1 2 3 4 5 6 7 8
NL
EL
RU
BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN
VÓÓR HET GEBRUIK DEZE
AANWIJZINGEN LEZEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten
moeten altijd de juiste voorzorgsmaatrege-
len worden genomen, waaronder:
1 Controleer of het elektrische voltage
van het apparaat overeenkomt aan het
voltage van uw elektriciteitsnet.
2 Laat het apparaat niet onbeheerd ach-
ter als het aan het elektriciteitsnet is
verbonden; na gebruik de stekker uit
het stopcontact halen.
3 Zet het apparaat niet op of in de buurt
van warmtebronnen.
4 Zet het apparaat tijdens het gebruik op
een horizontaal en stabiel vlak.
5 Stel het apparaat niet bloot aan weers-
omstandigheden (regen, zon enz.).
6
Pas op dat de elektriciteitskabel niet in
contact komt met de warme oppervlaktes.
7 Dit apparaat mag niet gebruikt wor-
den door personen (en kinderen) die
over beperkte lichamelijke, sensoriele
of mentale capaciteiten beschikken;
tevens mag het niet gebruikt worden
door personen die geen kennis en
ervaring hebben met het gebruik van
dit apparaat tenzij ze bijgestaan wor-
den, of goed ingelicht worden, over
het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
8 Let op dat kinderen niet met het appa-
raat gaan spelen.
9 De basis van het apparaat, de stek-
ker het elektriciteitssnoer nooit onder
water of andere vloeistoffen zetten,
gebruik een vochtige doek om ze te
reinigen.
10 Ook als het apparaat niet in wer-
king staat moet de stekker uit het
stopcontact worden getrokken voordat
de onderdelen worden verwijderd of
gemonteerd of voordat het apparaat
wordt gereinigd.
11 Droog altijd goed de handen af voordat
de schakelaars op het apparaat wor-
den gebruikt of geregeld en voordat de
stekker of de elektrische verbindingen
worden aangeraakt.
12 Om de stekker uit het stopcontact te
halen, pak de stekker vast en trek hem
uit het stopcontact. Nooit de stekker
eruit trekken door aan het snoer te
trekken.
13 Gebruik het apparaat niet als het elek-
triciteitsnoer of de stekker beschadigt
zijn of als het apparaat defect is; alle
reparaties, ook het vervangen van het
elektriciteitsnoer mogen alleen uitge-
voerd worden door een assistentie-
centrum Ariete of door geautoriseerd
technisch personeel Ariete om alle
risico’s te vermijden.
14 Als er verlengsnoeren worden gebruikt
moeten ze geschikt zijn om gebruikt
te worden met het vermogen van het
apparaat om gevaren voor de gebrui-
ker te voorkomen en voor de veiligheid
van de ruimte waarin het apparaat
wordt gebruikt. De verlengsnoeren die
niet geschikt zijn kunnen werkingsto-
ringen veroorzaken.
15 Laat het snoer nooit loshangen daar
waar kinderen het vast kunnen pak-
ken.
16 Voor een veilig gebruilk van het appa-
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ
ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές
είναι αναγκαίο να λαμβάνετε τις κατάλλη-
λες προφυλάξεις, μεταξύ των οποίων:
1 Σιγουρευτείτε ότι η ηλεκτρική τάση της
συσκευής αντιστοιχεί σε εκείνη του
ηλεκτρικού σας δικτύου.
2 Μην αφήνετε αφύλακτη την συσκευή
όταν είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό
δίκτυο. Αποσυνδέστε την μετά από
κάθε χρήση.
3 Μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά ή
επάνω σε πηγές θερμότητας.
4 Μην ρίχνετε νερό στις οπές αερισμού
της συσκευής.
5 Μην αφήνετε την συσκευή εκτεθειμέ-
νη σε ατμοσφαιρικούς παράγοντες
(βροχή, ήλιο κλπ).
6 Προσέξτε ώστε το καλώδιο να μην
έλθει σε επαφή με θερμές επιφάνειες.
7 Η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται από άτομα (συμπερι-
λαμβανομένων των παιδιών) με μειω-
μένες φυσικές, αισθητήριες ή νοητικές
ικανότητες. Από άτομα που δεν έχουν
εμπειρία και γνώση της συσκευής,
εκτός κι αν επιβλέπονται προσεκτικά
ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά
με τη χρήση της συσκευής από ένα
άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους.
8 Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν
με τη συσκευή.
9 Μη βυθιζετε ποτε το σωμα του προ-
ϊοντος, το ρευματοληπτη και το ηλε-
κτρικο καλωδιο σε νερο η΄ αλλα υγρα,
χρησιμοποιειτε ενα υγρο πανι για τον
καθαρισμο τους.
10 Ακομα και αν η συσκευη δεν βρι-
σκεται σε λειτουργια, αποσυνδεστε
το ρευματοληπτη απο την πριζα του
ηλεκτρικου ρευματος πριν τοποθετη-
σετε η΄ αφαιρεσετε τα διαφορα μερη
η΄ πριν προχωρησετε στον καθαρισμο
της.
11 Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι
πάντα καλά στεγνά πριν χρησιμο-
ποιήσετε ή ρυθμίσετε τους διακόπτες
που βρίσκονται στη συσκευή ή πριν
αγγίξετε το ρευματολήπτη και τις συν-
δέσεις τροφοδοσίας.
12 Γιά την αποσύνδεση του ρευματολή-
πτη, κρατήστε τον καλά και αποσπά-
στε τον από την πρίζα τοίχου. Μην τον
αποσπάτε ποτέ τραβώντας τον από
το καλώδιο.
13 Μην χρησιμοποιειτε την συσκευη αν
το ηλεκτρικο καλωδιο η ο ρευματολη-
ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
Используя электрические приборы
необходимо выполнять следующие
меры предосторожности:
1 Убедитесь в том, что напряжение
прибора совпадает с напряжением
Вашей электрической сети.
2 Не оставляйте без присмотра вклю-
чённый в электрическую сеть при-
бор; отключайте его после каждого
использования.
3 Не ставьте прибор вблизи источников
отопления или на их поверхности.
4 При эксплуатации ставить прибор
только на горизонтальные и устой-
чивые поверхности.
5 Не оставляйте прибор под воз-
действием атмосферных явлений
(дождя, солнца и т.д.).
6 Электрический провод не должен
касаться горячих поверхностей.
7 Этот прибор не должен использо-
ваться лицами (включая детей) с
неполными физическими, сенсор-
ными или умственными способ-
ностями; лица с недостаточным
опытом и знаниями обращения с
прибором могут пользоваться при-
бором только под строгим надзо-
ром человека, ответственного за их
raat, gebruik alleen originele vervan-
gingsonderdelen en accessoires die
door de fabrikant zijn goedgekeurt.
17 Het apparaat is alleen bedoeld voor
HUISHOUDELIJK GEBRUIK en is
dus niet geschikt voor commercieel of
industrieel gebruik.
18
Eventuele veranderingen van dit product,
die niet nadrukkelijk door de producent
zijn goedgekeurd, kunnen de veiligheid
van de gebruiker in gevaar brengen,
tevens vervalt de gebruiksgarantie.
19 Wanneer men het apparaat als afval
wil verwerken moet het onbruikbaar
gemaakt worden door de voedingskabel
er af te knippen. Bovendien wordt het
aanbevolen om alle gevaarlijke onder-
delen van het apparaat te verwijderen,
vooral voor kinderen die het apparaat
kunnen gaan gebruiken als speelgoed.
20 Houdt de verpakkingselementen bui-
ten bereik van kinderen omdat ze een
gevarenbron kunnen zijn.
21 Het apparaat nooit onderdompelen in
vloeistoffen en er geen vloeistoffen
op spuiten. Gebruik het niet in de
buurt van ramen of andere ruimtes die
onderhevig zijn aan regen om elektri-
sche schokken te vermijden.
22 Zet het apparaat niet in werking in de
buurt van brandbare en ontvlambare
materialen en niet niet in de buurt van
chemische stoffen.
23 Houdt het apparaat uit de buurt van
gordijnen, slingers of andere voorwer-
pen die licht zijn en opgezogen kunnen
worden.
24 Nooit de handen of andere voorwer-
pen in het rooster steken vooral als het
apparaat in werking staat.
25 De ventilator nooit aanzetten met een
timer of andere besturingsystemen
omdat dit brandgevaar of elektrische
schokken kan veroorzaken.
26
Voor het correct vernietigen van
het apparaat volgens de Europese
Richtlijn 2012/19/EU lees het speciale
blaadje dat bij het product wordt gele-
vert.
DEZE AANWIJZINGEN
BEWAREN
BESCHRIJVING VAN HET
APPARAAT (Fig. 1)
A Regelingsknop snelheid
B Regelingsknop werkingstijd
C Rooster luchtuitgang
D Basis
SAMENSTELLING
- Verwijder de plastic moer van het apparaat (Fig. 2).
- Plaats het elektriciteitsnoer in de gleuf op de
basis (D) (Fig. 3).
- Stel de twee delen van de basis (D) samen, zet
ze op het apparaat en draai de plastic moer vast
(Fig. 4).
- Bevestig de twee delen van de basis (D) met de
speciale bevestigingschroef (Fig. 5).
LET OP:
Voordat het apparaat wordt gebruikt, contro-
leer of het apparaat goed is samengesteld.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
- Zet het apparaat in verticale positie op een egaal
en droog vlak en controleer dat de snelheids-
regelingknop (A) i de positie “0” staat. Steek
vervolgns de stekker in een stopcontact.
- Draai aan de knop (B) voor het regelen van de
gewenste werkingstijd.
- Regl de gewenste snelheid met de speciale knop
(A) o de gewenste luchtstroom te krijgen. Voor
het aanzetten van de slingerbeweging moeten de
snelheidswaardes aan de linkerkant van de knop
(A) gekozen worden.
- Na het gebruik, draai de snelheidsregelingkop
(A) in de positie “0” en trek vervolgens de stekker
uit het stopcontact.
ONDERHOUD EN REINIGEN
- Reinig de buitenkant van het apparaat met een
schone vochtge doek.
- Geen oplosmiddeln, schuurmddelen, metalen
sponsjes of andere scherpe voorwerpe gebrui-
ken voor het reinigen.
- Verplaats het apparaat met het speciale handvat
(Fig. 6).
LET OP:
Niet reinigen met reinigingsmiddelen die zuren
bevatte, lampenolie, alcohol of doeken die
bevochtigt zijn met chimische stoffen om
kleurveranderingen en eventuele schade te
voorkomen.
Controleer dat het apparaat helemaal is afge-
koeld voordat het opgeborgen wordt
Het snoer niet rondom het apparaat wikkelen
om beschadigingen te voorkomen
πτης εχουν υποστει ζημια, η η ιδια η
συσκευη ειναι ελαττωματικη. Όλες οι
επισκευες, συμπεριλαμβανομενης της
αντικαταστασης του καλωδιου τροφο-
δοσιας, πρεπει να γινονται μονον σε
ενα εξουσιοδοτημενο τεχνικο κεντρο
Ariete η απο εξουσιοδοτημενους τεχνι-
κους Ariete, ωστε να αποφευχθει καθε
κινδυνος.
14 Στην περίπτωση χρησιμοποίησης
ηλεκτρικών προεκτάσεων, αυτές πρέ-
πει να είναι κατάλληλες για την ισχύ
της συσκευής, για να αποφευχθούν
κίνδυνοι στο χειριστή και την ασφά-
λεια του χώρου που δουλεύετε. Οι
ακατάλληλες προεκτάσεις μπορεί να
προκαλέσουν ανωμαλίες λειτουργίας.
15 Μην αφήνετε να κρέμεται το καλώδιο
σε κάποιο μέρος που θα μπορούσε να
το πιάσει ένα παιδί.
16 Για να μην διακυβεύσετε την ασφάλεια
της συσκευής, χρησιμοποιείτε μόνον
αυθεντικά ανταλλακτικά και εξαρτή-
ματα, εγκεκριμένα από τον κατασκευ-
αστή.
17 Η συσκευή έχει επινοηθεί
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ
και δεν πρέπει να προορισθεί γιά
εμπορική ή βιομηχανική χρήση.
18 Πιθανές μετατροπές στο παρόν προ-
ϊόν που δεν έχουν κατηγορηματικά
εξουσιοδοτηθεί από τον κατασκευα-
στή, μπορεί να προκαλέσουν άρση
της ασφάλειας και της εγγύησης της
χρήσης της από τον χρήστη.
19 Όταν αποφασίσετε να αποσύρετε
ως απόρριμα την παρούσα συσκευή,
συνιστάται να την καταστήσετε αδρα-
νή, κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσί-
ας. Συνιστάται επίσης να καταστήσετε
αβλαβή εκείνα τα μέρη της συσκευής
που είναι επιδεκτικά να αποτελέσουν
κίνδυνο, ειδικά γιά τα παιδιά που θα
μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν την
συσκευή στα παιγνίδια τους.
20 Τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέ-
πει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά
στα παιδιά λόγω του ότι είναι πιθανές
πηγές κινδύνου.
21 Mη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε υγρά
ούτε να της ψεκάζετε υγρά, ούτε να την
χρησιμοποιείτε κοντά σε παράθυρα ή
άλλα μέρη εκτεθειμένα σε βροχή γιατί
υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
22 Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή κοντά
σε καύσιμα και εύφλεκτα υλικά ούτε
κοντά σε αναθυμιάσεις.
23 Τηρείτε τη συσκευή μακριά από κουρ-
τίνες, μαντήλια ή άλλα ελαφρά αντικεί-
μενα που μπορούν να απορροφηθούν
από τη συσκευή.
24 Μη βάζετε ποτέ τα δάχτυλα ή οτιδήπο-
τε άλλο μέσα στη σχάρα και ιδιαίτερα
όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία.
25 Μην ενεργοποιείτε τον ανεμιστήρα με
ένα χρονοδιακόπτη ή άλλες συσκευές
ελέγχου γιατί από συνεπάγεται κίνδυ-
νο πυρκαϊάς ή ηλεκτροπληξίας.
26
Για τη σωστή απόσυρση του προ-
ϊόντος σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/EU παρακαλείστε να
διαβάσετε το συνημμένο στο προϊόν
ειδικό φυλλάδιο.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΚΕΥΗΣ (Εικ. 1)
A Κουμπί ρύθμισης ταχύτητας
B Κουμπί ρύθμισης χρόνου λειτουργίας
C Σχάρα εξόδου αέρα
D Βάση
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
- Αφαιρέστε τον πλαστικό δακτύλιο από τη
συσκευή (Εικ. 2).
- Τοποθετήστε το ηλεκτρικό καλώδιο στη σχισμή
που βρίσκεται στη βάση (D) (Εικ. 3).
- Συναρμολογήστε τα δύο μέρη της βάσης (D),
βάλτε στη συσκευή και βιδώστε τον πλαστικό
δακτύλιο (Εικ. 4).
- Στερεώστε τα δύο μέρη της βάσης (D) με τη
βοήθεια των ειδικών βιδών στερέωσης (Εικ. 5).
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Πριν προχωρήσετε στη χρήση, βεβαιωθείτε ότι
έχετε συναρμολογήσει σωστά τη συσκευή.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
- Τοποθετήστε τη συσκευή κάθετα σε μια επίπεδη
και στεγνή επιφάνεια και βεβαιωθείτε ότι το
κουμπί ρύθμισης της ταχύτητας (A) βρίσκεται
στη θέση “0”. Στη συνέχεια συνδέστε το ρευμα-
τολήπτη στην πρίζα του ρεύματος.
- Ενεργήστε στο κουμπί (B) για να ρυθμίσετε τον
επιθυμητό χρόνο λειτουργίας.
- Ρυθμίστε την ταχύτητα, δρώντας στο ειδικό κου-
μπί (A), για να λάβετε την επιθυμητή ροή αέρα.
Για να έχετε και την περιστρεφόμενη λειτουργία,
είναι αναγκαίο να επιλέξετε τις τιμές της ταχύτη-
τας που βρίσκονται στην αριστερή πλευρά του
κουμπιού (A).
- Στο τέλος της χρήσης, στρέψτε το κουμπί ρύθ-
μισης της ταχύτητας (A) στη θέση “0” και στη
συνέχεια αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από
την πρίζα του ρεύματος.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
- Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής με ένα
καθαρό και υγρό πανί.
- Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες, αποξεστικά, μεταλ-
λικές βούρτσες ή άλλα αιχμηρά αντικείμενα για
τον καθαρισμό.
- Μεταφέρετε τη συσκευή μέσω της ειδικής χειρο-
λαβής (Εικ. 6).
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην καθαρίζετε με όξινα απορρυπαντικά, λάδι
για λάμπες, οινόπνευμα ή πανιά βρεγμένα με
χημικές ουσίες για την αποφυγή αλλαγής του
χρώματος και βλαβών.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κρυώσει και
στεγνώσει εντελώς πριν την φυλάξετε
Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή,
προς αποφυγή βλαβών.
безопасность, или после подробно-
го инструктажа этого человека.
8 Следите за тем, чтобы дети не игра-
ли с прибором.
9
Никогда не погружать корпус мотора,
электрическую вилку и провод в воду
или другие жидкости. Для их очистки
использовать только влажную ткань.
10 Даже если прибор выключен, необ-
ходимо отсоединить вилку провода
от электрической розетки, прежде
чем собирать или разбирать его
детали и приступать к чистке.
11 Необходимо тщательно высушить
руки, прежде чем нажимать и регу-
лировать кнопки прибора и дотра-
гиваться до вилки провода и элек-
трических деталей.
12 При отсоединении от электрической
розетки браться руками непосред-
ственно за штепсель. Никогда не
тянуть за провод для того, чтобы
вытащить его.
13 Не используйте прибор, если шнур
питания или вилка повреждены, или
если оборудование имеет какие-
либо дефекты; все ремонтные рабо-
ты, включая замену шнура питания,
должны выполняться только в сер-
висном центре Ariete или уполно-
моченнымм техниками Ariete в целях
предотвращения каких-либо рисков.
14 В случае использования удлини-
телей последние должны соот-
ветствовать мощности прибора во
избежание опасности для операто-
ра и безопасности рабочей среды.
Неподходящие удлинителя могут
привести к неисправности.
15 Не оставлять прибор со свешиваю-
щимся шнуром в месте, доступном
для детей.
16 Для обеспечения безопасности при-
бора используйте только рекомен-
дуемые производителем запасные
части и аксессуары.
17 Прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и не
должен использоваться в производ-
ственных или коммерческих целях.
18 Вносимые изменения в прибор, если
они чётко не указаны производите-
лем, могут привести к потере безо-
пасности и гарантии его эксплуата-
ции со стороны потребителя.
19 В случае если Вы решили выбро-
сить этот прибор, рекомендуется
перерезать электрический провод
для невозможности его дальнейше-
го использования. Рекомендуется
также обезвредить те части при-
бора, которые могут представлять
опасность, в случае их использова-
ния детьми для своих игр.
20 Составные части упаковки не долж-
ны оставляться в местах, доступ-
ных для детей, так как они могут
представлять источник опасности.
21 Никогда не погружайте прибор в
жидкость, не брызгайте на него
жидкостью и не используйте его
вблизи окон или других мест, под-
верженных воздействию дождя
ввиду риска поражения электриче-
ским током.
22 Не используйте прибор вблизи
горючих или легковоспламеняю-
щихся материалов или в непосред-
ственной близости от испарений.
23 Держите устройство подальше от
штор, драпировок и других легких
предметов, которые могут быть
засосаны внутрь прибора.
24 Никогда не кладите пальцы или
другие предметы в сетку, особенно,
во время функционирования при-
бора.
25 Не включайте вентилятор с тай-
мером или другими устройствами
управления, так как это обусловит
риск возникновения пожара или
поражения электрическим током.
26
В отношении правильной ути-
лизации прибора в соответствии с
Европейской директивой 2012/19/EU
прочитайте информативный листок,
прилагаемый к прибору.
СОХРАНИТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис. 1)
А Ручка регулировки скорости
В Ручка регулировки рабочего времени
С Воздушная решетка
D Корпус
СБОРКА
- Снимите пластиковую кольцевую гайку с при-
бора (рис. 2).
- Поместите электрический кабель в паз на
корпусе (D) (рис. 3).
- Соберите две части корпуса (D), вставьте их
в прибор и завинтите пластиковое кольцо
(рис. 4).
- Закрепите две части корпуса (D) с помощью
соответствующих крепежных винтов (рис. 5).
ВНИМАНИЕ:
Перед началом использования убедитесь,
что вы правильно собрали устройство.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
- Установите устройство вертикально на ров-
ную сухую поверхность и убедитесь, что
ручка регулировки скорости (A) находится
на “0”. Затем подключите кабель питания к
электрической розетке.
- Поверните ручку (B) на желаемое время
работы.
- Отрегулируйте скорость ручкой (A), чтобы
получить желаемый поток воздуха. Для полу-
чения функции качания выберите значения
скорости на левой стороне ручки (A).
- После использования прибора поверните
ручку регулировки скорости (A) в положение
“0”, а затем выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
- Протереть корпус чистой влажной тканью.
- Не используйте растворители, абразивные
материалы, металлические щетки или другие
острые предметы для очистки.
- Переносить прибор за ручку (рис. 6).
ВНИМАНИЕ:
Не следует чистить прибор кислотными
моющими средствами, ламповым маслом,
спиртом или тканями, пропитанными
химическими веществами, чтобы предот-
вратить обесцвечивание или поврежде-
ние.
Перед установкой на хранение убедитесь
в том, что блок охлаждения полностью
сухой
Не оборачивайте шнур вокруг прибора,
чтобы избежать его повреждения.
Дата изготовления указана на корпусе изделия
в зашифрованном виде SN wk/yrabcdefg,
где wk – неделя производства
yr – год производства
abcdefg – серийный номер изделия
Соответствует требованиям
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования, утвержден Решением
Комиссии Таможенного союза №768 от 16 авгу-
ста 2011 года
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств», утвержден
Решением Комиссии Таможенного союза №879
от 9 декабря 2011 года
Информация о сертификации в приложении к
гарантийному талону и/или на упаковке изде-
лия.