitta® SOLO®&milk. Wanneer u andere reinigingsmiddelen gebruikt, kan het apparaat worden beschadigd. Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma als volgt uit: Fase 1 Tijdens fase 1 worden op het display geen bonensymbolen weergegeven. 1 Controleer of het apparaat uitgeschakeld is. 2 Trek de watertank omhoog uit het apparaat. Draai de waterfilter los en neem deze uit de watertank. 3 Vul de watertank met vers leidingwater tot aan het merkteken ‘Max.’ en plaats deze terug. 4 Druk gelijktijdig de instelknop voor aantal kopjes en de Aan- / Uitknop in en houd beide knoppen langer dan 2 seconden ingedrukt. →→ Het symbool voor reinigen knippert gedurende het gehele proces. Het symbool voor het lekbakje brandt. 5 Leeg het lekbakje en de residubak. 6 Plaats het lekbakje zonder de residubak terug en plaats de residubak onder de uitloop. →→ Fase 1 is beëindigd. 150 Fase 2 Tijdens fase 2 wordt op het display een bonensymbool weergegeven. →→ Eerst wordt twee keer automatisch gespoeld. Vervolgens brandt het stand-by-symbool . 7 Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 13) en trek het afdekpaneel naar rechts eraf. 8 Druk de rode knop op de greep van de zetgroep (afb. B, nr. 1) in en draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°). 9 Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat. knipperen NEDERLANDS →→ Het symbool ‘Stand-by’ en het symbool voor reinigen afwisselend, zolang de zetgroep eruit is genomen. Voorzichtig! Gevaar voor beschadiging van de zetgroep –– Neem de zetgroep gedurende het geïntegreerde reinigingsprogramma alleen uit op het hier genoemde tijdstip. 10 Laat de zetgroep in dezelfde stand staan (beweeg of verdraai de onderdelen van de zetgroep niet). 11 Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle kanten af en laat de zetgroep uitdruppelen. 12 Plaats een reinigingstab in de zetgroep (afb. C). 13 Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de zetgroep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te vergrendelen. →→ Het symbool voor reinigen blijft knipperen, het symbool ‘Stand-by’ gaat uit. Het symbool voor de watertank brandt. 14 Plaats de vier vergrendelingen van de afdekking achter in het apparaat en zwenk de afdekking naar links totdat deze vastklikt. →→ Fase 2 is beëindigd. 151 Fase 3 Tijdens fase 3 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven. 15 Trek de watertank omhoog uit het apparaat. Vul de watertank tot aan het merkteken ‘Max.’ met vers leidingwater en plaats deze terug. 16 Druk op de instelknop voor het bereiden van stoom greerde reinigingsprogramma te vervolgen. om het geïnte- →→ Fase 3 is beëindigd. Fase 4 Tijdens fase 4 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven. →→ Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de koffie-uitloop en door de slang in het lekbakje. Vervolgens gaat het symbool voor het lekbakje branden. 17 Trek de watertank omhoog uit het apparaat. Vul de watertank tot aan het merkteken ‘Max.’ met vers leidingwater en plaats deze terug. 18 Leeg het lekbakje en de residubak. 19 Plaats het lekbakje zonder de residubak terug en plaats de residubak onder de uitloop. →→ Fase 4 is beëindigd. Fase 5 Tijdens fase 5 worden op het display drie bonensymbolen De middelste boon knippert. weergegeven. →→ Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de koffie-uitloop en door de slang in het lekbakje. Vervolgens gaat het symbool voor het lekbakje branden. 20 Maak het lekbakje en de residubak leeg. 21 Plaats het lekbakje en de residubak weer terug. 152 →→ Het geïntegreerde reinigingsprogramma is afgerond. Het symbool ‘Stand-by’ gaat branden na een korte opwarmfase. Het apparaat is gebruiksklaar. Geïntegreerd ontkalkingsprogramma Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige van het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 30 minuten. Gedurende het totale proces knippert het symbool voor ontkalken . Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld. Verwijder – indien aanwezig – voor het ontkalken de Melitta Claris®-waterfilter uit de watertank. Voorzichtig! NEDERLANDS –– Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden uit of als het symbool voor ontkalken op het display gaat branden. –– Gebruik alleen het reinigingsmiddel van Melitta® voor volautomatische koffiemachines. Deze ontkalker is exact afgestemd op de Melitta® SOLO®&milk. –– Gebruik nooit azijn of andere ontkalkingsmiddelen. Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma als volgt uit: Fase 1 Tijdens fase 1 wordt op het display een bonensymbool weergegeven. 1 Controleer of het apparaat uitgeschakeld is. 2 Draai de waterfilter los en neem deze uit de watertank. 3 Druk gelijktijdig ruim 2 seconden op de instelknop voor stoombereiding en de Aan- / Uit-knop . →→ Het symbool voor ontkalken brandt. knippert en het symbool voor het lekbakje 4 Giet het lekbakje leeg en plaats het vervolgens zonder residubak weer terug. Plaats de residubak onder de stoombuis. →→ Het symbool voor de watertank brandt. 153 5 Trek de watertank omhoog uit het apparaat en maak deze volledig leeg. 6 Doe de ontkalker in een aparte kan met 0,5 l heet water. Roer de ontkalker door (bijv. met een lange lepel). Waarschuwing! Risico op huidirritatie door ontkalker Let op de veiligheidsinstructies en de aangegeven hoeveelheden op de verpakking van de ontkalker. 7 Zodra de ontkalker volledig is opgelost, giet u de ontkalkeroplossing in de watertank. 8 Plaats de watertank terug. 9 Druk op de instelknop voor stoombereiding ontkalkingsprogramma te starten. om het geïntegreerde →→ Fase 1 is beëindigd. Fase 2 Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven. →→ Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma wordt gestart. Water stroomt in meerdere intervallen in het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Dit proces duurt ongeveer 15 minuten. Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel . 10 Zorg ervoor dat de residubak onder de stoombuis staat. 11 Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om het ventiel te openen. →→ Water stroomt in meerdere intervallen uit de stoombuis in de residubak. Hierbij knippert het symbool voor het ventiel . Vervolgens brandt het symbool voor het lekbakje . 12 Laat het ventiel geopend. 13 Maak de residubak en het lekbakje leeg en plaats het lekbakje vervolgens weer terug. Plaats de residubak weer onder de stoombuis. →→ Het symbool voor de watertank 154 brandt. 14 Spoel de watertank grondig uit en vul deze tot aan de max. markering met leidingwater. 15 Druk op de instelknop voor het bereiden van stoom greerde ontkalkingsprogramma te vervolgen. om het geïnte- →→ Fase 2 is beëindigd. Fase 3 Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven. 16 Draai de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten. →→ Er stroomt water in het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens brandt het symbool voor het lekbakje . 17 Giet het lekbakje leeg en plaats het daarna met de residubak weer terug. →→ Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma is beëindigd. Het stand-by-symbool gaat branden na een korte opwarmfase. Het apparaat is gebruiksklaar. 18 Plaats de Melitta Claris®-waterfilter weer in de watertank. 155 NEDERLANDS →→ Er stroomt water uit de stoombuis in de residubak. Hierbij knippert het symbool voor het ventiel . Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel . 13 Transport en afvalverwijdering Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt Apparaat uitstomen Wij adviseren om het apparaat te ontluchten als het langere tijd niet wordt gebruikt. Dan is het apparaat ook tegen vorstschade beschermd. Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar. • Neem de Melitta Claris®-waterfilter uit de watertank. • Druk gelijktijdig de instelknop voor aantal kopjes en de Aan- / Uitknop in en houd beide knoppen langer dan 2 seconden ingedrukt. →→ Het symbool ‘Stand-by’ knippert gedurende een korte opwarmfase. Vervolgens gaat het symbool voor de watertank branden. • Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. →→ Het symbool voor het ventiel brandt. • Plaats een bakje onder de stoombuis. • Draai de ventielschakelaar met de wijzers van de klok mee om het ventiel te openen. →→ Er loopt water uit de stoombuis in het bakje; bovendien ontsnapt er stoom. Het symbool voor het ventiel knippert. Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door hete stoom Let erop dat u zich niet aan hete stoom verbrandt die tijdens het uitstomen uit de stoombuis ontsnapt. • Zodra er geen stoom meer ontsnapt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten. 156 →→ Het apparaat is uitgestoomd. Opmerking De Melitta Claris®-waterfilter mag niet langdurig droog staan. Transport • Ontlucht het apparaat (zie pagina 156). • Maak het lekbakje en de residubak leeg en reinig deze. • Neem de Melitta Claris®-waterfilter uit de watertank. • Reinig de zetgroep (zie pagina 149). • Vervoer het apparaat, indien mogelijk, in de originele verpakking, inclusief piepschuim, om transportschades te vermijden. Voorzichtig! Vervoer of bewaar het apparaat niet in voertuigen of ruimten met lage temperaturen, omdat het restwater zou kunnen bevriezen of condenseren, waardoor het apparaat kan worden beschadigd. Afvalverwijdering • Verwijder het apparaat a.u.b. op een milieuvriendelijke manier via een geschikt inzamelsysteem. 157 NEDERLANDS • Maak de watertank en het bonenreservoir leeg. Zuig bonen die diep in het reservoir zitten, indien nodig, met een stofzuiger eruit. 14 Storingen verhelpen Storing Koffie loopt slechts druppelsgewijze Koffie loopt niet door Molen maalt geen koffiebonen Molen maakt veel lawaai De bonensymbolen knipperen, hoewel het bonenreservoir is gevuld. Het symbool voor het ventiel brandt op een ongebruikelijk tijdstip Bij het opschuimen van melk ontstaat er te weinig melkschuim 158 Oorzaak Maalgraad te fijn Maatregel Maalgraad grover instellen Zetgroep reinigen Eventueel ontkalken Eventueel geïntegreerd reinigingsprogramma uitvoeren Watertank is niet gevuld Watertank vullen en op juiste of niet correct in het montage letten apparaat gezet Eventueel ventiel openen tot er water uit het apparaat loopt en het ventiel weer sluiten Zetgroep is verstopt Zetgroep reinigen Bonen vallen niet in het Licht op het bonenreservoir maalwerk (bonen bevatten tikken te veel olie) Vreemd voorwerp in de Contact opnemen met de molen hotline Vreemd voorwerp in de Contact opnemen met de molen hotline Niet voldoende gemalen Druk op de instelknop voor koffiebonen in de zetaantal kopjes of op de groep koffiesterkte Er bevindt zich lucht in de leidingen in het inwendige van het apparaat. Het mondstuk van de stoombuis staat in de verkeerde stand Het mondstuk van de stoombuis is vuil Open het ventiel tot er water uit het apparaat loopt en sluit het ventiel weer Evt. zetgroep reinigen Zet het mondstuk in de juiste stand Reinig het mondstuk Oorzaak De zetgroep is niet correct vergrendeld. Het symbool voor reinigen en het stand-by-symbool knipperen afwisselend Zetgroep ontbreekt of is niet op de juiste manier geplaatst Zetkamer teveel gevuld Alle instelknoppen blijven continu knipperen Systeemfout De aandrijving staat niet in de juiste stand. Maatregel Controleer of de greep voor de vergrendeling van de zetgroep correct is ingeklikt. Schakel het apparaat UIT en opnieuw IN en druk vervolgens tegelijkertijd langer dan 2 seconden op de instelknop voor aantal kopjes en de koffiesterkte . De aandrijving gaat naar de beginstand. Plaats daarna de zetgroep weer terug en controleer of deze correct is vergrendeld. Zetgroep op de juiste manier plaatsen Apparaat met Aan- / Uit-knop uit- en weer inschakelen (indien nodig, herhalen) totdat de stand-bymodus wordt weergegeven Apparaat met de Aan- / Uitknop uit- en weer inschakelen. Als dit niet het gewenste resultaat oplevert, neem dan contact op met de hotline Neem voor overige vragen a.u.b. contact op met onze Service-Hotline: Nederland: 0031 183 642 642 België: 0032 9 331 52 30 159 NEDERLANDS Storing Zetgroep kan na te zijn verwijderd niet meer worden teruggeplaatst.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Melitta Caffeo Solo de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor