Genius ECHO TX4 RC de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
= ON = OFF
=
lampeggio flash clignotement blinksignal
destello knippert мигание miganie
闪烁
yanıp sönüyor piscada
LED
Frequenza: 433.92 MHz ±100KHz
Tipo batteria: 12V VR22 alcalina
Uso esclusivo: Apricancello
Questo prodotto è conforme alla direttiva 99/05/EC
Frequency: 433.92 MHz ±100KHz
Battery type: 12V VR22 alcaline
Application: Automatic Opening
System for gate/door
This product complies with Directive 99/05/EC
Fréquence de
fonctionnement: 433.92 MHz ±100KHz
Type Batterie: 12V VR22 alcaline
Usage exclusif: Ouvre-portail
Ce produit est conforme à la directive 99/05/EC
Betriebsfrequenz: 433.92 MHz ±100KHz
Batterietyp: 12V VR22 Alkaline
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch: Toröffnung
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 99/05/EC
Frecuencia de trabajo: 433.92 MHz ±100KHz
Tipo de batería: 12V VR22 alcalina
Uso exclusivo: Abrecancela
Este producto es conforme con la directiva
99/05/EC
Gebruiksfrequentie: 433.92 MHz ±100KHz
Type batterij: 12V VR22 Alkaline
Exclusief gebruik: Poortopener
Dit product is in overeenstemming met de
richtlijn 99/05/EC
Рабочая частота: 433.92 МГц ±100KГц
Вид батарейки: 12 В VR22 щелочная
Назначение: Открыватель ворот
Настоящее изделие соответствует
требованиям директивы 99/05/ЕС
Częstotliwość pracy: 433.92 MHz ±100kHz
Rodzaj baterii: 12 V VR22 alkaliczne
Zamierzone zastosowanie: Automat do bramy
Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą 99/05/EC
MHz ±100kHz 433.92
工作频率: 433.92 兆赫Hz ±100千赫
电池类型: 12 VR22碱性
专用: 打开栏杆遥控器
本产品符合欧盟
99/05/EC
指令
Çalışma frekansı: 433.92 MHz ±100KHz
Pil türü: 12 V VR22 alkalin
Kullanım amacı: Kapı açma cihazı
Bu ürün 99/05/EC yönetmeliğine uygundur
Frequência de trabalho: 433.92 MHz ±100KHz
Tipo de bateria: 12 V VR22 alcalina
Uso exclusivo: Abridor de portão
Este produto está em conformidade com a
diretiva 99/05/EC
TX (
1
) TX (
2
) TX (
...
)
RECEIVER
RECEIVER
MAX
MAX
5
5”
a
2”
SW
DL
2”
1
2
RECEIVER
DL
1”
OK
OK
> 30 cm
3
1
Attivare l’apprendimento sulla rice-
vente: seguire le istruzioni della scheda
installata
Enable learning on the receiver: follow
the instructions of installed board
Activer l’apprentissage sur la réceptrice:
suivir les instructions de la carte installée
Lernen an empfängerplatine aktivie-
ren: anweisungen der installierten platine
befolgen
Active el aprendizaje de la receptora
de acuerdo con las instrucciones tarjeta
instalada
Het aanleren op de ontvanger activeren:
volg de instructies van de geïnstalleerde kaart
подключить настройку на приёмнике:
следовать инструкциям установленной
платы
włączyć tryb uczenia się na odbiorniku: postępo-
wać zgodnie z instrukcjami zainstalowanej karty
启动接收器内存:按照安装卡说明操作
Alıcının öğrenme modunu etkin kılın:
kurulu olan karta ait talimatları uygulayın
Ativar a aprendizagem da placa recep-
tora: seguir as instruções da placa instalada
2
Riparte il tempo di apprendimento: si può
memorizzare un altro tx sullo stesso canale (passo
)
Time learning starts again: another tx can
be stored on the same channel (step
)
Re-débute du temps d’apprentissage: on peut
mémoriser un autre tx sur le même canal (pas
)
Lernzeit startet neu: ein weiterer tx kann
für den gleichen kanal programmiert werden
(schritt
)
Vuelve a ponerse en marcha el tiempo de
aprendizaje: se puede memorizar otro tx en el
mismo canal (paso
)
De tijd voor aanleren start opnieuw: men kan
een andere tx op hetzelfde kanaal opslaan (stap
)
запускается период настройки: может
быть занесён в память другой tx на этот же
канал (шаг
)
rozpoczyna się czas uczenia się: można
zapisać kolejny tx na tym samym kanale (krok
)
重启内存时间:在同一频道上可以保存另一
tx(
步骤
)
Öğrenim süresi başlar: aynı kanala başka bir
tx kaydedilebilir (adım
)
Parte novamente o tempo de aprendiza-
gem: é possível memorizar outro tx no mesmo
canal (passo
)

Documenttranscriptie

Frequenza: 433.92 MHz ±100KHz Tipo batteria: 12V VR22 alcalina Uso esclusivo: Apricancello Questoprodottoèconformealladirettiva99/05/EC Рабочая частота: 433.92 МГц ±100KГц Вид батарейки: 12 В VR22 щелочная Назначение: Открыватель ворот Нас тоящее изделие соответс твует требованиям директивы 99/05/ЕС Frequency: Battery type: Application: 433.92 MHz ±100KHz 12V VR22 alcaline Automatic Opening System for gate/door This product complies with Directive 99/05/EC Częstotliwość pracy: 433.92 MHz ±100kHz Rodzaj baterii: 12 V VR22 alkaliczne Zamierzone zastosowanie: Automat do bramy Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą 99/05/EC MHz ±100kHz 433.92 Fréquence de fonctionnement: 433.92 MHz ±100KHz Type Batterie: 12V VR22 alcaline Usage exclusif: Ouvre-portail Ce produit est conforme à la directive 99/05/EC Betriebsfrequenz: 433.92 MHz ±100KHz Batterietyp: 12V VR22 Alkaline Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Toröffnung Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 99/05/EC 工作频率: 433.92 兆赫Hz ±100千赫 电池类型: 12 伏VR22碱性 专用: 打开栏杆遥控器 本产品符合欧盟99/05/EC指令 Frecuencia de trabajo: 433.92 MHz ±100KHz Tipo de batería: 12V VR22 alcalina Uso exclusivo: Abrecancela Este producto es conforme con la directiva 99/05/EC Çalışma frekansı: 433.92 MHz ±100KHz Pil türü: 12 V VR22 alkalin Kullanım amacı: Kapı açma cihazı Bu ürün 99/05/EC yönetmeliğine uygundur Gebruiksfrequentie: 433.92 MHz ±100KHz Type batterij: 12V VR22 Alkaline Exclusief gebruik: Poortopener Dit product is in overeenstemming met de richtlijn 99/05/EC Frequência de trabalho: 433.92 MHz ±100KHz Tipo de bateria: 12 V VR22 alcalina Uso exclusivo: Abridor de portão Este produto está em conformidade com a diretiva 99/05/EC LED = ON = OFF = lampeggio flash clignotement blinksignal destello knippert мигание miganie 闪烁 yanıp sönüyor piscada 2 TX (1) TX (2) TX (...) R IVE CE RE ER 1” EIV C RE MAX 1 5” IV CE RE  2 > 30 cm 2” ER DL OK  SW DL 2” 햳 a 1 Attivare l’apprendimento sulla ricevente: seguire le istruzioni della scheda installata Enable learning on the receiver: follow the instructions of installed board Activer l’apprentissage sur la réceptrice: suivir les instructions de la carte installée Lernen an empfängerplatine aktivieren: anweisungen der installierten platine befolgen Active el aprendizaje de la receptora de acuerdo con las instrucciones tarjeta instalada Het aanleren op de ontvanger activeren: volg de instructies van de geïnstalleerde kaart подключить настройку на приёмнике: следовать инструкциям установленной платы włączyć tryb uczenia się na odbiorniku: postępować zgodnie z instrukcjami zainstalowanej karty 启动接收器内存:按照安装卡说明操作 Alıcının öğrenme modunu etkin kılın: kurulu olan karta ait talimatları uygulayın Ativar a aprendizagem da placa receptora: seguir as instruções da placa instalada 2 Riparte il tempo di apprendimento: si può memorizzareunaltrotxsullostessocanale(passo 햳) Time learning starts again: another tx can be stored on the same channel (step 햳) Re-débute du temps d’apprentissage: on peut mémoriser un autre tx sur le même canal (pas 햳) Lernzeit startet neu: ein weiterer tx kann für den gleichen kanal programmiert werden (schritt 햳) Vuelve a ponerse en marcha el tiempo de aprendizaje: se puede memorizar otro tx en el mismo canal (paso 햳) De tijd voor aanleren start opnieuw: men kan een andere tx op hetzelfde kanaal opslaan (stap 햳) запускается период настройки: может быть занесён в память другой tx на этот же канал (шаг 햳) rozpoczyna się czas uczenia się: można zapisać kolejny tx na tym samym kanale (krok 햳) 重启内存时间:在同一频道上可以保存另一 个tx(步骤 햳) Öğrenim süresi başlar: aynı kanala başka bir tx kaydedilebilir (adım 햳) Parte novamente o tempo de aprendizagem: é possível memorizar outro tx no mesmo canal (passo 햳) 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Genius ECHO TX4 RC de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor