Philips NPX245/INT Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaan-
wijzing
Registreer uw product en krijg ondersteuning op
www.philips.com/support
Mini projector
NeoPix Start+
Inleiding.........................................................3
Geachte klant ..................................................................3
Over deze gebruiksaanwijzing .................................. 3
Wat zit er in de doos .................................................... 3
1 Algemene veiligheids-informatie ......4
Installatie van het product .........................................4
Reparaties ........................................................................ 5
Stroomvoorziening ........................................................5
2 Overzicht .................................................5
Bovenaanzicht ................................................................ 5
Vooraanzicht ................................................................... 5
Zijaanzicht ........................................................................ 6
Achteraanzicht ...............................................................6
Afstandsbediening ........................................................ 6
Open startmenu ............................................................. 7
3 Eerste gebruik ........................................ 7
De projector plaatsen .................................................. 7
Schermgrootte wijzigen ..............................................8
Netvoeding aansluiten ................................................8
De afstandsbediening gebruiksklaar maken .......9
Inschakelen en installatie ......................................... 10
4 Verbinden met afspeelapparaten ......10
Verbinden met apparaten via HDMI..................... 10
Verbinden met apparaten via AV ...........................10
Verbinden met externe luidsprekers of
hoofdtelefoon ................................................................ 11
5 Afspelen van media ........................... 12
Films afspelen ...............................................................12
Muziek afspelen ............................................................12
Foto's weergeven .........................................................13
6 Instellingen wijzigen ........................... 14
Beeldinstellingen ......................................................... 14
Geluidsinstellingen ..................................................... 14
Taalinstellingen ............................................................ 14
Standaardinstellingen herstellen ........................... 14
Projectiescherm draaien/keren .............................. 14
Slaaptimer instellen .................................................... 14
Automatisch slapen instellen ...................................15
7 Onderhoud ............................................ 15
Reinigen ...........................................................................15
Software bijwerken ......................................................15
Probleemoplossing ..................................................... 16
8 Aanhangsel ........................................... 18
Technische gegevens ................................................. 18
Inhoudsopgave
Inleiding 3
Inleiding
Geachte klant
Dank u voor het aanschaffen van deze projector.
Wij hopen dat u veel plezier hebt van dit
product en de vele functies die het biedt!
Over deze
gebruiksaanwijzing
Met de snelstartgids die bij dit product is
geleverd, kunt u snel en gemakkelijk met dit
product aan de slag. U vindt in de volgende
secties van deze gebruiksaanwijzing
gedetailleerde omschrijvingen.
Lees de hele gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door. Volg alle veiligheidsinstructies om de
juiste werking van dit product te verzekeren
(zie Algemene veiligheidsinformatie,
pagina 4). De fabrikant accepteert geen
aansprakelijkheid als deze instructies niet
worden gevolgd.
Gebruikte symbolen
Mededeling
Probleemoplossing
Dit symbool geeft tips aan die u
helpen om dit product effectiever en
gemakkelijker te gebruiken.
GEVAAR!
Gevaar voor persoonlijk letsel!
Dit symbool geeft een waarschuwing
voor gevaar voor persoonlijk letsel.
Onjuiste behandeling kan leiden tot
lichamelijk letsel of schade.
VOORZICHTIG!
Schade aan het product of
gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor
schade aan het product en mogelijk
gegevensverlies. Onjuiste behandeling
kan leiden tot schade.
Wat zit er in de doos
a
NeoPix Start+ projector (NPX245)
b
Voedingsadapter
c
Afstandsbediening met 2 AAA-batterijen
d
Snelstartgids
e
Stekkers (EU, VK, VS)
a
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
OK
b
e
cd
4 Philips · NeoPix Start+
1 Algemene
veiligheids-
informatie
Schenk aandacht aan alle vermelde
waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen.
Breng geen wijzigingen aan en maak geen
instellingen die niet in deze gebruiksaanwijzing
zijn beschreven. Onjuiste werking en
verkeerde behandeling kunnen leiden tot
lichamelijk letsel, schade aan het product of
gegevensverlies.
Installatie van het product
Dit product is uitsluitend voor gebruik
binnenshuis. Plaats het product stevig op een
stabiele, vlakke ondergrond. Leg alle kabels
zodanig neer dat niemand erover kan struikelen
om mogelijk letsel aan personen of schade aan
het product zelf te voorkomen.
Gebruik het product niet in vochtige
ruimtes. Raak nooit het netsnoer of de
lichtnetaansluiting met natte handen aan.
Het product moet voldoende ventilatie hebben
en mag niet worden afgedekt. Zet het product
als het in gebruik is niet in een gesloten kast,
kist of andere afgesloten ruimtes.
Bescherm het product tegen direct zonlicht,
warmte, sterke temperatuurschommelingen
en vocht. Zet het product niet in de buurt van
verwarmingen of airconditioners. Neem de in
de technische gegevens opgenomen informatie
over temperaturen in acht (zie Technische
gegevens, pagina 18).
De oppervlakte wordt warm door langdurige
werking van het product. Het product schakelt
in geval van oververhitting automatisch naar de
stand-bymodus.
Laat geen vloeistoffen in het product lekken.
Schakel het product uit en ontkoppel het van
het lichtnet als er vloeistoffen of vreemde
stoffen in het product zijn gelekt. Laat het
product door een bevoegd servicecentrum
inspecteren.
Behandel het product altijd met zorg. Raak
de lens niet aan. Zet nooit zware of scherpe
voorwerpen op het product of op het netsnoer.
Als het product te heet wordt of er komt rook
uit, schakel het dan onmiddellijk uit en haal de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Laat het product door een bevoegd
servicecentrum controleren. Houd het product
uit de buurt van open vuur (bijv. kaarsen).
Het product heeft een ingebouwde batterij. Niet
uit elkaar halen of modificeren. De ingebouwde
batterij mag alleen worden vervangen door
bevoegd onderhoudspersoneel.
Vervang de ingebouwde batterij niet zelf.
Onjuist gebruik van de batterij of het gebruik
van het verkeerde type batterij kan het product
beschadigen of letsel veroorzaken.
GEVAAR!
Explosiegevaar bij batterijen van een
verkeerde soort!
Er bestaat explosiegevaar als er een
verkeerde soort batterij wordt gebruikt.
Vervang de ingebouwde batterij niet zelf.
Stel de batterijen (batterijpakket of geïntegreerde
batterijen) niet bloot aan overmatige warmte
zoals zonneschijn of open vuur.
Er kan onder de volgende omstandigheden een
laag vocht in het product verschijnen, die tot
storingen kan leiden:
als het product van een koude naar een
warme ruimte wordt verplaatst;
nadat een koude ruimte wordt
verwarmd;
als het product in een vochtige ruimte
wordt gezet.
Ga als volgt te werk om het opbouwen van
vocht te voorkomen:
1 Plaats het product in een plastic zak
voordat het naar een andere ruimte
wordt verplaatst, zodat het zich aan
de omstandigheden in de ruimte kan
aanpassen.
2 Wacht een tot twee uur voordat u het
product uit de plastic zak haalt.
Het product mag niet in een zeer stoffige
omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en
andere vreemde voorwerpen kunnen het
product beschadigen.
Stel het product niet bloot aan extreme
trillingen. Dit kan de inwendige componenten
beschadigen.
Laat kinderen het product niet zonder toezicht
behandelen. De verpakkingsmaterialen moeten
uit de handen van kinderen worden gehouden.
Gebruik het product voor uw eigen veiligheid
niet tijdens onweersbuien met bliksem.
Overzicht 5
Reparaties
Repareer het product niet zelf. Verkeerd
onderhoud kan leiden tot letsel of schade
aan het product. Het product moet door een
bevoegd servicecentrum worden gerepareerd.
U treft de details van bevoegde servicecentra
aan op het garantiebewijs bij dit product.
Verwijder het typeplaatje niet van dit product,
omdat hierdoor de garantie ongeldig wordt.
Stroomvoorziening
Gebruik uitsluitend een lichtnetadapter die voor
dit product is gecertificeerd (zie Technische
gegevens, pagina 18). Controleer of de
lichtnetspanning van de stroomvoorziening
overeenkomt met de lichtnetspanning die op
de installatielocatie beschikbaar is. Dit product
voldoet aan de soort spanning die op het
product is gespecificeerd.
Het stopcontact moet in de buurt van het
product zijn geïnstalleerd en moet gemakkelijk
toegankelijk zijn.
De capaciteit van de ingebouwde batterij
neemt geleidelijk af. Als het product alleen
werkt op netvoeding, is de ingebouwde batterij
defect. Neem contact op met een erkend
onderhoudscentrum om de ingebouwde
batterij te vervangen.
VOORZICHTIG!
Gebruik altijd de toets om de
projector uit te schakelen.
Schakel het product uit en haal de stekker
uit het stopcontact voordat u het oppervlak
reinigt (zie Reinigen, pagina 15). Gebruik
een zachte, pluisvrije doek. Gebruik nooit
vloeibare, gasvormige of gemakkelijk
brandbare reinigingsmiddelen (spuitbussen,
schuurmiddelen, poetsmiddelen, alcohol). Laat
geen vocht in het product terechtkomen.
GEVAAR!
Risico op oogirritatie!
Dit product is uitgerust met een
krachtige led die zeer helder licht
uitstraalt. Kijk tijdens de werking niet
direct in de lens van de projector. Dit
kan irritatie van of beschadiging aan
de ogen veroorzaken.
2 Overzicht
Bovenaanzicht
NeoPix
Start+
e d c b a
a
Zet het product aan of in stand-by.
Wanneer het product wordt
ingeschakeld, wordt de led groen.
Wanneer het product in stand-by staat,
wordt de led rood.
b
Navigatietoetsen
Navigeer menu-opties.
c
Een selectie of invoer bevestigen.
d
Selecteer een invoerbron: AV, HDMI of
Mediaspeler.
e
Keer terug naar een vorig menuscherm.
Vooraanzicht
a cb
a
Ventilatieopeningen
b
Projectielens
c
Focusregelaar
Beeldscherpte aanpassen.
6 Philips · NeoPix Start+
Zijaanzicht
USBHDMIOFF/ON
a b c
a
Schakel de batterijvoeding in of uit.
b
HDMI
Sluit aan op de HDMI-uitgang op een
afspeelapparaat.
c
Standaard USB-poort
Aansluiten op een USB-opslagapparaat
voor het afspelen van media.
Gebruikt voor software-update.
Achteraanzicht
MICRO SDAVDCDC5V
abcde
a
Micro-USB-poort (DC 5V)
Gebruikt om de projector op te laden.
b
Aansluiten op de stroomvoorziening.
c
AV
3,5 mm audio/video-ingang; sluit aan
op de analoge audio-aansluitingen en/
of composiet video-aansluiting op een
afspeelapparaat.
d
3,5 mm audio-uitgang; sluit aan op externe
luidsprekers of hoofdtelefoon.
e
Micro-SD-kaartsleuf
Sluit hier een micro-SD-kaart op aan om
media af te spelen.
Afstandsbediening
OK
h
g
f
e
a
b
c
d
a
Selecteer een invoerbron: AV, HDMI of
Mediaspeler.
b
Een selectie of invoer bevestigen.
c
Keer terug naar een vorig menuscherm.
d
/
Volume verhogen of verlagen.
e
Volume dempen of herstellen.
f
Open het startmenu.
g
Navigatietoetsen
Navigeer menu-opties.
Druk op / om een selectie te
wijzigen.
h
Zet het product aan of in stand-by.
Wanneer het product wordt
ingeschakeld, wordt de led groen.
Wanneer het product in stand-by staat,
wordt de led rood.
Eerste gebruik 7
Open startmenu
Het startmenu biedt eenvoudige toegang tot
mediaspeler, instellingen en andere handige
functies in de projector.
1 Druk op . Het startmenu wordt
weergegeven.
2 Druk op de navigatietoetsen en OK om het
volgende te selecteren.
PHOTO (FOTO): Activeer
fotomediaspeler om fotobestanden te
openen en af te spelen.
MUSIC (MUZIEK): Activeer
muziekmediaspeler om
muziekbestanden te openen en af te
spelen.
MOVIE (FILM): Activeer filmmediaspeler
om filmbestanden te openen en af te
spelen.
SETUP (INSTELLEN): Open menu's om
beeld, geluid en andere instellingen te
wijzigen.
3 Eerste gebruik
De projector plaatsen
U kunt de projector in vier verschillende
configuraties installeren. Volg
onderstaande richtlijnen voor verschillende
plaatsingsmogelijkheden van de projector.
Mededeling
Schaf voor hoge montage aan een
plafond een door een installateur
aanbevolen projectorsteun aan en volg
de instructies meegeleverd met de steun.
Verzeker vóór montage aan het plafond
dat het plafond het gewicht van de
projector en de steun kan dragen.
Dit product moet bij plafondmontage
stevig in overeenstemming met de
installatie-instructies aan het plafond
worden bevestigd. Een verkeerde
plafondmontage kan leiden tot
ongevallen, letsel of schade.
Aan voorzijde op tafel
1 Zet de projector op een tafel vóór
het projectiescherm. Dit is de meest
gebruikelijke manier voor het plaatsen
van de projector voor snelle installatie en
draagbaarheid.
2 Druk op om de projectie in de juiste
positie te zetten en ga naar SETUP - Panel
Flip Rotate
(INSTELLEN - Draaien paneel).
Aan voorzijde aan plafond
1 Monteer de projector vóór het
projectiescherm aan het plafond met de
bovenkant omhoog. Er is een projectorsteun
vereist om de projector aan het plafond te
bevestigen.
8 Philips · NeoPix Start+
2 Druk op om de projectie in de juiste
positie te zetten en ga naar SETUP - Panel
Flip Rotate
(INSTELLEN - Draaien paneel).
Aan achterzijde op tafel
1 Zet de projector op een tafel achter
het projectiescherm. Er is een speciaal
achterprojectiescherm vereist.
2 Druk op om de projectie in de juiste
positie te zetten en ga naar SETUP - Panel
Flip Rotate
(INSTELLEN - Draaien paneel).
Aan achterzijde aan plafond
1 Monteer de projector achter het
projectiescherm aan het plafond met de
bovenkant naar boven. Om de projector
achter het scherm aan het plafond te
bevestigen, zijn een projectorsteun en een
speciaal achterprojectiescherm vereist.
2 Druk op om de projectie in de juiste
positie te zetten en ga naar SETUP - Panel
Flip Rotate
(INSTELLEN - Draaien paneel).
Schermgrootte wijzigen
De maat van het projectiescherm (of
afmetingen van het beeld) wordt bepaald door
de afstand tussen de lens van de projector en
het projectieoppervlak.
De grootte van het projectiebeeld varieert
van 20” tot 60”.
De projectieafstand varieert van 80 cm tot
200 cm.
Netvoeding aansluiten
De projector kan op netvoeding of ingebouwde
batterij worden gebruikt.
VOORZICHTIG!
Gebruik altijd de -knop om de
projector aan en uit te zetten
Gebruik op netvoeding
1 Steek een geschikte stekker (EU, VK, VS)
in de ronde basis van de voedingsadapter
door de pinnen en gaten uit te lijnen.
Om de stekker uit de voedingsadapter
te verwijderen, houdt u het lipje aan
de rand van de ronde basis ingedrukt
en draait en ontgrendelt u tegelijkertijd
de stekker van de ronde basis van de
voedingsadapter.
US UK
EU
2 Sluit de meegeleverde adapter aan op
de -aansluiting van de projector en
vervolgens op het stopcontact.
De led op de projector wordt rood.
b
a
MICRO SDAVDCDC5V
Eerste gebruik 9
Gebruik op batterijvoeding
De projector kan ook worden gebruikt op de
ingebouwde batterij voor draagbaarheid.
De projector opladen
Laad de projector vóór het eerste gebruik 2 uur
op. U kunt de projector op twee manieren
opladen.
Optie 1:
Zet de -schakelaar naar de
-stand.
Gebruik de meegeleverde adapter om de
DC-aansluiting van de projector aan te
sluiten op het stopcontact.
Optie 2:
Om de projector via USB op te laden,
schakelt u de projector uit door de
-schakelaar om te zetten.
Gebruik een USB-kabel (niet meegeleverd)
om de Micro-USB-poort (DC 5V) aan de
achterkant van de projector aan te sluiten
op een powerbank of een andere oplader
(DC 5V).
Mededeling
De projector kan niet worden
ingeschakeld op USB-voeding (DC 5V).
Batterijvoeding in-/uitschakelen
Om de batterijvoeding in of uit te schakelen,
zet u de -schakelaar om. Wanneer
de batterijvoeding is ingeschakeld, wordt
de led op de projector rood.
USBHDMIOFF/ON
OFF/ON
Bij normaal gebruik kan een volledig
opgeladen projector 60 minuten
worden gebruikt.
Mededeling
De capaciteit van de ingebouwde
batterij neemt geleidelijk af. Als de
projector alleen werkt op netvoeding,
is de ingebouwde batterij defect.
Neem contact op met een erkend
onderhoudscentrum om de ingebouwde
batterij te vervangen.
GEVAAR!
Explosiegevaar bij batterijen van een
verkeerde soort!
De batterij kan exploderen als het
verkeerde type wordt gebruikt.
Vervang de ingebouwde batterij niet zelf.
De afstandsbediening
gebruiksklaar maken
VOORZICHTIG!
Verkeerd gebruik van batterijen
kan leiden tot oververhitting,
explosies, risico op brand en letsel.
Lekkende batterijen kunnen de
afstandsbediening beschadigen.
Stel de afstandsbediening nooit bloot
aan direct zonlicht.
Vermijd vervormen, ontmantelen of
opladen van de batterijen.
Vermijd blootstelling aan open vuur en
water.
Vervang lege batterijen onmiddellijk.
Verwijder de batterijen uit de
afstandsbediening als deze gedurende
langere periodes niet wordt gebruikt.
1 Open het batterijvak.
2 Plaats de meegeleverde batterijen
(type AAA) volgens de juiste polariteit (+/-),
zoals aangegeven.
3 Sluit het batterijvak.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt,
richt u deze op de achterkant van de
projector op de IR-sensor. Zorg hierbij
dat er zich geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de achterkant van de
projector bevinden.
10 Philips · NeoPix Start+
Inschakelen en installatie
Mededeling
De projector kan niet worden
ingeschakeld op USB-voeding (DC 5V).
1 Druk op om de projector in te schakelen.
De led op de projector verandert van rood
in groen.
Schakel de projector uit en druk
opnieuw op . De led op de projector
verandert van groen in rood.
De afstand tussen de projector en het
scherm bepaalt de feitelijke afmetingen
van het beeld.
2 Draai aan de focusknop rond de lens van
de projector om de beeldfocus aan te
passen.
NeoPix
Start+
4 Verbinden met
afspeelapparaten
Mededeling
Zorg dat alle apparaten zijn losgehaald
van het stopcontact voordat u
verbindingen tot stand brengt of wijzigt.
Verbinden met apparaten
via HDMI
Sluit een afspeelapparaat (bijv. een Blu-
rayspeler, gaming console, camcorder, digitale
camera of pc) via de HDMI-aansluiting aan
op de projector. Via deze aansluiting worden
beelden op het projectiescherm getoond en
wordt audio op de projector afgespeeld.
1 Sluit met een HDMI-kabel de HDMI-
aansluiting op de projector aan op de
HDMI-uitgang op het afspeelapparaat.
USBHDMIOFF/ON
2 Druk op om de lijst met invoerbronnen
weer te geven en selecteer vervolgens HDMI.
Verbinden met apparaten
via AV
Verbind een afspeelapparaat (bijv. een dvd-
speler, gameconsole, camcorder of digitale
camera) met de projector met behulp van een
AV-verbinding. Via deze aansluiting worden
beelden op het projectiescherm getoond en
wordt audio op de projector afgespeeld.
1 Sluit de AV-connector (3,5 mm) op
de projector aan op de analoge
audio-uitgangen (rood en wit) en/
of composietvideo-uitgangen op een
Verbinden met afspeelapparaten 11
afspeelapparaat met behulp van een RCA-
kabel met een 3,5 mm-aansluiting.
MICRO SDAVDCDC5V
2 Druk op om de lijst met invoerbronnen
weer te geven en selecteer vervolgens AV.
Verbinden met externe
luidsprekers of
hoofdtelefoon
Verbind externe luidsprekers of hoofdtelefoon
met de projector. Met deze aansluiting kan
audio van de projector worden afgespeeld via
de externe luidsprekers of hoofdtelefoon.
GEVAAR!
Gevaar voor gehoorbeschadiging!
Zet het volume van het apparaat lager
voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
Gebruik het apparaat niet voor langere
tijd op een hoog volume – vooral als
u een hoofdtelefoon gebruikt. Dit kan
leiden tot gehoorbeschadiging.
1 Gebruik een 3,5 mm audiokabel om de
-connector op de projector aan te sluiten
op de analoge audio-ingang (3,5 mm jack
of rode en witte jacks) van de externe
luidsprekers. U kunt ook de -connector
op de projector aansluiten op de
hoofdtelefoon.
De luidsprekers van de projector
worden automatisch gedeactiveerd
wanneer externe luidsprekers of
hoofdtelefoon op de projector
worden/wordt aangesloten.
MICRO SDAVDCDC5V
2 Gebruik, wanneer u verbinding maakt met
de hoofdtelefoon, de volumeregeling op de
afstandsbediening om het volume op een
comfortabel niveau in te stellen.
12 Philips · NeoPix Start+
5 Afspelen van
media
In dit gedeelte leert u de projector gebruiken
om media van diverse bronnen af te spelen.
Mededeling
De projector ondersteunt een
USB-opslagapparaat dat is
geformatteerd voor FAT16- of FAT32-
bestandssystemen.
Films afspelen
Ondersteunde bestandsformaten
De volgende bestandsformaten worden
ondersteund: .dat/.mpg/.mpeg/.ts/.trp/.tp/
.vob/.mp4/.mkv/.avi/.flv/.3gp
1 Verbind een USB-opslagapparaat met de
USB-poort op de projector.
USBHDMIOFF/ON
U kunt ook een Micro-SD-kaart
aansluiten op de MICRO SD-sleuf op
de projector.
MICRO SDAVDCDC5V
microSD
2 Druk op om het startmenu op het
projectiescherm weer te geven.
3 Druk op de navigatietoetsen en OK om een
van de volgende mediaspelers te selecteren.
MUSIC (MUZIEK): alleen
audiobestanden openen en afspelen.
MOVIE (FILM): alleen videobestanden
openen en afspelen.
PHOTO (FOTO): alleen fotobestanden
openen en afspelen.
4 Selecteer MOVIE (FILM) om de
videomediaspeler te activeren en
videobestanden te openen.
Als videomediaspeler is geselecteerd,
kunnen alleen de afspeelbare
videobestanden worden weergegeven.
5 Selecteer een videobestand en druk op OK
om de video af te spelen.
6 Druk tijdens het afspelen van video op
OK. De afspeelregelingspictogrammen
worden onder aan het projectiescherm
weergegeven. U kunt de volgende
afspeelfuncties gebruiken.
Afspelen pauzeren of hervatten
Snel terug- of vooruitspoelen
Een vorig of volgend videobestand
selecteren
Afspelen stoppen
Een afspeelmodus selecteren: één
herhalen/alle herhalen
Twee punten markeren om te herhalen
Afspeellijst openen
Informatie over huidige bestand openen
Langzaam vooruitspoelen
Stap vooruit
Beeldverhouding instellen (auto, 16:9
en 4:3)
7 Selecteer een besturingsfunctie en druk op
OK om de besturing te activeren. Druk op
om een bepaalde modus te verlaten.
Muziek afspelen
Ondersteunde bestandsformaten
De volgende bestandsformaten worden
ondersteund: mp3/.aac/.ogg/.flac
1 Herhaal stap 1 en 2 in ‘Films afspelen’ en
het startmenu wordt weergegeven.
Afspelen van media 13
2 Druk op de navigatietoetsen en OK om een
van de volgende mediaspelers te selecteren.
MUSIC (MUZIEK): alleen
audiobestanden openen en afspelen.
MOVIE (FILM): alleen videobestanden
openen en afspelen.
PHOTO (FOTO): alleen fotobestanden
openen en afspelen.
3 Selecteer MUSIC (MUZIEK) om de
muziekmediaspeler te activeren en
muziekbestanden te openen.
Als muziekmediaspeler is geselecteerd,
kunnen alleen de afspeelbare
muziekbestanden worden weergegeven.
4 Selecteer een muziekbestand en druk op
OK om de muziek af te spelen.
5 Druk tijdens het afspelen van muziek op
OK. De afspeelregelingspictogrammen
worden onder aan het projectiescherm
weergegeven. U kunt de volgende
afspeelfuncties gebruiken.
Afspelen pauzeren of hervatten
Snel terug- of vooruitspoelen
Een vorig of volgend muziekbestand
selecteren
Afspelen stoppen
Een afspeelmodus selecteren: één
herhalen/alle herhalen
Twee punten markeren om te herhalen
Volume dempen of herstellen.
Afspeellijst openen
Informatie over huidige bestand openen
6 Selecteer een besturingsfunctie en druk op
OK om de besturing te activeren. Druk op
om een bepaalde modus te verlaten.
Foto's weergeven
Ondersteunde bestandsformaten
De volgende bestandsformaten worden
ondersteund: .jpeg/.bmp/.png/.gif
1 Herhaal stap 1 en 2 in ‘Films afspelen’ en
het startmenu wordt weergegeven.
2 Druk op de navigatietoetsen en OK om
een van de volgende mediaspelers te
selecteren.
MUSIC (MUZIEK): alleen
audiobestanden openen en afspelen.
MOVIE (FILM): alleen videobestanden
openen en afspelen.
PHOTO (FOTO): alleen fotobestanden
openen en afspelen.
3 Selecteer PHOTO (FOTO) om de
fotomediaspeler te activeren en
fotobestanden te openen.
Als fotomediaspeler is geselecteerd,
kunnen alleen de afspeelbare
fotobestanden worden weergegeven.
4 Selecteer een fotobestand en druk op OK
om een diavoorstelling weer te geven.
5 Druk tijdens de diavoorstelling op OK.
De afspeelregelingspictogrammen
worden onder aan het projectiescherm
weergegeven. U kunt de volgende
afspeelfuncties gebruiken.
Afspelen pauzeren of hervatten
Afspelen stoppen
Een afspeelmodus selecteren: één
herhalen/alle herhalen
Muziek afspelen
Afspeellijst openen
Informatie over huidige bestand openen
Foto draaien
Foto in- of uitzoomen
Een gezoomde foto omhoog, omlaag,
naar links of naar rechts pannen
6 Selecteer een besturingsfunctie en druk op
OK om de besturing te activeren. Druk op
om een bepaalde modus te verlaten.
14 Philips · NeoPix Start+
6 Instellingen
wijzigen
Deze sectie helpt u bij het wijzigen van de
instellingen van de projector.
Beeldinstellingen
1 Druk op .
2 Selecteer SETUP
(INSTELLEN)
en druk op
OK om de instellingenopties te openen.
3 Selecteer een afbeeldingsoptie en druk
vervolgens op / voor het wijzigen van:
Picture Mode (Afbeeldingsmodus):
Selecteer vooraf gedefinieerde
kleurinstellingen voor afbeeldings-
of videoweergave. Selecteer User
(Gebruiker)
om de volgende instellingen
aan te passen:
Contrast: Stel het kleurcontrast in.
Brightness (Helderheid): Stel de
kleurhelderheid in.
Color (Kleur): Stel de
kleurverzadiging in.
Sharpness (Scherpte):
Stel de
beeldscherpte in.
Color Temperature (Kleurtemperatuur):
Stel verschillende kleurtemperaturen in.
Aspect Ratio (Beeldverhouding): Stel
een schermverhouding in.
Noise Reduction (Ruisonderdrukking):
Stel een ruisonderdrukkingsniveau in.
Geluidsinstellingen
1 Druk op .
2 Selecteer SETUP
(INSTELLEN)
en druk op
OK om de instellingenopties te openen.
3 Selecteer een geluidsoptie en druk
vervolgens op / voor het wijzigen van:
Sound Mode (Geluidsmodus): Selecteer
vooraf gedefinieerde geluidsinstellingen
voor uw video of muziek. Selecteer User
(Gebruiker)
om de volgende instellingen
aan te passen:
Treble (Hoge tonen): Stel een
niveau voor hoge tonen in.
Bass (Lage tonen): Stel een niveau
voor lage tonen in.
Balance (Balans): Pas de balansniveaus
aan om het originele geluid van uw film
en muziek te ervaren.
Auto Volume (Autom. volume): Zet
automatisch volume aan om plotselinge
volumeveranderingen tegen te gaan.
Surround Sound: Zet surround sound
aan of uit.
Taalinstellingen
1 Druk op .
2 Selecteer SETUP
(INSTELLEN)
en druk op
OK om de instellingenopties te openen.
3 Selecteer OSD Language (OSD-taal)
en druk vervolgens op / op de
afstandsbediening om de gewenste taal
voor het schermmenu te selecteren.
Standaardinstellingen
herstellen
1 Druk op .
2 Selecteer SETUP
(INSTELLEN)
en druk op
OK om de instellingenopties te openen.
3 Selecteer Restore Factory Default
(Terugzetten naar fabrieksinstellingen) en
druk op OK.
4 Volg de instructies op het scherm om het
herstellen te starten of te annuleren.
Projectiescherm draaien/
keren
1 Druk op .
2 Selecteer SETUP
(INSTELLEN)
en druk op
OK om de instellingenopties te openen.
3 Selecteer Panel Flip Rotate
(Draaien
paneel)
en druk op / om het
projectiescherm te draaien of te keren.
Slaaptimer instellen
Stel een tijdsperiode in waarna de projector
automatisch wordt uitgeschakeld.
1 Druk op .
2 Selecteer SETUP
(INSTELLEN)
en druk op
OK om de instellingenopties te openen.
3 Selecteer Sleep Timer
(Slaaptimer)
en druk
op / om een tijdsperiode (in minuten) te
selecteren.
Onderhoud 15
Automatisch slapen
instellen
Stel een tijdsduur in zodat de projector
automatisch uitschakelt na een periode van
inactiviteit.
1 Druk op .
2 Selecteer SETUP
(INSTELLEN)
en druk op
OK om de instellingenopties te openen.
3 Selecteer Auto Sleep
(Autom. slapen)
en
druk op / om een tijdsperiode (in uren)
te selecteren
.
7 Onderhoud
Reinigen
GEVAAR!
Instructies voor reiniging!
Gebruik een zachte, pluisvrije doek.
Gebruik nooit vloeibare of gemakkelijk
brandbare reinigingsmiddelen
(spuitbussen, schuurmiddelen,
poetsmiddelen, alcohol enz.). Laat
geen vocht binnenin de projector
terechtkomen. Spuit de projector niet
met reinigingsvloeistoffen.
Veeg voorzichtig over de oppervlakken.
Wees voorzichtig, zodat u de
oppervlakken niet krast.
De lens reinigen
Gebruik een zachte kwast of lenspapier om de
lens van de projector te reinigen.
GEVAAR!
Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen!
Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen voor het reinigen
van de lens, om schade aan de coating
op de lens te vermijden.
Software bijwerken
De meest recente software van de projector
kan worden gevonden op www.philips.com/
support, zodat u de beste eigenschappen en
ondersteuning voor de projector krijgt.
Controleer de huidige softwareversie, voordat u
de software van de projector bijwerkt:
Druk op en selecteer SETUP - Info
(INSTELLEN - Info).
VOORZICHTIG!
Schakel de projector tijdens het
bijwerken niet uit en verwijder de
USB-flashdrive niet.
16 Philips · NeoPix Start+
Software bijwerken via USB
1 Controleer de meest recente softwareversie
op www.philips.com/support. Zoek uw
product op (modelnummer: NPX245) en
vind ‘Software and drivers’.
2 Download de software op de USB-stick. Pak
het gedownloade softwarebestand uit en sla
het op in de hoofdmap van de USB-stick.
Zorg dat de uitgepakte bestandsnaam
“GXY_MELODY.bin” of
“GXY_MELODY_64.bin” is.
3 Schakel de projector uit en sluit de
USB-stick aan op de projector.
4 Schakel de projector in en de upgrade
start automatisch. De led op de projector
knippert tijdens het upgraden.
5 Wacht ongeveer 15 seconden. De upgrade
voltooit en de projector wordt automatisch
uitgeschakeld.
6 Haal de USB-stick uit de projector en zet de
projector aan.
Probleemoplossing
Uit- en weer inschakelen
Als er zich een probleem voordoet dat niet kan
worden gecorrigeerd met de instructies in deze
gebruiksaanwijzing, volg dan de hier gegeven
stappen.
1 Schakel de projector uit door op te drukken.
2 Wacht ten minste tien seconden.
3 Schakel de projector in door eenmaal op
te drukken.
4 Als het probleem aanhoudt, neem
dan contact op met ons technisch
servicecentrum of uw dealer.
Problemen Oplossingen
De projector kan niet worden ingeschakeld. Haal het netsnoer los en sluit het weer aan en
probeer de projector opnieuw in te schakelen.
De projector kan niet worden
uitgeschakeld.
Houd langer dan tien seconden ingedrukt. Als
dit niet werkt, ontkoppel dan het netsnoer.
Geen beeld van het externe
HDMI-apparaat.
Ontkoppel de HDMI-kabel of schakel het
HDMI-apparaat uit.
Wacht drie seconden.
Sluit de HDMI-kabel weer aan of schakel het
HDMI-apparaat weer in.
Geen geluid van het extern aangesloten
apparaat.
Controleer de kabels die naar het externe
apparaat gaan.
Controleer of het geluid op het externe apparaat
aan staat.
Mogelijk werken alleen de originele kabels van de
fabrikant van het apparaat.
Geen geluid van het externe HDMI-
uitvoerapparaat.
Stel de audio-instelling op het
HDMI-uitvoerapparaat in op Meerkanaals
(Raw gegevens) en Stereo (PCM).
Geen geluid als u de computer via een
HDMI-kabel aansluit.
Controleer of het geluid op de computer aan
staat.
Onderhoud 17
Problemen Oplossingen
Alleen het startmenu verschijnt en niet het
beeld van het externe apparaat.
Controleer of de kabels op de juiste aansluitingen
zijn aangesloten.
Controleer of het externe apparaat is
ingeschakeld.
Controleer of de video-uitgang van het externe
apparaat is ingeschakeld.
De projector schakelt zichzelf uit. Als de projector gedurende een langere periode
draait, wordt de oppervlakte warm.
Controleer of het netsnoer juist is aangesloten.
De projector kan de USB-stick niet lezen. De projector ondersteunt het exFAT
bestandssysteem niet.
Formatteer de USB-stick in FAT-formaat en
gebruik hem dan.
De projector reageert niet op commando's
van de afstandsbediening.
Controleer de batterijen van de
afstandsbediening.
De temperatuur van de oppervlakte van de
projector is hoog.
Het is voor deze projector normaal om tijdens het
gebruik matige warmte te genereren.
Wat te doen als de projector niet werkt
wanneer aangesloten op een laptop?
Controleer of de HDMI-kabel correct is
aangesloten.
Zorg dat de laptop is ingesteld om weer te geven
via de projector.
18 Philips · NeoPix Start+
8 Aanhangsel
Technische gegevens
Technologie/optisch
Optische technologie ..........................................LCD
Lichtbron ........................................................RGB-led
Resolutie ......................................... 240 × 320 pixels
Levensduur led ................................. tot 20.000 uur
Contrast ...................................................................60:1
Beeldverhouding .....................................4:3 en 16:9
Projectieverhouding ............................................ 1,4:1
Helderheid ............................................. tot 10 lumen
Afmetingen projectiebeeld (diagonaal)
......................................................tot 60’’ (150 cm)
Projectieafstand ...........................80 cm - 200 cm
Projectiemodi.............. voor, achter, plafond voor,
plafond achter
Aanpassen scherpstellen ........................elektrisch
Beeldsnelheid ..................................................... 30 Hz
Beeldvertragingstijd ........................................< 5 ms
Beeldreactietijd ................................................. < 5 ms
Geluid
Ingebouwde luidsprekers ......................................... 1
Uitgangsvermogen ............................................1 × 1 W
Aansluiting
Connectiviteit ................... HDMI, CVBS, USB (2.0),
............................................ Micro-SD-kaartsleuf,
....................... hoofdtelefoonuitgang (3,5 mm)
Stroombron
Stroomverbruik ..................................werkend: 24 W
......................................................Stand-by: 0,3 W
Stroomvoorziening ......................... lichtnetadapter
...Ingang: 100 - 240V
-
50/60 Hz; 0,7 A (max.)
.............................................. Uitgang: DC 12V; 2 A
Productinformatie
Afmetingen (B × D × H) .......... 130 × 80 × 50 mm
Gewicht ................................................................. 258 g
Bedrijfstemperatuur .......................................< 40 °C
Opslagtemperatuur ........................................< 60 °C
Inhoud van de verpakking
NeoPix Start+-projector, afstandsbediening met
2 AAA-batterijen, voedingsadapter, stekkers
(EU, VK, VS), snelstartgids
Aanhangsel 19
Verstel of verplaats de
ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen het
apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een
stopcontact op een ander circuit
dan dat waarop de ontvanger is
aangesloten.
Raadpleeg de dealer of een ervaren
radio/tv-monteur voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de
FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de
volgende twee voorwaarden:
1 dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken;
2 dit apparaat zal alle ontvangen interferentie
accepteren, inclusief interferentie die een
ongewenste werking kan veroorzaken.
Verklaring van de FCC omtrent blootstelling
aan hoogfrequente straling: Deze zender mag
zich niet op dezelfde locatie bevinden als of in
combinatie werken met een andere antenne of
zender. Dit apparaat voldoet aan de
FCC-limieten voor blootstelling aan
hoogfrequente straling, vastgelegd voor een
ongecontroleerde omgeving.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd
en bediend met een minimale afstand van
20 centimeter tussen het apparaat en uw lichaam.
FCC ID: 2ASRT-NPX245
Naleving van de regelgeving voor Canada
Dit apparaat voldoet aan de normen van
Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
RSS-Gen & RSS-247-verklaring: Dit apparaat
voldoet aan de norm(en) van Industry Canada
RSS.
Gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden:
1 Dit apparaat mag geen interferentie
veroorzaken, en
2 Dit apparaat zal alle interferentie
accepteren, inclusief interferentie die een
ongewenste werking van het apparaat kan
veroorzaken.
Verklaring omtrent blootstelling aan
hoogfrequente straling: Het apparaat voldoet
aan de vrijstelling van de routinematige
beoordelingslimieten in artikel 2.5 van RSS102
en gebruikers in Canada kunnen informatie
verkrijgen over blootstelling aan hoogfrequentie
en naleving.
De CE-markering verklaart dat het product voldoet
aan de belangrijkste eisen van de richtlijnen van
het Europees Parlement en Richtlijnen van de
Raad, EMC-richtlijn 2014/30/EU, LVD-richtlijn
2014/35/EU, EN 55032:2015, EN 55035:2017,
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013,
EN 60065:2014+A11:2017 betreffende apparatuur
voor informatietechnologie, met betrekking tot de
veiligheid en gezondheid van gebruikers en met
betrekking tot elektromagnetische interferentie.
De conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op www.philips.com/projection.
Instandhouding van het milieu als onderdeel
van een duurzaam ontwikkelingsplan is een
essentieel belang van Screeneo Innovation
SA. Screeneo Innovation SA wil gebruikmaken
van systemen die het milieu ontzien en
heeft daarom besloten om milieuprestaties
te integreren in de levenscyclus van deze
producten, van productie tot ingebruikstelling,
gebruik en verwijdering.
Verklaring van de Federale
Communicatiecommissie (FCC): U bent ervoor
gewaarschuwd dat wijzigingen of aanpassingen
die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
partij die verantwoordelijk is voor de naleving,
de bevoegdheid van de gebruiker om het
apparaat te bedienen ongeldig kunnen maken.
Dit apparaat is getest en voldoet aan de
grenswaarden voor een digitaal toestel van
Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-
voorschriften. Deze limieten zijn ontworpen om
een redelijke bescherming te verschaffen tegen
schadelijke interferentie in thuisinstallaties.
Dit apparaat genereert, gebruikt en kan
radiofrequente-energie uitstralen en kan,
indien niet volgens de instructies geïnstalleerd
en gebruikt, schadelijke interferentie aan
radiocommunicatie veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat er zich in
een bepaalde installatie geen interferentie
voordoet. Als dit apparaat schadelijke storing
veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst,
wat kan worden vastgesteld door het apparaat
uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker
aanbevolen om de storing te verhelpen door
een of meer van de volgende maatregelen:
20 Philips · NeoPix Start+
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en
bediend met een minimale afstand van 20
centimeter tussen het apparaat en uw lichaam.
Verpakking: De aanwezigheid van het logo
(groene punt) betekent dat er een bijdrage
is betaald aan een goedgekeurde nationale
organisatie ter verbetering van infrastructuur
voor het terugwinnen en recyclen van
verpakkingen. Respecteer de plaatselijke regels
voor het scheiden van dit soort afval.
Batterijen: Als het product batterijen bevat,
moeten deze op een geschikt verzamelpunt
worden ingeleverd.
Product: Het symbool met de doorkruiste
vuilnisbak op het product betekent dat het
product deel uitmaakt van de groep elektrische
en elektronische apparatuur. In dit opzicht
vraagt de Europese regelgeving u om deze
gescheiden af te voeren:
Bij verkooppunten in geval van aanschaf
van vergelijkbare apparatuur.
Bij de verzamelpunten die lokaal ter
beschikking zijn gesteld (afgiftepunt,
gescheiden inzameling enz.).
Op deze manier kunt u deelnemen aan het
hergebruiken en opwaarderen van afval van
elektrische en elektronische apparatuur,
die invloed kan hebben op het milieu en de
menselijke gezondheid.
De gebruikte papieren en kartonnen verpakking
kunnen als recyclebaar papier worden afgevoerd.
Laat het kunststof verpakkingsmateriaal recyclen
of voer het af met niet-recyclebaar afval,
afhankelijk van de eisen in uw land.
Handelsmerken: De genoemde referenties in
deze gebruiksaanwijzing zijn handelsmerken
van de respectieve ondernemingen. Door
ontbreken van de handelsmerken ® en ™
mag niet worden aangenomen dat deze
specifieke terminologieën vrij zijn van
handelsmerken. Andere productnamen
die hierin worden gebruikt, zijn uitsluitend
voor identificatiedoeleinden en kunnen
handelsmerken zijn van hun respectieve
eigenaars. Screeneo Innovation SA wijst enige
en alle rechten op deze merken af.
Noch Screeneo Innovation SA, noch haar
aangesloten bedrijven zijn ten opzichte van de
koper van dit product of derden aansprakelijk
voor schade, verliezen, door de koper of
derden opgelopen kosten of uitgaven, als
gevolg van ongevallen, verkeerd gebruik
of misbruik van dit product of onbevoegde
modificaties, reparaties of wijzigingen aan dit
product of bij niet-nakoming van de gebruiks-
en onderhoudsaanwijzingen van Screeneo
Innovation SA.
Screeneo Innovation SA is niet aansprakelijk
voor enige schade of problemen die
voortvloeien uit het gebruik van enige opties of
verbruiksgoederen, anders dan die aangewezen
als originele producten van Screeneo
Innovation SA/PHILIPS of door Screeneo
Innovation SA/PHILIPS goedgekeurde
producten.
Screeneo Innovation SA mag niet aansprakelijk
worden gesteld voor enige schade als gevolg
van elektromagnetische interferentie die
zich voordoet door het gebruik van enige
aansluitkabels anders dan die zijn aangewezen
als producten van Screeneo Innovation
SA/PHILIPS.
Alle rechten voorbehouden. Geen enkel
deel van deze publicatie mag worden
vermenigvuldigd, opgeslagen op een
opvraagsysteem of in enige vorm worden
uitgezonden door enig middel, hetzij
elektronisch, mechanisch, fotokopiëren,
opnemen of anderszins, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Screeneo
Innovation SA. De hierin opgenomen informatie
is uitsluitend ontworpen voor gebruik met
dit product. Screeneo Innovation SA. is niet
verantwoordelijk voor het gebruik van deze
informatie als deze op andere apparaten wordt
toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing is een document dat
geen contract vertegenwoordigt.
Fouten, drukfouten en wijzigingen zijn
voorbehouden. Copyright © 2019 Screeneo
Innovation SA.
NeoPix Start+
NL
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used
under license.
This product was brought to the market by Screeneo Innovation SA., further referred to in this
document as Screeneo Innovation SA., and is the manufacturer of the product.
2019 © Screeneo Innovation SA.
All rights reserved.
Headquarters:
Screeneo Innovation SA.
Route de Lully 5C
1131 - Tolochenaz – Switzerland
www.philips.com/welcome
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips NPX245/INT Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor