AudioSonic HF-1251 Handleiding

Categorie
Home audiosets
Type
Handleiding
EN
Instruction Manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
PL
Instrukcje użytkowania
IT
Istruzioni per l’uso
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
Micro set
CD - 2 x 3 Watt HF-1251
M
i
cro set
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1 3 4 5 6
10
11
12
2 7 8 9
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstructionmanual
SAFETY
Tocompletelydisconnectthepowerinput,theAC/DCadaptorofthe
apparatusshouldbedisconnectedfromthemains,asthe
disconnecteddeviceistheAC/DCadaptorofapparatus.
Withinanequilateraltriangle,isusedtoindicatethataspecific
componentshallbereplacedonlybythecomponentspecifiedinthat
documentationforsafetyreason.
LIGHTNINGFLASHWITHARROWHEADSYMBOLwithinan
equilateraltriangle,isintendedtoalerttheusertothepresenceof
uninsulateddangerousvoltagewithintheproductsenclosurethatmay
beofsufficientmagnitudetoconstitudeariskofelectricshockto
persons.
Class1invisiblelaserradiationpresent.avoidlongtermviewingof
laser.
Themainsplugisusedasthedisconnectdeviceanditshallremain
readilyoperable.Tocompletelydisconnectthepowerinput,theMains
plugoftheapparatusmustbedisconnectedfromthemains
Completely.Themainsplugshouldnotbeobstructedorshouldbe
Easilyaccessedduringintendeduse.
PARTSDESCRIPTION
1.PowerKey(On/Standby) 7.Play/pause/fmmodekey
2.Back/tunekey 8.Next/tune+key
3.Functionkey 9.Volume+/clockadjustkey
4.Stop/FMmem./Snooze/Sleep
key
10.Auxinputsocket
5.Playmode/programkey 11.Speakersockets
6.Volume/alarmkey 12.Headphonesocket
BEFORETHEFIRSTUSE
Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
Thissethasabuiltinpowersavingsystemwhichwillautomatically
putthesetintoa"standbymode"whenitdetectsthatthesetisnotin
use.
Connecttheaudioandlightningcableofthespeakersinthe
designatedsocketsonthebackoftheunit,pleasemakesureyou'll
insertthegoldaudiocableintheredsocket.
USE
Clocksetup
Makesuretheunitisinstandbymode.
Pressandholdthe"ClockADJ."key,thedisplaystartsflashing.Use
the"Tune/+"keytosetthedesiredsettingsandconfirmwiththe
"ClockADJ."key.
Alarmsetup
Makesuretheunitisinstandbymode.
Pressandholdthe"Alarm"key,thedisplaystartsflashing.Usethe
"Tune/+"keytosetthedesiredsettingsandconfirmwiththe"Alarm"
key.
Toactivatethealarm.Makesuretheunitisinstandbymode,press
the"alarm"keyrepeatedlytochoosethedesiredalarmsetting.
Snooze
Whenthealarmistriggered.Youmaypressthe“Snooze”keyto
delaythealarmforanother9minutes.
Sleepfunction
Atanytimewhiletheunitisoperating,pressandholdthe"Sleep"key
for2seconds,thesleepsymbolwillappear,pressthe"Sleep"key
repeatedlytosettheautomaticpowerofftime.
Radiofunction
Pressthe"function"keyrepeatedlytochoosetheradiofunction.
Pressthe"tune+"and"tune"keytoscanmanually.
Pressthe"prog."keytostorethecurrentstation.Usethe"FM
memory"key'stochoosethedesiredmemorypositionandconfirm
withthe"prog."key.
Pressandholdthe"tune+"and"tune"keyfortwosecondstoscan
automatically.
CDfunction
Pressthe"function"keyrepeatedlytochoosetheCDfunction.
OpentheCDdoor,placeaCDontothecentrespindlewiththelabel
sidefacingupwards.ClosetheCDdoor,pushthe"Play/pause"key
andthefirsttrackwillstartplaying.
Playmode
Pressthe"Playmode"keyrepeatedlyandtheplaymodewillchange
asfollows:repeatcurrenttrack>repeatalltracks>random>
normal.
Auxfunction
Pressthe"function"keyrepeatedlytochoosetheAUXfunction.
Connectyourexternaldevicetotheunitbyusingastandard3,5mm
lineincable.
Usethenativecontrolsontheexternalaudiosourcetostartplaying
music.
GUARANTEE
Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyis
validiftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandfor
thepurposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservice
website:www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Omdevoedingvollediguitteschakelen,moetdestekkervandeAC/
DCadapteruithetstopcontactwordenverwijderd,omdatdeAC/DC
adapterhetapparaatvanstroomvoorziet.
UITROEPTEKENineengelijkbenigedriehoekwordtgebruikt
omaantegevendateenspecifiekonderdeelomveiligheidsredenen
alleenmagwordenvervangendoorhetonderdeeldatinde
documentatieisgespecificeerd.
LICHTFLITSMETPIJLSYMBOOLineengelijkbenigedriehoek
wordtbedoeldalswaarschuwingvoordeaanwezigheidvan
ongeïsoleerdegevaarlijkevoltageindeproductbehuizingdiesterk
genoegisomeenrisicovanelektrischeschoktevormenvoor
personen.
Klasse1onzichtbarelaserstralingaanwezig.Vermijdlangdurig
kijkennaardelaser.
Denetstekkerwordtgebruiktomhetapparaatteontkoppelenenmoet
gemakkelijkbereikbaarblijven.Omhetapparaatvolledigvande
stroomtoevoerlostekoppelen,moetdenetstekkervolledigvande
netvoedingwordenlosgekoppeld.Denetstekkermagnietworden
belemmerdenmoetgemakkelijktoegankelijkzijntijdenshetbeoogde
gebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1.Aan/uittoets(Aan/Standby) 7.ToetsAfspelen/Pauze/FM
modus
2.ToetsTerug/Afstemmen 8.ToetsVolgende/Afstemmen+
3.ToetsFunctie 9.ToetsVolume+/Klokinstellen
4.ToetsStop/FMgeheugen/
Sluimer/Slaap
10.Auxingang
5.ToetsAfspeelmodus/Programma 11.Luidsprekeraansluitingen
6.ToetsVolume/Alarm 12.Hoofdtelefoonaansluiting
VOORHETEERSTEGEBRUIK
Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderde
stickers,debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
Plaatshetapparaatopeenvlakke,stabieleondergrond.Zorgvoor
minimaal10cmvrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisniet
geschiktvoorinbouwofgebruikbuitenshuis.
Dezesetisvoorzienvaneeningebouwdenergiebesparingssysteem,
diedesetautomatischindestandbymodusbrengtwanneerhet
detecteertdatdesetnietingebruikis.
Verbinddegeluidsenverlichtingskabelvandeluidsprekersmetde
hiervoorbedoeldeaansluitingenaandeachterkantvanhetapparaat.
Weeserzekervandatudegoudkleurigekabelinderodeaansluiting
invoert.
GEBRUIK
Klokinstellen
Zorgervoordathetapparaatinstandbymodusstaat.
Houdde"Klokinstellen"toetsingedrukt.Hetdisplaybegintte
knipperen.Gebruikdetoets"Afstemmen/+"omdegewenste
instellingenintestellen.Bevestigmetdetoets"Klokinstellen".
Alarminstellen
Zorgervoordathetapparaatinstandbymodusstaat.
Houddetoets"Alarm"ingedrukt.Hetdisplaybegintteknipperen.
Gebruikdetoets"Afstemmen/+"omdegewensteinstellingeninte
stellen.Bevestigmetdetoets"Alarm".
Hetalarmactiveren.Zorgervoordathetapparaatinstandbymodus
staat.Drukherhaaldelijkopdetoets"Alarm"omdegewenste
alarminstellingtekiezen.
Sluimeren
Wanneerhetalarmafgaat.Ukuntopdetoets"Sluimer"drukkenom
hetalarmnogeens9minutenuittestellen.
Slaapfunctie
Houdwanneerhetapparaatwerktdetoetstoets"Slaap"gedurende2
secondeningedrukt.Hetslaapsymboolverschijnt.Drukherhaaldelijk
opdetoets"Slaap"omdeautomatischeuitschakeltijdintestellen.
Radiofunctie
Drukherhaaldelijkopdetoets"Functie"omderadiofunctietekiezen.
Drukopdetoets"Afstemmen+"en"Afstemmen"omhandmatigte
scannen.
Drukopdetoets"Programma"omdehuidigezenderopteslaan.
Gebruikdetoets"FMgeheugen"omdegewenstegeheugenpositiete
kiezen.Bevestigmetdetoets"Programma".
Houddetoets"Afstemmen+"en"Afstemmen"gedurende2
secondeningedruktomautomatischtescannen.
CDfunctie
Drukherhaaldelijkopdetoets"Functie"omdeCDfunctiete
selecteren.
OpendeCDklep.PlaatseenCDopdecentraleasmetdebedrukte
kantnaarboven.SluitdeCDklep.Drukopdetoets"Afspelen/
Pauze".Deeerstetrackwordtafgespeeld.
Afspeelmodus
Drukherhaaldelijkopdetoets"Afspeelmodus".Deafspeelmodus
verandertalsvolgt:herhaalhuidigetrack>herhaalalletracks>
willekeurig>normaal.
AUXfunctie
Drukherhaaldelijkopdetoets"Functie"omdeAUXfunctiete
selecteren.
Sluituwexterneapparaataandoormiddelvaneenstandaard3,5mm
stekker.
Gebruikdebedieningsknoppenopdeexterneaudiobronomhet
afspelenvandemuziektestarten.
GARANTIEVOORWAARDEN
Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemming
metdegebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
Pourdébranchercomplètementl'alimentation,débranchezdusecteur
l'adaptateurCA/CCdel'appareilcarl'appareildéconnectéest
l'adaptateurCA/CCdel’appareil.
POINTD'EXCLAMATIONDansuntriangleéquilatéral,ilest
utilisépourindiquerqu'uncomposantspécifiquepeutuniquementêtre
remplacéparlecomposantspécifiédanscettedocumentationpour
uneraisondesécurité.
ÉCLAIRAVECSYMBOLEDEFLÈCHEDansuntriangle
équilatéral,ilestdestinéàavertirl'utilisateurdelaprésencede
tensiondangereusenonisoléeàl'intérieurduboîtierduproduitqui
peutêtredemagnitudesuffisantepourconstituerunrisque
d'électrocution.
Présencederayonnementslaserinvisiblesdeclasse1.Évitez
touteobservationprolongéedulaser.
Laprisesecteursertdedispositifdedéconnexionetdoitdemeureren
étatdefonctionnement.Pourêtretotalementdéconnectéede
l'alimentation,lafichesecteurdel'appareildoitêtredébranchée
complètementdusecteur.Lafichesecteurnedoitpasêtreobstruée
oudoitêtrefacilementaccessiblependantl'utilisationprévue.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1.ToucheAlimentation(Marche/
Veille)
7.ToucheLecture/Pause/Mode
FM
2.ToucheRetour/Réglage 8.ToucheSuivant/Réglage+
3.ToucheFonction 9.ToucheVolume+/Réglage
horloge
4.ToucheArrêt/MémoireFM/
Rappeld'alarme/Veille
10.Priseentréeaux
5.ToucheModelecture/
Programme
11.Prisesdehautparleur
6.ToucheVolume/Alarme 12.Prisecasque
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezun
dégagementtoutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareil
neconvientpasàuneinstallationdansunearmoireouàunusageà
l'extérieur.
Cetappareilestmunid'unsystèmeintégréd'économied'énergiequi
mettral'appareilautomatiquementen‘modeveille'lorsqu'ildétecte
quel'appareiln'estpasutilisé.
Branchezlecordonaudioetd'alimentationdeshautparleursdansles
prisesappropriéesàl'arrièredel'appareil,veuillezveilleràinsérerle
cordonaudiodorédanslapriserouge.
UTILISATION
Réglaged'horloge
Assurezvousquel'unitéestenmodeveille.
Appuyezsurlatouche"Réglagehorloge"sanslarelâcheret
l'affichageclignote.Utilisezlatouche"Réglage/+"pourdéfinirles
réglagesvoulusetconfirmezaveclatouche"Réglagehorloge".
Réglaged'alarme
Assurezvousquel'unitéestenmodeveille.
Appuyezsurlatouche"Alarme"sanslarelâcheretl'affichage
clignote.Utilisezlatouche"Réglage/+"pourdéfinirlesréglages
voulusetconfirmezaveclatouche"Alarme".
Activerl'alarme.Assurezvousquel'unitéestenmodeveille.Appuyez
surlatouche"Alarme"demanièrerépétéepourchoisirleréglage
d'alarmevoulu.
Rappeld'alarme
Lorsquel'alarmeestdéclenchée.Vouspouvezappuyersurlatouche
“Rappeld'alarme”pourretarderl'alarmer9minutesdeplus.
Fonctiondemiseenveille
Àtoutmomentpendantlefonctionnementdel'unité,appuyezsurla
touche"Veille"sansrelâcherpendant2secondes.Lesymbolede
veilles'affiche.Appuyezsurlatouche"Veille"demanièrerépétée
pourréglerledélaid'extinctionautomatique.
Fonctionradio
Appuyerplusieursfoissurlatouche"Fonction"poursélectionnerla
fonctionradio.
Appuyersurlestouches"Réglage+"et"Réglage"pourlarecherche
manuelle.
Appuyezsurlatouche"Programme"pourenregistrerlastationactive.
Utilisezlatouche"MémoireFM"pourchoisirlapositiondemémoire
voulueetconfirmezaveclatouche"Programme".
Maintenirlestouches"Réglage+"et"Réglage"pendantdeux
secondespourlarechercheautomatique.
FonctionCD
Appuyerplusieursfoissurlatouche"Fonction"poursélectionnerla
fonctionCD.
OuvrezlatrappedeCDetplacezunCDsurl'axecentralaveclaface
impriméeverslehaut.FermezlatrappedeCDetappuyezsurla
touche"Lecture/Pause"pourlancerlalecturedelapremièrepiste.
Modedelecture
Appuyezsurlatouche"Modelecture"demanièrerépétéepourfaire
alternerlesmodescommesuit:répétitiondepisteactive>
répétitiondetouteslespistes>aléatoire>normal.
FonctionAux
Appuyerplusieursfoissurlatouche"Fonction"poursélectionnerla
fonctionAUX.
Branchezvotredispositifexterneàl'appareilenutilisantuncâble
normald'entréede3,5mm.
Utilisezlescommandesdelasourceaudioexternepourcommencer
lalecturedelamusique.
GARANTIE
Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,
reçuouticketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,
lenomdudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
UmdasGerätvollständigvomNetzzutrennen,solltederNetzadapter
desGerätsvomNetzgetrenntwerden.
DasAUSRUFUNGSZEICHENimgleichseitigenDreieckweist
daraufhin,dassbestimmteKomponentenausSicherheitsgründennur
durchKomponentenersetztwerdendürfen,dieinderDokumentation
spezifiziertsind.
DerBLITZMITDEMPFEILimgleichseitigenDreieckweistden
BenutzerauffreiliegendegefährlicheSpannungimGehäusedes
Gerätshin,diehochgenugist,einenStromschlagzuverursachen.
UnsichtbareLaserstrahlungderKlasse1vorhanden.Vermeiden
Siees,IhreAugenlängereZeitdemLaserauszusetzen.
DerNetzsteckerdientzumTrennendesGerätsvomStromnetzund
mussjederzeitfreizugänglichsein.ZumvollständigenTrennendes
NetzeingangsmussderNetzsteckerdesGerätsausderSteckdose
gezogenwerden.DerNetzsteckersolltenichtblockiertwerden,
sondernmussbeimbestimmungsgemäßenGebrauchjederzeitfrei
zugänglichsein.
TEILEBESCHREIBUNG
1.Einschalttaste(Ein/Standby) 7.TasteWiedergabe/Pause/FM
Modus
2.TasteZurück/Senderwahl 8.TasteWeiter/Senderwahl+
3.TasteFunktion 9.TasteVolumen+/Uhreinstellen
4.TasteStopp/FMSpeicher/
Schlummern/Einschlafen
10.AuxEingangsbuchse
5.TasteWiedergabemodus/
Programm
11.Lautsprecherbuchsen
6.TasteVolumen/Wecker 12.Kopfhörerbuchse
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
NehmenSiedasGerätunddasZubehörausder
Verpackung.EntfernenSiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdas
PlastikvomGerät.
StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhalten
SieeinenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.
DiesesGerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungin
einemSchrankoderimFreiengeeignet.
DieseAnlageistmiteinemEnergiesparsystemausgestattet,dasdie
Anlageautomatischinden"StandbyModus"schaltet,wennes
erkennt,dassdieAnlagenichtbenutztwird.
VerbindenSiedasAudioundBeleuchtungskabelderLautsprecher
mitdendafürvorgesehenenAnschlüssenaufderRückseitedes
Geräts.BittestellenSiesicher,dassSiedasgoldeneAudiokabelin
dieroteBuchsestecken.
GEBRAUCH
EinstellungderUhr
VergewissernSiesich,dasssichdasGerätimStandbyModus
befindet.
DrückenundhaltenSiedieTaste"Uhreinstellen".DieAnzeige
beginntzublinken.VerwendenSiedieTaste"Senderwahl/+",umdie
gewünschtenEinstellungenvorzunehmenundbestätigenSiemitder
Taste"Uhreinstellen".
EinstellungdesWeckers
VergewissernSiesich,dasssichdasGerätimStandbyModus
befindet.
DrückenundhaltenSiedieTaste"Wecker".DieAnzeigebeginntzu
blinken.VerwendenSiedieTaste"Senderwahl/+",umdie
gewünschtenEinstellungenvorzunehmen,undbestätigenSiemitder
Taste"Wecker".
UmdenWeckerzuaktivieren.VergewissernSiesich,dasssichdas
GerätimStandbyModusbefindet.DrückenSiedannwiederholtauf
dieTaste"Wecker",umdiegewünschteWeckereinstellungzu
wählen.
Schlummern
WennderWeckerausgelöstwird.SiekönnenaufdieTaste
"Schlummern"drücken,umdenWeckerumweitere9Minuten
hinauszuschieben.
Einschlaffunktion
WährenddasGerätläuft,könnenSiezujedembeliebigenZeitpunkt
aufdieTaste"Einschlafen"drückenund2Sekundenlanghalten.Es
erscheintdasEinschlafsymbol;drückenSiewiederholtaufdieTaste
"Einschlafen",umdieZeitfürdieautomatischeAbschaltung
einzustellen.
Radiofunktion
DrückenSiewiederholtdieTaste"Funktion",umdieRadiofunktion
auszuwählen.
DrückenSiefürdiemanuelleSuchedieTasten"Senderwahl+"und
"Senderwahl".
DrückenSieaufdieTaste"Programm",umdieaktuelleStationzu
speichern.VerwendenSiedieTaste"FMSpeicher",umdie
gewünschteSpeicherpositionzuwählenundbestätigenSiemitder
Taste"Programm".
HaltenSiefürdieautomatischeSuchedieTasten"Senderwahl+"und
"Senderwahl"gedrückt.
CDFunktion
DrückenSiewiederholtdieTaste"Funktion",umdieCDFunktion
auszuwählen.
ÖffnenSiedieCDKlappeundlegenSieeineCDmitderAufschrift
SeitenachobenweisendaufdiemittlereSpindel.SchließenSiedie
CDKlappe,drückenSieaufdieTaste"Wiedergabe/Pause",unddas
ersteStückwirdwiedergegeben.
Wiedergabemodi
DrückenSiewiederholtaufdieTaste"Wiedergabemodus",undder
Wiedergabemodusändertsichwiefolgt:aktuellesStückwiederholen
>alleStückewiederholen>Zufall>Normal.
AuxFunktion
DrückenSiewiederholtdieTaste"Funktion",umdieAUXFunktion
auszuwählen.
EinexternesGerätmiteinemStandard3,5mmLineInKabelmitder
Einheitverbinden.
VerwendenSiedienativenBedienelementederexternenAudioquelle,
umdieMusikwiedergabezustarten.
GARANTIE
DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßden
AnweisungenundgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,
benutztwird.DerOriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)
musszusammenmitdemKaufdatum,demNamendes
EinzelhändlersundderArtikelnummerdesProdukteseingereicht
werden.
DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSie
aufunsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
Paradesconectarcompletamentelaentradadeelectricidad,el
adaptadorCA/CCdelaparatodebeestardesconectadodelatomade
paredytambiéndelpropioaparato.
SIGNODEEXCLAMACIONdentrodeuntriánguloequilátero,se
utilizaparaindicarqueuncomponenteespecíficodebesustituirse
únicamenteporelcomponenteindicadoenladocumentaciónpor
razonesdeseguridad.
SÍMBOLODELRAYOCONUNAFLECHAdentrodeuntriángulo
equilátero,indicaalusuarioquelacajadelsistemapuedecontener
unatensiónsinaislardemagnitudsuficienteparaconstituirunriesgo
dedescargaeléctrica.
Presenciaderadiacióndeláserinvisibledeclase1.Evitemiraral
láserduranteperiodoslargos.
Elenchufederedseutilizaparadesconectareldispositivoydebe
poderaccionarsefácilmente.Paradesconectarcompletamentela
entradadealimentación,elenchufedereddelaparatodebe
desconectarsedelaredeléctrica.Elenchufederednodeberá
obstruirseodeberápermanecerfácilmenteaccesibleduranteeluso
previsto.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1.Tecladeencendido(Encendido/
Enespera)
7.TeclaReproducir/Pausa/Modo
FM
2.TeclaRetroceso/Sintonizar 8.TeclaSiguiente/Sintonizar+
3.TeclaFunción 9.TeclaVolumen+/Ajustedereloj
4.TeclaParar/MemoriaFM/
Repeticióndealarma/Reposo
10.Tomadeentradaaux
5.TeclaMododereproducción/
Programa
11.Tomasdealtavoz
6.TeclaVolumen/Alarma 12.Tomadeauriculares
ANTESDELPRIMERUSO
Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanaestableyasegúrese
detenerunmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.
Estedispositivonoesapropiadoparaserinstaladoenunarmarioo
paraelusoenexteriores.
Esteequipotieneunsistemadeahorrodeenergíaintegradoque
poneautomáticamenteelequipoen"modoespera"sidetectaqueno
seestáusando.
Conecteelcabledesonidoeiluminacióndelosaltavocesenlas
tomasdesignadasenlaparteposteriordelaunidad,asegúresede
introducirelcabledesonidodoradoenlatomaroja.
USO
Configuracióndelreloj
Asegúresedequelaunidadestéenelmododeesperaactiva.
Aprieteymantengalatecla"Ajustedereloj";lapantallaempiezaa
parpadear.Utilicelatecla"Sintonizar/+"pararealizarelajuste
deseadoyconfirmeconlatecla"Ajustedereloj".
Configuracióndealarma
Asegúresedequelaunidadestéenelmododeesperaactiva.
Aprieteymantengalatecla"Alarma";lapantallaempiezaa
parpadear.Utilicelatecla"Sintonizar/+"pararealizarelajuste
deseadoyconfirmeconlatecla"Alarma".
Paraactivarlaalarma.Asegúresedequelaunidadestéenelmodo
deespera;pulselatecla"Alarma"repetidamenteparaseleccionarel
ajustedeseadodealarma.
Snooze(Repetiralarma)
Cuandoseactivelaalarma.Puedepulsarlatecla"Repeticiónde
alarma"pararetrasarlaalarmaotros9minutos.
FunciónDormir
Mientraslaunidadestáenfuncionamiento,encualquiermomento
aprieteymantengalatecla"Reposo"durante2segundos;aparecerá
elsímbolodereposo;pulserepetidamentelatecla"Reposo"para
ajustareltiempodeapagadoautomático.
Funciónderadio
Pulserepetidamentelatecla"Función"paraelegirlafunciónderadio.
Pulselatecla"Sintonizar+"y"Sintonizar"paraexplorar
manualmentelafrecuencia.
Aprietelatecla"Programa"paraalmacenarlaemisoraactual.Utilice
latecla"MemoriaFM"paraseleccionarlaposicióndememoria
deseadayconfirmeconlatecla"Programa".
Presioneymantenga"Sintonizar+"y"Sintonizar"durantedos
segundosparaexplorarautomáticamentelafrecuencia.
FuncióndeCD
Pulserepetidamentelatecla"Función"paraelegirlafuncióndeCD.
AbralatapadelCD,coloqueunCDenelejecentralconlaetiqueta
haciaarriba.CierrelatapadelCD;pulselatecla"Reproducir/Pausa"
ysecomenzaráareproducirlaprimerapista.
Mododereproducción
Aprieterepetidamentelatecla"Mododereproducción"yelmodode
reproduccióncambiaráasí:repetirlapistaactual>repetirtodaslas
pistas>aleatoria>normal.
Funciónaux.
Pulserepetidamentelatecla"función"paraelegirlafunciónAUX.
Conecteeldispositivoexternoalaunidadconuncabledeentradade
líneaestándarde3,5mm.
Usarloscontrolesdelafuentedeaudioexternaparacomenzara
reproducirlamúsica.
GARANTÍA
Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaes
válidasielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyel
propósitoparaelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificante
delacompraoriginal(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcala
fechadelacompra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículo
delproducto.
Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
Paradesligaraentradadeelectricidade,oadaptadorCA/CCdo
aparelhodeveserdesligadodatomadaeléctrica,dadoqueo
dispositivodedesligamentoéopróprioadaptadorCA/CC.
PONTODEEXCLAMAÇÃOdentrodeumtriânguloequilateral,é
utilizadoparaindicarqueumcomponenteespecíficodeveser
substituídoapenaspelocomponenteespecificadonessa
documentação,pormotivosdesegurança.
RELÂMPAGOCOMSÍMBOLOCOMPONTADESETAdentro
deumtriânguloequilateral,destinaseaalertaroutilizadorparaa
presençadetensãoperigosanãoisoladanocompartimentodos
produtos,quepoderáterumamagnitudesuficienteparaconstituirum
riscodechoqueeléctricoparaaspessoas.
RadiaçãolaserinvisívelClasse1presente,eviteumaexposição
prolongadaaolaser.
Afichaéutilizadacomodispositivodedesligamento,peloquedeve
estarsempreoperacional.Paradesligartotalmenteaentradade
alimentação,afichadoaparelhodeveestarcompletamentedesligada
datomada.Afichadaunidadenãodeveficardeformaalguma
obstruída,devendoestarsemprefacilmenteacessíveldurantea
respectivautilização.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1.Botãodealimentação(Ligar/Em
espera)
7.TeclaReproduzir/Pausa/Modo
FM
2.TeclaAnterior/Sintonizar 8.TeclaSeguinte/Sintonizar+
3.TeclaFunção 9.TeclaVolume+/Ajustarrelógio
4.TeclaParar/MemóriaFM/
Suspensão/Dormir
10.Entradaauxiliar
5.TeclaMododereprodução/
Programa
11.Entradasparaaltifalantes
6.TeclaVolume/Alarme 12.Entradaparaauscultadores
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
Esteaparelhopossuiumsistemadepoupançadeenergia
incorporado,oqualirácolocarautomaticamenteoaparelhonum
"mododeespera"quandodetectarqueomesmonãoestáaser
utilizado.
Ligueocabodeiluminaçãoedeáudiodosaltifalantesnas
respectivasranhuras,naparteposteriordaunidade,ecertifiquese
dequeinsereocabodeáudiodouradonaranhuravermelha.
UTILIZAÇÃO
Configuraçãodorelógio
Certifiquesedequeaunidadeestánomododeespera.
Primaemantenhapremidaatecla"Ajustarrelógio",ovisorcomeçaa
piscar.Utilizeatecla"Sintonizar/+"paraprogramarasdefiniçõese
confirmecomatecla"Ajustarrelógio".
Configuraçãodoalarme
Certifiquesedequeaunidadeestánomododeespera.
Primaemantenhapremidaatecla"Alarme",ovisorcomeçaapiscar.
Utilizeatecla"Sintonizar/+"paraprogramarasdefiniçõeseconfirme
comatecla"Alarme".
Paraactivaroalarme.Certifiquesedequeaunidadeestánomodo
deespera,primaatecla"Alarme"repetidamenteparaescolhera
definiçãodealarmepretendida.
Suspensão
Quandooalarmeéaccionado.Épossívelpremirobotão
"Suspensão"paraatrasaroalarmedurantemais9minutos.
Funçãodormir
Emqualqueralturaduranteofuncionamentodaunidade,primae
mantenhapremidaatecla"Dormir"durante2segundos,sendo
apresentadoosímbolodedormir;primaatecla"Dormir"
repetidamenteparadefinirahoradedesligamentoautomático.
Funçãoderádio

Documenttranscriptie

EN Instruction Manual PL Instrukcje użytkowania NL Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones IT Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Návod na použití Návod na použitie FR DE ES PT SV CS SK Manual de Instruções EN Instruction manual ONDERDELENBESCHRIJVING SAFETY • To completely disconnect the power input, the AC/DC adaptor of the apparatus should be disconnected from the mains, as the disconnected device is the AC/DC adaptor of apparatus. •  Within an equilateral triangle, is used to indicate that a specific component shall be replaced only by the component specified in that documentation for safety reason. •  LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL ­ within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitude a risk of electric shock to persons. •  Class 1 invisible laser radiation present. avoid long­term viewing of laser. • The mains plug is used as the disconnect device and it shall remain readily operable. To completely disconnect the power input, the Mains plug of the apparatus must be disconnected from the mains Completely. The mains plug should not be obstructed or should be Easily accessed during intended use. 1. Aan/uit­toets (Aan/ Standby) PARTS DESCRIPTION 1. Power Key (On/ Standby) 2. Back/ tune ­ key 3. Function key 4. Stop/ FM mem./ Snooze/ Sleep key 5. Play mode/ program key 6. Volume ­/ alarm key Micro set HF-1251 CD - 2 x 3 Watt PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ 2 1 3 7 4 8 5 9 10 11 12 6 7. Play/ pause/ fm mode key 8. Next/ tune + key 9. Volume +/ clock adjust key 10. Aux­input socket 11. Speaker sockets 12. Headphone socket BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use. • This set has a built­in power saving system which will automatically put the set into a "standby mode" when it detects that the set is not in use. • Connect the audio and lightning cable of the speakers in the designated sockets on the back of the unit, please make sure you'll insert the gold audio cable in the red socket. USE Clock setup • Make sure the unit is in standby mode. • Press and hold the "Clock ADJ." key, the display starts flashing. Use the "Tune ­/+" key to set the desired settings and confirm with the "Clock ADJ." key. Alarm setup • Make sure the unit is in standby mode. • Press and hold the "Alarm" key, the display starts flashing. Use the "Tune ­/+" key to set the desired settings and confirm with the "Alarm" key. • To activate the alarm. Make sure the unit is in standby mode, press the "alarm" key repeatedly to choose the desired alarm setting. Snooze • When the alarm is triggered. You may press the “Snooze” key to delay the alarm for another 9 minutes. Sleep function • At any time while the unit is operating, press and hold the "Sleep" key for 2 seconds, the sleep symbol will appear, press the "Sleep" key repeatedly to set the automatic power off time. Radio function • Press the "function" key repeatedly to choose the radio function. • Press the "tune +" and "tune ­" key to scan manually. • Press the "prog." key to store the current station. Use the "FM memory" key's to choose the desired memory position and confirm with the "prog." key. • Press and hold the "tune +" and "tune ­" key for two seconds to scan automatically. CD function • Press the "function" key repeatedly to choose the CD function. • Open the CD door, place a CD onto the centre spindle with the label side facing upwards. Close the CD door, push the "Play/ pause" key and the first track will start playing. Play mode • Press the "Play mode" key repeatedly and the play mode will change as follows: repeat current track ­­> repeat all tracks ­­> random ­­> normal. Aux function • Press the "function" key repeatedly to choose the AUX function. • Connect your external device to the unit by using a standard 3,5mm line­in cable. • Use the native controls on the external audio source to start playing music. GUARANTEE • This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if the product is used in accordance to the instructions and for the purpose for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the retailer and the item number of the product. • For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: www.service.tristar.eu ENVIRONMENT  This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection. Support You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu! NL Gebruiksaanwijzing SERVICE.TRISTAR.EU Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg | The Netherlands VEILIGHEID • Om de voeding volledig uit te schakelen, moet de stekker van de AC/ DC­adapter uit het stopcontact worden verwijderd, omdat de AC/DC­ adapter het apparaat van stroom voorziet. •  UITROEPTEKEN ­ in een gelijkbenige driehoek ­ wordt gebruikt om aan te geven dat een specifiek onderdeel om veiligheidsredenen alleen mag worden vervangen door het onderdeel dat in de documentatie is gespecificeerd. •  LICHTFLITS MET PIJLSYMBOOL ­ in een gelijkbenige driehoek ­ wordt bedoeld als waarschuwing voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke voltage in de productbehuizing die sterk genoeg is om een risico van elektrische schok te vormen voor personen. •  Klasse 1 onzichtbare laserstraling aanwezig. Vermijd langdurig kijken naar de laser. • De netstekker wordt gebruikt om het apparaat te ontkoppelen en moet gemakkelijk bereikbaar blijven. Om het apparaat volledig van de stroomtoevoer los te koppelen, moet de netstekker volledig van de netvoeding worden losgekoppeld. De netstekker mag niet worden belemmerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn tijdens het beoogde gebruik. 7. Toets Afspelen/ Pauze /FM­ modus 8. Toets Volgende/ Afstemmen + 9. Toets Volume +/ Klok instellen 10. Aux­ingang 2. Toets Terug/ Afstemmen ­ 3. Toets Functie 4. Toets Stop/ FM­geheugen/ Sluimer/ Slaap 5. Toets Afspeelmodus/ Programma 11. Luidsprekeraansluitingen 6. Toets Volume ­/ Alarm 12. Hoofdtelefoonaansluiting VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat. • Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis. • Deze set is voorzien van een ingebouwd energiebesparingssysteem, die de set automatisch in de standby­modus brengt wanneer het detecteert dat de set niet in gebruik is. • Verbind de geluids­ en verlichtingskabel van de luidsprekers met de hiervoor bedoelde aansluitingen aan de achterkant van het apparaat. Wees er zeker van dat u de goudkleurige kabel in de rode aansluiting invoert. GEBRUIK Klok instellen • Zorg ervoor dat het apparaat in standby­modus staat. • Houd de "Klok instellen" toets ingedrukt. Het display begint te knipperen. Gebruik de toets "Afstemmen ­/+" om de gewenste instellingen in te stellen. Bevestig met de toets "Klok instellen". Alarm instellen • Zorg ervoor dat het apparaat in standby­modus staat. • Houd de toets "Alarm" ingedrukt. Het display begint te knipperen. Gebruik de toets "Afstemmen ­/+" om de gewenste instellingen in te stellen. Bevestig met de toets "Alarm". • Het alarm activeren. Zorg ervoor dat het apparaat in standby­modus staat. Druk herhaaldelijk op de toets "Alarm" om de gewenste alarminstelling te kiezen. Sluimeren • Wanneer het alarm afgaat. U kunt op de toets "Sluimer" drukken om het alarm nog eens 9 minuten uit te stellen. Slaapfunctie • Houd wanneer het apparaat werkt de toets toets "Slaap" gedurende 2 seconden ingedrukt. Het slaapsymbool verschijnt. Druk herhaaldelijk op de toets "Slaap" om de automatische uitschakeltijd in te stellen. Radio functie • Druk herhaaldelijk op de toets "Functie" om de radiofunctie te kiezen. • Druk op de toets "Afstemmen +" en "Afstemmen ­" om handmatig te scannen. • Druk op de toets "Programma" om de huidige zender op te slaan. Gebruik de toets "FM geheugen" om de gewenste geheugenpositie te kiezen. Bevestig met de toets "Programma". • Houd de toets "Afstemmen +" en "Afstemmen ­" gedurende 2 seconden ingedrukt om automatisch te scannen. CD­functie • Druk herhaaldelijk op de toets "Functie" om de CD­functie te selecteren. • Open de CD­klep. Plaats een CD op de centrale as met de bedrukte kant naar boven. Sluit de CD­klep. Druk op de toets "Afspelen/ Pauze". De eerste track wordt afgespeeld. Afspeelmodus • Druk herhaaldelijk op de toets "Afspeelmodus". De afspeelmodus verandert als volgt: herhaal huidige track ­> herhaal alle tracks ­> willekeurig ­> normaal. AUX functie • Druk herhaaldelijk op de toets "Functie" om de AUX functie te selecteren. • Sluit uw externe apparaat aan door middel van een standaard 3,5mm stekker. • Gebruik de bedieningsknoppen op de externe audiobron om het afspelen van de muziek te starten. GARANTIEVOORWAARDEN • Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. • Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze servicewebsite: www.service.tristar.eu MILIEU  Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt. Support U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op service.tristar.eu! FR Manuel d'instructions SÉCURITÉ • Pour débrancher complètement l'alimentation, débranchez du secteur l'adaptateur CA/CC de l'appareil car l'appareil déconnecté est l'adaptateur CA/CC de l’appareil. •  POINT D'EXCLAMATION ­ Dans un triangle équilatéral, il est utilisé pour indiquer qu'un composant spécifique peut uniquement être remplacé par le composant spécifié dans cette documentation pour une raison de sécurité. •  ÉCLAIR AVEC SYMBOLE DE FLÈCHE ­ Dans un triangle équilatéral, il est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de tension dangereuse non­isolée à l'intérieur du boîtier du produit qui peut être de magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution. •  Présence de rayonnements laser invisibles de classe 1. Évitez toute observation prolongée du laser. • La prise secteur sert de dispositif de déconnexion et doit demeurer en état de fonctionnement. Pour être totalement déconnectée de l'alimentation, la fiche secteur de l'appareil doit être débranchée complètement du secteur. La fiche secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant l'utilisation prévue. DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Touche Alimentation (Marche/ Veille) 2. Touche Retour/ Réglage ­ 3. Touche Fonction 4. Touche Arrêt/ Mémoire FM/ Rappel d'alarme/ Veille 5. Touche Mode lecture/ Programme 6. Touche Volume ­/ Alarme 7. Touche Lecture/ Pause/ Mode FM 8. Touche Suivant/ Réglage + 9. Touche Volume +/ Réglage horloge 10. Prise entrée aux 11. Prises de haut­parleur 12. Prise casque AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil. • Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur. • Cet appareil est muni d'un système intégré d'économie d'énergie qui mettra l'appareil automatiquement en ‘mode veille' lorsqu'il détecte que l'appareil n'est pas utilisé. • Branchez le cordon audio et d'alimentation des haut­parleurs dans les prises appropriées à l'arrière de l'appareil, veuillez veiller à insérer le cordon audio doré dans la prise rouge. UTILISATION Réglage d'horloge • Assurez­vous que l'unité est en mode veille. • Appuyez sur la touche "Réglage horloge" sans la relâcher et l'affichage clignote. Utilisez la touche "Réglage ­/+" pour définir les réglages voulus et confirmez avec la touche "Réglage horloge". Réglage d'alarme • Assurez­vous que l'unité est en mode veille. • Appuyez sur la touche "Alarme" sans la relâcher et l'affichage clignote. Utilisez la touche "Réglage ­/+" pour définir les réglages voulus et confirmez avec la touche "Alarme". • Activer l'alarme. Assurez­vous que l'unité est en mode veille. Appuyez sur la touche "Alarme" de manière répétée pour choisir le réglage d'alarme voulu. Rappel d'alarme • Lorsque l'alarme est déclenchée. Vous pouvez appuyer sur la touche “Rappel d'alarme” pour retarder l'alarmer 9 minutes de plus. Fonction de mise en veille • À tout moment pendant le fonctionnement de l'unité, appuyez sur la touche "Veille" sans relâcher pendant 2 secondes. Le symbole de veille s'affiche. Appuyez sur la touche "Veille" de manière répétée pour régler le délai d'extinction automatique. Fonction radio • Appuyer plusieurs fois sur la touche "Fonction" pour sélectionner la fonction radio. • Appuyer sur les touches "Réglage +" et "Réglage ­" pour la recherche manuelle. • Appuyez sur la touche "Programme" pour enregistrer la station active. Utilisez la touche "Mémoire FM" pour choisir la position de mémoire voulue et confirmez avec la touche "Programme". • Maintenir les touches "Réglage +" et "Réglage ­" pendant deux secondes pour la recherche automatique. Fonction CD • Appuyer plusieurs fois sur la touche "Fonction" pour sélectionner la fonction CD. • Ouvrez la trappe de CD et placez un CD sur l'axe central avec la face imprimée vers le haut. Fermez la trappe de CD et appuyez sur la touche "Lecture/ Pause" pour lancer la lecture de la première piste. Mode de lecture • Appuyez sur la touche "Mode lecture" de manière répétée pour faire alterner les modes comme suit : répétition de piste active ­­> répétition de toutes les pistes ­­> aléatoire ­­> normal. Fonction Aux • Appuyer plusieurs fois sur la touche "Fonction" pour sélectionner la fonction AUX. • Branchez votre dispositif externe à l'appareil en utilisant un câble normal d'entrée de 3,5 mm. • Utilisez les commandes de la source audio externe pour commencer la lecture de la musique. GARANTIE • Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom du détaillant et le numéro d'article du produit. • Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre site Internet de service : www.service.tristar.eu ENVIRONNEMENT  Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez­vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets. Support Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur service.tristar.eu ! DE Bedienungsanleitung SICHERHEIT • Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, sollte der Netzadapter des Geräts vom Netz getrennt werden. •  Das AUSRUFUNGSZEICHEN im gleichseitigen Dreieck weist darauf hin, dass bestimmte Komponenten aus Sicherheitsgründen nur durch Komponenten ersetzt werden dürfen, die in der Dokumentation spezifiziert sind. •  Der BLITZ MIT DEM PFEIL im gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf freiliegende gefährliche Spannung im Gehäuse des Geräts hin, die hoch genug ist, einen Stromschlag zu verursachen. •  Unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1 vorhanden. Vermeiden Sie es, Ihre Augen längere Zeit dem Laser auszusetzen. • Der Netzstecker dient zum Trennen des Geräts vom Stromnetz und muss jederzeit frei zugänglich sein. Zum vollständigen Trennen des Netzeingangs muss der Netzstecker des Geräts aus der Steckdose gezogen werden. Der Netzstecker sollte nicht blockiert werden, sondern muss beim bestimmungsgemäßen Gebrauch jederzeit frei zugänglich sein. TEILEBESCHREIBUNG 1. Einschalttaste (Ein/ Standby) 2. Taste Zurück/ Senderwahl ­ 3. Taste Funktion 4. Taste Stopp/ FM­Speicher/ Schlummern/ Einschlafen 5. Taste Wiedergabemodus/ Programm 6. Taste Volumen ­/ Wecker 7. Taste Wiedergabe/ Pause/ FM­ Modus 8. Taste Weiter/ Senderwahl + 9. Taste Volumen +/ Uhr einstellen 10. Aux­Eingangsbuchse 11. Lautsprecherbuchsen 12. Kopfhörerbuchse VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet. • Diese Anlage ist mit einem Energiesparsystem ausgestattet, das die Anlage automatisch in den "Standby­Modus" schaltet, wenn es erkennt, dass die Anlage nicht benutzt wird. • Verbinden Sie das Audio­ und Beleuchtungskabel der Lautsprecher mit den dafür vorgesehenen Anschlüssen auf der Rückseite des Geräts. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das goldene Audiokabel in die rote Buchse stecken. GEBRAUCH Einstellung der Uhr • Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Standby­Modus befindet. • Drücken und halten Sie die Taste "Uhr einstellen". Die Anzeige beginnt zu blinken. Verwenden Sie die Taste "Senderwahl ­/+", um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen und bestätigen Sie mit der Taste "Uhr einstellen". Einstellung des Weckers • Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Standby­Modus befindet. • Drücken und halten Sie die Taste "Wecker". Die Anzeige beginnt zu blinken. Verwenden Sie die Taste "Senderwahl ­/+", um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen, und bestätigen Sie mit der Taste "Wecker". • Um den Wecker zu aktivieren. Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Standby­Modus befindet. Drücken Sie dann wiederholt auf die Taste "Wecker", um die gewünschte Weckereinstellung zu wählen. Schlummern • Wenn der Wecker ausgelöst wird. Sie können auf die Taste "Schlummern" drücken, um den Wecker um weitere 9 Minuten hinauszuschieben. Einschlaffunktion • Während das Gerät läuft, können Sie zu jedem beliebigen Zeitpunkt auf die Taste "Einschlafen" drücken und 2 Sekunden lang halten. Es erscheint das Einschlafsymbol; drücken Sie wiederholt auf die Taste "Einschlafen", um die Zeit für die automatische Abschaltung einzustellen. Radiofunktion • Drücken Sie wiederholt die Taste "Funktion", um die Radiofunktion auszuwählen. • Drücken Sie für die manuelle Suche die Tasten "Senderwahl +" und "Senderwahl ­". • Drücken Sie auf die Taste "Programm", um die aktuelle Station zu speichern. Verwenden Sie die Taste "FM­Speicher", um die gewünschte Speicherposition zu wählen und bestätigen Sie mit der Taste "Programm". • Halten Sie für die automatische Suche die Tasten "Senderwahl +" und "Senderwahl ­" gedrückt. CD­Funktion • Drücken Sie wiederholt die Taste "Funktion", um die CD­Funktion auszuwählen. • Öffnen Sie die CD­Klappe und legen Sie eine CD mit der Aufschrift­ Seite nach oben weisend auf die mittlere Spindel. Schließen Sie die CD­Klappe, drücken Sie auf die Taste "Wiedergabe/ Pause", und das erste Stück wird wiedergegeben. Wiedergabemodi • Drücken Sie wiederholt auf die Taste "Wiedergabemodus", und der Wiedergabemodus ändert sich wie folgt: aktuelles Stück wiederholen ­­> alle Stücke wiederholen ­­> Zufall ­­> Normal. Aux­Funktion • Drücken Sie wiederholt die Taste "Funktion", um die AUX­Funktion auszuwählen. • Ein externes Gerät mit einem Standard 3,5 mm Line­In­Kabel mit der Einheit verbinden. • Verwenden Sie die nativen Bedienelemente der externen Audioquelle, um die Musikwiedergabe zu starten. GARANTIE • Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der Original­Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der Artikelnummer des Produktes eingereicht werden. • Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Service­Website unter: www.service.tristar.eu UMWELT  Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle. Support Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu! ES Manual de instrucciones SEGURIDAD • Para desconectar completamente la entrada de electricidad, el adaptador CA/CC del aparato debe estar desconectado de la toma de pared y también del propio aparato. •  SIGNO DE EXCLAMACION ­ dentro de un triángulo equilátero, se utiliza para indicar que un componente específico debe sustituirse únicamente por el componente indicado en la documentación por razones de seguridad. •  SÍMBOLO DEL RAYO CON UNA FLECHA ­ dentro de un triángulo equilátero, indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. •  Presencia de radiación de láser invisible de clase 1. Evite mirar al láser durante periodos largos. • El enchufe de red se utiliza para desconectar el dispositivo y debe poder accionarse fácilmente. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe de red del aparato debe desconectarse de la red eléctrica. El enchufe de red no deberá obstruirse o deberá permanecer fácilmente accesible durante el uso previsto. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Tecla de encendido (Encendido/ En espera) 2. Tecla Retroceso/ Sintonizar ­ 3. Tecla Función 4. Tecla Parar/ Memoria FM/ Repetición de alarma/ Reposo 5. Tecla Modo de reproducción/ Programa 6. Tecla Volumen ­/ Alarma 7. Tecla Reproducir/ Pausa/ Modo FM 8. Tecla Siguiente/ Sintonizar + 9. Tecla Volumen +/ Ajuste de reloj 10. Toma de entrada aux 11. Tomas de altavoz 12. Toma de auriculares ANTES DEL PRIMER USO • Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la lámina protectora o el plástico del dispositivo. • Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores. • Este equipo tiene un sistema de ahorro de energía integrado que pone automáticamente el equipo en "modo espera" si detecta que no se está usando. • Conecte el cable de sonido e iluminación de los altavoces en las tomas designadas en la parte posterior de la unidad, asegúrese de introducir el cable de sonido dorado en la toma roja. USO Configuración del reloj • Asegúrese de que la unidad esté en el modo de espera activa. • Apriete y mantenga la tecla "Ajuste de reloj"; la pantalla empieza a parpadear. Utilice la tecla "Sintonizar ­/+" para realizar el ajuste deseado y confirme con la tecla "Ajuste de reloj". Configuración de alarma • • Asegúrese de que la unidad esté en el modo de espera activa. Apriete y mantenga la tecla "Alarma"; la pantalla empieza a parpadear. Utilice la tecla "Sintonizar ­/+" para realizar el ajuste deseado y confirme con la tecla "Alarma". • Para activar la alarma. Asegúrese de que la unidad esté en el modo de espera; pulse la tecla "Alarma" repetidamente para seleccionar el ajuste deseado de alarma. Snooze (Repetir alarma) • Cuando se active la alarma. Puede pulsar la tecla "Repetición de alarma" para retrasar la alarma otros 9 minutos. Función Dormir • Mientras la unidad está en funcionamiento, en cualquier momento apriete y mantenga la tecla "Reposo" durante 2 segundos; aparecerá el símbolo de reposo; pulse repetidamente la tecla "Reposo" para ajustar el tiempo de apagado automático. Función de radio • Pulse repetidamente la tecla "Función" para elegir la función de radio. • Pulse la tecla "Sintonizar +" y "Sintonizar ­" para explorar manualmente la frecuencia. • Apriete la tecla "Programa" para almacenar la emisora actual. Utilice la tecla "Memoria FM" para seleccionar la posición de memoria deseada y confirme con la tecla "Programa". • Presione y mantenga "Sintonizar +" y "Sintonizar ­" durante dos segundos para explorar automáticamente la frecuencia. Función de CD • Pulse repetidamente la tecla "Función" para elegir la función de CD. • Abra la tapa del CD, coloque un CD en el eje central con la etiqueta hacia arriba. Cierre la tapa del CD; pulse la tecla "Reproducir/ Pausa" y se comenzará a reproducir la primera pista. Modo de reproducción • Apriete repetidamente la tecla "Modo de reproducción" y el modo de reproducción cambiará así: repetir la pista actual ­­> repetir todas las pistas ­­> aleatoria ­­> normal. Función aux. • Pulse repetidamente la tecla "función" para elegir la función AUX. • Conecte el dispositivo externo a la unidad con un cable de entrada de línea estándar de 3,5 mm. • Usar los controles de la fuente de audio externa para comenzar a reproducir la música. GARANTÍA • Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto. • Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página web de servicio: www.service.tristar.eu MEDIO AMBIENTE  Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales. Soporte ¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu! PT Manual de Instruções SEGURANÇA • Para desligar a entrada de electricidade, o adaptador CA/CC do aparelho deve ser desligado da tomada eléctrica, dado que o dispositivo de desligamento é o próprio adaptador CA/CC. •  PONTO DE EXCLAMAÇÃO ­ dentro de um triângulo equilateral, é utilizado para indicar que um componente específico deve ser substituído apenas pelo componente especificado nessa documentação, por motivos de segurança. •  RELÂMPAGO COM SÍMBOLO COM PONTA DE SETA ­ dentro de um triângulo equilateral, destina­se a alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada no compartimento dos produtos, que poderá ter uma magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas. •  Radiação laser invisível Classe 1 presente, evite uma exposição prolongada ao laser. • A ficha é utilizada como dispositivo de desligamento, pelo que deve estar sempre operacional. Para desligar totalmente a entrada de alimentação, a ficha do aparelho deve estar completamente desligada da tomada. A ficha da unidade não deve ficar de forma alguma obstruída, devendo estar sempre facilmente acessível durante a respectiva utilização. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Botão de alimentação (Ligar/ Em espera) 2. Tecla Anterior/ Sintonizar ­ 3. Tecla Função 4. Tecla Parar/ Memória FM/ Suspensão/ Dormir 5. Tecla Modo de reprodução/ Programa 6. Tecla Volume ­/ Alarme 7. Tecla Reproduzir/ Pausa/ Modo FM 8. Tecla Seguinte/ Sintonizar + 9. Tecla Volume +/ Ajustar relógio 10. Entrada auxiliar 11. Entradas para altifalantes 12. Entrada para auscultadores ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a película ou plástico de protecção do aparelho. • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no exterior. • Este aparelho possui um sistema de poupança de energia incorporado, o qual irá colocar automaticamente o aparelho num "modo de espera" quando detectar que o mesmo não está a ser utilizado. • Ligue o cabo de iluminação e de áudio dos altifalantes nas respectivas ranhuras, na parte posterior da unidade, e certifique­se de que insere o cabo de áudio dourado na ranhura vermelha. UTILIZAÇÃO Configuração do relógio • Certifique­se de que a unidade está no modo de espera. • Prima e mantenha premida a tecla "Ajustar relógio", o visor começa a piscar. Utilize a tecla "Sintonizar ­/+" para programar as definições e confirme com a tecla "Ajustar relógio". Configuração do alarme • Certifique­se de que a unidade está no modo de espera. • Prima e mantenha premida a tecla "Alarme", o visor começa a piscar. Utilize a tecla "Sintonizar ­/+" para programar as definições e confirme com a tecla "Alarme". • Para activar o alarme. Certifique­se de que a unidade está no modo de espera, prima a tecla "Alarme" repetidamente para escolher a definição de alarme pretendida. Suspensão • Quando o alarme é accionado. É possível premir o botão "Suspensão" para atrasar o alarme durante mais 9 minutos. Função dormir • Em qualquer altura durante o funcionamento da unidade, prima e mantenha premida a tecla "Dormir" durante 2 segundos, sendo apresentado o símbolo de dormir; prima a tecla "Dormir" repetidamente para definir a hora de desligamento automático. Função de rádio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AudioSonic HF-1251 Handleiding

Categorie
Home audiosets
Type
Handleiding