Sony dvp ns300 s de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
3-067-117-52(2)
CD/DVD Player
DVP-NS300
© 2001 Sony Corporation
2
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen noch vocht om brand of
elektrocutie te voorkomen
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen. Laat
het toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen door
bevoegd vakpersoneel worden
vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als CLASS
1 LASER product. Het label met
vermelding van CLASS 1 LASER
PRODUCT bevindt zich op de
achterkant van het toestel.
OPGELET
De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal van deze
CD/DVD-speler is schadelijk voor de
ogen en bijgevolg mag u de
behuizing niet proberen te openen.
Laat het toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage
overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
In het geval er vloeistof of een
voorwerp in de behuizing terechtkomt,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat eerst door een
deskundige laten nakijken, alvorens het
weer in gebruik te nemen.
Het toestel blijft onder
(net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al
is het toestel zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als
u denkt het apparaat geruime tijd niet
te gebruiken. Om de aansluiting op
het stopcontact te verbreken, moet u
uitsluitend de stekker vastnemen.
Trek nooit aan het snoer zelf.
Installatie
Kies een plaats waar een
ongehinderde luchtdoorstroming
mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
Zet het apparaat niet op een zacht
of wollig oppervlak (een kleedje of
deken), of tegen gordijnen,
waardoor de ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen worden.
Installeer het apparaat niet in de
buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren of heteluchtblazers of op
een plaats waar het is blootgesteld
aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische
schokken.
Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor gebruik
in horizontale stand.
Houd zowel het apparaat als discs
uit de buurt van apparatuur waarin
een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker
of magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen op
het toestel.
Als het apparaat van een koude
naar een warme omgeving wordt
gebracht kan er vocht binnenin de
CD/DVD-speler condenseren,
hetgeen schade aan de lenzen tot
gevolg kan hebben. Wacht daarom
bij het voor de eerste maal
installeren van het apparaat, of
wanneer u dit van een koude naar
een warme omgeving verplaatst
ongeveer 30 minuten voor u het in
gebruik neemt.
Gooi de batyterij niet
weg, maar lever hem in
ais KCA.
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze Sony
CD/DVD Player.
Voor u de speler in gebruik neemt,
moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat u
ze later nog kunt raadplegen.
3
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet - De optische instrumenten in dit toestel
kunnen oogletsels veroorzaken.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel laten nakijken
door een deskundige alvorens het weer in gebruik
te nemen.
Spanningsbronnen
Het toestel blijft onder (net) spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact indien u van
plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te
gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit
aan het netsnoer.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen in
een erkende vakhandel.
Plaatsing
Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond
zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de
ventilatiegaten onderaan kunnen worden
afgesloten.
Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig
stof of mechanische schokken.
Werking
Indien het toestel direct van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden op de
lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking
van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat
geval de disc en laat het toestel ongeveer een half
uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
Haal de discs uit de speler wanneer u die
verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs
beschadigd worden.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van
een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.
Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden
beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt
bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruikt geen schuursponsje, schuurpoeder noch
solventen zoals alcohol of benzine.
Met alle vragen over eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVD-
reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken.
BELANGRIJK
Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur
een stilstaand videobeeld of instelscherm op
het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd
op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar
dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier
gevoelig voor.
4
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . .6
Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Schermdisplays (Status Bar, Control Bar, Control menu) . . . . . . . . . . . . . . . .12
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
De Speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Stap 4: Quick Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Discs Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume
Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Gebruik van het DVD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
VIDEO CD’s met PBC- functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . .35
Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play,
A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Een Scène Zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Vertraagde weergave) . . . . . .41
Een titel/hoofdstuk/muziekstuk/index/scène zoeken (Zoekstand) . . . . . . . . . .42
Disc-informatie Controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het
frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
5
Geluidsweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TV Virtual Surround Sound Settings (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Diverse Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Discs vergrendelen (Eigen kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) . . . . . . . . . . 52
Pieptoon (bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 58
Instellingen en Afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 60
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Aanvullende Informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het
uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lijst van instelpunten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de
afstandsbediening beschreven. Ook de
bedieningselementen op de speler kunnen
worden gebruikt indien ze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u de
volgende symbolen:
Met deze speler kunnen
de volgende discs worden
afgespeeld
Het DVD VIDEO logo is een handelsmerk.
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD moet
vermeld staan om met dit toestel te kunnen
worden afgespeeld.
DVDs met label kunnen ook met dit
toestel worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te
spelen, verschijnt het bericht Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen. op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVDs waarop geen
regiocode staat vermeld, toch niet kunnen
worden afgespeeld.
Het toestel kan de volgende discs niet
afspelen:
CD-ROMs (met inbegrip van PHOTO
CDs)
CD-Rs
Datasecties van CD-Extras
DVD-ROMs
DVD Audio discs
HD-laag van SACDs
Het toestel kan ook de volgende discs niet
afspelen:
Een DVD met een andere regiocode (pagina
70).
Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart,
hart)
Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd.
Een disc met resten kleefmiddel van
kleefband of stickers.
Sym-
bool
Betekenis Sym-
bool
Betekenis
Geeft functies
voor DVD
videos aan
Geeft
functies
voor CDs
aan
Geeft functies
voor VIDEO
CDs aan
z
Meer
handige
functies
Disc-formaat
DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio CD
Regiocode
Voorbeeld van discs die niet kunnen
worden afgespeeld met het toestel
ALL
MODEL NO.
DVPXXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
00W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
X
Regiocode
7
Sommige weergavefuncties van DVDs en
VIDEO CDs kunnen opzettelijk door
software-producenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVDs en VIDEO CDs af
volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen
zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij
DVDs of VIDEO CDs worden geleverd.
Dit product is voorzien van copyright-
beveiligingstechnologie die op haar beurt is
beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en anderen. Het gebruik van
deze copyright-beveiligingstechnologie moet
zijn goedgekeurd door Macrovision
Corporation, en is bedoeld voor gebruik in
huis en beperkte kring tenzij Macrovision
Corporation hiervoor uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend. Aanpassing of
demontage is verboden.
Opmerkingen betreffende
discs
Behandeling van discs
Neem de disc vast aan de rand om ze proper
te houden. Raak het oppervlak niet aan.
Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een
auto die in de volle zon geparkeerd staat en
waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de houder.
Reiniging
Maak een disc voor het afspelen altijd
schoon met een doek.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
Opmerking betreffende de weergave
van DVD’s en VIDEO CDs
Auteursrechten
8
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de paginas tussen haakjes.
1 POWER (aan/uit) schakelaar/indicator
(31)
2 BNR (Block Noise Reduction) toets/
indicator (51)
3 SURROUND toets/indicator (47)
4 Disc-lade (31)
5 A (openen/sluiten) toets (31)
6 ./> (vorige/volgende) toetsen
(32)
7 C/X/x/c/ENTER (invoer) toetsen (27)
8 TITLE (titel) toets (34)
9 DVD MENU toets (34)
q; O RETURN (terug) toets (35)
qa DISPLAY (uitleesvenster) toets (12)
qs x (stop) toets (31)
qd X (pauze) toets (32, 57)
qf H (weergave) toets (31)
qg Uitleesvenster op het voorpaneel (9)
qh (afstandsbedieningssensor) (14)
Voorpaneel
9
Bij het afspelen van een DVD
Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC)
Bij het afspelen van een CD of VIDEO CD (zonder PBC)
Uitleesvenster op het voorpaneel
DVD
PGMMPEG SHUFFLE
NTSC
TITLE CHAP HOUR MIN
SEC
DTS ANGLE REPEAT1
A-B
Digital
Speelduur (43)
Disc-type
Weergave-
status
Huidig hoofdstuk (43)
Huidig
audioformaat
(46)
Licht op wanneer u de hoek
kunt wijzigen (50)
Huidige
weergavestand (36)
Huidige titel (43)
Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert
VIDEO CD
CD
PBC
NTSC
MIN
SEC
A-B
Weergave-
status
Huidige weergavestand (36)
Disc-type
Huidige scène (43)
Speelduur (43)
Licht op bij weergave van een VIDEO CD met PBC (35)
Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert
VIDEO CD
CD
PGM SHUFFLE
NTSC
TRACK INDEX MIN
SEC
REPEAT1
A-B
Speelduur (43)
Disc-type
Weergavestatus
Huidige muziekstuk
en index (43)
Huidige weergavestand
(36)
Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert
wordt vervolgd
10
1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale
coaxiaaluitgang) aansluiting (21, 23, 25)
2 LINE (RGB)-TV (lijn (RGB)-televisie)
aansluiting (15, 17)
3 S VIDEO OUT (S video uitgang)
aansluiting (17)
4 LINE OUT (VIDEO) (lijnuitgang)
aansluiting (17)
5 LINE OUT L/R (AUDIO) (lijnuitgang)
aansluitingen (20, 21, 23)
Achterpaneel
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
11
1 Z (openen/sluiten) toets (32)
2 BNR (Block Noise Reduction) toets (51)
3 SURROUND toets (47)
4 TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (43)
5 REPEAT (herhalen) toets (39)
6 SHUFFLE (shuffle) toets (38)
7 PROGRAM (programmeren) toets (36)
8 (hoek) toets (50)
9 (geluid) toets (46)
q; ./> (vorige/volgende) toetsen
(32)
qa / y (scan/traag) toetsen (41)
qs H (weergave) toets (31)
qd X (pauze) toets (32)
qf TITLE (titel) toets (34)
qg DISPLAY (uitleesvenster) toets (59)
qh TV [/1 (televisie aan/wachtstand) toets
(58)
qj [/1 (aan/wachtstand) toets (57)
qk (wide mode) toets (58)
ql A - B toets (39)
w; t (televisie/video) toets (58)
wa 2 (volume) +/ toets (58)
ws CLEAR (wissen) toets (36)
wd (ondertitel) toets (50)
wf SEARCH MODE (zoekstand) Zoekstand
toets (42)
wg TV/DVD (televisie/DVD) toets (58)
wh x (stop) toets (31)
wj DVD MENU (DVD menu) toets (34)
wk C/X/x/c toetsen (27)
wl ENTER (invoer) toets (27)
e; O RETURN (terug) toets (35)
Afstandsbediening
y
12
Schermdisplays (Status Bar, Control Bar, Control menu)
Hieronder vindt u enige uitleg bij de drie soorten schermdisplays waarmee deze speler werkt:
Status Bar, Control Bar en Control Menu.
Toont de huidige weergavestatus.
Dit verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt tijdens de weergave.
De cijfers tussen haakjes verwijzen naar de referentiepaginas.
Status Bar
DVD T41
8
T 0:08:41
3/2.1
DOLBY DIGITAL
HOOFDSTUK
Type disc dat
wordt afgespeeld.
Titelnummer van
een DVD of
tracknummer
van een VIDEO
CD of CD (70).
Hoofdstuknummer van
een DVD of
indexnummer van een
VIDEO CD of CD (70).
Weergavestatus
(BWeergave,
XPauze xStop. enz).
(alleen DVD-weergave)
Licht
groen op
tijdens
geprogram-
meerde
weergave
(36).
Licht groen op tijdens
willekeurige weergave (36).
Licht op tijdens herhaalde
weergave (39).
Speelduur of
resterende duur
(43).
Herhaalde eenheid.
Formaat van het huidige
audiosignaal (46).
Voorbeeld met herhaalde
weergave.
Het display is anders bij A-B
Repeat weergave.
13
De Control Bar verschijnt wanneer een weergavefunctie wordt gekozen door de functietoets op
de afstandsbediening in te drukken.
Het Control Menu verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt met de speler in de
stopstand.
Het cijfer tussen haakjes verwijst naar de referentiepaginas.
Control Bar
Control Menu
2
(
7
)
Voorbeeld wanneer
(hoek) op de
afstandsbediening
wordt ingedrukt
Weergavefunctiesymbool
Gekozen item of eenheid
Licht groen
op wanneer
een
weergave-
functie wordt
gekozen.
SNEL
EIGEN
KINDERBEVEILIGING (52)
Stel dit in om de
weergave van bepaalde
discs te beperken.
PROGRAMMEREN (36)
Om titels, hoofdstukken of tracks in een
bepaalde volgorde af te spelen.
INSTELLING (59)
Kies SNEL om het minimum aan basisinstellingen te verrichten
om de speler te gebruiken.
Kies VOLLEDIG voor volledige instelling.
Kies HERSTELLEN om de standaardinstellingen te herstellen.
Licht groen op tijdens
geprogrammeerde
weergave.
14
Aan de slag
Snelle kennismaking
Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om de speler meteen
te laten werken. Om gebruik te maken van de surroundfuncties van deze speler, zie
Aansluitingen op pagina 17.
Opmerking
U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang.
Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld alvorens aansluitingen te verrichten.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y pinstekker × 3) (1)
Afstandsbediening RMT-D126P (1)
R6 (AA) batterijen (2)
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6)
batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking
worden verstoord.
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke
schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Aan de slag
15
Stap 3: TV-aansluitingen
Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en het netsnoer aan in de volgorde
(1~3). Sluit altijd het netsnoer aan als laatste.
Aansluiting op een gewone TV met 4:3 scherm
Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm.
Zie pagina 61 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen.
Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft
Zie B in Stap 1: Videokabels aansluiten (pagina 17).
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LINE
(
RGB
)
-TV
3 Spanningsbron
1 SCART (EURO AV) kabel
(niet meegeleverd)
CD/DVD-speler
TV
2 Spanningsbron
l: Signaalverloop
naar SCART (EURO
AV) ingang
naar T LINE (RGB)-TV
16
Stap 4: Een disc afspelen
1 Zet de TV aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de spelerstand.
3 Druk op POWER op de speler.
4 Druk op A op de speler om de disc-lade te openen.
5 Plaats een disc in de disc-lade met de weergavekant naar beneden.
6 Druk op H.
De disc-lade sluit en de speler begint de disc af te spelen.
Na Stap 6
Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het
gewenste item in het menu en speel de DVD (pagina 34) of VIDEO CD disc (pagina 35) af.
De weergave stoppen
Druk op x.
De disc verwijderen
Druk op A.
De speler afzetten
Druk op ^/1 op de afstandsbediening. De speler bevindt zich in de wachtstand en de POWER
indicator licht rood op. Druk op POWER op de speler om volledig af te zetten.
Met de weergavekant omlaag
Aansluitingen
17
Aansluitingen
De Speler aansluiten
Volg Stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen.
Alvorens te beginnen, zet u eerst het toestel af, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd
en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 14).
Opmerkingen
Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
Stap 1: Videokabels aansluiten
Sluit uw CD/DVD-speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor, projector of
AV-versterker (receiver). Kies een patroon van A tot C, afhankelijk van de ingang op uw TV-
monitor, projector of AV-versterker (receiver).
INPUT
S VIDEO
B
A
LINE
(
RGB
)
-TV
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
C
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
CD/DVD-speler
TV, projector of AV-
versterker (receiver)
TV
TV, projector of AV-
versterker (receiver)
l: Signaalverloop
S VIDEO kabel (niet
meegeleverd)
SCART (EURO AV) kabel
(niet meegeleverd)
Audio-/videokabel (meegeleverd)
(geel)
(geel)
wordt vervolgd
18
Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om
gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel,
controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV.
Wanneer u LINE onder INDIVIDUELE INSTELLING in het instelscherm (pagina 62) op S
VIDEO of RGB zet, moet u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken.
Steek de gele stekkers van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen.
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 19).
Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
Opmerkingen
Sluit uw speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u
mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm.
Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch
ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan POWER op de speler of [/1 op de
afstandsbediening. Indien u TV wilt kijken, druk dan op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op
TV te zetten.
A Bij aansluiting op een SCART (EURO AV) ingang
B Bij aansluiting op een video-ingang
C Bij aansluiting op een S VIDEO-ingang
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal
of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-
televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc.
Geel (Video)
Wit (L)
Rood (R)
Geel (Video)
Wit (L)
Rood (R)
Videorecorder
CD/DVD-speler
TV
Direct aansluiten
Aansluitingen
19
Stap 2: Audiokabels aansluiten
Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past.
De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surroundeffecten.
Kies één van de volgende aansluitingen, tot .
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk
ongepubliceerd materiaal. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
** DTS is een handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc.
Kies een aansluiting
Aansluiting Aan te sluiten componenten
(pagina 20)
TV (stereo)
(pagina 21)
Stereo versterker (receiver)
(met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang)
2 luidsprekers
(L voor en R voor)
(pagina 21)
MD deck/DAT deck
(pagina 23)
AV-versterker (receiver) met Dolby Surround* (Pro Logic) decoder
(met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang)
3 luidsprekers
(L voor en R voor, en achter (mono))
6 luidsprekers
(L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
(pagina 25)
AV-versterker (receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS** decoder en
digitale ingang
6 luidsprekers
(L en R voor, L en R achter, subwoofer)
A D
A
B
B
C
D
wordt vervolgd
20
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Wanneer u de
SCART (EURO AV) verbindingskabel gebruikt in Stap 1: Videokabels aansluiten A (pagina
17), hoeft u geen audiokabels aan te sluiten op uw TV.
xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting
TVS DYNAMISCH (pagina 47)
TVS BREED (pagina 47)
De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 17).
Aansluiting op uw TV
A
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
A
TV
l: Signaalverloop
CD/DVD-speler
(wit)
(rood)
(wit)
(rood)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
(geel)
naar audio-ingang
(geel)
Aansluitingen
21
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de twee voorluidsprekers die zijn
aangesloten op uw stereo versterker (receiver). Gebruik indien uw versterker (receiver)
alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik indien de versterker (receiver) is uitgerust met
een digitale ingang. Gebruik bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. Gebruik
bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks
aansluiten op het MD deck of DAT deck.
xAanbevolen surround effecten alleen voor de aansluiting
TVS STANDAARD (pagina 47)
z
Voor aansluiting kunt u de meegeleverde audio/video-kabel gebruiken in plaats van een aparte
audiokabel.
z
Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich precies tussen de luidsprekers in bevindt voor een optimaal surround sound-
effect.
Opmerking
Wanneer u tijdens het afspelen van een DVD een TVS-effect kiest, weerklinkt er geen geluid uit de luidsprekers met de
aansluiting.
Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en twee luidsprekers/
Aansluiting op een MD deck of DAT deck
B
B-1
B-2
B-2 B-2
B-1
B-1
B-2
wordt vervolgd
22
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
B-2
B-1
l: Signaalverloop
CD/DVD-speler
of
Stereo versterker (receiver)
MD deck/DAT deck
Voor
(L)
Voor
(R)
[Luidsprekers]
(wit)
(rood)
naar digitale coaxingang
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
naar audio-ingang
(wit)
(rood)
Aansluitingen
23
Met deze aansluiting kunt u genieten van surround-effecten via de Pro Logic decoder van uw
versterker (receiver). Zie pagina 25 indien u beschikt over een AV-versterker (receiver) met
Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder.
Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of
meerkanaals audio (Dolby Digital) discs.
Pro Logic werkt met minimaal 3 luidsprekers (voor R en L, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers
(R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker.
Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik
indien uw versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is
aangesloten
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 70)
z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers.
Aansluiting op een versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro Logic)
decoder en 3 tot 6 luidsprekers
C
C-1 C-2
wordt vervolgd
24
Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een
middenluidspreker, twee achterluidsprekers en een subwoofer.
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
C-2
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
C-1
CD/DVD-speler
of
Voor
(R)
Voor
(L)
Achter
(R)
Subwoofer
l: Signaalverloop
Achter
(L)
Dolby Surround versterker (receiver)
Midden
Achter*
(mono)
[Luidsprekers]
[Luidsprekers]
naar digitale coaxingang
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
naar audio-ingang
(wit)
(rood)
Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
(wit)
(rood)
Aansluitingen
25
Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV-
versterker (receiver) gebruiken. De TVS-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar.
xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is
aangesloten
Dolby Digital (5.1ch) (pagina 70)
DTS (5.1ch) (pagina 70)
MPEG audio (5.1ch) (pagina 70)
z
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers
om de surround sound-effecten te optimaliseren.
Opmerking
Na het aansluiten moet u DOLBY DIGITAL op DOLBY DIGITAL zetten (pagina 27). Indien uw AV-versterker
(receiver) is uitgerust met een DTS decoder, moet u DTS op AAN zetten (pagina 27). Indien uw AV-versterker
(receiver) is uitgerust met een MPEG audio decorder, moet u MPEG op MPEG zetten (pagina 65).
Anders komt er geen geluid uit de luidsprekers, of is het geluid verstoord.
Ansluiting op een AV-versterker (receiver) en 6 luidsprekers met Dolby
Digital, MPEG audio of DTS decoder en digitale ingang
D
wordt vervolgd
26
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
D
Voor (R)
Voor (L)
Achter
(R)
Achter
(L)
AV-versterker (receiver) met een decoder
Subwoofer
Midden
[Luidsprekers]
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
naar digitale coaxingang
l: Signaalverloop
CD/DVD-speler
[Luidsprekers]
Aansluitingen
27
Stap 3: Het netsnoer aansluiten
Steek de stekker van de speler en de TV in een stopcontact.
Sluit het netsnoer van uw speler niet aan op de geschakelde voedingsaansluiting van een
versterker (receiver). Wanneer u uw versterker (receiver) afzet, kunnen de instellingen van de
speler verloren gaan.
Stap 4: Quick Setup
Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op >
om een instelling over te slaan en op . om terug te keren naar de vorige instelling.
A Zet de TV aan.
B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de speler.
C Druk op POWER op de speler en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening.
Press [ENTER] to run QUICK SETUP verschijnt onderaan op het scherm. Wanneer dit
bericht niet verschijnt, kies dan SNEL onder INSTELLING in het Control Menu (pagina
13) om Quick Setup te draaien.
D Druk op ENTER zonder dat er een disc is ingebracht.
Het instelscherm voor het kiezen van de taal die op het schermdisplay wordt gebruikt,
verschijnt.
Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel.
POWER
./>
X/x
ENTER
+/1
ENTER
X/x./>
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
wordt vervolgd
28
E Druk op X/x om een taal te kiezen.
De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het DVD-menu en de
ondertitels.
F Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV verschijnt.
G Druk op X/x om een item te kiezen.
H Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via LINE (RGB)-TV
verschijnt.
I Druk op X/x om een item te kiezen.
J Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het soort aansluiting voor uw versterker (receiver)
verschijnt.
TV-type U kiest Pagina
Een breedbeeld-TV of standaard 4:3 TV met
breedbeeldstand
16:9 61
4:3 standaard TV 4:3 LETTER BOX of 4:3
PAN&SCAN
61
Signaal U kiest Pagina
Videosignalen VIDEO 62
S Videosignalen S VIDEO 62
RGB-signalen RGB 62
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
INDIVIDUELE INSTELLING
LINE:
AUTO WEERGAVE:
KINDERBEVEILIGING:
VIDEO
VIDEO
DIMMER: S VIDEO
PAUZESTAND:
RGB
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
JA
NEE
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
Aansluitingen
29
K Druk op X/x om een item te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
Wanneer NEE of LINE OUTPUT L/R (AUDIO) wordt gekozen, wordt Quick Setup
voltooid en zijn de aansluitingen verricht.
Wanneer DIGITAL OUTPUT wordt gekozen, verschijnt het instelscherm voor
DOLBY DIGITAL. Ga door met stap qs.
L Druk op X/x om een item te kiezen.
Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 21 tot 25 hebt gekozen (
tot ).
qd Druk op ENTER.
DTS wordt geselecteerd.
qf Druk op X/x om een item te kiezen.
Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 21 tot 25 hebt gekozen (
tot ).
qg Druk op ENTER.
Quick Setup is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht.
Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u
MPEG op MPEG zetten (pagina 65).
Audiokabelverbinding U kiest Pagina
D-PCM 65
DOLBY DIGITAL (alleen indien
de versterker (receiver) is uitgerust
met een Dolby Digital decoder)
65
Audiokabelverbinding U kiest Pagina
UIT 66
AAN (alleen indien de versterker/
receiver is uitgerust met een DTS
decoder)
66
B
D
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DTS:
DOLBY DIGITAL
D-PCM
B-2
C-2
D
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
UIT
AAN
B
D
B-2 C-2
AD
wordt vervolgd
30
Opmerking
Quick Setup kan alleen direct worden gestart wanneer u het voor de eerste keer gebruikt.
Om Quick Setup een tweede keer te gebruiken, kiest u SNEL onder INSTELLING in het Bediengsmenu (pagina
59).
Om te genieten van de surround sound-effecten met deze speler of uw versterker (receiver),
moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die
u op pagina 21 tot 25 ( tot ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet
hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 59 voor het
gebruik van het instelscherm.
Audioverbinding (pagina 19 tot 25)
Er zijn geen bijkomende instellingen vereist.
Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan AUDIO VERZWAKKER op AAN
(pagina 64).
Surround sound-effecten
Item U kiest Pagina
DOWN MIX DOLBY SURROUND 64
Item U kiest Pagina
DOWN MIX DOLBY SURROUND 64
DIGITALE UITGANG AAN 65
B D
A
B-1
C-1
B-2 C-2 D
Discs Afspelen
31
Discs Afspelen
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
1 Zet de TV aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar
van de TV op de spelerstand.
Bij gebruik van een versterker
(receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies
het juiste kanaal.
3 Druk op POWER op de speler.
De speler schakelt over naar de
wachtstand en de aan/uit-indicator licht
rood op.
4 Druk op A op de speler en leg een
disc op de disc-lade.
De speler schakelt automatisch aan en
de aan/uit-indicator licht groen op.
5 Druk op H.
De disc-lade gaat dicht en de speler start
de weergave (continu weergave).
Regel het volume op de TV of de
versterker (receiver).
Na Stap 5
Bij sommige discs verschijnt er een menu op
het TV-scherm. Voor interactieve weergave
volgt u de instructies op het menuscherm.
DVD (pagina 34), VIDEO CD (pagina 35).
De speler aanzetten
Druk op POWER op de speler. De speler
schakelt over naar de wachtstand en de aan/uit-
indicator licht rood op. Druk op
[
/
1
op de
afstandsbediening. De speler schakelt aan en
de aan/uit-indicator licht groen op. In de
wachtstand schakelt de speler ook aan door op
A
op de speler of door op
H
te drukken.
De speler afzetten
Druk op
[
/
1
op de afstandsbediening. De
speler schakelt over naar de wachtstand en de
voedingsindicator licht rood op. Druk op
POWER op de speler om hem volledig af te
zetten. Schakel de speler niet uit tijdens het
afspelen van een disc door op POWER te
drukken. Hierdoor kunnen de menu-
instellingen immers worden gewist. Om de
speler af te zetten, drukt u eerst op
x
om de
weergave te stoppen en vervolgens op
[
/
1
op
de afstandsbediening.
POWER
AH
Aan/uit-indicator
[/1
H
x
(geluid)
x
Met de weergavekant omlaag
wordt vervolgd
32
Opmerkingen bij de weergave van
DTS geluidssporen op een CD
Bij het afspelen van DTS CDs wordt
overmatige ruis geproduceerd via de
analoge stereo aansluitingen. Om eventuele
beschadiging van het audiosysteem te
voorkomen, dient de gebruiker de nodige
voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer
de analoge stereo aansluitingen van de
speler zijn verbonden met een versterker.
Voor DTS Digital Surround weergave
moet een externe 5.1-kanaals decoder
worden verbonden met de digitale
aansluitingen van de speler.
Zet het geluid op STEREO met de
(geluid) toets op de afstandsbediening
om DTS geluidssporen op een CD (pagina
46) te beluisteren.
Speel geen DTS geluidssporen af zonder de
speler eerst aan te sluiten op een
audiocomponent met ingebouwde DTS
decoder.
De speler voert het DTS signaal uit via de
DIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluitingen, ook al staat DTS onder
AUDIO INSTELLING in het
instelscherm op UIT (pagina 64),
waardoor uw gehoor of de luidsprekers
kunnen worden beschadigd.
Opmerking bij de weergave van DVD’s met
DTS geluidsspoor
DTS audiosignalen worden alleen
uitgevoerd via DIGITAL OUT
(COAXIAL).
Wanneer u de speler aansluit op
geluidsapparatuur zonder DTS decoder,
mag u DTS onder AUDIO
INSTELLING niet op AAN zetten
(pagina 64). Er kan een luid geluid worden
geproduceerd, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Bij het afspelen van een DVD met DTS
geluidssporen zet u DTS onder AUDIO
INSTELLING op AAN (pagina 64).
Opmerking
Indien de speler of de afstandsbediening langer dan 30
minuten niet worden bediend terwijl geen disc wordt
afgespeeld, schakelt de speler automatisch over naar
de wachtstand (Auto Power Off functie).
Bijkomende handelingen
Om Handeling
Te stoppen Druk op x
Te pauzeren Druk op X
De weergave te
hervatten na pauzeren
Druk op X of H
Tijdens continu
weergave naar het
volgende hoofdstuk, de
volgende track of scène
te gaan
Druk op >
Tijdens continu
weergave naar het
vorige hoofdstuk, de
vorige track of scène te
gaan
Druk op .
De weergave te
stoppen en de disc te
verwijderen
Druk op Z
H
./>
Z
xX
Discs Afspelen
33
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt
(Resume Play)
De speler memoriseert het punt waar u de
disc hebt x en RESUME verschijnt in het
uitleesvenster op het frontpaneel. Resume
Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade
niet wordt geopend, zelfs al wordt de speler
in de wachtstand gebracht door op (/1 op de
afstandsbediening te drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een
disc op x om de weergave te
stoppen.
RESUME verschijnt in het
uitleesvenster op het frontpaneel en u
kunt de disc herstarten vanaf het punt
waar u ze hebt gestopt.
Als RESUME niet verschijnt, is
Resume Play niet beschikbaar.
2 Druk op H.
De speler start de weergave vanaf het
punt waar u de disc in Stap 1 hebt
gestopt.
z Om de weergave te starten vanaf het begin van de
disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerkingen
De weergave kan vanaf een ander punt worden
hervat afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt.
Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt
gewist wanneer:
u het toestel uitschakelt door op POWER op de
speler te drukken.
u verandert van weergavestand.
u de instellingen op het instelscherm wijzigt.
x
H
34
Gebruik van het DVD menu
Sommige discs hebben een titelmenu of
een DVD menu. Bij sommige DVDs heet
dat gewoon een menu of titel.
Een DVD is opgesplitst in lange stukken
beeld of muziek die titels worden
genoemd. Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen
via het titelmenu.
1 Druk op TITLE.
Het titelmenu verschijnt op het TV-
scherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2 Druk op C/X/x/c om de titel te kiezen
die u wilt afspelen.
3 Druk op ENTER.
De speler begint de gekozen titel af te
spelen.
z U kunt ook het titelmenu laten verschijnen door op
TITEL op de speler te drukken.
Bij sommige DVD's kan de disc-inhoud
worden geselecteerd via een menu. Zo kunt u
de taal voor de ondertitels, de taal voor het
geluid, enz. kiezen.
1 Druk op DVD MENU.
Het DVD menu verschijnt op het TV-
scherm. De inhoud van het menu varieert
van disc tot disc.
2 Druk op C/X/x/c om het item te kiezen
dat u wilt wijzigen.
3 Herhaal Stap 2 om andere items te
wijzigen.
4 Druk op ENTER.
z U kunt ook het DVD menu laten verschijnen door
op DVD MENU op de speler te drukken.
Gebruik van het titelmenu
TITLE
ENTER
C/X/x/c
Gebruik van het DVD menu
DVD MENU
ENTER
C/X/x/c
Discs Afspelen
35
VIDEO CDs met PBC-
functies afspelen
(PBC-weergave)
PBC-weergave (Playback Control) biedt de
mogelijkheid van eenvoudige interactieve
handelingen, zoekfuncties en dergelijke.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CDs
interactief afspelen door de instructies in het
menu op het TV-scherm te volgen.
1 Start de weergave van een VIDEO
CD met PBC-functies.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer
door op X/x te drukken.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies op het
menuscherm voor interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc
wordt geleverd.
Terugkeren naar het menuscherm
Druk op O RETURN.
z
Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./>
met de speler in de stopstand om een track te kiezen en
drukt u vervolgens op H of ENTER. Weergave
zonder PBC verschijnt op het TV-scherm en continu
weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden
zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond.
Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u
tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerking
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
Druk op ENTER in Stap 3 zijn vervangen door
Druk op SELECT. Druk in dat geval op H.
./>
H
ORETURN
X/x
x
ENTER
36
Diverse
weergavemogelijkheden
(Programme Play, Shuffle Play, Repeat
Play, A-B Repeat Play)
Er is keuze uit de volgende weergavestanden:
Programme Play (pagina 36)
Shuffle Play (pagina 38)
Repeat Play (pagina 39)
A- B Repeat Play (pagina 39)
Opmerkingen
Het programma wordt geannuleerd wanneer:
u de disc-lade opent of sluit.
de speler overschakelt naar de wachtstand door
op [/1 op de afstandsbediening te drukken.
u het toestel uitschakelt door op POWER op de
speler te drukken
Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC, moet
u eerst PBC-weergave stoppen alvorens u een
weergavestand kunt kiezen (behalve wanneer u A-B
Repeat instelt voor bewegende beelden).
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks op de disc
worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. U kunt maximum
99 titels, hoofdstukken en tracks
programmeren.
1 Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het Control Menu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(PROGRAMMEREN) te kiezen en druk op
ENTER.
3 Druk op X/x om INSTEL. t te kiezen
en druk op ENTER.
Het programmeerscherm verschijnt.
Uw eigen programma samenstellen
(Programme Play)
H
ENTER
DISPLAY
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
CLEAR
X/x/c
UIT
AAN
INSTEL.
UIT
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
T
01
02
03
04
05
MUZIEKSTUK verschijnt bij het
afspelen van een VIDEO CD of CD.
Muziekstuk of titels opgenomen op een disc
Discs Afspelen
37
4 Druk op c.
De cursor gaat naar de titel of track (in dit
geval 01).
5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te
programmeren.
xBij het afspelen van een DVD
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk 03 van
titel 02.
Druk op X/x om 02 te kiezen onder
T en druk vervolgens op ENTER.
Druk vervolgens op X/x om 03 onder
C te kiezen en druk op ENTER.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD of CD
Kies bijvoorbeeld track 02.
Druk op X/x om 02 te kiezen onder
T en druk vervolgens op ENTER.
6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels,
hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde titels,
hoofdstukken en tracks worden getoond
in de gekozen volgorde.
7 Druk op H om Geprogrammeerde
weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave start.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR op de afstandsbediening om
UIT te kiezen in Stap 3.
Om hetzelfde programma opnieuw te spelen
in Stap 3 kiest u AAN en drukt u
vervolgens op H.
Het Control Menu afzetten
Blijf op DISPLAY drukken tot het Control
Menu is afgezet.
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
T
C
++
01
02
03
04
05
06
01
02
03
04
05
Hoofdstukken opgenomen op een disc
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
C
++
02
03
04
05
06
T
01
02
03
04
05
01
T
01
02
03
04
05
PROGRAMMEREN
1. TITEL 0 2
0 3
ALLES WISSEN
2. TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
Gekozen hoofdstuk en titel
PROGRAMMEREN
1.
MUZIEKSTUK
0 2
ALLES WISSEN
2.
MUZIEKSTUK
3.
MUZIEKSTUK
4.
MUZIEKSTUK
5.
MUZIEKSTUK
6.
MUZIEKSTUK
7.
MUZIEKSTUK
0:15:30
01
02
03
04
05
T
Gekozen track
Totale duur van de geprogrammeerde tracks
wordt vervolgd
38
Programma veranderen
1 Kies in Stap 4 het programmanummer
van de titel, het hoofdstuk of de track die
u wilt wijzigen met X/x en druk op c.
2 Volg Stap 5 voor verdere
programmering.
De programmavolgorde annuleren
Om alle titels, hoofdstukken of tracks in de
geprogrammeerde volgorde te annuleren,
drukt u op X en kiest u ALLES WISSEN in
Stap 4. Om het gekozen programma te
annuleren, kiest u het programma met behulp
van X/x in Stap 4, drukt u op CLEAR of kiest
u -- in Stap 5, en druk vervolgens op
ENTER.
z
U kunt geprogrammeerde titels, hoofdstukken of
tracks herhaaldelijk of willekeurig afspelen door
tijdens geprogrammeerde weergave op REPEAT of
SHUFFLE te drukken.
z U kunt PROGRAMMEREN direct kiezen door
op PROGRAM te drukken.
Opmerking
Het getoonde aantal titel, hoofdstukken of tracks komt
overeen met het aantal titels, hoofdstukken of tracks
die op een disc zijn opgenomen.
U kunt de speler titels, hoofdstuk of tracks
laten schudden en afspelen in willekeurige
volgorde. De afspeelvolgorde kan worden
gewijzigd door nogmaals te schudden.
1 Druk op SHUFFLE tijdens de weergave.
De Control Bar verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op SHUFFLE om het
item te kiezen dat u wilt instellen.
xBij het afspelen van een DVD
(Programme Play staat op UIT)
TITEL: Titels worden geschud en in
willekeurige volgorde afgespeeld.
HOOFDSTUK: Hoofdstukken
worden geschud en in willekeurige
volgorde afgespeeld.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD of CD (Programme Play staat
op UIT)
MUZIEKSTUK: Tracks worden
geschud en in willekeurige volgorde
afgespeeld.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD, CD of DVD (Programme Play
staat op AAN)
AAN: Titels of tracks gekozen voor
Programme Play worden geschud en
in willekeurige volgorde afgespeeld.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR op de afstandsbediening of
kies UIT in Stap 2.
z
U kunt de speler ook in de stopstand laten
schudden. Nadat u op SHUFFLE hebt gedrukt om
het item te kiezen dat u wilt instellen, drukt u op H.
Shuffle Play start.
Opmerking
Wanneer HOOFDSTUK is gekozen kunnen
maximum 200 hoofdstukken op een disc in
willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Weergave in willekeurige volgorde
(Shuffle Play)
SHUFFLE
CLEAR
H
TITEL
Discs Afspelen
39
U kunt alle titels/muziekstuk op een disc of
één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk
afspelen.
U kunt Shuffle en Program Play combineren.
1 Druk op REPEAT tijdens de weergave.
De Control Bar verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op REPEAT om het
item te kiezen dat u wilt instellen.
xBij het afspelen van een DVD
(Programme Play en Shuffle Play
staan op UIT)
DISC: alle titels worden herhaald.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk
wordt herhaald.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD of CD (Programme Play en
Shuffle Play staan op UIT)
DISC: alle tracks op een disc worden
herhaald.
MUZIEKSTUK: huidige track wordt
herhaald.
xWanneer Programme Play of
Shuffle Play aan staat
AAN: Programme Play of Shuffle
Play wordt herhaald.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies UIT in Stap 2.
z
U kunt de speler ook in de stopstand laten
herhalen. Druk op H nadat u op REPEAT hebt
gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen.
Repeat Play start.
U kunt een bepaald gedeelte van een titel,
hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen.
(Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het
hoofd te leren.)
1 Druk op A-B wanneer u tijdens het
afspelen het beginpunt (punt A) vindt
van het gedeelte dat herhaaldelijk moet
worden afgespeeld.
De Control Bar verschijnt.
Het beginpunt (punt A) is ingesteld.
2 Druk nogmaals op A-B wanneer het
eindpunt (punt B) is bereikt.
De instelpunten verschijnen op het
scherm en het gedeelte wordt herhaald.
Tijdens A-B Repeat Play verschijnt A-
B in het uitleesvenster op het
frontpaneel.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR.
Herhaalde weergave (Repeat Play)
REPEAT
CLEAR
H
HOOFDSTUK
Een bepaald gedeelte herhalen (A-B
Repeat Play)
A-B
CLEAR
A13
0:27:34 B
wordt vervolgd
40
Opmerkingen
U kunt A-B Repeat Play slechts instellen voor één
bepaald gedeelte.
Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de
instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en
Programme Play geannuleerd.
Een Scène Zoeken
41
Een Scène Zoeken
Een bepaald punt op een
disc zoeken
(Scan, Vertraagde
weergave)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Opmerking
Bij sommige DVD/VIDEO CDs zijn bepaalde van de
beschreven handelingen niet mogelijk.
Druk op of y tijdens het afspelen
van een disc. Wanneer u het gewenste punt
hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om
terug te keren naar normale snelheid. Bij elke
druk op of y verandert de scan-
weergavesnelheid. Er zijn drie snelheden
beschikbaar. Bij elke druk op de toets
verandert de indicatie als volgt:
Weergaverichting
Tegenovergestelde richting
De x2B/x2b weergavesnelheid bedraagt
ongeveer het dubbele van de normale
snelheid. De 2M/2m weergavesnelheid
is sneller dan 1M/1m.
Deze functie werkt alleen met DVDs en
VIDEO CDs. Druk op of y met de
speler in de pauzestand. Druk op H om
terug te keren naar de normale snelheid.
Bij elke druk op of y verandert de
vertraagde weergavesnelheid. Er zijn twee
snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de
toets verandert de indicatie als volgt:
Weergaverichting
2y y 1y
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
2 y 1
De 2y/2 weergavesnelheid is trager dan
1y/1 .
Snel een bepaald punt zoeken door
een disc snel vooruit of achteruit af
te spelen (Scan)
/ y
y
H
y
y
x2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M
x2b (alleen DVD) t 1m t 2m
Traag een punt zoeken met beeld
(Vertraagde weergave)
y
y
y
y
y
y
42
Een titel/hoofdstuk/
muziekstuk/index/scène
zoeken (Zoekstand)
U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een
DVD en een track, index of scène op een
VIDEO CD of CD.
Aan titels en tracks op de disc zijn unieke
nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen
door het betreffende nummer in te voeren. U
kunt ook een scène zoeken aan de hand van
de tijdcode.
1 Druk tijdens de weergave op
SEARCH MODE.
De Control Bar verschijnt.
(
**
) verschijnt naast het
symbool op de Control Bar (
**
verwijst naar een cijfer). Het cijfer
tussen haakjes geeft het totale aantal
titels, hoofdstukken, muziekstrk,
indexen of scènes aan.
2 Druk herhaaldelijk op SEARCH
MODE om de zoekmethode te
kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
(TITEL), (HOOFDSTUK),
(TIJD/TEKST) of
(NUMMER INVOEREN)
Kies TIJD/TEKST om een startpunt
te zoeken door de tijdcode in te voeren.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD
(MUZIEKSTUK) of
(INDEX)
xBij het afspelen van een VIDEO
CD met PBC Playback
(SCENE).
xBij het afspelen van een CD
(MUZIEKSTUK) of
(INDEX).
3 Kies het nummer van de gewenste
titel, muziekstuk, scène, tijdcode,
enz., door op X/x te drukken om
het cijfer te kiezen, gevolgd door c
om de cursor te verplaatsen.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de
scène na 2 uur, 10 minuten en 20
seconden, kiest u TIJD/TEKST in Stap
2 en voert u 2:10:20 in.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
cijfer.
4 Druk op ENTER.
De speler start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
z Wanneer een disc afspeelt en u een cijfer moet
invoeren, kies dan NUMMER INVOEREN in Stap
2.
SEARCH
MODE
ENTER
X/x/c
CLEAR
-
(
10
)
Disc-informatie Controleren
43
Disc-informatie Controleren
Speelduur en resterende
speelduur controleren via
het uitleesvenster op het
frontpaneel
U kunt informatie over de disc, zoals de
resterende speelduur, het totale aantal titels
op een DVD of muziekstuk op een CD of
VIDEO CD controleren via het uitleesvenster
op het voorpaneel (pagina 9).
Druk op TIME/TEXT.
Bij elke druk op TIME/TEXT tijdens het
afspelen van de disc, verandert de indicatie
zoals de onderstaande tabel laat zien.
Bij het afspelen van een DVD
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC-functies) of CD
z Bij het afspelen van VIDEO CDs met PBC-
functies verschijnen het scènenummer en de
speelduur.
TIME/TEXT
CHAP HOUR MIN
SEC
TITLE CHAP HOUR MIN
SEC
TITLE CHAP HOUR MIN
SEC
CHAP HOUR MIN
SEC
Speelduur en nummer van de huidige titel
Resterende speelduur van de huidige titel
Speelduur en nummer van het
huidige hoofdstuk
Resterende
speelduur van het huidige hoofdstuk
Tekst
TRACK INDEX MIN
SEC
MIN
SEC
MIN
SEC
TRACK INDEX MIN
SEC
Speelduur en huidig tracknummer
Resterende speelduur van de huidige track
Resterende speelduur van de disc
Tekst
Speelduur van de disc
wordt vervolgd
44
z De speelduur en de resterende speelduur van
hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook
op uw TV-scherm. Zie Speelduur en resterende
speelduur controleren hieronder voor meer
informatie over de manier waarop deze informatie
moet worden geïnterpreteerd.
Opmerking
Bij sommige discs en weergavestanden kan de
bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen.
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en de resterende
speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of
track en de totale of resterende speelduur van
de disc controleren. U kunt ook de DVD/CD-
tekst op de disc controleren.
1 Druk eenmaal op DISPLAY tijdens
de weergave.
De Status Bar verschijnt.
TIME/TEXT
DISPLAY
DVD T41
8
T 1:01:57
Titelnummer of tracknummer
Tijdinformatie
Disc-type
Disc-informatie Controleren
45
2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tijd te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen hangen af van de disc die u
afspeelt.
xBij het afspelen van een DVD
T
**
:
**
:
**
Speelduur van de huidige titel
T
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige titel
C
**
:
**
:
**
Speelduur van het huidige
hoofdstuk
C
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (met PBC functies)
**
:
**
Speelduur van de huidige scène
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC-functies) of CD
T
**
:
**
Speelduur van de huidige
muziekstuk
T
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige muziekstuk
D
**
:
**
Speelduur van de huidige disc
D
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige disc
De Status Bar afzetten
Druk op DISPLAY tot de statusbalk
verdwijnt.
DVD/CD-tekst controleren
Druk in Stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tekst te tonen die op de DVD/CD is
opgenomen.
z
Indien de DVD/CD-tekst niet op één regel past,
kunt u de hele tekst bekijken door hem over het
uitleesvenster op het frontpaneel te laten rollen.
z U kunt tijd en tekst direct kiezen door op TIME/
TEXT te drukken.
Opmerkingen
Alleen letters van het alfabet kunnen worden
getoond.
De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/CD-
tekst zoals disc-naam of titel tonen.
BRAHMS SYMPHONY
DVD/
CD-tekst
46
Geluidsweergave
Het geluid regelen
Bij DVDs met meertalige geluidssporen
kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt
afgespeeld.
Wanneer de DVD is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het
audioformaat kiezen bij het afspelen van een
DVD.
Bij multiplex CDs of VIDEO CDs kunt u
het geluid van het rechter of linker kanaal
kiezen en het geluid van het gekozen kanaal
beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel
verloren.) Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechter kanaal en de muziek via het linker
kanaal worden weergegeven. Als u dan
alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker
kanaal kiezen en het geluid via beide
luidsprekers beluisteren.
1 Druk op (geluid) tijdens de
weergave.
De Control Bar verschijnt.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal beschikbare audiosignalen aan.
2 Druk herhaaldelijk op (geluid)
om het gewenste audiosignaal te
kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de
lijst op pagina 73. Als dezelfde taal
twee of meer keer verschijnt, wordt de
DVD opgenomen in meervoudig
audioformaat.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD of CD
STEREO
: standaard stereo geluid
1/L: geluid van het linker kanaal
(mono)
2/R: geluid van het rechter kanaal
(mono)
Opmerkingen
Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het
geluid niet worden gewijzigd.
Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
automatisch veranderen.
Als u tijdens de weergave tweemaal op
DISPLAY drukt, verschijnt het formaat van
het huidige audiosignaal (Dolby Digital,
MPEG audio, DTS, PCM, enz.) zoals
hieronder wordt getoond.
(geluid)
DISPLAY
Het audiosignaalformaat
controleren
ENGELS
1
(
4
):
Geluidsweergave
47
Voorbeeld
Dolby Digital 5.1 ch
Dolby Digital 3 ch
PCM (Stereo)
Betreffende audiosignalen
Audiosignalen die op een disc zijn
opgenomen, bevatten de onderstaande
geluidselementen (kanalen). Elk kanaal
wordt door een aparte luidspreker
weergegeven.
Voor (L)
Voor (R)
Midden
Achter (L)
Achter (R)
Achter (Mono): Dolby Surround Sound-
signalen of Dolby Digital mono
achtersignalen.
LFE (Low Frequency Effect) signaal
Opmerking
Indien DTS onder AUDIO INSTELLING op
UIT staat, kunnen geen DTS geluidssporen worden
gekozen via het scherm, ook al bevat de disc DTS
geluidssporen (pagina 66).
TV Virtual Surround Sound
Settings
(TVS)
Wanneer u een stereo TV of 2 voorluidsprekers
aansluit, biedt TV Virtual Surround u de
mogelijkheid van surround sound-effecten
door met behulp van sound imaging virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van het
geluid van de voorluidsprekers (L: links, R:
rechts) zonder dat er effectief
achterluidsprekers zijn aangesloten.
Deze functie is bedoeld om te werken met de
LINE OUT L/R (AUDIO) en LINE (RGB)-
TV aansluitingen.
Merk op dat als u tijdens het afspelen van een
DVD één van de TVS-instellingen kiest, de
speler de volgende signalen niet uitvoert via
DIGITAL OUT (COAXIAL).
Dolby Digital signalen (wanneer u
DOLBY DIGITAL onder AUDIO
INSTELLING op D-PCM zet) (pagina
65)
MPEG audiosignalen
1 Druk op SURROUND tijdens de
weergave.
De Control Bar verschijnt.
3 / 2 .1
DOLBY DIGITAL
Achter (L/R)
Voor (L/R)
+ midden
LFE (Low Frequency
Effect)
DOLBY DIGITAL 2 / 1
Voor (L/R)
Achter
(mono)
PCM 96kHz 24bit
Gekwantiseerde bit rate
bemonsteringsfrequentie
SURROUND
TVS DYNAMISCH
wordt vervolgd
48
2 Druk herhaaldelijk op SURROUND
om een TVS (TV Virtual Surround)
sound te kiezen.
Raadpleeg de uitleg bij elk punt.
TVS DYNAMISCH
TVS BREED
TVS NACHT
TVS STANDAARD
De TVS-instelling terugstellen
Kies UIT in Stap 2.
TVS (TV Virtual Surround) DYNAMISCH
Maakt gebruik van driedimensionale
geluidsbewerking om virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van het
geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L/
R) zonder dat er effectief achterluidsprekers
moeten worden geïnstalleerd. Het sound
imaging effect is duidelijk en geeft duidelijk
elk element van het geluidsspoor weer.
Deze instelling is aangewezen wanneer de
linker en rechter voorluidsprekers dicht bij
elkaar staan, zoals bij ingebouwde
luidsprekers of een stereo TV.
TVS (TV Virtual Surround) BREED
Maakt gebruik van driedimensionale
geluidsbewerking om virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van het
geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L/
R) zonder dat er effectief achterluidsprekers
moeten worden geïnstalleerd. De virtuele
luidsprekers worden gereproduceerd zoals
hieronder afgebeeld. Dit geeft het geluid een
ruimtelijk effect dat de luisteraar omringt.
Deze instelling is aangewezen wanneer de
linker en rechter voorluidsprekers dicht bij
elkaar staan, zoals bij ingebouwde
luidsprekers of een stereo TV.
TVS (TV Virtual Surround) NACHT
Luide geluiden zoals explosies worden
gedempt maar stille geluiden blijven
onaangeroerd. Deze instelling is handig
wanneer u anderen niet wilt storen maar toch
de dialogen wilt horen en genieten van
surround sound-effecten van TVS BREED.
TVS (TV Virtual Surround) STANDAARD
Maakt gebruik van driedimensionale
geluidsbewerking om virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van het
geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L/
R) zonder dat er effectief achterluidsprekers
moeten worden geïnstalleerd. De virtuele
luidsprekers worden gereproduceerd zoals
hieronder afgebeeld.
Gebruik deze instelling wanneer u TVS wilt
gebruiken in combinatie met 2 aparte
luidsprekers, met behoud van de
geluidskwaliteit.
z
U kunt de TVS-instelling ook wijzigen door op
SURROUND op de speler te drukken. Wanneer u een
andere TVS-instelling kiest dan UIT, licht de
indicatie op de speler op.
TV
L: linker voorluidspreker
R: rechter voorluidspreker
: virtuele luidsprekers
TV
LR
Geluidsweergave
49
Opmerkingen
Als u een effect kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de
achterluidsprekers bevat (pagina 47), kunnen
surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn.
Wanneer u een TVS-instelling kiest, moet u de
surround-functie van de aangesloten TV of
versterker (receiver) afzetten.
Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies
dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in
bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke
omgeving zijn opgesteld.
Zoniet is het TVS effect mogelijk minder goed
merkbaar.
TVS NACHT werkt alleen met Dolby Digital en
MPEG audiodiscs. Niet alle discs reageren evenwel
op dezelfde manier op de TVS NACHT functie.
Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT
(COAXIAL) en DOLBY DIGITAL onder
AUDIO INSTELLING op DOLBY DIGITAL
zet, produceren uw luidsprekers wel geluid maar
zonder TVS effect.
50
Filmweergave
Hoeken wijzigen
Bij DVDs waarop verschillende hoeken
voor een scène zijn opgenomen, verschijnt
ANGLE in het uitleesvenster en kunt u de
hoek wijzigen.
Bij een scène met een rijdende trein kunt u
bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de
trein, vanuit het linker venster of vanuit het
rechter venster terwijl de trein verder rijdt.
1 Druk op (hoek) tijdens het
afspelen van een disc.
De Control Bar verschijnt.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal hoeken aan.
2 Druk herhaaldelijk op (hoek)
om het hoeknummer te kiezen.
De scène wordt vanuit de gekozen hoek
getoond.
Opmerking
Bij sommige DVDs kunt u de hoeken niet wijzigen,
ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen.
Ondertitels weergeven
Bij DVDs waarop ondertitels zijn
opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het
afspelen laten verschijnen of doen
verdwijnen. Bij discs waarop meertalige
ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal
van de ondertitels tijdens het afspelen
veranderen en naar believen aan- en
uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal
kiezen die u wilt leren en de ondertitels
aanzetten voor een beter begrip.
1 Druk op (ondertiteling) tijdens
het afspelen van een disc.
De Control Bar verschijnt.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal beschikbare ondertitels aan.
2 Druk herhaaldelijk op
(ondertiteling) om de taal te
kiezen.
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de
lijst op pagina 73.
(hoek)
2
(
7
)
(ondertiteling)
1
(
8
)
:
ENGELS
Filmweergave
51
De ondertitels afzetten
Kies UIT in Stap 2.
Opmerking
Bij sommige DVDs kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op
opgenomen.
De beeldkwaliteit regelen
(BNR)
De Block Noise Reduction (BNR) functie
regelt de beeldkwaliteit door blokruis of
mozaïekpatronen op uw TV-scherm te
onderdrukken.
1 Druk op BNR tijdens het afspelen
van een disc.
De Control Bar verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op BNR om een
niveau te kiezen.
Samen met de waarde verminderen ook
de mozaïekpatronen op uw TV-scherm.
1: beperkt blokruis.
2: beperkt blokruis meer dan 1.
3: beperkt blokruis meer dan 2.
De BNR-instelling terugstellen
Kies UIT in Stap 2.
z
U kunt de BNR-instelling ook wijzigen door op
BNR op de speler te drukken. Wanneer u een andere
instelling kiest dan UIT, licht de indicatie op de
speler op.
Opmerkingen
Zet BNR op UIT wanneer de randen van het beeld
op het scherm minder scherp zijn.
Bij sommige discs of scènes is het BNR-effect
minder duidelijk.
BNR
1
52
Diverse Functies
Discs vergrendelen (Eigen
kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging)
De weergave van discs kan op twee manieren
worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat de
speler bepaalde discs niet kan afspelen.
Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVDs
kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking
worden ingesteld.
Kinderbeveiliging en eigen
kinderbeveiliging werken met eenzelfde
wachtwoord.
Een wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging kan voor maximum 50
discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc
wordt de eerste disc gewist.
1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc op
x om de weergave te stoppen.
2 Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het Control Menu verschijnt.
3 Druk op X/x om (EIGEN
KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
wordt geselecteerd.
4 Druk op X/x om "AAN t" te kiezen en
druk op ENTER.
xAls u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te kiezen,
gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op
ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
Eigen kinderbeveiliging
ORETURN
ENTER
DISPLAY
C/X/x/c
x
AAN
WACHTWOORD
UIT
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
Diverse Functies
53
5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. En druk vervolgens op
ENTER.
Eigen kinderbeveiliging staat aan.
verschijnt en het Control Menu keert
terug.
Indien u zich vergist bij het invoeren
van uw wachtwoord
Druk op C en voer het juiste nummer in.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN en herhaal vanaf Stap 3.
Het Control Menu afzetten
Druk op O RETURN en vervolgens
hehaaldelijk op DISPLAY tot het Control
Menu verdwijnt.
Eigen kinderbeveiliging afzetten
1 Kies UIT t in Stap 4 en druk
vervolgens op ENTER.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te kiezen,
gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op
ENTER.
Wachtwoord wijzigen
1
Druk in Stap 4 op
X
/
x
om
WACHTWOORD
t
te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te kiezen,
gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op
ENTER.
3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
door op X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op
ENTER.
4 Voer uw wachtwoord ter bevestiging
opnieuw in door op X/x te drukken om
het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de
cursor te verplaatsen. Druk vervolgens
op ENTER.
1 Plaats de disc waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Het EIGEN KINDERBEVEILIGING
scherm verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
De speler is klaar voor weergave.
z
Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het
cijfer 199703 in wanneer het EIGEN
KINDERBEVEILIGING scherm uw wachtwoord
vraagt en druk vervolgens op ENTER. (Druk op
c
na het
4e cijfer om de volgende 6 cijfers te kunnen invoeren.) U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te
voeren.
Een disc afspelen waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
wordt vervolgd
54
Voor de weergave van sommige DVDs kan
bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden
ingesteld. Dat kan met de functie
Kinderbeveiliging.
Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of
wordt vervangen door een andere scène.
1 Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het Control Menu verschijnt.
2 Druk op X/x om (INSTELLING) te
kiezen en druk op ENTER.
3 Druk op X/x om VOLLEDIG te kiezen
en druk op ENTER.
Het INSTELLING menu verschijnt.
4 Druk op X/x om INDIVIDUELE
INSTELLING te kiezen en druk op
ENTER.
Het INDIVIDUELE INSTELLING
verschijnt.
5 Druk op X/x om KINDERBEVEILIGING
t te kiezen en druk vervolgens op
RETURN.
xAls u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te kiezen,
gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op
ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
Weergave door kinderen beperken
(kinderbeveiliging)
ORETURN
ENTER
DISPLAY
H
X/x/c
INDIVIDUELE INSTELLING
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
KINDERBEVEILIGING
UIT
LINE:
VIDEO
LICHT
AUTO
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
ENTER
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwood in, druk
daarna op .
ENTER
Diverse Functies
55
6 Voer uw wachtwoord in door op X/x te
drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd
door c om de cursor te verplaatsen.
Druk vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
weergavebeperkingsniveau en het
wijzigen van het wachtwoord verschijnt.
7 Druk op X/x om STANDAARD te
kiezen en druk op ENTER.
De gekozen items voor STANDAARD
verschijnen.
8 Druk op X/x om een geografisch gebied
als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied wordt gekozen.
Wanneer u ANDERE t kiest, voer
dan de standaardcode in de tabel op de
pagina 56 in met X/x.
9 Druk op ENTER.
De gekozen items voor NIVEAU
verschijnen.
10
Kies het gewenste niveau met X/x, en
druk vervolgens op ENTER.
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN om terug te keren naar
het vorige scherm.
Het Control Menu afzetten
Druk op DISPLAY tot het Control Menu
verdwijnt.
De kinderbeveiligingsfunctie
uitschakelen en de DVD afspelen
nadat u uw wachtwoord hebt
ingevoerd.
Zet NIVEAU in Stap 10 op UIT.
Wachtwoord wijzigen
1 Kies in Stap 7 WACHTWOORD
WIJZIGEN t met x en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
2 Volg Stap 6 om een nieuw wachtwoord
in te voeren.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
USA
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
ANDERE
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
UIT
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
8:
7:
6:
5:
NC17
R
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
4: PG13
wordt vervolgd
56
1 Breng de disc in en druk op H.
De Control Bar verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door
op X/x te drukken om het cijfer te
kiezen, gevolgd door c om de cursor te
verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
De weergave start.
z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten,
verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van De
weergave door kinderen beperken. Wanneer u wordt
gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u
199703 in en drukt u vervolgens op ENTER. (Druk
op c na het 4e cijfer om de 6 cijfers te kunnen
invoeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 6 een nieuw
4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de
disc terug in de speler en drukt u op H. Voer dan uw
nieuw wachtwoord in wanneer de Control Bar
opnieuw verschijnt.
Opmerking
Bij het afspelen van DVDs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet
worden beperkt met deze speler.
Regiocode
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
WACHTWOORD
Standaard Code-
nummer
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
Hong Kong` 2219
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Taiwan 2543
Thailand 2528
Verenigd
Koninkrijk
2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
Standaard Code-
nummer
Diverse Functies
57
Pieptoon (bevestigingsgeluid)
De speler produceert een pieptoon wanneer
de volgende handelingen worden verricht.
De bevestigingsgeluidsfunctie staat normaal
af.
1 Druk op POWER op de speler en
vervolgens op [/1 op de
afstandsbediening.
De aan/uit-indicator licht groen op.
Druk op A als er een disc in de speler zit
en verwijder de disc. Druk dan nogmaals
op A om de disc-lade te sluiten.
2 Hou X op de speler langer dan twee
seconden ingedrukt.
U hoort een pieptoon en de
bevestigingsgeluidsfunctie staat aan.
De bevestigingsgeluidsfunctie
uitschakelen
Hou terwijl er geen disc in de speler zit X op
de speler langer dan twee seconden
ingedrukt. U hoort twee pieptonen en de
bevestigingsgeluidsfunctie schakelt uit.
Handeling Pieptoon
De speler wordt aangezet Eén pieptoon
De speler wordt afgezet Twee pieptonen
H wordt ingedrukt Eén pieptoon
X wordt ingedrukt Twee pieptonen
De weergave stopt Eén lange
pieptoon
Bediening onmogelijk Drie pieptonen
Het bevestigingsgeluid instellen
[/1
A
X
POWER
Aan/uit-indicator
58
Uw TV bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
U kunt volume, ingang en
voedingsschakelaar van uw Sony TV
bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening.
U kunt uw TV bedienen met de onderstaande
toetsen.
Indien u de speler aansluit op de TV via SCART
(EURO AV) wordt de ingangsbron voor de TV
automatisch ingesteld op de speler wanneer u de
weergave start of een toets indrukt, met uitzondering
van [/1. Druk in dit geval op TV/DVD om de
ingang weer in te stellen op TV.
Opmerking
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kunt u uw
TV niet bedienen of sommige van de bovenvermelde
toetsen gebruiken.
Druk op Om
TV [/1 De TV aan en uit te schakelen
(Zet uw TV aan met de
afstandsbediening van de TV)
2 (volume)
+/
Het volume van de TV te regelen
(wide) Over te schakelen naar of van de
breedbeeldstand van een Sony
breedbeeld-TV.
t
(TV/VIDEO)
De ingang van de TV over te
schakelen tussen de TV en
andere bronnen
TV/DVD* De ingang van de TV over te
schakelen tussen de TV en een
CD/DVD-speler
TV [/1
2 +/
t
TV/DVD*
Instellingen en Afstellingen
59
Instellingen en Afstellingen
Gebruik van het
instelscherm
Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en
geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook
een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm. Voor meer
details over elke instelling, zie pagina 60.
Voor een algemene lijst van instelpunten, zie
pagina 74.
1 Druk op DISPLAY op de
afstandsbediening met de speler in de
stopstand.
Het Control Menu verschijnt.
2 Druk op X/x om (INSTELLING) te
kiezen en druk op ENTER.
3 Druk op X/x om VOLLEDIG te kiezen
en druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt.
4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen
uit de lijst: TAALKEUZE,
SCHERMINSTELLING, INDIVIDUELE
INSTELLING of AUDIO INSTELLING.
Druk vervolgens op ENTER.
Het gekozen instelitem verschijnt.
Voorbeeld: SCHERMINSTELLING
5 Kies het hoofditem met X/x, en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor het gekozen item
verschijnen.
Voorbeeld: TV TYPE
Gebruik van het instelscherm
DISPLAY
ENTER
X/x
SNEL
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
DVD MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ORIGINEEL
NEDERLANDS
ENGLISH
ALS GELUID
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
Hoofd-item
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
wordt vervolgd
60
6 Kies de instelling met X/x, en druk
vervolgens op ENTER.
De instelling wordt gekozen en beëindigd.
Voorbeeld: 4:3 PAN&SCAN
Het instelscherm afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
instelscherm is afgezet.
z
Wanneer u SNEL kiest in Stap 3, schakelt u over
naar Quick Setup (pagina 27).
Volg de Quick Setup-procedure vanaf Stap 5 om
basisafstellingen te verrichten.
z Wanneer u HERSTELLEN kiest in stap 3, kunt
u alle INSTELLING items op pagina 74 en 75
(behalve KINDERBEVEILIGING) in de
standaardinstelling brengen. Nadat u
HERSTELLEN hebt gekozen en op ENTER hebt
gedrukt, kiest u JA gevolgd door een druk op
ENTER om de instellingen terug te stellen (dit duurt
enkele seconden) of NEE gevolgd door een druk op
ENTER om terug te keren naar het Control Menu.
Druk niet op POWER of [/1 bij het terugstellen van
de speler.
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (TAALKEUZE)
Met TAALKEUZE kunt u de taal instellen
voor schermweergave of geluid.
Kies TAALKEUZE in het instelscherm.
Zie Gebruik van het instelscherm (pagina
59) voor meer details omtrent het gebruik van
het scherm.
xSCHERMDISPL. (Schermdisplay)
De taal voor het schermdisplay kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
xDVD MENU (alleen DVD)
U kunt de gewenste taal kiezen uit het DVD
menu.
xGELUID (alleen DVD)
De taal van het geluid kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Als u ORIGINEEL kiest, wordt de taal op
de disc gekozen die voorrang krijgt.
xONDERTITELING (alleen DVD)
De taal van de ondertitels op de DVD kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Wanneer u ALS GELUID kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
van het geluid.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
AAN
HOESBEELD
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
DVD MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
ENGLISH
ORIGINEEL
ALS GELUID
Instellingen en Afstellingen
61
z Wanneer u ANDERE t kiest onder DVD
MENU, ONDERTITELING en GELUID, kunt u
de taalcode uit de lijst kiezen en invoeren met X/x om
het cijfer te kiezen, gevolgd door t om de cursor
(pagina 73) te verplaatsen.
Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de
taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer
ANDERE t kiest.
Opmerking
Wanneer u een taal kiest die niet op de DVD is
opgenomen, wordt automatisch één van de
opgenomen talen gekozen (behalve
SCHERMDISPL.).
Beeldinstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen volgens de aangesloten
TV.
Kies SCHERMINSTELLING in het
instelscherm. Zie Gebruik van het
instelscherm (pagina 59) voor meer details
omtrent het gebruik van het scherm.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xTV TYPE (alleen DVD)
Om de breedte/hoogte-verhouding van de
aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld).
16:9 Kies dit wanneer u een
breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
4:3
LETTER
BOX
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont een
breedbeeld met zwarte stroken
bovenaan en onderaan het
scherm.
4:3
PAN&SCAN
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont
automatisch het breedbeeld op
het volledige scherm en snijdt
het overtollige gedeelte af.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
wordt vervolgd
62
Opmerking
Bij sommige DVDs kan 4:3 LETTER BOX
automatisch worden gekozen in plaats van 4:3 PAN
& SCAN en omgekeerd.
xSCHERMBEVEILIGIN
Als u de schermbeveiliging aanschakelt,
verschijnt het schermbeveiligingsbeeld
wanneer u het toestel gedurende 15 minuten
in de pauze- of stopstand laat of wanneer u
een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm
wordt beschadigd (spookbeelden). Druk
op H om de schermbeveiliging af te zetten.
xACHTERGROND
Om de achtergrondkleur van het TV-scherm
in de stopstand of bij het afspelen van een CD
te kiezen.
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Hiermee kunnen kinderbeveiliging en andere
instellingen worden verricht.
Kies INDIVIDUELE INSTELLING in het
instelscherm. Zie Gebruik van het
instelscherm (pagina 59) voor meer details
omtrent het gebruik van het scherm.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xLINE
Om de methode te kiezen voor de uitvoer van
videosignalen via de LINE (RGB)-TV
aansluitingen achteraan op de speler.
Opmerkingen
Als uw TV niet compatibel is met S video of RGB-
signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm,
ook al kiest u S VIDEO of RGB. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw TV.
Als uw TV alleen is voorzien van een SCART
(EURO AV) aansluiting, mag u S VIDEO niet
kiezen.
AAN Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
UIT Om de schermbeveiliging af te
zetten.
HOESBEELD
Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen op de achtergrond
wanneer het is opgenomen op de
disc (CD-EXTRA enz.). Als er
geen hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het GRAFISCH beeld.
GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt een
beeld dat vooraf in de speler is
opgeslagen.
BLAUW
Blauwe achtergrond.
ZWART Zwarte achtergrond.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN & SCAN
VIDEO Voert videosignalen uit.
S VIDEO Voert S video-signalen uit.
RGB Voert RGB-signalen uit.
INDIVIDUELE INSTELLING
LINE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
VIDEO
UIT
LICHT
AUTO
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
KINDERBEVEILIGING
Instellingen en Afstellingen
63
xAUTO WEERGAVE
Kiest Auto Weergave wanneer u de speler
aanschakelt.
xDIMMER
Om de verlichting van het uitleesvenster op
het voorpaneel te regelen.
xPAUZESTAND (alleen DVD)
Om het beeld in de pauzestand te kiezen.
xKINDERBEVEILIGING t (alleen
DVD)
Om een wachtwoord en
weergavebeperkingsniveau in te stellen voor
het afspelen van DVDs met
weergavebeperking voor kinderen. Voor
details, zie Weergave door kinderen
beperken (kinderbeveiliging) (pagina 54).
xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD)
Geeft het geluidsspoor met het grootste
aantal kanalen voorrang bij het afspelen van
een DVD met verschillende geluidsformaten
(PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital).
Opmerkingen
Wanneer u het item instelt op AUTO kan de taal
veranderen. De instelling MUZIEKSTUKKEUZE
heeft een hogere prioriteit dan de GELUID
instellingen onder TAALKEUZE
(pagina 60).
Wanneer u DTS op UIT zet (pagina 66) wordt
het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u
MUZIEKSTUKKEUZE op AUTO.
Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital
geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het
systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG audio
geluidssporen in deze volgorde.
Bij sommige DVDs kan de voorrang vooraf zijn
bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven
aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio formaat
door AUTO te kiezen.
UIT TIMER, DEMO1 of
DEMO2 wordt niet gebruikt
om de weergave te starten
TIMER begint te spelen wanneer de
speler wordt aangeschakeld. De
speler kan te allen tijde worden
ingeschakeld wanneer hij is
ingesloten op een timer (niet
meegeleverd). Stel de timer in
met de speler in de wachtstand
(de aan/uit-indicator licht rood
op).
DEMO1 Demonstratie 1 begint
automatisch te spelen.
DEMO2 Demonstratie 2 begint
automatisch te spelen.
LICHT
Laat het uitleesvenster op het
voorpaneel oplichten.
DONKER Laat het uitleesvenster op het
voorpaneel minder oplichten.
UIT Om de verlichting van het
uitleesvenster op het voorpaneel
uit te schakelen
AUTO
Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende elementen.
Kies normaal deze instelling.
BEELD Er verschijnt een
hogeresolutiebeeld zonder
bewegende elementen.
UIT Geen voorrang toegekend.
AUTO Voorrang toegekend.
64
Geluidsinstellingen
(AUDIO INSTELLING)
Met AUDIO INSTELLING kunt u het
geluid instellen afhankelijk van de weergave
en de aansluitingen.
Kies AUDIO INSTELLING in het
instelscherm. Voor details omtrent het
gebruik van het scherm, zie Gebruik van het
instelscherm (pagina 59).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xAUDIO VERZWAKKER
(verzwakken)
Zet dit item op AAN wanneer het
weergavegeluid is vervormd. De speler
verlaagt het uitgangsniveau.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE (RGB)-TV aansluiting
x
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)
(alleen DVD)
Zorgt voor een helder geluid bij weergave
met laag volume van een DVD met AUDIO
DRC functie. Deze functie beïnvloedt het
uitgangssignaal van de volgende
aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
DIGITAL OUT (COAXIAL) alleen
wanneer DOLBY DIGITAL onder
DIGITALE UITGANG is ingesteld op
D-PCM en MPEG onder
DIGITALE UITGANG is ingesteld op
PCM (pagina 65).
xDOWN MIX (alleen DVD)
Verandert de mengmethoden bij weergave van
een DVD waarop achtersignaalcomponenten
zoals LS, RS of S zijn opgenomen in Dolby
Digital formaat. Zie Het geluid regelen
(pagina 46) voor meer details omtrent
achtersignaalcomponenten. Deze functie
beïnvloedt het uitgangssignaal van de
volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
DIGITAL OUT (COAXIAL) wanneer
DOLBY DIGITAL onder DIGITALE
UITGANG is ingesteld op D-PCM
(pagina 65).
UIT Om de audio verzwakker uit te
schakelen.
Kies normaal deze instelling.
AAN Verlaagt het uitgangsniveau zodat er
geen vervorming optreedt.
Kies deze stand wanneer het
weergavegeluid van de luidsprekers is
vervormd.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
STANDAARD
Kies normaal deze instelling.
TV Zorgt voor een helder geluid,
ook bij laag volume. Dit is
vooral aanbevolen wanneer u
het geluid beluistert via de
luidsprekers van de TV.
BREED-
BAND
Geeft u het gevoel van een live
optreden. Met
kwaliteitsluidsprekers is de
weergave nog beter.
DOLBY
SURROUND
Kies dit als de speler is
aangesloten op een
audiocomponent die compatibel
is met Dolby Surround (Pro
Logic). De uitgangssignalen die
het Dolby Surround effect
weergeven, worden tot 2
kanalen gemengd.
NORMAAL Kies dit als de speler is
aangesloten op een
audiocomponent die niet
compatibel is met Dolby
Surround (Pro Logic). Alle
uitgangssignalen worden tot 2
kanalen gemengd zonder Dolby
Surround (Pro Logic) effect.
Instellingen en Afstellingen
65
xDIGITALE UITGANG
Om audiosignalen uit te voeren via DIGITAL
OUT (COAXIAL).
Om de methoden te kiezen voor het uitvoeren
van audiosignalen wanneer de volgende
component met een digiale coaxkabel wordt
aangesloten via DIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluiting.
Versterker (receiver) met digitale ingang
aansluiting
Versterker (receiver) met ingebouwde
DTS, MPEG audio of DOLBY DIGITAL
decoder
MD deck/DAT deck
Voor aansluitingsdetails zie pagina 19.
Kies DOLBY DIGITAL, MPEG en
DTS nadat u DIGITALE UITGANG op
AAN hebt gezet.
xDOLBY DIGITAL
Om Dolby Digital signalen uit te voeren via
DIGITAL OUT (COAXIAL).
xMPEG
Kies dit om MPEG signalen uit te voeren via
DIGITAL OUT
(COAXIAL).
AAN Kies normaal deze instelling. Wanneer u
AAN kiest, stel dan DOLBY
DIGITAL, MPEG en DTS in. Zie
Digitaal uitgangssignaal instellen
voor meer details.
UIT Als de speler het audiosignaal niet
uitvoert via DIGITAL OUT
(COAXIAL) aansluiting is de invloed
van het digitale circuit op het analoge
circuit minimaal.
Digitaal uitgangssignaal instellen
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
D-PCM Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital
decoder. U kunt bepalen of de
signalen al dan niet compatibel
zijn met Dolby Surround (Pro
Logic) via DOWN MIX onder
AUDIO INSTELLING.
(pagina 64)
DOLBY
DIGITAL
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde Dolby Digital
decoder.
Stel dit niet in wanneer de speler
is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital
decoder. Indien u dat toch doet,
kunnen de luidsprekers bij het
afspelen van een Dolby Digital
geluidsspoor een hard (of geen)
geluid produceren, waardoor uw
gehoor of de luidsprekers
kunnen worden beschadigd.
PCM
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG decoder. Bij
weergave van MPEG
geluidssporen voert de speler
stereo signalen uit via DIGITAL
OUT (COAXIAL).
wordt vervolgd
66
xDTS
Om DTS-signalen uit te voeren via DIGITAL
OUT (COAXIAL).
Opmerkingen
Merk op dat als u tijdens het afspelen van een DVD
één van de de TVS-instellingen kiest, de speler de
volgende signalen niet uitvoert via DIGITAL OUT
(COAXIAL).
Dolby Digital signalen (wanneer u DOLBY
DIGITAL onder AUDIO INSTELLING op D-
PCM zet) (pagina 65)
MPEG audiosignalen
MPEG Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde MPEG decoder.
Stel dit niet in wanneer de speler
is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG decoder.
Indien u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers bij het afspelen van
een MPEG audiogeluidsspoor
een hard geluid produceren,
waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden
beschadigd.
UIT
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS decoder. Merk
evenwel op dat de DTS signalen
op een CD ook worden
uitgevoerd als UIT is gekozen.
AAN Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde DTS decoder.
Stel dit niet in wanneer de speler
is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS decoder.
Indien u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers bij het afspelen van
een Dolby Digital geluidsspoor
een hard (of geen) geluid
produceren, waardoor uw
gehoor of de luidsprekers
kunnen worden beschadigd.
Aanvullende Informatie
67
Aanvullende Informatie
Verhelpen van storingen
Indien u problemen ondervindt bij het
gebruik van dit toestel de CD/DVD, probeer
die dan eerst zelf op de lossen aan de hand
van de onderstaande lijst. Als het probleem
daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Het toestel schakelt niet aan.
, Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
Geen beeld.
, De verbindingskabels zijn niet goed
aangesloten.
, De verbindingskabels zijn beschadigd.
, De CD/DVD speler is niet op de juiste TV-
ingang aangesloten (pagina 17).
, De video-ingang van de TV is niet ingesteld
om beelden met de CD/DVD-speler te
bekijken.
, Zet LINE onder INDIVIDUELE
INSTELLING in het instelscherm op het
juiste item (pagina 62).
Het beeld vertoont ruis.
, De disc is vuil of vervormd.
, Als het videosignaal van uw CD/DVD-speler
via uw videorecorder naar uw TV moet gaan,
kan de kopieerbeveiliging van sommige DVD-
programmas de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Indien u nog altijd problemen hebt wanneer de
CD/DVD-speler rechtstreeks is aangesloten
op uw TV, probeer dan de CD/DVD-speler
eens aan te sluiten op de S-video ingang van
uw TV (pagina 17).
Het beeld is zwart/wit.
, Zet LINE onder INDIVIDUELE
INSTELLING in het instelscherm op het
juiste item volgens uw TV (pagina 62).
, Bij sommige TVs is het beeld zwart/wit bij
het afspelen van een disc opgenomen met het
NTSC-kleursysteem.
Het beeld vult niet volledig het
scherm, ook al is de breedte/hoogte-
verhouding onder TV TYPE bij
SCHERMINSTELLING op het
instelscherm ingesteld.
, De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de
DVD.
Geen geluid.
, De verbindingskabel is niet goed aangesloten.
, De verbindingskabel is beschadigd.
, De CD/DVD-speler is aangesloten op de
verkeerde ingang van de versterker (receiver)
(pagina 21, 23, 25).
, De versterker (receiver) ingang is niet
gewijzigd, zodat u naar de CD/DVD-speler
kunt luisteren.
, Het toestel staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergave-stand.
, Het toestel staat in de snel vooruit- of snel
achteruit-stand.
, Als het geluid signaal niet via DIGITAL OUT
(COAXIAL) gaat, moet u de audio
instellingen controleren (pagina 64).
Het geluid is gestoord.
, De disc is vuil of vervormd.
, Bij weergave van een CD met DTS
geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE
OUT L/R (AUDIO) aansluiting (pagina 32).
Het geluid is vervormd.
, Zet AUDIO VERZWAKKER onder
AUDIO INSTELLING op AAN (pagina
64).
Voeding
Beeld
Geluid
wordt vervolgd
68
De afstandsbediening werkt niet.
, Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en de CD/DVD-speler.
, De afstand tussen afstandsbediening en de
CD/DVD-speler is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op het toestel
gericht.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
De disc speelt niet.
, Er zit geen disc in het toestel.
, De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc correct met de weergavekant
naar onderen op de disc-lade.
, De disc zit scheef.
, De CD/DVD-speler het toestel kan geen CD-
ROMs, enz. afspelen (pagina 6).
, De regiocode op de DVD komt niet overeen
met die op de CD/DVD-speler.
, Er is condensvorming opgetreden in het
toestel. Verwijder de disc en laat het toestel
ongeveer een half uur aan staan. Zet het toestel
weer aan alvorens de disc af te spelen (pagina
3).
De disc begint niet te spelen vanaf het
begin.
, Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of
A-B Repeat Play werd gekozen (pagina 36).
Druk op CLEAR om deze functies te
annuleren alvorens een disc af te spelen.
, Resume Play werd geselecteerd.
Druk op x op de CD/DVD speler of de
afstandsbediening en start de weergave
(pagina 33).
, Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het TV-scherm.
De speler begint de disc automatisch
af te spelen.
, De DVD is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
, AUTO WEERGAVE onder
INDIVIDUELE INSTELLING staat op
TIMER (pagina 62).
De weergave stopt automatisch.
, Sommige discs zün voorzien van een
automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen
van een dergelijke disc stopt de CD/DVD-
speler de weergave bij het automatisch
pauzeersignaal.
Sommige functies zoals Stop, Scan,
Slow-motion Play, Repeat Play,
Shuffle Play of Programme Play
werken niet.
, Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen
niet mogelijk. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
De berichten verschijnen niet in de
gewenste taal op het scherm.
, Kies de taal voor het schermdisplay in het
instelscherm SCHERMDISPL onder
TAALKEUZE (pagina 60).
De taal voor het geluid kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige geluidssporen
opgenomen op de DVD.
, De taal voor het geluid van een DVD kan niet
worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen
op de DVD.
,
De taal voor de ondertitels kan niet worden
gewijzigd op de DVD.
De ondertiteling kan niet worden
afgezet.
, Bij sommige DVDs kan de ondertiteling niet
worden afgezet.
Handeling
Aanvullende Informatie
69
De hoeken kunnen niet worden
gewijzigd.
, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen
op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd
wanneer de ANGLE indicator groen oplicht
in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina
9).
, Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
De CD/DVD speler werkt niet zoals het
hoort.
, De werking van de CD/DVD speler kan zijn
verstoord door statische elektriciteit, enz.
Druk op POWER op de CD/DVD speler om
hem uit en weer aan te schakelen.
Er verschijnt niets in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
,
DIMMER onder INDIVIDUELE
INSTELLING staat op UIT. Zet
DIMMER op LICHT of DONKER
(pagina 62).
Er verschijnen 5 cijfers of letters op
het scherm en in het uitleesvenster.
, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 69.)
De disc-lade gaat niet open en
LOCKED verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
,
Neem contact op met uw Sony handelaar of een
plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen
in het uitleesvenster)
Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd
om te voorkomen dat de werking wordt
verstoord, knippert een servicecode van vijf
tekens (b.v. C 13 00) met een combinatie van
letters en cijfers op het scherm en in het
uitleesvenster. Raadpleeg dan de
onderstaande tabel.
Eerste drie
tekens
Oorzaak en/of oplossing
C 13 De disc is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 7).
C 31 De disc is niet correct
ingebracht.
, Breng de disc correct in.
E XX
(xx is een cijfer)
De zelfdiagnosefunctie van de
speler heeft gewerkt om een
defect te voorkomen.
, Neem contact op met uw
Sony dealer of een erkende
Sony werkplaats en
vermeld de 5-cijferige
servicecode.
Voorbeeld: E61 10
C:13:00
70
Verklarende woordenlijst
Dolby Digital (pagina 25, 65)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze
technologie is compatibel met 5.1-channel
surround sound. Het achterkanaal is stereo en
er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby
Digital produceert hetzelfde digitale
kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als Dolby
Digital cinema audiosystemen. De
kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 23)
Audiosignaalverwerkingstechnologie door
Dolby Laboratories ontwikkeld voor
surround sound. Wanneer het ingangssignaal
een surround component bevat, voert Pro
Logic voor-, midden- en achtersignalen uit.
Het achterkanaal is mono.
Hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal
gegevens. Dit betekent echter niet
noodzakelijk dat de beeld- en
geluidskwaliteit dan beter is.
DTS (pagina 25, 66)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1-
kanaals surround sound. Het achterkanaal is
stereo en er is ook een apart
subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde
digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD (pagina 6)
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
eenzelfde diameter als de CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat
7 keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en
van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17
GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de
oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook
gebruik van variabele codeertechnologie die
de toe te kennen gegevens aanpast volgens de
beeldstatus. Audiogegevens worden
opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor
een meer natuurgetrouwe weergave.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Hoofdstuk (pagina 9)
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Sommige discs
bevatten geen hoofdstukken.
Index (CD)/Video index (VIDEO CD) (pagina
9)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD of een CD kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen index.
Aanvullende Informatie
71
Kinderbeveiliging (pagina 52)
Een functie van een DVD waarmee de
weergave van de disc kan worden beperkt
volgens de leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer ze is
geactiveerd, is weergave helemaal verboden,
worden gewelddadige scènes overgeslagen
of vervangen door andere scènes, enzovoort.
MPEG audio (pagina 25, 65)
Internationaal codeersysteem voor het
comprimeren van digitale audiosignalen
goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is
compatibel met maximum 2-kanaals stereo.
MPEG 2, dat met DVDs wordt gebruikt, is
compatibel met 7.1-kanaals surround.
Regiocode (pagina 6)
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van
de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en
DVD wordt een regiocode toegekend
volgens het verkoopgebied. Elke regiocode
staat vermeld op de speler en de disc-
verpakking. De speler kan discs afspelen
waarvan de regiocode overeenkomt met zijn
regiocode. De speler kan ook discs afspelen
met het merkteken “”. Ook wanneer er
geen regiocode vermeld is op de DVD kan de
regiobeperking worden geactiveerd.
Scène (pagina 9)
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de
menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in scènes.
Titel (pagina 9)
Het langste deel van een beeld of muziekstuk
op een DVD; bijvoorbeeld een film voor een
stuk beeld op video software of een album
voor een stuk muziek op audio software.
Track (pagina 9)
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een VIDEO CD of een CD (lengte van een
song).
TV Virtual Surround (TVS) (pagina 47)
Technologie die door Sony werd ontwikkeld
om thuis surround-geluid te produceren met
alleen maar een stereo TV. Door gebruik te
maken van de geluidskarakteristieken van uw
TV brengt deze technologie opwindend
surround-geluid in huis door alleen maar
gebruik te maken van de ingebouwde
luidsprekers van uw stereo TV. Er is ook
keuze uit diverse TVS-standen.
Zo maakt TVS BREED slechts gebruik van
twee luidsprekers om virtueel geluid te
produceren dat de indruk geeft door
verscheidene luidsprekers te zijn omringd.
ALL
72
Technische gegevens
Systeem
Laser Halfgeleiderlaser
Signaalformaat PAL/(NTSC)
Audiokarakteristieken
Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)
DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (±0,5 dB)
CD : 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB)
Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding)
115 dB (alleen LINE OUT L/R (AUDIO))
Harmonische vervorming 0,003 %
Dynamiek DVD:103 dB
CD:99 dB
Wow en flutter Minder dan gedetecteerde waarde (±0,001% W PEAK)
De signalen van LINE OUT L/R (AUDIO) worden gemeten. Bij weergave van PCM geluidssporen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, worden de uitgangssignalen van DIGITAL OUT (COAXIAL) omgezet
naar 48 kHz (bemonsteringsfrequentie).
Uitgangen
Voeding en andere kenmerken
Voeding 220 240V AC 50/60 Hz
Stroomverbruik 12 W
Afmetingen (ong.) 430
× 74 × 256 mm (breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende
anderdelen
Gewicht (ong.) 2,7 kg
Werkingstemperatuur 5
°C tot 35°C
Vochtigheidsgraad bij werking 25% tot 80%
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 14.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Aansluiting Aansluitingstype Maximum
uitgangsniveau
Belastingsimpedantie
DIGITAL OUT (COAXIAL) Phono-aansluiting 0,5 Vp-p 75 ohm
LINE OUT (AUDIO) Phono-aansluiting 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm
LINE OUT (VIDEO) Phono-aansluiting 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync
S VIDEO OUT 4-pin mini DIN Luminantiesignaal: 1,0 Vp-p
Kleursignaal: 0,3 Vp-p (PAL)
0,286 Vp-p (NTSC)
75 ohm, negatieve sync
75 ohm
Aanvullende Informatie
73
Taalcodelijst
Voor details, zie pagina 46, 50, 60.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Niet
gespecifieerd
74
Lijst van instelpunten
Standaard instellingen zijn onderstreept.
TAALKEUZE (pagina 60)
SCHERMINSTELLING (pagina 61)
SCHERMDISPL.
(Welke talen beschikbaar zijn,
hangt af van het spelermodel)
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
PYCCKИЙ
ENGLISH
DVD MENU
De standaard instelling is
ENGLISH of PYCCKИЙ.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
PYCCKИЙ
CHINESE
JAPANESE
ANDERE t
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
PYCCKИЙ
CHINESE
JAPANESE
ANDERE t
PYCCKИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
CHINESE
JAPANESE
ANDERE t
GELUID ORIGINEEL
(Alle andere selecties zijn dezelfde als de DVD menutaal.)
ONDERTITELING ALS GELUID
(Alle andere selecties zijn dezelfde als de DVD menutaal.)
TV TYPE 16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN & SCAN
SCHERMBEVEILIGING AAN
UIT
ACHTERGROND HOESBEELD
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
Aanvullende Informatie
75
INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 62)
AUDIO INSTELLING (pagina 64)
LINE VIDEO
S VIDEO
RGB
AUTO WEERGAVE UIT
TIMER
DEMO1
DEMO2
DIMMER LICHT
DONKER
UIT
PAUZESTAND AUTO
BEELD
KINDERBEVEILIGING t
MUZIEKSTUKKEUZE UIT
AUTO
AUDIO VERZWAKKER UIT
AAN
AUDIO DRC STANDAARD
TV
BREEDBAND
DOWN MIX DOLBY SURROUND
NORMAAL
DIGITALE UITGANG AAN
DOLBY DIGITAL D-PCM
DOLBY DIGITAL
MPEG PCM
MPEG
DTS UIT
AAN
UIT
Sony Corporation
Index
Cijfers
16:9 61
4:3 LETTER BOX 61
4:3 PAN & SCAN 61
5.1 Channel Surround 25
A
Aansluiten 17
Aansluiting 17
A-B Repeat 39
ACHTERGROND 62
Afstandsbediening 11, 14,
58
ANGLE 50
AUDIO DRC 64
AUDIO INSTELLING 64
AUDIO VERZWAKKER
64
AUTO WEERGAVE 62
B
Batterijen 14
Behandelen van discs 7
BNR 51
C
CD 31
Cijferinvoer 42
Continu weergave
CD/VIDEO CD
DVD 31
Control Bar 13
Control Menu 13
D
DIGITALE UITGANG 65
Digitale uitgang 65
DIMMER 63
DOLBY DIGITAL 23, 47,
65
DOWNMIX 64
DTS 25, 66
DVD 31
DVD menu 34
E
EIGEN 13
EIGEN
KINDERBEVEILIGING
52
G
GELUID 74
Geschikte discs 6
H
HERSTELLEN 60
HOEK 50
HOOFDSTUK 42
Hoofdstuk 42, 70
I
INDEX 42
Index 42
INDIVIDUELE
INSTELLING 62
Instelscherm 59
K
KINDERBEVEILIGING
52, 63
L
LINE 62
Luidsprekers
aansluiten 21
M
MPEG 65
MUZIEKSTUK 42
N
NUMMER INVOEREN
42
O
ONDERTITELING 60
Ondertitels 50
P
PAUZESTAND 63
PBC weergave 35
PROGRAMMEREN 36
Programme Play 36
Q
Quick Setup 27
R
REPEAT 36
Repeat Play 39
Resume Play 33
S
S VIDEO uitgang 18
SCENE 42
Scène 42, 71
SCHERMBEVEILIGING
62
Schermdisplay
Control Menu DISPLAY
13
SCHERMDISPL. 74
SCHERMINSTELLING
61
SHUFFLE 38
SNEL 59
Snel vooruit 31
Snel achteruit 31
Spoorkeuze 63
Status Bar 12
SURROUND 47
T
TAALKEUZE 60
TIME/TEKST 42
TITEL 42
Titel 71
Titelmenu 34
Track 71
TRACKKEUZE 61
TV TYPE 61
TVS (TV Virtual
Surround) 47
U
Uitleesvenster
Bedieningsmenuscherm
13
Uitleesvenster op het
voorpaneel 9
V
Verhelpen van storingen
67
Vertraagde weergave 41
VIDEO CD 35
W
Willekeurige weergave
(Shuffle Play) 38
Z
Zoeken
naar een specifiek punt
met beeld 42

Documenttranscriptie

3-067-117-52(2) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-NS300 © 2001 Sony Corporation WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de achterkant van het toestel. OPGELET De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. De laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning. • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. 2 Welkom! Installatie • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen. • Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden. • Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. • Als het apparaat van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin de CD/DVD-speler condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer 30 minuten voor u het in gebruik neemt. Gooi de batyterij niet weg, maar lever hem in ais KCA. Dank u voor aankoop van deze Sony CD/DVD Player. Voor u de speler in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen. Volumeregeling Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Opgelet - De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen. Spanningsbronnen • Het toestel blijft onder (net) spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het netsnoer. • Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een erkende vakhandel. Plaatsing • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de ventilatiegaten onderaan kunnen worden afgesloten. • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruikt geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Discs reinigen Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVDreinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. BELANGRIJK Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u die verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. 3 Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Schermdisplays (Status Bar, Control Bar, Control menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 De Speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Stap 4: Quick Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Discs Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Gebruik van het DVD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 VIDEO CD’s met PBC- functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . 35 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Een Scène Zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Vertraagde weergave) . . . . . . 41 Een titel/hoofdstuk/muziekstuk/index/scène zoeken (Zoekstand) . . . . . . . . . . 42 Disc-informatie Controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4 Geluidsweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 TV Virtual Surround Sound Settings (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Diverse Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Discs vergrendelen (Eigen kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) . . . . . . . . . . 52 Pieptoon (bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 58 Instellingen en Afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 60 61 62 64 Aanvullende Informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lijst van instelpunten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 69 70 72 73 74 76 5 Betreffende deze gebruiksaanwijzing • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de speler kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen: Symbool Betekenis Symbool Betekenis Regiocode Op de achterkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld. DVD’s met label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. Indien u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het scherm. Het is mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld. X Geeft functies voor DVD video’s aan Geeft functies voor CD’s aan Geeft functies voor VIDEO CD’s aan Meer handige functies z Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld Disc-formaat DVD VIDEO VIDEO CD Audio CD Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk. 6 Regiocode MODEL NO. DVP–XXXX CD/DVD PLAYER AC 00V 00Hz NO. 00W SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 0-000-000-00 Voorbeeld van discs die niet kunnen worden afgespeeld met het toestel Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: • CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO CD’s) • CD-R’s • Datasecties van CD-Extra’s • DVD-ROM’s • DVD Audio discs • HD-laag van SACD’s Het toestel kan ook de volgende discs niet afspelen: • Een DVD met een andere regiocode (pagina 70). • Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart, hart) • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd. • Een disc met resten kleefmiddel van kleefband of stickers. Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. Opmerkingen betreffende discs Behandeling van discs • Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan. Auteursrechten Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden. • Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. Reiniging • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. 7 Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel 1 POWER (aan/uit) schakelaar/indicator (31) 2 BNR (Block Noise Reduction) toets/ indicator (51) 3 SURROUND toets/indicator (47) 4 Disc-lade (31) 5 A (openen/sluiten) toets (31) 6 ./> (vorige/volgende) toetsen (32) 7 C/X/x/c/ENTER (invoer) toetsen (27) 8 TITLE (titel) toets (34) 9 DVD MENU toets (34) 8 q; qa qs qd qf qg qh O RETURN (terug) toets (35) DISPLAY (uitleesvenster) toets (12) x (stop) toets (31) X (pauze) toets (32, 57) H (weergave) toets (31) Uitleesvenster op het voorpaneel (9) (afstandsbedieningssensor) (14) Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Weergavestatus Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert Disc-type Huidig hoofdstuk (43) DVD NTSC MPEG PGM SHUFFLE DTS ANGLE REPEAT1 Digital A-B TITLE CHAP HOUR SEC MIN Speelduur (43) Huidige Huidige titel (43) Huidig weergavestand (36) audioformaat (46) Licht op wanneer u de hoek kunt wijzigen (50) Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC) Disc-type WeergaveLicht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert status NTSC VIDEO CD CD MIN SEC A-B PBC Huidige weergavestand (36) Huidige scène (43) Speelduur (43) Licht op bij weergave van een VIDEO CD met PBC (35) Bij het afspelen van een CD of VIDEO CD (zonder PBC) Weergavestatus VIDEO CD CD Disc-type Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert NTSC PGM SHUFFLE REPEAT1 A-B Huidige weergavestand (36) TRACK INDEX Huidige muziekstuk en index (43) MIN SEC Speelduur (43) wordt vervolgd 9 Achterpaneel DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL LINE OUT R-AUDIO-L S VIDEO OUT VIDEO 1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale coaxiaaluitgang) aansluiting (21, 23, 25) 2 LINE (RGB)-TV (lijn (RGB)-televisie) aansluiting (15, 17) 10 3 S VIDEO OUT (S video uitgang) aansluiting (17) 4 LINE OUT (VIDEO) (lijnuitgang) aansluiting (17) 5 LINE OUT L/R (AUDIO) (lijnuitgang) aansluitingen (20, 21, 23) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf qg qh qj qk ql w; wa ws wd wf wg wh wj wk wl e; Z (openen/sluiten) toets (32) BNR (Block Noise Reduction) toets (51) SURROUND toets (47) TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (43) REPEAT (herhalen) toets (39) SHUFFLE (shuffle) toets (38) PROGRAM (programmeren) toets (36) (hoek) toets (50) (geluid) toets (46) ./> (vorige/volgende) toetsen (32) / y (scan/traag) toetsen (41) H (weergave) toets (31) X (pauze) toets (32) TITLE (titel) toets (34) DISPLAY (uitleesvenster) toets (59) TV [/1 (televisie aan/wachtstand) toets (58) [/1 (aan/wachtstand) toets (57) (wide mode) toets (58) A - B toets (39) t (televisie/video) toets (58) 2 (volume) +/– toets (58) CLEAR (wissen) toets (36) (ondertitel) toets (50) SEARCH MODE (zoekstand) Zoekstand toets (42) TV/DVD (televisie/DVD) toets (58) x (stop) toets (31) DVD MENU (DVD menu) toets (34) C/X/x/c toetsen (27) ENTER (invoer) toets (27) O RETURN (terug) toets (35) y Afstandsbediening 11 Schermdisplays (Status Bar, Control Bar, Control menu) Hieronder vindt u enige uitleg bij de drie soorten schermdisplays waarmee deze speler werkt: Status Bar, Control Bar en Control Menu. Status Bar Toont de huidige weergavestatus. Dit verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt tijdens de weergave. De cijfers tussen haakjes verwijzen naar de referentiepagina’s. Hoofdstuknummer van een DVD of indexnummer van een Weergavestatus VIDEO CD of CD (70). (BWeergave, Type disc dat XPauze xStop. enz). wordt afgespeeld. DVD T41 – 8 T Titelnummer van een DVD of tracknummer van een VIDEO CD of CD (70). 0:08:41 Speelduur of resterende duur (43). (alleen DVD-weergave) DOLBY DIGITAL 3/2.1 Formaat van het huidige audiosignaal (46). Licht groen op tijdens willekeurige weergave (36). Herhaalde eenheid. Licht groen op tijdens geprogrammeerde weergave (36). 12 HOOFDSTUK Licht op tijdens herhaalde weergave (39). Voorbeeld met herhaalde weergave. Het display is anders bij A-B Repeat weergave. Control Bar De Control Bar verschijnt wanneer een weergavefunctie wordt gekozen door de functietoets op de afstandsbediening in te drukken. Weergavefunctiesymbool Licht groen op wanneer een weergavefunctie wordt gekozen. 2(7) Gekozen item of eenheid Voorbeeld wanneer (hoek) op de afstandsbediening wordt ingedrukt Control Menu Het Control Menu verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt met de speler in de stopstand. Het cijfer tussen haakjes verwijst naar de referentiepagina’s. INSTELLING (59) • Kies SNEL om het minimum aan basisinstellingen te verrichten om de speler te gebruiken. • Kies VOLLEDIG voor volledige instelling. • Kies HERSTELLEN om de standaardinstellingen te herstellen. SNEL Licht groen op tijdens geprogrammeerde weergave. EIGEN KINDERBEVEILIGING (52) • Stel dit in om de weergave van bepaalde discs te beperken. PROGRAMMEREN (36) • Om titels, hoofdstukken of tracks in een bepaalde volgorde af te spelen. 13 Aan de slag Snelle kennismaking Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om de speler meteen te laten werken. Om gebruik te maken van de surroundfuncties van deze speler, zie “Aansluitingen” op pagina 17. Opmerking U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang. Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld alvorens aansluitingen te verrichten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y pinstekker × 3) (1) • Afstandsbediening RMT-D126P (1) • R6 (AA) batterijen (2) Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 14 Stap 3: TV-aansluitingen Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en het netsnoer aan in de volgorde (1~3). Sluit altijd het netsnoer aan als laatste. Aan de slag naar SCART (EURO AV) ingang 1 SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) TV naar T LINE (RGB)-TV LINE (RGB)-TV 2 Spanningsbron CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL LINE OUT R-AUDIO-L S VIDEO OUT VIDEO l: Signaalverloop 3 Spanningsbron Aansluiting op een gewone TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 61 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen. Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft Zie B in “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 17). 15 Stap 4: Een disc afspelen 1 Zet de TV aan. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de spelerstand. Met de weergavekant omlaag 3 Druk op POWER op de speler. 4 Druk op A op de speler om de disc-lade te openen. 5 Plaats een disc in de disc-lade met de weergavekant naar beneden. 6 Druk op H. De disc-lade sluit en de speler begint de disc af te spelen. Na Stap 6 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het gewenste item in het menu en speel de DVD (pagina 34) of VIDEO CD disc (pagina 35) af. De weergave stoppen Druk op x. De disc verwijderen Druk op A. De speler afzetten Druk op ^/1 op de afstandsbediening. De speler bevindt zich in de wachtstand en de POWER indicator licht rood op. Druk op POWER op de speler om volledig af te zetten. 16 Aansluitingen De Speler aansluiten Volg Stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, zet u eerst het toestel af, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 14). Aansluitingen Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. Stap 1: Videokabels aansluiten Sluit uw CD/DVD-speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor, projector of AV-versterker (receiver). Kies een patroon van A tot C, afhankelijk van de ingang op uw TVmonitor, projector of AV-versterker (receiver). A C S VIDEO kabel (niet meegeleverd) LINE (RGB)-TV INPUT S VIDEO SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) TV TV, projector of AVversterker (receiver) CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT COAXIAL R-AUDIO-L S VIDEO OUT VIDEO (geel) INPUT VIDEO (geel) L AUDIO Audio-/videokabel (meegeleverd) R TV, projector of AVversterker (receiver) l: Signaalverloop B wordt vervolgd 17 A Bij aansluiting op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm (pagina 62) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken. B Bij aansluiting op een video-ingang Steek de gele stekkers van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 19). C Bij aansluiting op een S VIDEO-ingang Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit. Opmerkingen • Sluit uw speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Videorecorder CD/DVD-speler TV Direct aansluiten • Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan POWER op de speler of [/1 op de afstandsbediening. Indien u TV wilt kijken, druk dan op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PALtelevisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc. 18 Stap 2: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surroundeffecten. Aansluitingen Kies een aansluiting Kies één van de volgende aansluitingen, Aansluiting A tot D . Aan te sluiten componenten A (pagina 20) • TV (stereo) B (pagina 21) • Stereo versterker (receiver) (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 2 luidsprekers (L voor en R voor) B (pagina 21) • MD deck/DAT deck C (pagina 23) • AV-versterker (receiver) met Dolby Surround* (Pro Logic) decoder (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 3 luidsprekers (L voor en R voor, en achter (mono)) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) D (pagina 25) • AV-versterker (receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS** decoder en digitale ingang • 6 luidsprekers (L en R voor, L en R achter, subwoofer) * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. ** “DTS” is een handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc. wordt vervolgd 19 Aansluiting op uw TV A Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Wanneer u de SCART (EURO AV) verbindingskabel gebruikt in “Stap 1: Videokabels aansluiten A” (pagina 17), hoeft u geen audiokabels aan te sluiten op uw TV. xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting •TVS DYNAMISCH (pagina 47) •TVS BREED (pagina 47) CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT COAXIAL R-AUDIO-L A S VIDEO OUT VIDEO (geel) (geel) (wit) (wit) LINE OUT R-AUDIO-L TV VIDEO (rood) (rood) Audio-/videokabel (meegeleverd) l: Signaalverloop De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 17). 20 naar audio-ingang B Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en twee luidsprekers/ Aansluiting op een MD deck of DAT deck xAanbevolen surround effecten alleen voor de •TVS STANDAARD (pagina 47) z Voor aansluiting B-1 aansluiting Aansluitingen Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de twee voorluidsprekers die zijn aangesloten op uw stereo versterker (receiver). Gebruik B-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik B-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. Gebruik B-2 bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. Gebruik B-2 bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck. B-1 kunt u de meegeleverde audio/video-kabel gebruiken in plaats van een aparte audiokabel. z Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich precies tussen de luidsprekers in bevindt voor een optimaal surround soundeffect. Opmerking Wanneer u tijdens het afspelen van een DVD een TVS-effect kiest, weerklinkt er geen geluid uit de luidsprekers met de B-2 aansluiting. wordt vervolgd 21 CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT COAXIAL R-AUDIO-L S VIDEO OUT VIDEO B-2 B-1 Stereo audiokabel (niet meegeleverd) DIGITAL OUT (wit) LINE OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) COAXIAL (rood) R-AUDIO-L VIDEO of (wit) naar digitale coaxingang [Luidsprekers] (rood) naar audio-ingang Stereo versterker (receiver) Voor (L) Voor (R) l: Signaalverloop 22 MD deck/DAT deck C Aansluiting op een versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Aansluitingen Met deze aansluiting kunt u genieten van surround-effecten via de Pro Logic decoder van uw versterker (receiver). Zie pagina 25 indien u beschikt over een AV-versterker (receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder. Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Pro Logic werkt met minimaal 3 luidsprekers (voor R en L, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers (R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik C-2 indien uw versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten •Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 70) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers. wordt vervolgd 23 CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT COAXIAL R-AUDIO-L S VIDEO OUT VIDEO C-2 C-1 Stereo audiokabel (niet meegeleverd) (wit) DIGITAL OUT LINE OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) COAXIAL (rood) R-AUDIO-L VIDEO of (wit) naar digitale coaxingang (rood) naar audio-ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Dolby Surround versterker (receiver) Achter (L) Voor (L) Achter (R) Subwoofer Midden Achter* (mono) l: Signaalverloop ∗ Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, twee achterluidsprekers en een subwoofer. 24 Voor (R) D Ansluiting op een AV-versterker (receiver) en 6 luidsprekers met Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder en digitale ingang Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AVversterker (receiver) gebruiken. De TVS-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers Aansluitingen xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten •Dolby Digital (5.1ch) (pagina 70) •DTS (5.1ch) (pagina 70) •MPEG audio (5.1ch) (pagina 70) om de surround sound-effecten te optimaliseren. Opmerking Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” zetten (pagina 27). Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een DTS decoder, moet u “DTS” op “AAN” zetten (pagina 27). Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decorder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 65). Anders komt er geen geluid uit de luidsprekers, of is het geluid verstoord. wordt vervolgd 25 CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL S VIDEO OUT LINE OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO D DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) naar digitale coaxingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] AV-versterker (receiver) met een decoder Achter (L) Subwoofer Achter (R) l: Signaalverloop 26 Midden Voor (L) Voor (R) Stap 3: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV in een stopcontact. Stap 4: Quick Setup Aansluitingen Sluit het netsnoer van uw speler niet aan op de “geschakelde” voedingsaansluiting van een versterker (receiver). Wanneer u uw versterker (receiver) afzet, kunnen de instellingen van de speler verloren gaan. Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan en op . om terug te keren naar de vorige instelling. +/1 ENTER ./> POWER ./> X/x X/x ENTER A Zet de TV aan. B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de speler. C Druk op POWER op de speler en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” verschijnt onderaan op het scherm. Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies dan “SNEL” onder INSTELLING in het Control Menu (pagina 13) om Quick Setup te draaien. D Druk op ENTER zonder dat er een disc is ingebracht. Het instelscherm voor het kiezen van de taal die op het schermdisplay wordt gebruikt, verschijnt. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. LANGUAGE SETUP OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS wordt vervolgd 27 E Druk op X/x om een taal te kiezen. De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het DVD-menu en de ondertitels. F Druk op ENTER. Het instelscherm voor de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV verschijnt. SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN G Druk op X/x om een item te kiezen. TV-type U kiest Pagina Een breedbeeld-TV of standaard 4:3 TV met breedbeeldstand 16:9 61 4:3 standaard TV 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN 61 H Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via LINE (RGB)-TV verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING LINE: AUTO WEERGAVE: DIMMER: PAUZESTAND: KINDERBEVEILIGING: MUZIEKSTUKKEUZE: VIDEO VIDEO S VIDEO RGB UIT I Druk op X/x om een item te kiezen. Signaal U kiest Pagina Videosignalen VIDEO 62 S Videosignalen S VIDEO 62 RGB-signalen RGB 62 J Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het soort aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. Is deze speler aangesloten op een versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. JA LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT NEE 28 K Druk op X/x om een item te kiezen en druk vervolgens op ENTER. • Wanneer “NEE” of “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)” wordt gekozen, wordt Quick Setup voltooid en zijn de aansluitingen verricht. • Wanneer “DIGITAL OUTPUT” wordt gekozen, verschijnt het instelscherm voor “DOLBY DIGITAL”. Ga door met stap qs. L Druk op X/x om een item te kiezen. B AUDIO INSTELLING UIT AUDIO VERZWAKKER: AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: DOLBY DIGITAL DTS: Audiokabelverbinding B-2 C-2 D U kiest Aansluitingen Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 21 tot 25 hebt gekozen ( tot D ). Pagina D-PCM 65 DOLBY DIGITAL (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met een Dolby Digital decoder) 65 qd Druk op ENTER. DTS wordt geselecteerd. AUDIO INSTELLING UIT AUDIO VERZWAKKER: AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: UIT UIT AAN qf Druk op X/x om een item te kiezen. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 21 tot 25 hebt gekozen ( tot D ). Audiokabelverbinding B-2 C-2 D A U kiest B Pagina UIT 66 AAN (alleen indien de versterker/ receiver is uitgerust met een DTS decoder) 66 qg Druk op ENTER. Quick Setup is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 65). wordt vervolgd 29 Opmerking Quick Setup kan alleen direct worden gestart wanneer u het voor de eerste keer gebruikt. Om Quick Setup een tweede keer te gebruiken, kiest u “SNEL” onder INSTELLING in het Bediengsmenu (pagina 59). Surround sound-effecten Om te genieten van de surround sound-effecten met deze speler of uw versterker (receiver), moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die u op pagina 21 tot 25 ( B tot D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 59 voor het gebruik van het instelscherm. Audioverbinding (pagina 19 tot 25) A Er zijn geen bijkomende instellingen vereist. B-1 C-1 Item U kiest Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 64 • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 64). B-2 30 C-2 D Item U kiest Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 64 DIGITALE UITGANG AAN 65 Discs Afspelen 4 Discs afspelen Druk op A op de speler en leg een disc op de disc-lade. De speler schakelt automatisch aan en de aan/uit-indicator licht groen op. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. POWER Met de weergavekant omlaag Aan/uit-indicator H A x 5 Druk op H. De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (continu weergave). Regel het volume op de TV of de versterker (receiver). Discs Afspelen Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. [/1 Na Stap 5 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. DVD (pagina 34), VIDEO CD (pagina 35). (geluid) H x 1 2 Zet de TV aan. Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de spelerstand. Bij gebruik van een versterker (receiver) Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal. 3 Druk op POWER op de speler. De speler schakelt over naar de wachtstand en de aan/uit-indicator licht rood op. De speler aanzetten Druk op POWER op de speler. De speler schakelt over naar de wachtstand en de aan/uitindicator licht rood op. Druk op [/1 op de afstandsbediening. De speler schakelt aan en de aan/uit-indicator licht groen op. In de wachtstand schakelt de speler ook aan door op A op de speler of door op H te drukken. De speler afzetten Druk op [/1 op de afstandsbediening. De speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. Druk op POWER op de speler om hem volledig af te zetten. Schakel de speler niet uit tijdens het afspelen van een disc door op POWER te drukken. Hierdoor kunnen de menuinstellingen immers worden gewist. Om de speler af te zetten, drukt u eerst op x om de weergave te stoppen en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. wordt vervolgd 31 Opmerkingen bij de weergave van DTS geluidssporen op een CD • Bij het afspelen van DTS CD’s wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereo aansluitingen. Om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen, dient de gebruiker de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de analoge stereo aansluitingen van de speler zijn verbonden met een versterker. Voor DTS Digital Surround™ weergave moet een externe 5.1-kanaals decoder worden verbonden met de digitale aansluitingen van de speler. • Zet het geluid op “STEREO” met de (geluid) toets op de afstandsbediening om DTS geluidssporen op een CD (pagina 46) te beluisteren. • Speel geen DTS geluidssporen af zonder de speler eerst aan te sluiten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. De speler voert het DTS signaal uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluitingen, ook al staat “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” in het instelscherm op “UIT” (pagina 64), waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. Opmerking bij de weergave van DVD’s met DTS geluidsspoor • DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via DIGITAL OUT (COAXIAL). • Wanneer u de speler aansluit op geluidsapparatuur zonder DTS decoder, mag u “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” niet op “AAN” zetten (pagina 64). Er kan een luid geluid worden geproduceerd, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. • Bij het afspelen van een DVD met DTS geluidssporen zet u “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina 64). 32 Opmerking Indien de speler of de afstandsbediening langer dan 30 minuten niet worden bediend terwijl geen disc wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch over naar de wachtstand (Auto Power Off functie). Bijkomende handelingen Z ./> H X x Om Handeling Te stoppen Druk op x Te pauzeren Druk op X De weergave te hervatten na pauzeren Druk op X of H Tijdens continu Druk op > weergave naar het volgende hoofdstuk, de volgende track of scène te gaan Tijdens continu Druk op . weergave naar het vorige hoofdstuk, de vorige track of scène te gaan De weergave te stoppen en de disc te verwijderen Druk op Z De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) Discs Afspelen De speler memoriseert het punt waar u de disc hebt x en “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het frontpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade niet wordt geopend, zelfs al wordt de speler in de wachtstand gebracht door op (/1 op de afstandsbediening te drukken. Opmerkingen • De weergave kan vanaf een ander punt worden hervat afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt gewist wanneer: — u het toestel uitschakelt door op POWER op de speler te drukken. — u verandert van weergavestand. — u de instellingen op het instelscherm wijzigt. H x 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het frontpaneel en u kunt de disc herstarten vanaf het punt waar u ze hebt gestopt. Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. 2 Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt. z Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. 33 Gebruik van het DVD menu Sommige discs hebben een “titelmenu” of een “DVD menu”. Bij sommige DVD’s heet dat gewoon een “menu” of “titel”. Gebruik van het DVD menu Bij sommige DVD's kan de disc-inhoud worden geselecteerd via een menu. Zo kunt u de taal voor de ondertitels, de taal voor het geluid, enz. kiezen. DVD MENU ENTER Gebruik van het titelmenu C/X/x/c Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het titelmenu. TITLE Druk op TITLE. Het titelmenu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c om de titel te kiezen die u wilt afspelen. 3 Druk op ENTER. De speler begint de gekozen titel af te spelen. z U kunt ook het titelmenu laten verschijnen door op TITEL op de speler te drukken. 34 Druk op DVD MENU. Het DVD menu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c om het item te kiezen dat u wilt wijzigen. 3 Herhaal Stap 2 om andere items te wijzigen. 4 Druk op ENTER. C/X/x/c ENTER 1 1 z U kunt ook het DVD menu laten verschijnen door op DVD MENU op de speler te drukken. VIDEO CD’s met PBCfuncties afspelen (PBC-weergave) Opmerking Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in Stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. Discs Afspelen PBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid van eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. z Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> met de speler in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. ./> H x X/x ENTER ORETURN 1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 3 4 Kies het gewenste itemnummer door op X/x te drukken. Druk op ENTER. Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. Terugkeren naar het menuscherm Druk op O RETURN. 35 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat REPEAT SHUFFLE PROGRAM Play, A-B Repeat Play) CLEAR H Er is keuze uit de volgende weergavestanden: • Programme Play (pagina 36) • Shuffle Play (pagina 38) • Repeat Play (pagina 39) • A- B Repeat Play (pagina 39) Opmerkingen • Het programma wordt geannuleerd wanneer: — u de disc-lade opent of sluit. — de speler overschakelt naar de wachtstand door op [/1 op de afstandsbediening te drukken. — u het toestel uitschakelt door op POWER op de speler te drukken • Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC, moet u eerst PBC-weergave stoppen alvorens u een weergavestand kunt kiezen (behalve wanneer u A-B Repeat instelt voor bewegende beelden). X/x/c ENTER DISPLAY 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Het Control Menu verschijnt. 2 Druk op X/x om (PROGRAMMEREN) te kiezen en druk op ENTER. UIT UIT INSTEL. AAN Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen en druk op ENTER. Het programmeerscherm verschijnt. Muziekstuk of titels opgenomen op een disc PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. TITEL 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – T –– 01 02 03 04 05 “MUZIEKSTUK” verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD of CD. 36 4 xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. Druk op X/x om “02” te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER. Druk op c. De cursor gaat naar de titel of track (in dit geval “01”). PROGRAMMEREN T C –– 01 02 03 04 05 ++ 01 02 03 04 05 06 Gekozen track ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK 2. MUZIEKSTUK 3. MUZIEKSTUK 4. MUZIEKSTUK 5. MUZIEKSTUK 6. MUZIEKSTUK 7. MUZIEKSTUK Hoofdstukken opgenomen op een disc 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te programmeren. xBij het afspelen van een DVD Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van titel “02”. Druk op X/x om “02” te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER. PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – T –– 01 02 03 04 05 ALLES WISSEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – 02 –– –– –– –– –– –– –– 01 02 03 04 05 Totale duur van de geprogrammeerde tracks 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, hoofdstukken of tracks te programmeren. De geprogrammeerde titels, hoofdstukken en tracks worden getoond in de gekozen volgorde. 7 Druk op H om Geprogrammeerde weergave te starten. Geprogrammeerde weergave start. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. C ++ 01 02 03 04 05 06 Druk vervolgens op X/x om “03” onder “C” te kiezen en druk op ENTER. PROGRAMMEREN 0:15:30 T PROGRAMMEREN Discs Afspelen ALLES WISSEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – T –– 01 02 03 04 05 Gekozen hoofdstuk en titel Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR op de afstandsbediening om “UIT” te kiezen in Stap 3. Om hetzelfde programma opnieuw te spelen in Stap 3 kiest u “AAN” en drukt u vervolgens op H. Het Control Menu afzetten Blijf op DISPLAY drukken tot het Control Menu is afgezet. wordt vervolgd 37 Programma veranderen 1 2 Kies in Stap 4 het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen met X/x en druk op c. Volg Stap 5 voor verdere programmering. De programmavolgorde annuleren Om alle titels, hoofdstukken of tracks in de geprogrammeerde volgorde te annuleren, drukt u op X en kiest u “ALLES WISSEN” in Stap 4. Om het gekozen programma te annuleren, kiest u het programma met behulp van X/x in Stap 4, drukt u op CLEAR of kiest u “--” in Stap 5, en druk vervolgens op ENTER. z U kunt geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks herhaaldelijk of willekeurig afspelen door tijdens geprogrammeerde weergave op REPEAT of SHUFFLE te drukken. z U kunt “PROGRAMMEREN” direct kiezen door op PROGRAM te drukken. Opmerking Het getoonde aantal titel, hoofdstukken of tracks komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of tracks die op een disc zijn opgenomen. Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) U kunt de speler titels, hoofdstuk of tracks laten “schudden” en afspelen in willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door nogmaals te “schudden”. 1 Druk op SHUFFLE tijdens de weergave. De Control Bar verschijnt. TITEL 2 Druk herhaaldelijk op SHUFFLE om het item te kiezen dat u wilt instellen. xBij het afspelen van een DVD (Programme Play staat op UIT) • TITEL: Titels worden geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. • HOOFDSTUK: Hoofdstukken worden geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD (Programme Play staat op UIT) • MUZIEKSTUK: Tracks worden geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. xBij het afspelen van een VIDEO CD, CD of DVD (Programme Play staat op AAN) • AAN: Titels of tracks gekozen voor Programme Play worden geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR op de afstandsbediening of kies “UIT” in Stap 2. z U kunt de speler ook in de stopstand laten “schudden”. Nadat u op SHUFFLE hebt gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen, drukt u op H. Shuffle Play start. SHUFFLE CLEAR H 38 Opmerking Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen maximum 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Herhaalde weergave (Repeat Play) U kunt alle titels/muziekstuk op een disc of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. U kunt Shuffle en Program Play combineren. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in Stap 2. z U kunt de speler ook in de stopstand laten herhalen. Druk op H nadat u op REPEAT hebt gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen. Repeat Play start. REPEAT CLEAR H 1 U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren.) Discs Afspelen Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat Play) A-B Druk op REPEAT tijdens de weergave. De Control Bar verschijnt. CLEAR HOOFDSTUK 1 2 Druk herhaaldelijk op REPEAT om het item te kiezen dat u wilt instellen. xBij het afspelen van een DVD (Programme Play en Shuffle Play staan op UIT) • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD (Programme Play en Shuffle Play staan op UIT) • DISC: alle tracks op een disc worden herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. xWanneer Programme Play of Shuffle Play aan staat • AAN: Programme Play of Shuffle Play wordt herhaald. Druk op A-B wanneer u tijdens het afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. De Control Bar verschijnt. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. A13 – 0:27:34 B 2 Druk nogmaals op A-B wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald. Tijdens A-B Repeat Play verschijnt “AB” in het uitleesvenster op het frontpaneel. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR. wordt vervolgd 39 Opmerkingen • U kunt A-B Repeat Play slechts instellen voor één bepaald gedeelte. • Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en Programme Play geannuleerd. 40 Een Scène Zoeken Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Vertraagde weergave) Traag een punt zoeken met beeld (Vertraagde weergave) Deze functie werkt alleen met DVD’s en VIDEO CD’s. Druk op of y met de speler in de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale snelheid. Bij elke druk op of y verandert de vertraagde weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: y y U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave. Tegenovergestelde richting (alleen DVD) 2 y1 y y H y De 2y/2 1y/1 . y y Opmerking y / weergavesnelheid is trager dan Een Scène Zoeken Weergaverichting 2y y 1y Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de beschreven handelingen niet mogelijk. Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of achteruit af te spelen (Scan) Druk op of y tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om terug te keren naar normale snelheid. Bij elke druk op of y verandert de scanweergavesnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: y y Weergaverichting x2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M Tegenovergestelde richting x2b (alleen DVD) t 1m t 2m De x2B/x2b weergavesnelheid bedraagt ongeveer het dubbele van de normale snelheid. De 2M/2m weergavesnelheid is sneller dan 1M/1m. 41 Een titel/hoofdstuk/ muziekstuk/index/scène zoeken (Zoekstand) 2 xBij het afspelen van een DVD (TITEL), (HOOFDSTUK), (TIJD/TEKST) of (NUMMER INVOEREN) Kies “TIJD/TEKST” om een startpunt te zoeken door de tijdcode in te voeren. U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een DVD en een track, index of scène op een VIDEO CD of CD. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. xBij het afspelen van een VIDEO CD (MUZIEKSTUK) of (INDEX) xBij het afspelen van een VIDEO CD met PBC Playback (SCENE). CLEAR SEARCH MODE xBij het afspelen van een CD (MUZIEKSTUK) of (INDEX). X/x/c ENTER 1 3 -(10) Kies het nummer van de gewenste titel, muziekstuk, scène, tijdcode, enz., door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, kiest u TIJD/TEKST in Stap 2 en voert u “2:10:20” in. Druk tijdens de weergave op SEARCH MODE. De Control Bar verschijnt. “– –( **)” verschijnt naast het symbool op de Control Bar (** verwijst naar een cijfer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, muziekstrk, indexen of scènes aan. Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE om de zoekmethode te kiezen. Als u zich hebt vergist Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer. 4 Druk op ENTER. De speler start de weergave vanaf het gekozen cijfer. z Wanneer een disc afspeelt en u een cijfer moet invoeren, kies dan “NUMMER INVOEREN” in Stap 2. 42 Disc-informatie Controleren Bij het afspelen van een DVD Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het frontpaneel Speelduur en nummer van de huidige titel TITLE HOUR MIN SEC Resterende speelduur van de huidige titel TITLE U kunt informatie over de disc, zoals de resterende speelduur, het totale aantal titels op een DVD of muziekstuk op een CD of VIDEO CD controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). CHAP CHAP HOUR MIN SEC Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk CHAP HOUR MIN SEC CHAP HOUR MIN SEC Tekst TIME/TEXT Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD Speelduur en huidig tracknummer TRACK INDEX MIN SEC Disc-informatie Controleren Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk Resterende speelduur van de huidige track TRACK INDEX MIN SEC MIN SEC Druk op TIME/TEXT. Bij elke druk op TIME/TEXT tijdens het afspelen van de disc, verandert de indicatie zoals de onderstaande tabel laat zien. Speelduur van de disc Resterende speelduur van de disc MIN SEC Tekst z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBCfuncties verschijnen het scènenummer en de speelduur. wordt vervolgd 43 z De speelduur en de resterende speelduur van hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook op uw TV-scherm. Zie “Speelduur en resterende speelduur controleren” hieronder voor meer informatie over de manier waarop deze informatie moet worden geïnterpreteerd. Opmerking Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen. Speelduur en resterende speelduur controleren U kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale of resterende speelduur van de disc controleren. U kunt ook de DVD/CDtekst op de disc controleren. TIME/TEXT DISPLAY 1 Druk eenmaal op DISPLAY tijdens de weergave. De Status Bar verschijnt. Titelnummer of tracknummer DVD T41 – 8 Disc-type 44 T 1:01:57 Tijdinformatie 2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen hangen af van de disc die u afspeelt. ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** xBij het afspelen van een VIDEO CD (met PBC functies) • : Speelduur van de huidige scène ** ** xBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD •T : Speelduur van de huidige muziekstuk • T– : Resterende speelduur van de huidige muziekstuk •D : Speelduur van de huidige disc : • D– Resterende speelduur van de huidige disc ** ** BRAHMS SYMPHONY z Indien de DVD/CD-tekst niet op één regel past, kunt u de hele tekst bekijken door hem over het uitleesvenster op het frontpaneel te laten rollen. z U kunt tijd en tekst direct kiezen door op TIME/ TEXT te drukken. Opmerkingen • Alleen letters van het alfabet kunnen worden getoond. • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/CDtekst zoals disc-naam of titel tonen. Disc-informatie Controleren xBij het afspelen van een DVD : : •T Speelduur van de huidige titel : : • T– Resterende speelduur van de huidige titel : : •C Speelduur van het huidige hoofdstuk : : • C– Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk DVD/ CD-tekst ** ** ** ** ** ** De Status Bar afzetten Druk op DISPLAY tot de statusbalk verdwijnt. DVD/CD-tekst controleren Druk in Stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT om de tekst te tonen die op de DVD/CD is opgenomen. 45 Geluidsweergave Het geluid regelen Bij DVD’s met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld. Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audioformaat kiezen bij het afspelen van een DVD. Bij multiplex CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel verloren.) Bij een disc met een liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal kiezen en het geluid via beide luidsprekers beluisteren. 1(4):ENGELS 2 Druk herhaaldelijk op (geluid) om het gewenste audiosignaal te kiezen. xBij het afspelen van een DVD De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 73. Als dezelfde taal twee of meer keer verschijnt, wordt de DVD opgenomen in meervoudig audioformaat. xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD • STEREO: standaard stereo geluid • 1/L: geluid van het linker kanaal (mono) • 2/R: geluid van het rechter kanaal (mono) Opmerkingen (geluid) • Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het geluid niet worden gewijzigd. • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid automatisch veranderen. Het audiosignaalformaat controleren DISPLAY 1 Druk op (geluid) tijdens de weergave. De Control Bar verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal beschikbare audiosignalen aan. 46 Als u tijdens de weergave tweemaal op DISPLAY drukt, verschijnt het formaat van het huidige audiosignaal (Dolby Digital, MPEG audio, DTS, PCM, enz.) zoals hieronder wordt getoond. Voorbeeld • Dolby Digital 5.1 ch Achter (L/R) DOLBY DIGITAL Voor (L/R) + midden TV Virtual Surround Sound Settings (TVS) 3 / 2 .1 LFE (Low Frequency Effect) • Dolby Digital 3 ch DOLBY DIGITAL 2/1 Voor (L/R) Achter (mono) • PCM (Stereo) PCM 96kHz 24bit Gekwantiseerde bit rate Betreffende audiosignalen Audiosignalen die op een disc zijn opgenomen, bevatten de onderstaande geluidselementen (kanalen). Elk kanaal wordt door een aparte luidspreker weergegeven. • Voor (L) • Voor (R) • Midden • Achter (L) • Achter (R) • Achter (Mono): Dolby Surround Soundsignalen of Dolby Digital mono achtersignalen. • LFE (Low Frequency Effect) signaal Geluidsweergave bemonsteringsfrequentie Wanneer u een stereo TV of 2 voorluidsprekers aansluit, biedt TV Virtual Surround u de mogelijkheid van surround sound-effecten door met behulp van sound imaging virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder dat er effectief achterluidsprekers zijn aangesloten. Deze functie is bedoeld om te werken met de LINE OUT L/R (AUDIO) en LINE (RGB)TV aansluitingen. Merk op dat als u tijdens het afspelen van een DVD één van de TVS-instellingen kiest, de speler de volgende signalen niet uitvoert via DIGITAL OUT (COAXIAL). • Dolby Digital signalen (wanneer u “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “D-PCM” zet) (pagina 65) • MPEG audiosignalen SURROUND 1 Druk op SURROUND tijdens de weergave. De Control Bar verschijnt. TVS DYNAMISCH Opmerking Indien “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op “UIT” staat, kunnen geen DTS geluidssporen worden gekozen via het scherm, ook al bevat de disc DTS geluidssporen (pagina 66). wordt vervolgd 47 2 Druk herhaaldelijk op SURROUND om een TVS (TV Virtual Surround) sound te kiezen. TV Raadpleeg de uitleg bij elk punt. •TVS DYNAMISCH •TVS BREED •TVS NACHT •TVS STANDAARD TVS (TV Virtual Surround) NACHT De TVS-instelling terugstellen Kies “UIT” in Stap 2. TVS (TV Virtual Surround) DYNAMISCH Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L/ R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. Het sound imaging effect is duidelijk en geeft duidelijk elk element van het geluidsspoor weer. Deze instelling is aangewezen wanneer de linker en rechter voorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers of een stereo TV. TV Luide geluiden zoals explosies worden gedempt maar stille geluiden blijven onaangeroerd. Deze instelling is handig wanneer u anderen niet wilt storen maar toch de dialogen wilt horen en genieten van surround sound-effecten van TVS BREED. TVS (TV Virtual Surround) STANDAARD Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L/ R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Gebruik deze instelling wanneer u TVS wilt gebruiken in combinatie met 2 aparte luidsprekers, met behoud van de geluidskwaliteit. L R TVS (TV Virtual Surround) BREED Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L/ R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Dit geeft het geluid een ruimtelijk effect dat de luisteraar omringt. Deze instelling is aangewezen wanneer de linker en rechter voorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers of een stereo TV. 48 L: linker voorluidspreker R: rechter voorluidspreker : virtuele luidsprekers z U kunt de TVS-instelling ook wijzigen door op SURROUND op de speler te drukken. Wanneer u een andere TVS-instelling kiest dan “UIT”, licht de indicatie op de speler op. Opmerkingen Geluidsweergave • Als u een effect kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat (pagina 47), kunnen surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn. • Wanneer u een TVS-instelling kiest, moet u de surround-functie van de aangesloten TV of versterker (receiver) afzetten. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld. Zoniet is het TVS effect mogelijk minder goed merkbaar. • TVS NACHT werkt alleen met Dolby Digital en MPEG audiodiscs. Niet alle discs reageren evenwel op dezelfde manier op de TVS NACHT functie. • Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (COAXIAL) en “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “DOLBY DIGITAL” zet, produceren uw luidsprekers wel geluid maar zonder TVS effect. 49 Filmweergave Hoeken wijzigen Bij DVD’s waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, verschijnt “ANGLE” in het uitleesvenster en kunt u de hoek wijzigen. Bij een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de trein, vanuit het linker venster of vanuit het rechter venster terwijl de trein verder rijdt. Ondertitels weergeven Bij DVD’s waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen en naar believen aan- en uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor een beter begrip. (hoek) 1 Druk op (hoek) tijdens het afspelen van een disc. De Control Bar verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan. (ondertiteling) 1 Druk op (ondertiteling) tijdens het afspelen van een disc. De Control Bar verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal beschikbare ondertitels aan. 2(7) 1(8):ENGELS 2 Druk herhaaldelijk op (hoek) om het hoeknummer te kiezen. De scène wordt vanuit de gekozen hoek getoond. Opmerking Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen. 50 2 Druk herhaaldelijk op (ondertiteling) om de taal te kiezen. De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 73. De ondertitels afzetten Kies “UIT” in Stap 2. Opmerking Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. De beeldkwaliteit regelen (BNR) De Block Noise Reduction (BNR) functie regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of mozaïekpatronen op uw TV-scherm te onderdrukken. BNR 1 Druk op BNR tijdens het afspelen van een disc. De Control Bar verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op BNR om een niveau te kiezen. Filmweergave 1 Samen met de waarde verminderen ook de mozaïekpatronen op uw TV-scherm. • 1: beperkt “blokruis”. • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2. De BNR-instelling terugstellen Kies “UIT” in Stap 2. z U kunt de BNR-instelling ook wijzigen door op BNR op de speler te drukken. Wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT”, licht de indicatie op de speler op. Opmerkingen • Zet BNR op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. • Bij sommige discs of scènes is het BNR-effect minder duidelijk. 51 Diverse Functies Discs vergrendelen (Eigen 3 kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) De weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt. • Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat de speler bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met eenzelfde wachtwoord. Druk op X/x om (EIGEN KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. “EIGEN KINDERBEVEILIGING” wordt geselecteerd. UIT AAN WACHTWOORD 4 Druk op X/x om "AAN t" te kiezen en druk op ENTER. xAls u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. Eigen kinderbeveiliging Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximum 50 discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc wordt de eerste disc gewist. EIGEN KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . x C/X/x/c ENTER DISPLAY ORETURN 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. 2 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Het Control Menu verschijnt. Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. xAls u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 52 5 4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. En druk vervolgens op ENTER. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” verschijnt en het Control Menu keert terug. Indien u zich vergist bij het invoeren van uw wachtwoord Een disc afspelen waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld 1 Druk op C en voer het juiste nummer in. Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN en herhaal vanaf Stap 3. Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . 2 Kies “UIT t” in Stap 4 en druk vervolgens op ENTER. Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Wachtwoord wijzigen 1 2 3 Druk in Stap 4 op X/x om “WACHTWOORD t” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. De speler is klaar voor weergave. Diverse Functies 1 Plaats de disc waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld. Het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Het Control Menu afzetten Druk op O RETURN en vervolgens hehaaldelijk op DISPLAY tot het Control Menu verdwijnt. Eigen kinderbeveiliging afzetten Voer uw wachtwoord ter bevestiging opnieuw in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer “199703” in wanneer het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. (Druk op c na het 4e cijfer om de volgende 6 cijfers te kunnen invoeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. wordt vervolgd 53 Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging) 5 Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan met de functie Kinderbeveiliging. Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of wordt vervangen door een andere scène. Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING t” te kiezen en druk vervolgens op RETURN. xAls u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING H Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . X/x/c ENTER DISPLAY ORETURN 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Het Control Menu verschijnt. 2 Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk op ENTER. 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Het INSTELLING menu verschijnt. 4 54 xAls u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwood in, druk daarna op ENTER . Druk op X/x om “INDIVIDUELE INSTELLING” te kiezen en druk op ENTER. Het “INDIVIDUELE INSTELLING” verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING LINE: AUTO WEERGAVE: DIMMER: PAUZESTAND: KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUKKEUZE: Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. VIDEO UIT LICHT AUTO UIT 6 Voer uw wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het instellen van het weergavebeperkingsniveau en het wijzigen van het wachtwoord verschijnt. 10 Kies het gewenste niveau met X/x, en druk vervolgens op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING 4: NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN PG13 USA INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN 7 UIT USA Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen. INDIVIDUELE INSTELLING 8 9 UIT USA USA ANDERE Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het gebied wordt gekozen. Wanneer u “ANDERE t” kiest, voer dan de standaardcode in de tabel op de pagina 56 in met X/x. Druk op ENTER. De gekozen items voor “NIVEAU” verschijnen. Het Control Menu afzetten Druk op DISPLAY tot het Control Menu verdwijnt. De kinderbeveiligingsfunctie uitschakelen en de DVD afspelen nadat u uw wachtwoord hebt ingevoerd. Zet “NIVEAU” in Stap 10 op “UIT”. Diverse Functies KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN om terug te keren naar het vorige scherm. Wachtwoord wijzigen 1 2 Kies in Stap 7 “WACHTWOORD WIJZIGEN t” met x en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. Volg Stap 6 om een nieuw wachtwoord in te voeren. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN UIT UIT 8: 7: 6: 5: NC17 R wordt vervolgd 55 Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld 1 Breng de disc in en druk op H. De Control Bar verschijnt. WACHTWOORD 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. De weergave start. z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van “De weergave door kinderen beperken.” Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u “199703” in en drukt u vervolgens op ENTER. (Druk op c na het 4e cijfer om de 6 cijfers te kunnen invoeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 6 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de disc terug in de speler en drukt u op H. Voer dan uw nieuw wachtwoord in wanneer de Control Bar opnieuw verschijnt. Opmerking Bij het afspelen van DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. 56 Regiocode Standaard Codenummer Standaard Codenummer Argentinië 2044 Korea 2304 Australië 2047 Maleisië 2363 België 2057 Mexico 2362 Brazilië 2070 Nederland 2376 Canada 2079 Nieuw-Zeeland 2390 Chili 2090 Noorwegen 2379 China 2092 Oostenrijk 2046 Denemarken 2115 Pakistan 2427 Duitsland 2109 Portugal 2436 Filippijnen 2424 Rusland 2489 Finland 2165 Singapore 2501 Frankrijk 2174 Spanje 2149 Hong Kong` 2219 Taiwan 2543 India 2248 Thailand 2528 Indonesië 2238 2184 Italië 2254 Verenigd Koninkrijk Japan 2276 Zweden 2499 Zwitserland 2086 Pieptoon (bevestigingsgeluid) De speler produceert een pieptoon wanneer de volgende handelingen worden verricht. De bevestigingsgeluidsfunctie staat normaal af. Handeling Pieptoon De speler wordt aangezet Eén pieptoon De speler wordt afgezet Twee pieptonen H wordt ingedrukt Eén pieptoon X wordt ingedrukt Twee pieptonen De weergave stopt Eén lange pieptoon Bediening onmogelijk Drie pieptonen De bevestigingsgeluidsfunctie uitschakelen Hou terwijl er geen disc in de speler zit X op de speler langer dan twee seconden ingedrukt. U hoort twee pieptonen en de bevestigingsgeluidsfunctie schakelt uit. Het bevestigingsgeluid instellen POWER A X [/1 1 Druk op POWER op de speler en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. De aan/uit-indicator licht groen op. Druk op A als er een disc in de speler zit en verwijder de disc. Druk dan nogmaals op A om de disc-lade te sluiten. 2 Hou X op de speler langer dan twee seconden ingedrukt. U hoort een pieptoon en de bevestigingsgeluidsfunctie staat aan. Diverse Functies Aan/uit-indicator 57 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening U kunt volume, ingang en voedingsschakelaar van uw Sony TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. TV [/1 t 2 +/– TV/DVD* U kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen. Druk op Om TV [/1 De TV aan en uit te schakelen (Zet uw TV aan met de afstandsbediening van de TV) 2 (volume) +/– Het volume van de TV te regelen (wide) Over te schakelen naar of van de breedbeeldstand van een Sony breedbeeld-TV. t (TV/VIDEO) De ingang van de TV over te schakelen tussen de TV en andere bronnen TV/DVD* De ingang van de TV over te schakelen tussen de TV en een CD/DVD-speler ∗ Indien u de speler aansluit op de TV via SCART (EURO AV) wordt de ingangsbron voor de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of een toets indrukt, met uitzondering van [/1. Druk in dit geval op TV/DVD om de ingang weer in te stellen op TV. Opmerking Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kunt u uw TV niet bedienen of sommige van de bovenvermelde toetsen gebruiken. 58 Instellingen en Afstellingen 3 Gebruik van het instelscherm Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Voor meer details over elke instelling, zie pagina 60. Voor een algemene lijst van instelpunten, zie pagina 74. Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Het instelscherm verschijnt. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: DVD MENU: GELUID: ONDERTITELING: 4 Gebruik van het instelscherm X/x NEDERLANDS ENGLISH ORIGINEEL ALS GELUID Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE INSTELLING” of “AUDIO INSTELLING”. Druk vervolgens op ENTER. Het gekozen instelitem verschijnt. Voorbeeld: SCHERMINSTELLING ENTER SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: DISPLAY Druk op DISPLAY op de afstandsbediening met de speler in de stopstand. Het Control Menu verschijnt. SNEL Hoofd-item 5 Kies het hoofditem met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De opties voor het gekozen item verschijnen. Voorbeeld: TV TYPE SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN 2 Instellingen en Afstellingen 1 16:9 AAN HOESBEELD Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk op ENTER. wordt vervolgd 59 6 Kies de instelling met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De instelling wordt gekozen en beëindigd. Voorbeeld: 4:3 PAN&SCAN De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. Het instelscherm afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het instelscherm is afgezet. Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: DVD MENU: GELUID: ONDERTITELING: NEDERLANDS ENGLISH ORIGINEEL ALS GELUID z Wanneer u “SNEL” kiest in Stap 3, schakelt u over naar Quick Setup (pagina 27). Volg de Quick Setup-procedure vanaf Stap 5 om basisafstellingen te verrichten. z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, kunt u alle “INSTELLING” items op pagina 74 en 75 (behalve KINDERBEVEILIGING) in de standaardinstelling brengen. Nadat u “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” gevolgd door een druk op ENTER om de instellingen terug te stellen (dit duurt enkele seconden) of “NEE” gevolgd door een druk op ENTER om terug te keren naar het Control Menu. Druk niet op POWER of [/1 bij het terugstellen van de speler. xSCHERMDISPL. (Schermdisplay) De taal voor het schermdisplay kiezen. Kies de taal uit de lijst. xDVD MENU (alleen DVD) U kunt de gewenste taal kiezen uit het DVD menu. xGELUID (alleen DVD) De taal van het geluid kiezen. Kies de taal uit de lijst. Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op de disc gekozen die voorrang krijgt. xONDERTITELING (alleen DVD) De taal van de ondertitels op de DVD kiezen. Kies de taal uit de lijst. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. 60 z Wanneer u “ANDERE t” kiest onder “DVD MENU,” “ONDERTITELING” en “GELUID”, kunt u de taalcode uit de lijst kiezen en invoeren met X/x om het cijfer te kiezen, gevolgd door t om de cursor (pagina 73) te verplaatsen. Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer “ANDERE t” kiest. Opmerking Wanneer u een taal kiest die niet op de DVD is opgenomen, wordt automatisch één van de opgenomen talen gekozen (behalve “SCHERMDISPL.”). Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) Kies de instellingen volgens de aangesloten TV. Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. Standaard instellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: 16:9 AAN HOESBEELD 16:9 Kies dit wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. 4:3 LETTER BOX Kies dit wanneer u een TV met 4:3 scherm aansluit. Toont een breedbeeld met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af. Instellingen en Afstellingen xTV TYPE (alleen DVD) Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld). wordt vervolgd 61 16:9 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) 4:3 LETTER BOX Hiermee kunnen kinderbeveiliging en andere instellingen worden verricht. 4:3 PAN & SCAN Opmerking Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN & SCAN” en omgekeerd. xSCHERMBEVEILIGIN Als u de schermbeveiliging aanschakelt, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld wanneer u het toestel gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand laat of wanneer u een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. AAN UIT Om de schermbeveiliging aan te zetten. Om de schermbeveiliging af te zetten. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. Standaard instellingen zijn onderstreept. INDIVIDUELE INSTELLING LINE: AUTO WEERGAVE: DIMMER: PAUZESTAND: KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUKKEUZE: VIDEO UIT LICHT AUTO UIT xLINE Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de LINE (RGB)-TV aansluitingen achteraan op de speler. VIDEO Voert videosignalen uit. S VIDEO Voert S video-signalen uit. RGB Voert RGB-signalen uit. Opmerkingen xACHTERGROND Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen. HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is opgenomen op de disc (CD-EXTRA enz.). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH” beeld. GRAFISCH 62 Op de achtergrond verschijnt een beeld dat vooraf in de speler is opgeslagen. BLAUW Blauwe achtergrond. ZWART Zwarte achtergrond. • Als uw TV niet compatibel is met S video of RGBsignalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV. • Als uw TV alleen is voorzien van een SCART (EURO AV) aansluiting, mag u “S VIDEO” niet kiezen. xAUTO WEERGAVE Kiest Auto Weergave wanneer u de speler aanschakelt. UIT “TIMER”, “DEMO1” of “DEMO2” wordt niet gebruikt om de weergave te starten TIMER begint te spelen wanneer de speler wordt aangeschakeld. De speler kan te allen tijde worden ingeschakeld wanneer hij is ingesloten op een timer (niet meegeleverd). Stel de timer in met de speler in de wachtstand (de aan/uit-indicator licht rood op). DEMO1 Demonstratie 1 begint automatisch te spelen. DEMO2 Demonstratie 2 begint automatisch te spelen. xDIMMER Om de verlichting van het uitleesvenster op het voorpaneel te regelen. Laat het uitleesvenster op het voorpaneel oplichten. DONKER Laat het uitleesvenster op het voorpaneel minder oplichten. UIT Om de verlichting van het uitleesvenster op het voorpaneel uit te schakelen xPAUZESTAND (alleen DVD) Om het beeld in de pauzestand te kiezen. AUTO Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen. Kies normaal deze instelling. BEELD Er verschijnt een hogeresolutiebeeld zonder bewegende elementen. xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD) Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). UIT Geen voorrang toegekend. AUTO Voorrang toegekend. Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 60). • Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 66) wordt het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u MUZIEKSTUKKEUZE op “AUTO”. • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG audio geluidssporen in deze volgorde. • Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio formaat door “AUTO” te kiezen. Instellingen en Afstellingen LICHT xKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD) Om een wachtwoord en weergavebeperkingsniveau in te stellen voor het afspelen van DVD’s met weergavebeperking voor kinderen. Voor details, zie “Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging)” (pagina 54). 63 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het geluid instellen afhankelijk van de weergave en de aansluitingen. Kies “AUDIO INSTELLING” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59). Standaard instellingen zijn onderstreept. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: UIT xAUDIO VERZWAKKER (verzwakken) Zet dit item op “AAN” wanneer het weergavegeluid is vervormd. De speler verlaagt het uitgangsniveau. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen — LINE (RGB)-TV aansluiting UIT Om de audio verzwakker uit te schakelen. Kies normaal deze instelling. AAN Verlaagt het uitgangsniveau zodat er geen vervorming optreedt. Kies deze stand wanneer het weergavegeluid van de luidsprekers is vervormd. xAUDIO DRC (Dynamic Range Control) (alleen DVD) Zorgt voor een helder geluid bij weergave met laag volume van een DVD met AUDIO DRC functie. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen 64 — DIGITAL OUT (COAXIAL) alleen wanneer “DOLBY DIGITAL” onder “DIGITALE UITGANG” is ingesteld op “D-PCM” en “MPEG” onder “DIGITALE UITGANG” is ingesteld op “PCM” (pagina 65). STANDAARD Kies normaal deze instelling. TV Zorgt voor een helder geluid, ook bij laag volume. Dit is vooral aanbevolen wanneer u het geluid beluistert via de luidsprekers van de TV. BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live optreden. Met kwaliteitsluidsprekers is de weergave nog beter. xDOWN MIX (alleen DVD) Verandert de mengmethoden bij weergave van een DVD waarop achtersignaalcomponenten zoals LS, RS of S zijn opgenomen in Dolby Digital formaat. Zie “Het geluid regelen” (pagina 46) voor meer details omtrent achtersignaalcomponenten. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen — DIGITAL OUT (COAXIAL) wanneer “DOLBY DIGITAL” onder “DIGITALE UITGANG” is ingesteld op “D-PCM” (pagina 65). DOLBY Kies dit als de speler is SURROUND aangesloten op een audiocomponent die compatibel is met Dolby Surround (Pro Logic). De uitgangssignalen die het Dolby Surround effect weergeven, worden tot 2 kanalen gemengd. NORMAAL Kies dit als de speler is aangesloten op een audiocomponent die niet compatibel is met Dolby Surround (Pro Logic). Alle uitgangssignalen worden tot 2 kanalen gemengd zonder Dolby Surround (Pro Logic) effect. xDIGITALE UITGANG Om audiosignalen uit te voeren via DIGITAL OUT (COAXIAL). AAN Kies normaal deze instelling. Wanneer u “AAN” kiest, stel dan “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” en “DTS” in. Zie “Digitaal uitgangssignaal instellen” voor meer details. UIT Als de speler het audiosignaal niet uitvoert via DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting is de invloed van het digitale circuit op het analoge circuit minimaal. Digitaal uitgangssignaal instellen AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: UIT D-PCM Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital decoder. U kunt bepalen of de signalen al dan niet compatibel zijn met Dolby Surround (Pro Logic) via “DOWN MIX” onder “AUDIO INSTELLING”. (pagina 64) DOLBY DIGITAL Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder. Stel dit niet in wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital decoder. Indien u dat toch doet, kunnen de luidsprekers bij het afspelen van een Dolby Digital geluidsspoor een hard (of geen) geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. xMPEG Kies dit om MPEG signalen uit te voeren via DIGITAL OUT (COAXIAL). PCM Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Bij weergave van MPEG geluidssporen voert de speler stereo signalen uit via DIGITAL OUT (COAXIAL). Instellingen en Afstellingen Om de methoden te kiezen voor het uitvoeren van audiosignalen wanneer de volgende component met een digiale coaxkabel wordt aangesloten via DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting. — Versterker (receiver) met digitale ingang aansluiting — Versterker (receiver) met ingebouwde DTS, MPEG audio of DOLBY DIGITAL decoder — MD deck/DAT deck Voor aansluitingsdetails zie pagina 19. Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” en “DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” op “AAN” hebt gezet. xDOLBY DIGITAL Om Dolby Digital signalen uit te voeren via DIGITAL OUT (COAXIAL). wordt vervolgd 65 MPEG Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder. Stel dit niet in wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Indien u dat toch doet, kunnen de luidsprekers bij het afspelen van een MPEG audiogeluidsspoor een hard geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. xDTS Om DTS-signalen uit te voeren via DIGITAL OUT (COAXIAL). UIT Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. Merk evenwel op dat de DTS signalen op een CD ook worden uitgevoerd als “UIT” is gekozen. AAN Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. Stel dit niet in wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. Indien u dat toch doet, kunnen de luidsprekers bij het afspelen van een Dolby Digital geluidsspoor een hard (of geen) geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. Opmerkingen • Merk op dat als u tijdens het afspelen van een DVD één van de de TVS-instellingen kiest, de speler de volgende signalen niet uitvoert via DIGITAL OUT (COAXIAL). • Dolby Digital signalen (wanneer u “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “DPCM” zet) (pagina 65) • MPEG audiosignalen 66 Aanvullende Informatie Verhelpen van storingen Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel de CD/DVD, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Voeding Het toestel schakelt niet aan. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Beeld Geen beeld. Het beeld vult niet volledig het scherm, ook al is de breedte/hoogteverhouding onder “TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op het instelscherm ingesteld. , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de DVD. Geluid Geen geluid. , De verbindingskabel is niet goed aangesloten. , De verbindingskabel is beschadigd. , De CD/DVD-speler is aangesloten op de verkeerde ingang van de versterker (receiver) (pagina 21, 23, 25). , De versterker (receiver) ingang is niet gewijzigd, zodat u naar de CD/DVD-speler kunt luisteren. , Het toestel staat in de pauzestand of in de vertraagde weergave-stand. , Het toestel staat in de snel vooruit- of snel achteruit-stand. , Als het geluid signaal niet via DIGITAL OUT (COAXIAL) gaat, moet u de audio instellingen controleren (pagina 64). Het beeld vertoont ruis. , De disc is vuil of vervormd. , Als het videosignaal van uw CD/DVD-speler via uw videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Indien u nog altijd problemen hebt wanneer de CD/DVD-speler rechtstreeks is aangesloten op uw TV, probeer dan de CD/DVD-speler eens aan te sluiten op de S-video ingang van uw TV (pagina 17). Het geluid is gestoord. , De disc is vuil of vervormd. , Bij weergave van een CD met DTS geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluiting (pagina 32). Aanvullende Informatie , De verbindingskabels zijn niet goed aangesloten. , De verbindingskabels zijn beschadigd. , De CD/DVD speler is niet op de juiste TVingang aangesloten (pagina 17). , De video-ingang van de TV is niet ingesteld om beelden met de CD/DVD-speler te bekijken. , Zet “LINE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm op het juiste item (pagina 62). , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleursysteem. Het geluid is vervormd. , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina 64). Het beeld is zwart/wit. , Zet “LINE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm op het juiste item volgens uw TV (pagina 62). wordt vervolgd 67 Handeling De afstandsbediening werkt niet. , Er bevinden zich obstakels tussen afstandsbediening en de CD/DVD-speler. , De afstand tussen afstandsbediening en de CD/DVD-speler is te groot. , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor op het toestel gericht. , De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. De disc speelt niet. , Er zit geen disc in het toestel. , De disc zit omgekeerd. Plaats de disc correct met de weergavekant naar onderen op de disc-lade. , De disc zit scheef. , De CD/DVD-speler het toestel kan geen CDROM’s, enz. afspelen (pagina 6). , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de CD/DVD-speler. , Er is condensvorming opgetreden in het toestel. Verwijder de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan. Zet het toestel weer aan alvorens de disc af te spelen (pagina 3). De disc begint niet te spelen vanaf het begin. , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of A-B Repeat Play werd gekozen (pagina 36). Druk op CLEAR om deze functies te annuleren alvorens een disc af te spelen. , Resume Play werd geselecteerd. Druk op x op de CD/DVD speler of de afstandsbediening en start de weergave (pagina 33). , Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt automatisch op het TV-scherm. 68 , “AUTO WEERGAVE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op “TIMER” (pagina 62). De weergave stopt automatisch. , Sommige discs zün voorzien van een automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen van een dergelijke disc stopt de CD/DVDspeler de weergave bij het automatisch pauzeersignaal. Sommige functies zoals Stop, Scan, Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle Play of Programme Play werken niet. , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. De berichten verschijnen niet in de gewenste taal op het scherm. , Kies de taal voor het schermdisplay in het instelscherm “SCHERMDISPL” onder “TAALKEUZE” (pagina 60). De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen op de DVD. , De taal voor het geluid van een DVD kan niet worden gewijzigd. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD. De speler begint de disc automatisch af te spelen. De ondertiteling kan niet worden afgezet. , De DVD is voorzien van een automatische weergavefunctie. , Bij sommige DVD’s kan de ondertiteling niet worden afgezet. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. De CD/DVD speler werkt niet zoals het hoort. , De werking van de CD/DVD speler kan zijn verstoord door statische elektriciteit, enz. Druk op POWER op de CD/DVD speler om hem uit en weer aan te schakelen. Er verschijnt niets in het uitleesvenster op het voorpaneel. , “DIMMER” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op “UIT”. Zet “DIMMER” op “LICHT” of “DONKER” (pagina 62). , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. (Raadpleeg de tabel op pagina 69.) De disc-lade gaat niet open en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd om te voorkomen dat de werking wordt verstoord, knippert een servicecode van vijf tekens (b.v. C 13 00) met een combinatie van letters en cijfers op het scherm en in het uitleesvenster. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. C:13:00 Eerste drie tekens Oorzaak en/of oplossing C 13 De disc is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek (pagina 7). C 31 De disc is niet correct ingebracht. , Breng de disc correct in. E XX De zelfdiagnosefunctie van de (xx is een cijfer) speler heeft gewerkt om een defect te voorkomen. , Neem contact op met uw Sony dealer of een erkende Sony werkplaats en vermeld de 5-cijferige servicecode. Voorbeeld: E61 10 Aanvullende Informatie Er verschijnen 5 cijfers of letters op het scherm en in het uitleesvenster. Zelfdiagnosefunctie 69 Verklarende woordenlijst Dolby Digital (pagina 25, 65) Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze technologie is compatibel met 5.1-channel surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als Dolby Digital cinema audiosystemen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 23) Audiosignaalverwerkingstechnologie door Dolby Laboratories ontwikkeld voor surround sound. Wanneer het ingangssignaal een surround component bevat, voert Pro Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. Het achterkanaal is mono. Hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal gegevens. Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de beeld- en geluidskwaliteit dan beter is. DTS (pagina 25, 66) Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1kanaals surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. 70 DVD (pagina 6) Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. De datacapaciteit van een éénlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Audiogegevens worden opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe weergave. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. Hoofdstuk (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken. Index (CD)/Video index (VIDEO CD) (pagina 9) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen index. Kinderbeveiliging (pagina 52) TV Virtual Surround (TVS) (pagina 47) Een functie van een DVD waarmee de weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het beperkingsniveau in elk land. De beperking verschilt van disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd, is weergave helemaal verboden, worden gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort. Technologie die door Sony werd ontwikkeld om thuis surround-geluid te produceren met alleen maar een stereo TV. Door gebruik te maken van de geluidskarakteristieken van uw TV brengt deze technologie opwindend surround-geluid in huis door alleen maar gebruik te maken van de ingebouwde luidsprekers van uw stereo TV. Er is ook keuze uit diverse TVS-standen. Zo maakt TVS BREED slechts gebruik van twee luidsprekers om virtueel geluid te produceren dat de indruk geeft door verscheidene luidsprekers te zijn omringd. MPEG audio (pagina 25, 65) Internationaal codeersysteem voor het comprimeren van digitale audiosignalen goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is compatibel met maximum 2-kanaals stereo. MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is compatibel met 7.1-kanaals surround. Regiocode (pagina 6) Scène (pagina 9) Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Titel (pagina 9) Aanvullende Informatie Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD wordt een regiocode toegekend volgens het verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op de speler en de discverpakking. De speler kan discs afspelen waarvan de regiocode overeenkomt met zijn regiocode. De speler kan ook discs afspelen met het merkteken “ ALL ”. Ook wanneer er geen regiocode vermeld is op de DVD kan de regiobeperking worden geactiveerd. Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk beeld op video software of een album voor een stuk muziek op audio software. Track (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD (lengte van een song). 71 Technische gegevens Systeem Laser Signaalformaat Halfgeleiderlaser PAL/(NTSC) Audiokarakteristieken Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB) DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (±0,5 dB) CD : 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB) Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 115 dB (alleen LINE OUT L/R (AUDIO)) Harmonische vervorming 0,003 % Dynamiek DVD:103 dB CD:99 dB Wow en flutter Minder dan gedetecteerde waarde (±0,001% W PEAK) De signalen van LINE OUT L/R (AUDIO) worden gemeten. Bij weergave van PCM geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, worden de uitgangssignalen van DIGITAL OUT (COAXIAL) omgezet naar 48 kHz (bemonsteringsfrequentie). Uitgangen Aansluiting Aansluitingstype Maximum uitgangsniveau Belastingsimpedantie DIGITAL OUT (COAXIAL) Phono-aansluiting 0,5 Vp-p 75 ohm LINE OUT (AUDIO) 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm 75 ohm, negatieve sync Phono-aansluiting LINE OUT (VIDEO) Phono-aansluiting 1,0 Vp-p S VIDEO OUT 4-pin mini DIN Luminantiesignaal: 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync Kleursignaal: 0,3 Vp-p (PAL) 75 ohm 0,286 Vp-p (NTSC) Voeding en andere kenmerken Voeding Stroomverbruik Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Werkingstemperatuur Vochtigheidsgraad bij werking 220 – 240V AC 50/60 Hz 12 W 430 × 74 × 256 mm (breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende anderdelen 2,7 kg 5°C tot 35°C 25% tot 80% Meegeleverde toebehoren Zie pagina 14. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 72 Taalcodelijst Voor details, zie pagina 46, 50, 60. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1345 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1436 1463 1481 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu Aanvullende Informatie Code Taal 1703 Niet gespecifieerd 73 Lijst van instelpunten Standaard instellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE (pagina 60) SCHERMDISPL. (Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel) ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS PYCCKИЙ ENGLISH DVD MENU De standaard instelling is “ENGLISH” of “PYCCKИЙ”. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS PYCCKИЙ CHINESE JAPANESE ANDERE t ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS PYCCKИЙ CHINESE JAPANESE ANDERE t PYCCKИЙ ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS CHINESE JAPANESE ANDERE t GELUID ORIGINEEL (Alle andere selecties zijn dezelfde als de DVD menutaal.) ONDERTITELING ALS GELUID (Alle andere selecties zijn dezelfde als de DVD menutaal.) SCHERMINSTELLING (pagina 61) 74 TV TYPE 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN & SCAN SCHERMBEVEILIGING AAN UIT ACHTERGROND HOESBEELD GRAFISCH BLAUW ZWART INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 62) LINE VIDEO S VIDEO RGB AUTO WEERGAVE UIT TIMER DEMO1 DEMO2 DIMMER LICHT DONKER UIT PAUZESTAND AUTO BEELD KINDERBEVEILIGING t MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUTO AUDIO INSTELLING (pagina 64) UIT AAN AUDIO DRC STANDAARD TV BREEDBAND DOWN MIX DOLBY SURROUND NORMAAL DIGITALE UITGANG AAN UIT DOLBY DIGITAL D-PCM DOLBY DIGITAL MPEG PCM MPEG DTS UIT AAN Aanvullende Informatie AUDIO VERZWAKKER 75 Index Cijfers 16:9 61 4:3 LETTER BOX 61 4:3 PAN & SCAN 61 5.1 Channel Surround 25 G H HERSTELLEN 60 HOEK 50 HOOFDSTUK 42 Hoofdstuk 42, 70 A Aansluiten 17 Aansluiting 17 A-B Repeat 39 ACHTERGROND 62 Afstandsbediening 11, 14, 58 ANGLE 50 AUDIO DRC 64 AUDIO INSTELLING 64 AUDIO VERZWAKKER 64 AUTO WEERGAVE 62 SCHERMBEVEILIGING 62 Schermdisplay Control Menu DISPLAY 13 SCHERMDISPL. 74 SCHERMINSTELLING 61 SHUFFLE 38 SNEL 59 Snel vooruit 31 Snel achteruit 31 Spoorkeuze 63 Status Bar 12 SURROUND 47 GELUID 74 Geschikte discs 6 I INDEX 42 Index 42 INDIVIDUELE INSTELLING 62 Instelscherm 59 T K TAALKEUZE 60 TIME/TEKST 42 TITEL 42 Titel 71 Titelmenu 34 Track 71 TRACKKEUZE 61 TV TYPE 61 TVS (TV Virtual Surround) 47 KINDERBEVEILIGING 52, 63 L B LINE 62 Luidsprekers aansluiten 21 Batterijen 14 Behandelen van discs 7 BNR 51 M C CD 31 Cijferinvoer 42 Continu weergave CD/VIDEO CD DVD 31 Control Bar 13 Control Menu 13 MPEG 65 MUZIEKSTUK 42 N O ONDERTITELING 60 Ondertitels 50 EIGEN 13 EIGEN KINDERBEVEILIGING 52 PAUZESTAND 63 PBC weergave 35 PROGRAMMEREN 36 Programme Play 36 Verhelpen van storingen 67 Vertraagde weergave 41 VIDEO CD 35 W Q Willekeurige weergave (Shuffle Play) 38 Quick Setup 27 Z REPEAT 36 Repeat Play 39 Resume Play 33 S S VIDEO uitgang 18 SCENE 42 Scène 42, 71 Sony Corporation V P R E Uitleesvenster Bedieningsmenuscherm 13 Uitleesvenster op het voorpaneel 9 NUMMER INVOEREN 42 D DIGITALE UITGANG 65 Digitale uitgang 65 DIMMER 63 DOLBY DIGITAL 23, 47, 65 DOWNMIX 64 DTS 25, 66 DVD 31 DVD menu 34 U Zoeken naar een specifiek punt met beeld 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony dvp ns300 s de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor