BLACK DECKER KA165K, KA165GT de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de BLACK DECKER KA165K de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
21
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker schuurmachine is ontworpen voor het schuren
en polijsten van hout, metaal, kunststof en geverfde oppervlakken.
Dit instrument is uitsluitend bedoeld voor consumentengebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Bij het gebruik van elektrische machines
dienen ter bescherming tegen brandgevaar, elektrische
schokken, letsel en materiële schade altijd gepaste
veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen,
waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u
met de machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Neem de stekker uit het stopcontact alvorens instellingen,
reparaties of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken.
Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet
in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving
goed is verlicht. Gebruik de machine niet op plaatsen waar
brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van
brandbare vloeistoffen of gassen.
Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en
laat ze de machine of de elektriciteitskabel niet aanraken.
Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze
kunnen door de bewegende delen worden gegrepen. Draag bij
het werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen
en schoenen met profielzolen. Houd lang haar bijeen.
Persoonlijke bescherming
Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of
stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen
vrijkomen. Gehoorbescherming moet worden gebruikt als het
geluidsniveau onaangenaam hoog is.
Bescherming tegen elektrische schokken
Voorkom aanraking van geaarde oppervlakken (bijv. buizen,
radiatoren, fornuizen en koelkasten). Elektrische veiligheid kan
verder worden verbeterd met behulp van een hooggevoelige
(30 mA / 30 mS) reststroomschakelaar (RCD).
Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk.
Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent.
Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te
fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met
beide handen worden bediend.
Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan
Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van
stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang, zorg dan dat
deze zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt.
Verwijder sleutels en hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere
hulpgereedschappen zijn verwijderd.
Verlengsnoeren
Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer. Vervang het snoer
indien het beschadigd is. Maak bij gebruik buitenshuis uitsluitend
gebruik van verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik
buitenshuis. Een Black & Decker verlengsnoer met een lengte tot
30 m kan worden gebruikt zonder verlies van vermogen.
Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze
handleiding. Gebruik geen te lichte machine of hulpstukken
voor te zwaar werk. De machine werkt beter en veiliger indien
u deze gebruikt voor het beoogde doel. Overbelast de machine
niet. Gebruik de machine niet voor doeleinden waarvoor zij
niet bestemd is; gebruik een cirkelzaag bijvoorbeeld niet voor
het zagen van boomstronken.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk
letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen
accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend
volgens bestemming.
Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of
alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen
onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en
schakelaars beschadigd zijn en of er andere gebreken zijn die
invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben.
Vergewis u ervan dat de machine correct werkt. Gebruik de
machine niet als enig onderdeel defect is. Gebruik de machine
niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt. Defecte onderdelen
dienen door een erkend servicecentrum te worden gerepareerd
of vervangen. Probeer nooit om de machine zelf te repareren.
De stekker uit het stopcontact verwijderen
Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de machine niet
gebruikt, voordat u gereedschappen, accessoires of
onderdelen van de machine verwisselt en voordat u onderhoud
aan de machine uitvoert.
Voorkom onbedoeld inschakelen
Draag de machine niet met uw vingers aan de aan/uit-
schakelaar. Wees ervan verzekerd dat de machine is
uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Misbruik het snoer niet
Draag de machine nooit aan het snoer. Trek niet aan het snoer
om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het
snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.
Berg de machine veilig op
Indien niet in gebruik, dienen machines te worden opgeborgen in
een droge, afsluitbare of hoge plaats, buiten bereik van kinderen.
22
NEDERLANDS
Onderhoud de machine met zorg
Houd snijgereedschappen scherp en schoon om beter en veiliger
te kunnen werken. Houdt u aan de instructies met betrekking tot
het onderhoud en het vervangen van accessoires. Houd de
handgrepen en schakelaars droog en vrij van olie en vet.
Reparaties
Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde
vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen;
anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan.
Elektrische veiligheid
Deze machine is dubbel geïsoleerd; een
aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt
met de waarde op het typeplaatje.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor schuurmachines
Draag altijd een stofmasker bij het schuren.
Verwijder zorgvuldig alle stof na het schuren.
Breng de stofafzuiging op de machine aan alvorens de
machine op houten werkstukken te gebruiken.
Verwijder de stofafzuiging van de machine alvorens de
machine op metalen werkstukken te gebruiken.
Gebruik de machine nooit zonder schuurvel.
Gebruik de machine nooit zonder schuurzool.
Gehoorbescherming moet worden gebruikt als het
geluidsniveau onaangenaam hoog is.
Het schuren van loodhoudende verf of MDF
Het schuren van loodhoudende verf wordt niet aanbevolen
omdat het verontreinigde stof moeilijk te beheersen is. Het
grootste gevaar van loodvergiftiging bestaat voor kinderen en
zwangere vrouwen. Elk gebouw van voor 1960 kan in het
verleden zijn geschilderd met loodhoudende verf. Deze verf
kan met aanvullende verflagen zijn overdekt. Voordat u begint
te werken, is het belangrijk om te bepalen of de te schuren
verf lood bevat. Dit kan worden gedaan met een testset of
door een professionele schilder.
Persoonlijke bescherming
Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer niet
betreden.
Draag een stofmasker dat speciaal ontworpen is ter
bescherming tegen loodverfstof en -damp en verzeker u
ervan dat andere personen op de werkvloer of die de
werkvloer betreden eveneens beschermd zijn.
Eten, drinken en roken op de werkvloer is niet toegestaan.
Het bewaren van eten of drinken op de werkvloer is niet
toegestaan.
Was uzelf zeer zorgvuldig voor het eten, drinken of roken.
Milieu
Verwijder de verf op dusdanige wijze dat de hoeveelheid
stof wordt geminimaliseerd.
Scherm de werkruimte af met plastic zeil.
Minimaliseer de hoeveelheid stof buiten de werkruimte.
Reinigen
Reinig en stofzuig dagelijks alle oppervlakken in de
werkruimte op grondige wijze.
Wissel regelmatig de stofzak en de filters van de
stofzuiger.
Was voorwerpen die aan stof hebben blootgestaan
grondig voordat u ze hergebruikt.
Onderdelen
Al naar gelang de uitvoering beschikt deze machine over de
volgende onderdelen.
1. Aan/uitschakelaar
2. Gelcomfortgreep
3. Stofafzuigaansluiting
4. Zool
5. Punthouder
6. Schuurzoolpunt
7. Vingerhulpstuk
8. Profielhulpstuk (alleen voor KA165GTK)
9. Schroef
10. Schuurprofielen (alleen voor KA165GTK)
Daarbij wordt deze machine geleverd met enkele of alle van
de volgende accessoires:
Accessoire Aanbevolen toepassing en
gebruik
- Grove korrel schuurpapier Snel verwijderen van verf,
vernis en roest
- Medium korrel schuurpapierVerwijderen van verf, vernis
en roest
- Fijne korrel schuurpapier Afwerken van oppervlakken
- Extra fijne korrel
schuurpapier Schuren tussen verflagen
- Schuurpunten voor details Hoeken en moeilijk
bereikbare plekken
- 1 OT polijst/slijpwol Polijsten van metalen,
strippen van vernis en
schoonmaken van glas
- Grijs schuimkussen Aanbrengen en verwijderen
van polijstmiddel
- Rood non-woven kussen Zwaar borstelen en
verwijderen van roest
- Grijs schuurpapier Polijsten van kunststoffen
- Contour hulpstukken Bochten en profielen
23
NEDERLANDS
Montage
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de
machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is
losgekoppeld.
Aanbrengen van schuurvellen (fig. A & B)
Maak de twee ruitvormige punten (11) los van het
schuurvel (12).
Houd de machine vast met de schuurzool omhoog.
Plaats het schuurvel (12) op de schuurzool en zorg dat de
gaten in het vel samenvallen met de gaten in de zool.
De ruitvormige punt (11) kan worden omgedraaid en
vervangen wanneer deze versleten is.
Als het voorste gedeelte van de punt versleten is, haal
hem dan los van het vel, draai hem om, en druk hem weer
terug op de schuurzool.
Als de gehele punt versleten is, verwijder hem dan van de
schuurzool en plaats een nieuwe punt.
De schuimkussens voor polijsten (13) kunnen op dezelfde
wijze worden aangebracht als de schuurvellen.
Punt van de schuurzool (fig. C)
Wanneer de punt van de schuurzool (6) of de punthouder (5) is
versleten, kan deze worden omgedraaid of vervangen. Reserve
onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Black & Decker leverancier.
Verwijder de schroef (9).
Draai het versleten deel om of vervang het.
Bevestig de schroef en draai deze vast.
Vingerhulpstuk (fig. D)
Het vingerhulpstuk wordt gebruikt voor het schuren van fijne
details.
Verwijder de schroef (9).
Verwijder de ruitvormige punthouder (5) van de schuurzool.
Plaats het vingerhulpstuk (7) op de schuurzool.
Bevestig de schroef en draai deze vast.
Plaats het geschikte schuurvel (14) op de schuurzool.
Profielhulpstuk (fig. E)
Het profielhulpstuk wordt gebruikt voor het schuren van contouren.
Verwijder de schroef (9).
Verwijder de ruitvormige punthouder (5) van de
schuurzool.
Plaats het profielhulpstuk (8) op de schuurzool.
Bevestig de schroef en draai deze vast.
Aanbrengen en verwijderen van een schuurprofiel
(fig. F1 & F2)
Kies het meest geschikte schuurprofiel voor uw
toepassing.
Plaats de ene kant van het schuurprofiel (10) in de
uitsparing aan de voorkant van de profielhouder (8).
Druk op de andere kant van het schuurprofiel totdat hij op
zijn plaats klikt.
Duw het schuurprofiel naar voren en trek het achterste
gedeelte uit de profielhouder, om het schuurprofiel te
verwijderen (fig. F2).
Aanbrengen van een schuurvel op een schuurprofiel
(fig. G)
Breng het schuurvel (15) in lijn met het schuurprofiel (10).
Druk het schuurvel op het schuurprofiel terwijl u ervoor
zorgt dat het schuurvel precies op de vorm van het profiel
past.
Aansluiten van een stofzuiger (fig. H)
De machine heeft een adapter om een stofzuiger aan te
sluiten voor het schuren van hout. Om een stofzuiger op de
machine aan te sluiten, gaat u als volgt te werk:
Plaats de stofafzuigaansluitng (3) op de adapter aan de
achterkant van de machine.
Sluit de slang van een geschikte stofzuiger aan op de
adapter.
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo
werken. Niet overbelasten.
Waarschuwing! Bedek de ventilatiesleuven niet wanneer u
de machine gebruikt. Houd de machine vast zoals afgebeeld in
fig. I. Zorg ervoor dat de schuurzool vlak op het werkstuk ligt.
Aan- en uitschakelen
Om de machine aan te schakelen, zet u de aan/uit-
schakelaar (1) in positie I.
Om de machine uit te schakelen, zet u de aan/uit-
schakelaar in positie O.
Accessoires
De prestaties van uw machine hangen af van welke accessoire
u gebruikt. Black & Decker en Piranha accessoires zijn
ontwikkeld om te voldoen aan hoge kwaliteitseisen en
ontworpen om de prestaties van uw machine te verbeteren. Met
behulp van deze accessoires haalt u het beste uit uw machine.
Onderhoud
Uw machine is ontworpen om gedurende langere periode te
functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend
tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en
regelmatig schoonmaken.
Maak de koelgaten en sleuven schoon met een schone,
droge kwast.
Reinig de behuizing met een schone, vochtige doek.
Gebruik geen oplosmiddelen.
24
Milieu
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot recycleren
van afgedankte Black & Decker producten. Deze
service is kosteloos. Om gebruik van deze service te
maken, dient u het product aan een van onze
servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling
verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Technische gegevens
KA165GT/KA165GTK
Spanning V
AC
230
Opgenomen vermogen W 55
Onbelast toerental min
-1
11.000
EG-verklaring van overeenstemming
KA165GT/KA165GTK
Black & Decker verklaart dat deze machines in
overeenstemming zijn met:
98/37/EEG, 89/336/EEG, EN 50144, EN 55014, EN 61000
L
pA
(geluidsdruk): 59 dB(A), L
WA
(geluidsvermogen) 72 dB(A),
gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling
< 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te
worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker
en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl
NEDERLANDS
59
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
/