White & Brown Darkfire Daily

Taurus White & Brown Darkfire Daily, DARKFIRE DAILY de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Taurus White & Brown Darkfire Daily de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Nederlands
Inductie fornuis
Darkre Daily
BESCHRIJVING
A Inductiefornuis
B Timer
C Knop -
D Functieschakelaar
E Knop +
F Aan/Uit
G Scherm
H Temperatuurindicator
Mocht het model van uw apparaat niet beschik-
ken over de hiervoor beschreven hulpstukken,
dan kunt u deze ook apart verkrijgen bij de
Technische Service.
PRAKTISCHE TIPS
- Gebruik pannen die goed op het kookpunt
passen.
- Kook voedingsmiddelen nooit met teveel water.
Een grotere hoeveelheid water vereist meer
energie.
- Gebruik indien mogelijk een hogedrukpan om
tijd en energie te sparen.
- Zet de kookpunten pas aan wanneer de
pannen gereed zijn en zet ze uit voordat u de
pannen weer verwijdert.
- De pannen moeten een vlakke bodem hebben.
- Kies een pan die geschikt is voor de te berei-
den hoeveelheid ingrediënten. Wanneer u een
grote pan gebruikt voor een kleine hoeveel-
heid, kost dat extra energie.
- Koken zonder deksel kost ook extra energie.
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Rol voor gebruik de voedingskabel van het
apparaat volledig af.
- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop
niet werkt.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
het apparaat niet in gebruik is en voordat u het
reinigt.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis.
- Berg het apparaat niet op als het nog warm is.
GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET
GEBRUIK
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van
het product verwijderd is.
- Bereid het apparaat voor op de gewenste
functie:
GEBRUIK
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Plaats de te gebruiken pan op de inductieplaat.
- Zet het apparaat aan met de aan/uit knop.
- Het display toont 4 strepen, hetgeen betekent
dat het in de stand-by stand staat.
KOKEN IN DE VERMOGENSSTAND
- Druk op de knop + om te starten met koken.
Het display toont P6, het aanvankelijke vermo-
gen.
- Druk op de knoppen + of – om het vermogen
te wijzigen.
OPMERKING: Er bestaan 9
vermogensniveaus, namelijk:
P1: 200 W, P2: 500 W, P3: 800 W, P4: 1000 W,
P5: 1200 W, P6: 1400 W, P7: 1600 W, P8: 1800
W, P9: 2000 W
KOKEN IN DE TEMPERATUURSTAND
- Druk tweemaal op de functietoets om de tem-
peratuurstand te activeren. Het display toont
200, hetgeen 200 ºC betekent.
- U kunt de temperatuur wijzigen met de knop-
pen +, -.
- De ingestelde temperatuur wordt knippe-
rend weergegeven en de indicatie voor lage
temperatuur gaat aan. De weergave verandert
geleidelijk totdat de ingestelde temperatuur
bereikt is.
OPMERKING: Dit apparaat beschikt over 8
temperatuurstanden:
60 ºC, 80 ºC, 120 ºC, 150 ºC, 170 ºC, 200 ºC,
220 ºC, 240 ºC.
GEBRUIK VAN DE TIMER
- Druk op de timerknop om de timer te gebrui-
ken.
- Het display toont 30 minuten. Stel de tijd in met
de knoppen +/-.
- Wacht na instelling 5 minuten totdat de timer
geactiveerd wordt.
- Nadat de ingestelde tijd verstreken is, gaat het
apparaat automatisch uit.
NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT
- Stop het apparaat door op de aan/uit knop te
drukken.
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Het apparaat reinigen
REINIGING
- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek met een paar druppels afwasmiddel en
droog het daarna goed af.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met
een zure of basische pH zoals bleekwater,
noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in water of
een andere vloeistof en houd het niet onder de
kraan.
- Het is raadzaam om het apparaat geregeld
schoon te maken en alle voedselresten te
verwijderen.
FOUTCODES
Het display kan diverse foutcodes tonen.
E0 → Geen pan op de kookplaat gedetecteerd
E1 → De voedingsspanning is onvoldoende.
E2 → Te hoge spanning in het inwendige.
E3 → Thermostaat open
E4 → Thermostaat stuk of niet aangesloten
E5 → Thermostaat van de basisplaat open
E6 → Thermostaat van de basisplaat stuk of
niet aangesloten
E7 → Inwendig systeem voor temperatuurme-
ting open.
E8 → Onbepaalde inwendige fout.
E9 → Oververhitting.
Bij Fout E0, controleer dat de kookpan geschikt is
voor inductie.
Bij fouten E1 – E9, breng het apparaat naar de
dichtstbijzijnde Technische hulpdienst.
SPECIALE MELDINGEN
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ociële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΆΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de asistență
tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-
lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
1/36