Bauknecht GKN PLATINUM SW de handleiding

Type
de handleiding
36
INDEX
Hoofdstuk 1: INSTALLATIE ...............................................................................................................37
1.1. ENKEL APPARAAT INSTALLEREN ................................................................................................................................. 37
1.2. TWEE APPARATEN INSTALLEREN ................................................................................................................................ 37
Hoofdstuk 2: FUNCTIES ...................................................................................................................37
 ............................................................................................................................... 37
2.2. 6TH SENSE/GREEN INTELLIGENCE ............................................................................................................................ 37
 ................................................................................................................................... 38
 .................................................................................................................. 38
 ...................................................................................................... 38
 ................................................................................................................ 38
 ................................................................................................................................... 38
2.8. SHOCK FREEZE* ............................................................................................................................................................ 38
2.9. FAST FREEZE* ................................................................................................................................................................ 39
 .......................................................................... 39
 ................................................................................................................... 39
2.12. ICE MATE* ...................................................................................................................................................................... 40
 ............................................................................................................................ 40
Hoofdstuk 3: GEBRUIK .....................................................................................................................40
 .......................................................................................... 40
3.2. OPMERKING .................................................................................................................................................................... 40
Hoofdstuk 4: ........................................................41
 ..................................................................................................... 41
 ............................................................ 42
 .................................................................................................................................. 42
 .................................................................................................... 42
Hoofdstuk 5: FUNCTIONELE GELUIDEN ........................................................................................43
Hoofdstuk 6: ............44
 .............................................................................................................................................. 44
 ...................................................................................................................................................................... 44
 .............................................................................................................................................................. 44
Hoofdstuk 7: ONDERHOUD EN REINIGING ....................................................................................44
Hoofdstuk 8: ...................................................................................45
 ................................................................................ 45
8.2. STORINGEN ..................................................................................................................................................................... 46
Hoofdstuk 9: .....................................................................................................46

De instructies gelden voor verschillende modellen; er kunnen dus verschillen zijn. Hoofdstukken die alleen gelden
voor bepaalde apparaten worden aangegeven met een asterisk (*).
Functies die specifiek gelden voor het reeds aangeschafte productmodel vindt u in de BEKNOPTE HANDLEIDING.
Overige:
 ............................................................................................................. 234
 ............................................................................................................. 236
 ............................................................................ 238
37
1. INSTALLATIE
1.1. ENKEL APPARAAT INSTALLEREN
Om voor voldoende ventilatie te zorgen, dient er aan beide
zijkanten en aan de bovenkant van het apparaat ruimte
vrijgelaten te worden.
De afstand tussen de achterzijde van het apparaat en de
muur achter het apparaat dient minimaal 50 mm te bedragen.
Bij minder ruimte aan de achterzijde neemt het
energieverbruik van het product toe.
1.2. TWEE APPARATEN INSTALLEREN
Tijdens het installeren zorgen de vriezer
1
en de
koelkast
2
samen dat de vriezer links en de koelkast rechts
wordt geplaatst (zie de afbeelding). De linkerzijde van
de koelkast is uitgerust met een speciale voorziening om
condensatieproblemen tussen de apparaten te voorkomen.
Er wordt aanbevolen twee apparaten samen te installeren
met behulp van de verbindingsset
3
(zie de afbeelding).
Deze kunt u aanschaffen bij de Klantenservice.
2. FUNCTIES

Deze functie kan gebruikt worden om energie te besparen.
Volg de instructies in de Beknopte handleiding om de functie
in of uit te schakelen. Twee seconden na activering van het
slimme display gaat het display uit. Om de temperatuur aan
te passen of andere functies te gebruiken moet het display
weer geactiveerd worden. Druk hiervoor op een willekeurige
toets. Na ongeveer 15 seconden zonder enige handeling gaat
het display weer uit. Wanneer de functie wordt uitgeschakeld,
wordt het normale display getoond. Het slimme display wordt
automatisch uitgeschakeld na een stroomuitval. N.B.: deze
functie ontkoppelt het apparaat niet van de netvoeding, maar
vermindert alleen het energieverbruik van het externe display.
Het energieverbruik van het apparaat in de
verklaring verwijst naar de werking met de functie Slim
Display ingeschakeld. Deze functie is alleen beschikbaar op
het model met de gebruikersinterface op de deur
2.2. 6TH SENSE
/GREEN INTELLIGENCE
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
De functie 6th Sense/Green Intelligence dient om de juiste
temperatuur te behouden in de volgende gevallen:
- De deur heeft een tijdje open gestaan
De functie treedt in werking bij iedere opening van de deur
die de binnentemperatuur van het apparaat wijzigt, en blijft
actief gedurende de tijd die nodig is om automatisch de
optimale conserveringsomstandigheden te herstellen.
- Er zijn verse levensmiddelen in de vriezer geplaatst
De functie treedt iedere keer dat er levensmiddelen in de
vriezer worden geplaatst in werking, en blijft actief gedurende
de tijd die nodig is om optimale invriescondities te creëren,
waarbij de juiste balans tussen de kwaliteit van het invriezen
en het energieverbruik wordt gegarandeerd.
De duur van de functie 6th Sense/Green
Intelligence wordt niet alleen op basis van de hoeveelheid in
te vriezen voedingsmiddelen berekend, maar ook op basis
van de hoeveelheid voedingsmiddelen die reeds aanwezig is
in de vriezer en van de omgevingstemperatuur. Daarom zijn
aanzienlijke variaties in de duur van deze functie vrij normaal.
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
*Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model.
50mm
50mm
38

Deze functie dient om de vriesvakken Aan of in Stand-by te
zetten. Om het product in Stand-by te zetten, houdt u de knop
On/Stand-by
3 seconden ingedrukt. Als het apparaat in
Stand-by staat, werkt de binnenverlichting van het vriesvak
niet. Bedenk wel dat het apparaat op deze manier niet
van de elektrische voeding wordt afgekoppeld. Om het
apparaat weer in te schakelen houdt u de knop Aan/Stand-by
3 seconden ingedrukt
.

Uw product is zo ontworpen dat het na een stroomstoring
automatisch de temperatuur in de vriezer controleert
wanneer de stroom weer wordt ingeschakeld. Als de
temperatuur in de vriezer boven het vriesniveau ligt, gaat het
symbool Blackout branden, knippert het alarmsymbool
en klinkt het geluidssignaal wanneer de stroomtoevoer
hersteld is.
Druk om het alarm te resetten éénmaal op de knop Alarm
stoppen
.
In geval van een Blackout-alarm, worden de volgende
handelingen aanbevolen:
• Alsdelevensmiddelenindevriezernietbevrorenmaar
nog wel koud zijn, moeten alle levensmiddelen in de
vriezer binnen 24 uur worden opgegeten.
• Alsdelevensmiddelenindevriezerbevrorenzijn,
betekent dit dat de levensmiddelen ontdooid waren
en weer werden ingevroren toen de stroomtoevoer
hersteld werd, de smaak, kwaliteit en voedingswaarde is
verminderd en de levensmiddelen kunnen zelfs bedorven
zijn. Er wordt aanbevolen om deze levensmiddelen
niet op te eten en de hele inhoud van de vriezer weg te
gooien. Het blackout-alarm is ontworpen om informatie te
geven over de kwaliteit van de voedingsmiddelen die in
de vriezer aanwezig zijn bij een stroomuitval. Dit systeem
garandeert de kwaliteit van de levensmiddelen niet en
consumenten wordt geadviseerd hun gezonde verstand
te gebruiken bij het controleren van de kwaliteit van de
levensmiddelen in het vriesvak.

Het geluidssignaal klinkt en het temperatuursymbool (°C)
knippert. Het alarm wordt geactiveerd als:
• Hetapparaatopdenetstroomwordtaangeslotennadat
het een tijdlang niet gebruikt is
• Detemperatuurvanhetvriesvaktehoogis
• Dehoeveelheidverselevensmiddelendieindevriezeris
gezet, groter is dan aangegeven op het typeplaatje
• Dedeurvandevriezerlangetijdopenisgebleven.
Druk om het alarmsignaal te stoppen éénmaal op de knop
Alarm stoppen
. Het alarmsymbool wordt automatisch
uitgeschakeld zodra de temperatuur in het vriesvak onder de
-10 °C komt, het temperatuurinstelsymbool (°C) stopt met
knipperen en de gekozen instelling wordt weergegeven.

Het alarmsymbool
gaat branden en er klinkt een
geluidsalarm. Het alarm wordt geactiveerd als de deur
langer dan 2 minuten open blijft staan. Om het alarm uit te
schakelen sluit u de deur of drukt u éénmaal op de knop
Alarm stoppen
om het geluidsalarm te stoppen.

Gebruik deze functie om dranken te koelen in het vriesvak.
30 minuten na selecteren (de benodigde tijd om een fles
van 0,75 liter te koelen zonder dat het glas breekt) knippert
het symbool en klinkt een geluidssignaal: Haal de fles uit het
vriesvak en druk op de knop Alarm stoppen om het alarm uit
te schakelen.
 Laat de fles niet langer dan de benodigde tijd
voor koelen liggen in het vriesvak.
2.8. SHOCK FREEZE*
Het “Shock Freeze”-vak is specifiek ontworpen om zeer
snel maximaal 2 kg verse levensmiddelen in te vriezen. De
ultrasnelle “Shock Freeze”-functie minimaliseert de vorming
van ijskristallen binnen de levensmiddelen terwijl deze
worden ingevroren, waardoor deze de best mogelijke kwaliteit
hebben wanneer deze ontdooid worden voor consumptie.
Wanneer de “Shock Freeze”-functie niet actief is, kan het vak
op de normale wijze worden gebruikt voor gewoon invriezen
of voor het bewaren van diepvriesproducten.
 Wanneer de “Shock Freeze”-functie actief is,
kunt u een zoemend geluid horen. Dit is volkomen normaal;
het wordt veroorzaakt door de luchtstroom die een optimale
verspreiding van de koude binnen het vak mogelijk maakt.

1. Zorg ervoor dat er minimaal 12 uur voorbij zijn gegaan
sinds de laatste keer dat de “Shock Freeze”- functie werd
ingeschakeld (als dit het geval is). Activeer de functie niet
vaker dan eenmaal per 12 uur.
2. Zorg ervoor dat de “Fast Freeze”-functie niet actief is:
De functies “Shock Freeze” en “Fast Freeze” kunnen niet
tegelijkertijd worden ingeschakeld.
3. Maak het “Shock Freeze”-vak leeg.
4. Schakel de “Shock Freeze”-functie in door de knop
op
het bedieningspaneel kort aan te raken: Het symbool gaat
branden en de ventilatoren aan de onderkant van het vak
gaan draaien, waardoor de koude luchtstroom versterkt
wordt en het vriesproces versneld wordt.
5. Leg de in te vriezen levensmiddelen in het vak, een paar
centimeter (min. 2 cm) van de ventilatoren op de bodem
van het vak vandaan, zodat de koude lucht kan circuleren.
*Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model.
39
6. Om de maximale invriessnelheid te bereiken wordt
aanbevolen de “Shock Freeze”-functie niet uit te
schakelen tot deze automatisch gedeactiveerd wordt, en
de deur gesloten te houden.
7. De “Shock Freeze”-functie wordt na 4-5 uur automatisch
uitgeschakeld: het symbool
gaat uit en de ventilatoren
worden uitgeschakeld. De “Shock Freeze”-functie kan
niettemin op elk gewenst moment worden uitgeschakeld,
door kort op de knop
op het bedieningspaneel te
drukken: het symbool
gaat uit en de ventilatoren
worden uitgeschakeld.

 
Om optimale prestaties te garanderen kunnen de functies
“Shock Freeze” en “Fast Freeze” niet tegelijkertijd worden
gebruikt. Als de “Fast Freeze”- functie al ingeschakeld is,
moet deze eerst worden uitgeschakeld voordat u de “Shock
Freeze”-functie kunt activeren (en andersom).
 
beginnen te draaien
Nadat de “Shock Freeze”-functie geactiveerd is, kan het
voorkomen dat het symbool
normaal gaat branden, maar
dat de ventilatoren niet beginnen te draaien. Dit is normaal;
het betekent dat de vriezer ontdooid wordt. Aan het eind van
de ontdooifase (maximale duur: 1,5 uur) gaan de ventilatoren
automatisch werken en begint het “Shock Freeze”-proces op
de normale manier.
 
niet gaat branden
Als nadat u op de knop
heeft gedrukt het symbool gaat
branden, dan heeft u de knop
te lang ingedrukt gehouden.
Om de “Shock Freeze”-functie in te schakelen moet u eerst
de “Fast Freeze”-functie uitschakelen (de knop
3 seconden
ingedrukt houden, vervolgens de knop
kort aanraken,
zonder deze langer dan 1 seconde ingedrukt te houden).
2.9. FAST FREEZE*
De hoeveelheid verse levensmiddelen (in kg) die in
24 uur kan worden ingevroren staat aangegeven op het

Voor optimale prestaties van het apparaat houdt u de knop
Shock Freeze/Fast Freeze
3 seconden ingedrukt (tot het
symbool Fast Freeze
gaat branden) 24 uur voordat
u verse levensmiddelen in de vriezer legt (volgens de
BEKNOPTE HANDLEIDING). Nadat u verse levensmiddelen
in de vriezer heeft gelegd is 24 uur met de functie Fast
Freeze over het algemeen voldoende; na 50 uur wordt de
functie Fast Freeze automatisch uitgeschakeld.

Om energie te besparen kan de snelvriesfunctie na een paar
uur worden uitgeschakeld wanneer u kleine hoeveelheden
levensmiddelen invriest.
 
Om optimale prestaties te garanderen kunnen de functies
“Shock Freeze” en “Fast Freeze” niet tegelijkertijd worden
gebruikt. Als de “Fast Freeze”- functie al ingeschakeld is,
moet deze eerst worden uitgeschakeld voordat u de “Shock
Freeze”-functie kunt activeren (en andersom).


Met de Eco Night-functie kan het apparaat het
energieverbruik concentreren in de uren met het lagere tarief
(meestal's nachts), wanneer er meer elektriciteit beschikbaar
is en deze minder kost dan overdag (alleen in landen met
een tijdgebaseerd systeem met meerdere tarieven - vraag de
energietarieven op bij uw plaatselijke energiebedrijf).
Om de functie te activeren drukt u op de knop
op het
tijdstip waarop het lagere tarief ingaat (afhankelijk van het
specifieke tarievenschema). Als het gereduceerde tarief
bijvoorbeeld om 20:00 uur start, dan moet u op dat tijdstip
op de knop drukken. Wanneer het symbool Nachttarief
AAN is, dan is de functie ingeschakeld. Als de functie
geactiveerd is, dan past het apparaat het energieverbruik
automatisch aan aan de geselecteerde tijd, d.w.z. het
apparaat verbruikt dan overdag minder energie dan 's nachts.
 Voor een goede werking moet de functie dag
en nacht ingeschakeld zijn. De functie blijft ingeschakeld
tot deze uitgeschakeld wordt (of uitgeschakeld wordt bij
een stroomuitval of als het apparaat wordt uitgezet). Om de
functie uit te schakelen drukt u nogmaals op de knop
.
Wanneer het symbool Nachttarief UIT is, dan is de functie
uitgeschakeld.
 Het energieverbruik van het apparaat in de
verklaring verwijst naar de werking met de functie Nachttarief
uitgeschakeld.

Dit product is ontworpen om automatisch te
ontdooien volgens de gebruiksvoorwaarden en de
omgevingsvochtigheid.
Vriezers met No Frost-functie beschikken over
luchtrecirculatie rond de opslaggebieden, waardoor
ijsvorming wordt voorkomen en ontdooien niet meer nodig is.
Ingevroren levensmiddelen blijven niet aan de wanden
kleven, de labels blijven leesbaar en de opslagruimte blijft
netjes.
In combinatie met 6th Sense/Green Intelligence wordt
niet alleen de sensor aangestuurd, maar wordt ook
het koelvermogen naar de juiste plek gestuurd om de
energiezuinigheid te optimaliseren.
*Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model.
40
*Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model.
2.12. ICE MATE*
IJsblokjes maken
U kunt de volledige Ice Mate verwijderen (houd de hendel
(1) aan de linkerkant ingedrukt en duw hem (2) naar u toe) of
u kunt alleen het ijsblokjesbakje verwijderen door het naar u
toe te trekken (3).
of
 Vul het bakje met drinkwater
(tot maximaal 2/3 van de inhoud vullen).
of
Plaats de Ice Mate terug in het apparaat of plaats het
ijsblokjesbakje terug in de Ice Mate. Kijk uit dat u geen water
morst.
Wacht tot de ijsblokjes bevroren zijn (geadviseerd wordt
om ongeveer 4 uur te wachten met de snelvriesfunctie
ingeschakeld).
 De Ice Mate is uitneembaar. Hij kan
horizontaal overal in het vriesvak worden geplaatst, of uit het
apparaat worden verwijderd als u geen ijsblokjes nodig heeft.
IJsblokjes uit de ijsmaker halen
1. Zorg ervoor dat de opvangbak op zijn plaats zit onder het
ijsblokjesbakje. Schuif hem zo nodig op zijn plaats.
2. Draai een van de hendels stevig naar rechts tot het bakje
licht kantelt. De ijsblokjes vallen in de opvangbak.
3. Herhaal stap 2 voor de andere helft van het bakje, indien
nodig.
4. Om ijsblokjes te krijgen tilt u de opvangbak een beetje op
en trekt u hem naar u toe.
 als u wilt kunt u de gehele Ice Mate uit het
apparaat verwijderen om de ijsblokjes er op een handige
plaats uit te halen (bijvoorbeeld direct aan tafel).
of

Het verlichtingssysteem binnenin het vriesvak maakt gebruik
van LED-lampjes; dit zorgt niet alleen voor een betere
verlichting maar ook voor een zeer laag energieverbruik.
Neem contact op met het Servicecentrum voor vervanging
wanneer het LED-verlichtingssysteem niet werkt.
3. GEBRUIK


U kunt de bewaarcapaciteit van het vriesvak vergroten door:
• dekorven/kleppenteverwijderenzodatugroteproducten
kunt bewaren.
• devoedselproductenrechtstreeksopdeschappenvan
de vriezer te leggen.
• deIceMate*apartofsamenmethetdockingstationte
verwijderen (door er aan te trekken).
• hetflessenrekteverwijderen*.
3.2. OPMERKING
• Blokkeerdeluchtuitlaat(opdeachterwandvanhet
apparaat) niet met levensmiddelen.
• Alsdevriezerwordtgeleverdmeteenklep,dankanhet
opslagvolume worden gemaximaliseerd door de klep te
verwijderen.
• Alleschappen,kleppenenuitschuifbarekorvenzijn
uitneembaar.
• Debinnentemperatuurvanhetapparaatkanbeïnvloed
worden door de omgevingstemperatuur, hoe vaak de
deur wordt geopend en de plaats van het apparaat. Bij
het instellen van de temperatuur moet rekening gehouden
worden met deze factoren.
• Tenzijandersgespecificeerdzijndeaccessoiresvanhet
apparaat niet geschikt voor een vaatwasser.
41

De vriezer is de ideale opslagplaats voor het opslaan van
ingevroren levensmiddelen, het maken van ijsblokjes en het
invriezen van verse levensmiddelen in het vriesvak.
De maximale hoeveelheid verse levensmiddelen die in 24 uur
kan worden ingevroren wordt aangegeven op het typeplaatje
(…kg/24h).
Indien u een kleine hoeveelheid levensmiddelen in de vriezer
opslaat, wordt aanbevolen het koudste gedeelte van het
vriesvak te gebruiken, namelijk het bovenste of het middelste
gedeelte, afhankelijk van het model (zie het productblad
om na te gaan welk gedeekte wordt voorgesteld voor het
invriezen van verse levensmiddelen).

In de tabel wordt de aanbevolen opslagtijd voor diepgevroren
verse levensmiddelen aangegeven.
 OPSLAGTIJD
(maanden)

Rundvlees 8 – 12
Varkensvlees, kalfsvlees 6 – 9
Lamsvlees 6 – 8
Konijnenvlees 4 – 6
Gehakt/orgaanvlees 2 – 3
Worstjes 1 – 2
Gevogelte
Kip 5 – 7
Kalkoen 6
Eetbare organen gevogelte 2 – 3
Kreefachtigen
Weekdieren, kreeft 1 – 2
Krab, kreeft 1 – 2
Schaaldieren
Oesters, zonder schaal 1 – 2

Vette vis (zalm, haring, makreel) 2 – 3
Magere vis (kabeljauw, tong) 3 – 4
Stoofvlees
Vlees, gevogelte 2 – 3
Zuivelproducten
Boter 6
Kaas 3
Room 1 – 2
IJs 2 – 3
Eieren 8
Soep en sauzen
Soep 2 – 3
Jus 2 – 3
Pastei 1
Ratatouille 8
Gebak en brood
Brood 1 – 2
Taart (normaal) 4
Gateaux (gebak) 2 – 3
Crêpes 1 – 2
Ongebakken gebak 2 – 3
Quiche 1 – 2
Pizza 1 – 2
*Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model.
42
GROENTE EN FRUIT
 OPSLAGTIJD
(maanden)
Fruit
Appels 12
Abrikozen 8
Bramen 8 – 12
Zwarte/rode bessen 8 – 12
Kersen 10
Perziken 10
Peren 8 – 12
Pruimen 10
Frambozen 8 – 12
Aardbeien 10
Rabarber 10
Vruchtensap (sinaasappelsap,
citroensap, grapefruitsap)
4 – 6
GROENTEN 8 – 10
Asperges 6 – 8
Basilicum 12
Bonen 8 – 10
Artisjok 8 – 10
Broccoli 8 – 10
Spruiten 8 – 10
Bloemkool 10 – 12
Wortelen 6 – 8
Selderij 8
Paddestoelen (champignons) 6 – 8
Peterselie 10 – 12
Pepers 12
Erwten 12
Pronkbonen 12
Spinazie 8 – 10
Tomaten 8 – 10
Courgette
Er wordt aanbevolen om al uw ingevroren levensmiddelen
van een label en datum te voorzien. Door een label aan te
brengen, kunt u levensmiddelen makkelijker herkennen
en weet u wanneer deze gebruikt moet worden voordat de
kwaliteit ervan afneemt. Vries ontdooide levensmiddelen niet
opnieuw in.


 Alvorens verse levensmiddelen in te vriezen dient u het
te wikkelen en verzegelen in: aluminiumfolie, plastic folie,
lucht- en waterdichte plastic zakken, polytheen containers
met deksel of diepvriezercontainers die geschikt zijn voor
het invriezen van verse levensmiddelen.
 De levensmiddelen moeten vers, rijp en van een zeer
goede kwaliteit zijn.
 Verse groenten en fruit zo mogelijk direct na de oogst
invriezen, om de voedingsstoffen, de consistentie, de
kleur en de smaak te behouden.
Enkele vleessoorten (vooral wild) moet worden opgehangen
voordat dit wordt ingevroren.

 Laat warme levensmiddelen altijd afkoelen voordat u ze in
de vriezer zet.
 Ontdooide of gedeeltelijk ontdooide levensmiddelen
moeten onmiddellijk worden geconsumeerd. Vries ze niet
opnieuw in, tenzij het ontdooide levensmiddel gebruikt
wordt voor de bereiding van een gerecht dat gekookt
wordt. Nadat het ontdooide levensmiddel gekookt is, mag
het opnieuw worden ingevroren.
 Flessen met vloeistof mogen niet worden ingevroren.

Vrieselementen helpen om de levensmiddelen bevroren te
houden bij een stroomstoring. Plaats voor het beste gebruik
de elementen op de levensmiddelen die aan de bovenzijde
van het vak zijn opgeslagen.

Wanneer diepgevroren levensmiddelen worden aangekocht:
 Zorg dat de verpakking niet beschadigd is (diepgevroren
levensmiddelen in beschadigde verpakkingen kan een
verminderde kwaliteit hebben). Indien de verpakking bol
staat of vochtplekken heeft, werd het mogelijk niet bij
optimale omstandigheden bewaard en het ontdooien is
mogelijk al begonnen.
• Tijdenshetwinkelendientudeaankopenvan
diepgevroren levensmiddelen als laatste te doen en u
dientdeproductenineenthermischgeïsoleerdekoelzak
te transporteren.
• Zetdediepvriesproductenbijthuiskomstmeteeninde
vriezer.
• Zelfsindiendelevensmiddelenslechtsgedeeltelijk
ontdooid zijn, mag u deze niet opnieuw invriezen.
Consumeer binnen 24 uur.
• Vermijdofbeperktemperatuurvariatiestoteenminimum.
Respecteer de vervaldatum op de verpakking.
• Houdsteedsrekeningmetdeopslaginformatieopde
verpakking.
*Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model.
43
5. FUNCTIONELE GELUIDEN
Geluiden afkomstig van het apparaat zijn normaal,
omdat er een aantal ventilatoren en motoren voor het
regelen van prestaties aanwezig zijn die automatisch
worden in- en uitgeschakeld.
Enkele functionele geluiden kunnen echter worden
verminderd.
• Installeerhetapparaathorizontaalenopeenvlakke
ondergrond.
• Plaatshetapparaatenmeubelsgescheidenvanelkaar
en voorkom contact.
• Controleerofdebinnenstecomponentencorrectzijn
geplaatst.
• Controleerofflessenenverpakkingennietmetelkaarin
contact komen.

• Eensisgeluidbijhetvoordeeerstekeerofnaeenlange
pauze inschakelen van het apparaat.
• Eenborrelgeluidwanneerkoelmiddeldeleidingen
instroomt.
• Eenzoemgeluidwanneerdewaterklepofdeventilator
begint te werken.
• Eenkraakgeluidwanneerdecompressorwordtgestart,
ijsblokjes in het ijsvak vallen of een plotseling klikgeluid
wanneer de compressor wordt in- en uitgeschakeld.
44

GEBRUIKT

Bij langere afwezigheid wordt aanbevolen levensmiddelen te
consumeren en het apparaat te ontkoppelen om energie te
besparen.

1. Haal alle uitneembare elementen uit het apparaat.
2. Verpak ze zorgvuldig en zet ze aan elkaar vast met
plakband om te voorkomen dat ze tegen elkaar klapperen
of kwijtraken.
3. Schroef de stelvoetjes zodanig aan dat ze het steunvlak
niet raken.
4. Sluit de deur en plak deze met plakband dicht en plak ook
de voedingskabel met plakband aan het apparaat vast.

Als de stroom uitvalt dient u zich tot het plaatselijke
elektriciteitsbedrijf te wenden om te vragen hoe lang de
stroomuitval zal duren.
 Houd er rekening mee dat een vol vriesvak
langer koud blijft dan een halfvol vak.
Als er op de voedingsmiddelen ijskristallen zichtbaar zijn,
kunnen ze zonder enig risico opnieuw worden ingevroren, ook
al zullen de smaak en het aroma waarschijnlijk anders zijn.
Wanneer de levensmiddelen duidelijk in een slechte staat
verkeren kunt u deze beter weggooien.
Als de stroomuitval korter dan 24 uur duurt.
1. Houd de deur van het apparaat gesloten. Op deze manier
blijven de levensmiddelen in de koelkast zo lang mogelijk
koud.
Als de stroomuitval langer dan 24 uur duurt.
1. Haal alle bevroren levensmiddelen uit het vriesvak en
zet deze in een draagbare vriezer. Als dit type vriezer
niet voorhanden is en als er geen pakken kunstijs
beschikbaar zijn, probeer dan de levensmiddelen die het
snelst bederven te consumeren.
2. Maak de ijsbak leeg.
7. ONDERHOUD EN REINIGING
Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer
af voordat u met reinigings- of onderhoudswerkzaamheden
begint.
Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige
doek met een oplossing van lauw water en neutrale
schoonmaakmiddelen die speciaal bestemd zijn voor het
reinigen van de binnenkant van een koelkast. Gebruik geen
reinigings- of schuurmiddelen. Maak de onderdelen van de
koelkast nooit schoon met licht ontvlambare vloeistoffen. De
dampen die hieruit voortkomen kunnen brand of explosies
veroorzaken. Reinig de buitenkant en de rubber afdichtingen
met een vochtige doek en droog ze af met een zachte doek.
Gebruik geen stoomreinigers.
De condenser aan de achterzijde van het apparaat moet
regelmatig worden gereinigd met behulp van een stofzuiger.

• Detoetsenenhetdisplayvanhetbedieningspaneel
mogen niet gereinigd worden met middelen op basis van
alcohol of daarvan afgeleide stoffen; gebruik in plaats
daarvan een droge doek.
• Deslangenvanhetkoelsysteembevindenzichinde
buurt van de bak voor het dooiwater en kunnen gloeiend
heet worden. Maak ze regelmatig schoon met een
stofzuiger.
• Verplaatshetvoorstedeelvandeglasplaatomdeaanslag
voorbij te gaan en de glasplaat te verwijderen of te plaatsen.
45


De problemen bij het gebruik worden vaak veroorzaakt door kleinigheden die u zelf kunt opsporen en verhelpen, zonder dat
hiervoor gereedschap nodig is.
PROBLEEM OPLOSSING
 • Zitdestekkervandeelektrischevoedingskabelwelineenstopcontact
met de juiste spanning, en staat hier spanning op?
• Zijndebeveiligingsinrichtingenendestoppenvandeelektrische
installatie gecontroleerd?
 • Ditisnormaalalshetklimaatwarmenvochtigis.Debakkanzelfstot
halverwege gevuld raken. Controleer of het apparaat goed horizontaal
staat om te voorkomen dat het water uit de bak loopt.
Als de randen van de omkasting van het
apparaat, die in contact staan met de

• Ditisnormaalbijeenwarmklimaatenalsdecompressorinwerkingis.
 • Zijndebeveiligingsinrichtingenendestoppenvandeelektrische
installatie gecontroleerd?
• Zitdestekkervandeelektrischevoedingskabelwelineenstopcontact
met de juiste spanning, en staat hier spanning op?
• WanneerLED'szijngebrokenmoetdegebruikercontactopnemenmet
de Klantenservice voor vervanging van hetzelfde type LED
(alleen verkrijgbaar bij de Klantenservice of erkende dealers).
De motor lijkt te lang in werking te

• Detijddatdemotordraaithangtvanverschillendefactorenaf:hetaantal
keren dat de deur wordt geopend, de hoeveelheid levensmiddelen die in
de koelkast wordt bewaard, de kamertempertuur en de instelling van de
thermostaten.
• Isdecondensor(achterzijdevanhetapparaat)stof-enpluisvrij?
• Zijndedeurengoedgesloten?
• Sluitendedeurafdichtingenperfectaf?
• Opwarmedagen,ofalshetwarmisinhetvertrek,zaldemotorlanger
draaien.
• Wanneerdedeurlangopenheeftgestaan,ofindienergrote
hoeveelheden levensmiddelen in het apparaat zijn geplaatst, blijft de
motor langer werken om de binnenkant van het apparaat goed te koelen.
Als de temperatuur van het apparaat te

• Zijndebedieningenvanhetapparaatwelgoedingesteld?
• Iserzojuisteengrotehoeveelheidverselevensmiddeleninhetapparaat
geplaatst?
• Controleerofdedeurniettevaakwordtgeopend.
• Controleerofdedeurperfectsluit.
Als de deuren niet sluiten of niet correct

• Controleerofdedeurnietgeblokkeerdwordtdoorlevensmiddelen.
• Controleerofdebinnensteonderdelenofdeautomatischeijsmaker
allemaal goed op hun plaats zitten.
• Controleerofdedeurafdichtingennietvuilofkleverigzijn.
• Controleerofhetapparaathorizontaalstaat.
46
8.2. STORINGEN
In het geval van bedieningsalarmen worden deze tevens weergegeven in de cijfer-LED's (bijvoorbeeld Failure1, Failure 2 enz.).
Neem contact op met de Klantenservice en specificeer de alarmcode. Het geluidsalarm klinkt, het alarmsymbool
gaat
branden en de letter F op de letterdisplay knippert volgens de hieronder beschreven storingscode:
Storingscode Weergave
Error 2
Letter F knippert aan/uit per 0,5 seconden.
Knippert tweemaal AAN
en blijft vervolgens 5 seconden uit.
Het patroon wordt herhaald.
x2
Error 3
Letter F knippert aan/uit per 0,5 seconden.
Knippert driemaal AAN
en blijft vervolgens 5 seconden uit.
Het patroon wordt herhaald.
x3
Error 6
Letter F knippert aan/uit per 0,5 seconden.
Knippert zesmaal AAN
en blijft vervolgens 5 seconden uit.
Het patroon wordt herhaald.
x6


Schakel het apparaat opnieuw in en controleer of het
probleem is opgelost. Indien niet, koppelt u het apparaat los
van de stroomtoevoer en wacht ongeveer een uur voordat u
het opnieuw inschakelt.
Als uw apparaat, nadat u de controles onder het kopje
Opsporen van storingen hebt uitgevoerd en nadat u het
apparaat opnieuw hebt ingeschakeld nog steeds niet goed
werkt, neem dan contact op met de Klantenservice en leg het
probleem uit.

• hetmodelenhetserienummervanhetapparaat
(vermeld op het typeplaatje),
• deaardvanhetprobleem,
• hetservicenummer(hetnummernahetwoordSERVICE
op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat),
• uwvolledigeadres,
• uwtelefoonnummerenzonecode.

De richting waarin de deur opent kan veranderd worden.
Indien deze actie wordt uitgevoerd door Klantenservice valt
dit niet onder de garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bauknecht GKN PLATINUM SW de handleiding

Type
de handleiding