Documenttranscriptie
3-862-099-63 (1)
CD/DVD Player
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d’emploi
F
C2
C2
DVP-S715
DVP-S315
1998 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht om het gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de
behuizing. Laat eventuele reparaties over aan
de erkende vakhandel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen in
een erkende vakhandel.
OPGELET
Het gebruik van optische instrumenten in combinatie
met dit product vergroot de kans op oogletsel. De
laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor
de ogen. Open dus nooit de behuizing.
Laat eventueel onderhoud over aan de erkende
vakhandel.
Dit etiket bevindt zich op de laserbehuizing in het
toestel.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze
leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als
KCA.
• Dit toestel werkt op 220 - 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit
voltage overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat eerst door een
deskundige laten nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat
onder spanning, zelfs als het apparaat zelf
uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u
uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het
snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting
van vitale onderdelen te voorkomen.
• Zet het apparaat niet op een zacht of wollig
oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen,
waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd
kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon,
op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat
aan mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in
horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend
oppervlak.
• Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van
apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of
magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
• Als de CD/DVD-speler van een koude naar een
warme omgeving wordt gebracht kan er vocht
binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade
aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom
bij het voor de eerste maal installeren van het
apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een
warme omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u
het in gebruik neemt.
Welkom!
Dank u voor uw aankoop van deze Sony CD/DVD-speler.
Alvorens het apparaat in gebruik te nemen, moet u de
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze
later nog kunt raadplegen.
2NL
Inhoud
Deze speler kan de volgende discs afspelen ........................................................ 4
Aan de slag
Uitpakken .............................................................................................................................. 6
Aansluiting ........................................................................................................................... 6
Instelling voor ingebruikname .......................................................................................... 9
De taal voor het schermdisplay kiezen ............................................................................. 9
Basishandelingen
Een DVD afspelen .............................................................................................................. 10
Een CD/VIDEO CD afspelen ........................................................................................... 14
Discs afspelen in verschillende standen
Met behulp van het schermdisplay ................................................................................
Met behulp van het uitleesvenster .................................................................................
Herhaalde weergave (Repeat Play) ................................................................................
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) ......................................................
Geprogrammeerde weergave (Program Play) .............................................................
De weergave hervatten (Resume Play) ..........................................................................
Beeldruis onderdrukken
(DNR: Digital Video Noise Reduction – alleen DVP-S715) ........................................
Het geluid regelen ............................................................................................................
Ondertitels weergeven .....................................................................................................
Hoeken wijzigen ...............................................................................................................
Kinderbeveiliging (Parental Control) ............................................................................
De TV of AV-versterker (Receiver) bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening .............................................................................................................
18
20
22
23
24
25
NL
26
26
27
28
28
31
Instellingen
Met behulp van Basis Instelling ......................................................................................
Da taal voor display en geluid kiezen (TAALKEUZE) ...............................................
Display-instellingen (BASIS INSTELLING 1) ..............................................................
Geluidsinstellingen (BASIS INSTELLING 2) ................................................................
33
34
35
36
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen .....................................................................................................
Opmerkingen betreffende discs ......................................................................................
Verhelpen van storingen .................................................................................................
Zelfdiagnosefuncties ........................................................................................................
Technische gegevens ........................................................................................................
Verklarende woordenlijst ................................................................................................
Onderdelen en bedieningselementen ............................................................................
Lijst van instelpunten .......................................................................................................
Taalcodelijst .......................................................................................................................
37
37
38
40
41
41
43
47
48
Index .......................................................................................................................................... 49
3NL
Aan de slag
Betreffende
deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de modellen DVP-S715
en DVP-S315. De DVP-S715 is het model dat steeds is
afgebeeld. Eventuele verschillen qua bediening zijn duidelijk
vermeld in de tekst, bijvoorbeeld met “alleen DVP-S715”.
Symbool
Betekenis
Betekent dat u voor deze handeling alleen
de afstandsbediening kunt gebruiken.
Z
Afspraken
Staat voor tips en hints om de bediening te
vergemakkelijken.
z
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor de
bedieningselementen op de speler.
U kunt ook de toetsen op de afstandsbediening gebruiken
wanneer die dezelfde of een vergelijkbare naam hebben
als die op de speler.
• In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende
symbolen:
Geeft functies voor DVD VIDEO’s aan.
Geeft functies voor VIDEO CD’s aan.
Geeft functies voor Audio CD’s aan.
Met dit apparaat kunnen volgende discs worden afgespeeld
DVD VIDEO’s
VIDEO CD’s
Audio CD’s
Audio + Video
Audio + Video
Audio
Disc-logo
Inhoud
Disc-formaat
Speelduur
12 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD single)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
8 cm
Ongeveer 4 h
Ongeveer 80 min.
(voor enkelzijdige (voor enkelzijdige
DVD)/ongeveer 8 DVD)/ongeveer
h (voor
160 min. (voor
dubbelzijdige
dubbelzijdige
DVD)
DVD)
Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk.
Regiocode van DVD's die kunnen worden afgespeeld
Achterop uw DVD-speler staat een regiocode vermeld. Enkel DVD's waarop dezelfde
regiocode staat afgedrukt, zijn geschikt voor weergave met dit apparaat.
DVD's met de vermelding
ALL
kunnen ook worden afgespeeld.
X
MODEL NO.
Regiocode
DVP–8306
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
NO.
22W
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
3-444-464-01
Wanneer u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “WEERGAVE VAN
DEZE DISC NIET TOEGESTAAN WEGENS ZONEBEPERKINGEN” op het TV-scherm.
Op sommige DVD's is geen regiocode vermeld, ook al is het afspelen beperkt afhankelijk van de regio.
Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar
kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
4NL
Terminologie
Getting
Playing
CDs
Aan Started
de slag
• Titel
De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een
DVD: bijvoorbeeld een film voor video software of een
album voor audio software. Aan elke titel is een
titelnummer toegekend, zodat u titels snel kunt vinden.
• Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan
titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan
elke hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat
u hoofdstukken snel kunt vinden. Sommige discs bevatten
geen hoofdstukken.
• Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD
of een CD. Aan elke track is een tracknummer toegekend,
zodat u tracks snel kunt vinden.
DVDstructuur
Disc
Titel
Hoofdstuk
VIDEO
CD- of
CDstructuur
Disc
Track
Index
• Index (CD) / Video Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u
makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD
kunt vinden. Op sommige discs kunnen geen indexen
worden opgenomen.
• Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de
menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden
opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is een scènenummer
toegekend, zodat u scènes snel kunt vinden.
Opmerking betreffende PBC (Playback Control) (VIDEO
CD’s)
Deze speler beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van de
VIDEO CD-normen. Naargelang van de disc zijn er twee
weergavemogelijkheden.
Disc-type
Geschikt voor
VIDEO CD’s
zonder PBCfuncties (Ver. 1.1
discs)
Weergave van bewegende beelden
en muziek
VIDEO CD’s
met PBCfuncties (Ver. 2.0
discs)
Interactieve software met
menuschermen op het TV-scherm
(PBC Playback), met bovendien de
videoweergavefuncties van Ver 1.1
discs. Hiermee kunnen ook stilstaande
hogeresolutiebeelden worden
afgespeeld als er op de disc staan.
Discs die niet kunnen worden afgespeeld met het
apparaat
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor de weergave van
discs die vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-ROM's en
PHOTO CD's, datasecties in CD-EXTRA's en DVD-ROM's,
enz. kunnen niet worden afgespeeld.
Dit product is voorzien van copyright-beveiligingstechnologie
die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van
Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze
copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd
door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in
huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation
hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend.
Aanpassingen of demontage is verboden.
5NL
Aan de slag
Uitpakken
Aansluiting
Controleer of u de volgende onderdelen hebt
ontvangen:
• Audio/video-kabel (1)
• S-videokabel (1)
• Afstandsbediening RMT-D102P (voor DVP-S715) (1)
• Afstandsbediening RMT-D105P (voor DVP-S315)(1)
• AA (R6) batterijen (2)
Overzicht
Plaats de batterijen in de
afstandsbediening
pAansluiting op een TV en een videorecorder
U kunt de speler bedienen met behulp van de
meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)
batterijen en let daarbij op de aanduidingen + en – op
de batterijen. Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor g op de speler.
In dit hoofdstuk staat beschreven hoe de CD/DVD kan
worden aangesloten op een TV. Deze speler kan niet
worden aangesloten op een TV zonder EURO AV
(SCART) aansluiting of een video-ingang. Zet altijd
eerst elke component af alvorens aan te sluiten.
CD/DVD-speler
Naar …EURO
AV1(RGB)-TV
Naar :EURO
AV2
TV
Naar een
stopcontact
Videorecorder
Naar EURO AV
(SCART) IN
Naar EURO AV
(SCART) OUT
z
Met de meegeleverde afstandsbediening kunnen ook
TV’s en Sony AV-versterkers (receivers) worden
bediend.
Zie pagina 31.
: Signaalverloop
pAansluiting op een TV en voor het beluisteren van het
geluid via luidsprekers die zijn aangesloten op een
versterker (2 kanalen – L,R)
Opmerkingen
• Leg de afstandsbediening niet op een zeer warme of
vochtige plaats.
• Laat geen vreemde voorwerpen in de behuizing van de
afstandsbediening vallen, vooral bij het vervangen van
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe
zonnestraling of krachtige verlichting. De werking kan
hierdoor immers worden verstoord.
• Als u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet
gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om schade als
gevolg van batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
CD/DVD-speler
Naar
…EURO
AV1(RGB)-TV
Naar
AUDIO
OUT
TV
Naar EURO AV
(SCART) IN
Naar audio
ingang
Versterker (Receiver)
: Signaalverloop
NL
6
Naar een
stopcontact
Getting
Playing
CDs
Aan Started
de slag
z
Welke kabels heb ik nodig?
Als uw TV niet is voorzien van EURO AV (SCART)
aansluitingen
Met de meegeleverde audio/video-kabel kan de speler
worden aangesloten op een TV (met audio/videoingangen) en/of een versterker. Let erop dat de kleuren
van de aansluitingen overeenstemmen met die van de
stekkers: geel (video) op geel, rood (rechts) op rood en
wit (links) op wit.
EURO-AV (SCART)-kabel (niet meegeleverd)
Aansluitingen
Audio/video-kabel
(meegeleverd)
Steek de stekkers goed in om storingen te voorkomen.
pAansluiting op een TV en een videorecorder
CD/DVD-speler
EURO AV 1 (RGB)-TV
Videorecorder
Geel
Wit (L)
Rood (R)
Geel
Wit (L)
Rood (R)
pGeluid beluisteren via TV-luidsprekers.
TV
EURO AV 2
AV 1
CD/DVD-speler
R–AUDIO–L
INPUT
VIDEO
VIDEO
L
TV
AUDIO
LINE OUT
R
AV 1
Opmerkingen
• Sluit deze speler niet
aan op een videodeck.
TV
Videorecorder
Als u met de
aansluitingen die rechts
zijn afgebeeld beelden
CD/DVDop uw TV bekijkt, kan
speler
Rechtstreekse
er beeldruis optreden.
aansluiting
• Bij een hoog audiouitgangsniveau kan het
geluid worden vervormd, afhankelijk van de TV of
versterker. Zet dan “AUDIO VERZWAKKER” onder
“BASIS INSTELLING 2” op “AAN”. Voor meer details, zie
pagina 36.
• U kunt geen beelden met S-videosignaal bekijken als uw TV
niet werkt met het S-videosignaal. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw TV.
• Als u “SCART UITGANG” onder “BASIS INSTELLING 1”
in het instelscherm op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de
EURO AV (SCART) kabel gebruiken.
• Als u de beelden van een videorecorder niet kunt bekijken
met deze speler wanneer hij is aangesloten op een TV met
RGB, zet
dan op … (audio/video) op de TV. Als u
(RGB) kiest, kan de TV het signaal van de
videorecorder niet ontvangen.
• Als u de SmartLink functie van een videorecorder wilt
gebruiken, sluit de videorecorder dan op een TV aan via de
aansluiting die is voorzien voor SmartLink en sluit de CD/
DVD-speler op de TV aan via een andere aansluiting.
pGeluid beluisteren via luidsprekers die zijn
aangesloten op een versterker.
TV
CD/DVD-speler
R–AUDIO–L
INPUT
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
LINE OUT
R
Versterker
CD
L
R
pAls uw TV is voorzien van een S video-ingang
Sluit de component aan via S VIDEO OUT met behulp
van de S-videokabel (meegeleverd) in plaats van de
video-kabel. U krijgt dan een beter beeld.
S-videokabel (meegeleverd)
CD/DVD-speler
TV
S VIDEO IN
S VIDEO OUT
(wordt vervolgd)
7NL
Aan de slag
z
Als u beschikt over een digitale component zoals een
versterker met een digitale aansluiting, DAT of MD
Sluit de component aan via DIGITAL OUT OPTICAL of
COAXIAL met behulp van de optische of digitale
coaxiaalkabel (niet meegeleverd).
Om een DVD af te spelen, zet u “DIGITALE UITGANG”
onder “BASIS INSTELLING 2” op “PCM” (pagina 36).
pBij gebruik van een optisch digitale kabel
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder de dop en steek de stekker van de optisch
digitale kabel in.
CD/DVD-speler
OPTICAL
COAXIAL
Versterker met digitale
aansluiting, MD deck,
DAT deck, enz.
z
Als u beschikt over een digitale component met
ingebouwde MPEG Audio decoder of Dolby Digital
decoder
Sluit de component met behulp van een optisch digitale
of een digitale coaxiaalkabel (niet meegeleverd) aan op
DIGITAL OUT OPTICAL of COAXIAL. Wanneer een
component met ingebouwde MPEG Audio decoder of
Dolby Digital decoder is aangesloten, is de speler
geschikt voor weergave van DVD’s met geluid
opgenomen in MPEG Audio en Dolby Digital (AC-3)
formaat, wat het effect geeft in een bioscoop- of
concertzaal te zitten.
Zet “DIGITALE UITGANG” onder “BASIS INSTELLING 2”
op “MPEG”, “DOLBY DIGITAL” of “MPEG/DOLBY
DIGITAL.” (pagina 36)
pBij gebruik van een optisch digitale kabel.
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
DIGITAL IN
OPTICAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
pBij gebruik van een digitale coaxiaalkabel
Digitale coaxiaalkabel
(niet meegeleverd)
Verwijder de dop en steek de stekker van de optisch
digitale kabel in.
Component met
ingebouwde MPEG
Audio decoder of
CD/DVD-speler
Dolby Digital decoder
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
CD/DVD-speler
OPTICAL
COAXIAL
Versterker met digitale
aansluiting, MD deck,
DAT deck, enz.
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
pBij gebruik van een digitale coaxiaalkabel
Digitale coaxiaalkabel
COAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
(niet meegeleverd)
DIGITAL OUT
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten
component.
• Van discs opgenomen in het Dolby* Digital (AC-3)
formaat kunt u niet rechtstreeks geluidsopnamen
maken met een MD deck of DAT deck.
CD/DVD-speler
OPTICAL
COAXIAL
Component met
ingebouwde MPEG
Audio decoder of
Dolby Digital decoder
DIGITAL IN
COAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
Bij het uitvoeren van de bovenstaande
aansluitingen, zet u “DIGITALE UITGANG” onder
“BASIS INSTELLING 2” op “PCM.” Indien u dat niet
doet, klinkt het geluid te hard waardoor uw gehoor
of de luidsprekers kunnen worden beschadigd.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” en het dubbele D-symbool a zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke onuitgegeven werken. Copyright 1992–1997
Dolby Laboratories Inc. Alle rechten voorbehouden.
8NL
DIGITAL OUT
Opmerking
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten
component.
Getting
Playing
CDs
Aan Started
de slag
Instelling voor ingebruikname
Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de
aangesloten TV of andere componenten.
Voor meer details over het instelscherm, zie pagina 33.
Voor meer details over elk punt van het instelscherm,
zie pagina 34 tot 36.
De taal voor het
schermdisplay kiezen
U kunt de taal kiezen waarin het instelscherm of
schermberichten verschijnen. De standaard instelling is
“ENGLISH.”
DVP-S315
DVP-S715
pDe speler aansluiten op een breedbeeldtelevisie
SET UP
Zet “TV TYPE” onder “BASIS INSTELLING 1” op “16:9”.
Dit is de standaard instelling.
ENTER
pDe speler aansluiten op een gewone televisie
Zet “TV TYPE” onder “BASIS INSTELLING 1” op “4:3
LETTER BOX” of “4:3 PAN & SCAN.” Voor meer details,
zie pagina 35.
?/>/.//
pDe speler aansluiten op een televisie of videorecorder
via een EURO AV aansluiting die geschikt is voor Svideosignalen of RGB-signalen
Zet “SCART UITGANG” onder “BASIS INSTELLING 1”
op “S VIDEO” of “RGB.” Voor meer details, zie pagina
35.
1
1
2
LANGUAGE SETUP
pGeluid beluisteren via luidsprekers die zijn aangesloten
op een gewone versterker of de luidsprekers van de
televisie.
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
Zet “SURROUND” onder “BASIS INSTELLING 2” op
“UIT.”
pGeluid beluisteren via luidsprekers die zijn aangesloten
op een versterker (of een televisie) die geschikt is voor
Dolby Pro Logic surround.
Zet “SURROUND” onder “BASIS INSTELLING 2” op
“AAN.” Dit is de standaard instelling.
2
pGeluid beluisteren via luidsprekers die zijn aangesloten
op een digitale aansluiting of om het geluid weer te
geven van een digitale component zoals een DAT of MD
deck.
Deze speler werkt met het PAL-kleursysteem. Bij
weergave van een disc opgenomen met het NTSCkleursysteem, produceert de speler het
videosignaal van het instelscherm enz. volgens het
NTSC-kleursysteem en kan er geen beeld
verschijnen op het TV-scherm. Open dan de disclade en verwijder de disc.
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
Kies “OSD” (On-Screen Display) met behulp van
>/., en druk vervolgens op / of ENTER.
1
2
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
Zet “DIGITALE UITGANG” onder “BASIS INSTELLING
2” op “PCM” om een DVD af te spelen. Dit is de
standaard instelling.
De diverse beeld- en geluidsinstellingen kunnen
worden gewijzigd via het instelscherm.
Voor meer details, zie pagina 33.
Druk op SET UP en kies “
” met behulp van
?//, en druk vervolgens op ENTER.
3
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Kies de gewenste taal met behulp van >/., en
druk vervolgens op ENTER.
1
TAALKEUZE
2
SCHERMDISPL.: NEDERLANDS
DVD MENU:
ENGLISH
GELUID:
ORIGINEEL
ONDERTITELING:
ALS GELUID
De instelling annuleren
Druk op SET UP.
Opmerking
De talen waaruit u kunt kiezen verschijnen in stap 2. Voor
meer details, zie pagina 34.
9NL
Basishandelingen
Een DVD afspelen
2
34
Sluit een hoofdtelefoon aan.
Regel het volume van de
hoofdtelefoon.
• De bedieningsprocedure voor
CD’s of VIDEO CD’s verschilt van
die voor DVD’s.
Voor meer details, zie pagina 14
tot 17.
z
U kunt de speler aanschakelen
met behulp van de
afstandsbediening
Druk op 1/u wanneer de
indicator boven de ON/
STANDBY toets op het
frontpaneel rood oplicht.
Opmerkingen
• Als u de speler of de
afstandsbediening 15 minuten
in de pauzestand laat,
verschijnt het
schermbeveiligingsbeeld
automatisch. Druk op · om
de schermbeveiliging te doen
verdwijnen (indien u de
schermbeveiligingsfunctie wilt
afzetten, zie pagina 35.)
• Als u de speler of de
afstandsbediening gedurende
30 minuten niet bedient terwijl
geen disc wordt afgespeeld,
wordt de speler automatisch
uitgeschakeld. (Auto Power
Off-functie)
1
Instellingen uitvoeren op uw TV.
Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u beelden met
deze speler kunt bekijken.
Gebruik van een versterker
Zet de versterker aan en kies de juiste stand om het geluid van
de speler te beluisteren.
2
Druk op ON/STANDBY om de speler aan te zetten.
3
Druk op § en leg de disc op de disc-lade.
De indicator (rood) boven de ON/STANDBY toets wordt groen
en het uitleesvenster licht op.
Met de weergavekant
omlaag.
4
Druk op ·.
De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave
(Continuous Play). Regel het volume op de TV of de versterker.
Na stap 4
kan er een DVD-menu of titelmenu verschijnen op het TV-scherm (zie pagina 13).
Afhankelijk van de DVD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij
de disc zijn geleverd.
10NL
Basishandelingen
Basic Operations
z
Als “RESUME” verschijnt in
het uitleesvenster
U kunt de weergave
hervatten vanaf het punt
waar u de DVD hebt
gestopt. Voor meer details
omtrent weergave vanaf het
begin van de disc, zie pagina
25.
6
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Cijfertoetsen
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Cijfertoetsen
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
=/+
3/#
=/+
Opmerking
Afhankelijk van de DVD kan
Resume Play niet werken.
p
P
·
p
P
·
ENTER
ENTER
Handeling
Druk op
Stoppen
p
Pauzeren
P
Weergave hervatten na pauzeren
P of ·
U kunt ook de
bedieningselementen op de
speler gebruiken.
Als de bedieningselementen
op de speler dezelfde namen
hebben als die op de
afstandsbediening, kunt u ze
ook gebruiken.
Tijdens continu weergave naar
het volgende hoofdstuk gaan
+
Tijdens continu weergave naar
het vorige hoofdstuk gaan
=
Het hoofdstuk kiezen
1 SEARCH MODE tot “HOOFDSTUK ZOEKEN”
verschijnt op het TV-scherm.
2 De cijfertoetsen om het hoofdstuknummer te
kiezen, en vervolgens op ENTER of ·.
z
Wat zijn een hoofdstuk en
titel?
Zie pagina 5.
De titel kiezen
z
Bij elke druk op SEARCH
MODE
“HOOFDSTUK ZOEKEN”,
“TITEL ZOEKEN” en “TIJD
ZOEKEN” verschijnen op
het TV-scherm.
1 SEARCH MODE tot “TITEL ZOEKEN”
verschijnt op het TV-scherm.
2 De cijfertoetsen om het titelnummer te kiezen,
en vervolgens op ENTER of ·.
Een punt zoeken met behulp van
de tijdcode
1 SEARCH MODE tot “TIJD ZOEKEN”
verschijnt op het TV-scherm.
2 De cijfertoetsen om een tijdcode in te voeren, en
vervolgens op ENTER of ·.
Een punt zoeken met beeld (Scan)
(alleen DVP-S315)
3/#. Hierbij hoort u geen geluid. Wanneer u
het gewenste punt gevonden hebt, druk dan op
· om terug te keren naar normale snelheid.
De weergave stoppen en de disc
verwijderen
6
z
z
De zoeksnelheid regelen
(alleen DVP-S315)
Er zijn twee snelheden
beschikbaar: 1) of 10
(ongeveer 10 keer de
normale snelheid) en 2) of
20 (ongeveer 30 keer). Bij
elke druk op # of 3
verandert de indicatie als
volgt:
1) (10) , 2) (20)
Basishandelingen
Opmerkingen
Afhankelijk van de DVD kunnen
sommige van de handelingen die
rechts beschreven staan niet
worden uitgevoerd.
DVP-S315
DVP-S715
Als u zich bij het indrukken van een cijfertoets hebt vergist.
Druk op CLEAR en vervolgens op de juiste cijfertoets.
11NL
Basishandelingen
Weergave met verschillende snelheden/beeld-voor-beeld
Met behulp van de klik-shuttle en de JOG-toets/indicator op de speler
kunt u een DVD afspelen met verschillende snelheden of beeld-voorbeeld. Bij elke druk op JOG wordt omgeschakeld tussen shuttle-stand
en jog-stand.
U kunt ook de klik-shuttle en de JOG-toets/indicator op de
afstandsbediening gebruiken (alleen DVP-S715).
DVP-S315
DVP-S715
JOG
z
Vertraagde weergave is
mogelijk met behulp van de
toetsen op de
afstandsbediening (alleen
DVP-S315).
Druk op
of
.1
/
1
en 2
/2
zijn
beschikbaar.
Bij elke druk op
of
verandert de indicatie als
volgt:
1
(1
),2
(2
)
Opmerkingen
• Afhankelijk van de DVD
kunnen sommige van de
handelingen die rechts
beschreven staan niet worden
uitgevoerd.
• Bij weergave van een DVD met
dubbele snelheid in één van
beide richtingen, gaat het
geluid via LINE OUT
(AUDIO). Het geluid is lager
dan bij normale snelheid. Er
gaat dan geen geluid meer via
DIGITAL OUT OPTICAL en
COAXIAL.
z
Beeld-voor-beeld weergave is
ook mogelijk met behulp van
de toetsen op de
afstandsbediening (alleen
DVP-S315).
Druk op ' of 7.
Opmerkingen
• De JOG indicator toont enkel
de stand van de klik-shuttle
dichtbij de indicator. Als de
indicator op de
afstandsbediening niet oplicht,
blijft de shuttle mode op de
afstandsbediening behouden,
ook al brandt de indicator op
het toestel.
• Als u de klik-shuttle
gedurende ongeveer 20
seconden nadat u op JOG hebt
gedrukt niet gebruikt, wordt
de shuttle-stand op de
afstandsbediening weer
geactiveerd. De jog-stand op de
speler blijft behouden.
12NL
'/7
/
JOG
Klikshuttle
Klik-shuttle
p De weergavesnelheid wijzigen (Shuttle-stand)
Draai aan de klik-shuttle. De weergavesnelheid verandert afhankelijk van de
draairichting en -hoek als volgt:
2) snel vooruit (ongeveer 30 keer de normale snelheid)
<
1) snel vooruit (ongeveer 10 keer de normale snelheid)
<
×2” (Ongeveer tweemaal de normale snelheid)
<
( (normale snelheid)
<
1
vertraag (weergaverichting)
<
2
vertraag (weergaverichting
<
– trager dan “1
”)
P pauze
<
2
vertraag (achteruit – trager dan “1
”)
<
1
vertraag (achteruit)
<
×2“ (Ongeveer tweemaal de normale snelheid in tegengestelde richting)
<
10 snel achteruit (ongeveer 10 keer de normale snelheid)
<
20 snel achteruit (ongeveer 30 keer de normale snelheid)
Als u snel aan de klik-shuttle draait, wordt meteen weergavesnelheid 2)/
20 gekozen.
p DVD’s beeld-voor-beeld afspelen door de weergavesnelheid te wijzigen (jog-stand)
1 Druk op JOG.
JOG licht op in de jog-stand. Wanneer u op JOG op de speler drukt, wordt
de weergave tijdelijk onderbroken.
2 Draai aan de klik-shuttle.
Afhankelijk van de draaisnelheid wordt in de draairichting van de klik-shuttle
overgeschakeld naar beeld-voor-beeld weergave. Als u een tijdje met constante
snelheid aan de klik-shuttle draait, wordt overgeschakeld naar vertraagde of
normale weergave.
p Terugkeren naar normale snelheid.
Druk op ·.
Basishandelingen
Basic Operations
Opmerkingen
• Afhankelijk van de DVD kunt
u eventueel geen titel kiezen.
• Afhankelijk van de DVD kan
een “titelmenu” gewoon
“menu” of “titel” worden
genoemd in de meegeleverde
instructies. “Druk op ENTER”
kan ook zijn vervangen door
“Druk op SELECT.”
z
Gebruik van het Titelmenu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels”
worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene
titels bevat, kunt u titels kiezen via het titelmenu.
U kunt ook de
bedieningselementen op de
speler gebruiken.
Als de bedieningselementen
op de speler dezelfde namen
hebben als die op de
afstandsbediening, kunt u ze
ook gebruiken.
Opmerking
Afhankelijk van de DVD kan een
“DVD menu” gewoon “menu”
worden genoemd in de
meegeleverde instructies.
DVD MENU
TITLE
TITLE
ENTER
ENTER
?/>/.//
?/>/.//
Druk op TITLE.
2
Druk op ?/>/.// om de titel te kiezen die u wilt afspelen.
Het titelmenu verschijnt op het TV-scherm. De inhoud van het
menu varieert van disc tot disc.
Afhankelijk van de disc kunt u de titel kiezen met behulp van
de cijfertoetsen.
Druk op ENTER.
De speler begint de gekozen titel af te spelen.
Basishandelingen
De taal van een DVD menu
wijzigen
Verander de instelling met
behulp van “TAALKEUZE”
in het instelscherm (zie
pagina 34).
DVD MENU
1
3
z
DVP-S315
DVP-S715
Met behulp van het DVD menu
Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud worden geselecteerd via het
menu. Zo kunt u de taal voor de ondertitels, de taal voor het geluid,
enz. kiezen.
1
Druk op DVD MENU.
2
Druk op ?/>/.// om het punt te kiezen dat u wilt
wijzigen.
Het DVD menu verschijnt op het TV-scherm. De inhoud van
het menu varieert van disc tot disc.
Afhankelijk van de disc kunt u het item kiezen met behulp van
de cijfertoetsen.
3
4
Herhaal stap 2 om andere punten te wijzigen.
Druk op ENTER.
13NL
Basishandelingen
Een CD/VIDEO CD afspelen
2
34
Sluit een hoofdtelefoon aan.
Regel het volume van de
hoofdtelefoon.
• De bedieningsprocedure voor
DVD’s verschilt van die voor CD’s
of VIDEO CD’s.
Voor meer details, zie pagina 10
tot 13.
z
z
U kunt de speler aanschakelen
met behulp van de
afstandsbediening
Druk op 1/u wanneer de
indicator boven de ON/
STANDBY toets op het
frontpaneel rood oplicht.
Na stap 4
Het menu kan op het TVscherm verschijnen,
afhankelijk van de VIDEO
CD. U kunt de disc
interactief afspelen door de
instructies op het
menuscherm te volgen (PBCweergave, zie pagina 17.)
Opmerkingen
• Als u de speler of de
afstandsbediening 15 minuten in
de pauzestand laat, verschijnt
het schermbeveiligingsbeeld
automatisch. Druk op · om de
schermbeveiliging te doen
verdwijnen (indien u de
schermbeveiligingsfunctie wilt
afzetten, zie pagina 35.)
• Als u de speler of de
afstandsbediening gedurende 30
minuten niet bedient terwijl geen
disc wordt afgespeeld, wordt de
speler automatisch uitgeschakeld
(Auto Power Off-functie.)
1
Instellingen uitvoeren op uw TV.
Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u beelden met
deze speler kunt bekijken.
Gebruik van een versterker
Zet de versterker aan en kies de juiste stand om het geluid van
de speler te beluisteren.
2
Druk op ON/STANDBY om de speler aan te zetten.
3
Druk op § en leg de disc op de disc-lade.
De indicator (rood) boven de ON/STANDBY toets wordt groen
en het uitleesvenster licht op.
Met de weergavekant
omlaag.
4
Druk op ·.
De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave
(Continuous Play). Regel het volume op de TV of de versterker.
Afhankelijk van de VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de
instructies die bij de disc zijn geleverd.
14NL
Basishandelingen
Basic Operations
z
Als “RESUME” verschijnt in
het uitleesvenster
U kunt de weergave
hervatten vanaf het punt
waar u de CD/VIDEO CD
hebt gestopt. Voor meer
details omtrent weergave
vanaf het begin van de disc,
zie pagina 25.
DVP-S315
DVP-S715
6
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Cijfertoetsen
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
p
z
Wat is een index?
Zie pagina 5.
z
Wat is een scène?
Zie pagina 5.
z
U kunt ook de
bedieningselementen op de
speler gebruiken.
Als de bedieningselementen
op de speler dezelfde namen
hebben als die op de
afstandsbediening, kunt u ze
ook gebruiken.
z
z
De zoekstand veranderen
Druk op SEARCH MODE.
Bij elke druk hierop met een
VIDEO CD, verschijnen
“SCENE ZOEKEN”,
“MUZIEKSTUK ZOEKEN”
en “VIDEO INDEX
ZOEKEN” op het TVscherm. Bij een CD verschijnt
alleen “MUZIEKSTUK
ZOEKEN”.
De zoeksnelheid regelen
(alleen DVP-S315)
Er zijn twee snelheden
beschikbaar: 1) of 10
(ongeveer 10 keer de
normale snelheid) en 2) of
20 (ongeveer 30 keer). Bij
elke druk op # of 3
verandert de indicatie als
volgt:
1) (10) , 2) (20)
Opmerking
Bij sommige discs kan de
weergave niet vanaf een bepaalde
scène worden gestart. Wanneer u
dan Scène Zoeken kiest voor de
weergave start, begint het
afspelen vanaf scène 1. Wanneer
u Scène Zoeken kiest tijdens het
afspelen van een disc, start de
weergave vanaf de huidige scène.
ENTER
SEARCH MODE
P
·
p
P
·
ENTER
ENTER
Handeling
Druk op
Stoppen
p
Pauzeren
P
Weergave hervatten na pauzeren
P of ·
Tijdens continu weergave naar
het volgende hoofdstuk gaan
+
Tijdens continu weergave naar
het vorige hoofdstuk gaan
=
De track kiezen
1 SEARCH MODE tot “MUZIEKSTUK
ZOEKEN” verschijnt op het TV-scherm.
2 Cijfertoetsen om het tracknummer te kiezen en
vervolgens op ENTER of ·.
De scène kiezen voor u de
weergave start van een VIDEO
CD met PBC-functies en tijdens
PBC-weergave (Scène Zoeken)
1 SEARCH MODE tot “SCENE ZOEKEN”
verschijnt op het TV-scherm.
2 Cijfertoetsen om het scènenummer te kiezen en
vervolgens op ENTER of ·. (Druk op
DISPLAY om het huidige scènenummer te
kiezen. Het scènenummer verschijnt in de
linker bovenhoek van het TV-scherm.)
Een punt zoeken met beeld (Scan)
(alleen DVP-S315)
3/#. Hierbij hoort u geen geluid. Wanneer u
het gewenste punt gevonden hebt, druk dan op
· om terug te keren naar normale snelheid.
De weergave stoppen en de disc
verwijderen
6
Basishandelingen
Wat is een track?
Zie pagina 5.
CLEAR
=/+
3/#
=/+
z
Cijfertoetsen
Als u zich bij het indrukken van een cijfertoets hebt vergist.
Druk op CLEAR en vervolgens op de juiste cijfertoets.
15NL
Basishandelingen
Weergave met verschillende snelheden/beeld-voor-beeld
Met behulp van de klik-shuttle en de JOG-toets/indicator op de speler
kunt u een DVD afspelen met verschillende snelheden of beeld-voorbeeld. Bij elke druk op JOG wordt omgeschakeld tussen shuttle-stand
en jog-stand.
U kunt ook de klik-shuttle en de JOG-toets/indicator op de
afstandsbediening gebruiken (alleen DVP-S715).
DVP-S315
DVP-S715
7
JOG
z
Vertraagde weergave is
mogelijk met behulp van de
toetsen op de
afstandsbediening (alleen
DVP-S315).
Druk op
.1
en 2
zijn beschikbaar.
Bij elke druk op
verandert de indicatie als
volgt:
1
,2
Opmerkingen
• Afhankelijk van de VIDEO CD
kunnen sommige van de
handelingen die rechts
beschreven staan niet worden
uitgevoerd.
• Wanneer u een VIDEO CD
afspeelt, krijgt u enkel geluid
wanneer u afspeelt met
normale snelheid.
z
Beeld-voor-beeld weergave is
ook mogelijk met behulp van
de toetsen op de
afstandsbediening (alleen
DVP-S315).
Druk op 7.
Opmerkingen
• De JOG indicator toont enkel
de stand van de klik-shuttle
dichtbij de indicator. Als de
indicator op de
afstandsbediening niet oplicht,
blijft de shuttle-stand op de
afstandsbediening behouden,
ook al licht de indicator op de
speler op.
• Als u de klik-shuttle
gedurende ongeveer 20
seconden nadat u op JOG hebt
gedrukt niet gebruikt, wordt
de shuttle-stand op de
afstandsbediening weer
geactiveerd. De jog-stand op de
speler blijft behouden.
16NL
JOG
Klikshuttle
Klik-shuttle
p De weergavesnelheid wijzigen (Shuttle-stand)
Draai aan de klik-shuttle. De weergavesnelheid verandert afhankelijk van de
draairichting en -hoek als volgt:
2) snel vooruit (sneller dan “1)”)
<
1) snel vooruit
<
×2” (Ongeveer tweemaal de normale snelheid)
<
((normale snelheid)
<
1
vertraag (weergaverichting)
<
– alleen VIDEO CD –
2
vertraag (weergaverichting
– trager dan “1
”)
<
– alleen VIDEO CD –
P pauze
<
10 snel achteruit
<
20 snel achteruit (sneller dan “10”)
Als u snel aan de klik-shuttle draait, wordt meteen weergavesnelheid 2)/
20 gekozen.
p VIDEO CD’s beeld-voor-beeld afspelen door de weergavesnelheid te wijzigen (jogstand – alleen VIDEO CD)
1 Druk op JOG.
JOG licht op in de jog-stand. Wanneer u op JOG op de speler drukt, wordt
de weergave tijdelijk onderbroken.
2 Draai aan de klik-shuttle.
Afhankelijk van de draaisnelheid wordt in de draairichting van de klik-shuttle
overgeschakeld naar beeld-voor-beeld weergave. Als u een tijdje met constante
snelheid aan de klik-shuttle draait, wordt overgeschakeld naar vertraagde of
normale weergave.
p Terugkeren naar normale snelheid.
Druk op ·.
Basishandelingen
Basic Operations
z
z
De PBC-weergave van een
VIDEO CD met PBC-functies
stoppen en overschakelen
naar continu weergave.
Dit kan op twee manieren.
•Voor de weergave start
kiest u de gewenste track
met behulp van =of +
en drukt u vervolgens op
ENTER of ·.
•Voor de weergave start
kiest u het tracknummer
met behulp van de
cijfertoetsen op de
afstandsbediening en drukt
u vervolgens op ENTER of
·.
“Weergave zonder PBC”
verschijnt op het TVscherm en continu
weergave start. Stilstaande
beelden zoals een
menuscherm kunnen niet
worden weergegeven.
Druk tweemaal op p en
druk vervolgens op · om
terug te keren naar
normale weergave.
U kunt ook de
bedieningselementen op de
speler gebruiken.
Als de bedieningselementen
op de speler dezelfde namen
hebben als die op de
afstandsbediening, kunt u ze
ook gebruiken.
Opmerking
Afhankelijk van de VIDEO CD
kan in de gebruiksaanwijzing die
bij de disc wordt geleverd “Druk
op ENTER” in stap 3 zijn
vervangen door “Druk op
SELECT”.
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave –
alleen VIDEO CD)
Bij weergave van VIDEO CD’s met PBC-functies (Ver. 2.0 discs)
bestaat de mogelijkheid van eenvoudige interactieve handelingen,
handelingen met zoekfuncties, enz.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de
instructies in het menu op het TV-scherm te volgen.
Op deze speler kunt u tijdens PBC-weergave de cijfertoetsen, ENTER,
=, +, >/. en ˆ(RETURN) gebruiken.
DVP-S315
DVP-S715
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
Cijfertoetsen
0
0
1
2
Cijfertoetsen
ENTER
ENTER
=/+
=/+
ˆ(RETURN)
ˆ(RETURN)
ENTER
ENTER
>/.
>/.
Basishandelingen
z
VIDEO CD’s met PBC-functies
afspelen
PBC-weergave start
automatisch.
Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies, door stap
1 tot 4 van “Een VIDEO CD afspelen” op pagina 14 te volgen.
Kies het gewenste punt.
Op de speler
Druk op >/. om het punt te kiezen.
Op de afstandsbediening
Druk op de cijfertoets van het gewenste punt.
3
4
Druk op ENTER.
Volg de instructies in het menuscherm voor interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd.
Terugkeren naar het menuscherm.
Druk op ˆ, =, of +.
17NL
Discs afspelen in verschillende standen
pDisplay-informatie van schermdisplay 2
Met behulp van het
schermdisplay
Z
Speelduur van
Huidig titelnummer
het huidige
(totaal aantal
hoofdstuk *
titels)
Disc-type
U kunt de werkingsstand van de speler en informatie
over de disc controleren met behulp van het
schermdisplay op het TV-scherm.
DISPLAY
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
0
DVD
1 : 32 : 55
<HOOFDSTUK>
32 ( 50 )
TITEL:
HOOFDSTUK: 30 ( 50 )
ONDERTITELING:
NEDERLANDS( 32 )
NEDERLANDS( 8 )
GELUID:
DOLBY DIGITAL3 / 2 . 1
1 ( 9 )
HOEK:
DNR:
2
DVP-S315
DVP-S715
Weergavestatus
Huidige taal
voor het geluid
(totaal aantal
talen voor het
geluid)
PAL
0
Kleursysteem
TIME
Huidige DNR-waarde
(alleen DVP-S715)
Gekozen hoek
(totaal aantal
hoeken)
Huidige taal voor de ondertitels
(totaal aantal talen voor de
ondertitels)
Bij het afspelen of stoppen van een DVD
Druk op DISPLAY.
Huidig
audioformaat**
Opmerking
Bepaalde informatie kan niet verschijnen, afhankelijk van de
DVD.
* In displaystand 1 of 2 verandert de informatie bij elke druk
Bij elke druk op de toets verandert het schermdisplay
als volgt:
Schermdisplay 1
.
Schermdisplay 2
.
Schermdisplay 3
.
Schermdisplay uit
Huidig
hoofdstuknummer
op TIME zoals hieronder aangegeven.
Speelduur van het huidige hoofdstuk
.
Resterende duur van het
huidige hoofdstuk
.
Speelduur van de huidige titel
.
Resterende duur van de
huidige titel
** “PCM” , “MPEG“ of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij
pDisplay-informatie van schermdisplay 1
Huidig
titelnummer
Huidig
hoofdstuknummer
(totaal aantal
hoofdstukken in
de huidige titel)
“DOLBY DIGITAL” worden de kanalen van de track als
volgt aangegeven:
Weergavestatus
Dolby Digital (AC-3) 5.1 k:
Achterste component 2
TITEL 32
HOOFDSTUK 30
Huidige
weergavestand
18NL
ALLES
HERHALEN
1 : 32 : 55
<HOOFDSTUK>
Speelduur
van het
huidige
hoofdstuk *
Voorste component 2 +
Centrale component 1
LFE (Low
Frequency Effect)
component 1
Playing
CDs in Variousstanden
Modes
Discs afspelen
in verschillende
pDisplay-informatie van schermdisplay 3
• Tijdens PBC-weergave (alleen VIDEO CD)
Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit rate van het
beeld altijd bij benadering aangegeven in Mbps (Mega bit
per seconde).
Huidig
scènenummer
Weergavestatus
SCENE 122
05 : 27
BIT RATE
0
5
10
MUZIEKSTUK
Huidige
HERHALEN
weergavestand
Bit rate van het
weergavebeeld
z
Speelduur
Wat is bit rate?
Bit rate staat voor het aantal videogegevens per seconde
op een disc. Hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal
gegevens. Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de
beeldkwaliteit dan beter is.
pDisplay-informatie van schermdisplay 2
pDisplay-informatie van schermdisplay uit
Er verschijnt geen informatie. (Berichten, enz. verschijnen
wel.)
Disc-type
PBC-status
(alleen
VIDEO CD)
Bij het afspelen of stoppen van een CD/
VIDEO CD
VIDEO CD
Druk op DISPLAY.
M U Z I E K S T U K :1 1 ( 5 0 )
V.INDEX:
8
Bij elke druk op de toets verandert het schermdisplay
als volgt:
Schermdisplay 1
.
Schermdisplay 2
.
Schermdisplay uit
pDisplay-informatie van schermdisplay 1
Huidig
tracknummer
Huidig
indexnummer
Huidige
weergavestand
Weergavestatus
12 : 07
<MUZIEKSTUK>
PBC UIT
Huidig
tracknummer
(totaal aantal
tracknummers)
Huidig
indexnummer
2
DNR:
Speelduur
van de
huidige
track *
PAL
Kleursysteem
Huidige DNR-waarde
(alleen DVP-S715)
• Tijdens PBC-weergave (alleen VIDEO CD)
Disc-type
PBC-status
Weergavestatus
Weergavestatus
MUZIEKSTUK 11
INDEX 8
12 : 07
<MUZIEKSTUK>
Speelduur
van de
huidige
track *
VIDEO CD
12 : 07
Speelduur
PBC ACTIEF
SCENE:
122 ( 159 )
DNR:
2
Huidig
scènenummer
(totaal aantal
scènenummers)
MUZIEKSTUK
HERHALEN
PAL
Kleursysteem
Huidige DNR-waarde
(alleen DVP-S715)
(wordt vervolgd)
19NL
Discs afspelen in verschillende standen
* In displaystand 1 of 2 verandert de informatie bij elke druk
op TIME zoals hieronder aangegeven.
Speelduur van de
huidige track
.
Resterende duur van de
huidige track
.
Speelduur van de disc
.
Resterende duur
van de disc
Tijdens Shuffle Play, Program Play of PBCweergave, worden de speelduur van de disc en de
resterende duur van de disc niet aangegeven.
pDisplay-informatie van schermdisplay uit
Met behulp van het
uitleesvenster
Z
U kunt informatie over de disc, zoals het totale aantal
titels, tracks of de resterende duur controleren via het
uitleesvenster.
DVP-S315
DVP-S715
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
0
Er verschijnt geen informatie. (Berichten, enz. verschijnen
wel.)
0
TIME
Bij het afspelen van een DVD
pDisplay-informatie tijdens het afspelen van de disc
Licht op als
Resume Play
mogelijk is
Weergavestatus
Disc-type
Licht op bij het
afspelen van
gedeelten met autopauzesignaal
Licht op als u
de hoeken
kunt
Kleursysteem
veranderen
Huidige
geluidsstatus
Huidig
Speelduur
hoofdstuknummer
Huidig
Huidige
titelnummer
weergavestand Licht op tijdens
het
programmeren
pDe resterende duur controleren
Druk op TIME.
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van een disc
verandert het display zoals de volgende tabel laat zien.
Ook de tijdinformatie in de schermdisplaystand 1 of 2
verandert bij elke druk op TIME.
20NL
Playing
CDs in Variousstanden
Modes
Discs afspelen
in verschillende
pDe resterende duur controleren
Speelduur en nummer van
het huidige hoofdstuk
Druk op TIME.
Resterende duur van
het huidige hoofdstuk
Druk op TIME
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van de disc,
verandert het display zoals de onderstaande tabel laat zien.
Ook de tijdinformatie in de schermdisplaystand 1 of 2
verandert bij elke druk op TIME.
Speelduur en nummer
van de huidige track
Speelduur en nummer van
de huidige titel
Druk op TIME
Resterende duur van de
huidige track
Resterende duur
van de huidige titel
Druk op TIME
Druk op TIME
Speelduur van de disc
Druk op TIME
Druk op TIME
Opmerkingen
• Afhankelijk van de DVD, kunnen het hoofdstuknummer of
de duur niet verschijnen.
• Tijdens Shuffle Play of Program Play verschijnen de
speelduur van de disc en de resterende duur van de disc
niet.
Bij het afspelen van een CD/VIDEO CD
pDisplay-informatie tijdens het afspelen van een disc
Druk op TIME
Druk op TIME
Opmerking
Tijdens Shuffle Play, Program Play of PBC-weergave
verschijnen de speelduur van de disc en de resterende duur
van de disc niet.
Licht op tijdens
het
programmeren
Licht op als
Resume Play
mogelijk is
Licht op tijdens
PBC-weergave
(alleen VIDEO CD)
Weergavestatus
Resterende duur van de disc
Huidige
geluidsstatus
Kleursysteem
Disc-type
Huidig
indexnummer
Huidig
tracknummer
z
Speelduur
Huidige
weergavestand
Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies
Het huidige scènenummer verschijnt in plaats van het
huidige tracknummer en het huidige indexnummer. Het
uitleesvenster verandert dan niet wanneer u op TIME
drukt.
21NL
Discs afspelen in verschillende standen
Huidige titel of huidig hoofdstuk herhalen
Herhaalde weergave
(Repeat Play)
U kunt alle titels/tracks op een disc, één titel/hoofdstuk/
track of een bepaald gedeelte herhaald afspelen.
DVP-S315
DVP-S715
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
0
CLEAR
A˜B
0
REPEAT
·
In de Continuous Play-stand kunt u de huidige titel of
het huidige hoofdstuk herhalen. Met sommige DVD’s
is Repeat Play niet mogelijk.
pDe huidige titel herhalen
Tijdens het afspelen van de gewenste titel drukt u
herhaaldelijk op REPEAT tot “TITEL HERHALEN”
verschijnt op het TV-scherm.
De speler herhaalt de huidige titel.
pHet huidige hoofdstuk herhalen
Tijdens het afspelen van het gewenste hoofdstuk drukt u
herhaaldelijk op REPEAT tot “HOOFDSTUK HERHALEN”
verschijnt op het TV-scherm.
De speler herhaalt het huidige hoofdstuk.
“REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster.
“HOOFDSTUK” verschijnt wanneer
u het huidige hoofdstuk kiest
Alle titels of alle tracks op een disc
herhalen
In de Shuffle of Program Play-stand herhaalt de speler
de titels of tracks in de willekeurige of
geprogrammeerde volgorde.
Repeat Play is niet mogelijk tijdens PBC-weergave van
VIDEO CD’s (pagina 17). Met sommige DVD’s is
Repeat Play evenmin mogelijk.
Druk op REPEAT tijdens het afspelen.
“ALLES HERHALEN” verschijnt op het scherm en
“REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De speler
herhaalt de titels/hoofdstukken/tracks als volgt:
Bij weergave met
Herhaalt de speler
Continuous Play
(pagina 10 of 14)
Alle titels/alle tracks
Shuffle Play
(pagina 23)
Alle titels of tracks in
willekeurige volgorde
Program Play
(pagina 24)
Geprogrammeerde titels/
hoofdstukken/tracks
T I TEL
HERHALEN
Herhaalde weergave van de huidige titel of het huidige
hoofdstuk annuleren
Druk op CLEAR.
De huidige track herhalen
In de Continuous Play-stand kunt u het huidige track
herhalen.
Tijdens het afspelen van de gewenste track drukt u op
REPEAT tot “MUZIEKSTUK HERHALEN” verschijnt
op het TV-scherm.
“REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster en de
speler herhaalt de huidige track.
MUZIEKSTUK
HERHALEN
Herhaalde weergave van alle titels of tracks op een disc
annuleren
Druk op CLEAR.
Herhaalde weergave van de huidige track annuleren
Druk op CLEAR.
Opmerking
Herhaalde weergave stopt wanneer u de speler uitschakelt.
22NL
Playing
CDs in Variousstanden
Modes
Discs afspelen
in verschillende
Een bepaald gedeelte herhalen
(A˜B Repeat) Z
U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk,
track herhaald afspelen. Dit is nuttig om tekst uit het
hoofd te leren.
Tijdens PBC-weergave van VIDEO CD’s (pagina 17) is
deze functie alleen beschikbaar bij het afspelen van
bewegende beelden.
Met sommige DVD’s is Repeat Play niet mogelijk.
1
Tijdens het afspelen drukt u op A˜B wanneer u
het beginpunt (punt A) hebt gevonden van het
gedeelte dat u herhaald wilt afspelen.
Het beginpunt (punt A) wordt ingesteld. “A-B
HERHALEN” verschijnt op het TV-scherm en “B”
knippert.
Weergave in willekeurige
volgorde (Shuffle Play)
U kunt de speler programmeren om titels of
muziekstukken te “schudden” en in een willekeurige
volgorde af te spelen.
DVP-S315
DVP-S715
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
CLEAR
0
0
A-B
HERHALEN
SHUFFLE
·
“REPEAT A-” verschijnt ook in het uitleesvenster
en “B” knippert.
2
Wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt, drukt u
nogmaals op A˜B.
“A-B HERHALEN” op het TV-scherm verdwijnt
en de speler begint het aangeduide gedeelte te
herhalen.
Tijdens A˜B Repeat Play verschijnt “REPEAT AB” in het uitleesvenster
A˜B Repeat annuleren
1
Druk op SHUFFLE.
2
Druk op ·.
(Tijdens het afspelen start de speler Shuffle Play in
stap 1.)
Shuffle Play annuleren
Druk op CLEAR.
Opmerkingen
• Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer:
– u de disc-lade opent of sluit
– u de speler uitschakelt
• Met sommige DVD’s is Shuffle Play niet mogelijk.
• Wanneer u een DVD afspeelt, kunt u enkel de titels in
willekeurige volgorde laten afspelen.
Druk op CLEAR.
De instelling halverwege annuleren
Druk op CLEAR.
Opmerkingen
• A˜B Repeat wordt geannuleerd wanneer:
– u de disc-lade opent of sluit
– u de speler uitschakelt
• Als A˜B Repeat wordt ingesteld, worden de instellingen
voor Shuffle Play en Program Play geannuleerd.
• A˜B Repeat kan eventueel niet worden ingesteld,
afhankelijk van de scène op een DVD of VIDEO CD.
23NL
Discs afspelen in verschillende standen
Geprogrammeerde weergave
(Program Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels,
hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld
en zo uw eigen programma samenstellen. Het
programma kan maximum 99 titels, hoofdstukken en
tracks bevatten.
DVP-S315
DVP-S715
7
8
9
7
0
8
3
Kies de titel, het hoofdstuk of het track die u wilt
programmeren met behulp van >/., en druk
vervolgens op ENTER.
Kies bijvoorbeeld titel of track 2.
(Kiezen kan ook met behulp van de cijfertoetsen en
de ENTER toets. Het gekozen nummer verschijnt
dan op het scherm.)
pTijdens het afspelen van een DVD
Kies titel en hoofdstuk wanneer de disc zowel titels als
hoofdstukken bevat. "++" betekent "het volledige
hoofdstuk".
9
0
CLEAR
PROGRAM
·
ENTER
PROGRAMMEREN
A L L E S WISSEN
1 . T I TEL02
2 . T I TEL––
3 . T I TEL––
4 . T I TEL––
5 . T I TEL––
6 . T I TEL––
7 . T I TEL––
8 . T I TEL––
9 . T I TEL––
ENTER
[PLAY]
T
––
01
02
03
04
05
06
07
H
+
0
0
0
0
+
1
2
3
4
[PROGRAM]
?/>/.//
1
Druk op PROGRAM.
Het programmeerscherm verschijnt.
“MUZIEKSTUK_ _” verschijnt bij het
afspelen van een VIDEO CD of een CD.
PROGRAMMEREN
A L L E S WISSEN
1 . T I TEL––
2 . T I TEL––
3 . T I TEL––
4 . T I TEL––
5 . T I TEL––
6 . T I TEL––
7 . T I TEL––
8 . T I TEL––
9 . T I TEL––
ENTER
2
[PLAY]
Druk op /.
“01” licht op.
ENTER
NL
24
ENTER
T
––
01
02
03
04
05
06
07
[PLAY]
[PROGRAM]
Kies de track die u wilt programmeren.
Totale duur van
geprogrammeerde tracks
[PROGRAM]
T
––
01
02
03
04
05
06
07
[PLAY]
T
––
01
02
03
04
05
06
07
pTijdens het afspelen van een VIDEO CD of CD
Titel Hoofdstuk
PROGRAMMEREN
A L L E S WISSEN
1 . T I TEL––
2 . T I TEL––
3 . T I TEL––
4 . T I TEL––
5 . T I TEL––
6 . T I TEL––
7 . T I TEL––
8 . T I TEL––
9 . T I TEL––
PROGRAMMEREN
A L L E S WISSEN
1 . T I TEL02–03
2 . T I TEL––
3 . T I TEL––
4 . T I TEL––
5 . T I TEL––
6 . T I TEL––
7 . T I TEL––
8 . T I TEL––
9 . T I TEL––
H
+
0
0
0
0
0
+
1
2
3
4
5
[PROGRAM]
PROGRAMMEREN
A L L E S WISSEN
1 . MUZIEKSTUK0 2
2 . MUZIEKSTUK– –
3 . MUZIEKSTUK– –
4 . MUZIEKSTUK– –
5 . MUZIEKSTUK– –
6 . MUZIEKSTUK– –
7 . MUZIEKSTUK– –
8 . MUZIEKSTUK– –
9 . MUZIEKSTUK– –
0 :1 5 :3 0
[PLAY]
[PROGRAM]
ENTER
M
––
01
02
03
04
05
06
Playing
CDs in Variousstanden
Modes
Discs afspelen
in verschillende
4
Herhaal stap 3 om andere titels, hoofdstukken of
tracks te programmeren.
De geprogrammeerde titels, hoofdstukken of
tracks verschijnen vanaf 02 in volgorde.
PROGRAMMEREN
A L L E S WISSEN
1 . T I TEL02–02
2 . T I TEL15
3 . T I TEL03
4 . T I TEL05
5 . T I TEL07–14
6 . T I TEL––
7 . T I TEL––
8 . T I TEL––
9 . T I TEL––
ENTER
5
[PLAY]
T
––
01
02
03
04
05
06
07
De weergave hervatten
(Resume Play)
Als “RESUME” in het uitleesvenster staat, registreert
de speler het punt waarin u een disc hebt gestopt. De
weergave kan dan vanaf dat punt worden hervat.
Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade niet
wordt geopend, zelfs al wordt de speler uitgeschakeld.
DVP-S315
DVP-S715
p
[PROGRAM]
·
Druk op · om Program Play te starten.
Program Play annuleren
Druk op CLEAR.
Het programmeren annuleren
Druk op PROGRAM.
Het programma wijzigen
1 Kies in stap 2 het programmanummer van de titel, het
hoofdstuk of het track die u wilt wijzigen met behulp van
>/..
2 Volg stap 3 om opnieuw te programmeren.
1
Druk tijdens het afspelen van een disc op p om de
weergave te stoppen.
“RESUME” verschijnt in het uitleesvenster en “BIJ
DE VOLGENDE WEERGAVE BEGINT DE DISC
OPNIEUW VANAF HET PUNT WAAR U
STOPTE.” verschijnt op het TV-scherm.
Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet
beschikbaar.
2
Druk op ·.
De speler start de weergave vanaf het punt waar u
de disc in stap 1 hebt gestopt.
z
Weergave vanaf het begin van de disc
De programmavolgorde wijzigen
Kies “ALLES WISSEN” in stap 2 om alle titels, hoofdstukken
of tracks in de programmavolgorde te annuleren.
Om het gekozen programma te annuleren, kiest u het
programma met behulp van >/. in stap 2 en druk
vervolgens op CLEAR of kies “- -” in stap 3 en druk
vervolgens op ENTER.
z
Het programma blijft behouden nadat Program Play
is gestopt
Door op · te drukken kan hetzelfde programma
worden herhaald.
Als “RESUME” in het uitleesvenster staat voor de
weergave start, drukt u op p om “RESUME” te doen
verdwijnen en drukt u vervolgens op ·.
Opmerkingen
z
Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de
geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks
Druk tijdens Program Play op REPEAT of SHUFFLE.
Opmerkingen
• Het aantal titels, hoofdstukken of tracks op een disc wordt
aangegeven.
• Het programma wordt geannuleerd wanneer
– u de disc-lade opent of sluit
– u de speler uitschakelt
• Met sommige DVD’s is Program Play niet mogelijk.
• Tijdens PBC-weergave kan niet worden geprogrammeerd
tenzij u de weergave eenmaal stopt.
• Met sommige DVD’s is Resume Play niet mogelijk.
• Resume Play is niet mogelijk in combinatie met Shuffle of
Program Play.
• Afhankelijk van het punt waarin u de disc hebt gestopt, kan
de weergave vanaf een ander punt worden hervat.
• Het punt waarin u de weergave hebt gestopt, wordt gewist
wanneer u
– de disc-lade opent of sluit
– de stekker uit het stopcontact trekt
– de weergavestand wijzigt
– de weergave start na het kiezen van een titel, hoofdstuk of
track
- de instelling van “DVD MENU”, “GELUID” of
“ONDERTITEL” in “TAALKEUZE” in het instelscherm
wijzigt
- de instelling van “TV TYPE”, “KINDERBEVEILIGING”
onder “BASIS INSTELLING 1” in het instelscherm wijzigt.
25NL
Discs afspelen in verschillende standen
Beeldruis onderdrukken
(alleen DNR: Digital Video
Noise Reduction – DVP-S715)
U kunt de beeldkwaliteit verbeteren door beeldruis te
onderdrukken
Het geluid regelen Z
Bij DVD’s met meertalig geluid kunt u de taal kiezen
waarin de DVD wordt afgespeeld.
Bij multiplex VIDEO CD’s kunt u het geluid van het
rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het
gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker. Het stereo effect gaat dan wel verloren.
DVP-S715
DVP-S315
DVP-S715
1
2
3
4
5
6
1
2
3
1
2
3
7
8
9
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
0
DNR
0
0
Druk op AUDIO CHANGE tijdens het afspelen van
een disc.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie en de
taal/het geluid van de luidsprekers als volgt:
n
Druk op DNR.
Bij elke druk op de toets verandert de waarde voor
DNR als volgt:
0m 1 m 2 m 3
AUDIO
CHANGE
Opmerkingen
• Het effect hangt af van de disc.
• Als er nabeelden op het televisiescherm verschijnen, zet de
ruisonderdrukking van uw TV dan uit en zet DNR op “0”
op de speler wanneer u de DVP-S715 gebruikt.
pBij het afspelen van een DVD
GELUID 1 n GELUID 2 n .....
n
Als de waarde “0” is, staat DNR af.
Hoe hoger de waarde, hoe meer beeldruis wordt
onderdrukt. De kans op nabeeldvorming is dan wel
groter.
GELUID
3:NEDERLANDS
pBij het afspelen van een VIDEO CD of een CD
1/L : het geluid van het linker kanaal
.
2/R : het geluid van het rechter kanaal
.
STEREO (1/L 2/R) : het standaard stereo geluid
Opmerkingen
• Bij sommige DVD’s kunt u de taal niet wijzigen, ook al is er
meertalig geluid op opgenomen.
• Bij het afspelen van een CD/VIDEO CD wordt de
standaard stereo weergave hervat wanneer:
- u de disc-lade opent of sluit
- u de speler uitschakelt
• Bij het afspelen van een DVD kan het geluid worden
veranderd wanneer:
- u de disc-lade opent of sluit
- u van titel verandert
• Als de taal verschijnt als 4-cijferig getal, raadpleeg dan de
taalcodelijst op pagina 48.
26NL
Playing
CDs in Variousstanden
Modes
Discs afspelen
in verschillende
Bij DVD’s waarop ondertitels is opgenomen, kunt u die
ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of
doen verdwijnen. Bij DVD’s waarop meertalige
ondertitels is opgenomen kunt u de taal van de
ondertitels tijdens het afspelen veranderen.
DVP-S315
DVP-S715
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
0
SUBTITLE
CHANGE
ONDERTITELING 1 n ONDERTITELING 2 n ...
n
Ondertitels weergeven Z
ONDERTITELING
1:NEDERLANDS
Opmerkingen
• Het type en het aantal talen voor ondertitels verschillen van
disc tot disc.
• Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook
al zijn er meertalige ondertitels opgenomen op de DVD.
• Bij het afspelen van een DVD kan de ondertitel worden
veranderd wanneer:
- u de disc-lade opent of sluit
- u van titel verandert
0
SUBTITLE
ON/OFF
De ondertitels aan- en afzetten
Druk op SUBTITLE ON/OFF tijdens het afspelen van
een DVD.
Ondertitels verschijnen op het TV-scherm.
De ondertitels afzetten
Druk nogmaals op SUBTITLE ON/OFF.
Opmerkingen
• Bij het afspelen van een DVD waarop geen ondertitels is
opgenomen, verschijnen geen ondertitels wanneer u op
SUBTITLE ON/OFF drukt.
• Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet aanzetten,
ook al zijn die wel opgenomen op de DVD.
• Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet afzetten.
• Als de taal verschijnt als 4-cijferig getal, raadpleeg dan de
taalcodelijst op pagina 48.
De taal van de ondertitels wijzigen
Druk op SUBTITLE ON/OFF om de ondertitels aan te
zetten wanneer ze niet verschijnen.
Druk bij het afspelen van een DVD herhaaldelijk op
SUBTITLE CHANGE tot de gewenste ondertitels
verschijnen op het TV-scherm.
27NL
Discs afspelen in verschillende standen
Hoeken wijzigen Z
Bij DVD’s waarop verschillende hoeken voor een scène
zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen
wijzigen.
Kinderbeveiliging (Parental
Control) Z
Voor het afspelen van bepaalde DVD’s kan een
leeftijdslimiet gelden. Met de “Parental Control”
functie kunt u de weergave beperken.
DVP-S315
DVP-S715
DVP-S315
DVP-S715
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
1
2
3
1
2
3
7
8
9
7
8
9
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
ANGLE
CHANGE
0
0
Cijfertoetsen
0
0
SET UP
Als “ANGLE” verschijnt in het uitleesvenster tijdens
het afspelen van een DVD, drukt u herhaaldelijk op
ANGLE CHANGE tot u de gewenste hoek bekomt.
ENTER
?/>/.//
n
HOEK 1 n HOEK 2 n ...
1
HOEK
1
z
U kunt de hoek vooraf bepalen.
Bepaal de hoek wanneer “ANGLE” niet in het
uitleesvenster staat. Wanneer er een scène komt
waarvoor verscheidene hoeken zijn opgenomen, wordt
de hoek automatisch gekozen.
Druk op SET UP om het instelscherm op het TVscherm te laten verschijnen voor u de weergave
start.
1
2
BASIS INSTELLING 1
SCART UITGANG:
TV TYPE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
ACHTERGROND:
SCHERMBEVEILIGING:
KINDERBEVEILIGING
ENTER
Opmerkingen
• Het aantal hoeken varieert van disc tot disc of van scène tot
scène. Het aantal hoeken dat voor een scène kan worden
gewijzigd, komt overeen met het aantal opgenomen hoeken
voor die scène.
• Bij sommige DVD’s kunnen de hoeken niet worden
gewijzigd, ook al zijn er verschillende hoeken opgenomen.
28NL
VIDEO
16:9
UIT
LICHT
BLAUW
AAN
VERLATEN
SETUP
Playing
CDs in Variousstanden
Modes
Discs afspelen
in verschillende
2
Kies “BASIS INSTELLING 1” met behulp van ?/
/, en druk vervolgens op . of ENTER.
4
1
2
BASIS INSTELLING 1
SCART UITGANG:
TV TYPE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
ACHTERGROND:
SCHERMBEVEILIGING:
KINDERBEVEILIGING
ENTER
3
1
2
BASIS INSTELLING 1
VIDEO
16:9
UIT
LICHT
BLAUW
AAN
VERLATEN
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van
de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.
De cijfers veranderen in sterretjes ( ) en het
wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
OM TE BEVESTIGEN, GEEF
HET WACHTWOORD OPNIEUW
IN, DRUK DAARNA OP ENTER .
SETUP
Kies “KINDERBEVEILIGING” met behulp van >/
., en druk vervolgens op ENTER.
5
pAls u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd
Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
Om een wachtwoord te bevestigen, voert u dit in
met behulp van de cijfertoetsen en drukt u
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
1
2
BASIS INSTELLING 1
1
2
BASIS INSTELLING 1
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
KINDERBEVEILIGING
INGAVE WACHTWOORD. GEEF
EEN GETAL VAN 4 CIJFERS
I N , D R U K D A A R N A O P ENTER .
ENTER
pAls u al een wachtwoord hebt ingevoerd
Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. Sla
stap 4 over.
6
UI T
USA
VERLATEN
SETUP
Kies “STANDAARD” met behulp van >/. en
druk vervolgens op /.
1
2
BASIS INSTELLING 1
1
2
BASIS INSTELLING 1
KINDERBEVEILIGING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UI T
STANDAARD:
USA
WACHTWOORD WIJZIG A N D E R E
GEEF HET WACHTWOORD IN,
DRUK DAARNA OP ENTER .
ENTER
VERLATEN
SETUP
(wordt vervolgd)
29NL
Discs afspelen in verschillende standen
7
Kies een zone als standaard voor het
weergavebeperkingsniveau met behulp van >/.
en druk vervolgens op /.
Als u “ANDERE” selecteert, kiest en voert u de
standaard code in de onderstaande tabel in met
behulp van cijfertoetsen.
ENTER
8
VERLATEN
UI T
USA
SETUP
Kies “NIVEAU” met behulp van >/. en druk
vervolgens op /.
1
2
BASIS INSTELLING 1
z
Als u uw wachtwoord bent vergeten.
Opmerkingen
• Bij het afspelen van DVD’s zonder Parental Control functie
kan de weergave niet worden beperkt met deze speler.
• Als u geen wachtwoord instelt, kunt u de instellingen voor
weergavebeperkingen niet wijzigen.
• Bij sommige DVD’s kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan het
wachtwoord in en wijzig het niveau.
Wanneer de weergave van een DVD stopt, keert het niveau
terug naar de oorspronkelijke instelling.
Standaard
Codenummer
België
2057
Canada
2079
China
2092
Denemarken
2115
Duitsland
2109
Filipijnen
2424
Finland
2165
Frankrijk
2174
Hong Kong
2219
Indonesië
2238
Italië
2254
Japan
2276
Maleisië
2363
Nederland
2376
Noorwegen
2379
Oostenrijk
2046
Singapore
2501
Spanje
2149
Terugkeren naar het normale scherm.
Thailand
2528
Druk op SET UP.
Taiwan
2543
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UI T
STANDAARD:
8.
WACHTWOORD WIJZIG 7 . N C 1 7
6.
R
5.
4. PG13
3.
PG
2.
ENTER
V E R L A T E N SETUP
9
Kies het gewenste niveau met behulp van >/. en
druk vervolgens op ENTER.
1
2
BASIS INSTELLING 1
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
4. PG13
USA
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
ENTER
VERLATEN
SETUP
Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.
30NL
1 Kies in stap 5 “WACHTWOORD WIJZIGEN” met behulp
van >/. en druk vervolgens op / of ENTER.
Het scherm om het wachtwoord te wijzigen verschijnt.
2 Volg stap 4 en 5 om een nieuw wachtwoord in te voeren.
Voer in stap 4 een het 6-cijferige nummer “199703” in om
het huidige wachtwoord te wissen. Herhaal de procedure
vanaf stap 4 om een nieuw wachtwoord in te voeren.
1
2
BASIS INSTELLING 1
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
Het wachtwoord wijzigen
Verenigd Koninkrijk
2184
De Parental Control functie uitschakelen en de DVD
afspelen nadat u uw wachtwoord hebt ingevoerd.
Zweden
2499
Zet “NIVEAU” op “UIT” in stap 9 en druk vervolgens op ·.
Zwitserland
2086
Playing
CDs in Variousstanden
Modes
Discs afspelen
in verschillende
De TV of AV-versterker
(Receiver) bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening Z
Als het signaal van de afstandsbediening juist is
ingesteld, kunt u uw TV’s bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening. Standaard kunnen
Sony TV’s met het merkteken g worden bediend.
Wanneer de speler is aangesloten op een Sony AVversterker kunt u met de afstandsbediening de ingang
van de versterker ook afstemmen op deze speler.
DVP-S315
DVP-S715
1/u
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/DVDschakelaar
Cijfertoetsen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Merk
Codenummer
Sony (standaard instelling) 01
Grundig
11
Hitachi
24
Loewe
45
Nokia
15,16,69
Panasonic
17,49
Philips
06,07,08
Saba
12,13
Samsung
22,23
Sanyo
25
Sharp
29
Telefunken
36
Thomson
43
Toshiba
38
0
TV’s bedienen met de afstandsbediening
1
2
Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV.
Hou 1/u ingedrukt en voer de merkcode van uw
TV uit de onderstaande tabel in met behulp van de
cijfertoetsen. Laat dan 1/u los.
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer is vermeld, voer ze
dan één voor één in tot u het juiste codenummer hebt
gevonden.
Opmerkingen
• Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het
oude codenummer gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld
op 01 (Sony). Voer dan opnieuw het juiste codenummer in.
(wordt vervolgd)
31NL
Discs afspelen in verschillende standen
Als u de TV/DVD-schakelaar op TV zet, kunt u uw TV
bedienen met behulp van de onderstaande toetsen.
DVP-S715
TV/DVDschakelaar
Cijfertoetsen
1/u
VOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
?
ENTER
0
PROG/◊/√
Opmerkingen
• Sommige TV’s kunnen niet worden bediend.
• Om de programmapositie van de TV te kiezen met de
cijfertoetsen, drukt u op ? gevolgd door de cijfertoetsen
voor tweecijferige nummers.
Een Sony AV-versterker bedienen met de
afstandsbediening
1
Schuif de TV/DVD schakelaar naar DVD.
2
Hou 1/u ingedrukt en voer de ingangscode van
uw AV-versterker in (zie onderstaande tabel) met
behulp van de cijfertoetsen.* Laat 1/u vervolgens
los.
TV/VIDEO
WIDE MODE
;
FASTEXT
toetsen
TV/DVD
V
DVP-S315
TV/DVDschakelaar
Cijfertoetsen
?
1/u
VOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FASTEXT
toetsen
PROG/◊/√
TV/VIDEO
WIDE MODE
ENTER
;
Met
Kunt u
1/u
de TV aan- en uitschakelen
TV/VIDEO
de ingangsbron voor de TV kiezen
TV/DVD*
de ingangsbron voor de TV weer op
TV zetten
VOL
het volume van de TV regelen
PROG
de programmapositie van de TV
kiezen
Codenummer
VIDEO 1
91
VIDEO 2
92
VIDEO 3
93
AUX 1
94
LD/DVD (standaard instelling)
95
AC-3
96
TV
97
* Voer “98” in om de speler aan te sluiten op het
SONY Mini Hi-Fi Component system.
V
TV/DVD
Versterkeraansluiting
Door op AV CENTER op de meegeleverde
afstandsbediening te drukken, kunt u de ingang van de
AV-versterker op de speler zetten.** U kunt ook het
volume regelen met behulp van AV VOL.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
0
; (TV)
overschakelen naar TV (Teletekst uit)
V (Teletekst)
overschakelen naar Teletekst
FASTEXT toetsen
gebruik maken van FASTEXT
◊/√
veranderen van Teletekst-pagina
WIDE MODE
de breedbeeldstand in- of
uitschakelen
Cijfertoetsen en
ENTER
32NL
de programmapositie van de TV
kiezen
* Als u de speler via EURO AV OUT aansluit op de TV,
wordt de ingangsbron voor de TV automatisch ingesteld op
de speler wanneer u de weergave start of op elke toets
behalve 1/u drukt. Druk dan op TV/DVD om de
ingangsbron weer op TV te zetten.
DVP-S315
DVP-S715
AV CENTER
0
AV VOL
** Als u de speler aansluit op het SONY Mini Hi-Fi
Component system, druk dan herhaaldelijk op AV
CENTER om de ingang van het systeem te wijzigen.
Opmerking
Sommige AV receivers kunnen niet worden bediend.
Locating
Scene
Track
You
Adjustments
Locating a
aSettings
Scene or
orand
Track
You Want
Want
Instellingen
Instellingen
3
Met behulp van Basis
Instelling Z
1
2
BASIS INSTELLING 1
Via het instelscherm kunt u de basis instelling
uitvoeren, de beeld- en geluidskwaliteit regelen,
uitgangen instellen, enz. U kunt ook een taal kiezen
voor de ondertitels en het instelscherm, weergave door
kinderen beveiligen, enz.
Voor details omtrent elk punt van het instelscherm, zie
pagina 34 tot 36.
Een overzicht van de punten van het instelscherm
vindt u op pagina 47.
DVP-S315
DVP-S715
Kies het gewenste punt met behulp van >/. en
druk vervolgens op / of ENTER.
SET UP
SCART UITGANG:
TV TYPE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
ACHTERGROND:
SCHERMBEVEILIGING:
KINDERBEVEILIGING
ENTER
4
VERLATEN
SETUP
Kies de gewenste instelling met behulp van >/.
en druk vervolgens op ENTER.
1
2
BASIS INSTELLING 1
SCART UITGANG:
TV TYPE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
ACHTERGROND:
SCHERMBEVEILIGING:
KINDERBEVEILIGING
ENTER
?/>/.//
ENTER
1
VIDEO
16:9
UIT
LICHT
BLAUW
AAN
UIT
Druk op SET UP om het instelscherm op het TVscherm te laten verschijnen.
VIDEO
16:9
UIT
LICHT
BLAUW
UIT
VERLATEN
SETUP
Het gebruik van het instelscherm annuleren
Druk op SET UP.
1
2
BASIS INSTELLING 1
SCART UITGANG:
TV TYPE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
ACHTERGROND:
SCHERMBEVEILIGING:
KINDERBEVEILIGING
ENTER
2
Opmerking
VIDEO
16:9
UIT
LICHT
BLAUW
AAN
VERLATEN
Sommige punten vragen meer dan het kiezen van de
instelling. Voor details omtrent deze punten, zie de
betreffende pagina’s.
SETUP
Kies een hoofdpunt met behulp van ?// en
druk vervolgens op ENTER.
Het gekozen hoofdpunt licht op
Hoofdpunt
1
2
BASIS INSTELLING 1
SCART UITGANG:
TV TYPE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
ACHTERGROND:
SCHERMBEVEILIGING:
KINDERBEVEILIGING
ENTER
VIDEO
16:9
UIT
LICHT
BLAUW
AAN
VERLATEN
SETUP
33NL
Instellingen
De taal voor display en geluid
kiezen (TAALKEUZE)
Druk op SET UP en kies “
”.
Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor
schermweergave of geluid.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
Opmerking
Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD, wordt
één van de opgenomen talen automatisch gekozen, behalve
“SCHERMDISPL.”.
1
TAALKEUZE
pONDERTITELING
VERLATEN
SETUP
pSCHERMDISPL. (schermdisplay)
Verandert de taal voor het schermdisplay.
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
pDVD MENU
Verandert de taal voor het DVD menu.
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
• ANDERE/
Als u “ANDERE” kiest, voer dan de taalcode uit de lijst
in met behulp van de cijfertoetsen (pagina 48).
34NL
Verandert de taal voor geluid
• ORIGINEEL : de taal die voorrang krijgt op de disc
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
• ANDERE/
Als u “ANDERE” kiest, voer dan de taalcode uit de lijst
in met behulp van de cijfertoetsen (pagina 48).
2
SCHERMDISPL.: NEDERLANDS
DVD MENU:
NEDERLANDS
GELUID:
ORIGINEEL
ONDERTITELING:
ALS GELUID
ENTER
pGELUID
Verandert de taal voor de ondertitels.
• ALS GELUID*
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
• ANDERE/
Als u “ANDERE” kiest, voer dan de taalcode uit de lijst
in met behulp van de cijfertoetsen (pagina 48).
* Als u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal voor de
ondertitels afhankelijk van de taal voor het geluid.
Locating
Scene
Track
You
Adjustments
Locating a
aSettings
Scene or
orand
Track
You Want
Want
Instellingen
Opmerking
Display-instellingen (BASIS
INSTELLING 1)
1 ”.
Druk op SET UP en kies “
Met “BASIS INSTELLING 1” kunt u het display
instellen afhankelijk van de weergaveomstandigheden.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
1
2
BASIS INSTELLING 1
SCART UITGANG:
TV TYPE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
ACHTERGROND:
SCHERMBEVEILIGING:
KINDERBEVEILIGING
ENTER
VIDEO
16:9
UIT
LICHT
BLAUW
AAN
VERLATEN
SETUP
pSCART UITGANG
Om de methoden te kiezen voor de uitvoer van videosignalen
van de EURO AV 1 (RGB)–TV aansluitingen achteraan op de
speler.
• VIDEO: voert de videosignalen uit.
• S VIDEO: voert de S-videosignalen uit.
• RGB: voert de RGB-signalen uit.
Bij sommige DVD’s kan “4.3 LETTER BOX” automatisch
worden gekozen in plaats van “4.3 PAN & SCAN” en
omgekeerd.
pAUTO WEERGAVE
Om de instelling van Auto Play te kiezen wanneer u de
stekker in het stopcontact steekt.
• UIT: de weergave start niet met “TIMER”, “DEMO1” of
“DEMO2”.
• TIMER: een disc begint automatisch te spelen wanneer u de
stekker in het stopcontact steekt. Door een timer (niet
meegeleverd) aan te sluiten, kunt u de weergave op elk
moment starten.
• DEMO1: demonstratie 1 begint automatisch te spelen.
• DEMO2: demonstratie 2 begint automatisch te spelen.
pDIMMER
Om de verlichting van het uitleesvenster te regelen.
• LICHT: maakt het uitleesvenster lichter.
• DONKER: maakt het uitleesvenster donkerder.
• UIT: schakelt de verlichting van het uitleesvenster uit.
pACHTERGROND
Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand
te kiezen.
• BLAUW: blauwe achtergrond.
• ZWART: zwarte achtergrond.
Opmerking
pSCHERMBEVEILIGING
Als uw TV niet geschikt is voor S-video of RGB-signalen,
verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, ook al kiest u “S
VIDEO” of “RGB.” Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Om de schermbeveiliging aan en uit te schakelen. Als u de
schermbeveiliging aanschakelt, verschijnt het
schermbeveiligingsbeeld wanneer u de speler of
afstandsbediening gedurende 15 minuten in de pauzestand
laat. De schermbeveiliging helpt beschadiging van het scherm
voorkomen.
• AAN: om de schermbeveiliging aan te zetten.
• UIT: om de schermbeveiliging af te zetten.
pTV TYPE
Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te
kiezen.
• 16:9: wanneer u een breedbeeldtelevisie aansluit op de speler.
• 4:3 LETTER BOX: wanneer u een gewone televisie aansluit
op de speler. Toont een breedbeeld met zwarte stroken
bovenaan en onderaan het scherm.
• 4:3 PAN & SCAN : wanneer u een gewone televisie aansluit
op de speler. Toont een breedbeeld met een deel dat
automatisch wordt afgesneden.
pKINDERBEVEILIGING
Om een wachtwoord en weergavebeperkingsniveau in te
stellen voor het afspelen van DVD’s met weergavebeperking
voor kinderen.
Voor meer details, zie pagina 28.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
35NL
Instellingen
Geluidsinstellingen (BASIS
INSTELLING 2)
2 ”.
Druk op SET UP en kies “
Met “BASIS INSTELLING 2” kunt u het geluid regelen
afhankelijk van de weergave-omstandigheden.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
1
2
BASIS INSTELLING 2
MUZIEKSTUKKEUZE:
SURROUND:
DIGITALE UITGANG:
AUDIO DRC:
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIOFILTER:
ENTER
UIT
AAN
PCM
UIT
UIT
SHARP
VERLATEN
SETUP
pMUZIEKSTUKKEUZE
Geeft het MPEG AUDIO en Dolby Digital (AC-3) formaat
voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende
geluidsformaten. Als er verschillende geluidskanalen zijn
opgenomen in MPEG AUDIO of Dolby Digital (AC-3)
formaat, wordt het geluid van de hogere kanalen opgenomen
in MPEG AUDIO of Dolby Digital (AC-3) formaat afgespeeld.
• UIT: geen voorrang toegekend.
• AUTO: voorrang toegekend.
Opmerkingen
• Als u dit punt op “AAN” zet, kan de taal veranderen
afhankelijk van de “GELUID” instellingen onder
“TAALKEUZE”. De “MUZIEKSTUKKEUZE” instelling
heeft voorrang op de “GELUID” instellingen onder
“TAALKEUZE” (pagina 34).
• Als het cijfer van de hoogste kanalen van de MPEG AUDIO
geluidssporen overeenkomt met dat van de Dolby Digital
(AC-3) geluidssporen, krijgen de MPEG AUDIO
geluidssporen voorrang.
• Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn bepaald. In
dat geval kunt u geen voorrang geven aan het MPEG
AUDIO of Dolby Digital (AC-3) formaat door “AUTO” te
kiezen.
pSURROUND
Om de mengmethoden te kiezen bij het afspelen van een DVD
waarvan het geluid is opgenomen in Dolby Digital (AC-3).
• AAN: wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent die geschikt is voor Dolby surround,
Dolby Pro Logic surround, enz.
• UIT: wanneer de speler is aangesloten op een gewone
audiocomponent.
pDIGITALE UITGANG
Om de methoden te kiezen voor de uitvoer van
geluidssignalen via DIGITAL OUT OPTICAL en COAXIAL
achteraan op de speler.
• PCM: wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent zonder ingebouwde MPEG AUDIO of
Dolby Digital (AC-3) decoder.
Bij het afspelen van MPEG AUDIO of Dolby Digital (AC-3)
geluid, is het uitgangssignaal stereo. U kunt het surround
effect kiezen door “SURROUND” op “AAN” of “UIT” te
zetten.
• MPEG: wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde MPEG AUDIO decoder.
Bij weergave van Dolby Digital (AC-3) geluid is het
uitgangssignaal stereo.
• DOLBY DIGITAL: wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital (AC-3)
decoder.
Bij weergave van MPEG geluid is het uitgangssignaal
stereo.
• DOLBY DIGITAL/MPEG: wanneer de speler is aangesloten
op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital
(AC-3)/MPEG AUDIO decoder.
De speler voert automatisch de juiste signalen uit bij het
afspelen van een DVD.
Opmerking
Kies de juiste instelling, zoniet zullen de luidsprekers een
vreemd geluid of helemaal geen geluid produceren
waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden
beschadigd.
pAUDIO DRC (Dynamic Range Control)
Zorgt voor een helder geluid bij weergave van een DVD met
zwak volume, bijvoorbeeld ‘s avonds. Dit beïnvloedt het
uitgangssignaal van de DIGITAL OUT aansluiting wanneer
“DIGITALE UITGANG” onder “BASIS INSTELLING 2” op
“PCM” staat, en het uitgangssignaal van LINE OUT (AUDIO)
en EURO AV (1, 2).
• UIT: kies normaal deze stand.
• AAN: voor een helderder geluid bij zwak volume.
Opmerking
Bij het afspelen van DVD’s zonder de AUDIO DRC-functie,
kan het geluid niet worden beïnvloed.
pAUDIO VERZWAKKER
Om de instelling te kiezen voor het uitgangssignaal van LINE
OUT (AUDIO) en EURO AV (1, 2), afhankelijk van de aan te
sluiten geluidsapparatuur.
• UIT: om audio verzwakker uit te schakelen.
• AAN: verlaagt het uitgangsniveau zodat er geen
vervorming kan optreden.
Opmerking
De instelling heeft geen invloed op het uitgangssignaal via
DIGITAL OUT.
pAUDIOFILTER (alleen DVP-S715)
Om het type digitaal filter te kiezen om ruis te onderdrukken
met een frequentie hoger dan 22,05kHz (fs 44.1kHz), 24kHz
(fs 48kHz) of 48kHz (fs 96kHz).
• SHARP: voor een helder en vloeiend geluid. Kies normaal
deze instelling.
• SLOW: voor een warm en diep geluid.
Opmerking
36NL
Bij sommige discs heeft dit geen effect op het geluid.
Aanvullende
informatie
Additional Information
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met
dit product vergroot de kans op oogletsel.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken
en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
Spanningsbronnen
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder
spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat
geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het
stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker
vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een erkende
vakhandel.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming
mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te
voorkomen.
• Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (een
kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de
ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron,
noch in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar
het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
Opmerkingen betreffende
discs
Behandeling van discs
• Neem discs altijd vast aan de rand om ze proper te houden.
Raak het oppervlak niet aan.
• Kleef geen papier of plakband op de disc.
Als er lijm of dergelijke op de disc zit, moet u die volledig
verwijderen alvorens de disc in gebruik te nemen.
Niet op deze manier
• Stel discs niet bloot aan direct zonlicht of warmte van een
kachel of radiator. Laat ook geen discs achter in een in de
zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur hierin
bijzonder hoog kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de houder.
Reiniging
• Veeg voor het afspelen de disc schoon met een zacht
reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak van het
midden naar de rand van de disc.
Werking
• Als de CD/DVD-speler van een koude naar een warme
omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het
apparaat condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot
gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste
maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een
koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een
uur voor u het in gebruik neemt.
Volumeregeling
• Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een stuk
met zeer laag ingangsniveau of helemaal geen audiosignaal.
Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers beschadigd
worden wanneer een stuk met hoog niveau afgespeeld
wordt.
• Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals
benzine of spiritus, noch in de handel verkrijgbare
vloeistoffen of anti-statische spray bestemd voor het
reinigen van conventionele grammofoonplaten.
Reiniging
• Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen
met een doek die lichtjes is bevochtigd met een zacht
zeepsopje. Gebruik geen schuurspons, schuurpoeder noch
solventen zoals alcohol of benzine.
Mocht u vragen of problemen hebben betreffende de
speler, aarzel dan niet contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
BELANGRIJK
Opgelet: deze DVD-speler kan voor onbepaalde duur een
stilstaand videobeeld of instelbeeld op het TV-scherm
tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat
staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm
onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral
projectietelevisies zijn hier gevoelig voor.
37NL
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Als er zich een probleem voordoet bij het gebruik van
de CD-speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan de
hand van onderstaande lijst. Als de storing blijft
optreden, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
Het apparaat schakelt niet aan.
/Als de indicator boven de 1/u toets niet oplicht,
controleer dan of de stekker goed in het
stopcontact zit.
Er is geen beeld
/Controleer of de speler goed is aangesloten.
/De videokabel is beschadigd. Vervang hem
door een nieuwe.
/Sluit de speler aan op de video-ingang van de
TV. (pagina 6)
/Controleer of de TV aan staat.
/Kies de video-ingang op de TV zodat u beelden
van de speler kunt bekijken.
Er is geen geluid
/Controleer of de speler goed is aangesloten.
/De audiokabel is beschadigd. Vervang hem
door een nieuwe.
/Sluit de speler aan op de audio-ingang van de
versterker. (pagina 6)
/Controleer of de TV en de versterker aan staan.
/Kies de juiste positie op de versterker zodat u
het geluid van de speler kunt beluisteren.
/De speler staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergave-stand. Druk op · om
terug te keren naar normale weergave.
/Snel vooruit (1) of 2)) of snel achteruit
(10 of 20) is bezig. Druk op · om terug te
keren naar normale weergave.
De afstandsbediening werkt niet.
/Verwijder eventuele hindernissen tussen
afstandsbediening en speler.
/Breng de afstandsbediening dichterbij de speler.
/Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor g op de speler.
/Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
door nieuwe als ze verzwakt zijn.
38NL
Er is beeldruis.
/Reinig de disc.
/Als het videosignaal van uw DVD-speler via
uw videorecorder naar uw TV moet gaan, kan
de kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Als u na het controleren van de aansluitingen
nog altijd problemen ondervindt, moet u de
DVD-speler rechtstreeks proberen aan te sluiten
op de S-ingang van uw TV als uw TV daarmee
is uitgerust.
/De beeldruis verschijnt wanneer de speler via
het videodeck is aangesloten op de TV. Sluit de
speler niet aan op het videodeck. Sluit de speler
rechtstreeks aan op de TV (pagina 7).
Het beeld is zwart/wit
/Zet “SCART UITGANG” onder “BASIS
INSTELLING 2” in de juiste stand voor uw TV.
(pagina 35)
/Afhankelijk van de TV wordt het beeld zwart/
wit bij het afspelen van een disc opgenomen
met het NTSC-kleursysteem.
Ruis is hoorbaar.
/Reinig de disc.
Het geluid is vervormd.
/Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder “BASIS
INSTELLING 2” op “AAN.”
De disc speelt niet.
/Er is geen disc ingebracht (“LEG DE DISC IN”
verschijnt op het TV-scherm).
Breng een disc in.
/Leg de disc met de weergavekant omlaag op de
disc-lade.
/Leg de disc correct op de disc-lade.
/Reinig de disc.
/De speler kan geen CD-ROM’s, enz. afspelen
(pagina 5)
Breng een DVD, een VIDEO CD of een CD in.
/Controleer de regiocode van de DVD. (pagina 4)
/Er is condensvorming opgetreden in de speler.
Verwijder de disc en laat de speler gedurende
ongeveer een half uur aan staan. (pagina 37)
De speler speelt niet vanaf het begin bij weergave van
een disc.
/Repeat Play, Shuffle Play of Program Play werd
gekozen. Druk op CLEAR. (pagina 22 tot 24)
/Resume Play werd gekozen.
Druk op p op het frontpaneel of op de
afstandsbediening voor u de weergave start.
(pagina 25)
/Bij het afspelen van een DVD verschijnt een
titelmenu of een DVD menu automatisch op het
TV-scherm. Bij het afspelen van een VIDEO CD
met PBC-functies verschijnt een instelscherm
automatisch op het TV-scherm.
Aanvullende
informatie
Additional Information
De DVD speelt niet wanneer u een titel kiest.
/Parental Control werkt. (pagina 28)
De speler begint een DVD automatisch af te spelen.
/De DVD is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
/Zet “AUTO WEERGAVE” onder “BASIS
INSTELLING 1” op “UIT.” Anders start de
speler automatisch de weergave.
De weergave stopt automatisch.
/Bij sommige discs is een auto-pauzesignaal
opgenomen. Bij het afspelen van een dergelijke
disc stopt de speler de weergave bij dat signaal.
Weergave stoppen, zoeken, vertraagde weergave,
herhaalde weergave, willekeurige weergave of
geprogrammeerde weergave zijn niet mogelijk.
/Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen
niet mogelijk.
De berichten verschijnen niet in de gewenste taal op het
TV-scherm.
/Kies de taal voor het schermdisplay in het
instelscherm “SCHERMDISPL.” onder
“TAALKEUZE.” (pagina 34)
De taal voor het geluid kan niet worden veranderd bij het
afspelen van een DVD
/Er is geen meertalig geluid opgenomen op de
DVD.
/De taal voor het geluid kan niet worden
gewijzigd op de DVD.
De taal voor het geluid verandert automatisch.
/Als u “MUZIEKSTUKKEUZE” onder “BASIS
INSTELLING 2” in het instelscherm op “AAN”
zet, kan de taal veranderen afhankelijk van de
“AUDIO” instelling onder “TAALKEUZE.” De
instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft
voorrang op de “AUDIO” instellingen. (pagina
34)
De breedte/hoogte-verhouding van het scherm kan niet
worden gewijzigd, ook al stelt u “TV TYPE” onder “BASIS
INSTELLING 1” in het instelscherm in bij weergave van
een breedbeeld.
/De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de
DVD.
/Sluit het apparaat met behulp van de S
videokabel rechtstreeks aan op de TV, zoniet
kan de breedte/hoogte-verhouding niet worden
gewijzigd.
/Bij sommige TV's kan de breedte/hoogteverhouding niet worden gewijzigd.
Het menuscherm verschijnt niet bij het afspelen van een
DVD.
/De VIDEO CD heeft geen PBC-functies.
/Volg de juiste bedieningsprocedure. (Raadpleeg
ook de instructies die bij de disc zijn geleverd.)
Het stereo effect verdwijnt bij het afspelen van een VIDEO
CD of een CD.
/”1/L” of “2/R” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk herhaaldelijk op AUDIO CHANGE op de
afstandsbediening tot “1/L 2/R” verschijnt.
(pagina 26)
/Controleer of de speler correct is aangesloten.
(pagina 10, 11)
De speler werkt niet zoals het hoort.
/De werking van de speler kan zijn verstoort
door statische elektriciteit, enz.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem
opnieuw in.
5 cijfers of letters verschijnen op het scherm
/De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd.
Raadpleeg de tabel op pagina 40.
De taal voor de ondertitels kan niet worden veranderd bij
het afspelen van een DVD.
/Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen
op de DVD.
/De taal voor de ondertitels kan niet worden
gewijzigd op de DVD.
De ondertitels kunnen niet worden afgezet bij het
afspelen van een DVD.
/Bij sommige DVD’s kunnen de ondertitels niet
worden afgezet.
De hoeken kunnen niet worden veranderd bij het afspelen
van een DVD.
/Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen
op de DVD.
/Controleer de hoeken als “ANGLE” verschijnt
in het uitleesvenster. (pagina 28)
/Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
39NL
Aanvullende informatie
Zelfdiagnosefuncties
Als de zelfdiagnosefunctie werkt om de defecten te voorkomen, knippert
een servicecode (combinatie van een letter en cijfers) op het scherm.
Controleer dan de volgende tabel.
Eerste drie cijfers
Oorzaak en/of oplossing
C13
• De disc is vuil.
/ Reinig de disc met een doek. (pagina 37)
C31
• De disc is niet correct ingebracht.
/ Open de disc-lade en breng de disc correct in.
Exx (xx is een getal)
• De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om storingen te voorkomen.
C:13:00
/ Vermeld de servicecode wanneer u contact opneemt met uw Sony handelaar of een
erkende Sony werkplaats (voorbeeld: E:61:10).
40NL
Aanvullende
informatie
Additional Information
Meegeleverde toebehoren
Technische gegevens
Zie pagina 6.
* Wanneer u de PCM geluidssporen afspeelt met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, worden de
uitgangssignalen van de DIGITAL OUT (OPTICAL, COAXIAL)
aansluitingen omgezet naar 48 kHz (bemonsteringsfrequentie)/
16 bits (kwantiseringsbits).
CD/DVD-speler
Signaalformaat
PAL/(NTSC)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
Audiokarakteristieken
Frequentiebereik
Signaal-ruisverhouding
Harmonische vervorming
Dynamiek
Snelheidsfluctuaties
DVD (PCM 96kHz): 2 Hz tot 44 kHz
(+0,5 dB, -2,0 dB)*
DVD (PCM 48kHz): 2 Hz to 22 kHz
(±0,5 dB)
CD: 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB)
DVP-S715: meer dan 108 dB (LINE OUT
(alleen AUDIO) aansluitingen)
DVP-S315: meer dan 107 dB (LINE OUT
(alleen AUDIO) aansluitingen)
DVP-S715: minder dan 0,0025%
DVP-S315: minder dan 0,0028%
DVP-S715: meer dan 100 dB (DVD)
meer dan 98 dB (CD)
DVP-S315: meer dan 100 dB (DVD)
meer dan 97 dB (CD)
Minder dan gedetecteerde waarde
(±0,001% W PIEK)
Uitgangsniveau Belastingsimpedantie
LINE OUT
(AUDIO)
Phono2 Vrms (bij 50
aansluitingen kohm)
Meer dan 10 kohm
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Optische
uitgang
Golflengte: 660 nm
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
Phono0,5 Vp-p
aansluitingen
LINE OUT
(VIDEO)
Phonoaansluiting
1 Vp-p
75 ohm, negatieve
sync
S VIDEO OUT
4-pins mini
DIN
Y: 1 Vp-p
75 ohm, negatieve
sync
75 ohm
–18 dBm
C: 0,3 Vp-p
PHONES
Hoofdtelefoon- 12 mW
aansluiting
75 ohm
32 ohm
Algemeen
Voeding
Stroomverbruik
Afmetingen (ong.)
Bit rate (pagina 19)
Waarde die aangeeft hoeveel videogegevens per
seconde op een DVD zijn gecomprimeerd. De eenheid
is Mbps (Mega bit per seconde). 1 Mbps staat voor
1.000.000 bits aan gegevens per seconde. Hoe hoger de
bit rate, hoe groter het aantal gegevens. Dit betekent
echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan
beter is.
Dolby Digital (AC-3) (pagina 8)
Uitgangen en ingangen
Type
aansluiting
Verklarende woordenlijst
220-240 V AC, 50 Hz
22 W
DVP-S715 : 430 × 98 × 325 mm (b/h/d)
DVP-S315 : 430 × 95 × 325 mm (b/h/d)
incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.)
DVP-S715:
4,8 kg
DVP-S315:
4 kg
Werkingstemperatuur
5 °C tot 35 °C
Vochtigheidsgraad bij werking
5% tot 90%
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door
Dolby Laboratories Corporation. Deze technologie
staat gelijk met 5.1-kanaal surround. Het achterste
kanaal is stereo en er is een afzonderlijk
subwooferkanaal in dit formaat. De kanaalscheiding is
uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen
afzonderlijk digitaal worden verwerkt.
DVD (pagina 4)
Een disc die tot 8 uur bewegende beelden bevat bij
eenzelfde diameter als een CD.
De datacapaciteit van een enkellagige en enkelzijdige
DVD bij 4,7 GB (Giga Byte) is 7 maal die van een CD.
De datacapaciteit van een dubbellagige en enkelzijdige
DVD is 8,5 GB, van een enkellagige en dubbelzijdige
DVD 9,4 GB en van een dubbellagige en dubbelzijdige
DVD 17 GB.
De beeldgegevens zijn georganiseerd volgens het
MPEG 2-formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens zijn gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e
van het oorspronkelijke formaat. De DVD maakt ook
gebruik van variabele coderingstechnologie die de toe
te kennen data wijzigt afhankelijk van de beeldstatus.
De audiogegevens worden opgenomen in Dolby
Digital (AC-3) en PCM, wat een levensechter geluid
oplevert.
Bovendien zijn er nog tal van DVD-functies zoals
meervoudige hoeken, meervoudige talen en
kinderbeveiliging.
41NL
Aanvullende informatie
Hoofdstuk (pagina 5)
Titel (pagina 5)
Delen van beelden of muziek op een DVD die kleiner
zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene
hoofdstukken. Aan elk hoofdstuk is een
hoofdstuknummer toegekend om het zoeken te
vergemakkelijken.
De langste delen beeld of muziek op een DVD;
bijvoorbeeld een film voor video software of een album
voor audio software. Aan elke titel is een titelnummer
toegekend, zodat u titels snel kunt vinden.
Track (pagina 5)
Meervoudige hoeken (pagina 28)
Bij sommige DVD’s kunnen scènes vanuit
verschillende hoeken worden bekeken.
Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO
CD of een CD. Aan elke track is een tracknummer
toegekend, zodat u tracks snel kunt vinden.
Meervoudige talen (pagina 26)
VIDEO CD (pagina 4)
Op sommige DVD’s zijn het geluid of ondertitels
opgenomen in verschillende talen.
Een compact disc die bewegende beelden bevat.
De beeldgegevens zijn georganiseerd volgens het
MPEG 1-formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens zijn gecomprimeerd tot ongeveer 1/
140e van het oorspronkelijke formaat. Bijgevolg kan
een 12 cm VIDEO CD tot 74 minuten bewegende
beelden bevatten.
VIDEO CD’s bevatten ook compacte audiogegevens.
Geluid buiten het bereik van het menselijk gehoor
wordt gecomprimeerd terwijl geluid dat wel hoorbaar
is, niet wordt gecomprimeerd. VIDEO CD’s kunnen 6
maal meer geluidsinformatie bevatten dan
conventionele audio CD’s.
Er zijn 2 versies van VIDEO CD’s.
• Versie 1.1: alleen geschikt voor de weergave van
beeld en geluid.
• Versie 2.0: geschikt voor de weergave van stilstaande
beelden met hoge resolutie en PBC-functies.
Deze speler is geschikt voor beide versies.
MPEG AUDIO (pagina 36)
Internationaal codesysteem voor het comprimeren van
digitale audiosignalen conform ISO/IEC. MPEG 1
werkt zoals 2-kanaals stereo. MPEG 2 voor DVD’s
werkt zoals 7.1-kanaal surround. De systemen zijn
opwaarts compatibel - MPEG 2 geluid kan dus worden
afgespeeld met een speler die werkt met MPEG 1.
Parental Control (kinderbeveiliging) (pagina 28)
Een functie van de DVD waarmee de weergave van de
disc tot een bepaalde leeftijd kan worden beperkt
conform de nationale wetgeving. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd is
weergave helemaal onmogelijk, zijn geweldscènes
geschrapt of vervangen door andere, enzovoort.
Playback Control (PBC) (pagina 17)
Signalen op VIDEO CD’s (Version 2.0) waarmee de
weergave kan worden gestuurd.
Met behulp van menuschermen op VIDEO CD’s met
PBC-functies kunt u werken met eenvoudige
interactieve programma’s, programma’s met
zoekfuncties, enzovoort.
42NL
Aanvullende
informatie
Additional Information
Onderdelen en bedieningselementen
Op de pagina’s tussen haakjes vindt u meer details.
Frontpaneel
1 g (afstandsbedieningssensor) (6)
Ontvangt de afstandsbedieningssignalen.
2 ON/STANDBY schakelaar en indicator (10, 14)
Schakelt de speler aan en uit.
3 SHUFFLE toets (23)
Druk hierop om willekeurige weergave te starten.
4 REPEAT toets (22)
Druk hierop om herhaalde weergave te starten.
5 Disc-lade (10, 14)
Plaats een disc op de lade.
6 = PREV toets (11, 15)
Druk hierop om terug te gaan naar het vorige hoofdstuk
of track.
7 + NEXT toets (11, 15)
Druk hierop om door te gaan naar het volgende
hoofdstuk of track.
8 Klik-shuttle (12, 16)
Om de weergavesnelheid te regelen.
9 ?/>/.// / ENTER toets
Om punten of instellingen te kiezen en uit te voeren.
0 JOG toets/indicator (12, 16)
Druk hierop om een disc beeld-voor-beeld af te spelen.
!¡ PHONES aansluiting (10, 14)
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan.
!™ PHONE LEVEL regelaar (10, 14)
!£ DNR toets (alleen DVP-S715) (26)
Om beeldruis te onderdrukken.
!¢ PROGRAM toets (24)
Druk hierop om geprogrammeerde weergave te starten.
!∞ CLEAR toets (11, 15, 22, 23, 24)
Druk hierop om terug te keren naar continu weergave,
enz.
!§ Uitleesvenster (20)
Hierop verschijnt de speelduur, enz.
!¶ §OPEN/CLOSE toets (10, 14)
Om de disc-lade te openen of te sluiten.
!• ·PLAY toets (10, 14)
Om een disc af te spelen.
!ª PPAUSE toets (11, 15)
Om de weergave van een disc tijdelijk te onderbreken.
@º pSTOP toets (11, 15, 25)
Om de weergave van een disc te stoppen.
@¡ TITEL toets (13)
Om het titelmenu op het TV-scherm te laten verschijnen.
@™ DVD MENU toets (13)
Om het DVD-menu op het TV-scherm te laten
verschijnen.
@£ ˆ RETURN toets (17)
Druk hierop om terug te keren naar het vorige
keuzescherm, enz.
Om het volume van de hoofdtelefoon te regelen.
43NL
Aanvullende informatie
Achterpaneel
1 EURO AV 1 (RGB)-TV aansluiting (7, 35)
Te verbinden met een TV met EURO AV aansluiting om
het signaal van de speler uit te voeren. Qua
uitvoerformaat kunt u kiezen tussen videosignalen, S
VIDEO-signalen of RGB-signalen. Kies het juiste formaat
(pagina 35).
2 EURO AV 2 aansluiting (7)
Te verbinden met video-apparatuur met EURO AV
aansluiting om het signaal van de apparatuur in te
voeren.
3 LINE OUT (AUDIO) aansluitingen (7)
Te verbinden met de audio-ingangen van de TV of
versterker.
4 LINE OUT (VIDEO) aansluiting (7)
Te verbinden met de video-ingangen van de TV of
monitor.
5 S VIDEO OUT aansluiting (7)
Te verbinden met de S video-ingang van de TV of
videorecorder.
6 DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting (8)
Te verbinden met een audiocomponent met behulp van
een optisch digitale kabel.
7 DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting (8)
Te verbinden met een audiocomponent met behulp van
een digitale coaxiaalkabel.
44NL
Aanvullende
informatie
Additional Information
Afstandsbediening (DVP-S715)
!¡ =/+PREV/NEXT toetsen (11, 15)
Druk hierop om door te gaan naar het volgende
hoofdstuk of track of om terug te gaan naar het vorige
hoofdstuk of track.
!™ ·PLAY toets (10, 14)
Om een disc af te spelen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!£ TIME toets (18, 20)
Toont de speelduur van de disc, enz., in het
uitleesvenster.
!¢ SET UP toets (33)
Toont het instelscherm op het TV-scherm.
!∞ TITLE toets (13)
Toont het titelmenu op het TV-scherm.
!§ DVD MENU toets (13)
Toont het DVD menu op het TV-scherm.
!¶ Klik-shuttle (12, 16)
Om de weergavesnelheid te regelen.
!• ?/>/.// / ENTER toets
Om punten of instellingen te kiezen en uit te voeren.
!ª DISPLAY toets (18)
Toont de huidige weergavestatus op het TV-scherm.
@º 1/u toets (14, 31)
Om de speler aan en uit te schakelen.
@¡ TV-bedieningstoetsen (32)
Om TV’s te bedienen.
@™ CLEAR toets (11, 15, 22, 23, 24)
Druk hierop om terug te keren naar continu weergave,
enz.
@£ DNR toets (26)
Om beeldruis te onderdrukken.
1 TV/DVD schakelaar (31)
Om de speler of de TV te bedienen met de
afstandsbediening.
2 6OPEN/CLOSE toets (11, 15)
Om de disc-lade te openen of te sluiten.
3 Cijfertoetsen (12, 16)
Om punten of instellingen te kiezen
4 SEARCH MODE / ? (tientallen) toets (11, 15, 32)
Druk hierop om het zoekgegeven te kiezen (track, index,
enz.)
5 REPEAT / ;(TV Teletekst) toets (22, 32)
Druk hierop om herhaalde weergave te starten.
6 PROGRAM / FASTEXT toets (24, 32)
Druk hierop om geprogrammeerde weergave te starten.
7 SHUFFLE / FASTEXT toets (23, 32)
Druk hierop om willekeurige weergave te starten.
8 ANGLE CHANGE / FASTEXT toets (28, 32)
Om de hoeken te veranderen bij het afspelen van een DVD.
9 AUDIO CHANGE / FASTEXT toets (26, 32)
Om het geluid te veranderen bij het afspelen van een DVD
of VIDEO CD.
@¢ ENTER toets
Om punten of instellingen uit te voeren.
@∞ A˜B toets (22)
Druk hierop om A˜B herhaalde weergave te starten.
@§ SUBTITLE ON/OFF toets (27)
Om de ondertitels aan en af te zetten bij het afspelen van
een DVD.
@¶ Versterkerbedieningstoetsen (32)
Om Sony AV-versterkers te bedienen.
@• pSTOP toets (11, 15, 25)
Om de weergave van een disc te stoppen.
@ª TV/DVD toets (32)
Om het ingangssignaal voor de TV terug te sturen naar de
TV.
#º JOG toets / indicator (12, 16)
Druk hierop om een disc beeld-voor-beeld af te spelen.
#¡ ˆ RETURN toets (17)
Druk hierop om terug te keren naar het vorige
keuzescherm, enz.
#™ PPAUSE toets (11, 15)
Om de weergave van een disc tijdelijk te onderbreken.
0 SUBTITLE CHANGE / V(TV Teletekst) toets (27, 32)
Om de ondertitels te veranderen bij het afspelen van een
DVD.
45NL
Aanvullende informatie
Afstandsbediening (DVP-S315)
0 '/7STEP toetsen (12, 16)
Om een disc beeld-voor-beeld af te spelen.
!¡
/
SLOW toetsen (12, 16)
Om een disc vertraagd af te spelen.
!™ =/+PREV/NEXT toetsen (11, 15)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Druk hierop om door te gaan naar het volgende
hoofdstuk of track of om terug te gaan naar het vorige
hoofdstuk of track.
!£ ·PLAY toets (10, 14)
Om een disc af te spelen.
!¢ SET UP toets (33)
Toont het instelscherm op het TV-scherm.
!∞ TITLE toets (13)
Toont het titelmenu op het TV-scherm.
!§ DVD MENU toets (13)
Toont het DVD menu op het TV-scherm.
!¶ ?/>/.// / ENTER toets
Om punten of instellingen te kiezen en uit te voeren.
!• DISPLAY toets (18)
Toont de huidige weergavestatus op het TV-scherm.
!ª 1/u toets (14, 31)
Om de speler aan en uit te schakelen.
@º TV-bedieningstoetsen (32)
Om TV’s te bedienen.
@¡ ENTER toets
Om punten of instellingen uit te voeren.
@™ CLEAR toets (22, 23, 24)
Druk hierop om terug te keren naar continu weergave,
enz.
@£ TIME toets (18, 20)
1 TV/DVD schakelaar (31)
Om de speler of de TV te bedienen met de
afstandsbediening.
2 6OPEN/CLOSE toets (11, 15)
Om de disc-lade te openen of te sluiten.
3 Cijfertoetsen (12, 16)
Om punten of instellingen te kiezen
4 SEARCH MODE / ? (tientallen) toets (11, 15, 32)
Druk hierop om het zoekgegeven te kiezen (track, index, enz.)
5 PROGRAM / FASTEXT toets (24, 32)
Druk hierop om geprogrammeerde weergave te starten.
6 SHUFFLE / FASTEXT toets (23, 32)
Druk hierop om willekeurige weergave te starten.
7 ANGLE CHANGE / FASTEXT toets (28, 32)
Om de hoeken te veranderen bij het afspelen van een DVD.
8 AUDIO CHANGE / FASTEXT toets (26, 32)
Om het geluid te veranderen bij het afspelen van een DVD
of VIDEO CD.
9 SUBTITLE CHANGE / V(TV Teletekst) toets (27, 32)
Om de ondertitels te veranderen bij het afspelen van een
DVD.
Toont de speelduur van de disc, enz., in het
uitleesvenster.
@¢ REPEAT / ;(TV Teletekst) toets (22, 32)
Druk hierop om herhaalde weergave te starten.
@∞ A˜B toets (22)
Druk hierop om A˜B herhaalde weergave te starten.
@§ SUBTITLE ON/OFF toets (27)
Om de ondertitels aan en af te zetten bij het afspelen van
een DVD.
@¶ Versterkerbedieningstoetsen (32)
Om Sony AV-versterkers te bedienen.
@• #/3SCAN toetsen (11, 15)
Om een bepaald punt te zoeken met beeld of geluid.
@ª pSTOP toets (11, 15, 25)
Om de weergave van een disc te stoppen.
#º TV/DVD toets (32)
Om het ingangssignaal voor de TV terug te sturen naar de
TV.
#¡ ˆ RETURN toets (17)
Druk hierop om terug te keren naar het vorige
keuzescherm, enz.
#™ PPAUSE toets (11, 15)
Om de weergave van een disc tijdelijk te onderbreken.
46NL
Aanvullende informatie
Taalcodelijst
Voor meer details, zie pagina 28.
De spelling van alle talen is overeenkomstig de ISO 639:1988 (E/F) norm.
NL
48
Code
Taal
Code
Taal
Code
Taal
Code
Taal
1027
Afar
1194
Galician
1352
Mongolian
1514
Sesotho
1028
Abkhazian
1196
Guarani
1353
Moldavian
1515
Sundanese
1032
Afrikaans
1203
Gujarati
1356
Marathi
1516
Swedish
1039
Amharic
1209
Hausa
1357
Malay
1517
Swahili
1044
Arabic
1217
Hindi
1358
Maltese
1521
Tamil
1045
Assamese
1226
Croatian
1363
Burmese
1525
Telugu
1051
Aymara
1229
Hungarian
1365
Nauru
1527
Tajik
1052
Azerbaijani
1233
Armenian
1369
Nepali
1528
Thai
1053
Bashkir
1235
Interlingua
1376
Dutch
1529
Tigrinya
1057
Byelorussian
1239
Interlingue
1379
Norwegian
1531
Turkmen
1059
Bulgarian
1245
Inupiak
1393
Occitan
1532
Tagalog
1060
Bihari
1248
Indonesian
1403
(Afan) Oromo
1534
Setswana
1061
Bislama
1253
Icelandic
1408
Oriya
1535
Tonga
1066
Bengali; Bangla
1254
Italian
1417
Punjabi
1538
Turkish
1067
Tibetan
1257
Hebrew
1428
Polish
1539
Tsonga
1070
Breton
1261
Japanese
1435
Pashto; Pushto
1540
Tatar
1079
Catalan
1269
Yiddish
1436
Portuguese
1543
Twi
1093
Corsican
1283
Javanese
1463
Quechua
1557
Ukrainian
1097
Czech
1287
Georgian
1481
Rhaeto-Romance
1564
Urdu
1103
Welsh
1297
Kazakh
1482
Kirundi
1572
Uzbek
1105
Danish
1298
Greenlandic
1483
Romanian
1581
Vietnamese
1109
German
1299
Cambodian
1489
Russian
1587
Volapük
1130
Bhutani
1300
Kannada
1491
Kinyarwanda
1613
Wolof
1142
Greek
1301
Korean
1495
Sanskrit
1632
Xhosa
1144
English
1305
Kashmiri
1498
Sindhi
1665
Yoruba
1145
Esperanto
1307
Kurdish
1501
Sangho
1684
Chinese
1149
Spanish
1311
Kirghiz
1502
Serbo-Croatian
1697
Zulu
1150
Estonian
1313
Latin
1503
Singhalese
1703
Not specified
1151
Basque
1326
Lingala
1505
Slovak
1157
Persian
1327
Laothian
1506
Slovenian
1165
Finnish
1332
Lithuanian
1507
Samoan
1166
Fiji
1334
Latvian; Lettish
1508
Shona
1171
Faroese
1345
Malagasy
1509
Somali
1174
French
1347
Maori
1511
Albanian
1181
Frisian
1349
Macedonian
1512
Serbian
1183
Irish
1350
Malayalam
1513
Siswati
1186
Scots Gaelic
Additional Information
Index
Index
Numerics
G
Herhalen
disc 22
een bepaald gedeelte 23
huidige titel, hoofdstuk of
track 22
A
I, J, K, L
Digitale uitgang 8, 36
Display
insteldisplay 33
uitleesvenster 20
schermdisplay 18
Dolby Digital (AC-3) 8
DVD menu
taal 34
gebruik 13
DVD 10
E, F
EURO AV (SCART)
aansluiting 7
uitgangssignaal instellen 35
W, X, Y
Weergave
beeld per beeld 12, 16
geprogrammeerd 24
herhaald 22
met verschillende snelheden
12, 16
ononderbroken 10, 14
willekeurig 23
Wijzigen
geluid 26
hoeken 27
ondertitels 26
M, N
MPEG 36, 42
D
Verhelpen van storingen 38
Uitleesvenster 20
Vertraagde weergave 12, 16
VIDEO CD 14
Insteldisplay
BASIS INSTELLING 1 35
BASIS INSTELLING 2 36
gebruik 33
lijst 47
TAALKEUZE 34
Instellen
volume 10, 14
Kinderbeveiliging 28
C
CD 14
Continu weergave
CD/VIDEO CD 14
DVD 10
U, V
Hoek 28
Hoofdstuk 5, 41
B
BASIS INSTELLING 2 36
BASIS INSTELLING 1 35
Batterijen 6
Behandeling van discs 37
TAALKEUZE 34
Titel 5, 42
Titelmenu 13
Track 5, 42
H
4:3 LETTER BOX 35
4:3 PAN SCAN 35
A–B Repeat 22
Aansluiting 6
Aansluiting 6
Afstandsbediening 6, 31
AUDIO VERZWAKKER 36
AUDIOFILTER 36
AUDIO DRC 36
Auto pause 20
AUTO WEERGAVE 35
T
Geschikte discs 4
O
Ondertitels
aan- en afzetten 27
veranderen 27
Z
Zoeken met hoge snelheid 11,
15
Zoeken
een bepaald punt 11, 15
via het TV-scherm 12, 16
P, Q
PBC-functies 17
PBC-weergave 17, 42
Program Play 24
R
Resume Play 25
S
S video-uitgang 7
SCART UITGANG 35
Scène 5
Schermbeveiliging 35
Schermdisplay
gebruik 18
taal 9, 34
Shuffle Play 23
Snel vooruit
12, 16
Snel achteruit 12, 16
49NL