Bosch GST150CE de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0R6 (2014.09) T / 88 WEU
WEU WEU
45
˚
45˚
45˚
45
˚
PST
750 PE | 800 PEL | 8000 PEL | 8500 PEL
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
OBJ_BUCH-1065-006.book Page 1 Friday, September 26, 2014 12:14 PM
44 | Nederlands
1 609 92A 0R6 | (26.9.14) Bosch Power Tools
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.S[email protected]
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere in-
viati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge-
reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).
Veiligheid van de werkomgeving
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
Elektrische veiligheid
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
reedschappen. Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van een elektrische
schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be-
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische
schok.
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
schakelaar vermindert het risico van een elektrische
schok.
Veiligheid van personen
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
wondingen leiden.
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-
ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek-
trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin-
gen.
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-1065-006.book Page 44 Friday, September 26, 2014 12:15 PM
Nederlands | 45
Bosch Power Tools 1 609 92A 0R6 | (26.9.14)
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
wachte situaties beter onder controle houden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
delen worden meegenomen.
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
vaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van
elektrische gereedschappen
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
onervaren personen worden gebruikt.
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van
het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed.
Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik re-
pareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on-
derhouden elektrische gereedschappen.
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Service
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen
Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlak-
ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in-
zetgereedschap verborgen stroomleidingen of de ei-
gen stroomkabel kan raken. Contact met een onder
spanning staande leiding kan ook metalen delen van het
gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische
schok leiden.
Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt
gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking
van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingescha-
keld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor
een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk
vasthaakt.
Let erop dat de voetplaat 6 bij het zagen stabiel ligt. Een
schuin zaagblad kan breken of tot een terugslag leiden.
Schakel het elektrische gereedschap na beëindiging
van de werkzaamheden uit en trek het zaagblad pas uit
de zaagsnede nadat het gereedschap tot stilstand is ge-
komen. Zo voorkomt u een terugslag en kunt u het elektri-
sche gereedschap veilig neerleggen.
Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die hele-
maal in orde zijn. Verbogen of niet-scherpe zaagbladen
kunnen breken, het zagen negatief beïnvloeden of een te-
rugslag veroorzaken.
Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door er aan
de zijkant tegen te drukken. Anders kan het zaagblad be-
schadigd worden, breken of een terugslag veroorzaken.
Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen
stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-
pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding
veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische
schok veroorzaken.
Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge-
houden dan u met uw hand kunt doen.
OBJ_BUCH-1065-006.book Page 45 Friday, September 26, 2014 12:15 PM
46 | Nederlands
1 609 92A 0R6 | (26.9.14) Bosch Power Tools
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is
gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap
kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle
over het elektrische gereedschap leiden.
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-
le voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Gebruik volgens bestemming
Het gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schul-
pen en het zagen van uitsparingen in hout, kunststof, metaal,
keramiekplaten en rubber. De machine is geschikt om recht
en in bochten te zagen met een verstekhoek tot 45°. De advie-
zen voor zaagbladen moeten in acht worden genomen.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Blokkering van de aan/uit-schakelaar
2 Aan/uit-schakelaar
3 Afzuigslang*
4 Afzuigaansluiting
5 Zaagbladendepot
6 Voetplaat
7 Instelhendel pendelbeweging
8 Schakelaar voor spanenblaasvoorziening
9 Beschermkap voor afzuiging
10 Voet voor zaaglijncontrole „Cut Control”
11 Kijkvenster voor zaaglijncontrole „Cut Control”
12 Handgreep (geïsoleerd greepvlak)
13 Zaagbladopname
14 Steunwiel
15 Zaagblad*
16 Antisplinterplaatje*
17 Toebehorenopname
18 Bescherming tegen aanraken
19 Schroef
20 Schaalverdeling verstekhoek
21 Zaagmarkering 0°
22 Zaagmarkering 45°
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
programma.
Technische gegevens
Informatie over geluid en trillingen
Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens
EN 60745-2-11.
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt
kenmerkend: geluidsdrukniveau 85 dB(A); geluidsvermogen-
niveau 96 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
Draag een gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden a
h
(vectorsom van drie richtingen) en
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745:
Zagen van spaanplaat: a
h
=13m/s
2
, K=3 m/s
2
,
Zagen van metaalplaat: a
h
=7m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
pige inschatting van de trillingsbelasting.
Decoupeerzaag PST 750 PE PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL
Productnummer
3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 1.. 3 603 CA0 1.. 3 603 CA0 1..
Zaaglijncontrole „Cut Control”

Regeling aantal zaagbewegingen

Pendelbeweging

Opgenomen vermogen
W530530 530 530
Afgegeven vermogen
W290290 290 290
Onbelast aantal zaagbewegingen n
0
min
-1
500–3000 500–3000 500–3000 500–3000
Zaagbeweging
mm 20 20 20 20
Max. zaagdiepte
–in hout
–in aluminium
in staal (ongelegeerd)
mm
mm
mm
75
12
5
80
12
5
80
12
5
85
12
5
Zaaghoek (links/rechts) max.
°4545 45 45
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,9 1,9 1,9 1,9
Isolatieklasse
/II /II /II /II
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens
afwijken.
OBJ_BUCH-1065-006.book Page 46 Friday, September 26, 2014 1:56 PM
Nederlands | 47
Bosch Power Tools 1 609 92A 0R6 | (26.9.14)
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in-
zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril-
lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver-
minderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
Conformiteitsverklaring
We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder
„Technische gegevens” beschreven product aan alle desbe-
treffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU,
2014/30/EU, 2006/42/EG inclusief van de wijzigingen er-
van voldoet en met de volgende normen overeenstemt
EN 60745-1, EN 60745-2-11.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 24.09.2014
Montage
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Zaagblad inzetten of vervangen
Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaag-
blad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwon-
dingsgevaar.
Zaagblad kiezen
Een overzicht van geadviseerde zaagbladen vindt u aan het
einde van deze gebruiksaanwijzing. Gebruik alleen zaagbla-
den met enkelnokkenschacht (T-schacht) of met 1/4" univer-
sele schacht (U-schacht). Het zaagblad mag niet langer zijn
dan nodig is voor de gewenste zaagsnede.
Gebruik voor het zagen van nauwe bochten een smal zaag-
blad.
Zaagblad inzetten (zie afbeelding A1)
Reinig de schacht van het zaagblad voor het inzetten.
Een vervuilde schacht kan niet stevig worden bevestigd.
Verwijder indien nodig de beschermkap 9 (zie „Bescherm-
kap”).
Duw de zaagbladopname 13 in de richting van de pijl omhoog.
Duw het zaagblad 15, met de tanden in de zaagrichting, in de
zaagbladopname tot het niet meer verder kan.
Let er bij het inzetten van het zaagblad op dat de rug van het
zaagblad in de groef van het steunwiel 14 ligt.
Controleer of het zaagblad stevig vastzit. Een los zaag-
blad kan uit de zaaghouder vallen en kan u verwonden.
Zaagblad verwijderen (zie afbeelding A2)
Duw de zaagbladopname 13 in de richting van de pijl omhoog
en verwijder het zaagblad 15.
Als het zaagblad bij het verwijderen vastklemt, stelt u de in-
stelhendel 7 op maximale pendelbeweging in en duwt u de
zaagbladopname 13 iets naar voren (max. 2 mm).
Zaagbladendepot (zie afbeelding B)
(PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL)
In het zaagbladendepot 5 kunt u zes zaagbladen met een leng-
te van 110 mm bewaren. Leg de zaagbladen met de enkelnok-
kenschacht (T-schacht) in de daarvoor voorziene uitsparing
van het zaagbladendepot. Er kunnen drie zaagbladen boven
elkaar liggen.
Sluit het zaagbladendepot en duw het tot aan de aanslag in de
uitsparing van de voetplaat 6.
Antisplinterplaatje (zie afbeelding C)
Het antisplinterplaatje 16 (toebehoren) kan uitsplinteren van
het oppervlak bij het zagen van hout voorkomen. Het antisplin-
terplaatje kan alleen bij bepaalde zaagbladtypen en alleen bij
een zaaghoek van 0° worden gebruikt. De voetplaat 6 mag bij
het zagen met het antisplinterplaatje niet naar achteren worden
verplaatst voor het zagen tot aan opstaande randen.
Druk het antisplinterplaatje 16 van onderen in de voetplaat 6.
Zaaglijncontrole „Cut Control”
(PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL)
De zaaglijncontrole „Cut Control” maakt nauwkeurige gelei-
ding van het elektrische gereedschap langs een op het werk-
stuk getekende zaaglijn mogelijk. Bij de bouwset „Cut Con-
trol” horen het kijkvenster 11 met zaagmarkeringen en de
voet 10 ter bevestiging aan het elektrische gereedschap.
„Cut Control” aan de voetplaat bevestigen
(zie afbeelding D)
Klem het kijkvenster voor „Cut Control” 11 in de houders aan de
voet 10 vast. Druk vervolgens de voet iets samen en laat deze in
de toebehorenopname 17 van de voetplaat vastklikken.
Afzuiging van stof en spanen
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de
gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan
leiden tot allergische reacties en/of ziekten van de adem-
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1065-006.book Page 47 Friday, September 26, 2014 12:15 PM
48 | Nederlands
1 609 92A 0R6 | (26.9.14) Bosch Power Tools
wegen van de gebruiker of personen die zich in de omge-
ving bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in
combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling
(chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-
dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-
den bewerkt.
Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschik-
te stofafzuiging.
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-
klasse P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-
werken materialen in acht.
Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan
gemakkelijk ontbranden.
Beschermkap (zie afbeeldingen EF)
(PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL)
Monteer de beschermkap 9 voordat u het elektrische gereed-
schap op een stofafzuiging aansluit.
Plaats de beschermkap 9 zodanig op het elektrische gereed-
schap dat de middelste houder op de aanraakbescherming
18 en de beide buitenste houders in de uitsparing van het ma-
chinehuis vastklikken.
Verwijder de beschermkap 9 voor werkzaamheden zonder
stofafzuiging en voor verstekzaagwerkzaamheden. Druk
daarvoor de beschermkap ter hoogte van de buitenste hou-
ders samen en trek deze naar voren los.
Stofafzuiging aansluiten
Steek een afzuigslang 3 (toebehoren) op de afzuigadapter 4.
Verbind de afzuigslang 3 met een stofzuiger (toebehoren).
Een overzicht van aansluitingen op verschillende stofzuigers
vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
Schakel de spanenblaasvoorziening uit nadat u de stofafzui-
ging aangesloten heeft (zie „Spanenblaasvoorziening”).
De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi-
aal.
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
Gebruik
Functies
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Pendelbeweging instellen
Dankzij de in vier standen instelbare pendelbeweging kunnen
zaagsnelheid, zaagcapaciteit en zaagbeeld optimaal worden
aangepast aan het te bewerken materiaal.
Met de instelhendel 7 kunt u de pendelbeweging ook terwijl
het elektrische gereedschap loopt instellen.
De optimale pendelbeweging voor de gewenste toepassing
kunt u proefondervindelijk bepalen. Daarbij gelden de volgen-
de adviezen:
Hoe fijner en schoner de zaagrand moet worden, hoe klei-
ner de pedelbeweging moet worden ingesteld, of deze
moet eventueel helemaal worden uitgeschakeld.
Schakel bij de bewerking van dunne materialen (bijv. me-
taalplaat) de pendelbeweging uit.
Werk in harde materialen (bijv. staal) met een kleine pen-
delbeweging.
In zachte materialen en bij het zagen van hout in de richting
van de nerf kunt u met maximale pendelbeweging werken.
Verstekhoek instellen (zie afbeelding G)
De voetplaat 6 kan voor verstekzaagsneden tot 45° naar
rechts of naar links worden gedraaid.
De beschermkap 9 en het antisplinterplaatje 16 kunnen bij
verstekzaagwerkzaamheden niet worden gebruikt.
Verwijder indien nodig de beschermkap 9 (zie „Bescherm-
kap”, pagina 48) en verwijder het antisplinterplaatje 16 (zie
„Antisplinterplaatje”, pagina 47).
Trek het zaagbladendepot 5 uit de voetplaat 6.
(PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL).
Draai de schroef 19 los en duw de voetplaat 6 iets in de rich-
ting van de afzuigadapter 4.
Voor het instellen van nauwkeurige verstekhoeken heeft de
voetplaat rechts en links vastklikpunten bij 0°, 22,5° en 45°.
Draai de voetplaat 6 volgens de schaalverdeling 20 in de ge-
wenste stand. Andere verstekhoeken kunt u met een hoekme-
ter instellen.
Duw de voetplaat 6 vervolgens tot aan de aanslag in de rich-
ting van het zaagblad 15.
Draai de schroef 19 weer vast.
Zaaglijncontrole bij het zagen van verstek
Voor de zaaglijncontrole zijn op het kijkvenster voor „Cut Con-
trol” 11 één markering 21 voor haaks zagen (0°) en één mar-
kering 22 links en rechts voor het zagen van verstek (45°)
naar links of naar rechts volgens de schaalverdeling
20 aan-
wezig.
De zaagmarkering voor verstekhoeken tussen 0° en 45° is
proportioneel. Deze kan op het kijkvenster voor „Cut Control”
11 met een niet-permanente markeerstift aangegeven en ge-
makkelijk weer verwijderd worden.
Als u maatzuiver wilt werken, kunt het best eerst proefzagen.
geen pendelbeweging
kleine pendelbeweging
gemiddelde pendelbeweging
grote pendelbeweging
45°
45°
22
,5°
45°
45°
45°
21
22
11 10 6
20
OBJ_BUCH-1065-006.book Page 48 Friday, September 26, 2014 12:15 PM
Nederlands | 49
Bosch Power Tools 1 609 92A 0R6 | (26.9.14)
Voetplaat verstellen (zie afbeelding G)
Voor het zagen tot aan opstaande randen kunt u de voetplaat
6 naar achteren verplaatsen.
Draai de schroef 19 los en duw de voetplaat 6 vervolgens tot
aan de aanslag in de richting van de afzuigadapter 4.
Draai de schroef 19 weer vast.
Zagen met verplaatste voetplaat 6 is alleen mogelijk met een
verstekhoek van 0°. Bovendien mogen het zaaglijnvizier „Cut
Control” met de voet 10 en het antisplinterplaatje 16 niet ge-
bruikt worden.
Spanenblaasvoorziening
Met de luchtstroom van de spanenblaasvoorziening 8 kan de
zaaglijn vrij van spanen worden gehouden.
Ingebruikneming
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het type-
plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook
met 220 V worden gebruikt.
In- en uitschakelen
Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed-
schap alleen in wanneer u het gebruikt.
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u op
de aan/uit-schakelaar 2.
Voor het vergrendelen van de aan/uit-schakelaar 2 houd u de
schakelaar ingedrukt en duwt u de blokkering 1 naar rechts of
naar links.
Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de
aan/uit-schakelaar 2 los. Als de aan/uit-schakelaar 2 vergren-
deld is, drukt u de schakelaar eerst in en laat u deze vervol-
gens los.
Aantal zaagbewegingen instellen
Door toe- of afnemende druk op de aan/uit-schakelaar 2 kunt
u het aantal zaagbewegingen van het ingeschakelde elektri-
sche gereedschap traploos regelen.
Als de aan/uit-schakelaar 2 vergrendeld is, kan het aantal
zaagbewegingen niet worden verminderd.
Het vereiste aantal zaagbewegingen is afhankelijk van het ma-
teriaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs wor-
den vastgesteld.
Geadviseerd wordt om het aantal zaagbewegingen te vermin-
deren als het zaagblad op het werkstuk wordt geplaatst en bij
het zagen van kunststof en aluminium.
Bij langdurige werkzaamheden met een klein aantal zaagbe-
wegingen kan het elektrische gereedschap zeer heet worden.
Verwijder het zaagblad en laat het elektrische gereedschap
ca. 3 minuten met het maximale aantal zaagbewegingen lo-
pen om het te laten afkoelen.
Tips voor de werkzaamheden
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Gebruik bij het bewerken van kleine of dunne werk-
stukken altijd een stabiele ondergrond of een zaagsta-
tion (Bosch PLS 300).
Zaag met matige druk om een optimaal en nauwkeurig zaagre-
sultaat te bereiken.
Bij lange en rechte zaagsneden in dik hout (>40 mm) kan de
zaaglijn onnauwkeurig verlopen. Voor nauwkeurig zagen
wordt in dit geval het gebruik van een Bosch-cirkelzaag gead-
viseerd.
Invallend zagen (zie afbeelding H)
Alleen zachte materialen als hout en gipskarton mogen
invallend worden gezaagd.
Gebruik voor invallend zagen alleen korte zaagbladen. Inval-
lend zagen is alleen mogelijk met een verstekhoek van 0°.
Zet het elektrische gereedschap met de voorste rand van de
voetplaat 6 op het werkstuk, zonder dat het zaagblad 15 het
werkstuk aanraakt, en schakel het in. Kies het maximale aan-
tal zaagbewegingen bij elektrisch gereedschap met een rege-
ling van het aantal zaagbewegingen. Duw het elektrische ge-
reedschap stevig tegen het werkstuk en laat het zaagblad
langzaam in het werkstuk invallen.
Zodra de voetplaat 6 met het hele oppervlak op het werkstuk
ligt, zaagt u langs de gewenste zaaglijn verder.
Koel- en smeermiddel
Bij het zagen van metaal dient u vanwege de verwarming van
het materiaal langs de zaaglijn koel- resp. smeermiddel aan te
brengen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Reinig de zaagbladopname regelmatig. Neem daarvoor het
zaagblad uit het elektrische gereedschap en klop het gereed-
schap licht op een egaal oppervlak uit.
Sterke verontreiniging van het elektrische gereedschap kan
tot functiestoringen leiden. Zaag daarom materialen waarbij
veel stof vrijkomt niet van onderen of boven het hoofd.
Spanenblaasvoorziening inschakelen:
Schuif voor werkzaamheden met een gro-
te spaanafname in hout, kunststof enz. de
schakelaar 8 in de richting van de af-
zuigaansluiting.
Spanenblaasvoorziening uitschakelen:
Schuif voor werkzaamheden in metaal en
bij een aangesloten stofafzuiging de scha-
kelaar 8 in de richting van het zaagblad.
OBJ_BUCH-1065-006.book Page 49 Friday, September 26, 2014 12:15 PM
50 | Dansk
1 609 92A 0R6 | (26.9.14) Bosch Power Tools
Gebruik onder extreme gebruiksomstandigheden in-
dien mogelijk altijd een afzuiginstallatie. Blaas de ven-
tilatieopeningen regelmatig schoon en sluit het ge-
reedschap via een aardlekschakelaar (PRCD) aan.
Tijdens het bewerken van metalen kan geleidend stof in
het elektrische gereedschap terechtkomen. Daardoor kan
de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap
worden geschaad.
Smeer het steunwiel 14 af en toe met een druppel olie.
Controleer het steunwiel 14 regelmatig. Als het steunwiel ver-
sleten is, moet het door een erkende Bosch-klantenservice
worden vervangen.
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
gen over onze producten en toebehoren.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende elektrische en elektronische
oude apparaten en de omzetting van de
richtlijn in nationaal recht moeten niet meer
bruikbare elektrische gereedschappen
apart worden ingezameld en op een voor
het milieu verantwoorde wijze worden her-
gebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj
Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-
visninger. I tilfælde af manglende over-
holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-
siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-
nere brug.
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“
refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre-
vet el-værktøj (uden netkabel).
Sikkerhed på arbejdspladsen
Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst.
Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for
uheld.
Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser,
hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv.
El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dam-
pe.
Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes
væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
Elektrisk sikkerhed
El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må
under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap-
terstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uæn-
drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen
for elektrisk stød.
Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader
som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis
din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind-
trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk
stød.
Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til
(f.eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen,
hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin-
gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led-
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-
le, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt-
tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs
brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt-
ter risikoen for elektrisk stød.
Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et
HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød.
Personlig sikkerhed
Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver,
og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget
el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på-
ADVARSEL
OBJ_BUCH-1065-006.book Page 50 Friday, September 26, 2014 12:15 PM

Documenttranscriptie

OBJ_BUCH-1065-006.book Page 1 Friday, September 26, 2014 12:14 PM ˚ ˚ 0 45 WEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com ˚ 5 4 WEU PST 750 PE | 800 PEL | 8000 PEL | 8500 PEL 1 609 92A 0R6 (2014.09) T / 88 WEU de en fr es pt it nl Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da sv no fi el tr Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı OBJ_BUCH-1065-006.book Page 44 Friday, September 26, 2014 12:15 PM 44 | Nederlands Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: [email protected]  Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.  Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: [email protected] Elektrische veiligheid  De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.  Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.  Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.  Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.  Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.  Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). WAARSCHUWING Veiligheid van de werkomgeving  Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. 1 609 92A 0R6 | (26.9.14) Veiligheid van personen  Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.  Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1065-006.book Page 45 Friday, September 26, 2014 12:15 PM Nederlands | 45  Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.  Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.  Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.  Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen.  Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen  Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.  Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.  Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.  Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.  Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. Bosch Power Tools  Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.  Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Service  Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen  Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.  Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.  Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingeschakeld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk vasthaakt.  Let erop dat de voetplaat 6 bij het zagen stabiel ligt. Een schuin zaagblad kan breken of tot een terugslag leiden.  Schakel het elektrische gereedschap na beëindiging van de werkzaamheden uit en trek het zaagblad pas uit de zaagsnede nadat het gereedschap tot stilstand is gekomen. Zo voorkomt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig neerleggen.  Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die helemaal in orde zijn. Verbogen of niet-scherpe zaagbladen kunnen breken, het zagen negatief beïnvloeden of een terugslag veroorzaken.  Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door er aan de zijkant tegen te drukken. Anders kan het zaagblad beschadigd worden, breken of een terugslag veroorzaken.  Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken.  Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. 1 609 92A 0R6 | (26.9.14) OBJ_BUCH-1065-006.book Page 46 Friday, September 26, 2014 1:56 PM 46 | Nederlands  Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden. Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schulpen en het zagen van uitsparingen in hout, kunststof, metaal, keramiekplaten en rubber. De machine is geschikt om recht en in bochten te zagen met een verstekhoek tot 45°. De adviezen voor zaagbladen moeten in acht worden genomen. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Blokkering van de aan/uit-schakelaar 2 Aan/uit-schakelaar 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Afzuigslang* Afzuigaansluiting Zaagbladendepot Voetplaat Instelhendel pendelbeweging Schakelaar voor spanenblaasvoorziening Beschermkap voor afzuiging Voet voor zaaglijncontrole „Cut Control” Kijkvenster voor zaaglijncontrole „Cut Control” Handgreep (geïsoleerd greepvlak) Zaagbladopname Steunwiel Zaagblad* Antisplinterplaatje* Toebehorenopname Bescherming tegen aanraken Schroef Schaalverdeling verstekhoek Zaagmarkering 0° Zaagmarkering 45° * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. Technische gegevens Decoupeerzaag Productnummer Zaaglijncontrole „Cut Control” Regeling aantal zaagbewegingen Pendelbeweging Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Onbelast aantal zaagbewegingen n0 Zaagbeweging Max. zaagdiepte – in hout – in aluminium – in staal (ongelegeerd) Zaaghoek (links/rechts) max. Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Isolatieklasse W W min-1 mm PST 750 PE 3 603 CA0 5.. –   530 290 500–3000 20 PST 800 PEL 3 603 CA0 1..    530 290 500–3000 20 PST 8000 PEL 3 603 CA0 1..    530 290 500–3000 20 PST 8500 PEL 3 603 CA0 1..    530 290 500–3000 20 75 12 5 45 1,9 /II 80 12 5 45 1,9 /II 80 12 5 45 1,9 /II 85 12 5 45 1,9 /II mm mm mm ° kg De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-11. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 85 dB(A); geluidsvermogenniveau 96 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Draag een gehoorbescherming. 1 609 92A 0R6 | (26.9.14) Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745: Zagen van spaanplaat: ah =13 m/s2, K=3 m/s2, Zagen van metaalplaat: ah =7 m/s2, K=1,5 m/s2. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1065-006.book Page 47 Friday, September 26, 2014 12:15 PM Nederlands | 47 Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met verschillende accessoire, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder „Technische gegevens” beschreven product aan alle desbetreffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745-1, EN 60745-2-11. Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 24.09.2014 Montage  Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Zaagblad inzetten of vervangen  Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaagblad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar. Zaagblad kiezen Een overzicht van geadviseerde zaagbladen vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. Gebruik alleen zaagbladen met enkelnokkenschacht (T-schacht) of met 1/4" universele schacht (U-schacht). Het zaagblad mag niet langer zijn dan nodig is voor de gewenste zaagsnede. Gebruik voor het zagen van nauwe bochten een smal zaagblad. Bosch Power Tools Zaagblad inzetten (zie afbeelding A1)  Reinig de schacht van het zaagblad voor het inzetten. Een vervuilde schacht kan niet stevig worden bevestigd. Verwijder indien nodig de beschermkap 9 (zie „Beschermkap”). Duw de zaagbladopname 13 in de richting van de pijl omhoog. Duw het zaagblad 15, met de tanden in de zaagrichting, in de zaagbladopname tot het niet meer verder kan. Let er bij het inzetten van het zaagblad op dat de rug van het zaagblad in de groef van het steunwiel 14 ligt.  Controleer of het zaagblad stevig vastzit. Een los zaagblad kan uit de zaaghouder vallen en kan u verwonden. Zaagblad verwijderen (zie afbeelding A2) Duw de zaagbladopname 13 in de richting van de pijl omhoog en verwijder het zaagblad 15. Als het zaagblad bij het verwijderen vastklemt, stelt u de instelhendel 7 op maximale pendelbeweging in en duwt u de zaagbladopname 13 iets naar voren (max. 2 mm). Zaagbladendepot (zie afbeelding B) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) In het zaagbladendepot 5 kunt u zes zaagbladen met een lengte van 110 mm bewaren. Leg de zaagbladen met de enkelnokkenschacht (T-schacht) in de daarvoor voorziene uitsparing van het zaagbladendepot. Er kunnen drie zaagbladen boven elkaar liggen. Sluit het zaagbladendepot en duw het tot aan de aanslag in de uitsparing van de voetplaat 6. Antisplinterplaatje (zie afbeelding C) Het antisplinterplaatje 16 (toebehoren) kan uitsplinteren van het oppervlak bij het zagen van hout voorkomen. Het antisplinterplaatje kan alleen bij bepaalde zaagbladtypen en alleen bij een zaaghoek van 0° worden gebruikt. De voetplaat 6 mag bij het zagen met het antisplinterplaatje niet naar achteren worden verplaatst voor het zagen tot aan opstaande randen. Druk het antisplinterplaatje 16 van onderen in de voetplaat 6. Zaaglijncontrole „Cut Control” (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) De zaaglijncontrole „Cut Control” maakt nauwkeurige geleiding van het elektrische gereedschap langs een op het werkstuk getekende zaaglijn mogelijk. Bij de bouwset „Cut Control” horen het kijkvenster 11 met zaagmarkeringen en de voet 10 ter bevestiging aan het elektrische gereedschap. „Cut Control” aan de voetplaat bevestigen (zie afbeelding D) Klem het kijkvenster voor „Cut Control” 11 in de houders aan de voet 10 vast. Druk vervolgens de voet iets samen en laat deze in de toebehorenopname 17 van de voetplaat vastklikken. Afzuiging van stof en spanen  Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en/of ziekten van de adem1 609 92A 0R6 | (26.9.14) OBJ_BUCH-1065-006.book Page 48 Friday, September 26, 2014 12:15 PM 48 | Nederlands Functies  Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Pendelbeweging instellen Dankzij de in vier standen instelbare pendelbeweging kunnen zaagsnelheid, zaagcapaciteit en zaagbeeld optimaal worden aangepast aan het te bewerken materiaal. Met de instelhendel 7 kunt u de pendelbeweging ook terwijl het elektrische gereedschap loopt instellen. geen pendelbeweging kleine pendelbeweging gemiddelde pendelbeweging grote pendelbeweging 1 609 92A 0R6 | (26.9.14) ° 45 0 ° 4° 5° Gebruik Zaaglijncontrole bij het zagen van verstek 45 Stofafzuiging aansluiten Steek een afzuigslang 3 (toebehoren) op de afzuigadapter 4. Verbind de afzuigslang 3 met een stofzuiger (toebehoren). Een overzicht van aansluitingen op verschillende stofzuigers vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. Schakel de spanenblaasvoorziening uit nadat u de stofafzuiging aangesloten heeft (zie „Spanenblaasvoorziening”). De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materiaal. Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder gevaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger. Verstekhoek instellen (zie afbeelding G) De voetplaat 6 kan voor verstekzaagsneden tot 45° naar rechts of naar links worden gedraaid. De beschermkap 9 en het antisplinterplaatje 16 kunnen bij verstekzaagwerkzaamheden niet worden gebruikt. Verwijder indien nodig de beschermkap 9 (zie „Beschermkap”, pagina 48) en verwijder het antisplinterplaatje 16 (zie „Antisplinterplaatje”, pagina 47). Trek het zaagbladendepot 5 uit de voetplaat 6. (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL). Draai de schroef 19 los en duw de voetplaat 6 iets in de richting van de afzuigadapter 4. Voor het instellen van nauwkeurige verstekhoeken heeft de voetplaat rechts en links vastklikpunten bij 0°, 22,5° en 45°. Draai de voetplaat 6 volgens de schaalverdeling 20 in de gewenste stand. Andere verstekhoeken kunt u met een hoekmeter instellen. Duw de voetplaat 6 vervolgens tot aan de aanslag in de richting van het zaagblad 15. Draai de schroef 19 weer vast. 21 ,5° 22 0° 0 ° 4° 5° Beschermkap (zie afbeeldingen E–F) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Monteer de beschermkap 9 voordat u het elektrische gereedschap op een stofafzuiging aansluit. Plaats de beschermkap 9 zodanig op het elektrische gereedschap dat de middelste houder op de aanraakbescherming 18 en de beide buitenste houders in de uitsparing van het machinehuis vastklikken. Verwijder de beschermkap 9 voor werkzaamheden zonder stofafzuiging en voor verstekzaagwerkzaamheden. Druk daarvoor de beschermkap ter hoogte van de buitenste houders samen en trek deze naar voren los. De optimale pendelbeweging voor de gewenste toepassing kunt u proefondervindelijk bepalen. Daarbij gelden de volgende adviezen: – Hoe fijner en schoner de zaagrand moet worden, hoe kleiner de pedelbeweging moet worden ingesteld, of deze moet eventueel helemaal worden uitgeschakeld. – Schakel bij de bewerking van dunne materialen (bijv. metaalplaat) de pendelbeweging uit. – Werk in harde materialen (bijv. staal) met een kleine pendelbeweging. – In zachte materialen en bij het zagen van hout in de richting van de nerf kunt u met maximale pendelbeweging werken. 45 wegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beukenhout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden bewerkt. – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht.  Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. 11 10 6 22 20 Voor de zaaglijncontrole zijn op het kijkvenster voor „Cut Control” 11 één markering 21 voor haaks zagen (0°) en één markering 22 links en rechts voor het zagen van verstek (45°) naar links of naar rechts volgens de schaalverdeling 20 aanwezig. De zaagmarkering voor verstekhoeken tussen 0° en 45° is proportioneel. Deze kan op het kijkvenster voor „Cut Control” 11 met een niet-permanente markeerstift aangegeven en gemakkelijk weer verwijderd worden. Als u maatzuiver wilt werken, kunt het best eerst proefzagen. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1065-006.book Page 49 Friday, September 26, 2014 12:15 PM Nederlands | 49 Voetplaat verstellen (zie afbeelding G) Voor het zagen tot aan opstaande randen kunt u de voetplaat 6 naar achteren verplaatsen. Draai de schroef 19 los en duw de voetplaat 6 vervolgens tot aan de aanslag in de richting van de afzuigadapter 4. Draai de schroef 19 weer vast. Zagen met verplaatste voetplaat 6 is alleen mogelijk met een verstekhoek van 0°. Bovendien mogen het zaaglijnvizier „Cut Control” met de voet 10 en het antisplinterplaatje 16 niet gebruikt worden. Spanenblaasvoorziening Met de luchtstroom van de spanenblaasvoorziening 8 kan de zaaglijn vrij van spanen worden gehouden. Spanenblaasvoorziening inschakelen: Schuif voor werkzaamheden met een grote spaanafname in hout, kunststof enz. de schakelaar 8 in de richting van de afzuigaansluiting. Spanenblaasvoorziening uitschakelen: Schuif voor werkzaamheden in metaal en bij een aangesloten stofafzuiging de schakelaar 8 in de richting van het zaagblad. Ingebruikneming  Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt. In- en uitschakelen Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereedschap alleen in wanneer u het gebruikt. Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan/uit-schakelaar 2. Voor het vergrendelen van de aan/uit-schakelaar 2 houd u de schakelaar ingedrukt en duwt u de blokkering 1 naar rechts of naar links. Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 2 los. Als de aan/uit-schakelaar 2 vergrendeld is, drukt u de schakelaar eerst in en laat u deze vervolgens los. Aantal zaagbewegingen instellen Door toe- of afnemende druk op de aan/uit-schakelaar 2 kunt u het aantal zaagbewegingen van het ingeschakelde elektrische gereedschap traploos regelen. Als de aan/uit-schakelaar 2 vergrendeld is, kan het aantal zaagbewegingen niet worden verminderd. Het vereiste aantal zaagbewegingen is afhankelijk van het materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs worden vastgesteld. Bosch Power Tools Geadviseerd wordt om het aantal zaagbewegingen te verminderen als het zaagblad op het werkstuk wordt geplaatst en bij het zagen van kunststof en aluminium. Bij langdurige werkzaamheden met een klein aantal zaagbewegingen kan het elektrische gereedschap zeer heet worden. Verwijder het zaagblad en laat het elektrische gereedschap ca. 3 minuten met het maximale aantal zaagbewegingen lopen om het te laten afkoelen. Tips voor de werkzaamheden  Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact.  Gebruik bij het bewerken van kleine of dunne werkstukken altijd een stabiele ondergrond of een zaagstation (Bosch PLS 300). Zaag met matige druk om een optimaal en nauwkeurig zaagresultaat te bereiken. Bij lange en rechte zaagsneden in dik hout (>40 mm) kan de zaaglijn onnauwkeurig verlopen. Voor nauwkeurig zagen wordt in dit geval het gebruik van een Bosch-cirkelzaag geadviseerd. Invallend zagen (zie afbeelding H)  Alleen zachte materialen als hout en gipskarton mogen invallend worden gezaagd. Gebruik voor invallend zagen alleen korte zaagbladen. Invallend zagen is alleen mogelijk met een verstekhoek van 0°. Zet het elektrische gereedschap met de voorste rand van de voetplaat 6 op het werkstuk, zonder dat het zaagblad 15 het werkstuk aanraakt, en schakel het in. Kies het maximale aantal zaagbewegingen bij elektrisch gereedschap met een regeling van het aantal zaagbewegingen. Duw het elektrische gereedschap stevig tegen het werkstuk en laat het zaagblad langzaam in het werkstuk invallen. Zodra de voetplaat 6 met het hele oppervlak op het werkstuk ligt, zaagt u langs de gewenste zaaglijn verder. Koel- en smeermiddel Bij het zagen van metaal dient u vanwege de verwarming van het materiaal langs de zaaglijn koel- resp. smeermiddel aan te brengen. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging  Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact.  Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Reinig de zaagbladopname regelmatig. Neem daarvoor het zaagblad uit het elektrische gereedschap en klop het gereedschap licht op een egaal oppervlak uit. Sterke verontreiniging van het elektrische gereedschap kan tot functiestoringen leiden. Zaag daarom materialen waarbij veel stof vrijkomt niet van onderen of boven het hoofd. 1 609 92A 0R6 | (26.9.14) OBJ_BUCH-1065-006.book Page 50 Friday, September 26, 2014 12:15 PM 50 | Dansk  Gebruik onder extreme gebruiksomstandigheden indien mogelijk altijd een afzuiginstallatie. Blaas de ventilatieopeningen regelmatig schoon en sluit het gereedschap via een aardlekschakelaar (PRCD) aan. Tijdens het bewerken van metalen kan geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen. Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad. Smeer het steunwiel 14 af en toe met een druppel olie. Controleer het steunwiel 14 regelmatig. Als het steunwiel versleten is, moet het door een erkende Bosch-klantenservice worden vervangen. Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen. Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug. Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudrevet el-værktøj (uden netkabel). Sikkerhed på arbejdspladsen  Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.  Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe.  Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed  El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød.  Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.  Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød.  Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.  Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.  Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Personlig sikkerhed  Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på- 1 609 92A 0R6 | (26.9.14) Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Bosch GST150CE de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Andere documenten