Sony DSC-S800 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

© 2007 Sony Corporation 3-198-864-43(1)
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-S800
Digitale Fotokamera
Digitale camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding voor het
geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte am
Computer im
„Cyber-shot Handbuch“ und im
Dokument
„Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ auf
der mitgelieferten CD-ROM nach.
Voor meer informatie over geavanceerde bewerkingen,
raadpleeg het
"Cyber-shot-handboek" en de
"Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" op de
computer via de bijgeleverde CD-ROM.
DE
NL
2
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij
die niet vervangen hoeft te worden tijdens de
levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch
vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden door
vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als
klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal dan
op correcte wijze verwerkt worden.
Nederlands
WAARSCHUWING
Voor klanten in Europa
Voor klanten in Nederland
3
NL
Inhoud
Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4
Aan de slag ...................................................................................... 5
Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 5
1 De batterijen klaarmaken ...................................................................... 6
2 De batterijen/een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet bijgeleverd) ........ 7
3 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9
Beelden eenvoudig opnemen ....................................................... 10
Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 13
Aanduidingen op het scherm ....................................................... 15
De instellingen wijzigen – Menu/Setup ........................................17
Menu-items ............................................................................................. 18
Setup-items ............................................................................................ 19
De computer gebruiken ................................................................ 21
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software
(bijgeleverd) ........................................................................................... 21
"Cyber-shot-handboek" en "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
bekijken .................................................................................................. 22
Levensduur van accu en geheugencapaciteit ............................ 23
Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven .......................................................................................... 23
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films .......................... 24
Problemen oplossen ..................................................................... 26
Batterijen en stroomvoorziening ............................................................. 26
Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 27
Beelden weergeven ............................................................................... 27
Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 28
Technische gegevens ................................................................... 29
4
Opmerkingen over het gebruik van de camera
[ Reservekopieën van het interne
geheugen en de "Memory Stick
Duo"
Schakel de camera niet uit en verwijder de
batterijen of "Memory Stick Duo" niet als het
toegangslampje brandt. Als u dit wel doet, kunnen
de gegevens in het interne geheugen of op de
"Memory Stick Duo" verloren gaan. Beveilig uw
gegevens altijd door een reservekopie van de
gegevens te maken.
[ Opmerkingen over opnemen/
weergeven
Deze camera is niet stofdicht, spatbestendig of
waterdicht. Lees het gedeelte
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 28) door
voordat u de camera gebruikt.
Maak een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt voordat u eenmalige
gebeurtenissen opneemt.
Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Water
dat in de camera terechtkomt, kan een storing
veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden
verholpen.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Dit kan storingen veroorzaken in uw
camera.
Gebruik de camera niet in de buurt van sterke
radiogolven of straling. De camera kan dan
mogelijk niet correct opnemen of weergeven.
Als u de camera op zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden.
Als er vocht op de camera condenseert, moet u
dit verwijderen voordat u de camera gebruikt
(pagina 28).
Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Er
kunnen zich storingen voordoen en mogelijk
kunt u geen opnamen maken. Daarnaast kan het
opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen
de beeldgegevens worden beschadigd of
verloren gaan.
Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik.
Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de
flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser
verkleuren of vastplakken op dit oppervlak,
waardoor onvoldoende licht het voorwerp
bereikt.
[ Opmerkingen over het LCD-
scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99%
van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op
het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of
heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen)
permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en
heeft geen enkele invloed op het opgenomen
beeld.
[ Compatibiliteit van
beeldgegevens
Deze camera is conform met DCF (Design rule
for Camera File system), de universele
standaard vastgesteld door JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Er worden geen garanties gegeven dat beelden
die met deze camera zijn opgenomen, kunnen
worden weergegeven op andere apparatuur, of
dat beelden die met andere apparatuur zijn
opgenomen of bewerkt, kunnen worden
weergegeven op deze camera.
[ Waarschuwing voor
auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander materiaal zijn mogelijk beschermd door
auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de
auteursrechtwetgeving.
[ Geen compensatie voor de
inhoud van de opnamen
Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als deze
niet kunnen worden opgenomen of weergegeven
door een storing in de camera, opnamemedia,
enzovoort.
5
NL
Aan de slag
Bijgeleverde accessoires controleren
HR6-nikkel-metaalhydridebatterijen
(AA-formaat) (2)
Ni-MH-batterijlader BC-CS2B/Netsnoer (1)
Specifieke USB-kabel (1)
Specifieke A/V-kabel (1)
Polsriem (1)
CD-ROM (Cyber-shot-software/"Cyber-shot-
handboek"/"Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding") (1)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Bevestig de riem om te voorkomen dat
de camera wordt beschadigd door een
val, enzovoort.
Bevestigingsoog
6
1 De batterijen klaarmaken
1Zorg ervoor dat +/– overeenkomt en plaats de nikkel-metaalhydridebatterijen
in de batterijlader.
2Sluit de batterijlader aan op het stopcontact.
Het CHARGE-lampje gaat branden en het opladen begint.
Wanneer het CHARGE-lampje uitgaat, is het opladen voltooid (functionele lading).
Als u de nikkel-metaalhybridebatterijen gedurende ongeveer een uur verder laat opladen (totdat ze
volledig zijn opgeladen), zal de lading iets langer meegaan.
[ Laadtijd
• Tijd die vereist is om volledig lege nikkel-metaalhybridebatterijen op te laden bij een temperatuur van
25 °C. Het opladen kan langer duren onder bepaalde omstandigheden of voorwaarden.
• Voor meer informatie over de levensduur van de batterij en geheugencapaciteit, zie pagina 23.
• Sluit de batterijlader aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact in de buurt.
• Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron
zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de
acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als het laden voltooid is en haal de nikkel-
metaalhybridebatterijen uit de batterijlader.
• Het CHARGE-lampje blijft mogelijk langer dan 330 minuten branden, maar dit duidt niet op een defect.
• Gebruik, indien nodig, een in de handel verkrijgbare wisselstroomstekkeradapter [a], afhankelijk van het
ontwerp van het stopcontact [b].
Laadtijd voor volledige lading Laadtijd voor functionele lading
Ongeveer 330 min. Ongeveer 270 min.
ɟ
CHARGE-lampje
Netsnoer
ɟ
7
NL
2 De batterijen/een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet
bijgeleverd)
1Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
2Plaats de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) tot deze vastklikt.
3Zorg ervoor dat +/– overeenkomt en plaats de batterijen.
4Sluit de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
[ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
Beelden worden opgenomen/weergegeven met het interne geheugen (ongeveer 54 MB).
[ Batterijen die u kunt en niet kunt gebruiken in de camera
*1
NH-AA-2DB-dubbelpak, enzovoort.
*2
Een juiste werking kan niet worden gegarandeerd als het voltage plotseling daalt of als er problemen
optreden wegens de batterij.
2
1
Plaats de "Memory
Stick Duo" met de
aansluitingszijde naar
het LCD-scherm
gericht.
Klep voor accu/
"Memory Stick Duo"
ɟ ɠ
Aansluitkant
Type batterij bijgeleverd ondersteund oplaadbaar
HR 15/51:HR6-nikkel-metaalhydridebatterijen
(AA-formaat)
*1
aaa
LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat)
*2
–––
ZR6 primaire oxy-nikkelbatterij (AA-formaat)
*2
–––
Mangaanbatterijen
*2
–––
Lithiumbatterijen
*2
–––
Nikkel-cadmiumbatterijen
*2
–––
8
[ De resterende acculading controleren
Druk op POWER om de tijd in te schakelen en te controleren op het LCD-scherm.
• De resterende tijd die wordt weergegeven, kan onjuist zijn onder bepaalde omstandigheden.
• Als u de netspanningsadapter (niet bijgeleverd) gebruikt, wordt de aanduiding voor de resterende
acculading niet weergegeven.
[ De accu/"Memory Stick Duo" verwijderen
Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
Aanduiding
voor
resterende
acculading
Richtlijnen
resterende
acculading
Voldoende
geladen
Accu halfvol Accu bijna
leeg,
opnemen/
weergeven
stopt weldra.
Vervang de batterijen door
nieuwe of volledig opgeladen
nikkel-
metaalhydridebatterijen. (Het
waarschuwingslampje
knippert.)
Laat de batterijen niet vallen.
Open de klep voor de batterijen niet of
schakel de camera niet uit wanneer het
toegangslampje brandt. Als u dat wel
doet, kunnen alle gegevens worden
vernietigd.
Controleer of het toegangslampje
niet brandt en duw de "Memory Stick
Duo" één keer in.
Batterijen"Memory Stick Duo"
Toegangslampje
Toegangslampje
9
NL
3 De camera inschakelen/de klok instellen
1Selecteer met de modusknop en druk vervolgens op de POWER-toets.
2Stel de klok in met de regeltoets.
1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z.
2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens
op z.
3 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
[ De datum en tijd wijzigen
Selecteer [Klokinstel.] in het (Setup)-scherm (pagina 17).
[ De camera inschakelen
Het scherm om de klok in te stellen wordt elke keer weergegeven als u de camera inschakelt,
tenzij u de klok instelt.
Als de camera op de accu werkt en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen
(Automatische uitschakelfunctie).
POWER-toets
Regeltoets
ɟ
Modusknop
1
23
10
Beelden eenvoudig opnemen
1Selecteer een functie met de modusknop.
Stilstaand beeld (Automatische instelfunctie):
selecteer .
Film: selecteer .
2Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij.
3Maak een foto met de sluiterknop.
Film:
Druk de sluiterknop volledig in.
Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in.
Modusknop
DISP-toets
Schroefgat voor
statief (onderkant)
-toets
(Beeldformaat)
Sluiterknop
ɠ
Zoomtoets (W/T)
Regeltoets
Plaats het onderwerp
in het midden van het
zoekframe.
Stilstaand beeld:
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt
om het beeld scherp te stellen.
De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling)
(groen) knippert, u hoort een pieptoon, de
aanduiding houdt op met knipperen en
blijft branden.
2 Druk de sluiterknop volledig in.
U hoort het geluid van de sluiter.
Aanduiding voor AE/AF-
vergrendeling
11
NL
[ De functie voor stilstaande
beelden selecteren
Zet de modusknop op de gewenste functie.
[ De zoomfunctie gebruiken
Druk op de zoomtoets.
Wanneer de zoomvergrotingsfactor hoger wordt
dan 6×, gebruikt de camera de digitale
zoomfunctie.
U kunt de zoomvergrotingsfactor niet wijzigen
wanneer u filmt.
[ Flitser (Een flitsfunctie
selecteren voor stilstaande
beelden)
Druk herhaaldelijk op v ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
(Geen aanduiding): Flitser Auto
Gaat af wanneer er niet voldoende licht is
(standaardinstelling).
: Altijd flitsen
: Lgz synchro (Altijd flitsen)
De sluitertijd is lang in een donkere omgeving
om de achtergrond helder op te kunnen nemen
die buiten het bereik is van het flitslicht.
: Niet flitsen
[ Macro (Close-upopname
maken)
Druk op B ( ) op de regeltoets.
Druk nogmaals op
B om te annuleren.
(Geen aanduiding): Macro Uit
: Macro Aan (W-kant: ongeveer 2 cm of verder,
T-kant: ongeveer 70 cm of verder)
Automatische
instelfunctie
Hiermee kunt u
gemakkelijk opnemen
terwijl de instellingen
automatisch worden
aangepast.
Geprogram-
meerde auto-
matische
opname-
functie
Hiermee kunt u
opnemen terwijl de
belichting automatisch
wordt aangepast
(zowel de sluitertijd
als de
diafragmawaarde). U
kunt ook verschillende
instellingen selecteren
met het menu.
Hoge
gevoeligheid
Beelden opnemen
zonder flits, zelfs bij
weinig licht.
Soft Snap
De huid van een
persoon opnemen met
een warmer uitzicht.
Schemer-
portret
Scherpe beelden
opnemen van personen
in een donkere ruimte
zonder aan nachtelijke
sfeer in te boeten.
Schemer
Nachtelijke scènes
opnemen zonder aan
nachtelijke sfeer in te
boeten.
Landschap
Scherpstellen op een
onderwerp in de verte.
Strand
Wanneer u beelden
van het water of het
strand maakt, wordt de
blauwe kleur van het
water levendiger in
beeld gebracht.
Sneeuw
Wanneer u beelden
van
sneeuwlandschappen
maakt, is het wit
duidelijker te zien.
12
[ De zelfontspanner gebruiken
Druk herhaaldelijk op V ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
(Geen aanduiding): De zelfontspanner niet
gebruiken
: De zelfontspanner met een vertraging van
10 seconden instellen
: De zelfontspanner met een vertraging van
2 seconden instellen
Druk op de sluiterknop, het
zelfontspannerlampje knippert en u hoort
een pieptoon tot de sluiter werkt.
[ EV (De belichting aanpassen)
Druk op b ( ) op de regeltoets en druk
vervolgens op v/V om de belichting aan te
passen.
Naar +: maakt het beeld helderder.
Naar –: maakt het beeld donkerder.
Als u de EV-aanpassingsbalk wilt
uitschakelen, drukt u nogmaals op de b-
toets.
[ Het formaat van stilstaande
beelden wijzigen
Druk op (Beeldformaat) en druk
vervolgens op v/V om het formaat te
selecteren.
Als u het menu Beeldformaat wilt
uitschakelen, drukt u nogmaals op de
-toets.
[ Het aantal stilstaande beelden dat
kan worden opgenomen en de
opnameduur voor films
Het aantal stilstaande beelden dat kan
worden opgenomen, is afhankelijk van het
geselecteerde beeldformaat.
Stilstaande beelden
Films
Het aantal opneembare beelden en de
opnameduur zijn afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
Beeldformaat Richtlijnen
: 8M
Max. formaat is A3
(11×17")
: 3:2 Net als beeldverhouding
3:2
: 5M Max. formaat is A4 (8×10")
: 3M Max. formaat is 13×18cm
(5×7")
: 2M Max. formaat is 10×15cm
(4×6")
: VGA Voor e-mail
: 16:9 Weergeven op 16:9 HDTV
3:2
5M
3M
2M
VGA
16:9
Maximale aantal opneembare beelden
Maximale opnameduur
13
NL
Beelden weergeven/verwijderen
1Druk op (Weergeven).
Als u op de (Weergeven)-toets drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera
ingeschakeld in de weergavefunctie. Als u nogmaals drukt, wordt er naar de opnamefunctie geschakeld.
2Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets.
Film:
Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.)
Druk op B als u snel wilt vooruitspoelen, druk op b om terug te spoelen. (Druk op z om terug te keren
naar normaal afspelen.)
Druk op v/V om het volume aan te passen.
[ Beelden verwijderen
1 Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en druk op (Verwijderen).
2 Selecteer [Wissen] met v en druk vervolgens op z.
[ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom)
Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven.
Druk op om het zoomen ongedaan te maken.
De grootte aanpassen: v/V/b/B
Weergavezoom annuleren: z
[ Indexscherm weergeven
Druk op (Index) en selecteer een beeld met v/V/b /B. Als u het volgende (vorige)
indexscherm wilt weergeven, drukt u op b/B.
Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z.
-toets
(Verwijderen)
Regeltoets
ɟ
-toets
(Weergavezoom)
/ -toets (Index/
Weergavezoom)
(Weergeven)
-toets
(USB) · A/V
OUT-aansluiting (kant)
14
[ Beelden verwijderen in de indexfunctie
1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven, op (Verwijderen) en selecteer
[Kiezen] met v/V op de regeltoets en druk op z.
2 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z om de aanduiding
(Verwijderen) weer te geven op het geselecteerde beeld.
3 Druk op (Verwijderen).
4 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
[ Beelden bekijken op een televisiescherm
Sluit de camera aan op de tv met de specifieke A/V-kabel (bijgeleverd).
Naar de (USB) ·
A/V OUT-aansluiting
Naar de audio-/
video-
ingangen
Specifieke A/V-kabel
15
NL
Aanduidingen op het scherm
Telkens u op de DISP-toets drukt, worden de displaygegevens en de aanduiding in- en
uitgeschakeld.
[ Bij opname van stilstaande
beelden
[ Bij opname van films
[ Bij weergave
A
Resterende acculading
z AE/AF-vergrendeling
Opnamefunctie
Witbalans
STBY
OPNEMEN
Stand-by/film opnemen
Modusknop (Scènekeuze)
Modusknop (Autom.
Programma)
Camerafunctie
Weergavefunctie
Flitsfunctie
Flitser wordt opgeladen
Zoomvergrotingsfactor
Rode-ogeneffect beperken
Scherpte
AF-verlichter
Lichtmeetfunctie
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Kleurfunctie
- Beveiligen
Afdrukmarkering (DPOF)
Zoomvergrotingsfactor
N Weergeven
Vo l u m e
1.3
ON
16
B
C
D
E
Macro
EV-aanpassingsbalk
V Donkerder
v Helderder
EV aanpassen
101-0012 Map-bestandsnummer
Weergavebalk
PictBridge-aansluiting
Beeldformaat
FINE STD Beeldkwaliteit
Opnamemap
Map wijzigen
Weergavemap
Aanduiding voor resterende
capaciteit van intern
geheugen
Resterende capaciteit van
"Memory Stick"
00:00:00
[00:28:25]
Opnameduur [maximale
opnameduur]
400 Resterend aantal
opneembare beelden
Zelfontspanner
ISO-waarde
12/12 Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in
geselecteerde map
00:00:12 Teller
3:2
5M
3M
2M VGA
16:9
101
Trillingswaarschuwing
E Waarschuwing voor
zwakke accu
PictBridge-aansluiting
+2.0EV Belichtingswaarde
ISO-waarde
Lichtmeetfunctie
Flitser
Witbalans
+ Dradenkruis van de
puntlichtmeting
AF-bereikzoekerframe
500 Sluitertijd
F2.8 Diafragmawaarde
125 Sluitertijd
F2.8
Diafragmawaarde
+2.0EV Belichtingswaarde
2007 1 1
9:30 AM
Opnamedatum/-tijd van het
weergavebeeld
VORIGE/
VOLGENDE
Beelden selecteren
VOLUME Volume aanpassen
Menu
17
NL
De instellingen wijzigen – Menu/Setup
1Opnemen: schakel de camera in en zet de modusknop op de gewenste
functie.
Weergeven: druk op (Weergeven)-toets.
Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusknop en de functie
opnemen/weergeven.
2Druk op MENU om het menu weer te geven.
3Selecteer het gewenste menu-item met b/B op de regeltoets.
Als het gewenste item niet zichtbaar is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt
weergegeven.
Druk op z wanneer u een item hebt geselecteerd in de weergavefunctie.
4Selecteer een instelling met v/V.
De instelling die u selecteert, wordt groter weergegeven en wordt ingesteld.
5Druk op MENU om het menu uit te schakelen.
Regeltoets
ɠ
MENU-toets
ɟ
Modusknop
(Weergeven)-toets
[ Een Setup-item selecteren
Houd MENU ingedrukt of selecteer
(Setup) in stap 3 en druk vervolgens
op B.
Selecteer het item dat u wilt instellen met
v/V/b/B en druk vervolgens op z.
18
Voor meer informatie over de bediening
1 pagina 17
Menu-items
De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de stand van de modusknop en de
instellingen. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven.
Menu voor opnemen
COLOR (Kleurfunctie) Verandert de levendigheid van het beeld of voegt speciale
effecten toe.
(Lichtmeetfun.) De lichtmeetfunctie selecteren.
WB (Witbalans) De kleurtinten aanpassen.
ISO De lichtgevoeligheid selecteren.
(Beeldkwaliteit) De kwaliteit voor stilstaande beelden selecteren.
Mode (Opn.functie) De functie voor continu opnemen selecteren.
(Flitsniveau) De hoeveelheid flitslicht instellen.
(Scherpte) De scherpte van het beeld regelen.
(Setup) De Setup-items wijzigen.
Menu voor weergeven
(Map) Selecteert de map om beelden te bekijken.
- (Beveiligen) Voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist.
DPOF Een afdrukmarkering toevoegen.
(Afdrukken) Beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer.
(Dia) Een reeks beelden afspelen.
(Ander form.) Het beeldformaat van een opgenomen beeld wijzigen.
(Roteren) Een stilstaand beeld roteren.
(Setup) De Setup-items wijzigen.
Trimmen Een vergroot beeld opnemen. (Alleen beschikbaar voor
weergavezoom.)
19
Voor meer informatie over de bediening
1 pagina 17
NL
Setup-items
Camera
Digitale zoom De digitale zoomfunctie selecteren.
Functiegids De beschrijving van functies weergeven wanneer u de camera
bedient.
Rode-ogeneff. Het rode-ogeneffect beperken bij gebruik van de flitser.
AF-verlicht. Zorgt voor vullicht zodat u makkelijker kunt scherpstellen op
een onderwerp in een donkere omgeving.
Auto Review Het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee
seconden op het scherm weergeven.
Intern geheugen-tool
Formatteren Het interne geheugen formatteren.
Memory Stick tool
Formatteren De "Memory Stick Duo" formatteren.
Opnamemap maken Een map op een "Memory Stick Duo" maken waarin beelden
worden opgenomen.
Opnamemap wijz. De huidige opnamemap wijzigen.
Kopiëren Alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen,
kopiëren naar een "Memory Stick Duo".
Setup 1
LCD-verlicht Hiermee kunt u de helderheid van de LCD-
achtergrondverlichting selecteren wanneer u de camera
gebruikt met batterijen.
Pieptoon Het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de
camera bedient.
Taal De taal selecteren waarin de menu-items, waarschuwingen en
berichten worden weergegeven.
Initialiseren Alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen.
Setup 2
Bestandsnr. De methode selecteren op basis waarvan bestandsnummers
worden toegewezen aan beelden.
USB-aansl. Met deze instelling kunt u de USB-functie selecteren die moet
worden gebruikt wanneer de camera wordt aangesloten op een
computer of een PictBridge-compatibele printer met de
specifieke USB-kabel.
20
Voor meer informatie over de bediening
1 pagina 17
Video-uit Het video-uitgangssignaal instellen overeenkomstig het
televisiekleursysteem van de aangesloten videoapparatuur.
Klokinstel. De datum en tijd instellen.
21
NL
De computer gebruiken
U kunt beelden die u met camera hebt opgenomen, weergeven op de computer. Met de
software kunt u stilstaande beelden en films van de camera ook optimaal benutten. Voor meer
informatie, raadpleeg "Cyber-shot-handboek".
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software
(bijgeleverd)
*64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund.
• Moet bij levering onder het bovenstaande besturingssysteem worden geïnstalleerd.
• Als uw besturingssysteem geen USB-aansluitingen ondersteunt, gebruik dan een Memory Stick-lezer/-
schrijver.
• Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de gebruiksomgeving voor Cyber-shot-
software, "Picture Motion Browser".
Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers
USB-verbinding
Windows 2000 Professional,
Windows XP* of Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1
tot v10.4)
Toepassing "Picture
Motion Browser"
Windows 2000 Professional,
Windows XP* of Windows Vista*
niet compatibel
22
"Cyber-shot-handboek" en "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
bekijken
[ Voor Windows-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Het onderstaande scherm wordt weergegeven.
Wanneer u op de toets [Cyber-shot
Handbook] klikt, wordt het scherm voor het
kopiëren van het "Cyber-shot-handboek"
weergegeven.
2 Volg de aanwijzingen op het scherm om te
kopiëren.
Wanneer u op de toets "Cyber-shot-handboek"
klikt, worden zowel het "Cyber-shot-
handboek" als de "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" geïnstalleerd.
3 Nadat de installatie is voltooid, kunt u
dubbelklikken op de snelkoppeling op het
bureaublad.
[ Voor Macintosh-gebruikers
Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-station.
Volg onderstaande aanwijzingen.
Het "Cyber-shot-handboek" bekijken
1 Selecteer de map [Handbook] en kopieer
"Handbook.pdf", opgeslagen in de map
[NL], naar de computer.
2 Nadat het kopiëren is voltooid, dubbelklikt
u op "Handbook.pdf".
De "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
bekijken
1 Kopieer de map [stepupguide] in de map
[stepupguide] naar uw computer.
2 Selecteer de map [stepupguide],
[language] en vervolgens de map [NL],
opgeslagen op de CD-ROM. Kopieer alle
bestanden in de map [NL] en breng ze over
naar de bestanden in de map [img],
opgeslagen in de map [stepupguide], die in
stap 1 naar de computer werd gekopieerd.
3 Nadat het kopiëren is voltooid, dubbelklikt
u op het bestand "stepupguide.hqx" in de
map [stepupguide] om het te
decomprimeren en dubbelklikt u
vervolgens op het gegenereerde bestand
"stepupguide".
Installeer de Stuffit Expander als er geen
decompressietool voor HQX-bestanden is
geïnstalleerd.
23
NL
Levensduur van accu en geheugencapaciteit
Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven
De tabellen tonen het maximumaantal
beelden dat kan worden opgenomen/bekeken
en de batterijduur als u beelden opneemt in de
functie [Normaal] met batterijen (bijgeleverd)
op volle capaciteit en aan een
omgevingstemperatuur van 25 °C. Bij het
aantal beelden dat kan worden opgenomen of
weergegeven, wordt er rekening mee
gehouden dat de "Memory Stick Duo" zo
nodig moet worden verwisseld.
Houd er rekening mee dat afhankelijk van
de gebruiksomstandigheden de werkelijke
aantallen lager kunnen liggen dan in de
tabel wordt aangegeven.
De batterijlading neemt af naarmate deze langer
wordt gebruikt en tevens met het verstrijken van
de tijd.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven en de levensduur van de accu
nemen af onder de volgende omstandigheden:
De omgevingstemperatuur is laag.
De flitser wordt vaak gebruikt.
De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld.
De zoomfunctie wordt vaak gebruikt.
De helderheid van de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm is ingesteld op de
maximale waarde.
De accu is bijna leeg.
[ Bij opname van stilstaande beelden
Opnemen in de volgende situaties:
(Beeldkwaliteit) is ingesteld op [Fijn].
Er wordt elke 30 seconden één keer
opgenomen.
De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de
uiterste W- en T-kant geschakeld.
De flitser gaat elke twee keer eenmaal af.
De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en
uitgeschakeld.
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-
norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Het aantal beelden/de levensduur van de accu is
niet afhankelijk van het beeldformaat.
[ Bij weergave van stilstaande
beelden
Weergeven van afzonderlijke beelden op
volgorde met intervallen van drie seconden
[ Bij opname van films
Batterij
Aantal
beelden
Levensduur
accu (min.)
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Ongeveer
390
Ongeveer
195
Batterij
Aantal
beelden
Levensduur
accu (min.)
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Ongeveer
9000
Ongeveer
450
Batterij
Levensduur accu
(min.)
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Ongeveer
140
24
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de
opnameomstandigheden en de opnamemedia.
• Zie pagina 12 voor meer informatie over het beeldformaat.
[ Het aantal stilstaande beelden (zie de bovenste regel voor de
beeldkwaliteit [Fijn] en de onderste regel voor [Standaard].)
(Eenheden: beelden)
• Het vermelde aantal beelden is van toepassing als [Mode] is ingesteld op [Normaal].
• Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, wordt de aanduiding ">9999"
weergegeven.
• U kunt het formaat van de beelden later wijzigen ([Ander form.], pagina 18).
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
54MB
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB
8M 15 32 59 121 247 506 1000 2050
28 60 109 223 456 934 1847 3705
3:2 15 32 59 121 247 506 1000 2050
28 60 109 223 456 934 1847 3705
5M 26 51 92 188 384 789 1559 3127
43 96 174 354 723 1482 2928 5873
3M 41 82 148 302 617 1266 2501 5017
69 149 264 537 1097 2250 4447 8919
2M 62 133 238 484 988 2025 4002 8027
107 246 446 907 1852 3798 7504 15052
VGA 343 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166
576 1276 2400 4802 9762 19661 39334 78668
16:9 62 133 238 484 988 2025 4002 8027
107 246 446 907 1852 3798 7504 15052
25
NL
[ De opnameduur voor films bij benadering
(Eenheden: uur : minuten : seconden)
• De beeldverhouding van het filmframe is 320×240.
• Op elk bestand kunt u voor ongeveer 2 GB films opnemen. Als er ongeveer 2 GB op het bestand wordt
opgenomen, stopt de camera automatisch met opnemen.
• Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven,
kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
54MB
64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB
320×240 0:02:00 0:02:30 0:05:00 0:09:50 0:19:30 0:39:00 1:17:00 2:36:00
26
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.
Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de
beeldgegevens in het interne geheugen worden gecontroleerd.
De aanduiding voor resterende batterijlading is onjuist, of er wordt voldoende
resterende batterijlading aangegeven, maar de lading wordt te snel verbruikt.
Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.
De batterijen zijn leeg. Plaats de opgeladen nikkel-metaalhydridebatterijen (pagina 7).
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, zijn de polen van de batterijen of van de
aansluitingen van de klep voor de batterijen vuil zodat de batterijen niet voldoende kunnen
worden geladen. Maak deze schoon met bijvoorbeeld een wattenstaafje.
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, verschilt de weergegeven resterende tijdsduur
van de werkelijke tijdsduur als gevolg van het geheugeneffect, enzovoort. Verbruik de
batterijlading volledig en laad vervolgens de batterijen volledig op zodat de weergegeven
tijdsduur juist is.
De batterijen lopen te snel leeg.
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, laad ze dan voldoende op.
U gebruikt de camera op een zeer koude plaats.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld als u de klep voor de batterijen/
"Memory Stick Duo" opent.
Dit is normaal. Schakel de camera uit voordat u de klep voor de batterijen/"Memory Stick
Duo" opent.
1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF).
2 Verwijder de batterijen uit de camera, plaats deze na ongeveer een minuut
terug en schakel de camera in.
3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 19).
4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst
van Sony.
Batterijen en stroomvoorziening
27
NL
De camera kan niet worden ingeschakeld.
Plaats de batterijen op de juiste manier (pagina 7).
Sluit de netstroomadapter correct aan (niet bijgeleverd).
De batterijen zijn leeg. Plaats de opgeladen nikkel-metaalhydridebatterijen (pagina 7).
De camera wordt plotseling uitgeschakeld.
Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen. Schakel de
camera opnieuw in (pagina 9).
De batterijen zijn leeg. Plaats de opgeladen nikkel-metaalhydridebatterijen (pagina 7).
De camera kan geen beelden opnemen.
Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick
Duo" (pagina's 24, 25). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit:
Verwijder overbodige beelden (pagina 13).
Plaats een andere "Memory Stick Duo".
U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK.
Zet de schakelaar in de stand voor opnemen.
Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
Zet de modusknop op , , , , , , , of als u stilstaande beelden
opneemt.
Zet de modusknop op wanneer u films wilt opnemen.
Er kunnen geen data aan de beelden worden toegevoegd.
Met deze camera kunt u geen data toevoegen aan beelden. U kunt beelden printen of bewaren
met de datum toegevoegd door de "Picture Motion Browser" te gebruiken.
De camera kan geen beelden weergeven.
Druk op (Weergeven)-toets (pagina 13).
De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer.
Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is
opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw
camera niet worden gegarandeerd.
De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding.
Stilstaande beelden/films opnemen
Beelden weergeven
28
Voorzorgsmaatregelen
[ Gebruik/bewaar de camera niet
op de volgende plaatsen
Op een zeer warme, koude of vochtige plaats
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de behuizing van de camera door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
In direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan optreden.
Op plaatsen die worden blootgesteld aan
trillingen
In de buurt van sterke magnetische velden
Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera
terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een
storing optreden en in bepaalde gevallen kan
deze storing niet worden verholpen.
[ Meenemen
Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak
van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen
storingen optreden of kan de camera worden
beschadigd.
[ Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-
reinigingsset (niet bijgeleverd) om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg het
oppervlak vervolgens droog met een droge doek.
Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat
deze de afwerking of de behuizing van de camera
kunnen beschadigen.
Chemische producten, zoals thinner, benzine,
alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandolie of insecticiden, enzovoort.
Raak de camera niet aan als de bovenstaande
middelen op uw handen zitten.
Laat de camera niet langdurig in contact komen
met rubber of vinyl.
[ De bedrijfstemperatuur
De camera is ontworpen om te worden gebruikt
bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C. U kunt
beter geen foto's nemen op extreem warme of
koude locaties, waar dit bereik wordt
overschreden.
[ Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar
een warme omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren in of op de buitenkant van de
camera. Deze condensvorming kan een storing in
de camera veroorzaken.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur
om het vocht te laten verdampen. Houd er
rekening mee dat de opgenomen beelden niet
helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er
nog vocht in de lens aanwezig is.
[ Interne oplaadbare batterij voor
back-up
Deze camera is uitgerust met een interne
oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en
andere instellingen blijven behouden, ongeacht of
de camera is ingeschakeld.
Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Als u de
camera echter alleen voor korte perioden gebruikt,
raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de
camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na
ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat
geval moet u deze oplaadbare batterij opladen
voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt,
kunt u de camera toch gebruiken zolang u de
datum en tijd niet opneemt.
Oplaadmethode voor de interne
oplaadbare batterij voor back-up
Plaats de opgeladen batterijen in de camera of
sluit de camera met de netspanningsadapter (niet
bijgeleverd) aan op een stopcontact, en laat de
camera gedurende 24 uur of langer uitgeschakeld.
29
NL
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 9,04 mm (1/1,8 type) kleuren-
CCD, primaire kleurenfilter
Totale aantal pixels van de camera
Ongeveer 8 303 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ongeveer 8 068 000 pixels
Lens: 6× zoomlens f= 7,8 – 46,8 mm (37 –
222 mm omgerekend naar een 35 mm
fotocamera) F2,8 ~ 4,8
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (7 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt,
Fluorescerend, Gloeilamp, Flitser
Bestandsindeling (voldoet aan DCF):
Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21 JPEG-
compatibel, DPOF-compatibel
Films: AVI (Motion JPEG)
Opnamemedium: Intern geheugen (ongeveer
54 MB), "Memory Stick Duo"
Flits: Flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen
belichtingsindex) ingesteld op Auto):
ongeveer 0,5 tot 5,0 m (W)/ongeveer 0,7 tot
2,9 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
(USB) · A/V OUT-aansluiting:
video, audio (mono), USB-communicatie
USB-communicatie:
Full-Speed USB (voldoet aan USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: 6,2 cm (2,5 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960×240)
beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Stroomvoorziening: HR15/51: HR6-nikkel-
metaalhydridebatterijen (AA-formaat) (2),
2,4 V
Netspanningsadapter AC-LS5K (niet
bijgeleverd), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname): 1,4 W
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C
Afmetingen: 92,7×62,7×39,3 mm (B/H/D,
exclusief uitstekende delen)
Gewicht: ongeveer 245 g (inclusief twee
batterijen en polsriem, enz.)
Microfoon: mono
Luidspreker: mono
Exif Print: compatibel
PRINT Image Matching III: compatibel
PictBridge: compatibel
[BC-CS2B Ni-MH-batterijlader]
Stroomvereisten: AC 100 V tot 240 V, 50/60 Hz,
3W
Uitgangsspanning: AA: DC 1,4 V 400 mA × 2
AAA: DC 1,4 V 160 mA × 2
Werkingstemperatuur: 0 tot +40 °C
Bewaringstemperatuur: –20 tot +60 °C
Afmetingen: ongeveer 71×30×91 mm (B/H/D)
Gewicht: ongeveer 90 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
zijn voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Handelsmerken
is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo", , "Memory
Stick Micro", "MagicGate" en
zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac en eMac zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
Google is een gedeponeerd handelsmerk van
Google Inc.
Alle andere in deze handleiding vermelde
systeem- en productnamen zijn in het algemeen
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en
® echter niet in alle gevallen gebruikt.

Documenttranscriptie

Digitale Fotokamera Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DSC-S800 Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte am Computer im „Cyber-shot Handbuch“ und im Dokument „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM nach. Voor meer informatie over geavanceerde bewerkingen, raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" en de "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" op de computer via de bijgeleverde CD-ROM. Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. © 2007 Sony Corporation 3-198-864-43(1) Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Voor klanten in Europa Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Voor klanten in Nederland Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat. Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden. 2 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4 Aan de slag ...................................................................................... 5 Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 5 1 De batterijen klaarmaken ...................................................................... 6 2 De batterijen/een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet bijgeleverd) ........ 7 3 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9 Beelden eenvoudig opnemen ....................................................... 10 Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 13 Aanduidingen op het scherm ....................................................... 15 De instellingen wijzigen – Menu/Setup ........................................ 17 Menu-items ............................................................................................. 18 Setup-items ............................................................................................ 19 De computer gebruiken ................................................................ 21 Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software (bijgeleverd) ........................................................................................... 21 "Cyber-shot-handboek" en "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" bekijken .................................................................................................. 22 NL Levensduur van accu en geheugencapaciteit ............................ 23 Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven .......................................................................................... 23 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films .......................... 24 Problemen oplossen ..................................................................... 26 Batterijen en stroomvoorziening ............................................................. 26 Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 27 Beelden weergeven ............................................................................... 27 Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 28 Technische gegevens ................................................................... 29 3 Opmerkingen over het gebruik van de camera [ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo" 4 [ Opmerkingen over het LCDscherm Schakel de camera niet uit en verwijder de batterijen of "Memory Stick Duo" niet als het toegangslampje brandt. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de "Memory Stick Duo" verloren gaan. Beveilig uw gegevens altijd door een reservekopie van de gegevens te maken. • Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99% van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op het opgenomen beeld. [ Opmerkingen over opnemen/ weergeven [ Compatibiliteit van beeldgegevens • Deze camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. Lees het gedeelte "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 28) door voordat u de camera gebruikt. • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u eenmalige gebeurtenissen opneemt. • Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Water dat in de camera terechtkomt, kan een storing veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden verholpen. • Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Dit kan storingen veroorzaken in uw camera. • Gebruik de camera niet in de buurt van sterke radiogolven of straling. De camera kan dan mogelijk niet correct opnemen of weergeven. • Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. • Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt (pagina 28). • Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Er kunnen zich storingen voordoen en mogelijk kunt u geen opnamen maken. Daarnaast kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen de beeldgegevens worden beschadigd of verloren gaan. • Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik. Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser verkleuren of vastplakken op dit oppervlak, waardoor onvoldoende licht het voorwerp bereikt. • Deze camera is conform met DCF (Design rule for Camera File system), de universele standaard vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Er worden geen garanties gegeven dat beelden die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden weergegeven op andere apparatuur, of dat beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of bewerkt, kunnen worden weergegeven op deze camera. [ Waarschuwing voor auteursrechten Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. [ Geen compensatie voor de inhoud van de opnamen Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als deze niet kunnen worden opgenomen of weergegeven door een storing in de camera, opnamemedia, enzovoort. Aan de slag Bijgeleverde accessoires controleren • HR6-nikkel-metaalhydridebatterijen (AA-formaat) (2) • Specifieke A/V-kabel (1) • Polsriem (1) • Ni-MH-batterijlader BC-CS2B/Netsnoer (1) • CD-ROM (Cyber-shot-software/"Cyber-shothandboek"/"Geavanceerde Cyber-shothandleiding") (1) • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) • Specifieke USB-kabel (1) NL Bevestig de riem om te voorkomen dat de camera wordt beschadigd door een val, enzovoort. Bevestigingsoog 5 1 De batterijen klaarmaken ɟ ɟ Netsnoer CHARGE-lampje 1 Zorg ervoor dat +/– overeenkomt en plaats de nikkel-metaalhydridebatterijen in de batterijlader. 2 Sluit de batterijlader aan op het stopcontact. Het CHARGE-lampje gaat branden en het opladen begint. Wanneer het CHARGE-lampje uitgaat, is het opladen voltooid (functionele lading). Als u de nikkel-metaalhybridebatterijen gedurende ongeveer een uur verder laat opladen (totdat ze volledig zijn opgeladen), zal de lading iets langer meegaan. [ Laadtijd Laadtijd voor volledige lading Laadtijd voor functionele lading Ongeveer 330 min. Ongeveer 270 min. • Tijd die vereist is om volledig lege nikkel-metaalhybridebatterijen op te laden bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren onder bepaalde omstandigheden of voorwaarden. • Voor meer informatie over de levensduur van de batterij en geheugencapaciteit, zie pagina 23. • Sluit de batterijlader aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact in de buurt. • Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken. • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als het laden voltooid is en haal de nikkelmetaalhybridebatterijen uit de batterijlader. • Het CHARGE-lampje blijft mogelijk langer dan 330 minuten branden, maar dit duidt niet op een defect. • Gebruik, indien nodig, een in de handel verkrijgbare wisselstroomstekkeradapter [a], afhankelijk van het ontwerp van het stopcontact [b]. 6 2 De batterijen/een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet bijgeleverd) ɟ Aansluitkant ɠ 2 1 Klep voor accu/ "Memory Stick Duo" Plaats de "Memory Stick Duo" met de aansluitingszijde naar het LCD-scherm gericht. 1 Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". 2 Plaats de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) tot deze vastklikt. NL 3 Zorg ervoor dat +/– overeenkomt en plaats de batterijen. 4 Sluit de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". [ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst Beelden worden opgenomen/weergegeven met het interne geheugen (ongeveer 54 MB). [ Batterijen die u kunt en niet kunt gebruiken in de camera Type batterij bijgeleverd ondersteund oplaadbaar HR 15/51:HR6-nikkel-metaalhydridebatterijen (AA-formaat)*1 a a a LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat)*2 – – – ZR6 primaire oxy-nikkelbatterij (AA-formaat)*2 – – – Mangaanbatterijen – – – Lithiumbatterijen*2 – – – Nikkel-cadmiumbatterijen*2 – – – *2 *1 NH-AA-2DB-dubbelpak, *2 enzovoort. Een juiste werking kan niet worden gegarandeerd als het voltage plotseling daalt of als er problemen optreden wegens de batterij. 7 [ De resterende acculading controleren Druk op POWER om de tijd in te schakelen en te controleren op het LCD-scherm. Aanduiding voor resterende acculading Richtlijnen resterende acculading Voldoende geladen Accu halfvol Accu bijna leeg, opnemen/ weergeven stopt weldra. Vervang de batterijen door nieuwe of volledig opgeladen nikkelmetaalhydridebatterijen. (Het waarschuwingslampje knippert.) • De resterende tijd die wordt weergegeven, kan onjuist zijn onder bepaalde omstandigheden. • Als u de netspanningsadapter (niet bijgeleverd) gebruikt, wordt de aanduiding voor de resterende acculading niet weergegeven. [ De accu/"Memory Stick Duo" verwijderen Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Toegangslampje • Controleer of het toegangslampje niet brandt en duw de "Memory Stick Duo" één keer in. 8 Batterijen Toegangslampje • Laat de batterijen niet vallen. • Open de klep voor de batterijen niet of schakel de camera niet uit wanneer het toegangslampje brandt. Als u dat wel doet, kunnen alle gegevens worden vernietigd. 3 De camera inschakelen/de klok instellen POWER-toets Modusknop ɟ Regeltoets 1 2 3 NL 1 Selecteer met de modusknop en druk vervolgens op de POWER-toets. 2 Stel de klok in met de regeltoets. 1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z. 2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens op z. 3 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z. [ De datum en tijd wijzigen Selecteer [Klokinstel.] in het (Setup)-scherm (pagina 17). [ De camera inschakelen • Het scherm om de klok in te stellen wordt elke keer weergegeven als u de camera inschakelt, tenzij u de klok instelt. • Als de camera op de accu werkt en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen (Automatische uitschakelfunctie). 9 Beelden eenvoudig opnemen ɠ Sluiterknop Modusknop Zoomtoets (W/T) Regeltoets Schroefgat voor statief (onderkant) -toets (Beeldformaat) DISP-toets 1 Selecteer een functie met de modusknop. Stilstaand beeld (Automatische instelfunctie): selecteer Film: selecteer . . 2 Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij. Plaats het onderwerp in het midden van het zoekframe. 3 Maak een foto met de sluiterknop. Stilstaand beeld: 1 Houd de sluiterknop half ingedrukt om het beeld scherp te stellen. Aanduiding voor AE/AFvergrendeling De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling) (groen) knippert, u hoort een pieptoon, de aanduiding houdt op met knipperen en blijft branden. 2 Druk de sluiterknop volledig in. U hoort het geluid van de sluiter. Film: Druk de sluiterknop volledig in. Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in. 10 [ De functie voor stilstaande beelden selecteren Strand Wanneer u beelden van het water of het strand maakt, wordt de blauwe kleur van het water levendiger in beeld gebracht. Sneeuw Wanneer u beelden van sneeuwlandschappen maakt, is het wit duidelijker te zien. Zet de modusknop op de gewenste functie. Automatische Hiermee kunt u instelfunctie gemakkelijk opnemen terwijl de instellingen automatisch worden aangepast. Geprogrammeerde automatische opnamefunctie Hiermee kunt u opnemen terwijl de belichting automatisch wordt aangepast (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). U kunt ook verschillende instellingen selecteren met het menu. Hoge gevoeligheid Beelden opnemen zonder flits, zelfs bij weinig licht. Soft Snap De huid van een persoon opnemen met een warmer uitzicht. Schemerportret Scherpe beelden opnemen van personen in een donkere ruimte zonder aan nachtelijke sfeer in te boeten. Schemer Nachtelijke scènes opnemen zonder aan nachtelijke sfeer in te boeten. Landschap Scherpstellen op een onderwerp in de verte. [ De zoomfunctie gebruiken Druk op de zoomtoets. • Wanneer de zoomvergrotingsfactor hoger wordt dan 6×, gebruikt de camera de digitale zoomfunctie. • U kunt de zoomvergrotingsfactor niet wijzigen wanneer u filmt. [ Flitser (Een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden) NL Druk herhaaldelijk op v ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. (Geen aanduiding): Flitser Auto Gaat af wanneer er niet voldoende licht is (standaardinstelling). : Altijd flitsen : Lgz synchro (Altijd flitsen) De sluitertijd is lang in een donkere omgeving om de achtergrond helder op te kunnen nemen die buiten het bereik is van het flitslicht. : Niet flitsen [ Macro (Close-upopname maken) Druk op B ( ) op de regeltoets. Druk nogmaals op B om te annuleren. (Geen aanduiding): Macro Uit : Macro Aan (W-kant: ongeveer 2 cm of verder, T-kant: ongeveer 70 cm of verder) 11 [ De zelfontspanner gebruiken Druk herhaaldelijk op V ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. (Geen aanduiding): De zelfontspanner niet gebruiken : De zelfontspanner met een vertraging van 10 seconden instellen : De zelfontspanner met een vertraging van 2 seconden instellen [ Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen en de opnameduur voor films Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen, is afhankelijk van het geselecteerde beeldformaat. Stilstaande beelden Maximale aantal opneembare beelden Druk op de sluiterknop, het zelfontspannerlampje knippert en u hoort een pieptoon tot de sluiter werkt. [ EV (De belichting aanpassen) Druk op b ( ) op de regeltoets en druk vervolgens op v/V om de belichting aan te passen. Films Maximale opnameduur Naar +: maakt het beeld helderder. Naar –: maakt het beeld donkerder. Als u de EV-aanpassingsbalk wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op de btoets. [ Het formaat van stilstaande beelden wijzigen Druk op (Beeldformaat) en druk vervolgens op v/V om het formaat te selecteren. Als u het menu Beeldformaat wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op de -toets. Beeldformaat : 8M Max. formaat is A3 (11×17") 3:2 : 3:2 Net als beeldverhouding 3:2 5M : 5M Max. formaat is A4 (8×10") 3M : 3M Max. formaat is 13×18cm (5×7") 2M : 2M Max. formaat is 10×15cm (4×6") VGA Voor e-mail 16:9 Weergeven op 16:9 HDTV VGA : 16:9 : 12 Richtlijnen • Het aantal opneembare beelden en de opnameduur zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden. Beelden weergeven/verwijderen / -toets (Index/ Weergavezoom) (Weergeven) -toets -toets (Weergavezoom) ɟ Regeltoets (USB) · A/V OUT-aansluiting (kant) -toets (Verwijderen) 1 Druk op (Weergeven). Als u op de (Weergeven)-toets drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera ingeschakeld in de weergavefunctie. Als u nogmaals drukt, wordt er naar de opnamefunctie geschakeld. NL 2 Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets. Film: Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.) Druk op B als u snel wilt vooruitspoelen, druk op b om terug te spoelen. (Druk op z om terug te keren naar normaal afspelen.) Druk op v/V om het volume aan te passen. [ Beelden verwijderen 1 Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en druk op 2 Selecteer [Wissen] met v en druk vervolgens op z. [ (Verwijderen). Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom) Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven. Druk op om het zoomen ongedaan te maken. De grootte aanpassen: v/V/b/B Weergavezoom annuleren: z [ Indexscherm weergeven Druk op (Index) en selecteer een beeld met v/V/b/B. Als u het volgende (vorige) indexscherm wilt weergeven, drukt u op b/B. Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z. 13 [ Beelden verwijderen in de indexfunctie 1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven, op (Verwijderen) en selecteer [Kiezen] met v/V op de regeltoets en druk op z. 2 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z om de aanduiding (Verwijderen) weer te geven op het geselecteerde beeld. 3 Druk op (Verwijderen). 4 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z. [ Beelden bekijken op een televisiescherm Sluit de camera aan op de tv met de specifieke A/V-kabel (bijgeleverd). Naar de (USB) · A/V OUT-aansluiting Naar de audio-/ videoingangen Specifieke A/V-kabel 14 Aanduidingen op het scherm Telkens u op de DISP-toets drukt, worden de displaygegevens en de aanduiding in- en uitgeschakeld. [ Bij opname van stilstaande beelden A Resterende acculading z AE/AF-vergrendeling Opnamefunctie Witbalans STBY OPNEMEN Stand-by/film opnemen Modusknop (Scènekeuze) Modusknop (Autom. Programma) [ Bij opname van films Camerafunctie Weergavefunctie Flitsfunctie Flitser wordt opgeladen NL 1.3 Zoomvergrotingsfactor Rode-ogeneffect beperken Scherpte ON AF-verlichter Lichtmeetfunctie [ Bij weergave RICH NATURAL SEPIA B&W Kleurfunctie - Beveiligen Afdrukmarkering (DPOF) Zoomvergrotingsfactor N Weergeven Volume 15 B D Macro EV-aanpassingsbalk Trillingswaarschuwing E Waarschuwing voor zwakke accu PictBridge-aansluiting +2.0EV ISO-waarde EV aanpassen 101-0012 Map-bestandsnummer Flitser Weergavebalk Witbalans Lichtmeetfunctie C Dradenkruis van de puntlichtmeting + PictBridge-aansluiting 3M 3:2 5M 2M VGA Beeldformaat 16:9 FINE STD 101 AF-bereikzoekerframe 500 Sluitertijd F2.8 Diafragmawaarde Beeldkwaliteit Opnamemap E Map wijzigen 125 Sluitertijd Weergavemap F2.8 Diafragmawaarde Aanduiding voor resterende capaciteit van intern geheugen +2.0EV Belichtingswaarde 2007 1 1 9:30 AM Opnamedatum/-tijd van het weergavebeeld Resterende capaciteit van "Memory Stick" VORIGE/ VOLGENDE Beelden selecteren 00:00:00 [00:28:25] Opnameduur [maximale opnameduur] 400 Resterend aantal opneembare beelden Zelfontspanner ISO-waarde 16 Belichtingswaarde V Donkerder v Helderder 12/12 Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in geselecteerde map 00:00:12 Teller VOLUME Volume aanpassen Menu De instellingen wijzigen – Menu/Setup (Weergeven)-toets Modusknop ɟ MENU-toets ɠ Regeltoets 1 Opnemen: schakel de camera in en zet de modusknop op de gewenste functie. Weergeven: druk op NL (Weergeven)-toets. Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusknop en de functie opnemen/weergeven. 2 Druk op MENU om het menu weer te geven. 3 Selecteer het gewenste menu-item met b/B op de regeltoets. • Als het gewenste item niet zichtbaar is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt weergegeven. • Druk op z wanneer u een item hebt geselecteerd in de weergavefunctie. 4 Selecteer een instelling met v/V. De instelling die u selecteert, wordt groter weergegeven en wordt ingesteld. 5 Druk op MENU om het menu uit te schakelen. [ Een Setup-item selecteren Houd MENU ingedrukt of selecteer (Setup) in stap 3 en druk vervolgens op B. Selecteer het item dat u wilt instellen met v/V/b/B en druk vervolgens op z. 17 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Menu-items De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de stand van de modusknop en de instellingen. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven. Menu voor opnemen COLOR (Kleurfunctie) (Lichtmeetfun.) WB (Witbalans) ISO Verandert de levendigheid van het beeld of voegt speciale effecten toe. De lichtmeetfunctie selecteren. De kleurtinten aanpassen. De lichtgevoeligheid selecteren. (Beeldkwaliteit) Mode (Opn.functie) (Flitsniveau) (Scherpte) (Setup) De kwaliteit voor stilstaande beelden selecteren. De functie voor continu opnemen selecteren. De hoeveelheid flitslicht instellen. De scherpte van het beeld regelen. De Setup-items wijzigen. Menu voor weergeven (Map) Voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist. DPOF Een afdrukmarkering toevoegen. (Afdrukken) Beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer. (Dia) Een reeks beelden afspelen. (Ander form.) Het beeldformaat van een opgenomen beeld wijzigen. (Roteren) Een stilstaand beeld roteren. (Setup) De Setup-items wijzigen. Trimmen 18 Selecteert de map om beelden te bekijken. - (Beveiligen) Een vergroot beeld opnemen. (Alleen beschikbaar voor weergavezoom.) Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Setup-items Camera Digitale zoom De digitale zoomfunctie selecteren. Functiegids De beschrijving van functies weergeven wanneer u de camera bedient. Rode-ogeneff. Het rode-ogeneffect beperken bij gebruik van de flitser. AF-verlicht. Zorgt voor vullicht zodat u makkelijker kunt scherpstellen op een onderwerp in een donkere omgeving. Auto Review Het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee seconden op het scherm weergeven. Intern geheugen-tool Formatteren Het interne geheugen formatteren. Memory Stick tool Formatteren De "Memory Stick Duo" formatteren. Opnamemap maken Een map op een "Memory Stick Duo" maken waarin beelden worden opgenomen. Opnamemap wijz. De huidige opnamemap wijzigen. Kopiëren Alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen, kopiëren naar een "Memory Stick Duo". NL Setup 1 LCD-verlicht Hiermee kunt u de helderheid van de LCDachtergrondverlichting selecteren wanneer u de camera gebruikt met batterijen. Pieptoon Het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de camera bedient. Taal Initialiseren De taal selecteren waarin de menu-items, waarschuwingen en berichten worden weergegeven. Alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen. Setup 2 Bestandsnr. De methode selecteren op basis waarvan bestandsnummers worden toegewezen aan beelden. USB-aansl. Met deze instelling kunt u de USB-functie selecteren die moet worden gebruikt wanneer de camera wordt aangesloten op een computer of een PictBridge-compatibele printer met de specifieke USB-kabel. 19 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 20 Video-uit Het video-uitgangssignaal instellen overeenkomstig het televisiekleursysteem van de aangesloten videoapparatuur. Klokinstel. De datum en tijd instellen. De computer gebruiken U kunt beelden die u met camera hebt opgenomen, weergeven op de computer. Met de software kunt u stilstaande beelden en films van de camera ook optimaal benutten. Voor meer informatie, raadpleeg "Cyber-shot-handboek". Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software (bijgeleverd) Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers USB-verbinding Windows 2000 Professional, Windows XP* of Windows Vista* Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 tot v10.4) Toepassing "Picture Motion Browser" Windows 2000 Professional, Windows XP* of Windows Vista* niet compatibel * 64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund. • Moet bij levering onder het bovenstaande besturingssysteem worden geïnstalleerd. • Als uw besturingssysteem geen USB-aansluitingen ondersteunt, gebruik dan een Memory Stick-lezer/schrijver. • Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de gebruiksomgeving voor Cyber-shotsoftware, "Picture Motion Browser". NL 21 "Cyber-shot-handboek" en "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" bekijken [ Voor Windows-gebruikers [ Voor Macintosh-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CD- Schakel de computer in en plaats de CDROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-station. Volg onderstaande aanwijzingen. ROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. Het onderstaande scherm wordt weergegeven. Het "Cyber-shot-handboek" bekijken 1 Selecteer de map [Handbook] en kopieer "Handbook.pdf", opgeslagen in de map [NL], naar de computer. 2 Nadat het kopiëren is voltooid, dubbelklikt u op "Handbook.pdf". Wanneer u op de toets [Cyber-shot Handbook] klikt, wordt het scherm voor het kopiëren van het "Cyber-shot-handboek" weergegeven. 2 Volg de aanwijzingen op het scherm om te kopiëren. Wanneer u op de toets "Cyber-shot-handboek" klikt, worden zowel het "Cyber-shothandboek" als de "Geavanceerde Cyber-shothandleiding" geïnstalleerd. 3 Nadat de installatie is voltooid, kunt u dubbelklikken op de snelkoppeling op het bureaublad. De "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" bekijken 1 Kopieer de map [stepupguide] in de map [stepupguide] naar uw computer. 2 Selecteer de map [stepupguide], [language] en vervolgens de map [NL], opgeslagen op de CD-ROM. Kopieer alle bestanden in de map [NL] en breng ze over naar de bestanden in de map [img], opgeslagen in de map [stepupguide], die in stap 1 naar de computer werd gekopieerd. 3 Nadat het kopiëren is voltooid, dubbelklikt u op het bestand "stepupguide.hqx" in de map [stepupguide] om het te decomprimeren en dubbelklikt u vervolgens op het gegenereerde bestand "stepupguide". • Installeer de Stuffit Expander als er geen decompressietool voor HQX-bestanden is geïnstalleerd. 22 Levensduur van accu en geheugencapaciteit Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven De tabellen tonen het maximumaantal beelden dat kan worden opgenomen/bekeken en de batterijduur als u beelden opneemt in de functie [Normaal] met batterijen (bijgeleverd) op volle capaciteit en aan een omgevingstemperatuur van 25 °C. Bij het aantal beelden dat kan worden opgenomen of weergegeven, wordt er rekening mee gehouden dat de "Memory Stick Duo" zo nodig moet worden verwisseld. Houd er rekening mee dat afhankelijk van de gebruiksomstandigheden de werkelijke aantallen lager kunnen liggen dan in de tabel wordt aangegeven. • De meetmethode is gebaseerd op de CIPAnorm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • Het aantal beelden/de levensduur van de accu is niet afhankelijk van het beeldformaat. • De batterijlading neemt af naarmate deze langer wordt gebruikt en tevens met het verstrijken van de tijd. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven en de levensduur van de accu nemen af onder de volgende omstandigheden: – De omgevingstemperatuur is laag. – De flitser wordt vaak gebruikt. – De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld. – De zoomfunctie wordt vaak gebruikt. – De helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-scherm is ingesteld op de maximale waarde. – De accu is bijna leeg. • Weergeven van afzonderlijke beelden op volgorde met intervallen van drie seconden [ Bij weergave van stilstaande beelden Batterij Aantal beelden Levensduur accu (min.) NH-AA-DB (Ni-MH) Ongeveer 9000 Ongeveer 450 [ Bij opname van films Batterij Levensduur accu (min.) NH-AA-DB (Ni-MH) Ongeveer 140 NL [ Bij opname van stilstaande beelden Batterij Aantal beelden Levensduur accu (min.) NH-AA-DB (Ni-MH) Ongeveer 390 Ongeveer 195 • Opnemen in de volgende situaties: – (Beeldkwaliteit) is ingesteld op [Fijn]. – Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen. – De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld. – De flitser gaat elke twee keer eenmaal af. – De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld. 23 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en de opnamemedia. • Zie pagina 12 voor meer informatie over het beeldformaat. [ Het aantal stilstaande beelden (zie de bovenste regel voor de beeldkwaliteit [Fijn] en de onderste regel voor [Standaard].) (Eenheden: beelden) Intern Capaciteit geheugen Formaat 8M 3:2 5M 3M 2M VGA 16:9 Ongeveer 54MB "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 15 32 59 121 247 506 1000 2050 28 60 109 223 456 934 1847 3705 15 32 59 121 247 506 1000 2050 28 60 109 223 456 934 1847 3705 26 51 92 188 384 789 1559 3127 43 96 174 354 723 1482 2928 5873 41 82 148 302 617 1266 2501 5017 69 149 264 537 1097 2250 4447 8919 62 133 238 484 988 2025 4002 8027 107 246 446 907 1852 3798 7504 15052 343 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166 576 1276 2400 4802 9762 19661 39334 78668 62 133 238 484 988 2025 4002 8027 107 246 446 907 1852 3798 7504 15052 • Het vermelde aantal beelden is van toepassing als [Mode] is ingesteld op [Normaal]. • Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, wordt de aanduiding ">9999" weergegeven. • U kunt het formaat van de beelden later wijzigen ([Ander form.], pagina 18). 24 8GB [ De opnameduur voor films bij benadering (Eenheden: uur : minuten : seconden) Capaciteit Intern geheugen "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera Formaat Ongeveer 54MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 320×240 0:02:00 0:02:30 0:05:00 0:09:50 0:19:30 0:39:00 1:17:00 2:36:00 • De beeldverhouding van het filmframe is 320×240. • Op elk bestand kunt u voor ongeveer 2 GB films opnemen. Als er ongeveer 2 GB op het bestand wordt opgenomen, stopt de camera automatisch met opnemen. • Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven, kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat. NL 25 Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen. 1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF). 2 Verwijder de batterijen uit de camera, plaats deze na ongeveer een minuut terug en schakel de camera in. 3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 19). 4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst van Sony. Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de beeldgegevens in het interne geheugen worden gecontroleerd. Batterijen en stroomvoorziening De aanduiding voor resterende batterijlading is onjuist, of er wordt voldoende resterende batterijlading aangegeven, maar de lading wordt te snel verbruikt. • Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. • De batterijen zijn leeg. Plaats de opgeladen nikkel-metaalhydridebatterijen (pagina 7). • Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, zijn de polen van de batterijen of van de aansluitingen van de klep voor de batterijen vuil zodat de batterijen niet voldoende kunnen worden geladen. Maak deze schoon met bijvoorbeeld een wattenstaafje. • Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, verschilt de weergegeven resterende tijdsduur van de werkelijke tijdsduur als gevolg van het geheugeneffect, enzovoort. Verbruik de batterijlading volledig en laad vervolgens de batterijen volledig op zodat de weergegeven tijdsduur juist is. De batterijen lopen te snel leeg. • Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, laad ze dan voldoende op. • U gebruikt de camera op een zeer koude plaats. De camera wordt automatisch uitgeschakeld als u de klep voor de batterijen/ "Memory Stick Duo" opent. • Dit is normaal. Schakel de camera uit voordat u de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo" opent. 26 De camera kan niet worden ingeschakeld. • Plaats de batterijen op de juiste manier (pagina 7). • Sluit de netstroomadapter correct aan (niet bijgeleverd). • De batterijen zijn leeg. Plaats de opgeladen nikkel-metaalhydridebatterijen (pagina 7). De camera wordt plotseling uitgeschakeld. • Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen. Schakel de camera opnieuw in (pagina 9). • De batterijen zijn leeg. Plaats de opgeladen nikkel-metaalhydridebatterijen (pagina 7). Stilstaande beelden/films opnemen De camera kan geen beelden opnemen. • Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina's 24, 25). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit: – Verwijder overbodige beelden (pagina 13). – Plaats een andere "Memory Stick Duo". • U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK. Zet de schakelaar in de stand voor opnemen. • Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen. • Zet de modusknop op , , , , , , , of als u stilstaande beelden opneemt. • Zet de modusknop op wanneer u films wilt opnemen. NL Er kunnen geen data aan de beelden worden toegevoegd. • Met deze camera kunt u geen data toevoegen aan beelden. U kunt beelden printen of bewaren met de datum toegevoegd door de "Picture Motion Browser" te gebruiken. Beelden weergeven De camera kan geen beelden weergeven. • Druk op (Weergeven)-toets (pagina 13). • De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer. • Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw camera niet worden gegarandeerd. • De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding. 27 Voorzorgsmaatregelen [ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen • Op een zeer warme, koude of vochtige plaats Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen • In de buurt van sterke magnetische velden • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. [ Meenemen Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen storingen optreden of kan de camera worden beschadigd. [ Reiniging Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCDreinigingsset (niet bijgeleverd) om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De lens reinigen Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat deze de afwerking of de behuizing van de camera kunnen beschadigen. • Chemische producten, zoals thinner, benzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandolie of insecticiden, enzovoort. • Raak de camera niet aan als de bovenstaande middelen op uw handen zitten. • Laat de camera niet langdurig in contact komen met rubber of vinyl. 28 [ De bedrijfstemperatuur De camera is ontworpen om te worden gebruikt bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C. U kunt beter geen foto's nemen op extreem warme of koude locaties, waar dit bereik wordt overschreden. [ Condensvorming Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan vocht condenseren in of op de buitenkant van de camera. Deze condensvorming kan een storing in de camera veroorzaken. Als er condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Houd er rekening mee dat de opgenomen beelden niet helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is. [ Interne oplaadbare batterij voor back-up Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en andere instellingen blijven behouden, ongeacht of de camera is ingeschakeld. Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen. Als u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u deze oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gaat gebruiken. Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt, kunt u de camera toch gebruiken zolang u de datum en tijd niet opneemt. Oplaadmethode voor de interne oplaadbare batterij voor back-up Plaats de opgeladen batterijen in de camera of sluit de camera met de netspanningsadapter (niet bijgeleverd) aan op een stopcontact, en laat de camera gedurende 24 uur of langer uitgeschakeld. Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldsysteem: 9,04 mm (1/1,8 type) kleurenCCD, primaire kleurenfilter Totale aantal pixels van de camera Ongeveer 8 303 000 pixels Effectief aantal pixels van de camera: Ongeveer 8 068 000 pixels Lens: 6× zoomlens f= 7,8 – 46,8 mm (37 – 222 mm omgerekend naar een 35 mm fotocamera) F2,8 ~ 4,8 Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (7 functies) Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend, Gloeilamp, Flitser Bestandsindeling (voldoet aan DCF): Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21 JPEGcompatibel, DPOF-compatibel Films: AVI (Motion JPEG) Opnamemedium: Intern geheugen (ongeveer 54 MB), "Memory Stick Duo" Flits: Flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Auto): ongeveer 0,5 tot 5,0 m (W)/ongeveer 0,7 tot 2,9 m (T) [BC-CS2B Ni-MH-batterijlader] Stroomvereisten: AC 100 V tot 240 V, 50/60 Hz, 3W Uitgangsspanning: AA: DC 1,4 V 400 mA × 2 AAA: DC 1,4 V 160 mA × 2 Werkingstemperatuur: 0 tot +40 °C Bewaringstemperatuur: –20 tot +60 °C Afmetingen: ongeveer 71×30×91 mm (B/H/D) Gewicht: ongeveer 90 g Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. NL [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] Handelsmerken (USB) · A/V OUT-aansluiting: video, audio (mono), USB-communicatie USB-communicatie: Full-Speed USB (voldoet aan USB 2.0) • [LCD-scherm] LCD-scherm: 6,2 cm (2,5 type) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960×240) beeldpunten [Stroomvoorziening, algemeen] Stroomvoorziening: HR15/51: HR6-nikkelmetaalhydridebatterijen (AA-formaat) (2), 2,4 V Netspanningsadapter AC-LS5K (niet bijgeleverd), 4,2 V Stroomverbruik (tijdens opname): 1,4 W Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C Afmetingen: 92,7×62,7×39,3 mm (B/H/D, exclusief uitstekende delen) Gewicht: ongeveer 245 g (inclusief twee batterijen en polsriem, enz.) Microfoon: mono Luidspreker: mono Exif Print: compatibel PRINT Image Matching III: compatibel PictBridge: compatibel is een handelsmerk van Sony Corporation. • "Memory Stick", • • • • • , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Google is een gedeponeerd handelsmerk van Google Inc. Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en ® echter niet in alle gevallen gebruikt. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony DSC-S800 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen