KDC-BT500U

Kenwood KDC-BT500U de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Kenwood KDC-BT500U de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
i
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques
et piles électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte
sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne
peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés
sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage
adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des
leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient
du plomb.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en
batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij
het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit
product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood
bevat.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche
e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non
possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita
struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare
l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e
a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene
piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al
final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes
de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser
desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en
instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos
residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de
recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda
a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio
ambiente.
Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que
dicha batería contiene plomo.
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e
baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados)
Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora
junto com o lixo doméstico.
Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz
de o fazer bem assim como os seus subprodutos.
Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si.
Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos
prejudiciais na nossa saúde e no ambiente.
Note: o símbolo “Pb” abaixo do símbolo em baterias indica que esta bateria contém
chumbo.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_S01_1.indd iJS_KWD_KDC_BT500U_EN_S01_1.indd i 4/8/2015 11:22:52 AM4/8/2015 11:22:52 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
INHOUD ALVORENS GEBRUIK
BELANGRIJK
Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de
Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt.
Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
Waarschuwing
Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
Voorzorgen
Volume-instelling:
Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.
Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een
plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.
Algemeen:
Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.
Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.
Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
In geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc verwijderen en wachten totdat de condens is
verdampt.
Het USB-vermogen is aangegeven op het hoofdtoestel. Verwijder het voorpaneel om het vermogen te controleren. (
3
)
Afhankelijk van het automerk wordt de antenne automatisch uitgetrokken wanneer u het toestel inschakelt met het
antennedraad aangesloten (
24
). Schakel het toestel uit of zet op STANDBY wanneer u in een garage met een laag plafond
parkeert.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel.
Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het
[
FUNCTION
] menu. (
5
)
[
XX
] toont de gekozen onderdelen.
(
XX
) verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.
ALVORENS GEBRUIK 2
BASISPUNTEN 3
STARTEN 3
1 Kies de displaytaal en annuleer
de demonstratie
2 Instellen van de klok en datum
3 Instellen van de
basisinstellingen
RADIO 5
CD / USB / iPod / ANDROID 7
BLUETOOTH® 9
AUX 14
AUDIO-INSTELLINGEN 14
DISPLAY-INSTELLINGEN 17
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN 17
TER REFERENTIE 19
Onderhoud
Meer informatie
TECHNISCHE GEGEVENS 21
INSTALLEREN / VERBINDEN 23
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 2JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 2 13/10/2015 11:25:26 AM13/10/2015 11:25:26 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
BASISPUNTEN
Voor het Op het voorpaneel
Inschakelen van de stroom
Druk op
.
Houd even ingedrukt om de stroom uit te
schakelen.
Instellen van het volume Verdraai de volumeknop.
Een bron selecteren
Druk herhaaldelijk op
.
Veranderen van de displayinformatie
Druk herhaaldelijk op
DISP
. (
20
)
Voorpaneel
TerugstellenBevestigen Verwijderen
STARTEN
Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie
Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [
FACTORY RESET
]
op [
YES
] is gesteld,
5
), verschijnt “SEL LANGUAGE” “PRESS”
“VOLUME KNOB” op het display
1 Draai de volumeknop om [
ENG
](Engels), [
RUS
](Russisch) of
[
SPA
](Spaans) te kiezen en druk vervolgens op de knop.
[
ENG
] is de basisinstelling.
Het display toont vervolgens: “CANCEL DEMO”
“PRESS”
“VOLUME KNOB”.
2 Druk op de volumeknop.
[
YES
] is de basisinstelling.
3 Druk nogmaals op de volumeknop.
“DEMO OFF” verschijnt.
Vervolgens verschijnt het gekozen type voor crossover op het display:
“2-WAY X ’ OVER” of “3-WAY X ’ OVER
Zie “Veranderen van het type voor crossover voor het omschakelen (
5
).
1
Druk na het verwijderen
van het voorpaneel binnen
5 seconden tweemaal op
de schakelaar.
NEDERLANDS
DisplayvensterVolumeknop
Verwijdertoets
Lade
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 3JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 3 13/10/2015 11:25:27 AM13/10/2015 11:25:27 AM
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Instellen van de klok en datum
1
Druk op de volumeknop om [
FUNCTION
] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om [
CLOCK
] te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Instellen van de klok
3 Draai de volumeknop om [
CLOCKADJUST
] te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens
op de knop.
Uur Minuut
5 Draai de volumeknop om [
CLOCKFORMAT
] te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
6 Draai de volumeknop om [
12H
] of [
24H
] te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
Instellen van de datum
7 Draai de volumeknop om [
DATEFORMAT
] te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
8 Draai de volumeknop om [
DD/MM/YY
] of [
MM/DD/YY
] te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
9 Draai de volumeknop om [
DATESET
] te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
10 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens
op de knop.
Dag Maand Jaar of Maand Dag Jaar
11 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Instellen van de basisinstellingen
1
Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren.
2 Druk op de volumeknop om [
FUNCTION
] op te roepen.
3 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel) en druk vervolgens op de knop.
4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
2
Basisinstelling:
XX
AUDIO CONTROL
SWITCH PREOUT*
REAR
/
SUB-W
: Kiezen of achterluidsprekers of een subwoofer zijn aangesloten met
de lijnuitgangsaansluitingen op het achterpaneel (via een externe versterker).
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL
:Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets voor iedere
golfband (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW).;
MIX
:Vastleggen van een zender onder iedere
voorkeurtoets ongeacht de gekozen golfband.
SYSTEM
KEY BEEP*
ON
:Activeren van de toetsdruktoon.;
OFF
:Uitschakelen.
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUX
ON
:Activeren van AUX als bronkeuze.;
OFF
:Uitschakelen. (
14
)
P-OFF WAIT
Alleen mogelijk wanneer de demonstratiefunctie is uitgeschakeld.
Instellen van de periode waarna het toestel (wanneer standby geschakeld) ter
energiebesparing automatisch wordt uitgeschakeld.
20M
: 20 minuten;
40M
: 40minuten;
60M
: 60minuten;
–––
:Geannuleerd
CD READ 1
:Er wordt automatisch onderscheid gemaakt tussen een disc met audiobestanden en
een muziek-CD.;
2
:Forceert het afspelen als een muziek-CD. U hoort geen geluid tijdens
weergave van een disc met audiobestanden.
*
Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.
3
STARTEN
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 4JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 4 13/10/2015 11:25:27 AM13/10/2015 11:25:27 AM
NEDERLANDS
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx
YES
:De upgrade van de firmware wordt gestart.;
NO
:Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd).
Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/
FACTORY RESET YES
:Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders).;
NO
:Geannuleerd.
CLOCK
CLOCK DISPLAY
ON
:De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld.;
OFF
:Geannuleerd.
ENGLISH
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het [
FUNCTION
] menu en muziekinformatie.
[
ENGLISH
] is de standaardinstelling.
РУССКИЙ
ESPANOL
Veranderen van het type voor crossover
1
Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren.
2 Houd de cijfertoetsen 4 en 5 even ingedrukt voor het veranderen van de
crossover.
Het huidige type voor crossover verschijnt.
3 Draai de volumeknop om “2WAY” of “3WAY te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
4 Draai de volumeknop om “YES” of “NO” te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Het gekozen type voor crossover verschijnt.
Houd even ingedrukt om te annuleren.
Zie (
15
) voor het instellen van crossover.
Voorzorgen
Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen. (
24
)
Indien u een verkeerd type kiest:
De luidsprekers worden mogelijk beschadigd.
Het uitgangsniveau is mogelijk zeer hoog of laag.
STARTEN
RADIO
Opzoeken van een zender
1
Druk herhaaldelijk op om TUNER te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op om FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW te
kiezen.
3 Druk op S/T om een zender op te zoeken.
Veranderen van de zoekmethode voor S/T
: Druk herhaaldelijk
op
.
AUTO1
: Automatisch opzoeken van een zender.
AUTO2
: Opzoeken van een voorkeurzender.
MANUAL
: Handmatig zoeken naar een zender.
Opslaan van een zender
: Houd een van de cijfertoetsen (
1
tot
6
) even
ingedrukt.
Kiezen van een opgeslagen zender
: Druk op een van de cijfertoetsen
(
1
tot
6
).
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om [
FUNCTION
] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (
6
) en druk
vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 5JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 5 13/10/2015 11:25:27 AM13/10/2015 11:25:27 AM
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
Basisinstelling:
XX
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
ON
: Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ;
OFF
: Geannuleerd.
De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat
u van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.
AUTO MEMORY YES
:Automatisch opslaan van 6 zenders met een goede ontvangst.;
NO
:Geannuleerd.
Alleen kiesbaar indien [
NORMAL
] is gekozen voor [
PRESETTYPE
]. (
4
)
MONO SET ON
:Verbeteren van de FM-ontvangst (maar het stereo-effect gaat verloren).;
OFF
:Geannuleerd.
NEWS SET ON
: Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ;
OFF
: Geannuleerd.
REGIONAL ON
: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van AF”.;
OFF
:Geannuleerd.
AF SET ON
: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde
Radio Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst
van de huidige zender slecht is.;
OFF
:Geannuleerd.
TI ON
:Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI”
licht op).;
OFF
:Geannuleerd.
PTY SEARCH
1
Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren.
2
Draai de volumeknop om de PTY-taal (
ENGLISH
/
FRENCH
/
GERMAN
) te kiezen
en druk vervolgens op de knop.
3
Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen (zie het volgende
gedeelte).
4
Druk op
S/T
om het zoeken te starten.
CLOCK
TIMESYNC
ON
:Gelijkstellen van de klok van het toestel op basis van de tijd van de Radio Data System
zender.;
OFF
:Geannuleerd.
Beschikbare programmatypes voor PTY SEARCH
SPEECH
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
(informatie),
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
DOCUMENT
MUSIC
:
POPM
(popmuziek),
ROCKM
(rockmuziek),
EASYM
(easy listening muziek),
LIGHTM
(lichte muziek),
CLASSICS
,
OTHERM
(overige muziek),
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATIONM
(nationale muziek),
OLDIES
,
FOLKM
(folkmuziek)
Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van [
SPEECH
] of [
MUSIC
] indien gekozen.
[
LOCALSEEK
]/ [
MONOSET
]/ [
NEWSSET
]/ [
REGIONAL
]/ [
AFSET
]/ [
TI
]/ [
PTYSEARCH
] kan
alleen worden gekozen met golfbanden FM1/ FM2/ FM3.
Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie of nieuwsuitzending, wordt
het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie
of nieuwsuitzending wordt ontvangen.
Zoeken op alfabet
Indien er veel bestanden in de iPod zijn, kunt u snel een bestand opzoeken door het
eerste teken van de bestandsnaam in te voeren.
Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van zoeken met tekens.
Draai de volumeknop om het teken te kiezen.
Als u wilt zoeken naar een ander teken dan A t/m Z en 0 t/m 9, voert u alleen
*
in.
Druk op
S
/
T
om de invoerpositie te veranderen.
U kunt maximaal 3 tekens (letters) invoeren.
Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 6JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 6 13/10/2015 11:25:28 AM13/10/2015 11:25:28 AM
NEDERLANDS
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Starten van de weergave
De bron verandert automatisch en de weergave start.
*
1
KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Verlicht type
*
2
Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
Voor het Op het voorpaneel
Weergave / pauze
Druk op
.
Snel achterwaarts /
voorwaarts
*
4
Houd S/T even ingedrukt.
Kiezen van een fragment/
bestand
Druk op
S/T.
Kiezen van een map
*
5
Druk op J/K.
Afspelen herhalen
*
6
Druk herhaaldelijk op .
TRACK REPEAT
/
ALL REPEAT
: Audio-CD
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
ALL REPEAT
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
REPEAT OFF
: iPod of ANDROID
Willekeurig afspelen
*
6
Druk herhaaldelijk op .
DISC RANDOM
/
RANDOM OFF
: Audio-CD
FOLDER RANDOM
/
RANDOM OFF
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand, iPod of
ANDROID
Houd even ingedrukt om
ALLRANDOM
te kiezen.
*
7
*
3
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de
app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. (
19
)
*
4
Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [
BROWSE MODE
] is gekozen. (
8
)
*
5
Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ ANDROID.
*
6
Voor de iPod/ ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [
MODEOFF
]/ [
BROWSE MODE
] is gekozen. (
8
)
*
7
Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden.
Labelkant
M
Uitwerpen disc
USB-ingangsaansluiting
CA-U1EX (max: 500mA)
(los verkrijgbare accessoire)
Micro USB 2.0-kabel
*
2
(los verkrijgbaar)
KCA-iP102 / KCA-iP103
(los verkrijgbare accessoire)
*
1
of accessoirekabel van de
iPod/iPhone
*
2
USB
iPod/iPhone
ANDROID
*
3
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 7JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 7 13/10/2015 11:25:28 AM13/10/2015 11:25:28 AM
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Selecteer de bedieningsfunctie
Druk met IPOD als bron gekozen herhaaldelijk op 5.
MODE ON
: Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze,
verspringen, snel-voorwaarts of achterwaarts
verplaatsen in bestanden is nog mogelijk met dit
toestel.
MODE OFF
: Regel de iPod met dit toestel.
Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op 5.
BROWSE MODE
: Bedien het Android apparaat met dit toestel
via de KENWOOD MUSIC PLAY app die op het
Android apparaat is geïnstalleerd.
HAND MODE
: Bedien het Android apparaat met het Android
apparaat middels een andere mediaspeler-app
die op het Android apparaat is geïnstalleerd.
Weergave/pauze en verspringen van
bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via
dit toestel.
Selecteer het muziekstation
Druk herhaaldelijk op 5.
De in de volgende drive opgeslagen nummers worden
afgespeeld.
Geselecteerde interne of externe geheugen van een
smartphone (massa-opslagklasse).
Geselecteerde station van een apparaat met meerdere
stations.
Luisteren naar TuneIn Radio/ TuneIn Radio
Pro/ Aupeo
Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo
moet u de iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting van het
toestel verbinden.
Het toestel geeft het geluid van deze apps weer.
Kies een bestand uit een map/lijst
1
Druk op .
2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Snelzoeken
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen.
Niet van toepassing op iPod.
(of)
Druk op S/T om met een vooraf ingestelde zoekratio te zoeken. ( [
SKIP SEARCH
])
Door
S
/
T
even ingedrukt te houden, wordt met een ratio van 10
%
gezocht.
Niet van toepassing op audio-CD- en MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC-bestanden.
(of)
Zoeken op alfabet
(alleen voor iPod)
(
6
)
Druk op
5
om weer terug naar de basismap/ het eerste bestand/ het eerste menu te gaan. (
Niet van
toepassing op de BT AUDIO bron.
)
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Houd even ingedrukt om te annuleren.
Voor iPod alleen van toepassing wanneer [
MODEOFF
] is gekozen.
Voor ANDROID alleen van toepassing wanneer [
BROWSE MODE
] is gekozen.
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om [
FUNCTION
] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk
vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling:
XX
USB
MUSICDRIVE DRIVECHANGE
:Het volgende station ([
DRIVE 1
] tot [
DRIVE 4
]) wordt automatisch gekozen en de weergave start.
Herhaal stappen
1
tot
3
om de volgende drives te kiezen.
SKIPSEARCH 0.5%
/
1%
/
5%
/
10%
: Bij het luisteren naar een iPod of ANDROID, kunt u de zoekratio voor het totaal aantal bestanden
kiezen.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 8JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 8 13/10/2015 11:25:28 AM13/10/2015 11:25:28 AM
NEDERLANDS
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Verbinding
Ondersteunde Bluetooth profielen
Hands-Free Profile (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP)
Phonebook Access Profile (PBAP)
Ondersteunde Bluetooth coderingen
Sub Band Codec (SBC)
Advanced Audio Coding (AAC)
Verbind de microfoon
Stel de hoek van de
microfoon in
Zet indien nodig met snoerklemmen
(niet bijgeleverd) vast.
Microfooningangsaansluiting
Microfoon (bijgeleverd)
Achterpaneel
Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden
1
Druk op om het toestel in te schakelen.
2 Zoek de modelnaam van dit toestel (KDC-BT5
**
U) op en selecteer het met het Bluetooth apparaat.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” Naam van toestel “PRESS” VOLUME KNOB” rolt over het display.
Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk
identificatienummer) invoeren.
3 Druk op de volumeknop om het koppelen te starten.
“PAIRING OK” verschijnt wanneer het koppelen is voltooid.
Dit toestel ondersteunt Secure Simple Pairing (SSP).
U kunt maximaal 10 apparaten registreren (koppelen).
Nadat het koppelen is voltooid, blijft het Bluetooth apparaat geregistreerd in het toestel, zelfs wanneer u het toestel
terugstelt. Voor het wissen van een gekoppeld apparaat,
12
, [
DEVICE DELETE
].
Nadat het koppelen eenmaal is uitgevoerd, wordt de Bluetooth verbinding automatisch gemaakt. “BT1” en/of “BT2”
licht(en) op het displayvenster op.
Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden.
Bepaalde Bluetooth apparaten worden niet automatisch na het koppelen met het toestel verbonden. Verbind het
apparaat dan handmatig met het toestel.
Zie de handleiding van het Bluetooth apparaat voor meer informatie.
Automatisch koppelen
Wanneer u een iPhone/ iPod touch/ Android verbindt met de USB-ingangsaansluiting, wordt automatisch een verzoek
voor het koppelen (via Bluetooth) geactiveerd.
Druk éénmaal op de volumknop om te koppelen nadat u de apparaatnaam heeft bevestigd.
Het verzoek voor automatisch koppelen wordt alleen geactiveerd indien:
De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is ingeschakeld.
[
AUTO PAIRING
] op [
ON
] is gesteld. (
12
)
De KENWOOD MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd (
7
) en [
BROWSE MODE
] is gekozen (
8
).
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 9JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 9 13/10/2015 11:25:28 AM13/10/2015 11:25:28 AM
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH — Mobiele telefoon
Ontvangst van een gesprek
Wanneer een gesprek binnenkomt:
Het toestel beantwoordt automatisch het gesprek wanneer [
AUTO ANSWER
] op een
geselecteerde tijd is ingesteld. (
11, Automatisch een binnenkomend gesprek
beantwoorden
)
Tijdens een gesprek:
De Bluetooth verbinding wordt verbroken wanneer u het toestel uitschakelt of het
voorpaneel verwijdert.
De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de
telefoon die u heeft verbonden.
Voor het Op het voorpaneel
Eerste binnenkomende gesprek...
Beantwoorden van
een gesprek
Druk op
, de volumeknop of op een van de
cijfertoetsen (
1 tot 6).
Negeren van een
gesprek
Druk op
.
Beëindigen van
een gesprek
Druk op
.
BLUETOOTH®
Voor het Op het voorpaneel
Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek...
Een ander binnenkomend
gesprek beantwoorden het
huidige gesprek in de wacht
zetten
Druk op
.
Negeren van een ander
binnenkomend gesprek
Druk op
.
Gedurende twee actieve gesprekken...
Stoppen van het huidige
gesprek en activeren van het
gesprek dat in de wacht is gezet
Druk op
.
Overschakelen tussen het
huidige gesprek en het in de
wacht gezette gesprek
Druk op
.
Instellen van het volume
van de telefoon
[00]
tot
[35]
(Basisinstelling:
[15]
)
Verdraai de volumeknop tijdens het
gesprek.
Deze instelling heeft geen effect op het
volume van andere bronnen.
Afwisselend schakelen tussen
hands-free en privégesprek
Druk tijdens een gesprek op
.
De bedieningen zijn mogelijk anders
afhankelijk van de verbonden Bluetooth
apparatuur.
Verbeteren van de stemkwaliteit
Tijdens een telefoongesprek...
1 Druk op de volumeknop om [
FUNCTION
] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (
11
) en druk
vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 10JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 10 13/10/2015 11:25:28 AM13/10/2015 11:25:28 AM
NEDERLANDS
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Basisinstelling:
XX
MIC GAIN –10
—
+10
(
–4
):De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger
naarmate het nummer hoger wordt.
NR LEVEL –5
—
+5
(
0
):Stel het ruisreductieniveau in zodat de ruis tijdens een
telefoongesprek minimaal is.
ECHO CANCEL
–5
—
+5
(
0
):Stel de vertragingstijd voor echo-annulering in totdat de
laatste echo wordt gehoord tijdens een telefoongesprek.
Automatisch een binnenkomend gesprek
beantwoorden
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Draai de volumeknop om [
SETTINGS
] te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om [
AUTO ANSWER
] te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
4 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
1
tot
30
(in seconden)/
OFF
(basisinstelling)
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Bellen
U kunt bellen met gebruik van de geschiedenis van gesprekken, het
telefoonboek of gewoon het intoetsen van het nummer. Het bellen met
een stemcommando is tevens mogelijk indien uw mobiele telefoon
daarvoor geschikt is.
1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de
volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/
geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde
onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
CALL HISTORY
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is)
1
Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen.
“I” verwijst naar ontvangen gesprekken, “O” naar gebelde nummers en “M” naar gemiste gesprekken.
Druk op
DISP
om de displaycategorie (NUMBER of NAME) te veranderen.
“NO DATA” verschijnt indien er geen geschiedenis van gesprekken is.
2
Druk op de volumeknop om te bellen.
PHONE BOOK
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is)
1
Verdraai de volumeknop snel voor het invoeren van de letterzoekfunctie (indien er veel gegevens in het
telefoonboek zijn).
Het eerste menu (ABCDEFGHIJK) verschijnt.
Druk op
J / K
om naar het volgende menu (LMNOPQRSTUV of WXYZ1
*
) te gaan.
Draai voor het kiezen van het eerste teken de volumeknop of druk op
S/T
en druk op de
knop.
Kies “1” voor het zoeken met nummer en
*
voor het zoeken met symbolen.
2
Draai de volumeknop om een naam te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3
Draai de volumeknop om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bellen.
Het telefoonboek van de aangesloten telefoon wordt automatisch tijdens het koppelen naar het toestel
gestuurd.
De contacten worden gegroepeerd als: HM (thuis), OF (kantoor), MO (mobiel), OT (overige),
GE (algemeen)
Dit toestel kan alleen letters zonder accenten tonen. (“Ú” verschijnt bijvoorbeeld als “U”.)
NUMBER DIAL
1
Draai de volumeknop om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen.
2
Druk op
S/T
om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen
1
en
2
totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.
3
Druk op de volumeknop om te bellen.
VOICE
Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando te geven.
(
12, Bellen met gebruik van stemherkenning
)
BATT LOW
/
MID
/
FULL
*
:Toont de sterkte van de batterij.
NO SIGNAL
/
LOW
/
MID
/
MAX
*
:Toont de sterkte van het huidige ontvangen signaal.
*
De functionaliteit is afhankelijk van het soort telefoon.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 11JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 11 13/10/2015 11:25:29 AM13/10/2015 11:25:29 AM
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Bellen met gebruik van stemherkenning
1
Houd even ingedrukt om de stemherkenning van de
aangesloten telefoon te activeren.
2 Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik
telefoonfuncties door een stemcommando te geven.
De ondersteunde stemherkenningsfuncties verschillen per telefoon. Zie de
gebruiksaanwijzing van de aangesloten telefoon voor details.
Dit toestel ondersteunt tevens de “intelligente persoonlijke assistentiefunctie
van iPhone.
Geheugeninstellingen
Opslaan van een contact in het geheugen
U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen (
1
tot
6
) vastleggen.
1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Draai de volumeknop om [
CALL HISTORY
], [
PHONE BOOK
] of
[
NUMBER DIAL
] te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een contact te kiezen of een
telefoonnummer in te voeren.
Druk nadat een contact is gekozen op de volumeknop om het
telefoonnummer te tonen.
4 Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
“STORED” verschijnt wanneer het contact is opgeslagen.
Kies voor het wissen van een contact uit het geheugen [
NUMBER DIAL
] in stap
2
en sla een blanco nummer op.
Bellen vanuit het geheugen
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
3 Druk op de volumeknop om te bellen.
“NO MEMORY” verschijnt indien er geen contacten zijn opgeslagen.
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om
[FUNCTION
] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en
druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg
de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling:
XX
BT MODE
PHONE SELECT
Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen.
*
verschijnt voor het apparaat.
Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat
worden verbonden.
AUDIO SELECT
DEVICE DELETE
1
Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op de knop.
2
Draai de volumeknop om [
YES
] of [
NO
] te kiezen en druk vervolgens op de knop.
PIN CODE EDIT
(0000)
Verandert de PIN-code (maximaal 6 cijfers).
1
Draai de volumeknop om een nummer te kiezen.
2
Druk op
S
/
T
om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen
1
en
2
totdat de gehele PIN-code is ingevoerd.
3
Druk op de volumeknop om te bevestigen.
RECONNECT ON
:Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het laatst verbonden Bluetooth
apparaat wanneer het binnen bereik is.;
OFF
:Geannuleerd.
AUTO PAIRING ON
:Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth apparaat (iPhone/ iPod
touch/ Android apparaat) wanneer het via de USB-ingangsaansluiting is verbonden.Afhankelijk
van het besturingssysteem van het aangesloten apparaat werkt deze functie mogelijk niet. ;
OFF
:Geannuleerd.
INITIALIZE YES
:Terugstellen van alle Bluetooth instellingen (inclusief opgeslagen koppeling, telefoonboek,
etc.).;
NO
:Geannuleerd.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 12JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 12 13/10/2015 11:25:29 AM13/10/2015 11:25:29 AM
NEDERLANDS
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Bluetooth testfunctie
U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth
apparaat en het toestel controleren.
Controleer of er geen Bluetooth apparaat is gekoppeld.
1 Houd even ingedrukt.
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” verschijnt.
2 Zoek de modelnaam van dit toestel (KDC-BT5
**
U) op en
selecteer het met het Bluetooth apparaat.
3 Bedien het Bluetooth apparaat om het koppelen te
bevestigen.
TESTING” knippert op het display.
Het verbindingsresultaat (OK of NG) verschijnt na de test.
PAIRING: Koppelingsstatus
HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibiliteit
AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) compatibiliteit
PB DL: Phonebook Access Profile (PBAP) compatibiliteit
Houd
even ingedrukt om het toestel uit te schakelen en de
testfunctie te annuleren.
BLUETOOTH — Audio
Audiospeler via Bluetooth
1
Druk herhaaldelijk op om BT AUDIO te kiezen.
2 Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten.
Voor het Op het voorpaneel
Weergave / pauze
Druk op
.
Kiezen van een groep of map
Druk op
J / K.
Achterwaarts / voorwaarts
verspringen
Druk op
S/T.
Snel achterwaarts / voorwaarts
Houd
S/T even ingedrukt.
Afspelen herhalen
Druk herhaaldelijk op
.
ALLREPEAT
,
FILEREPEAT
,
REPEATOFF
Willekeurig afspelen
Houd
even ingedrukt om
ALLRANDOM
te
kiezen.
Druk op om
RANDOMOFF
te kiezen.
Kies een bestand uit een map/lijst
Zie “Kies een bestand uit een map/lijst op bladzijde 8.
De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de verbonden
apparatuur.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 13JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 13 13/10/2015 11:25:29 AM13/10/2015 11:25:29 AM
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO-INSTELLINGEN
Tijdens het luisteren naar een bron...
1 Druk op de volumeknop om [
FUNCTION
] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om [
AUDIOCONTROL
] te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
3 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel) en druk vervolgens op de knop.
4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling:
XX
SUB-WLEVEL –50
tot
+10
(
0
): Instellen van het subwooferuitgangsniveau.
MANUAL EQ
BAND1 LEVEL LEVEL
–9
tot
+9
(
0
):(Zie
BAND2 LEVEL
hieronder.)
BASS EXTEND ON
:Activeren van verlengde lage tonen.;
OFF
:Geannuleerd.
BAND2 LEVEL
tot
BAND13 LEVEL
–9
tot
+9
(
0
): De geluidselementen (frequentieniveau, toon, Q-factor) worden voor
iedere voorkeuze vastgelegd (
BAND1 LEVEL
tot
BAND13 LEVEL
).
Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te
maken eerst de gewenste bron.)
Q FACTOR 1.35
/
1.50
/
2.00
:Stel de kwaliteitsfactor in.
PRESET EQ NATURAL
/
ROCK
/
POPS
/
EASY
/
TOP40
/
JAZZ
/
POWERFUL
/
USER
: Kiezen
van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre. (Kies [
USER
] voor
gebruik van de instellingen die met [
MANUAL EQ
] zijn gemaakt.)
BASS BOOST LV1
/
LV2
/
LV3
/
LV4
/
LV5
:Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage
tonen.;
OFF
:Geannuleerd.
LOUDNESS LV1
/
LV2
:Selecteren van de gewenste lage en hoge frequenties voor een goed-
gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.;
OFF
:Geannuleerd.
SUBWOOFER SET ON
:Activeren van de subwooferuitgang.;
OFF
:Geannuleerd.
AUX
Voorbereiding:
Kies [
ON
] voor [
BUILT-IN AUX
]. (
4
)
Starten van weergave
1
Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).
2 Druk herhaaldelijk op om AUX te kiezen.
3 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.
Instellen van de AUX-naam
Tijdens het luisteren naar een draagbare audiospeler die met het toestel is verbonden...
1 Druk op de volumeknop om [
FUNCTION
] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om [
SYSTEM
] te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
3 Draai de volumeknop om [
AUXNAME SET
] te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
4 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
AUX
(basisinstelling)/
DVD
/
PORTABLE
/
GAME
/
VIDEO
/
TV
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Aux-ingangsaansluiting
Draagbare audiospeler
3,5mm stereo-ministekker, “L”-vormig
(los verkrijgbaar)
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 14JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 14 13/10/2015 11:25:29 AM13/10/2015 11:25:29 AM
NEDERLANDS
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO-INSTELLINGEN
FADER
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
R15
tot
F15
(
0
):Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker.
BALANCE L15
tot
R15
(
0
):Instellen van de weergavebalans tussen de linker- en
rechterluidspreker.
VOLUME OFFSET –15
tot
+6
(
0
):Leg het basisvolumeniveau voor iedere bron vast. (Kies alvorens de
instelling te maken eerst de gewenste bron.)
SOUND EFFECT
SOUND RECNSTR
(Geluidreconstructie)
(Niet van toepassing op de TUNER bron en AUX bron.)
ON
:Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten gemaakt en de
verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata verloren gaat
wordt hersteld voor een realistisch geluid.;
OFF
:Geannuleerd.
SPACE ENHANCE
(Niet van toepassing op de TUNER bron.)
SML
/
MED
/
LRG
:Het ruimtelijk geluid wordt virtueel verbeterd.;
OFF
:Geannuleerd.
SND REALIZER LV1
/
LV2
/
LV3
:Het geluid wordt virtueel realistischer.;
OFF
:Geannuleerd.
STAGE EQ LOW
/
MID
/
HI
:De positionering van het geluid van de luidsprekers wordt virtueel
ingesteld.;
OFF
:Geannuleerd.
DRIVE EQ ON
: De frequentie wordt versterkt zodat lawaai van buiten de auto of van de banden van
de auto wordt gereduceerd.;
OFF
:Geannuleerd.
SPEAKER SIZE
Afhankelijk van het gekozen type voor crossover
(
5
)
, verschijnen de 2-weg crossover
of 3-weg crossover instelbare onderdelen.
(
15, 16
)
2-weg crossover is de standaardinstelling.
X ‘ OVER
Voor 2-weg crossover: [
SUB-W LEVEL
]/ [
SUBWOOFER SET
] is alleen kiesbaar wanneer
[
SWITCH PREOUT
] op [
SUB-W
] is gesteld. (
4
)
[
SUB-W LEVEL
] is alleen kiesbaar wanneer [
SUBWOOFER SET
] op [
ON
] is gesteld.
(
14
)
Crossover-instellingen
Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover.
SPEAKER SIZE
Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten luidsprekers voor een
optimaal geluid.
De instellingen voor de frequentie en helling worden automatisch gemaakt voor de
crossover van de gekozen luidspreker.
Indien [
NONE
] is gekozen voor [
TWEETER
] van [
FRONT
], zijn [
REAR
] en
[
SUBWOOFER
] voor [
SPEAKER SIZE
] en [
X ‘ OVER
] van de luidspreker niet
beschikbaar.
X ‘ OVER
[
FRQ
]/ [
F - HPFFRQ
]/ [
R - HPFFRQ
]/ [
SWLPFFRQ
]/ [
HPFFRQ
]/ [
LPFFRQ
]:
Stel de crossover-frequentie voor de gekozen luidsprekers in (hoog-doorlaatfiler of
laag-doorlaatfilter).
Met [
THROUGH
] gekozen, worden alle signalen naar de gekozen luidsprekers
gestuurd.
[
F - HPFSLOPE
]/ [
R - HPFSLOPE
]/ [
SWLPFSLOPE
]/ [
HPFSLOPE
]/ [
LPFSLOPE
]/
[SLOPE]:
Stel de crossover-helling in.
Alleen kiesbaar indien een andere instelling dan [
THROUGH
] is gekozen voor de
crossover-frequentie.
[
SWLPFPHASE
]/
[PHASE]:
Kies de fase van de luidsprekeruitgang in overeenstemming met de andere
luidsprekeruitgang.
[
GAINLEFT
]/ [
GAINRIGHT
]/ [
F - HPFGAIN
]/ [
R - HPFGAIN
]/ [
SWLPFGAIN
]/ [
GAIN
]:
Stel het uitgangsvolume van de gekozen luidspreker in.
De volgende onderdelen kunnen alleen worden gekozen indien [
SWITCHPREOUT
] op
[
SUB-W
] (
4
) en [
SUBWOOFERSET
] op [
ON
] (
14
) zijn gesteld:
[
SUBWOOFER
]/ [
WOOFER
] van [
SPEAKERSIZE
]
[
SUBWOOFERLPF
]/ [
WOOFER
] van [
X ‘ OVER
]
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 15JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 15 13/10/2015 11:25:29 AM13/10/2015 11:25:29 AM
16
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover
SPEAKER SIZE
TWEETER
SMALL
/
MIDDLE
/
LARGE
MID RANGE
8CM
/
10CM
/
12CM
/
13CM
/
16CM
/
17CM
/
18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
WOOFER
16CM
/
20CM
/
25CM
/
30CM
/
38CM OVER
/
NONE
(niet verbonden)
X ' OVER
TWEETER FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
SLOPE
–6DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –8
tot
0
MID RANGE HPF FRQ
30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
HPF SLOPE
–6DB
/
–12DB
LPF FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
/
THROUGH
LPF SLOPE
–6DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –8
tot
0
WOOFER LPF FRQ
30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
SLOPE
–6DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –8
tot
0
AUDIO-INSTELLINGEN
Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover
SPEAKER SIZE
FRONT SIZE
8CM
/
10CM
/
12CM
/
13CM
/
16CM
/
17CM
/
18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
/
7×10
TWEETER
SMALL
/
MIDDLE
/
LARGE
/
NONE
(niet verbonden)
REAR 8CM
/
10CM
/
12CM
/
13CM
/
16CM
/
17CM
/
18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
/
7×10
/
NONE
(niet verbonden)
SUBWOOFER 16CM
/
20CM
/
25CM
/
30CM
/
38CM OVER
/
NONE
(niet verbonden)
X ' OVER
TWEETER FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
GAIN LEFT
–8
tot
0
GAIN RIGHT
–8
tot
0
FRONT HPF F - HPF FRQ
30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ/
THROUGH
F - HPF SLOPE
–6DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
F - HPF GAIN
–8
tot
0
REAR HPF R - HPF FRQ
(Zie de
FRONT HPF
instellingen hierboven.)
R - HPF SLOPE
R - HPF GAIN
SUBWOOFER
LPF
SW LPF FRQ
30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
SW LPF SLOPE
–6DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
SW LPF PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
SW LPF GAIN –8
tot
0
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 16JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 16 13/10/2015 11:25:29 AM13/10/2015 11:25:29 AM
NEDERLANDS
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DISPLAY-INSTELLINGEN
Instellen van de dimmer
Houd DISP (DIMMER) even ingedrukt om de dimmer te
activeren of uit te schakelen.
Nadat u [
DIMMER TIME
] heeft ingesteld, wordt de instelling
geannuleerd wanneer u deze toets indrukt.
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om [
FUNCTION
] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om [
DISPLAY
] te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de
volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.
4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is
gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het
geselecteerde onderdeel.
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te
keren.
Basisinstelling:
XX
DIMMER
De displayverlichting wordt gedimd.
ON
:De dimmer wordt ingeschakeld.;
OFF
:Geannuleerd.
DIMMER TIME
:Stel de start- en stoptijd voor de dimmer in.
1
Draai de volumeknop om de [
ON
] tijd in te stellen en druk
vervolgens op de knop.
2
Draai de volumeknop om de [
OFF
] tijd in te stellen en druk
vervolgens op de knop.
(Basisinstelling: [
ON
]:
18:00
; [
OFF
]:
6:00
)
BRIGHTNESS 0
31
: Kiezen van het gewenste helderheidsniveau voor de
displayverlichting.
TEXTSCROLL AUTO
/
ONCE
:Kiezen voor het automatisch rollen van display-
informatie of slechts éénmaal rollen.;
OFF
:Geannuleerd.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Symptoom Oplossing
Algemeen
Geen geluid.
Stel het volume op het optimale niveau in.
Controleer de snoeren en verbindingen.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”
verschijnt.
Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de luidsprekerdraden
goed zijn geïsoleerd. Schakel de stroom weer in.
“PROTECTING SEND SERVICE” verschijnt. Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice.
Geen geluid.
Het toestel schakelt niet in.
Informatie op het display is verkeerd.
Reinig de aansluitingen. (
19
)
Receiver werkt helemaal niet.
Stel het toestel terug. (
3
)
Radio
Ontvangst van radio-uitzendingen is slecht.
Statische ruis tijdens het luisteren naar de
radio.
Sluit de antenne goed aan.
CD / USB / iPod
Disc kan niet worden uitgeworpen.
Houd
M
even ingedrukt om de disc geforceerd uit te werpen. Let op dat de
disc niet valt na het uitwerpen. Stel het toestel terug indien het probleem niet
hierdoor werd opgelost. (
3
)
U hoort ruis. Ga naar een ander fragment of plaats een andere disc.
Fragmenten worden niet in de gewenste
volgorde afgespeeld.
De weergavevolgorde wordt bepaald wanneer de bestanden worden opgenomen.
“READING” blijft knipperen. Gebruik niet te veel lagen en mappen.
Verstreken tijd is niet correct. Dit wordt veroorzaakt door de manier hoe fragmenten zijn opgenomen.
“LOADING” verschijnt wanneer u de zoekfunctie
activeert door een druk op
.
Dit toestel is de iPod/iPhone muzieklijst nog aan het maken. Het laden duurt
even. Probeer later nogmaals.
Juiste tekens worden niet getoond (bijv.
albumnaam).
Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt aantal symbolen
tonen.
Afhankelijk van de gekozen displaytaal (
5
), worden bepaalde tekens
mogelijk niet juist getoond.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 17JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 17 13/10/2015 11:25:29 AM13/10/2015 11:25:29 AM
18
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Symptoom Oplossing
CD / USB / iPod
“NA FILE”
Controleer dat de disc geschikte audiobestanden heeft. (
19, 20
)
“NO DISC” Plaats een afspeelbare disc in de lade.
“TOC ERROR” Controleer dat de disc goed is geplaatst en schoon is.
“PLEASE EJECT” Stel het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als het
probleem niet hierdoor werd opgelost.
“READ ERROR” Kopieer de bestanden en mappen opnieuw op het USB-apparaat. Indien het
probleem hierdoor niet werd opgelost, stel dan het USB-apparaat terug of gebruik
een ander USB-apparaat.
“NO DEVICE” Sluit een USB-toestel aan en verander de bron opnieuw in USB.
“COPY PRO” Er werd een bestand afgespeeld dat tegen kopiëren is beveiligd.
“NA DEVICE” Verbind een geschikt USB-apparaat en controleer de verbindingen.
“NO MUSIC” Verbind een USB-apparaat dat afspeelbare audiobestanden heeft.
“iPod ERROR”
Verbind de iPod weer.
Stel de iPod terug.
ANDROID
Geen geluid tijdens weergave.
Geluid wordt alleen via
Android apparaat uitgestuurd.
Verbind het Android apparaat opnieuw.
Met [
HAND MODE
], start u een mediaplayerapp op het Android apparaat en
start u vervolgens de weergave.
Met [
HAND MODE
], start u de huidige mediaplayerapp opnieuw of gebruikt
u een andere mediaplayerapp.
Start het Android apparaat opnieuw op.
Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het Android apparaat het
audiosignaal niet naar het toestel leiden. (
20
)
Weergave is onmogelijk met
[
BROWSE MODE
].
Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android apparaat is
geïnstalleerd. (
7
)
Verbind het Android apparaat opnieuw en kies de juiste bedieningsfunctie.
Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten Android
apparaat [
BROWSE MODE
] niet. (
20
)
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Symptoom Oplossing
ANDROID
“NO DEVICE” of “READING”
blijft knipperen.
Schakel de opties van de fabrikant op het Android apparaat
uit.
Verbind het Android apparaat opnieuw.
Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het
aangesloten Android apparaat [
BROWSE MODE
] niet.
(
20
)
Weergave wordt onderbroken
of het geluid slaat over.
Schakel de energiebesparingsfunctie op het Android apparaat
uit.
ANDROID ERROR” /
“NADEVICE”
Verbind het Android apparaat opnieuw.
Start het Android apparaat opnieuw op.
Bluetooth®
Geen Bluetooth apparaat
herkend.
Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur.
Stel het toestel terug. (
3
)
Bluetooth koppelen
onmogelijk.
Controleer dat u dezelfde PIN-code heeft ingevoerd voor het
toestel en het Bluetooth apparaat.
Wis de koppelingsinformatie van zowel het toestel als het
Bluetooth apparaat en koppel vervolgens opnieuw. (
9
)
Echo of ruis tijdens een
telefoongesprek.
Verander de positie van de microfoon. (
9
)
Controleer de [
ECHO CANCEL
] instelling. (
11
)
Kwaliteit van het geluid van de
telefoon is slecht.
Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth
apparatuur korter is.
Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter
is.
Bellen met stemherkenning
werkt niet.
Gebruik de stemherkenning voor het bellen op een stillere
plaats.
Spreek dichter bij de microfoon in.
Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de
geregistreerde stemtag werd gebruikt.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 18JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 18 13/10/2015 11:25:29 AM13/10/2015 11:25:29 AM
NEDERLANDS
19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Symptoom Oplossing
Bluetooth®
Geluid wordt onderbroken tijdens
weergave van een Bluetooth
audiospeler.
Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth audiospeler
korter is.
Schakel het toestel even uit en dan weer in en verbind opnieuw.
Andere Bluetooth apparaten proberen mogelijk een verbinding met
het toestel te maken.
De verbonden Bluetooth audiospeler
kan niet worden bediend.
Controleer of de verbonden Bluetooth audiospeler geschikt is voor
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Zie de handleiding
van de audiospeler.)
Ontkoppel en verbind de Bluetooth speler opnieuw.
“DEVICE FULL Het maximale aantal apparaten is geregistreerd. Wis onnodige
apparaten en probeer vervolgens opnieuw. (
12
,
DEVICE DELETE
)
“N/A VOICE TAG” Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde stemtag
werd gebruikt.
“NOT SUPPORT” De verbonden telefoon is niet voor stemherkenning of het versturen
van het telefoonboek geschikt.
“NO ENTRY” / “NO PAIR” Er is geen geregistreerd apparaat verbonden/gevonden via Bluetooth.
“ERROR” Voer de procedure nogmaals uit. Indien “ERROR” weer wordt getoond,
controleer dan of het apparaat voor de betreffende functie geschikt is.
“NO INFO” / “NO DATA Het Bluetooth apparaat kan geen contactinformatie krijgen.
“HF ERROR XX” /
“BT ERROR”
Stel het toestel terug en probeer opnieuw. Raadpleeg het
dichtstbijzijnde servicecentrum als het probleem niet hierdoor werd
opgelost.
Onderhoud
Reinigen van het toestel
Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.
Reinigen van de aansluitingen
Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig
met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen
niet beschadigt.
Meer over discs
Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan.
Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is.
Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs.
Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand.
Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen.
Verwijder een disc in horizontale richting uit het toestel.
Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen.
Meer informatie
Ga naar de volgende website <www.kenwood.com/cs/ce/> voor:
Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen
Android™ app KENWOOD MUSIC PLAY
Andere actuele informatie
Algemeen
Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen:
Gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden vindt u in de handleiding op de
volgende website: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
TER REFERENTIE
Aansluiting (op de achterkant
van het voorpaneel)
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 19JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 19 13/10/2015 11:25:30 AM13/10/2015 11:25:30 AM
20
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Afspeelbare bestanden
Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Afspeelbare diskmedia: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Bestandsformaat afspeelbare disc: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange bestandsnaam.
Bestandssysteem van afspeelbaar USB-toestel: FAT12, FAT16, FAT32
Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden
afgespeeld, afhankelijk van het soort media of apparaat en de omstandigheden.
Het AAC (.m4a)-bestand op het USB-apparaat of een CD is door iTunes gecodeerd en kan niet op dit
toestel worden afgespeeld.
Ongeschikte discs
Discs die niet rond zijn.
Discs met kleuren op het opnameoppervlak en vuile discs.
Opneembare/herschrijfbare discs die niet zijn afgerond.
8cm CD. Het toestel kan defect raken wanneer u probeert deze met bijvoorbeeld een adapter te
plaatsen.
Meer over USB-apparaten
Dit toestel kan op USB-massaopslagapparatuur opgeslagen MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestanden
afspelen.
U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.
Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben.
Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1,5A overschrijdt.
Meer over iPod/iPhone
Made for
-
iPod touch (2nd, 3rd, 4th en 5th generation)
-
iPod classic
-
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th en 7th generation)
-
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus
U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of op de iPod wordt weergegeven.
Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde
functies mogelijk niet met dit toestel.
Meer over Android apparaten
Dit toestel ondersteunt Android OS 4.1 en hoger.
Bepaalde Android apparaten (met OS 4.1 en hoger) ondersteunen Android Open Accessory (AOA) 2.0 mogelijk niet volledig.
Indien het Android apparaat zowel massa-opslagklasseapparatuur als AOA 2.0 ondersteunt, geeft dit toestel altijd voorrang aan
weergave via AOA 2.0.
Meer over Bluetooth
Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet met dit toestel worden verbonden.
Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde Bluetooth apparatuur.
De signaalcondities verschillen afhankelijk van de omgeving.
Veranderen van de displayinformatie
Door iedere druk op
DISP
verandert de display-informatie.
Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO INFO” of een andere melding (bijvoorbeeld
zendernaam, weergavetijd).
Bronnaam Display-informatie
STANDBY Bronnaam
Klok (terug naar het begin)
TUNER Frequentie
Klok (terug naar het begin)
(Alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders)
Zendernaam Radiotekst Radiotekst+ Titel/Artiest Frequentie Klok (terug naar het begin)
CD of USB
(Voor CD-DA)
Discnaam/Artiest Fragmenttitel/Artiest Weergavetijd Klok (terug naar het begin)
(Voor een MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand)
Fragmenttitel/Artiest Albumtitel/Artiest Naam van map Naam van bestand Weergavetijd
Klok
(terug naar het begin)
IPOD of ANDROID Fragmenttitel/Artiest
Albumtitel/Artiest Weergavetijd Klok (terug naar het begin)
BT AUDIO Fragmenttitel/Artiest
Albumtitel/Artiest Weergavetijd Klok (terug naar het begin)
AUX Bronnaam
Klok (terug naar het begin)
TER REFERENTIE
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 20JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 20 13/10/2015 11:25:30 AM13/10/2015 11:25:30 AM
NEDERLANDS
21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TECHNISCHE GEGEVENS
Tuner
FM Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHzstap)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB) 0,71μV/75Ω
Onderdrukkingsgevoeligheid
(DIN S/R = 46dB)
2,0μV/75Ω
Frequentieweergave (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Signaal/ruisverhouding (MONO) 64 dB
Stereoscheiding (1 kHz) 40 dB
MW Frequentiebereik 531 kHz — 1 611kHz (9 kHzstap)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB) 28,2μV
LW Frequentiebereik 153kHz — 279kHz (9kHzstap)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB) 50,0μV
CD-speler
Laserdiode GaAIAs
Digitaal filter (D/A) 8 keer oversampling
Rotatiesnelheid 500rpm — 200rpm (CLV)
Wow & flutter Onder meetbare limiet
Frequentieweergave (±1 dB) 20Hz — 20kHz
Totale harmonische vervorming (1 kHz) 0,01%
Signaal/ruisverhouding (1kHz) 105 dB
Dynamisch bereik 90 dB
Kanaalscheiding 85 dB
MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio
AAC-decodering AAC-LC “.aac”-bestanden
USB
USB-standaard USB1.1, USB2.0 Volledige snelheid
Bestandindeling FAT12/16/32
Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom
1,5A
MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio
AAC-decodering AAC-LC “.aac”-bestanden
WAV-decodering Lineair PCM
FLAC-decodering FLAC-bestand (Max. 48kHz / 16bit)
Bluetooth
Versie Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0
Frequentiebereik 2,402GHz — 2,480GHz
Uitgangsvermogen +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) vermogensklasse 2
Maximaal communicatiebereik Ongeveer 10 meter zichtveld (32,8ft)
Profiel HFP (Hands-Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
SPP (Serial Port Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 21JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 21 13/10/2015 11:25:31 AM13/10/2015 11:25:31 AM
22
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TECHNISCHE GEGEVENS
Audio
Maximaal uitgangsvermogen 50W×4
Volledig bandbreedte-vermogen 22W×4 (met minder dan 1% THV)
Luidsprekerimpedantie 4Ω —8Ω
Toonbereik Band 1: 62,5Hz ±9 dB
Band 2: 100 Hz ±9 dB
Band 3: 160 Hz ±9 dB
Band 4: 250 Hz ±9 dB
Band 5: 400Hz ±9 dB
Band 6: 630Hz ±9 dB
Band 7: 1kHz ±9 dB
Band 8: 1,6kHz ±9 dB
Band 9: 2,5kHz ±9 dB
Band 10: 4kHz ±9 dB
Band 11: 6,3kHz ±9 dB
Band 12: 10kHz ±9 dB
Band 13: 16kHz ±9 dB
Preout-niveau/belasting (CD) 2 500 mV/10kΩ
Preout-impedantie ≤600Ω
Aux
Frequentieweergave (±3 dB) 20Hz — 20kHz
Maximale ingangsspanning 1 000mV
Ingangsimpedantie 30kΩ
Algemeen
Bedrijfsvoltage 14,4V (10,5 V —16V toelaatbaar)
Maximaal stroomverbruik 10A
Bedrijfstemperatuur –10°C—+60°C
Installatie-afmetingen (B × H × D) 182mm × 53mm × 159mm
Gewicht 1,3kg
Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 22JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 22 13/10/2015 11:25:31 AM13/10/2015 11:25:31 AM
NEDERLANDS
23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLEREN / VERBINDEN
Waarschuwing
Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom,
negatieve aarding.
Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren.
Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad
(rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband om kortsluiting te voorkomen.
Aard dit toestel beslist op het autochassis na het monteren.
Voorzorgen
Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren.
Raadpleeg de auto-audiohandelaar.
Installeer dit toestel in de console van uw voertuig. Raak de metalen onderdelen
van dit toestel niet aan tijdens en kort na het gebruik. Metalen onderdelen zoals de
warmteafvoer en behuizing worden heet.
Verbind de
[
draden van de luidspreker niet met het autochassis, aardedraad
(zwart) en sluit niet in serie aan.
Monteer het toestel met een kleinere hoek dan 30º.
Indien de bedradingsbundel van uw auto geen ontstekingsaansluiting heeft, moet
u het ontstekingsdraad (rood) van de aansluiting verbinden met de aansluiting op
de zekeringbox van de auto die 12 Volt levert en door de contactsleutel wordt in- en
uitgeschakeld.
Houd alle kabels en draden uit de buurt van metalen onderdelen die warmte afgeven.
Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers,
ruitenwissers enz. van de auto juist functioneren.
Als de zekering is doorgebrand, controleer dan eerst of de draden niet het autochassis
raken en vervang vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde
stroomsterkte.
Basisprocedure
1
Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel
vervolgens de
[ aansluiting van de auto-accu.
2 Verbind de draden juist.
Zie Verbinden van draden. (
24
)
3 Installeer het toestel in de auto.
Zie “Installeren van het toestel (in-dashboard montage)”.
4 Verbind de [ aansluiting van de auto-accu.
5 Druk op om de stroom in te schakelen.
6 Verwijder het voorpaneel en stel het toestel binnen
5 seconden terug. (
3
)
Sluit als vereist aan.
(
24
)
Dashboard van
uw auto
Buig de geschikte lipjes om de bevestigingshuls
goed op zijn plaats vast te zetten.
Verwijderen van het toestel
1
Verwijder het voorpaneel.
2 Haak de aanslagpen op de verwijdersleutels in de
gaten aan beide kanten van de sierplaat en trek
naar u toe.
3 Steek de verwijdersleutels diep in de uitsparingen
aan iedere kant en volg dan de pijlaanduidingen
zoals rechts afgebeeld.
Installeren van het toestel (in-dashboard montage)
Haak aan de bovenkant
Richt de sierplaat als
afgebeeld alvorens te
bevestigen.
Onderdelenlijst voor het installeren
(A)
Voorpaneel
(C)
Bevestigingshuls
(B)
Sierplaat
(D)
Bedradingsbundel
(E)
Verwijdersleutel
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 23JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 23 13/10/2015 11:25:31 AM13/10/2015 11:25:31 AM
24
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
P. CONT
ANT CONT
MUTE
Verbinden van draden
Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het
aardedraad verbinden met het chassis van de auto om
beschadiging van het toestel te voorkomen.
Indien uw auto geen ISO-aansluiting
heeft :
Installeer het toestel bij voorkeur met een los verkrijgbare
draadbundel die specifiek voor uw auto is ontworpen en
laat voor de veiligheid het installeren uitvoeren door een
erkend vakman. Raadpleeg de auto-audiohandelaar.
Zekering (10 A)
Achter-/Subwooferuitgang
Voor 3-weg crossover: Wooferuitgang
Antenne-aansluiting
Lichtblauw/geel
(Draad van stuur-
afstandsbediening)
Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter
Blauw/Wit
(Stroomregeldraad/
antenneregeldraad)
Bruin
(Draad voor besturing van
dempingsfunctie)
Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los
verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel naar de
antenne-aansluiting van de auto
Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een
Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten
Geel (A4)
Rood (Ontstekingskabel)
Rood (A7)
Geel (Accukabel)
Pen
Kleur en functie
A4 Geel
:
Accu
A5 Blauw/Wit
:
Spanningsregeling
A7 Rood
:
Contact (ACC)
A8 Zwart
:
Massaverbinding
B1
Paars
]
:
Achterluidspreker (rechts)
Voor 3-weg crossover: Tweeter (rechts)
B2
Paars/zwart
[
B3
Grijs
]
:
Voorluidspreker (rechts)
Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (rechts)
B4
Grijs/zwart
[
B5
Wit
]
:
Voorluidspreker (links)
Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (links)
B6
Wit/zwart
[
B7
Groen
]
:
Achterluidspreker (links)
Voor 3-weg crossover: Tweeter (links)
B8
Groen/zwart
[
ISO-stekkers
Verbinden van de ISO-stekkers met bepaalde VW/Audi en Opel
(Vauxhall) auto’s
U moet mogelijk de bedrading van de bijgeleverde bedradingsbundel als hieronder
afgebeeld wijzigen.
ToestelAuto
A7 (Rood) Ontstekingskabel (Rood)
A4 (Geel)
Fabrieksbedrading
Accukabel (Geel)
Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen verbindingen heeft gemaakt.
Microfooningangsaansluiting
(
9
)
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 24JS_KWD_KDC_BT500U_EN_NL.indd 24 13/10/2015 11:25:31 AM13/10/2015 11:25:31 AM
1/124