Philips NeoPix Easy Plus NPX445 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaan-
wijzing
Registreer uw product en krijg ondersteuning op
www.philips.com/support
Mini projector
NeoPix Easy+
Inleiding........................................................3
Geachte klant .................................................................3
Over deze gebruiksaanwijzing .................................3
Wat zit er in de doos ...................................................3
Productkenmerken ......................................................3
1 Algemene veiligheids-informatie .... 4
Installatie van het product ....................................... 4
Reparaties ...................................................................... 4
Stroomvoorziening .......................................................5
2 Overzicht ................................................5
Bovenaanzicht ...............................................................5
Vooraanzicht ................................................................. 6
Zijaanzicht ...................................................................... 6
Achteraanzicht ............................................................. 6
Afstandsbediening ...................................................... 6
Open startmenu ............................................................ 7
3 Eerste gebruik .......................................7
De projector plaatsen .................................................7
Schermgrootte wijzigen ............................................ 8
Netvoeding aansluiten .............................................. 8
De afstandsbediening gebruiksklaar maken ..... 9
Inschakelen en installatie ......................................... 9
4 Verbinden met afspeelapparaten .... 10
Verbinden met apparaten via HDMI....................10
Verbinden met een computer via VGA ...............10
Verbinden met externe luidsprekers of
hoofdtelefoon ...............................................................11
5 Draadloze projectie met Android-
apparatuur ........................................... 12
6 Draadloze projectie met iOS-
apparatuur ........................................... 13
7 Verbinden met draadloze luidspreker
................................................................14
8 Afspelen van media ..........................14
Films afspelen .............................................................14
Muziek afspelen ..........................................................15
Foto's weergeven .......................................................15
9 Instellingen wijzigen ..........................16
Beeldinstellingen ........................................................ 16
Wifi-instellingen ..........................................................16
Bluetooth-instellingen ............................................. 17
Taalinstellingen ........................................................... 17
Standaardinstellingen herstellen .......................... 17
10 Onderhoud ........................................... 17
Reinigen ......................................................................... 17
Software bijwerken .................................................... 17
Probleemoplossing ....................................................18
11 Aanhangsel .........................................20
Technische gegevens ...............................................20
Inhoudsopgave
Inleiding 3
Inleiding
Geachte klant
Dank u voor het aanschaffen van deze projector.
Wij hopen dat u veel plezier hebt van dit
product en de vele functies die het biedt!
Over deze
gebruiksaanwijzing
Met de snelstartgids die bij dit product is
geleverd, kunt u snel en gemakkelijk met dit
product aan de slag. U vindt in de volgende
secties van deze gebruiksaanwijzing
gedetailleerde omschrijvingen.
Lees de hele gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door. Volg alle veiligheidsinstructies om de
juiste werking van dit product te verzekeren
(zie Algemene veiligheidsinformatie,
pagina 4). De fabrikant accepteert geen
aansprakelijkheid als deze instructies niet
worden gevolgd.
Gebruikte symbolen
Mededeling
Probleemoplossing
Dit symbool geeft tips aan die u
helpen om dit product effectiever en
gemakkelijker te gebruiken.
GEVAAR!
Gevaar voor persoonlijk letsel!
Dit symbool geeft een waarschuwing
voor gevaar voor persoonlijk letsel.
Onjuiste behandeling kan leiden tot
lichamelijk letsel of schade.
VOORZICHTIG!
Schade aan het product of
gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor
schade aan het product en mogelijk
gegevensverlies. Onjuiste behandeling
kan leiden tot schade.
Wat zit er in de doos
a
NeoPix Easy+ projector (NPX445)
b
Afstandsbediening met 2 AAA-batterijen
c
Voedingsadapter
d
Stekkers (EU, VK, VS)
e
Snelstartgids
f
Lenskap
a
b
c
d
e
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
OK
f
Productkenmerken
Verbinden met apparaten via HDMI-uitgang
U kunt de projector met een HDMI-kabel
aansluiten op een afspeelapparaat
(zie Verbinden met apparaten via HDMI,
pagina 10).
Draadloos scherm spiegelen (Android en iOS)
Met de functie Draadloos scherm spiegelen
kunt u het scherm van uw smartphone delen
zonder kabel te gebruiken. Om scherm
spiegelen toe te staan, moet uw smartphone de
functie voor scherm spiegelen ondersteunen.
Deze projector werkt met Miracast-
compatibele Android-telefoons en iPhones
met iOS 7/8/9/10 en 11.
4 Philips · NeoPix Easy+
1 Algemene
veiligheids-
informatie
Schenk aandacht aan alle vermelde
waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen.
Breng geen wijzigingen aan en maak geen
instellingen die niet in deze gebruiksaanwijzing
zijn beschreven. Onjuiste werking en verkeerde
behandeling kunnen leiden tot lichamelijk letsel,
schade aan het product of gegevensverlies.
Installatie van het product
Dit product is uitsluitend voor gebruik
binnenshuis. Plaats het product stevig op een
stabiele, vlakke ondergrond. Leg alle kabels
zodanig neer dat niemand erover kan struikelen
om mogelijk letsel aan personen of schade aan
het product zelf te voorkomen.
Gebruik het product niet in vochtige
ruimtes. Raak nooit het netsnoer of de
lichtnetaansluiting met natte handen aan.
Het product moet voldoende ventilatie hebben
en mag niet worden afgedekt. Zet het product
als het in gebruik is niet in een gesloten kast,
kist of andere afgesloten ruimtes.
Bescherm het product tegen direct zonlicht,
warmte, sterke temperatuurschommelingen
en vocht. Zet het product niet in de buurt van
verwarmingen of airconditioners. Neem de in
de technische gegevens opgenomen informatie
over temperaturen in acht (zie Technische
gegevens, pagina 20).
De oppervlakte wordt warm door langdurige
werking van het product. Het product schakelt
in geval van oververhitting automatisch naar de
stand-bymodus.
Laat geen vloeistoffen in het product lekken.
Schakel het product uit en ontkoppel het van het
lichtnet als er vloeistoffen of vreemde stoffen in
het product zijn gelekt. Laat het product door een
bevoegd servicecentrum inspecteren.
Behandel het product altijd met zorg. Raak
de lens niet aan. Zet nooit zware of scherpe
voorwerpen op het product of op het netsnoer.
Als het product te heet wordt of er komt rook
uit, schakel het dan onmiddellijk uit en haal de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Laat het product door een bevoegd
servicecentrum controleren. Houd het product
uit de buurt van open vuur (bijv. kaarsen).
GEVAAR!
Explosiegevaar bij batterijen van een
verkeerde soort!
Er bestaat explosiegevaar als er een
verkeerde soort batterij wordt gebruikt.
Stel de batterijen (batterijpakket of geïntegreerde
batterijen) niet bloot aan overmatige warmte
zoals zonneschijn of open vuur.
Er kan onder de volgende omstandigheden een
laag vocht in het product verschijnen, die tot
storingen kan leiden:
als het product van een koude naar een
warme ruimte wordt verplaatst;
nadat een koude ruimte wordt
verwarmd;
als het product in een vochtige ruimte
wordt gezet.
Ga als volgt te werk om het opbouwen van
vocht te voorkomen:
1 Plaats het product in een plastic zak
voordat het naar een andere ruimte
wordt verplaatst, zodat het zich aan
de omstandigheden in de ruimte kan
aanpassen.
2 Wacht een tot twee uur voordat u het
product uit de plastic zak haalt.
Het product mag niet in een zeer stoffige
omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en
andere vreemde voorwerpen kunnen het
product beschadigen.
Stel het product niet bloot aan extreme
trillingen. Dit kan de inwendige componenten
beschadigen.
Laat kinderen het product niet zonder toezicht
behandelen. De verpakkingsmaterialen moeten
uit de handen van kinderen worden gehouden.
Gebruik het product voor uw eigen veiligheid
niet tijdens onweersbuien met bliksem.
Reparaties
Repareer het product niet zelf. Verkeerd
onderhoud kan leiden tot letsel of schade
aan het product. Het product moet door een
bevoegd servicecentrum worden gerepareerd.
U treft de details van bevoegde servicecentra
aan op het garantiebewijs bij dit product.
Verwijder het typeplaatje niet van dit product,
omdat hierdoor de garantie ongeldig wordt.
Overzicht 5
Stroomvoorziening
Gebruik uitsluitend een lichtnetadapter die voor
dit product is gecertificeerd (zie Technische
gegevens, pagina 20). Controleer of de
lichtnetspanning van de stroomvoorziening
overeenkomt met de lichtnetspanning die op
de installatielocatie beschikbaar is. Dit product
voldoet aan de soort spanning die op het
product is gespecificeerd.
Het stopcontact moet in de buurt van het
product zijn geïnstalleerd en moet gemakkelijk
toegankelijk zijn.
VOORZICHTIG!
Gebruik altijd de toets om de
projector uit te schakelen.
Schakel het product uit en haal de stekker
uit het stopcontact voordat u het oppervlak
reinigt (zie Reinigen, pagina 17). Gebruik
een zachte, pluisvrije doek. Gebruik nooit
vloeibare, gasvormige of gemakkelijk
brandbare reinigingsmiddelen (spuitbussen,
schuurmiddelen, poetsmiddelen, alcohol). Laat
geen vocht in het product terechtkomen.
GEVAAR!
Risico op oogirritatie!
Dit product is uitgerust met een
krachtige led die zeer helder licht
uitstraalt. Kijk tijdens de werking niet
direct in de lens van de projector. Dit
kan irritatie van of beschadiging aan
de ogen veroorzaken.
2 Overzicht
Bovenaanzicht
NeoPix
Easy+
heg f d c
ba
a
Keystone-regelaar
Pas vervormde beelden aan tot een
rechthoekige of vierkante vorm.
b
Focusregelaar
Beeldscherpte aanpassen.
c
Zet de projector aan of in stand-by.
Wanneer de projector wordt
ingeschakeld, wordt de led groen. Als
de projector in de stand-bymodus
staat, wordt de led rood.
d
Keer terug naar een vorig menuscherm.
e
Een selectie of invoer bevestigen.
f
Navigatietoetsen
Navigeer menu-opties.
Druk op / om een selectie te
wijzigen.
g
Het instellingenmenu openen.
h
Open het startmenu.
6 Philips · NeoPix Easy+
Vooraanzicht
a
b
a
Projectielens
b
IR-sensor voorzijde
Zijaanzicht
MICRO SD HDMIUSB DCAUX
ab c d e f
a
3,5 mm audio-uitgang; sluit aan op externe
luidsprekers of hoofdtelefoon.
b
3,5 mm audio-ingang; werkt uitsluitend via
VGA-verbinding.
c
Micro-SD-kaartsleuf
Sluit hier een micro-SD-kaart op aan om
media af te spelen.
d
Sluit aan op de HDMI-uitgang op een
afspeelapparaat.
e
USB-poort
Aansluiten op een USB-opslagapparaat
voor het afspelen van media.
f
Aansluiten op de stroomvoorziening.
Achteraanzicht
a b
a
VGA-poort
Sluit aan op de VGA-poort van een
computer.
b
IR-sensor achterzijde
Afstandsbediening
OK
h
g
f
e
a
b
c
d
a
Open het startmenu.
b
Een selectie of invoer bevestigen.
c
Keer terug naar een vorig menuscherm.
d
/
Volume verhogen of verlagen.
e
Volume dempen of herstellen.
f
Open het startmenu.
g
Navigatietoetsen
Navigeer menu-opties.
Druk op / om een selectie te
wijzigen.
h
Zet de projector aan of in stand-by.
Wanneer de projector wordt
ingeschakeld, wordt de led groen. Als
de projector in de stand-bymodus
staat, wordt de led rood.
Eerste gebruik 7
Open startmenu
Het startmenu biedt eenvoudige toegang tot
verbonden apparaten, instellingen en andere
handige functies in de projector.
1 Druk op . Het startmenu wordt
weergegeven.
2 Druk op de navigatietoetsen en OK om het
volgende te selecteren.
EZCast: Breng een draadloze verbinding
tot stand met een iPhone voor
Spiegelen scherm.
EZMirror: Breng een draadloze
verbinding tot stand met een
Android-apparaat voor Spiegelen
scherm.
Media: Open media via USB of
Micro-SD-kaart.
HDMI: Selecteer het digitale apparaat
dat is aangesloten op HDMI op de
projector.
VGA: Selecteer het digitale apparaat dat
is aangesloten op VGA op de projector.
Settings (Instellingen): Open menu's
om beeld, wifi, Bluetooth en andere
instellingen te wijzigen
3 Eerste gebruik
De projector plaatsen
U kunt de projector in vier verschillende
configuraties installeren. Volg
onderstaande richtlijnen voor verschillende
plaatsingsmogelijkheden van de projector.
Mededeling
Schaf voor hoge montage aan een
plafond een door een installateur
aanbevolen projectorsteun aan en volg
de instructies meegeleverd met de steun.
Verzeker vóór montage aan het plafond
dat het plafond het gewicht van de
projector en de steun kan dragen.
Dit product moet bij plafondmontage
stevig in overeenstemming met de
installatie-instructies aan het plafond
worden bevestigd. Een verkeerde
plafondmontage kan leiden tot
ongevallen, letsel of schade.
Aan voorzijde op tafel
1 Zet de projector op een tafel vóór
het projectiescherm. Dit is de meest
gebruikelijke manier voor het plaatsen
van de projector voor snelle installatie en
draagbaarheid.
2 Druk op om de projectie in de juiste
positie te zetten en selecteer Settings -
Picture Settings - Projection Location -
Front
(Instellingen - Beeldinstellingen -
Projectielocatie - Voorzijde).
Aan voorzijde aan plafond
1 Monteer de projector vóór het
projectiescherm aan het plafond met de
bovenkant omhoog. Er is een projectorsteun
vereist om de projector aan het plafond te
bevestigen.
8 Philips · NeoPix Easy+
2 Druk op om de projectie in de
juiste positie te zetten en selecteer
Settings - Picture Settings - Projection
Location - Front Ceiling
(Instellingen -
Beeldinstellingen - Projectielocatie -
Plafond voor).
Aan achterzijde op tafel
1 Zet de projector op een tafel achter
het projectiescherm. Er is een speciaal
achterprojectiescherm vereist.
2 Druk op om de projectie in de juiste
positie te zetten en selecteer Settings -
Picture Settings - Projection Location -
Rear
(Instellingen - Beeldinstellingen -
Projectielocatie - Achterzijde).
Aan achterzijde aan plafond
1 Monteer de projector achter het
projectiescherm aan het plafond met de
bovenkant naar boven. Om de projector
achter het scherm aan het plafond te
bevestigen, zijn een projectorsteun en een
speciaal achterprojectiescherm vereist.
2 Druk op om de projectie in de juiste
positie te zetten en selecteer Settings -
Picture Settings - Projection Location - Rear
Ceiling
(Instellingen - Beeldinstellingen -
Projectielocatie - Plafond achter).
Schermgrootte wijzigen
De maat van het projectiescherm (of
afmetingen van het beeld) wordt bepaald door
de afstand tussen de lens van de projector en
het projectieoppervlak.
De grootte van het projectiebeeld is tot
80’’ (200 cm).
De projectieafstand is 80 cm - 200 cm.
Netvoeding aansluiten
VOORZICHTIG!
Gebruik altijd de -knop om de
projector aan en uit te zetten.
1 Steek een geschikte stekker (EU, VK, VS)
in de ronde basis van de voedingsadapter
door de pinnen en gaten uit te lijnen.
Om de stekker uit de voedingsadapter te
verwijderen, houdt u het lipje aan de rand
van de ronde basis ingedrukt en draait en
ontgrendelt u tegelijkertijd de stekker van
de ronde basis van de voedingsadapter.
US UK
EU
2 Sluit de meegeleverde adapter aan op
de -aansluiting van de projector en
vervolgens op het stopcontact.
De led op de projector wordt rood.
MICRO SD HDMI USB DCAUX
b
a
Eerste gebruik 9
De afstandsbediening
gebruiksklaar maken
VOORZICHTIG!
Verkeerd gebruik van batterijen
kan leiden tot oververhitting,
explosies, risico op brand en letsel.
Lekkende batterijen kunnen de
afstandsbediening beschadigen.
Stel de afstandsbediening nooit bloot
aan direct zonlicht.
Vermijd vervormen, ontmantelen of
opladen van de batterijen.
Vermijd blootstelling aan open vuur en
water.
Vervang lege batterijen onmiddellijk.
Verwijder de batterijen uit de
afstandsbediening als deze gedurende
langere periodes niet wordt gebruikt.
1 Open het batterijvak.
2 Plaats de meegeleverde batterijen
(type AAA) volgens de juiste polariteit (+/-),
zoals aangegeven.
3 Sluit het batterijvak.
Als de afstandsbediening wordt gebruikt,
richt deze dan op de IR-sensor op de
projector en zorg ervoor dat er zich
geen obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en de IR-sensor.
Inschakelen en installatie
1 Druk op om de projector in te schakelen.
De led op de projector verandert van rood
in groen.
Schakel de projector uit en druk
opnieuw op . De led op de projector
verandert van groen in rood.
De afstand tussen de projector en het
scherm bepaalt de feitelijke afmetingen
van het beeld.
2 Draai aan de hoekinstellingsknop aan
de onderkant van de projector om de
schermhoogte aan te passen wanneer u de
projector op de tafel plaatst.
MI
C
R
O
SD
HDMI
USB
D
A
UX
MICRO SD HDMI USB DC
AUX
3 Draai aan de focusknop aan de bovenkant
van de projector om de beeldfocus aan te
passen.
NeoPix
Easy+
4 Draai aan de keystone-knop aan de
bovenkant van de projector om keystone-
of vervormd beeld rechthoekig of vierkant
te maken.
NeoPix
Easy+
10 Philips · NeoPix Easy+
4 Verbinden met
afspeelapparaten
Mededeling
Zorg dat alle apparaten zijn losgehaald
van het stopcontact voordat u
verbindingen tot stand brengt of wijzigt.
Verbinden met apparaten
via HDMI
Sluit een afspeelapparaat (bijv. een Blu-rayspeler,
gaming console, camcorder, digitale camera of
pc) via de HDMI-aansluiting aan op de projector.
Via deze aansluiting worden beelden op het
projectiescherm getoond en wordt audio op de
projector afgespeeld.
1 Sluit met een HDMI-kabel de HDMI-
aansluiting op de projector aan op de
HDMI-uitgang op het afspeelapparaat.
MICRO SD HDMIUSB DCAUX
2 Open het startmenu en selecteer de
HDMI-invoerbron.
Verbinden met een computer
via VGA
Verbind een computer (bijv. een desktop of
laptop) met de projector. Door middel van
deze verbinding worden afbeeldingen op het
projectiescherm getoond.
Mededeling
Veel laptops activeren de externe video-
uitgang niet automatisch wanneer u een
tweede scherm, zoals een projector,
verbindt. Raadpleeg de handleiding van
uw laptop om erachter te komen hoe u
de externe video-uitgang kunt activeren.
1 Gebruik een VGA-kabel om de
VGA-connector op de projector te verbinden
met de VGA-uitgang van een computer.
VGA
2 Stel op uw computer de schermresolutie
van de computer in op de juiste instelling
en schakel het VGA-signaal over naar een
externe monitor. De volgende resoluties
worden ondersteund:
Resolutie Beeldvernieu-
wingssnelheid
VGA 640 × 480 60 Hz
SVGA 800 × 600 60 Hz
XGA 1024 × 768 60 Hz
WXGA 1280 × 768 60 Hz
HD 1280 × 720 60 Hz
FULL HD 1920 × 1080 60 Hz
Verbinden met afspeelapparaten 11
3 Open het startmenu en selecteer de
VGA-invoerbron. Afbeeldingen worden op
het projectiescherm getoond.
4 U kunt audio uitvoeren van de computer
naar de projector nadat de VGA-verbinding
tot stand is gebracht.
Gebruik een 3,5 mm audiokabel om de
AUX-connector (3,5 mm) op de projector te
verbinden met de analoge audio-uitgang
(3,5 mm jack of rode en witte jacks) van de
computer.
MICRO SD HDMIUSB DCAUX
Mededeling
AUX-verbinding werkt uitsluitend via
VGA-verbinding.
Verbinden met externe
luidsprekers of
hoofdtelefoon
Verbind externe luidsprekers of hoofdtelefoon
met de projector. Met deze aansluiting wordt
audio van de projector afgespeeld via de
externe luidsprekers of hoofdtelefoon.
GEVAAR!
Gevaar voor gehoorbeschadiging!
Zet het volume van de projector lager
voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
Gebruik de projector niet voor langere
tijd op een hoog volume – vooral als
u een hoofdtelefoon gebruikt. Dit kan
leiden tot gehoorbeschadiging.
1 Gebruik een 3,5 mm audiokabel om de
-connector op de projector aan te sluiten
op de analoge audio-ingang (3,5 mm jack
of rode en witte jacks) van de externe
luidsprekers. U kunt ook de -connector
op de projector aansluiten op de
hoofdtelefoon.
De luidsprekers van de projector
worden automatisch gedeactiveerd
wanneer externe luidsprekers of
hoofdtelefoon op de projector worden/
wordt aangesloten.
MICRO SD HDMIUSB DCAUX
2 Gebruik, wanneer u verbinding maakt met
de hoofdtelefoon, de volumeregeling op de
afstandsbediening om het volume op een
comfortabel niveau in te stellen.
12 Philips · NeoPix Easy+
5 Draadloze
projectie met
Android-
apparatuur
Wat hebt u nodig
Een Android-apparaat dat Miracast
(of Spiegelen scherm) ondersteunt. De
functienaam kan ook Screencast, Screen
Sharing, WiFi Direct en Wireless Display
(Draadloze weergave), enz. worden
genoemd. Niet alle Android-apparaten
hebben deze functie. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw apparaat
voor meer informatie.
Schakel wifi in op uw Android-apparaat.
Schakel wifi in op de projector (druk op
en selecteer Settings - WiFi Setting
- Enable WiFi - On (Instellingen - Wifi-
instelling - Wifi inschakelen - Aan).
1 Druk op om de projector in te schakelen.
Het startmenu wordt weergegeven.
Wanneer de projector in bedrijf is, kunt
u ook op drukken om het startmenu
weer te geven.
2 Gebruik de navigatietoetsen om EZMirror
te selecteren en druk op OK.
3 Het berichtvenster wordt weergegeven
om te melden dat u uw Android-apparaat
kunt verbinden met de projector. De
projectornaam die in het wifi-netwerk
wordt weergegeven, wordt in het bericht
vermeld.
De projectornaam die in het wifi-
netwerk wordt weergegeven, is
standaard ‘NeoPixEasy-XXXXXXXX’
(‘X’ geeft een letter of cijfer aan).
Om de projectornaam te wijzigen,
druk op en selecteer Settings - WiFi
Setting - EZCast Setting - Device Name
(Instellingen - Wifi-instelling - EZCast-
instelling - Apparaatnaam). Gebruik
vervolgens het virtuele toetsenbord om
letters en cijfers in te voeren.
4 Open op uw Android-apparaat de wifi-
instellingen en selecteer de optie ‘Wireless
Display’ (Draadloze weergave). Selecteer
vervolgens de projectornaam onder
‘Wireless Display’ (Draadloze weergave) om
uw Android-apparaat met de projector te
verbinden.
5 Na een succesvolle verbinding wordt de
scherminhoud van uw Android-apparaat
naar het projectieoppervlak geprojecteerd.
Draadloze projectie met iOS-apparatuur 13
6 Draadloze
projectie met
iOS-apparatuur
Wat hebt u nodig
Schakel wifi in op uw iPhone.
Schakel wifi in op de projector (druk op
en selecteer Settings - WiFi Setting -
Enable WiFi - On (Instellingen - Wifi-
instelling - Wifi inschakelen - Aan).
1 Druk op om de projector in te schakelen.
Het startmenu wordt weergegeven.
Wanneer de projector in bedrijf is, kunt
u ook op drukken om het startmenu
weer te geven.
2 Gebruik de navigatietoetsen om EZCast te
selecteren en druk op OK.
3 Het berichtvenster wordt weergegeven om
te melden dat u uw iPhone kunt verbinden
met het wifi-netwerk dat is vernoemd naar
de projectornaam. De naam van het wifi-
netwerk en het wachtwoord worden in het
bericht vermeld.
De projectornaam is standaard
‘NeoPixEasy-XXXXXXXX’ (‘X’ geeft een
letter of cijfer aan) en het wachtwoord
is standaard 12345678.
Om de projectornaam te wijzigen,
druk op en selecteer Settings - WiFi
Setting - EZCast Setting - Device Name
(Instellingen - Wifi-instelling - EZCast-
instelling - Apparaatnaam). Gebruik
vervolgens het virtuele toetsenbord om
letters en cijfers in te voeren.
Om het wachtwoord te wijzigen, druk
op en selecteer Settings - WiFi
Setting - EZCast Setting - Password
(Instellingen - Wifi-instelling - EZCast-
instelling - Wachtwoord). Gebruik
vervolgens het virtuele toetsenbord om
letters en cijfers in te voeren.
4 Ga op uw iPhone naar de wifi-instellingen
en selecteer het wifi-netwerk van de
projector om uw iPhone met het netwerk te
verbinden.
5 Open het 'Control Center' op uw iPhone
door het scherm omhoog te schuiven en
de optie 'Screen Mirroring' (Spiegelen
scherm) te selecteren. Selecteer dan de
projectornaam onder 'Screen Mirroring'
(Spiegelen scherm) om uw iPhone met de
projector te verbinden.
6 Na een succesvolle verbinding wordt de
scherminhoud van uw iPhone naar het
projectieoppervlak geprojecteerd.
Handelsmerken
Apple, AirPlay en het AirPlay logo zijn in
de VS en andere landen handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Apple, Inc.
Google, Android en het Android-logo zijn in
de VS en andere landen handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Google, Inc.
14 Philips · NeoPix Easy+
7 Verbinden
met draadloze
luidspreker
Via Bluetooth kunt u muziek draadloos van
de projector naar een Bluetooth-luidspreker
streamen.
Mededeling
De projector kan niet via Bluetooth
worden verbonden met een smartphone
of tablet voor het streamen van muziek.
1 Schakel Bluetooth in op de projector.
Druk op en selecteer Settings -
Bluetooth Setting - Enable Bluetooth -
On (Instellingen - Bluetooth-instellingen -
Bluetooth inschakelen - Aan).
2 Schakel Bluetooth in op uw Bluetooth-
luidspreker (zie de handleiding van uw
apparaat voor meer informatie).
3 Initialiseer op de projector het zoeken
naar en verbinden met Bluetooth van uw
luidspreker. Druk op en selecteer Settings
- Bluetooth Setting - Bluetooth Setting
(Instellingen - Bluetooth instellingen -
Bluetooth instellingen).
4 Als uw Bluetooth-luidspreker is verbonden
met de projector, wordt de naam van
uw Bluetooth-luidspreker weergegeven
in de lijst met Bluetooth-apparaten van
de projector. Selecteer uw Bluetooth-
luidspreker in de apparaatlijst om er
verbinding mee te maken.
Nadat de verbinding tot stand is
gebracht, kunt u muziek draadloos
van de projector naar uw Bluetooth-
luidspreker streamen.
8 Afspelen van
media
In dit gedeelte leert u de projector gebruiken
om media van diverse bronnen af te spelen.
Mededeling
De projector ondersteunt een
USB-opslagapparaat dat is
geformatteerd voor FAT16- of FAT32-
bestandssystemen.
Films afspelen
Ondersteunde bestandsformaten
De volgende bestandsformaten worden
ondersteund: .dat/.mpg/.mpeg/.ts/.trp/.tp/
.vob/.mp4/.mkv/.avi/.flv/.3gp
1 Verbind een USB-opslagapparaat met de
USB-poort op de projector.
U kunt ook een Micro-SD-kaart
aansluiten op de MICRO SD-sleuf op
de projector.
MICRO SD HDMI USBDCAUX
microSD
2 Druk op om het startmenu op het
projectiescherm weer te geven.
3 Druk op de navigatietoetsen en
OK om Media te selecteren. De
mediaformaatopties worden weergegeven.
4 Selecteer USB of Card (Kaart) als
mediaformaat
5 Het scherm van de mediaspeler wordt
weergegeven.
Music (Muziek): alleen audiobestanden
openen en afspelen.
Video: alleen videobestanden openen
en afspelen.
Afspelen van media 15
Photo (Foto): alleen fotobestanden
openen en afspelen.
6 Selecteer Video om de videomediaspeler te
activeren en videobestanden te openen.
Als videomediaspeler is geselecteerd,
kunnen alleen de afspeelbare
videobestanden worden weergegeven.
7 Selecteer een videobestand en druk op OK
om de video af te spelen.
8 Druk tijdens het afspelen van video op
OK. De afspeelregelingspictogrammen
worden onder aan het projectiescherm
weergegeven. U kunt de volgende
afspeelfuncties gebruiken.
Een vorig of volgend videobestand
selecteren
Snel terug- of vooruitspoelen
Afspelen pauzeren of hervatten
Afspelen stoppen
Selecteer een afspeelmodus: alleen
het huidige bestand afspelen/alles
herhalen/één herhalen
9 Selecteer een besturingsfunctie en druk op
OK om de besturing te activeren.
Muziek afspelen
Ondersteunde bestandsformaten
De volgende bestandsformaten worden
ondersteund: .mp3/.aac/.ogg/.flac
1 Herhaal stap 1 en 4 in ‘Films afspelen’ en
het scherm van de mediaspeler wordt
weergegeven.
Music (Muziek): alleen audiobestanden
openen en afspelen.
Video: alleen videobestanden openen
en afspelen.
Photo (Foto): alleen fotobestanden
openen en afspelen.
2 Selecteer Music (Muziek) om de
muziekmediaspeler te activeren en
muziekbestanden te openen.
Als muziekmediaspeler is geselecteerd,
kunnen alleen de afspeelbare
muziekbestanden worden weergegeven.
3 Selecteer een muziekbestand en druk op
OK om de muziek af te spelen.
4 Druk tijdens het afspelen van muziek op
OK. De afspeelregelingspictogrammen
worden onder aan het projectiescherm
weergegeven. U kunt de volgende
afspeelfuncties gebruiken.
Een vorig of volgend muziekbestand
selecteren
Snel terug- of vooruitspoelen
Afspelen pauzeren of hervatten
Afspelen stoppen
Selecteer een afspeelmodus: alleen
het huidige bestand afspelen/alles
herhalen/één herhalen
5 Selecteer een besturingsfunctie en druk op
OK om de besturing te activeren.
Foto's weergeven
Ondersteunde bestandsformaten
De volgende bestandsformaten worden
ondersteund: .jpeg/.bmp/.gif
1 Herhaal stap 1 en 4 in ‘Films afspelen’ en
het scherm van de mediaspeler wordt
weergegeven.
Music (Muziek): alleen audiobestanden
openen en afspelen.
Video: alleen videobestanden openen
en afspelen.
Photo (Foto): alleen fotobestanden
openen en afspelen.
2 Selecteer Photo (Foto) om de
fotomediaspeler te activeren en
fotobestanden te openen.
Als fotomediaspeler is geselecteerd,
kunnen alleen de afspeelbare
fotobestanden worden weergegeven.
3 Selecteer een fotobestand en druk op OK
om een foto weer te geven.
4 Druk op OK wanneer een
foto wordt weergegeven. De
afspeelregelingspictogrammen
worden onder aan het projectiescherm
weergegeven. U kunt de volgende
afspeelfuncties gebruiken.
16 Philips · NeoPix Easy+
Draai een foto rechtsom of linksom
Diavoorstelling starten
Foto in- of uitzoomen
Een gezoomde foto omhoog, omlaag,
naar links of naar rechts pannen
5 Selecteer een besturingsfunctie en druk op
OK om de besturing te activeren.
9 Instellingen
wijzigen
Deze sectie helpt u bij het wijzigen van de
instellingen van de projector.
Beeldinstellingen
1 Druk op .
2 Selecteer Settings
(Instellingen)
en druk
op OK.
3 Selecteer Picture Settings
(Beeldinstellingen)
en druk op OK.
4 Selecteer een afbeeldingsoptie en druk
vervolgens op / voor het wijzigen van:
Projection Location (Projectielocatie):
Selecteer de juiste positie van
geprojecteerde beelden volgens een
bepaalde projectielocatie.
Brightness (Helderheid): Stel de
kleurhelderheid in.
Contrast: Stel het kleurcontrast in.
Saturation (Verzadiging): Stel de
kleurverzadiging in.
Sharpness (Scherpte): Stel de
beeldscherpte in.
Firmware Version (Firmwareversie):
Toont de huidige SW-versie van de
projector.
Wifi-instellingen
1 Druk op .
2 Selecteer Settings
(Instellingen)
en druk op
OK.
3 Selecteer WiFi Settings
(WiFi-instelling)
en
druk op OK.
4 Via de wifi-instellingen kunt u de volgende
wijzigingen aanbrengen:
Wifi in- of uitschakelen op de projector.
De projector verbinden met het internet.
Gebruik het virtuele pop-uptoetsenbord
om letters en cijfers in te voeren.
Het wachtwoord van het wifi-netwerk
wijzigen dat door de projector is
aangemaakt. Gebruik het virtuele pop-
uptoetsenbord om letters en cijfers in te
voeren.
Onderhoud 17
De naam van de projector die wordt
weergegeven in het wifi-netwerk
wijzigen. Gebruik het virtuele pop-
uptoetsenbord om letters en cijfers in te
voeren.
Bluetooth-instellingen
1 Druk op .
2 Selecteer Settings
(Instellingen)
en druk
op OK.
3 Selecteer Bluetooth Settings
(Bluetooth-
instellingen)
en druk op OK.
4 Via de Bluetooth-instellingen kunt u de
volgende wijzigingen aanbrengen:
Bluetooth in- of uitschakelen op de
projector.
Schakel zoeken naar Bluetooth
en verbinden van een Bluetooth-
luidspreker in voor het streamen van
muziek.
Mededeling
De projector kan niet via Bluetooth
worden verbonden met een smartphone
of tablet voor het streamen van muziek.
Taalinstellingen
1 Druk op .
2 Selecteer Settings (Instellingen) en druk
op OK.
3 Selecteer Language (Taal) en druk
vervolgens op / om de gewenste taal
voor het schermmenu te selecteren.
Standaardinstellingen
herstellen
1 Druk op .
2 Selecteer Settings (Instellingen) en druk
op OK.
3 Selecteer Reset All (Alles resetten) en druk
op OK.
4 Volg de instructies op het scherm om het
herstellen te starten of te annuleren.
10 Onderhoud
Reinigen
GEVAAR!
Instructies voor reiniging!
Gebruik een zachte, pluisvrije doek.
Gebruik nooit vloeibare of gemakkelijk
brandbare reinigingsmiddelen
(spuitbussen, schuurmiddelen,
poetsmiddelen, alcohol enz.). Laat
geen vocht binnenin de projector
terechtkomen. Spuit de projector niet
met reinigingsvloeistoffen.
Veeg voorzichtig over de oppervlakken.
Wees voorzichtig, zodat u de
oppervlakken niet krast.
De lens reinigen
Gebruik een zachte kwast of lenspapier om de
lens van de projector te reinigen.
GEVAAR!
Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen!
Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen voor het reinigen
van de lens, om schade aan de coating
op de lens te vermijden.
Software bijwerken
De meest recente software van de projector
kan worden gevonden op www.philips.com/
support, zodat u de beste eigenschappen en
ondersteuning voor de projector krijgt.
Controleer de huidige softwareversie, voordat u
de software van de projector bijwerkt:
Druk op en selecteer Settings -
Picture Settings - Firmware Version
(Instellingen - Beeldinstellingen -
Firmwareversie).
VOORZICHTIG!
Schakel de projector tijdens het
bijwerken niet uit en verwijder de USB-
flashdrive niet.
18 Philips · NeoPix Easy+
Software bijwerken via internet
1 De projector verbinden met het internet.
Druk op en selecteer Settings - WiFi
Setting (Instellingen - Wifi-instelling).
Gebruik het virtuele pop-uptoetsenbord
om letters en cijfers in te voeren om
verbinding te maken met een draadloze
router.
2 Druk op en selecteer Settings - Firmware
Upgrade - OTA (Instellingen - Firmware-
upgrade - OTA).
Als een upgrademedium wordt
gedetecteerd, krijgt u een melding om
de update te starten of te annuleren.
3 Volg de instructies op het scherm om de
update te voltooien.
Software bijwerken via USB
1 Controleer de meest recente softwareversie
op www.philips.com/support. Zoek uw
product op (modelnummer: NPX445) en
vind ‘Software and drivers’.
2 Download de software op de USB-stick. Pak
het gedownloade softwarebestand uit en sla
het op in de hoofdmap van de USB-stick.
Controleer na het uitpakken of het
bestand “ACTUPGRADE.gz” erin zit.
3 Sluit de USB-stick aan op de projector.
4 Druk op en selecteer Settings - Firmware
Upgrade - USB (Instellingen - Firmware-
upgrade - USB).
5 Volg de instructies op het scherm om de
update te voltooien.
Probleemoplossing
Uit- en weer inschakelen
Als er zich een probleem voordoet dat niet kan
worden gecorrigeerd met de instructies in deze
gebruiksaanwijzing, volg dan de hier gegeven
stappen.
1 Schakel de projector uit door op te
drukken.
2 Wacht ten minste tien seconden.
3 Schakel de projector in door eenmaal op
te drukken.
4 Als het probleem aanhoudt, neem
dan contact op met ons technisch
servicecentrum of uw dealer.
Problemen Oplossingen
De projector kan niet worden
ingeschakeld.
Ontkoppel het netsnoer, sluit het weer aan en probeer
om de projector weer in te schakelen.
De projector kan niet worden
uitgeschakeld.
Houd langer dan tien seconden ingedrukt. Als dit niet
werkt, ontkoppel dan het netsnoer.
Geen beeld van het externe
HDMI-apparaat.
Ontkoppel de HDMI-kabel of schakel het HDMI-apparaat
uit.
Wacht drie seconden.
Sluit de HDMI-kabel weer aan of schakel het HDMI-
apparaat weer in.
Geen geluid van het extern
aangesloten apparaat.
Controleer de kabels die naar het externe apparaat gaan.
Controleer of het geluid op het externe apparaat aan staat.
Mogelijk werken alleen de originele kabels van de
fabrikant van het apparaat.
Geen geluid van het externe HDMI-
uitvoerapparaat.
Stel de audio-instelling op het HDMI-uitvoerapparaat in
op Meerkanaals (Raw gegevens) en Stereo (PCM).
Geen geluid als u de computer via
een HDMI-kabel aansluit.
Controleer of het geluid op de computer aan staat.
Alleen het startmenu verschijnt
en niet het beeld van het externe
apparaat.
Controleer of de kabels op de juiste aansluitingen zijn
aangesloten.
Controleer of het externe apparaat is ingeschakeld.
Controleer of de video-uitgang van het externe apparaat
is ingeschakeld.
Onderhoud 19
Problemen Oplossingen
Alleen het startmenu verschijnt en
niet het beeld van de aangesloten
computer.
Controleer of de VGA-uitvoer van de computer is
ingeschakeld.
Controleer of de resolutie van de computer is ingesteld
op 1920×1080 (voor VGA-verbinding) of 1080P
(voor HDMI-verbinding).
De projector schakelt zichzelf uit. Als de projector gedurende een langere periode draait,
wordt de oppervlakte warm.
Controleer of het netsnoer juist is aangesloten.
De projector kan de USB-stick niet
lezen.
De projector ondersteunt het exFAT bestandssysteem
niet.
Formatteer de USB-stick in FAT-formaat en gebruik hem
dan.
De projector reageert niet
op commando's van de
afstandsbediening.
Controleer de batterijen van de afstandsbediening.
Welke maatregelen moet ik treffen
als Scherm spiegelen niet meer
werkt na een firmware-update van
een Android- of iOS-apparaat?
Wij bevelen aan om regelmatig te controleren op nieuwe
firmware voor de projector (zie Software bijwerken,
pagina 17).
Scherm spiegelen werkt niet met
het beschikbare Android-apparaat.
Uw apparaat moet Miracast ondersteunen, om scherm
spiegelen mogelijk te maken. Niet alle Android-
apparaten ondersteunen deze functie. De functienaam
kan ook bekend zijn als Screencast, Scherm delen, Wifi
Direct, Wireless Display (Draadloze weergave), enz.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw Android-
apparaat om te controleren dat deze functie wordt
ondersteund en hoe deze kan worden ingeschakeld.
Als ik video's bekijk, is het geluid of
het beeld soms vervormd of is het
geluid niet gesynchroniseerd met
het beeld.
De beschikbare WiFi-bandbreedte is onvoldoende
om de video onberispelijk van de smartphone naar de
projector te sturen. Dit kan gebeuren als er in een kleine
ruimte een of meer wifi-netwerken actief zijn in hetzelfde
frequentiebereik. Bepaalde IoT-apparaten (bijv. van
ZigBee voorziene apparaten) werken ook binnen dit
frequentiebereik.
Uw smartphone is niet snel genoeg om de
schermgegevens te comprimeren en deze gelijktijdig over
WiFi te verzenden.
Uw smartphone kan parallelle verbindingen onderhouden
met uw thuisnetwerk en de projector. Dit vermindert de
beschikbare bandbreedte. Het kan helpen om tijdelijk de
verbinding met uw thuisnetwerk uit te schakelen.
De temperatuur van de oppervlakte
van de projector is hoog.
Het is voor deze projector normaal om tijdens het gebruik
matige warmte te genereren.
Wat te doen als de projector niet
werkt wanneer aangesloten op een
laptop?
Controleer of de HDMI-kabel correct is aangesloten.
Zorg dat de laptop is ingesteld om weer te geven via de
projector.
20 Philips · NeoPix Easy+
11 Aanhangsel
Technische gegevens
Technologie/optisch
Schermtechnologie .............................................LCD
Lichtbron ..................................................................Led
Resolutie ........................................ 800 × 480 pixels
Levensduur led ................................. tot 20.000 uur
Contrastverhouding ........................................ 3000:1
Beeldverhouding .................................................. 16:9
Projectieverhouding ............................................ 1,4:1
Helderheid ................................ tot 2600 ledlumen
Afmetingen projectiebeeld (diagonaal)
.....................................................tot 80’’ (200 cm)
Projectieafstand ...........................80 cm - 200 cm
Keystone-correctie ................................. handmatig
Projectiemodi.............. voor, achter, plafond voor,
plafond achter
Aanpassen scherpstellen ..................... handmatig
Beeldsnelheid ..................................................... 30 Hz
3D-technologie ...............converteert 2D naar 3D,
ondersteunt alle 3D-modi
Beeldvertragingstijd ........................................< 5 ms
Beeldreactietijd ................................................. < 5 ms
Geluid
Ingebouwde luidsprekers .........................................2
Uitgangsvermogen .......................................... 2 × 2 W
Aansluiting
Standaard draadloos ..........................802.11 b/g/n
.... actieve frequentieband 2,4 G (13 kanalen)
Bluetooth ..........................................................................
stream muziek van de projector naar de
externe luidspreker via Bluetooth
............................................................................. V4.2;
........................................ actieve frequentieband
............................................... 2400 – 2483,5 MHz
Connectiviteit ..................................................................
HDMI, VGA, USB (2.0), Micro-SD-kaartsleuf,
AUX-in (3,5 mm), hoofdtelefoonuitgang
(3,5 mm)
Stroombron
Stroomverbruik ..................................werkend: 42 W
.......................................................Stand-by: 0,3 W
Stroomvoorziening ......................... lichtnetadapter
... Ingang: 100 - 240 V
-
50/60 Hz; 1,0 A (max.)
.......................................... Uitgang: DC 12 V; 3,5 A
Ondersteunde apparaten
Android ...............Miracast ondersteuning vereist
iOS ..............................................................7/8/9/10/11
Productinformatie
Afmetingen (B × D × H) ...... 207 × 150 × 84,5 mm
Gewicht ............................................................. 0,86 kg
Bedrijfstemperatuur .......................................< 40 °C
Opslagtemperatuur ........................................< 60 °C
Inhoud van de verpakking
NeoPix Easy+-projector, afstandsbediening
met 2 AAA-batterijen, voedingsadapter,
stekkers (EU, VK, VS), lenskap, snelstartgids
Aanhangsel 21
De CE-markering verklaart dat het product voldoet
aan de belangrijkste eisen van de richtlijnen van
het Europees Parlement en Richtlijnen van de
Raad, EMC-richtlijn 2014/30/EU, LVD-richtlijn
2014/35/EU, EN 55032:2015, EN 55035:2017,
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013,
EN 60065:2014+A11:2017 betreffende
apparatuur voor informatietechnologie, met
betrekking tot de veiligheid en gezondheid
van gebruikers en met betrekking tot
elektromagnetische interferentie.
De conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op www.philips.com/projection.
Instandhouding van het milieu als onderdeel
van een duurzaam ontwikkelingsplan is een
essentieel belang van Screeneo Innovation
SA. Screeneo Innovation SA wil gebruikmaken
van systemen die het milieu ontzien en
heeft daarom besloten om milieuprestaties
te integreren in de levenscyclus van deze
producten, van productie tot ingebruikstelling,
gebruik en verwijdering.
Verklaring van de Federale
Communicatiecommissie (FCC): U bent ervoor
gewaarschuwd dat wijzigingen of aanpassingen
die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
partij die verantwoordelijk is voor de naleving,
de bevoegdheid van de gebruiker om het
apparaat te bedienen ongeldig kunnen maken.
Dit apparaat is getest en voldoet aan de
grenswaarden voor een digitaal toestel van
Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de
FCC-voorschriften. Deze limieten zijn
ontworpen om een redelijke bescherming te
verschaffen tegen schadelijke interferentie
in thuisinstallaties. Dit apparaat genereert,
gebruikt en kan radiofrequente-energie
uitstralen en kan, indien niet volgens de
instructies geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke
interferentie aan radiocommunicatie
veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat er zich in
een bepaalde installatie geen interferentie
voordoet. Als dit apparaat schadelijke storing
veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst,
wat kan worden vastgesteld door het apparaat
uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker
aanbevolen om de storing te verhelpen door
een of meer van de volgende maatregelen:
Verstel of verplaats de
ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen het
apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een
stopcontact op een ander circuit
dan dat waarop de ontvanger is
aangesloten.
Raadpleeg de dealer of een ervaren
radio/tv-monteur voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de
FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de
volgende twee voorwaarden:
1 dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken;
2 dit apparaat zal alle ontvangen interferentie
accepteren, inclusief interferentie die een
ongewenste werking kan veroorzaken.
Verklaring van de FCC omtrent blootstelling
aan hoogfrequente straling: Deze zender mag
zich niet op dezelfde locatie bevinden als of in
combinatie werken met een andere antenne of
zender. Dit apparaat voldoet aan de
FCC-limieten voor blootstelling aan
hoogfrequente straling, vastgelegd voor een
ongecontroleerde omgeving.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd
en bediend met een minimale afstand van
20 centimeter tussen het apparaat en uw
lichaam.
FCC ID: 2ASRT-NPX445
Naleving van de regelgeving voor Canada
Dit apparaat voldoet aan de normen van
Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
RSS-Gen & RSS-247-verklaring: Dit apparaat
voldoet aan de norm(en) van Industry Canada
RSS.
Gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden:
1 Dit apparaat mag geen interferentie
veroorzaken, en
2 Dit apparaat zal alle interferentie
accepteren, inclusief interferentie die een
ongewenste werking van het apparaat kan
veroorzaken.
22 Philips · NeoPix Easy+
Verklaring omtrent blootstelling aan
hoogfrequente straling: Het apparaat voldoet
aan de vrijstelling van de routinematige
beoordelingslimieten in artikel 2.5 van RSS102
en gebruikers in Canada kunnen informatie
verkrijgen over blootstelling aan hoogfrequentie
en naleving.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en
bediend met een minimale afstand van 20
centimeter tussen het apparaat en uw lichaam.
Verpakking: De aanwezigheid van het logo
(groene punt) betekent dat er een bijdrage
is betaald aan een goedgekeurde nationale
organisatie ter verbetering van infrastructuur
voor het terugwinnen en recyclen van
verpakkingen. Respecteer de plaatselijke regels
voor het scheiden van dit soort afval.
Batterijen: Als het product batterijen bevat,
moeten deze op een geschikt verzamelpunt
worden ingeleverd.
Product: Het symbool met de doorkruiste
vuilnisbak op het product betekent dat het
product deel uitmaakt van de groep elektrische
en elektronische apparatuur. In dit opzicht
vraagt de Europese regelgeving u om deze
gescheiden af te voeren:
Bij verkooppunten in geval van aanschaf
van vergelijkbare apparatuur.
Bij de verzamelpunten die lokaal ter
beschikking zijn gesteld (afgiftepunt,
gescheiden inzameling enz.).
Op deze manier kunt u deelnemen aan het
hergebruiken en opwaarderen van afval van
elektrische en elektronische apparatuur,
die invloed kan hebben op het milieu en de
menselijke gezondheid.
De gebruikte papieren en kartonnen
verpakking kunnen als recyclebaar papier
worden afgevoerd. Laat het kunststof
verpakkingsmateriaal recyclen of voer het af
met niet-recyclebaar afval, afhankelijk van de
eisen in uw land.
Handelsmerken: De genoemde referenties in
deze gebruiksaanwijzing zijn handelsmerken
van de respectieve ondernemingen. Door
ontbreken van de handelsmerken ® en ™
mag niet worden aangenomen dat deze
specifieke terminologieën vrij zijn van
handelsmerken. Andere productnamen
die hierin worden gebruikt, zijn uitsluitend
voor identificatiedoeleinden en kunnen
handelsmerken zijn van hun respectieve
eigenaars. Screeneo Innovation SA wijst enige
en alle rechten op deze merken af.
Noch Screeneo Innovation SA, noch haar
aangesloten bedrijven zijn ten opzichte van de
koper van dit product of derden aansprakelijk
voor schade, verliezen, door de koper of
derden opgelopen kosten of uitgaven, als
gevolg van ongevallen, verkeerd gebruik
of misbruik van dit product of onbevoegde
modificaties, reparaties of wijzigingen aan dit
product of bij niet-nakoming van de gebruiks-
en onderhoudsaanwijzingen van Screeneo
Innovation SA.
Screeneo Innovation SA is niet aansprakelijk
voor enige schade of problemen die
voortvloeien uit het gebruik van enige opties of
verbruiksgoederen, anders dan die aangewezen
als originele producten van Screeneo Innovation
SA/PHILIPS of door Screeneo Innovation SA/
PHILIPS goedgekeurde producten.
Screeneo Innovation SA mag niet aansprakelijk
worden gesteld voor enige schade als gevolg
van elektromagnetische interferentie die
zich voordoet door het gebruik van enige
aansluitkabels anders dan die zijn aangewezen
als producten van Screeneo Innovation
SA/PHILIPS.
Alle rechten voorbehouden. Geen enkel
deel van deze publicatie mag worden
vermenigvuldigd, opgeslagen op een
opvraagsysteem of in enige vorm worden
uitgezonden door enig middel, hetzij
elektronisch, mechanisch, fotokopiëren,
opnemen of anderszins, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Screeneo
Innovation SA. De hierin opgenomen informatie
is uitsluitend ontworpen voor gebruik met
dit product. Screeneo Innovation SA. is niet
verantwoordelijk voor het gebruik van deze
informatie als deze op andere apparaten wordt
toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing is een document dat
geen contract vertegenwoordigt.
Fouten, drukfouten en wijzigingen zijn
voorbehouden. Copyright © 2019 Screeneo
Innovation SA.
NeoPix Easy+
NL
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used
under license.
This product was brought to the market by Screeneo Innovation SA., further referred to in this
document as Screeneo Innovation SA., and is the manufacturer of the product.
2019 © Screeneo Innovation SA.
All rights reserved.
Headquarters:
Screeneo Innovation SA.
Route de Lully 5C
1131 - Tolochenaz – Switzerland
www.philips.com/welcome
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips NeoPix Easy Plus NPX445 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor