Metabo STE 100 SCS Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

www.metabo.com
de Originalbetriebsanleitung 5
en Original instructions 9
fr Notice originale 13
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
it Istruzioni originali 21
es Manual original 25
pt Manual original 29
sv Bruksanvisning i original 33
fi Alkuperäiset ohjeet 37
no Original bruksanvisning 41
da Original brugsanvisning 45
pl Instrukcja oryginalna 49
el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 53
hu Eredeti használati utasítás 58
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации 62
STE 90 SCS
STE 100 SCS
NEDERLANDS nl
17
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Wij verklaren op eigen en uitsluitende
verantwoording: Deze decoupeerzagen,
geïdentificeerd door type en serienummer *1),
voldoen aan alle relevante bepalingen van de
richtlijnen *2) en normen *3). Technische
documentatie bij *4) - zie pagina 3.
De machine is geschikt voor het zagen van non-
ferrometaal en plaatstaal, van hout en op hout
gelijkende materialen, van kunststof en
gelijksoortige materialen. Iedere andere toepassing
is niet toelaatbaar.
Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen de
gebruiker aansprakelijk.
De algemeen erkende veiligheidsinstructies en de
bijgevoegde veiligheidsvoorschriften dienen te
worden nageleefd.
Let ter bescherming van uzelf en de
machine op de met dit symbool aange-
geven passages!
WAARSCHUWING – Lees de gebruiksaan-
wijzing om het risico van letsel te vermin-
deren.
WAARSCHUWING Lees alle veiligheids-
voorschriften en aanwijzingen. Worden de
veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in
acht genomen, dan kan dit een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en
aanwijzingen goed met het oog op toekomstig
gebruik.
Geef uw elektrisch gereedschap alleen met deze
documenten aan anderen door.
Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde
greepvlakken wanneer u werkzaamheden
uitvoert waarbij het inzetgereedschap
verborgen stroomleidingen kan raken. Door het
contact met een spanningvoerende geleider
kunnen ook metalen apparaatonderdelen onder
spanning worden gezet met een elektrische schok
als mogelijk gevolg.
Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector)
voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden,
geen stroom-, water- of gasleidingen bevinden.
Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals
loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen
en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de
gezondheid. Het aanraken of inademen van deze
stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in
de nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties
en/of aandoeningen aan de luchtwegen.
Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken,
gelden als kankerverwekkend, met name in
verbinding met additieven voor de houtbehandeling
(chromaat, houtbeschermingsmiddelen).
Asbesthoudend materiaal mag alleen worden
bewerkt door vaklui.
- Maak zo mogelijk gebruik van stofafzuiging.
- Om een hoge mate van stofafzuiging te bereiken,
kunt u samen met dit gereedschap de
beschermkap (11) en een geschikte Metabo-
stofafzuiger gebruiken.
- Zorg voor een goede ventilatie van de werkplaats.
- Het wordt aanbevolen om een stofmasker met
filterklasse P2 te dragen.
Neem de voorschriften in acht die in uw land voor
de te bewerken materialen van toepassing zijn.
Bij de bewerking dient het werkstuk stevig te liggen
en beveiligd te zijn tegen wegglijden, bijv. met
behulp van spaninrichtingen.
Probeer niet om extreem kleine werkstukken te
zagen.
De voetplaat moet bij het zagen stevig op het
werkstuk liggen.
Wanneer u het werk onderbreekt, schakel de zaag
dan uit en houd hem rustig in het materiaal totdat
het zaagblad tot stilstand gekomen is. Probeer
nooit om de zaag uit het werkstuk te halen zolang
het zaagblad beweegt, anders kan er een terugslag
plaatsvinden.
Schakel de machine niet in terwijl het zaagblad het
werkstuk raakt. Laat het zaagblad eerst de volle
slagfrequentie bereiken voordat u de snede
uitvoert.
Wanneer u een zaag die in het werkstuk steekt weer
wilt starten, centreert u het zaagblad in de
zaagvoeg en controleert u of de zaagtanden niet in
het werkstuk zijn blijven haken. Klemt het zaag-
blad, dan kan het een terugslag veroorzaken op het
moment dat de zaag opnieuw wordt gestart.
Kom met uw handen niet binnen het zaagbereik of
aan het zaagblad. Kom met uw handen niet onder
het werkstuk.
Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij
uitgeschakelde en stilstaande machine.
De stekker altijd uit het stopcontact halen voordat
instel-, ombouw- of onderhoudswerkzaamheden
worden uitgevoerd.
Gevaar voor letsel door scherp
decoupeerzaagblad. Het decoupeerzaagblad kan
na het zagen warm zijn. Draag
veiligheidshandschoenen.
LED-lampje (10): LED-straling niet direct met
optische instrumenten bekijken, LED Klasse 1M,
1. Conformiteitsverklaring
2. Voorgeschreven gebruik van
het systeem
3. Algemene
veiligheidsvoorschriften
4. Speciale
veiligheidsvoorschriften
NEDERLANDSnl
18
geclassificeerd volgens DIN EN 60825-1: 2003,
golflengte: 400-700 nm; 300 µs.
Zie pagina 2.
1 Spanhendel voor bevestiging van het zaagblad
2 Zaagblad-spaninrichting
3 Zaagblad-steunrol
4 Zaagblad *
5 Metalen geleiding van het geleide-element
6 Geleide-element
7 Ontgrendeltoets om het geleide-element uit te
nemen
8 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk
9Voetplaat
10 LED-lampje
11 Beschermkap
12 Veiligheidsbeugel ter bescherming van
onbedoeld contact met het zaagblad
13 Instelhendel voor pendelbeweging
14
Schakelknop
van de
spaanblaasinrichting
15 Schakelschuiver
16 Zeskantsleutel
17
Stelknop voor instelling van de slagfrequentie
18 Afzuigaansluiting
19 Schroef voor het verstellen van de voetplaat
20 Sokkel met indicatie van de ingestelde
zaaghoek
* afhankelijk van de uitrusting/niet in de
leveringsomvang
Controleer voordat de machine in gebruik
wordt genomen of de op het typeplaatje
aangegeven spanning met de netspanning
overeenkomt.
Machine niet zonder zaagblad laten lopen.
6.1 Beveiligingsplaatjes tegen spaanbeuk
inbrengen
Gevaar voor letsel door scherp
decoupeerzaagblad. Bij het inzetten van het
beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (8) dient het
zaagblad te zijn verwijderd.
Machine omdraaien, de voetplaat wijst naar boven.
Het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk aan de
voorkant inschuiven
en hierbij op de volgende
2 punten letten:
De gladde kant van het plaatje wijst naar boven
De uitsparing wijst naar achteren (in richting
netsnoer).
Wanneer u met een aangebrachte
beschermingsplaat (zie hoofdstuk Accessoires 10.)
werkt, plaats dan het beveiligingsplaatje tegen
spaanbreuk in de beschermingsplaat.
6.2 Zagen met geleide-inrichting voor rechte
snedes (SCS)
De metalen geleiding (5) van het geleide-element
(6) valt in de zaagvoeg in en stabiliseert de machine
voor nog rechtere zaagsnedes.
Geleide-element uitnemen:
- Machine met de voetplaat naar beneden houden.
- Op de ontgrendeltoets drukken, zodat het
geleide-element uit zijn houder in de voetplaat
valt.
(Indien het geleide-element niet vanzelf naar
buiten valt, kunt u de zeskantsleutel (16) in het gat
van het geleide-element inbrengen en het zo
uitnemen.)
Geleide-element plaatsen:
Voor rechte snedes het geleide-element zo
inbrengen dat de metalen geleiding (5)
omlaag, uit de voetplaat naar buiten kijkt.
Voor schuine of gebogen snedes het
geleide-element zo inbrengen dat de metalen
geleiding (5) in de voetplaat verdwijnt.
- Voor het plaatsen van het geleide-element in de
voetplaat de ontgrendeltoets indrukken.
Opmerking:
Het geleide-element kan alleen
geplaatst worden wanneer het gat in het geleide-
element naar achteren (naar het netsnoer) wijst.
6.3 Zaagblad plaatsen
Gevaar voor letsel door scherp
decoupeerzaagblad. Het decoupeerzaagblad
kan na het zagen warm zijn. Draag
veiligheidshandschoenen.
Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te
zagen materiaal.
- Spanhendel (1) tot aan de aanslag naar voren
draaien en vasthouden.
- Zaagblad (4) tot aan de aanslag inbrengen. Let er
hierbij op dat de zaagtanden naar voren wijzen en
het zaagblad goed in de groef van de steunrol (3)
ligt.
- Spanhendel (1) loslaten. (Hij draait automatisch in
zijn uitgangspositie terug. Het zaagblad is nu
stevig gespannen).
6.4 Beschermkap aanbrengen / afnemen
Aanbrengen: beschermkap (11) van voren
opsteken tot hij inklikt
Afnemen: beschermkap (11) aan weerskanten
beetpakken, enigszins optillen en vervolgens naar
voren wegtrekken.
6.5 Zagen met stofafzuiging
- Op het uitblaasstuk (18) een passend
afzuigapparaat aansluiten. Een zuigslang met een
aansluitstuk-diameter van 30 mm gebruiken.
- Voor een optimale stofafzuiging de beschermkap
(11) opzetten.
- Spaanblaasinrichting uitschakelen
(zie hoofdstuk 7.1).
6.6 Zagen zonder stofafzuiging
- Met afgenomen beschermkap (11) werken
(voor afnemen, zie hoofdstuk 6.4).
5. Overzicht
6. Inbedrijfstelling
NEDERLANDS nl
19
6.7 Schuine zaagsnede
Beschermkap (11), beveiligingsplaatje tegen
spaanbreuk (8) en afzuigslang verwijderen. Deze
onderdelen kunnen bij schuine zaagsnedes niet
gebruikt worden.
- Geleide-element (6) uitnemen
(zie hoofdstuk 6.2).
- Schroef (19) losdraaien.
- Voetplaat (9) enigszins naar voren schuiven en
draaien.
- Vervolgens de voetplaat (9) naar achteren of naar
voren in een van de arrêteringen schuiven. (De
arrêteringen zijn door de achterste, halfronde
opening van de voetplaat (9) te zien.) De
ingestelde hoek kan aan het getal op de sokkel
(20) van de voetplaat afgelezen worden. Een
andere hoek m.b.v. een hoekmeter instellen.
- De schroef (19) weer aantrekken.
- Geleide-element (6) weer plaatsen
(zie hoofdstuk 6.2).
6.8 Zagen nabij de wand
Beschermkap (11), beveiligingsplaatje tegen
spaanbreuk (8) en cirkel- en parallelgeleiding
verwijderen. Deze onderdelen kunnen bij het zagen
nabij wanden niet gebruikt worden.
- Geleide-element (6) uitnemen
(zie hoofdstuk 6.2).
- Schroef (19) zo ver losdraaien dat de voetplaat (9)
een beetje opgetild kan worden.
- Voetplaat (9) een beetje optillen en tot aan de
aanslag naar achteren schuiven.
- De schroef (19) weer aantrekken.
- Geleide-element (6) weer plaatsen
(zie hoofdstuk 6.2).
7.1 Spaanblaasinrichting
Inschakelbare blaasinrichting voor vrij zicht op de
zaagsnede.
Aan:Schakelknop (14) aan de rechterkant van de
machine indrukken. (Aan de linkerkant van de
machine is het symbool te zien.)
Uit:Schakelknop (14) aan de linkerkant van de
machine indrukken. (Aan de rechterkant van de
machine is het symbool te zien.)
7.2 Pendelbeweging instellen
Met de instelhendel (13) de gewenste
pendelbeweging instellen.
Stand „0“ = pendelbeweging is uitgeschakeld
. . .
Stand „III“ = maximale pendelbeweging
Aanbevolen instelwaarden, zie pag. 3.
De optimale instelling kan het beste worden
vastgesteld door deze in de praktijk uit te proberen.
7.3 Maximale slagfrequentie instellen
De maximale slagfrequentie met de stelknop (17)
instellen. Dit is ook tijdens het lopen mogelijk.
Aanbevolen instelwaarden, zie pag. 3.
De optimale instelling kan het beste worden
vastgesteld door deze in de praktijk uit te proberen.
7.4 In-/uitschakelen, continu-inschakeling
Voorkom onverhoeds aanlopen: De machine
altijd uitschakelen wanneer de stekker uit het
stopcontact wordt gehaald of wanneer zich een
stroomonderbreking heeft voorgedaan.
Bij de continu-inschakeling loopt de machine
verder wanneer hij uit de hand wordt
getrokken. Houd de machine daarom altijd met
beide handen aan de handgreep vast, zorg ervoor
dat u stevig staat en werk geconcentreerd.
Inschakelen: schakelschuif (15) naar voren
schuiven. Voor een langdurige inschakeling
vervolgens naar beneden klappen tot hij inklikt.
Uitschakelen: op het achterste uiteinde van de
schakelschuif (15) drukken en loslaten.
7.5 LED-lampje
Voor het werken op slecht verlichte plaatsen. Het
LED-lampje (10) brandt wanneer de machine
ingeschakeld is.
De machine regelmatig reinigen. Daarbij de
ventilatiesleuven van de motor met een stofzuiger
uitzuigen.
De zaagblad-spaninrichting regelmatig en grondig
met perslucht uitblazen.
Zo nodig de openingen achter de zaagblad-
steunrol (3) reinigen.
Van tijd tot tijd een druppel olie op de zaagblad-
steunrol (3) geven.
Insteken
Bij dun, zacht materiaal kan met het
decoupeerzaagblad in het werkstuk worden
gestoken zonder eerst een gat te boren. Gebruik
alleen korte zaagbladen. Alleen bij
hoekinstelling 0°.
Zie afbeelding op pagina 2. Instelhendel (13) op
stand „0“ instellen (pendelbeweging is
uitgeschakeld). Decoupeerzaag met de voorkant
van de voetplaat (9) op het werkstuk zetten. De
lopende decoupeerzaag goed vasthouden en
langzaam naar beneden leiden. Wanneer het
zaagblad vrijgekomen is, kan de pendelbeweging
worden ingeschakeld.
Bij dikkere werkstukken moet eerst een gat geboord
worden waar het zaagblad in kan worden gestoken.
Gebruik uitsluitend originele Metabo accessoires.
Gebruik alleen toebehoren die voldoen aan de in
deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en
kenmerken.
7. Gebruik
8. Reiniging, onderhoud
9. Handige tips
10. Accessoires
NEDERLANDSnl
20
Toebehoren stevig aanbrengen. Wordt de machine
in een houder gebruikt: De machine goed beves-
tigen. Verlies van controle kan tot letsel leiden.
Zie bladzijde 4.
A Cirkel- en parallelgeleiding
Compleet accessoireprogramma zie
www.metabo.com of hoofdcatalogus.
10.1 Cirkel- en parallelgeleiding aanbrengen
Voor het zagen van cirkelvormen ( Ø 100 - 360 mm)
en voor zaagsnedes parallel aan een rand (max.
210 mm).
Klemelementen aanbrengen (pag. 4, afb. I)
Klemelementen (a) met de opening naar voren en
het draadgat naar boven op de voetplaat (9)
plaatsen. Vanaf de onderzijde de schroeven (b)
indraaien.
Na gebruik de klemelementen weer
verwijderen, omdat bij schuine zaagsnedes de
spaninrichting van het zaagblad (2) beschadigd kan
raken.
Cirkelgeleiding aanbrengen (pag. 4, afb. II)
- De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding aan
weerskanten in de klemelementen (a) schuiven.
(De centreerpunt (c) wijst naar beneden.)
- Gewenste radius (d) instellen.
- Schroeven (b) aantrekken.
Parallelgeleiding aanbrengen (pag. 4, afb. III)
- De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding aan
weerskanten in de klemelementen (a) schuiven.
(De centreerpunt (c) wijst naar boven.)
- Centreerpunt (c) uitschroeven.
- Maat/maten instellen
- Schroeven (b) aantrekken.
Reparaties aan elektrisch gereedschap
mogen uitsluitend door een erkend vakman
worden uitgevoerd!
Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat
gerepareerd dient te worden contact op met uw
Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen
www.metabo.com.
Onderdeellijsten kunt u via www.metabo.com
downloaden.
Neem de nationale voorschriften in acht voor een
milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van
afgedankte machines, verpakkingen en toebe-
horen.
Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrische
gereedschap nooit met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake gebruikte elektrische en elektronische
apparaten en de vertaling hiervan in de nationale
wetgeving dienen oude elektrische apparaten
gescheiden te worden ingezameld en op
milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd.
Toelichting bij de gegevens van pagina 2.
Wijzigingen en technische verbeteringen
voorbehouden.
M=draaimoment
T
1
=grootste materiaaldikte in hout
T
2
=grootste materiaaldikte in non-
ferrometaal
T
1
=grootste materiaaldikte in plaatstaal
n
0
=slagfrequentie bij nullast
P
1
=nominaal vermogen
P
2
=afgegeven vermogen
m =gewicht zonder netsnoer
Meetgegevens volgens de norm EN 60745.
Machine van beveiligingsklasse II
~ Wisselstroom
De vermelde technische gegevens zijn
tolerantiewaarden (overeenkomstig de
toepasselijke norm).
Emissiewaarden
Deze waarden maken een beoordeling moge-
lijk van de emissie van het elektrisch gereedschap
en een vergelijking van de verschillende elektrische
gereedschappen. Afhankelijk van het gebruik, de
toestand van het elektrisch gereedschap of het
inzetgereedschap kan de daadwerkelijke belasting
hoger of lager uitvallen. Neem voor de beoordeling
pauzes en fases met een lagere belasting in
aanmerking. Bepaal op grond van de overeenkom-
stig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter
bescherming van de gebruiker, bijv. organisatori-
sche maatregelen.
Totale trillingswaarde
(vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 60745:
a
h,CM
=trillingsemissiewaarde
(plaatstaal zagen)
a
h,CW
=trillingsemissiewaarde
(hout zagen)
K
h, ...
= onzekerheid (trilling)
Karakteristiek A-gekwalificeerd geluidsniveau
:
L
pA
=geluidsdrukniveau
L
WA
=geluidsvermogensniveau
K
pA
, K
WA
= onzekerheid
Tijdens het werken kan het geluidsniveau de
80 dB(A) overschrijden.
Draag gehoorbescherming!
11. Reparatie
12. Milieubescherming
13. Technische gegevens

Documenttranscriptie

STE 90 SCS STE 100 SCS de en fr nl it es pt sv Originalbetriebsanleitung 5 Original instructions 9 Notice originale 13 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17 Istruzioni originali 21 Manual original 25 Manual original 29 Bruksanvisning i original 33 www.metabo.com fi no da pl el hu ru Alkuperäiset ohjeet 37 Original bruksanvisning 41 Original brugsanvisning 45 Instrukcja oryginalna 49 Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 53 Eredeti használati utasítás 58 Оригинальное руководство по эксплуатации 62 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1. Conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording: Deze decoupeerzagen, geïdentificeerd door type en serienummer *1), voldoen aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3). Technische documentatie bij *4) - zie pagina 3. 2. Voorgeschreven gebruik van het systeem De machine is geschikt voor het zagen van nonferrometaal en plaatstaal, van hout en op hout gelijkende materialen, van kunststof en gelijksoortige materialen. Iedere andere toepassing is niet toelaatbaar. Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen de gebruiker aansprakelijk. De algemeen erkende veiligheidsinstructies en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften dienen te worden nageleefd. 3. Algemene veiligheidsvoorschriften Let ter bescherming van uzelf en de machine op de met dit symbool aangegeven passages! WAARSCHUWING – Lees de gebruiksaanwijzing om het risico van letsel te verminderen. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Worden de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht genomen, dan kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik. Geef uw elektrisch gereedschap alleen met deze documenten aan anderen door. 4. Speciale veiligheidsvoorschriften Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Door het contact met een spanningvoerende geleider kunnen ook metalen apparaatonderdelen onder spanning worden gezet met een elektrische schok als mogelijk gevolg. Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector) voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden, geen stroom-, water- of gasleidingen bevinden. NEDERLANDS nl Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Het aanraken of inademen van deze stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in de nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties en/of aandoeningen aan de luchtwegen. Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken, gelden als kankerverwekkend, met name in verbinding met additieven voor de houtbehandeling (chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen worden bewerkt door vaklui. - Maak zo mogelijk gebruik van stofafzuiging. - Om een hoge mate van stofafzuiging te bereiken, kunt u samen met dit gereedschap de beschermkap (11) en een geschikte Metabostofafzuiger gebruiken. - Zorg voor een goede ventilatie van de werkplaats. - Het wordt aanbevolen om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de voorschriften in acht die in uw land voor de te bewerken materialen van toepassing zijn. Bij de bewerking dient het werkstuk stevig te liggen en beveiligd te zijn tegen wegglijden, bijv. met behulp van spaninrichtingen. Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen. De voetplaat moet bij het zagen stevig op het werkstuk liggen. Wanneer u het werk onderbreekt, schakel de zaag dan uit en houd hem rustig in het materiaal totdat het zaagblad tot stilstand gekomen is. Probeer nooit om de zaag uit het werkstuk te halen zolang het zaagblad beweegt, anders kan er een terugslag plaatsvinden. Schakel de machine niet in terwijl het zaagblad het werkstuk raakt. Laat het zaagblad eerst de volle slagfrequentie bereiken voordat u de snede uitvoert. Wanneer u een zaag die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagvoeg en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn blijven haken. Klemt het zaagblad, dan kan het een terugslag veroorzaken op het moment dat de zaag opnieuw wordt gestart. Kom met uw handen niet binnen het zaagbereik of aan het zaagblad. Kom met uw handen niet onder het werkstuk. Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij uitgeschakelde en stilstaande machine. De stekker altijd uit het stopcontact halen voordat instel-, ombouw- of onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd. Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Het decoupeerzaagblad kan na het zagen warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen. LED-lampje (10): LED-straling niet direct met optische instrumenten bekijken, LED Klasse 1M, 17 nl NEDERLANDS geclassificeerd volgens DIN EN 60825-1: 2003, golflengte: 400-700 nm; 300 µs. 5. Overzicht Zie pagina 2. 1 Spanhendel voor bevestiging van het zaagblad 2 Zaagblad-spaninrichting 3 Zaagblad-steunrol 4 Zaagblad * 5 Metalen geleiding van het geleide-element 6 Geleide-element 7 Ontgrendeltoets om het geleide-element uit te nemen 8 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk 9 Voetplaat 10 LED-lampje 11 Beschermkap 12 Veiligheidsbeugel ter bescherming van onbedoeld contact met het zaagblad 13 Instelhendel voor pendelbeweging 14 Schakelknop van de spaanblaasinrichting 15 Schakelschuiver 16 Zeskantsleutel 17 Stelknop voor instelling van de slagfrequentie 18 Afzuigaansluiting 19 Schroef voor het verstellen van de voetplaat 20 Sokkel met indicatie van de ingestelde zaaghoek * afhankelijk van de uitrusting/niet in de leveringsomvang 6. Inbedrijfstelling Controleer voordat de machine in gebruik wordt genomen of de op het typeplaatje aangegeven spanning met de netspanning overeenkomt. Machine niet zonder zaagblad laten lopen. 6.1 Beveiligingsplaatjes tegen spaanbeuk inbrengen Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Bij het inzetten van het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (8) dient het zaagblad te zijn verwijderd. Machine omdraaien, de voetplaat wijst naar boven. Het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk aan de voorkant inschuiven en hierbij op de volgende 2 punten letten: • De gladde kant van het plaatje wijst naar boven • De uitsparing wijst naar achteren (in richting netsnoer). Wanneer u met een aangebrachte beschermingsplaat (zie hoofdstuk Accessoires 10.) werkt, plaats dan het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk in de beschermingsplaat. 18 6.2 Zagen met geleide-inrichting voor rechte snedes (SCS) De metalen geleiding (5) van het geleide-element (6) valt in de zaagvoeg in en stabiliseert de machine voor nog rechtere zaagsnedes. Geleide-element uitnemen: - Machine met de voetplaat naar beneden houden. - Op de ontgrendeltoets drukken, zodat het geleide-element uit zijn houder in de voetplaat valt. (Indien het geleide-element niet vanzelf naar buiten valt, kunt u de zeskantsleutel (16) in het gat van het geleide-element inbrengen en het zo uitnemen.) Geleide-element plaatsen: Voor rechte snedes het geleide-element zo inbrengen dat de metalen geleiding (5) omlaag, uit de voetplaat naar buiten kijkt. Voor schuine of gebogen snedes het geleide-element zo inbrengen dat de metalen geleiding (5) in de voetplaat verdwijnt. - Voor het plaatsen van het geleide-element in de voetplaat de ontgrendeltoets indrukken. Opmerking: Het geleide-element kan alleen geplaatst worden wanneer het gat in het geleideelement naar achteren (naar het netsnoer) wijst. 6.3 Zaagblad plaatsen Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Het decoupeerzaagblad kan na het zagen warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen. Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal. - Spanhendel (1) tot aan de aanslag naar voren draaien en vasthouden. - Zaagblad (4) tot aan de aanslag inbrengen. Let er hierbij op dat de zaagtanden naar voren wijzen en het zaagblad goed in de groef van de steunrol (3) ligt. - Spanhendel (1) loslaten. (Hij draait automatisch in zijn uitgangspositie terug. Het zaagblad is nu stevig gespannen). 6.4 Beschermkap aanbrengen / afnemen Aanbrengen: beschermkap (11) van voren opsteken tot hij inklikt Afnemen: beschermkap (11) aan weerskanten beetpakken, enigszins optillen en vervolgens naar voren wegtrekken. 6.5 Zagen met stofafzuiging - Op het uitblaasstuk (18) een passend afzuigapparaat aansluiten. Een zuigslang met een aansluitstuk-diameter van 30 mm gebruiken. - Voor een optimale stofafzuiging de beschermkap (11) opzetten. - Spaanblaasinrichting uitschakelen (zie hoofdstuk 7.1). 6.6 Zagen zonder stofafzuiging - Met afgenomen beschermkap (11) werken (voor afnemen, zie hoofdstuk 6.4). NEDERLANDS nl 6.7 Schuine zaagsnede Beschermkap (11), beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (8) en afzuigslang verwijderen. Deze onderdelen kunnen bij schuine zaagsnedes niet gebruikt worden. - Geleide-element (6) uitnemen (zie hoofdstuk 6.2). - Schroef (19) losdraaien. - Voetplaat (9) enigszins naar voren schuiven en draaien. - Vervolgens de voetplaat (9) naar achteren of naar voren in een van de arrêteringen schuiven. (De arrêteringen zijn door de achterste, halfronde opening van de voetplaat (9) te zien.) De ingestelde hoek kan aan het getal op de sokkel (20) van de voetplaat afgelezen worden. Een andere hoek m.b.v. een hoekmeter instellen. - De schroef (19) weer aantrekken. - Geleide-element (6) weer plaatsen (zie hoofdstuk 6.2). 6.8 Zagen nabij de wand Beschermkap (11), beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (8) en cirkel- en parallelgeleiding verwijderen. Deze onderdelen kunnen bij het zagen nabij wanden niet gebruikt worden. - Geleide-element (6) uitnemen (zie hoofdstuk 6.2). - Schroef (19) zo ver losdraaien dat de voetplaat (9) een beetje opgetild kan worden. - Voetplaat (9) een beetje optillen en tot aan de aanslag naar achteren schuiven. - De schroef (19) weer aantrekken. - Geleide-element (6) weer plaatsen (zie hoofdstuk 6.2). 7. Gebruik 7.1 Spaanblaasinrichting Inschakelbare blaasinrichting voor vrij zicht op de zaagsnede. Aan:Schakelknop (14) aan de rechterkant van de machine indrukken. (Aan de linkerkant van de machine is het symbool te zien.) Uit:Schakelknop (14) aan de linkerkant van de machine indrukken. (Aan de rechterkant van de machine is het symbool te zien.) 7.2 Pendelbeweging instellen Met de instelhendel (13) de gewenste pendelbeweging instellen. Stand „0“ = pendelbeweging is uitgeschakeld ... Stand „III“ = maximale pendelbeweging Aanbevolen instelwaarden, zie pag. 3. De optimale instelling kan het beste worden vastgesteld door deze in de praktijk uit te proberen. 7.3 Maximale slagfrequentie instellen De maximale slagfrequentie met de stelknop (17) instellen. Dit is ook tijdens het lopen mogelijk. Aanbevolen instelwaarden, zie pag. 3. De optimale instelling kan het beste worden vastgesteld door deze in de praktijk uit te proberen. 7.4 In-/uitschakelen, continu-inschakeling Voorkom onverhoeds aanlopen: De machine altijd uitschakelen wanneer de stekker uit het stopcontact wordt gehaald of wanneer zich een stroomonderbreking heeft voorgedaan. Bij de continu-inschakeling loopt de machine verder wanneer hij uit de hand wordt getrokken. Houd de machine daarom altijd met beide handen aan de handgreep vast, zorg ervoor dat u stevig staat en werk geconcentreerd. Inschakelen: schakelschuif (15) naar voren schuiven. Voor een langdurige inschakeling vervolgens naar beneden klappen tot hij inklikt. Uitschakelen: op het achterste uiteinde van de schakelschuif (15) drukken en loslaten. 7.5 LED-lampje Voor het werken op slecht verlichte plaatsen. Het LED-lampje (10) brandt wanneer de machine ingeschakeld is. 8. Reiniging, onderhoud De machine regelmatig reinigen. Daarbij de ventilatiesleuven van de motor met een stofzuiger uitzuigen. De zaagblad-spaninrichting regelmatig en grondig met perslucht uitblazen. Zo nodig de openingen achter de zaagbladsteunrol (3) reinigen. Van tijd tot tijd een druppel olie op de zaagbladsteunrol (3) geven. 9. Handige tips Insteken Bij dun, zacht materiaal kan met het decoupeerzaagblad in het werkstuk worden gestoken zonder eerst een gat te boren. Gebruik alleen korte zaagbladen. Alleen bij hoekinstelling 0°. Zie afbeelding op pagina 2. Instelhendel (13) op stand „0“ instellen (pendelbeweging is uitgeschakeld). Decoupeerzaag met de voorkant van de voetplaat (9) op het werkstuk zetten. De lopende decoupeerzaag goed vasthouden en langzaam naar beneden leiden. Wanneer het zaagblad vrijgekomen is, kan de pendelbeweging worden ingeschakeld. Bij dikkere werkstukken moet eerst een gat geboord worden waar het zaagblad in kan worden gestoken. 10. Accessoires Gebruik uitsluitend originele Metabo accessoires. Gebruik alleen toebehoren die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en kenmerken. 19 nl NEDERLANDS Toebehoren stevig aanbrengen. Wordt de machine in een houder gebruikt: De machine goed bevestigen. Verlies van controle kan tot letsel leiden. Zie bladzijde 4. A Cirkel- en parallelgeleiding Compleet accessoireprogramma zie www.metabo.com of hoofdcatalogus. 10.1 Cirkel- en parallelgeleiding aanbrengen Voor het zagen van cirkelvormen ( Ø 100 - 360 mm) en voor zaagsnedes parallel aan een rand (max. 210 mm). Klemelementen aanbrengen (pag. 4, afb. I) Klemelementen (a) met de opening naar voren en het draadgat naar boven op de voetplaat (9) plaatsen. Vanaf de onderzijde de schroeven (b) indraaien. Na gebruik de klemelementen weer verwijderen, omdat bij schuine zaagsnedes de spaninrichting van het zaagblad (2) beschadigd kan raken. Cirkelgeleiding aanbrengen (pag. 4, afb. II) - De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding aan weerskanten in de klemelementen (a) schuiven. (De centreerpunt (c) wijst naar beneden.) - Gewenste radius (d) instellen. - Schroeven (b) aantrekken. Parallelgeleiding aanbrengen (pag. 4, afb. III) - De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding aan weerskanten in de klemelementen (a) schuiven. (De centreerpunt (c) wijst naar boven.) - Centreerpunt (c) uitschroeven. - Maat/maten instellen - Schroeven (b) aantrekken. 11. Reparatie Reparaties aan elektrisch gereedschap mogen uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd! Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen www.metabo.com. Onderdeellijsten kunt u via www.metabo.com downloaden. 12. Milieubescherming Neem de nationale voorschriften in acht voor een milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van afgedankte machines, verpakkingen en toebehoren. Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrische gereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd. 20 13. Technische gegevens Toelichting bij de gegevens van pagina 2. Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden. M = draaimoment T1 = grootste materiaaldikte in hout T2 = grootste materiaaldikte in nonferrometaal T1 = grootste materiaaldikte in plaatstaal n0 = slagfrequentie bij nullast = nominaal vermogen P1 P2 = afgegeven vermogen m = gewicht zonder netsnoer Meetgegevens volgens de norm EN 60745. Machine van beveiligingsklasse II ~ Wisselstroom De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden (overeenkomstig de toepasselijke norm). Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling mogelijk van de emissie van het elektrisch gereedschap en een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen. Afhankelijk van het gebruik, de toestand van het elektrisch gereedschap of het inzetgereedschap kan de daadwerkelijke belasting hoger of lager uitvallen. Neem voor de beoordeling pauzes en fases met een lagere belasting in aanmerking. Bepaal op grond van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter bescherming van de gebruiker, bijv. organisatorische maatregelen. Totale trillingswaarde (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745: ah,CM = trillingsemissiewaarde (plaatstaal zagen) ah,CW = trillingsemissiewaarde (hout zagen) Kh, ... = onzekerheid (trilling) Karakteristiek A-gekwalificeerd geluidsniveau: LpA = geluidsdrukniveau LWA = geluidsvermogensniveau KpA, KWA= onzekerheid Tijdens het werken kan het geluidsniveau de 80 dB(A) overschrijden. Draag gehoorbescherming!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Metabo STE 100 SCS Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor