Philips PPX5110/INT Handleiding

Type
Handleiding
Handleiding
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Pocket Projector
PPX5110
PicoPix
Inhoudsopgave
Welkom ..........................................................3
Beste klant, .................................................................. 3
Over deze handleiding ............................................. 3
Inhoud verpakking ..................................................... 3
Productkenmerken .................................................... 3
1 Algemene veiligheidsinstructies .........4
Toestel opstellen .......................................................4
Reparaties ....................................................................4
Netvoeding ................................................................... 5
2 Overzicht ...................................................6
Achter- en onderzijde ..............................................6
Zijaanzicht ....................................................................6
Voorzijde en zijaanzicht ..........................................6
3 Eerste ingebruikneming ........................ 7
Toestel opstellen ....................................................... 7
Netvoeding aansluiten ............................................. 7
Accu opladen .............................................................. 7
Eerste installatie ......................................................... 7
4 Weergavetoestel aansluiten ................8
Aansluiten op apparaten met HDMI-output ....8
Aansluiten op externe speakers of hoofdtele-
foon ................................................................................8
5 Draadloze projectie met Miracast-
compatibele Android-apparaten ............9
6 Projectie met iOS-apparaten ............10
Draadloze Screen Mirroring .................................10
USB Screen Mirroring (iOS) ................................... 11
7 De projector verbinden met het inter-
net .................................................................. 13
8 Service ..................................................... 15
Instructies voor behoud van de accu ................ 15
Volledig lege accu .................................................... 15
Schoonmaken ........................................................... 15
Draadloze firmware-update ................................ 16
Problemen en oplossingen ....................................17
9 Bijlage ...................................................... 19
Technische specificaties ........................................ 19
3
Welkom
Beste klant,
Hartelijk dank dat u voor deze projector geko-
zen hebt.
Veel plezier met uw projector en zijn vele func-
ties!
Over deze handleiding
Met de snelstartgids die meegeleverd is met de
projector kunt u het apparaat snel en gemakke-
lijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrij-
vingen vindt u in de volgende hoofdstukken van
de
ze handleiding.
Lees de gehele handleiding nauwkeurig door.
Vo
lg alle veiligheidsinstructies op, om correcte
werking van uw toestel te garanderen (zie Alge-
mene veiligheidsinstructies, pagina 4). De fabri-
kant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
en
ig gebruik dat afwijkt van het in de instructies
beschreven gebruik.
Gebruikte symbolen
Problemen en oplossingen
Dit symbool geeft tips aan die u helpen
om het apparaat zo effectief en gemak-
kelijk mogelijk te gebruiken.
Gevaar voor personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren
voor personen. Verkeerd gebruik kan
tot lichamelijk letsel of schade leiden.
Apparatuurschade of gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor schade
aan het toestel en mogelijk gegevens-
verlies. Verkeerd gebruik kan tot schade
le
iden.
Inhoud verpakking
1 – Pico Projector (PPX 5110)
2 – A
C-netadapter
3 – Ne
tstekkers (EU, UK, US)
4 – S
nelstartgids
5 – D
raaghoes
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
d
e
c
a
b
Productkenmerken
Aansluiten op apparaten met HDMI-output
Met de HDMI-naar-mini-HDMI-kabel kunt u de
p
rojector op een weergaveapparaat aansluiten
(zie Aansluiten op apparaten met HDMI-uit-
gang, pagina 8).
Draadloze Screen Mirroring (
Android en iOS)
Met Draadloze Screen Mirroring kunt u uw
s
cherm delen zonder kabel. Om screen mirro-
ring te kunnen gebruiken, moet uw smartphone
Miracas
t of Airplay ondersteunen. De projector
is compatibel met de meeste Miracast-compa-
tibele Android-telefoons en iPhones met iOS 7/
8/ 9/10 e
n 11.
USB Screen Mirroring (iOS)
Met deze functie kunt u uw scherm delen met
de Lightni
ng-naar-USB-kabel.
Opmerking
GEVAAR!
VOORZICHTIG!
4 Philips · PPX5110
1 Algemene veiligheidsinstructies
Breng geen instellingen en veranderingen aan
die niet in deze handleiding zijn beschreven.
Door ondeskundig of verkeerd gebruik kan
lichamelijk letsel of schade, toestelschade of
gegevensverlies optreden. Neem alle aangege-
ven waarschuwings- en veiligheidsinstructies in
ac
ht.
Toestel opstellen
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Het toestel moet veilig staan op
een stabiel oppervlak zonder oneffenheden.
Leg alle kabels zo dat er niemand over kan val-
len, dat niemand zich kan verwonden en dat het
to
estel niet wordt beschadigd.
Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes.
R
aak de netstekker of de netaansluiting nooit
met natte handen aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet vol-
doende geventileerd worden. Het toestel niet
to
edekken! Het toestel mag zich tijdens gebruik
niet in gesloten kasten of dozen bevinden.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht,
h
itte, grote temperatuurverschillen en vochtig-
heid. Zet het toestel niet in de buurt van verwar-
ming of airconditioning. Let op de informatie in
d
e technische specificaties over temperatuur en
vocht en neem instructies in acht (zie Techni-
sche specificaties, pagina 19).
Als het toestel langere tijd wordt gebruikt, dan
word
t het oppervlak heet en er verschijnt een
waarschuwingssymbool. Als het toestel te heet
wordt, schakelt het automatisch naar stand-by-
modus.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel gera-
ken. Zet het toestel uit en haal het van het
stroomn
et wanneer vloeistoffen of vreemde
deeltjes in het toestel zijn geraakt. Laat uw toe-
stel nakijken door een goedgekeurde techni-
sche servicedienst.
Behandel het toestel met zorg. Raak de lens niet
aan
. Plaats nooit zware, harde of scherpe voor-
werpen op het toestel of de stroomkabel.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer
e
r rook uit het toestel komt, schakel het toestel
dan meteen uit en haal het van het stroomnet af.
Laat uw toestel nakijken door een goedge-
keurde technische servicedienst. Houd het toe-
stel uit de buurt van open vuur.
De accu is geïntegreerd in h
et toestel. De accu
niet demonteren en niet veranderen. De accu
mag uitsluitend door een gekwalificeerde vak-
kundige servicedienst vervangen worden.
Ontploffingsgevaar als onjuist accutype
wordt gebruikt!
Probeer niet zelf de accu te vervangen.
Onder de volgende omstandigheden kan con-
densvorming aan de binnenkant van het toestel
ont
staan, hetgeen tot slecht functioneren kan
leiden:
als het toestel vanuit een koude naar een
warme r
uimte wordt gebracht;
na het opwarmen van een koude ruimte;
bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te
voorkom
en:
1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u
he
t naar een andere ruimte brengt, zodat het
zich aan het de temperatuur en vochtigheids-
graad in de nieuwe ruimte kan aanpassen
2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel
u
it de plastic zak haalt.
Het toestel mag niet in een zeer stoffige omge-
ving worden gebruikt. St
ofdeeltjes en andere
vreemde voorwerpen kunnen het toestel
beschadigen.
Stel het toestel niet bloot aan extreme trillingen.
B
lootstelling aan trillingen kan interne onderde-
len beschadigen.
Laat kinderen niet zonder toezicht met het toe-
stel omgaan. De verpakking, verpakkingsfolie en
p
lastic moeten buiten bereik van kinderen
gehouden worden.
Voor uw eigen veiligheid: gebruik het apparaat
ni
et tijdens onweer met bliksem.
Reparaties
Repareer het apparaat niet zelf. Ondeskundig
onderhoud kan tot lichamelijke en materiële
schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door
een geautoriseerde servicedienst repareren.
Op de garantiekaart vindt u informatie over
ge
autoriseerde servicediensten.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet,
ande
rs komt de garantie te vervallen.
GEVAAR!
Algemene veiligheidsinstructies 5
Netvoeding
Gebruik uitsluitend een stroomadapter die voor
dit product gecertificeerd is (zie Technische
specificaties, pagina 19). Controleer of de nets-
panning van de adapter overeenkomt met de
ne
tspanning die op de opstelplaats beschikbaar
is. Het juiste voltage is op het toestel vermeld.
De accu presteert na verloop van tijd langzaam
mind
er. Wanneer het toestel uitsluitend met de
netvoeding werkt, is de accu defect. Neem con-
tact op met een goedgekeurde servicedienst om
de accu
te vervangen
Gebruik altijd de
B
knop om de projector
uit te schakelen.
Schakel het toestel uit en haal de stekker uit het
stopcontact voordat u het schoonmaakt (zie
Schoonmaken, pagina 15). Gebruik een zacht,
pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvor-
mige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen
(s
prays, schurende middelen, polish, alcohol).
Er mag geen vocht in het toestel geraken.
Gevaar voor oogirritatie!
Dit toestel is uitgerust met een zeer
krachtige led (light emitting diode) die
zeer fel licht uitstraalt. Kijk niet recht-
streeks in de lens van de projector als
de
projector aanstaat, Anders kan er
irritatie of schade aan de ogen ont-
staan.
VOORZICHTIG!
GEVAAR!
6 Philips · PPX5110
2 Overzicht
Achter- en onderzijde
1 – Statiefaansluiting
2 – Indicatie-led Aan/Uit/Opladen
De blauwe indicatie-led knippert tijdens het
opladen. Als de accu van de projector volle-
dig opgeladen is, stopt de led met knipperen.
3DC-IN (DC ingang) voor netvoeding
4Audio-out Audio uitgang) (hoofdtelefoon)
5USB-poort voor wired screen mirroring
met iOS
6HDMI input
Zijaanzicht
1 Reset-knop
2B Aan-en-uit-knop / Modus
Om de projector aan en uit te zetten, acht
seconden op de B knopdrukken.
Om te schakelen tussen iOS- en Android-
modus, één seconde op deB knop ondruk-
ken.
3 – Ventilatieopeningen
Voorzijde en zijaanzicht
1 – Ventilatieopeningen
2 – Projectielens
3 – Focuswieltje voor scherpstellen van het
beeld
4 – Speaker
Eerste ingebruikneming 7
3 Eerste ingebruikneming
Toestel opstellen
Plaats de projector op een vlak oppervlak voor
het projectieoppervlak.
Netvoeding aansluiten
Gebruik altijd de
B
knop om de projector
in te schakelen en uit te schakelen.
1 Schuif de juiste stekker (EU, UK, USA) op de
netadapter.
US UK
EU
2 Steek het ene einde van de netkabel in aan-
sluitpunt DC IN a
an de achterzijde van het
apparaat (1).
3 Steek de stekker van de netkabel in een
wand
stopcontact (2).
a
Accu opladen
De projector heeft een ingebouwde accu voor
mobiel gebruik. De accu mag uitsluitend opge-
laden worden als het apparaat uitgeschakeld is
knop is uit).
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gaat
gebruiken, de projector vijf uur opladen.
De blauwe indicatie-led knippert tijdens het
opladen. Als de accu van de projector volledig
opgeladen is, stopt de led met knipperen.
Ontploffingsgevaar als onjuist accutype
wordt gebruikt!
Probeer niet zelf de accu te vervangen.
Eerste installatie
De projector aanzetten
1 Om het apparaat aan (en uit) te zetten, acht
seconden op de B knop drukken. Dan ver-
schijnt het hoofdscherm.
2 Richt de projector op een geschikt projectie-
oppervlak of op de muur. De afstand tot het
projectieoppervl
ak moet minimaal 0,5 meter
zijn en mag maximaal ca. 3 meter zijn. Zorg
da
t de projector stevig en veilig staat.
De afstand van de projector tot het projectie-
oppervlak bepaalt de grootte van het beeld.
3 Stel het beeld scherp met het focuswieltje
aa
n de linkerzijde.
VOORZICHTIG!
GEVAAR!
8 Philips · PPX5110
4 Weergavetoestel aansluiten
Aansluiten op apparaten
met HDMI-output
Gebruik een HDMI-naar-mini-HDMI-kabel om
de projector te verbinden met een Blu-ray-spe-
ler, gameconsole, camcorder of digitale camera,
lap
top of smartphone.
1 Sluit de kabel aan op de mini-HDMI-contact-
bus van de projector, aan de achterzijde van
de
projector.
2 Sluit de HDMI-stekker aan op de HDMI-con-
tactbus van het weergaveapparaat.
Aansluiten op externe
speakers of hoofdtelefoon
Gevaar voor gehoorschade!
Zet het geluidsvolume eerst laag, voor-
dat u de hoofdtelefoon aansluit.
Gebruik het apparaat niet gedurende
ee
n langere periode met hoog geluids-
volume – zeker niet met hoofdtelefoon.
An
ders kan gehoorschade het gevolg
zijn.
1 Sluit de externe speakers of de hoofdtele-
foon aan op de Au
dio out van de projector.
De luidsprekers van de projector worden
automatisch gedeactiveerd als externe spea-
kers of hoofdtelefoon aangesloten zijn.
GEVAAR!
Draadloze projectie met Miracast-compatibele Android-apparaten 9
5 Draadloze projectie met Miracast-
compatibele Android-apparaten
Om screen mirroring te kunnen gebrui-
ken, moet uw smartphone Miracast of
Airp
lay ondersteunen. Niet alle
Android-telefoons hebben deze func-
tionaliteit. Ook is deze functie vaak ver-
borgen onder een andere naam, bij-
voorbeeld Screencast, Screen Sharing,
Wi
Fi Direct, Wireless Display etc.
Kijk voor meer informatie in het instruc-
tieboekje van uw Android/Miracast-
ap
paraat.
1 Zet de projector in Android-modus. Om te
scha
kelen tussen iOS- en Android-modus,
één secondedrukken op de B knop.
Android mode
2 Kies in de Instellingen van uw Android-tele-
foon N
etwerk en verbinding.
3Kies Overige ve
rbindingen, en druk op
Draadloze display
4Kies PPX5110- xxx onder Draadloze display.
De wireless mirroring projectie werkt
via het Wi-Fi Direct-protocol. Dit
protocol kan de meeste Android
apparaten projecteren via Miracast.
Opmerking
Opmerking
10 Philips · PPX5110
6 Projectie met iOS-apparaten
Deze functie is getest met iOS 11. Het
kan afwijken bij andere types en
modellen.
Draadloze Screen Mirroring
Niet alle content kan gedeeld worden
tussen de iPhone en de projector. In het
bijzonder video's met kopieerbeveili
-
ging of opgeslagen op het internet (bijv.
vid
eo's opgeslagen op YouTube) kun-
nen niet op de projector worden afge-
speeld.
1 Zet de projector in iOS-modus. Om te scha-
kelen tussen iOS en Android, één seconde op
de
B knop drukken.
iOS mode
2 Ga naar de instellingen van uw iPhone en kies
PPX5110-xxx. Geef het wifi-wachtwoord
12345678 in, als dat gevraagd wordt.
PPX5110-xxx
3 3 Activeer het bedieningspaneel (Control
Centre) door naar boven te vegen en selec-
teer dan Screen Mirroring.
Opmerking
Opmerking
Projectie met iOS-apparaten 11
4Kies PPX5110-xxx.
USB Screen Mirroring (iOS)
1 Zet de projector in iOS-modus. Om te scha-
kelen tussen iOS en Android, één seconde op
de
B knop drukken.
2 Ga naar de Instellingen van uw iPhone en kies
Persoonlijke Hotspot.
3Zet Persoonlijke Hotspot aan.
12 Philips · PPX5110
4 Sluit de Lightning-kabel aan op de USB-
poort van de projector en het andere uit-
einde op de iPhone.
5 Bevestig de pop-up-boodschap op uw
iPhone.
6 Activeer het bedieningspaneel (Control Cen-
tre) door naar boven te vegen en selecteer
da
n Screen Mirroring.
7Kies PPX5110-xxx.
De projector verbinden met het internet 13
7 De projector verbinden met het internet
Om de draadloze omgeving op te zetten, IP-
adres 192.168.49.1 ingeven in het browser-adres
van uw smartphone. Dat stelt de smartphone in
staat tot browsen op het internet met draadloze
projectie.
1 Om te schakelen naar iOS-modus, één
se
conde op de B knop drukken
2 Verbind de telefoon met de door de projec-
tor gecreëerde hotspot.
Deze functie is afhankelijk van type en
model van uw telefoon.
3 Geef in uw favoriete browser 192.168.49.1 in.
4Kies Wi-F
i AP Setting.
5Kies Scan.
6 Kies uw draadloze netwerk.
Opmerking
14 Philips · PPX5110
7 Geef wachtwoord in en druk op Verzenden
(Submit).
Service 15
8 Service
Instructies voor behoud van
de accu
De accu presteert na verloop van tijd langzaam
minder. U kunt de levensduur van de accu ver-
lengen door de volgende punten in acht te
ne
men:
Als er geen externe voeding aangesloten
i
s, werkt het toestel met de ingebouwde
accu. Als de accu niet meer over vol-
doende resterend vermogen beschikt,
s
chakelt het apparaat zich uit. Sluit het
apparaat dan aan op de netstroomvoor-
ziening.
Laad de accu regelmatig op. Berg het toe-
stel niet op met een volledig lege accu.
Wanneer het toestel enkele weken niet
ge
bruikt wordt, ontlaad de accu dan een
beetje door het toestel even te gebruiken,
voordat u het opbergt.
Houd het toestel en de accu verwijderd
va
n warmtebronnen.
Als de projector niet oplaadt na aanslui-
ten op de netstroomvoorziening, druk dan
op
de Reset-knop.
Ontploffingsgevaar als onjuist accutype
wordt gebruikt!
Probeer niet zelf de accu te vervangen.
Volledig lege accu
Als de accu volledig leeg is, kan het iets langer
duren voordat het werkelijke oplaadproces
start. Laad in zo'n geval de projector indien
mogelijk ten minste vijfuur op vóór gebruik.
Schoonmaken
Schoonmaakinstructies!
Gebruik een zacht, pluisvrij doekje.
Gebruik nooit vloeibare of licht ont-
vlambare reinigingsmiddelen (sprays,
sch
urende middelen, polish, alcohol
enz.). Er mag geen vocht in het toestel
geraken. Spuit geen reinigingsvloeistof
op het apparaat.
Veeg zachtjes over de oppervlakken.
Do
e voorzichtig, en pas op dat u geen
krassen veroorzaakt.
De lens schoonmaken
Gebruik een zacht borsteltje/penseeltje of spe-
ciaal lenspapier om de lens van de projector
sc
hoon te maken.
Gebruik geen vloeibare schoonmaakmid-
delen!
Gebruik geen vloeibare schoonmaak-
middelen om de lens schoo
n te maken.
Anders kan de coating-film op het
lensoppervlak beschadigd raken.
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
16 Philips · PPX5110
Draadloze firmware-update
Risico van gegevensverlies!
Het update-proces niet onderbreken.
Zorg dat de projector aangesloten is op
een stroombron met de micro-USB-
kabel.
1 De projector verbinden met het internet (zie
De projector verbinden met het internet,
pagina 13).
2Kies Advanced.
3Druk op Submit (Verzenden) onder de OTA
host.
The projector start automatisch opnieuw
op en maakt verbinding met de update-
server.
Als de update-server nieuwe firmware
heeft, dan wordt deze automatisch
gedownload en geïnstalleerd.
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
Service 17
Problemen en oplossingen
Uitzetten en weer aanzetten
Als er een probleem optreedt dat niet kan wor-
den opgelost aan de hand van de instructies in
deze handleiding, volg dan deze stappen.
1 Zet het apparaat uit door acht seconden op
de B
knop te drukken.
2 Wacht ten minste tien seconden.
3 Zet de projector aan door acht seconden op
de B
knopte drukken.
4Druk op de Reset-knop.
5 Zet de projector aan door acht seconden op
de B
knop te drukken.
6 Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met onze technische service of
met uw dealer.
Problemen Oplossingen
Hoe moet ik de projector aanzetten/uitzetten? Blijf acht seconden drukken op de B knop.
Wat moet ik doen als de projector niet oplaadt
of niet aangezet kan worden?
Hoogstwaarschijnlijk is de accu helemaal
leeg. Probeer eerst de projector ten minste
vier uur op te laden.
Als dit niet werkt, gebruik dan een dun puntig
voorwerp en duw het voorzichtig in het kleine
gaatje bij de â
knop. De projector wordt dan
gereset.
Wat moet ik doen als de projector niet uitgezet
kan worden?
Druk op de Reset-knop. Als dat niet werkt,
trek de stroomkabel dan uit.
Hoe kan ik een extern apparaat verbinden via
HDMI?
De HDMI-connector van de projector is veel
te klein voor een standaard HDMI-kabel. U
moet een 'HDMI naar mini-HDMI'-kabel
gebruiken om een extern apparaat aan te
sluiten op de projector.
Het beeld van het externe HDMI-apparaat
verschijnt niet.
Trek de HDMI-kabel uit of zet het HDMI-
apparaat uit.
•Wacht drie seconden.
Sluit de HDMI-kabel weer aan of zet het
HDMI-apparaat weer aan.
Wat kan ik doen als Screen Mirroring niet meer
werkt
na een firmware-update van een Android- of
iOs-apparaat?
We adviseren om regelmatig te kijken of er
nieuwe firmware voor uw projector is
(zie
Draadloze firmware-update, pagina 16).
Screen mirroring werkt niet met mijn Android-
apparaat.
Om screen mirroring te kunnen gebruiken,
moet uw smartphone Miracast
ondersteunen. Niet alle Android-telefoons
ondersteunen deze functie. Ook is deze
functie vaak verborgen onder een andere
naam, bijvoorbeeld Screencast, Screen
Sharing, WiFi Direct, Wireless Display etc.
Kijk in de handleiding van uw Android
telefoon of deze functie ondersteund wordt
en hoe deze geactiveerd kan worden.
18 Philips · PPX5110
Als ik video's bekijk, is het geluid of het beeld
soms vervormd of het geluid is niet synchroon
met het beeld.
De beschikbare wifi-bandbreedte is niet
genoeg om de video feilloos van de
smartphone naar de projector te verzenden.
Dit kan gebeuren, als een of meer wifi-
netwerken in de buurt met hetzelfde
frequentiegebied werken. Ook bepaalde IoT-
apparaten (zoals apparaten met ZigBee)
werken in dit frequentiegebied.
Uw smartphone is niet snel genoeg om de
schermgegevens te comprimeren en ze
tegelijk via wifi te verzenden.
Uw smartphone zou parallelle verbindingen
met uw huisnetwerk en de projector kunnen
hebben. Dit vermindert de beschikbare
bandbreedte. Het kan helpen om tijdelijk de
verbinding met uw huisnetwerk te verbreken.
Waarvoor dient de micro-USB-poort? •De micro-USB-poort is uitsluitend voor
opladen.
U kunt de meegeleverde oplaadkabel
gebruiken of een externe powerbank.
De minimumeisen voor juiste werking: output
3 A 5 V.
Gebruik de projector niet met minder dan
deze minimum-output.
USB-projectie werkt niet. Gebruikt u een iOS-smartphone? Dit werkt
niet met Android.
Gebruikt u een iOS-smartphone?
Controleer of de 'Hotspot'-functie van de
iPhone geactiveerd is.
Kan ik een powerbank aansluiten op de
projector?
De powerbank moet aangesloten worden op
de micro-USB-poort van de projector.
De minimumeisen voor juiste werking: output
3 A 5 V.
Gebruik de projector niet met minder dan
deze minimum-output.
Het oppervlak van de projector is warm. Het is normaal dat de projector enige warmte
produceert als hij in werking is.
Wat moet ik doen als de projector niet werkt als
ik hem aansluit op een laptop?
Controleer of de HDMI-kabel correct
aangesloten is.
Controleer of de laptop op 'projector display'
staat.
Problemen Oplossingen
Bijlage 19
9Bijlage
Technische specificaties
Technologie / optisch
Displaytechnologie............................................DLP®
Lichtbron .......................................................RGB LED
Resolutie........................... 854 × 480 pixel (WVGA)
Levensduur led................................ tot 20.000 uur
Contrast ..............................................................1000:1
Beeldverhouding................................................... 16:9
Lichtsterkte ......................................... tot 100 lumen
Geprojecteerde beeldgrootte (diagonaal) ..........
........................................................ 51 tot 305 cm
Afstand tot projectievlak ..................53 tot 319 cm
Verbinding
Draadloos standaard ........................... 802.11b/g/n
HDMI ........................................................... mini-HDMI
Micro USB poort........................................................ ja
Audio-uitgang .......................... 3,5 mm jackstekker
Voeding
DC-in.................................................... 5 V, 3 A vereist
Ingebouwde accu ......................... 3,7 V, 1900 mAh
Bedrijfstijd accu ...tot 70 min in projectiemodus
Ondersteunde apparaten
Android ............... Miracast ondersteuning vereist
iOS ............................................................ 7/8/9/10/11
Productgegevens
Afmetingen (L × B × H................98 × 98 × 27,5 mm
Gewicht .................................................................. 215 g
Inhoud verpakking
PPX5110, AC-adapter, snelstartgids, draaghoes,
netstekkers (EU, UK, US)
20 Philips · PPX5110
De CE-markering geeft aan dat het product vol-
doet aan de hoofdvereisten van richtlijnen van
he
t Europees Parlement en de Europese Raad
2014/35/EU, 2014/53/EU, 2014/30/EU voor
informatietechnologieapparatuur, met betrek-
king tot consumentenveiligheid en -gezondheid
e
n elektromagnetische interferentie.
De conformiteitsverklaring is te raadplegen op
www.picopix.philips.com.
X-GEM SAS hecht grote waarde aan milieube-
scherming in het kader van duurzame ontwikke-
ling. X-GEM SAS streeft ernaar om milieuvrien-
delijke systemen op de markt te brengen.
Daarom
heeft X-GEM SAS besloten de ecologi-
sche prestaties in alle levensfasen van het pro-
duct, van fabricage en ingebruikneming tot het
geb
ruik en de afvalverwerking een hoge priori-
teit te geven.
Verklaring van de Federal Communications
Commission (FCC): U bent gewaarschuwd dat
veranderingen of aanpassingen die niet uitdruk-
kelijk zijn goedgekeurd door de partij die ver-
antwoordelijk is voor de conformiteit, het recht
v
an de gebruiker om de apparatuur te gebruiken
ongeldig kan maken.
Deze apparatuur is getest en bleek te voldoen
aa
n de grenzen voor een digitaal apparaat van
Klasse B, conform deel 15 van de FCC-regels.
Deze grenzen zijn ontworpen om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke inter-
ferentie in een huisinstallatie. Deze apparatuur
genereert, gebruik
t, en kan radiofrequentie-
energie uitzenden en als deze niet geïnstalleerd
en gebruikt wordt in overeenstemming met de
instructies, kan deze schadelijke interferentie
van de radiocommunicatie veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde
i
nstallatie geen interferentie zal optreden. Als
deze apparatuur schadelijke interferentie ver-
oorzaakt van de radio- of televisieontvangst, die
k
an worden vastgesteld door de uitrusting aan
en uit te zetten, wordt de gebruiker aangemoe-
digd om te proberen de interferentie te corrige-
ren door een of meer van de volgende maatre-
gelen:
Heroriënteer of verplaats de ontvangstan-
tenne.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur
en
de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcon-
tact in een ander circuit dan waarop de
on
tvanger is aangesloten.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren
rad
io- / tv-monteur voor assistentie.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-
regel
s. De werking is onderworpen aan de vol-
gende twee voorwaarden:
1 dit apparaat mag geen schadelijke interfe-
rentie veroorzaken
2 dit apparaat kan niet anders dan alle ontvan-
gen interferentie accepteren, met inbegrip
va
n interferentie die een ongewenste werking
kan veroorzaken.
FCC-verklaring RF-stral
ingsblootstelling: Deze
zender mag niet op dezelfde plaats staan als of
werken in combinatie met enige andere
antenne of zender. Deze apparatuur voldoet
aan de FCC RF-stralingsblootstellingsgrenzen
die voor een niet-gecontroleerde omgeving zijn
bekendgemaakt.
Deze apparatuur moet zijn geïnstalleerd en
wo
rden bediend met een minimale afstand van
20 centimeter tussen de zender en uw lichaam.
Canadese gereguleerde compliance
Dit apparaat voldoet aan de industriële Cana-
dese CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
RSS-Gen & RSS-247 verklaring: Dit ap
paraat
voldoet aan de industriële Canadese vergun-
ningsvrijgestelde RSS-norm(en).
De werking is onderworpen aan de volgende
twee
voorwaarden:
1 dit apparaat mag geen interferentie veroor-
zaken, en
2 dit apparaat moet alle interferentie accepte-
ren, met inbegrip van interferentie die een
ongewenste werking
van het apparaat kan
veroorzaken.
Verklaring RF-stralingsblootstelling: Het app
a-
raat voldoet aan de vrijstelling van de routine-
matige evaluatiegrenzen in rubriek 2.5 van
R
SS102 en gebruikers kunnen de Canadese
informatie over RF-blootstelling en conformiteit
verkrijgen.
Deze apparatuur moet zijn geïnstalleerd en
wo
rden bediend met een minimale afstand van
20 centimeter tussen de zender en uw lichaam.
Bijlage 21
Verpakking: Het logo met de groene stip (Grüne
Punkt) geeft aan dat er een bijdrage aan een
erkende landelijke organisatie is betaald om
infrastructuren voor hergebruik en recycling van
verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkings-
materiaal altijd aan volgens de ter plaatse gel-
dende voorschriften voor gescheiden afvalinza-
meling.
Batterijen: Al
s het product batterijen bevat,
lever deze dan aan het einde van de levensduur
in bij een erkend inzamelingspunt.
Product: Het logo met een doorgekruiste afval-
container geeft aan dat het product behoort tot
de
categorie elektrische en elektronische appa-
ratuur. De Europese regelgeving schrijft voor dat
d
ergelijke apparatuur gescheiden moet worden
ingezameld:
via verkooppunten wa
nneer soortgelijke
nieuwe apparatuur wordt aangeschaft.
via de lokale systemen voor (gescheiden)
afval
inzameling.
Op deze manier levert u een bijdrage aan herge-
bruik en recycling van Afge
dankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur, en daarmee tevens
aan een beter milieu en een betere volksge-
zondheid.
De gebruikte papieren en kartonnen verpakkin-
gen kunnen als oud papier worden aangebo-
den. De plastic verpakking k
an, afhankelijk van
de in uw land geldende regelgeving, bij het recy-
cleerbare plastic of bij het restafval.
Handelsmerken: De
in deze handleiding
genoemde referenties zijn handelsmerken van
de betreffende firma's. Het ontbreken van de
symbolen É en Ë betekent niet dat de betref-
fende begrippen vrije handelsmerken zijn.
An
dere in dit document gebruikte productna-
men dienen alleen maar ter kenmerking en kun-
nen handelsmerken van de betreffende houder
zijn. X-GEM SA
S wijst alle rechten op deze mer-
ken af.
Noch X-GEM SAS, noch aangesloten maat-
schappijen zijn tegenover de koper van dit pro-
duct of tegenover derden aansprakelijk met
be
trekking tot schadevorderingen, verliezen,
kosten of uitgaven die voor de koper of derden
ten gevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik
of misbruik van dit product of door niet geauto-
riseerde wijzigingen, reparaties, veranderingen
van het product resp. het niet opvolgen van de
bedrijfs- en onderhoudsinstructies van X-GEM
SAS ontstaan.
X-GEM SAS kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor eisen tot schadevergoeding of pro-
blemen ten gevolge van het gebruik van om het
e
ven welke opties of verbruiksmaterialen die
niet als originele producten van X-GEM SAS /
PHILIPS of als door X-GEM SAS / PHILIPS goed-
gekeurde producten zijn gekenmerkt.
X-GEM SAS is niet aansprakelijk voor schade-
vorderingen ten gevolge van elektromagneti-
sche interferenties veroorzaakt door het gebruik
va
n verbindingskabels die niet als producten
van X-GEM SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uit-
gave mag zonder voorafga
ande schriftelijke
toestemming van X-GEM SAS worden verme-
nigvuldigd, in een archiefsysteem worden opge-
slagen of in welke vorm dan ook – elektronisch,
mec
hanisch, door middel van fotokopie,
opname of op een andere manier – worden
gereproduceerd. De in dit document opgeno-
men informatie is uitsluitend bedoeld als
ondersteuning bij het gebruik van dit product.
X-GEM SAS aanvaardt geen aansprakelijkheid,
als deze informatie bij andere apparaten wor-
den toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract
wo
rden beschouwd.
Vergissingen, drukfouten en wijzigingen voorbe-
houden.
Copyright È 2017 X-GEM S
AS
PPX5110
NL
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this
document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product.
2017 È X-GEM SAS.
All rights reserved.
Headquarters:
X-GEM SAS
9 rue de la Négresse
64200 Biarritz – FRANCE
Tel: +33 (0)5 59 41 53 10
www.xgem.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips PPX5110/INT Handleiding

Type
Handleiding