ESAB MXH 300 PP / MXH 400w PP - ESAB MXH 400w PP Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
0459 693 101 NL 20110816
MXH™ 300PP
MXH™ 400w PP
Gebruiksaanwijzing
- 2 -
- 3 -
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 VEILIGHEID 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INLEIDING 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Apparatuur 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TRANSPORT EN VERPAKKING 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TECHNISCHE GEGEVENS 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLATIE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Aansluitingen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 GEBRUIK 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Monteren en/of vervangen van de geleider 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1 PTFE geleider 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2 Spiraalgeleider 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Vervangen van de mondstukadapter 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Vervangen van het lasmondstuk 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Vervangen van de draadaanvoerrol 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Vervangen van de zwanenhals 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ONDERHOUD 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Dagelijks of eerder indien nodig 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 PROBLEMEN OPLOSSEN 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 DEMONTAGE EN AFVALVERWIJDERING 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAATSCHETS 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTELNUMMER 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLIJTAGEONDERDELEN 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2005
- 4 -
bg17h
1 VEILIGHEID
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever
op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
2 INLEIDING
De MXH 300 PP / MXH 400w PP is een lastoorts met een rechte zwanenhals die is
bedoeld voor handmatig MIG/MAG-lassen. De toorts is voorzien van een
draadaanvoermechanisme dat wordt aangedreven door een elektromotor en een
potentiometer voor het instellen van de draadaanvoersnelheid.
Het lasmondstuk is bevestigd op een verwisselbare adapter. Samen met een
draadaanvoereenheid en/of stroombron ontstaat zo een ”Push-Pull”-systeem.
De draadaanvoereenheid zorgt voor de drukkracht, terwijl het draadaanvoermecha
nisme van de lastoorts de trekkracht voor zijn rekening neemt.
NL
© ESAB AB 2005
- 5 -
bg17h
De lastoorts kan worden uitgerust met een 45° zwanenhals (accessoire) die 360°
kan worden gedraaid. Dankzij deze zwanenhals kan er gemakkelijker worden gelast
op moeilijk bereikbare plaatsen.
De lastoorts is leverbaar in lengten van 6 en 10 meter met afzonderlijke buizen voor
draden, motorstroom en lasstroom, en afzonderlijke slangen voor beschermgas en
water.
Elk type lasdraad heeft een unieke draadgeleider (zie accessoires).
Het Push-Pull-systeem wordt gebruikt om het beste draadaanvoerresultaat te
krijgen, bijvoorbeeld bij aluminium draad of lange kabels tot een lengte van 10 m.
De motor van de toorts krijgt spanning van de draadaanvoereenheid of de
stroombron.
Zie pagina 16 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De lastoorts MXH 300 PP / MXH 400w PP wordt geleverd met een instructiehandlei
ding, draadgeleider (10 m PA-liner zwart) en een gemonteerde draadaanvoerrol voor
1,2 mm draad.
3 TRANSPORT EN VERPAKKING
De onderdelen zijn zorgvuldig gecontroleerd en verpakt, maar kunnen tijdens het
transport beschadigd raken.
Controleprocedure bij de ontvangst van de goederen
Controleer of de pakbon van de zending correct is.
Bij beschadiging
Controleer de verpakking en de onderdelen op beschadigingen (visuele inspectie).
Bij klachten
Als de verpakking en/of de onderdelen tijdens het transport beschadigd zijn:
S Neem onmiddellijk contact op met de transporteur.
S Bewaar de verpakking (voor eventuele inspectie door de transporteur of
leverancier of voor het terugzenden van de goederen).
Opslag in een afgesloten ruimte
Omgevingstemperatuur
- voor transport en opslag: –25 °C tot + 55 °C
Relatieve luchtvochtigheid: tot 90 % bij een temperatuur van 20 °C
NL
© ESAB AB 2005
- 6 -
bg17h
4 TECHNISCHE GEGEVENS
Lastoorts MXH 300 PP MXH 400w PP
Soort koeling
Max. druk
Min. druk
-
-
-
50% water / 50 % glycol
3,5 bar
2,0 bar
Max. temperatuur
Min. stroomtijd
-
-
50 °C
1,0 l/min
Toegestane belasting bij
relatieve inschakelduur van 60 %*)
Kooldioxide CO
2
290 A 420 A
Gasmengsel Ar/CO
2
260 A 380 A
Toegestane belasting bij
relatieve inschakelduur van 100 %*)
Kooldioxide CO
2
- 400 A
Gasmengsel Ar/CO
2
- 350 A
Soort spanning Gelijkspanning Gelijkspanning
Aanbevolen gasstroomtijd 10-20 l/min 10-20 l/min
Draaddiameter 0,8-1,2 mm 0,8-1,6 mm
Beschermgas
Max. druk
Alle soorten zijn bedoeld
voor MIG/MAG
5 bar
Alle soorten zijn bedoeld
voor MIG/MAG
5 bar
Gewicht
Slang van 6,0 m 6,6 kg 5,6 kg
Slang van 10,0 m 9,2 kg 7,8 kg
Kabels
Lengte 6,0 m / 10,0 m 6,0 m / 10,0 m
Besturingskabel 23-polig Burndy 23-polig Burndy
Toortsaansluiting EURO EURO
Beschermingsklasse
Aansluitbeschermingsklasse
zijkant machine (EN 60 529)
IP3X IP3X
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen of snijden met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
*) Bij pulslassen kan de maximale belasting zakken met maar liefst 30 %.
Beschermingsklasse behuizing
De IP-code geeft de beschermingsklasse aan. Dit is de mate van bescherming tegen penetratie door
massieve voorwerpen van 2,5 mm Ø en groter. Omitting second characteristic numeral.
NL
© ESAB AB 2005
- 7 -
bg17h
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
LET OP!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product
radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om
passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
5.1 Aansluitingen
S Sluit de lastoorts aan op de EURO-aansluiting van de draadaanvoereenheid.
S Sluit de rode waterslang aan op de rood gemarkeerde snelkoppeling en de
blauwe waterslang op de blauwe snelkoppeling op de draadaanvoereenheid/
stroombron.
S Smeer de O-ring op de gasnippel in de centrale aansluiting in zodat de O-ring
goed geplaatst is en gaslekkage voorkomt.
S Verbind de aansluiting van de lastoorts voor de afstandsbediening met de
23-polige Burndy-aansluiting op de draadaanvoereenheid/stroombron.
Bij bepaalde draadaanvoereenheden/stroombronnen (zoals de AristoFeed of de
ESABMig C420) moet er een aansluitset worden gemonteerd op de aanvoereen
heid/stroombron (zie de desbetreffende handleiding en accessoires op pagina 16.)
De lasstroom is volledig afhankelijk van de draadaanvoersnelheid en wordt hierdoor
ook geregeld. De potentiometer voor de draadaanvoersnelheid is gemonteerd op de
handgreep van de lastoorts. U kunt de draadaanvoersnelheid regelen door de
potentiometer naar rechts te draaien als u de snelheid wilt vergroten.
Er zijn drie uitvoeringen van de aanvoerrollen leverbaar voor de volgende
draaddiameters: 0,8, 1,0 en 1,2 mm.
Raadpleeg voor het kiezen van het lasmondstuk de tabel op pagina 16.
6 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre
ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
Schakel de voeding uit!
NL
© ESAB AB 2005
- 8 -
bg17h
6.1 Monteren en/of vervangen van de geleider
6.1.1 PTFE geleider
1.
a. Voordat u een lastoorts met een lengte van 6 meter gebruikt, moet de
geleider (1) eerst met 4 meter worden ingekort. Als u een lastoorts met een
lengte van 10 meter gebruikt, moet u de volledige geleider gebruiken.
b. Laat de geleider ongeveer 40° taps
toelopen voor een soepele overgang.
c. Draai de borgmoer (2) voor de geleider los.
d. Controleer of de lasslang is uitgeschoven.
e. Trek, tijdens het vervangen, de geleider uit het
uiteinde van de inlaat.
f. Schuif de geleider zo ver mogelijk door de slang.
Controleer of de geleider in de doorkijkopening
zichtbaar is.
g. Snijd de geleider (1) met behulp van een mes af.
h. Monteer de ring (3) en O-ring (4) en
plaats de borgmoer voor de geleider terug.
i. Duw de geleider voorzichtig naar binnen
en zet de borgmoer vast met een
verstelbare steeksleutel.
6.1.2 Spiraalgeleider
1.
a. Voer de aanwijzingen 7.1.1 a - e uit.
b. Het bevestigen van de geleider op de
lastoorts gaat gemakkelijker wanneer u
het uiteinde van de spiraal schuurt onder
een hoek van ongeveer 40°. Verwijder eventuele bramen
aan de binnenzijde en buitenzijde van de geleider.
c. Duw de geleider vervolgens zo ver mogelijk door de slang.
d. Draai de borgmoer (2) vast aan de toortszijde van de lasslang.
NL
© ESAB AB 2005
- 9 -
bg17h
6.2 Vervangen van de mondstukadapter
1.
a. Gebruik geschikt gereedschap om de adapter los te draaien.
Gebruik een tang om te voorkomen dat de zwanenhals gaat draaien.
b. Het plaatsen gaat in omgekeerde volgorde.
6.3 Vervangen van het lasmondstuk
1.
a. Gebruik een verstelbare steeksleutel om
te voorkomen dat de mondstukadapter
meedraait.
b. Gebruik geschikt gereedschap
om het mondstuk los te
draaien.
c. Het plaatsen gaat in omgekeerde volgorde.
6.4 Vervangen van de draadaanvoerrol
Kies de juiste aanvoerrol voor de draaddiameter.
Elke aanvoerrol is bedoeld voor een specifieke
draaddiameter. Bij aflevering is een rol voor 1,2 mm
draad gemonteerd.
1.
a. Verwijder de kap (1) van de lastoorts
door de kap recht omhoog te
trekken. Gebruik een stalen
voorwerp van ongeveer 2 mm
(zoals een kleine schroevendraaier
of een inbussleutel) om te
voorkomen dat de aanvoerrol (2)
gaat draaien.
b. Gebruik een schroevendraaier om de schroef (3) los te draaien waarmee de
rol vastzit.
c. Licht de aanvoerrol recht omhoog uit de behuizing en plaats een nieuwe.
Zorg ervoor dat de groeven van de rol zich op de juiste positie bevinden en
voer de hierboven beschreven stappen in omgekeerde volgorde uit.
De druk op de aanvoerrol kan indien nodig worden afgesteld met de twee schroeven
aan de zijkanten van de toorts.
NL
© ESAB AB 2005
- 10 -
bg17h
6.5 Vervangen van de zwanenhals
BELANGRIJK! Schakel de koeleenheid uit wanneer u de zwanenhals gaat
vervangen of de 45° stand van de zwanenhals gaat aanpassen.
Richt de zwanenhals van de toorts naar beneden om te voorkomen dat er water in
de toorts terugloopt.
1.
a. Draai de borgmoer van de lastoorts los en trek de zwanenhals recht naar
buiten.
b. Monteer een nieuwe zwanenhals en zet de borgmoer vast.
Laat na het monteren van een nieuwe zwanenhals een paar minuten gas door de
lastoorts stromen om water dat zich eventueel heeft verzameld in de gaskanalen te
verdampen.
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens
de garantieperiode reparaties uitvoert.
7.1 Dagelijks of eerder indien nodig
Mondstukken
S Verwijder het gasmondstuk.
S Verwijder eventuele spetters van het
gasmondstuk, het middelgrote mondstuk
en het lasmondstuk zodat het
beschermgas onbelemmerd kan stromen
en er geen kortsluiting mogelijk is.
S Controleer of het gasmondstuk onbeschadigd is. Beschadigde of versleten
mondstukken moeten direct worden vervangen.
S Kies een mondstuk dat geschikt is voor de draaddiameter.
S Bevestig de aansluitpunten.
S Het gasmondstuk en de voorste delen van de toorts moeten vrij blijven van
lasspetters. Spuit onder een hoek antispettermiddel in het gasmondstuk. Herhaal
deze bewerking vanuit een andere positie. Gebruik ESAB-antispettermiddel om
te voorkomen dat de spetters zich vasthechten.
Opmerking! Spuit nooit recht in het mondstuk. Gebruik niet te veel
antispettermiddel. Dit kan namelijk vuil aantrekken.
Het lasmondstuk moet worden vervangen wanneer de opening versleten is tot meer
dan tweemaal de draaddiameter. Zorg ervoor dat het nieuwe mondstuk in de
adapter is gedraaid.
NL
© ESAB AB 2005
- 11 -
bg17h
Reinigen van de geleider, zwanenhals en aanvoerrol
BELANGRIJK! Zet de koeleenheid uit voordat u onderdelen gaat reinigen.
S Maak de draadbuis los van de draadaanvoereenheid en leg de buis recht neer.
S Draai de moer los en trek de draadgeleider naar buiten. Verwijder en reinig de
andere onderdelen van de zwanenhals.
S Blaas vanaf beide kanten perslucht door de draadgeleider om schilfers te
verwijderen.
S Steek de geleider terug in de draadbuis en draai de moer weer vast.
Richt de zwanenhals van de toorts naar beneden om te voorkomen dat er water in
de toorts terugloopt. In de aansluitingen/zwanenhals zit een buis. Deze moet
regelmatig worden doorgeblazen en worden vervangen wanneer de draad diepe
groeven heeft getrokken.
Reinig het aanvoermechanisme indien nodig. Ga voorzichtig te werk als u perslucht
gebruikt om beschadiging van onderdelen te voorkomen.
Verwijder de aanvoerrol (zie 6.4) en reinig de rolgroeven met een staalborstel.
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Lees ook de handleiding voor lasonderdelen, zoals de stroombron en de
draadaanvoereenheid.
Als de hieronder beschreven suggesties het probleem niet verhelpen, neem dan
contact op met uw leverancier of de fabrikant.
Probleem Oorzaak Oplossing
De lastoorts wordt te
warm
S Het mondstuk is niet vast
genoeg aangedraaid.
S Elektrische aansluitingen
tussen de toorts en het
werkstuk zitten los.
S Controleren en vastzetten.
S Controleren en vastzetten.
Er gebeurt niets na het
indrukken van de
schakelaar
S De besturingskabel is
onderbroken/defect.
S Controleren/repareren.
De draad is bij de stop
in het mondstuk
geslagen
S Onjuiste nabrandtijd ingesteld.
S Het mondstuk is versleten.
S Verlaag de nabrandtijd.
S Vervangen.
Onregelmatige draad
aanvoer
S De geleider is geblokkeerd.
S Het mondstuk en de
draaddiameter passen niet bij
elkaar.
S Verkeerde spanning ingesteld
bij draadaanvoereenheid.
S In beide richtingen doorblazen.
S Het mondstuk vervangen.
S Corrigeren aan de hand van de
instructies van de fabrikant.
Korte boog tussen het
gasmondstuk en het
werkstuk
S Spatbrug tussen mondstuk en
gasmondstuk.
S Schoonmaken en binnenkant
van gasmondstuk sprayen.
NL
© ESAB AB 2005
- 12 -
bg17h
Probleem OplossingOorzaak
Variabele boog S Het mondstuk is versleten of
ongeschikt voor de
draaddiameter.
S Onjuiste lasparameters
ingesteld.
S De geleider is versleten.
S Het mondstuk controleren/ver
vangen.
S Lasparameters corrigeren.
S De draadgeleider vervangen.
Poreuze lassen S Veel spatten bij gasmondstuk.
S Beschermgas onvoldoende of
afwezig.
S Tocht verstoort het
beschermgas.
S Gasmondstuk schoonmaken.
S Inhoud van de gastank/slangen
en de ingestelde druk
controleren.
S Lasplek met schermen
afschermen.
9 DEMONTAGE EN AFVALVERWIJDERING
De toorts bestaat vooral uit staal, kunststoffen en non-ferrometalen en moet volgens
de plaatselijk geldende voorschriften worden verwerkt.
De afvoer van koelmiddel moet ook gebeuren volgens de plaatselijk geldende
voorschriften.
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig
nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van
de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over
goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
10 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
MXH™ 300PP/400wPP is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de
internationale en europese norm IEC/EN 60974-7 en EN 60974-7. Na onderhoud- of
reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het pro
duct nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
- 13 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2005
Maatschets
- 14 -
bg17d
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
Bestelnummer
- 15 -
bg17or
Ordering no. Denomination Type Notes
0700 200 015 Welding gun MXHt 400w PP Length 6 m
0700 200 016 Welding gun MXHt 400w PP Length 10 m
0700 200 017 Welding gun MXHt 300 PP Length 6 m
0700 200 018 Welding gun MXHt 300 PP Length 10 m
0700 200 020 Welding gun MXHt 300 PP 45° Length 10 m
0700 200 019 Welding gun MXHt 400w PP 45° Length 10 m
0459 694 990 Spare part list MXHt 400w PP
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
Slijtageonderdelen
- 16 -
bg17we
Pos Denomination Ordering number Notes
1 Steel liner Ø 0.8 mm 0700 200 176
Steel liner Ø 1.0/1.2 mm 0700 200 177
Steel liner Ø 1.2 mm 0700 200 178
10 m CW = cored wire
PTFE liner Ø 0.8 mm 0700 200 179
PA liner Ø 1.0 - 1.6 mm 0700 200 181
PA liner Ø 1.6 mm 0700 200 208
55 m coil
Nipple for PA liner 0700 200 209
fits PA liner 0700 200 181
and 0700 200 208
2 Feed roll Ø 0.8 mm - Ss, Al, Ms 0700 200 184
Feed roll Ø 1.0 mm - Ss, Al, Ms 0700 200 185
Feed roll Ø 1.2 mm - Ss, Al, Ms 0700 200 186
S
Feed roll Ø 1.6 mm - Al 0700 200 205
3 Wear insert Ø 0.8 - 1,6 mm Cu tube 0700 200 182
For straight swan neck
Wear insert Ø 0.8 - 1,6 mm Brass spiral 0700 200 183
For 45° swan neck
4 Tip adaptor M8 short 0460 819 001
S Replacing ordering no
0366 394 002
Tip adaptor M8 long 0458 224 001
5 Contact tip CuCrZr W0.8 M8 x 37 0468 502 003
Contact tip CuCrZr W0.9 M8 x 37 0468 502 004
Contact tip CuCrZr W1.0 M8 x 37 0468 502 005
Contact tip CuCrZr W1.2 M8 x 37 0468 502 007
S
Contact tip CuCrZr W1.6 M8 x 37 0468 502 010
S
6 Gas nozzle standard Ø 12 mm 0458 464 882
S
Gas nozzle conical Ø 9.5 mm 0458 465 882
Gas nozzle straight Ø 16 mm 0458 470 882
7 Spatter protection 0458 471 003
8 Gas nozzle “slip on” 0469 753 880
9 Spatter protection “slip on” 0469 539 001
10 Cooling sleeve “slip on” 0469 757 880
S = Standard delivery
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
- 17 -
bg17we
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
Accessoires
- 18 -
bg17a
Connection kit for wire feed unit and power source
Feed 3004/L3004/4804 and Mig C3000i . . . . . . . . . . 0459 020 883
Connection and wire feed control kit for wire feed
unit Feed 3004/L3004/4804 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection and wire feed control kit for power
source Mig C3000i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 681 881
0459 681 891
Connection kit for power source Mig C420 PRO . . . 0349 308 337
Connection kit for power source Mig C340 PRO . . . 0349 308 980
Swan neck 45° , liquid-cooled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 200 251
Swan neck 45° , air-cooled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 200 253
- 19 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110426© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB MXH 300 PP / MXH 400w PP - ESAB MXH 400w PP Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor