ARIETE 843 Handleiding

Type
Handleiding
1 2 3 4 5 6 7 8
NL
EL
RU
BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN
VÓÓR HET GEBRUIK DEZE
AANWIJZINGEN LEZEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten
moeten altijd de juiste voorzorgsmaatrege-
len worden genomen, waaronder:
1 Controleer of het elektrische voltage
van het apparaat overeenkomt aan het
voltage van uw elektriciteitsnet.
2 Laat het apparaat niet onbeheerd ach-
ter als het aan het elektriciteitsnet is
verbonden; na gebruik de stekker uit
het stopcontact halen.
3 Zet het apparaat niet op of in de buurt
van warmtebronnen.
4 Zet het apparaat tijdens het gebruik op
een horizontaal en stabiel vlak.
5 Stel het apparaat niet bloot aan weers-
omstandigheden (regen, zon enz.).
6
Pas op dat de elektriciteitskabel niet in
contact komt met de warme oppervlaktes.
7 Dit apparaat mag niet gebruikt wor-
den door personen (en kinderen) die
over beperkte lichamelijke, sensoriele
of mentale capaciteiten beschikken;
tevens mag het niet gebruikt worden
door personen die geen kennis en
ervaring hebben met het gebruik van
dit apparaat tenzij ze bijgestaan wor-
den, of goed ingelicht worden, over
het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
8 Let op dat kinderen niet met het appa-
raat gaan spelen.
9 De basis van het apparaat, de stek-
ker het elektriciteitssnoer nooit onder
water of andere vloeistoffen zetten,
gebruik een vochtige doek om ze te
reinigen.
10 Ook als het apparaat niet in wer-
king staat moet de stekker uit het
stopcontact worden getrokken voordat
de onderdelen worden verwijderd of
gemonteerd of voordat het apparaat
wordt gereinigd.
11 Droog altijd goed de handen af voordat
de schakelaars op het apparaat wor-
den gebruikt of geregeld en voordat de
stekker of de elektrische verbindingen
worden aangeraakt.
12 Om de stekker uit het stopcontact te
halen, pak de stekker vast en trek hem
uit het stopcontact. Nooit de stekker
eruit trekken door aan het snoer te
trekken.
13 Gebruik het apparaat niet als het elek-
triciteitsnoer of de stekker beschadigt
zijn of als het apparaat defect is; alle
reparaties, ook het vervangen van het
elektriciteitsnoer mogen alleen uitge-
voerd worden door een assistentie-
centrum Ariete of door geautoriseerd
technisch personeel Ariete om alle
risicos te vermijden.
14 Als er verlengsnoeren worden gebruikt
moeten ze geschikt zijn om gebruikt
te worden met het vermogen van het
apparaat om gevaren voor de gebrui-
ker te voorkomen en voor de veiligheid
van de ruimte waarin het apparaat
wordt gebruikt. De verlengsnoeren die
niet geschikt zijn kunnen werkingsto-
ringen veroorzaken.
15 Laat het snoer nooit loshangen daar
waar kinderen het vast kunnen pak-
ken.
16 Voor een veilig gebruilk van het appa-
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ
ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές
είναι αναγκαίο να λαμβάνετε τις κατάλλη-
λες προφυλάξεις, μεταξύ των οποίων:
1 Σιγουρευτείτε ότι η ηλεκτρική τάση της
συσκευής αντιστοιχεί σε εκείνη του
ηλεκτρικού σας δικτύου.
2 Μην αφήνετε αφύλακτη την συσκευή
όταν είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό
δίκτυο. Αποσυνδέστε την μετά από
κάθε χρήση.
3 Μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά ή
επάνω σε πηγές θερμότητας.
4 Μην ρίχνετε νερό στις οπές αερισμού
της συσκευής.
5 Μην αφήνετε την συσκευή εκτεθειμέ-
νη σε ατμοσφαιρικούς παράγοντες
(βροχή, ήλιο κλπ).
6 Προσέξτε ώστε το καλώδιο να μην
έλθει σε επαφή με θερμές επιφάνειες.
7 Η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται από άτομα (συμπερι-
λαμβανομένων των παιδιών) με μειω-
μένες φυσικές, αισθητήριες ή νοητικές
ικανότητες. Από άτομα που δεν έχουν
εμπειρία και γνώση της συσκευής,
εκτός κι αν επιβλέπονται προσεκτικά
ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά
με τη χρήση της συσκευής από ένα
άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους.
8 Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν
με τη συσκευή.
9 Μη βυθιζετε ποτε το σωμα του προ-
ϊοντος, το ρευματοληπτη και το ηλε-
κτρικο καλωδιο σε νερο η΄ αλλα υγρα,
χρησιμοποιειτε ενα υγρο πανι για τον
καθαρισμο τους.
10 Ακομα και αν η συσκευη δεν βρι-
σκεται σε λειτουργια, αποσυνδεστε
το ρευματοληπτη απο την πριζα του
ηλεκτρικου ρευματος πριν τοποθετη-
σετε η΄ αφαιρεσετε τα διαφορα μερη
η΄ πριν προχωρησετε στον καθαρισμο
της.
11 Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι
πάντα καλά στεγνά πριν χρησιμο-
ποιήσετε ή ρυθμίσετε τους διακόπτες
που βρίσκονται στη συσκευή ή πριν
αγγίξετε το ρευματολήπτη και τις συν-
δέσεις τροφοδοσίας.
12 Γιά την αποσύνδεση του ρευματολή-
πτη, κρατήστε τον καλά και αποσπά-
στε τον από την πρίζα τοίχου. Μην τον
αποσπάτε ποτέ τραβώντας τον από
το καλώδιο.
13 Μην χρησιμοποιειτε την συσκευη αν
το ηλεκτρικο καλωδιο η ο ρευματολη-
ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
Используя электрические приборы
необходимо выполнять следующие
меры предосторожности:
1 Убедитесь в том, что напряжение
прибора совпадает с напряжением
Вашей электрической сети.
2 Не оставляйте без присмотра вклю-
чённый в электрическую сеть при-
бор; отключайте его после каждого
использования.
3 Не ставьте прибор вблизи источников
отопления или на их поверхности.
4 При эксплуатации ставить прибор
только на горизонтальные и устой-
чивые поверхности.
5 Не оставляйте прибор под воз-
действием атмосферных явлений
(дождя, солнца и т.д.).
6 Электрический провод не должен
касаться горячих поверхностей.
7 Этот прибор не должен использо-
ваться лицами (включая детей) с
неполными физическими, сенсор-
ными или умственными способ-
ностями; лица с недостаточным
опытом и знаниями обращения с
прибором могут пользоваться при-
бором только под строгим надзо-
ром человека, ответственного за их
raat, gebruik alleen originele vervan-
gingsonderdelen en accessoires die
door de fabrikant zijn goedgekeurt.
17 Het apparaat is alleen bedoeld voor
HUISHOUDELIJK GEBRUIK en is
dus niet geschikt voor commercieel of
industrieel gebruik.
18
Eventuele veranderingen van dit product,
die niet nadrukkelijk door de producent
zijn goedgekeurd, kunnen de veiligheid
van de gebruiker in gevaar brengen,
tevens vervalt de gebruiksgarantie.
19 Wanneer men het apparaat als afval
wil verwerken moet het onbruikbaar
gemaakt worden door de voedingskabel
er af te knippen. Bovendien wordt het
aanbevolen om alle gevaarlijke onder-
delen van het apparaat te verwijderen,
vooral voor kinderen die het apparaat
kunnen gaan gebruiken als speelgoed.
20 Houdt de verpakkingselementen bui-
ten bereik van kinderen omdat ze een
gevarenbron kunnen zijn.
21 Het apparaat nooit onderdompelen in
vloeistoffen en er geen vloeistoffen
op spuiten. Gebruik het niet in de
buurt van ramen of andere ruimtes die
onderhevig zijn aan regen om elektri-
sche schokken te vermijden.
22 Zet het apparaat niet in werking in de
buurt van brandbare en ontvlambare
materialen en niet niet in de buurt van
chemische stoffen.
23 Houdt het apparaat uit de buurt van
gordijnen, slingers of andere voorwer-
pen die licht zijn en opgezogen kunnen
worden.
24 Nooit de handen of andere voorwer-
pen in het rooster steken vooral als het
apparaat in werking staat.
25 De ventilator nooit aanzetten met een
timer of andere besturingsystemen
omdat dit brandgevaar of elektrische
schokken kan veroorzaken.
26
Voor het correct vernietigen van
het apparaat volgens de Europese
Richtlijn 2012/19/EU lees het speciale
blaadje dat bij het product wordt gele-
vert.
DEZE AANWIJZINGEN
BEWAREN
BESCHRIJVING VAN HET
APPARAAT (Fig. 1)
A Regelingsknop snelheid
B Regelingsknop werkingstijd
C Rooster luchtuitgang
D Basis
SAMENSTELLING
- Verwijder de plastic moer van het apparaat (Fig. 2).
- Plaats het elektriciteitsnoer in de gleuf op de
basis (D) (Fig. 3).
- Stel de twee delen van de basis (D) samen, zet
ze op het apparaat en draai de plastic moer vast
(Fig. 4).
- Bevestig de twee delen van de basis (D) met de
speciale bevestigingschroef (Fig. 5).
LET OP:
Voordat het apparaat wordt gebruikt, contro-
leer of het apparaat goed is samengesteld.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
- Zet het apparaat in verticale positie op een egaal
en droog vlak en controleer dat de snelheids-
regelingknop (A) i de positie “0” staat. Steek
vervolgns de stekker in een stopcontact.
- Draai aan de knop (B) voor het regelen van de
gewenste werkingstijd.
- Regl de gewenste snelheid met de speciale knop
(A) o de gewenste luchtstroom te krijgen. Voor
het aanzetten van de slingerbeweging moeten de
snelheidswaardes aan de linkerkant van de knop
(A) gekozen worden.
- Na het gebruik, draai de snelheidsregelingkop
(A) in de positie “0” en trek vervolgens de stekker
uit het stopcontact.
ONDERHOUD EN REINIGEN
- Reinig de buitenkant van het apparaat met een
schone vochtge doek.
- Geen oplosmiddeln, schuurmddelen, metalen
sponsjes of andere scherpe voorwerpe gebrui-
ken voor het reinigen.
- Verplaats het apparaat met het speciale handvat
(Fig. 6).
LET OP:
Niet reinigen met reinigingsmiddelen die zuren
bevatte, lampenolie, alcohol of doeken die
bevochtigt zijn met chimische stoffen om
kleurveranderingen en eventuele schade te
voorkomen.
Controleer dat het apparaat helemaal is afge-
koeld voordat het opgeborgen wordt
Het snoer niet rondom het apparaat wikkelen
om beschadigingen te voorkomen
πτης εχουν υποστει ζημια, η η ιδια η
συσκευη ειναι ελαττωματικη. Όλες οι
επισκευες, συμπεριλαμβανομενης της
αντικαταστασης του καλωδιου τροφο-
δοσιας, πρεπει να γινονται μονον σε
ενα εξουσιοδοτημενο τεχνικο κεντρο
Ariete η απο εξουσιοδοτημενους τεχνι-
κους Ariete, ωστε να αποφευχθει καθε
κινδυνος.
14 Στην περίπτωση χρησιμοποίησης
ηλεκτρικών προεκτάσεων, αυτές πρέ-
πει να είναι κατάλληλες για την ισχύ
της συσκευής, για να αποφευχθούν
κίνδυνοι στο χειριστή και την ασφά-
λεια του χώρου που δουλεύετε. Οι
ακατάλληλες προεκτάσεις μπορεί να
προκαλέσουν ανωμαλίες λειτουργίας.
15 Μην αφήνετε να κρέμεται το καλώδιο
σε κάποιο μέρος που θα μπορούσε να
το πιάσει ένα παιδί.
16 Για να μην διακυβεύσετε την ασφάλεια
της συσκευής, χρησιμοποιείτε μόνον
αυθεντικά ανταλλακτικά και εξαρτή-
ματα, εγκεκριμένα από τον κατασκευ-
αστή.
17 Η συσκευή έχει επινοηθεί
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ
και δεν πρέπει να προορισθεί γιά
εμπορική ή βιομηχανική χρήση.
18 Πιθανές μετατροπές στο παρόν προ-
ϊόν που δεν έχουν κατηγορηματικά
εξουσιοδοτηθεί από τον κατασκευα-
στή, μπορεί να προκαλέσουν άρση
της ασφάλειας και της εγγύησης της
χρήσης της από τον χρήστη.
19 Όταν αποφασίσετε να αποσύρετε
ως απόρριμα την παρούσα συσκευή,
συνιστάται να την καταστήσετε αδρα-
νή, κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσί-
ας. Συνιστάται επίσης να καταστήσετε
αβλαβή εκείνα τα μέρη της συσκευής
που είναι επιδεκτικά να αποτελέσουν
κίνδυνο, ειδικά γιά τα παιδιά που θα
μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν την
συσκευή στα παιγνίδια τους.
20 Τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέ-
πει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά
στα παιδιά λόγω του ότι είναι πιθανές
πηγές κινδύνου.
21 Mη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε υγρά
ούτε να της ψεκάζετε υγρά, ούτε να την
χρησιμοποιείτε κοντά σε παράθυρα ή
άλλα μέρη εκτεθειμένα σε βροχή γιατί
υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
22 Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή κοντά
σε καύσιμα και εύφλεκτα υλικά ούτε
κοντά σε αναθυμιάσεις.
23 Τηρείτε τη συσκευή μακριά από κουρ-
τίνες, μαντήλια ή άλλα ελαφρά αντικεί-
μενα που μπορούν να απορροφηθούν
από τη συσκευή.
24 Μη βάζετε ποτέ τα δάχτυλα ή οτιδήπο-
τε άλλο μέσα στη σχάρα και ιδιαίτερα
όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία.
25 Μην ενεργοποιείτε τον ανεμιστήρα με
ένα χρονοδιακόπτη ή άλλες συσκευές
ελέγχου γιατί από συνεπάγεται κίνδυ-
νο πυρκαϊάς ή ηλεκτροπληξίας.
26
Για τη σωστή απόσυρση του προ-
ϊόντος σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/EU παρακαλείστε να
διαβάσετε το συνημμένο στο προϊόν
ειδικό φυλλάδιο.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΚΕΥΗΣ (Εικ. 1)
A Κουμπί ρύθμισης ταχύτητας
B Κουμπί ρύθμισης χρόνου λειτουργίας
C Σχάρα εξόδου αέρα
D Βάση
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
- Αφαιρέστε τον πλαστικό δακτύλιο από τη
συσκευή (Εικ. 2).
- Τοποθετήστε το ηλεκτρικό καλώδιο στη σχισμή
που βρίσκεται στη βάση (D) (Εικ. 3).
- Συναρμολογήστε τα δύο μέρη της βάσης (D),
βάλτε στη συσκευή και βιδώστε τον πλαστικό
δακτύλιο (Εικ. 4).
- Στερεώστε τα δύο μέρη της βάσης (D) με τη
βοήθεια των ειδικών βιδών στερέωσης (Εικ. 5).
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Πριν προχωρήσετε στη χρήση, βεβαιωθείτε ότι
έχετε συναρμολογήσει σωστά τη συσκευή.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
- Τοποθετήστε τη συσκευή κάθετα σε μια επίπεδη
και στεγνή επιφάνεια και βεβαιωθείτε ότι το
κουμπί ρύθμισης της ταχύτητας (A) βρίσκεται
στη θέση 0. Στη συνέχεια συνδέστε το ρευμα-
τολήπτη στην πρίζα του ρεύματος.
- Ενεργήστε στο κουμπί (B) για να ρυθμίσετε τον
επιθυμητό χρόνο λειτουργίας.
- Ρυθμίστε την ταχύτητα, δρώντας στο ειδικό κου-
μπί (A), για να λάβετε την επιθυμητή ροή αέρα.
Για να έχετε και την περιστρεφόμενη λειτουργία,
είναι αναγκαίο να επιλέξετε τις τιμές της ταχύτη-
τας που βρίσκονται στην αριστερή πλευρά του
κουμπιού (A).
- Στο τέλος της χρήσης, στρέψτε το κουμπί ρύθ-
μισης της ταχύτητας (A) στη θέση 0 και στη
συνέχεια αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από
την πρίζα του ρεύματος.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
- Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής με ένα
καθαρό και υγρό πανί.
- Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες, αποξεστικά, μεταλ-
λικές βούρτσες ή άλλα αιχμηρά αντικείμενα για
τον καθαρισμό.
- Μεταφέρετε τη συσκευή μέσω της ειδικής χειρο-
λαβής (Εικ. 6).
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην καθαρίζετε με όξινα απορρυπαντικά, λάδι
για λάμπες, οινόπνευμα ή πανιά βρεγμένα με
χημικές ουσίες για την αποφυγή αλλαγής του
χρώματος και βλαβών.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κρυώσει και
στεγνώσει εντελώς πριν την φυλάξετε
Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή,
προς αποφυγή βλαβών.
безопасность, или после подробно-
го инструктажа этого человека.
8 Следите за тем, чтобы дети не игра-
ли с прибором.
9
Никогда не погружать корпус мотора,
электрическую вилку и провод в воду
или другие жидкости. Для их очистки
использовать только влажную ткань.
10 Даже если прибор выключен, необ-
ходимо отсоединить вилку провода
от электрической розетки, прежде
чем собирать или разбирать его
детали и приступать к чистке.
11 Необходимо тщательно высушить
руки, прежде чем нажимать и регу-
лировать кнопки прибора и дотра-
гиваться до вилки провода и элек-
трических деталей.
12 При отсоединении от электрической
розетки браться руками непосред-
ственно за штепсель. Никогда не
тянуть за провод для того, чтобы
вытащить его.
13 Не используйте прибор, если шнур
питания или вилка повреждены, или
если оборудование имеет какие-
либо дефекты; все ремонтные рабо-
ты, включая замену шнура питания,
должны выполняться только в сер-
висном центре Ariete или уполно-
моченнымм техниками Ariete в целях
предотвращения каких-либо рисков.
14 В случае использования удлини-
телей последние должны соот-
ветствовать мощности прибора во
избежание опасности для операто-
ра и безопасности рабочей среды.
Неподходящие удлинителя могут
привести к неисправности.
15 Не оставлять прибор со свешиваю-
щимся шнуром в месте, доступном
для детей.
16 Для обеспечения безопасности при-
бора используйте только рекомен-
дуемые производителем запасные
части и аксессуары.
17 Прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и не
должен использоваться в производ-
ственных или коммерческих целях.
18 Вносимые изменения в прибор, если
они чётко не указаны производите-
лем, могут привести к потере безо-
пасности и гарантии его эксплуата-
ции со стороны потребителя.
19 В случае если Вы решили выбро-
сить этот прибор, рекомендуется
перерезать электрический провод
для невозможности его дальнейше-
го использования. Рекомендуется
также обезвредить те части при-
бора, которые могут представлять
опасность, в случае их использова-
ния детьми для своих игр.
20 Составные части упаковки не долж-
ны оставляться в местах, доступ-
ных для детей, так как они могут
представлять источник опасности.
21 Никогда не погружайте прибор в
жидкость, не брызгайте на него
жидкостью и не используйте его
вблизи окон или других мест, под-
верженных воздействию дождя
ввиду риска поражения электриче-
ским током.
22 Не используйте прибор вблизи
горючих или легковоспламеняю-
щихся материалов или в непосред-
ственной близости от испарений.
23 Держите устройство подальше от
штор, драпировок и других легких
предметов, которые могут быть
засосаны внутрь прибора.
24 Никогда не кладите пальцы или
другие предметы в сетку, особенно,
во время функционирования при-
бора.
25 Не включайте вентилятор с тай-
мером или другими устройствами
управления, так как это обусловит
риск возникновения пожара или
поражения электрическим током.
26
В отношении правильной ути-
лизации прибора в соответствии с
Европейской директивой 2012/19/EU
прочитайте информативный листок,
прилагаемый к прибору.
СОХРАНИТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис. 1)
А Ручка регулировки скорости
В Ручка регулировки рабочего времени
С Воздушная решетка
D Корпус
СБОРКА
- Снимите пластиковую кольцевую гайку с при-
бора ис. 2).
- Поместите электрический кабель в паз на
корпусе (D) (рис. 3).
- Соберите две части корпуса (D), вставьте их
в прибор и завинтите пластиковое кольцо
(рис. 4).
- Закрепите две части корпуса (D) с помощью
соответствующих крепежных винтов (рис. 5).
ВНИМАНИЕ:
Перед началом использования убедитесь,
что вы правильно собрали устройство.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
- Установите устройство вертикально на ров-
ную сухую поверхность и убедитесь, что
ручка регулировки скорости (A) находится
на 0. Затем подключите кабель питания к
электрической розетке.
- Поверните ручку (B) на желаемое время
работы.
- Отрегулируйте скорость ручкой (A), чтобы
получить желаемый поток воздуха. Для полу-
чения функции качания выберите значения
скорости на левой стороне ручки (A).
- После использования прибора поверните
ручку регулировки скорости (A) в положение
“0, а затем выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
- Протереть корпус чистой влажной тканью.
- Не используйте растворители, абразивные
материалы, металлические щетки или другие
острые предметы для очистки.
- Переносить прибор за ручку ис. 6).
ВНИМАНИЕ:
Не следует чистить прибор кислотными
моющими средствами, ламповым маслом,
спиртом или тканями, пропитанными
химическими веществами, чтобы предот-
вратить обесцвечивание или поврежде-
ние.
Перед установкой на хранение убедитесь
в том, что блок охлаждения полностью
сухой
Не оборачивайте шнур вокруг прибора,
чтобы избежать его повреждения.
Дата изготовления указана на корпусе изделия
в зашифрованном виде SN wk/yrabcdefg,
где wk – неделя производства
yr год производства
abcdefg серийный номер изделия
Соответствует требованиям
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования, утвержден Решением
Комиссии Таможенного союза №768 от 16 авгу-
ста 2011 года
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств», утвержден
Решением Комиссии Таможенного союза №879
от 9 декабря 2011 года
Информация о сертификации в приложении к
гарантийному талону и/или на упаковке изде-
лия.
120
0
40
80
1
3
0
0
1
1
2
3
2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
A
C
D
B
9 10 11 12 13 14 15
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
Internet: www.ariete.net
843
Cod. 3065101810 Rev. 0 del 06/12/2017
UK
AR
Ventilator
Ανεμιστήρας
Вентилятор
Вентилятор
Wentylator

ВАЖЛИВА
ІНФОРМАЦІЯ
УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦИМИ
ІНСТРУКЦІЯМИ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ
ЕКСПЛУАТАЦІЇ.
Під час експлуатації електричних при-
строїв слід дотримуватися належних
правил безпеки, а саме:
1. Переконатися в тому, що напруга
пристрою відповідає напрузі Вашої
мережі електричного живлення.
2. Забороняється залишати пристрій
увімкнутим у мережу електричного
живлення без нагляду; після кожно-
го використання слід вимкнути при-
стрій та від’єднати його від мережі
живлення.
3. Забороняється залишати пристрої
на джерелах тепла або біля них.
4. Під час використання встановити
пристрій на горизонтальну, стійку та
добре освітлену поверхню.
5. Не залишати пристрій під дією атмос-
ферних явищ (дощ, сонце і т.д.).
6. Слідкувати за тим, щоб провід елек-
тричного живлення не торкався
гарячих поверхонь.
7. Не слід допускати до роботи з при-
строєм осіб (дітей включно) з обме-
женими фізичними, сенсорними або
психічними спроможностями, а також
осіб з недостатнім знанням пристрою
та незначним досвідом роботи з ним.
Такі особи повинні користуватися
пристроєм лише під наглядом особи,
відповідальної за їх безпеку.
8. Слідкувати за тим, щоб діти не бави-
лися з пристроєм.
9. Забороняється занурювати у воду та
інші рідини корпус пристрою, вилку
або провід електричного живлення,
а також користуватися вологою тка-
ниною для догляду за пристроєм.
10. Перед тим, як встановити або зняти
якісь складові частини з пристрою
з метою догляду за ним, слід спо-
чатку вийняти вилку з розетки елек-
тричного живлення, навіть якщо
пристрій не працює.
11. Перед тим, як торкатися перемика-
чів та кнопок на пристрої з метою
регулювання, а також вилки чи про-
воду живлення, слід переконатися в
тому, що Ваші руки сухі.
12. Щоб вимкнути вилку з розетки, слід
взятися рукою безпосередньо за
корпус самої вилки. Забороняється
вимикати вилку, потягнувши за про-
від живлення.
13. Забороняється користуватися при-
строєм, якщо провід або вилка
живлення пошкоджені; будький
ремонт, включно заміну проводу
живлення, повинен виконувати ква-
ліфікований персонал центру тех-
нічного обслуговування Ariete або
уповноваженого ним центру, щоб
запобігти будь-якими ризикам.
14. У випадку використання електрич-
них подовжувачів, щоб гарантувати
безпеку користувачів та середови-
ща використання, ці подовжувачі
повинні відповідати потужності при-
строю. Невідповідні подовжувачі
можуть спричинити неполадки в
роботі пристрою.
15. Забороняється залишати провід у
підвішеному стані у місцях, де за
нього може потягнути дитина.
16. Щоб забезпечити безпеку пристрою
слід завжди використовувати лише
оригінальні запасні частини та аксесу-
ари, схвалені виробником пристрою.
17.
Цей пристрій розроблений та виго-
товлений ЛИШЕ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО
ВИКОРИСТАННЯ, забороняється
використовувати його за комерційним
або промисловим призначенням.
18. Будь-які зміни в конструкції цього
пристрою, не схвалені відповідним
чином виробником, можуть постави-
ти під загрозу безпеку пристрою та
призвести до анулювання гарантії.
19.
У випадку завершення терміну вико-
ристання пристрою слід відрізати
провід живлення, щоб ним не можна
було більше скористуватися. Крім
того, рекомендується знешкодити ті
частини пристрою, що можуть бути
небезпечними, особливо для дітей,
які можуть використати його для гри.
20. Складові упаковки не слід залиша-
ти у досяжних дітям місцях, оскільки
вони можуть бути потенційним дже-
релом небезпеки.
21
Забороняється занурювати пристрій
в рідину, бризкати на нього рідиною,
використовувати його біля відчине-
ного вікна або в інших місцях, де під
дією дощу або інших явищ існує ризик
ураження електричним струмом.
22 Забороняється вмикати пристрій
поблизу від горючих або легко-
займистих матеріалів та у місцях
отруйних випарів.
23 Тримати пристрій на безпечній від-
стані від штор, завіс, фіранок та
інших матеріалів, які можуть бути
затягнуті всередину пристрою.
24 Забороняється вставляти пальці та
інші предмети в решітку, особливо
під час роботи пристрою.
25 Забороняється вмикати вентилятор
з таймером або з іншими пристроя-
ми, оскільки це може призвести до
ризику пожежі або ураження елек-
тричним струмом.
26
Правила переробки пристрою у
відповідності до вимог європейської
Директиви 2012/19/CE зазначені у
відповідному інформаційному листі,
що надається до цього виробу.




     
    


     
      

      







      
     
 
 
  
     


     




     

       
     



 


 
       

       
      
    


  Ariete  
     

       





       

      
    

 


      

     

 
      





 

   
   
ЗБЕРІГАТИ ЦІ
ІНСТРУКЦІЇ
НА ПРОТЯЗІ
ВСЬОГО ТЕРМІНУ
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПРИСТРОЮ.
ОПИСАННЯ ПРИСТРОЮ (Мал. 1)
А Ручка для регулювання швидкості
В Ручка для регулювання часу роботи
С Решітка виходу повітря
D Базова опора
ЗБИРАННЯ
- Зняти з пристрою пластмасову решітку (Мал. 2).
- Вставити електричний провід в щілину, що
мається в основі (D) (Мал. 3).
- З’єднати дві частини основи (D), вставити у
пристрій та нагвинтити пластикову решітку
(Мал. 4).
- Закріпити дві частини основи (D) за допомо-
гою відповідних гвинтів кріплення ал. 5).
УВАГА:
Перед початком користування перевіри-
ти, щоб пристрій був зібраний належним
чином.
ІНСТРУКЦІЇ З КОРИСТУВАННЯ
- Встановити пристрій у вертикальне поло-
ження на рівній сухій поверхні, перевірити,
щоб ручка регулювання швидкості (A) була
встановлена в положення 0. Після цього
вставити вилку електричного струму в роз-
етку.
- За допомогою ручки (B) відрегулювати бажа-
ний час роботи.
- За допомогою ручки (A) відрегулювати швид-
кість роботи пристрою, щоб досягти бажаної
потужності повітряного струменя. Щоб заді-
яти функцію коливання, необхідно вибрати
значення швидкості, вказані з лівого боку
ручки (A).
- Після завершення використання повернути
ручку регулювання швидкості (A) в положен-
ня 0, потім вийняти вилку з розетки елек-
тричного струму.
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
- За допомогою чистої вологої серветки проти-
рати пристрій зовні.
- Забороняється використовувати для чистки
розчинники, абразивні речовини, металеві
щітки та інші гострі предмети.
- Переносити пристрій за допомогою відповід-
ної ручки ал. 6).
УВАГА:
Щоб не допустити пошкодження фарби та
інших пошкоджень, забороняється вико-
ристовувати для чистки кислотні миючі
засоби, технічну олію, спирт або техніч-
ні серветки, змочені в будь-яких хімічних
засобах.
Перед тим, як поставити пристрій для
зберігання, переконатися в тому, що він
сухий та повністю вихолонув.
Не намотувати провід навколо пристрою,
оскільки це може спричинити його пошко-
дження.
     

     

       

   
      
      

   
   

 

    



EU/ /  


    


)
 A
 B
 C
 D

.)

.)D
  D   
.)
D
.)





 
A
«
   B  

A

     
 
.)A
       
A


      





.)

    
      





220-240B~ - 50/60Гц - 40Вт - Класс II IPX0
Сделано в Китае
Импортер: ООО «Медиатех»,
Юридический адрес:127006, город Москва,
улица Садовая-Триумфальная, дом 16, строе-
ние 3, ПОМ. I, КОМ 2
Фактический адрес:119048, г. Москва, ул.
Усачева, д.29, корпус 3, пом.II, ком.3
Изготовитель: De’ Longhi Appliances Srl
/«Делонги Апплаенсис СРЛ» Адрес: 50013
Италия, Флоренция, Кампи Бизенцио, Виа С.
Куирико 300.
Список организаций, уполномоченных изгото-
вителем на работу с претензиями потребите-
лей и сервисным обслуживанием, размещен
на сайте: http://www.ariete.net/ru/assistance
Горячая линия Ariete +7915165611
Товар поставляется в собранном виде, специ-
альных требований к перевозке и хранению не
установлено.
Утилизировать в соответствии с законодатель-
ством места реализации.
Гарантийный срок 2 года. Срок службы изделия
2 года.
Информация о сертификации в приложении к
гарантийному талону и/или на упаковке изде-
лия.
PL
WAŻNE
UWAGI
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO OBSŁUGI
URZĄDZENIA, ZAPOZNAĆ SIĘ Z
TREŚCIĄ INSTRUKCJI.
Podczas użytkowania urządzeń elektrycz-
nych należy zastosowodpowiednie środ-
ki zapobiegawcze, takie jak:
1. Sprawdzić, czy wartość napięcia elek-
trycznego urządzenia jest zgodna z
napięciem sieci użytkownika.
2. Nie pozostawiać bez nadzoru urządze-
nia podłączonego do sieci elektrycznej.
Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego
po każdym użyciu urządzenia.
3. Nie pozostawiać urządzenia nad źró-
dłami ciepła lub w ich pobliżu.
4. Podczas użytkowania urządzenia
umieścić je na poziomym, stabilnym i
dobrze oświetlonym blacie.
5. Nie wystawiać urządzenia na działanie
czynników atmosferycznych (deszcz,
ońce, itp.).
6. Zapobiegać stykaniu się przewodów
elektrycznych z gorącymi powierzch-
niami.
7. Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (włączając w to
dzieci) o obniżonych zdolnciach
fizycznych, czuciowych lub umysło-
wych, lub też nieposiadające odpo-
wiedniego doświadczenia lub zna-
jomości urządzenia, chyba że pod
nadzorem lub po otrzymaniu instrukcji
dotyczących bezpiecznej obsługi ur-
dzenia od osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo.
8. Zabrania się oddawania urządzenia do
zabawy dzieciom.
9. Nie zanurzać korpusu produktu, wtycz-
ki i przewodu elektrycznego w wodzie
lub w innych cieczach. Do ich czysz-
czenia używać wilgotnej szmatki.
10. Nawet gdy urządzenie nie było używa-
ne, przed montażem lub demontażem
poszczególnych elementów lub przed
ich czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę
z gniazda elektrycznego.
11. Przed posłużeniem się lub regula-
cją przełączników znajdujących się na
urządzeniu albo przed dotknięciem
wtyczki i przewodów upewnić się, że
dłonie suche.
12. Aby odłączyć wtyczkę, należy chwycić
i wysunąć ze ściennego gniazda
elektrycznego. Nie odłącz wtyczki
ciągnąc za kabel.
13. Nie ywać urządzenia w przypadku
uszkodzenia przewodu, wtyczki lub
samego urządzenia. Wszystkie napra-
wy, włączając w to wymianę przewodu
zasilającego, powinny być wykonywa-
ne wącznie przez Serwis techniczny
Ariete lub przez upoważnionych przez
przedsiębiorstwo techników, w sposób
zapobiegający jakiemukolwiek zagro-
żeniu.
14. W przypadku wykorzystania przedłu-
żaczy elektrycznych, powinny być one
dostosowane do mocy urządzenia, co
zapobiegnie zagrożeniom dla operato-
ra i zapewni bezpieczeństwo środowi-
ska działania. Niewłaściwie dobrane
przedłużacze mogą powodować nie-
prawidłowości działania.
15. Nie pozostawiać zwisającego przewo-
du w miejscu, w którym może zostać
chwycony przez dziecko.
16. W celu zachowania bezpieczeństwa
urządzenia ywać wyłącznie oryginal-
nych części zamiennych i akcesoriów,
zatwierdzonych przez producenta.
17. Urządzenie przeznaczone jest
WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU
DOMOWEGO i nie może być wyko-
rzystywane do celów handlowych lub
przemyowych.
18. Ewentualne, nie zatwierdzone wyraźnie
przez producenta modyfikacje, mogą
spowodować utratę bezpieczeństwa
użytkowania urządzenia oraz gwaran-
cji.
19. W przypadku utylizacji produktu w
charakterze odpadu, należy uniemożli-
wić jego użycie poprzez odcięcie prze-
wodu zasilania. Zaleca się ponadto
unieszkodliwienie tych komponentów
urządzenia, które mogą stwarzać
zagrożenie, zwłaszcza dla dzieci, które
wykorzystują urządzenie do zabawy.
20. Nie pozostawiać elementów opakowa-
nia w miejscu dostępnym dla dzieci,
ponieważ stanowią źródło zagrożenia.
21. Nie zanurzać nigdy urządzenia w y-
nach ani spryskiwać go płynami, ani
też nie ytkować w pobliżu okien lub
w innych miejscach wystawionych na
działanie deszczu, ponieważ wystę-
puje wtedy ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
22. Nie włączać urządzenia w pobliżu
paliw lub materiałów łatwopalnych ani
też w pobliżu ich wyziewów.
23. Trzymać urządzenie daleko od firanek,
zasłon lub innych lekkich przedmiotów,
które mogłyby zostać przez to ur-
dzenie zassane.
24. Nie wkładać nigdy palców lub innych
przedmiotów do wnętrza kratki, w
szczególności podczas pracy urządze-
nia.
25. Nie uruchamiać wentylatora poprzez
funkcję timer lub poprzez inne przy-
rdy kontrolne, gdyż powoduje to
ryzyko pożarów lub porażeń prądem
elektrycznym.
26.
W celu prawiowej utylizacji na
podstawie Dyrektywy europejskiej
2012/19/EU prosimy o zapoznanie się
z informacja załączoną z produktem.
INSTRUKCJĘ NALEŻY
ZACHOWAĆ
OPIS URZĄDZENIA (rys. 1)
А Pokrętło regulacji prędkości
B Pokrętło regulacji czasu działania
C Kratka wylotu powietrza
D Podstawa
MONTAŻ
- Usunąć plastikowy pierścień z urządzenia (Rys. 2).
- Umieścprzewód elektryczny w otworze znajdują-
cym się na podstawie (D) (Rys. 3).
- Złoż dwie części podstawy (D), nałożyć je na
urządzenie i dokręcić plastikowy pierścień (Rys. 4).
- Przymocować dwie cści podstawy (D) za pomocą
śrub mocujących (Rys. 5).
UWAGA:
Przed użyciem urządzenia, upewnić s czy
zosto prawidłowo zamontowane.
INSTRUKCJI OBSŁUGI
- Ustawić urządzenie pionowo na płaskiej i suchej
powierzchni i upewnić się czy pokrętło regu-
lacji prędkości(A) jest w pozycji 0. Następnie
ącz wtyczkę przewodu elektrycznego do
gniazda zasilania.
- Używać pokrętła (B), aby wyregulować żądany
czas działania.
- Ustawić prędkość, ywac odpowiedniego
pokrętła (A), aby uzyskać żądany przepływ
powietrza. Aby uzyskać także funkcję drgania,
należy wybrać wartości prędkości umieszczone
z lewej strony pokrętła (A).
- Po zakończeniu użytkowania, obrócić pokrętło
regulacji prędkości (A) do pozycji 0” następnie
wysunąć wtyczkę z gniazda zasilania.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- Czyścić zewnętrzne strony urządzenia za pomo-
czystej i wilgotnej szmatki.
- Nie stosować rozpuszczalników, środków ścier-
nych, metalowych szczotek lub innych ostrych
przedmiotów do czyszczenia.
- Przenosić urządzenie za odpowiednią czkę
(Rys. 6).
UWAGA:
Nie czyścić kwaśnym środkiem czyszczącym,
olejem do lamp, alkoholem lub szmatkami
nasączonymi chemikaliami, aby uniknąć zmian
koloru lub uszkodzeń.
Upewn się czy urdzenie jest ckowicie
schłodzone i suche przed odłożeniem.
Nie owijać przewodu zasilania wokół urządze-
nia, aby uniknąć uszkodzeń.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ARIETE 843 Handleiding

Type
Handleiding