Documenttranscriptie
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Wake-up Light
HF3520
EN User manual
2
IT Manuale utente
38
DA Brugervejledning
2
NL Gebruiksaanwijzing
38
DE Bedienungsanleitung
2
NO Brukerhåndbok
38
ES Manual del usuario
20
PL Instrukcja
56
Käyttöopas
20
SV Användarhandbok
56
FR Mode d’emploi
20
FI
Setting your wake-up profile
Indstilling af vækkeprofil
lhr Weckprofil einstellen
When you set your wake-up profile, you set the wake-up time (steps 1 - 6), the light intensity
(steps 9 and 10) and the sound level (steps 7 and 8) you want to wake up to.You can set two
different wake-up times, for example if you want to wake up at a different time in the weekend
than on weekdays. The procedure to set the wake-up profile and wake-up sound is the same for both.
Når du indstiller vækkeprofilen, indstiller du vækningstidspunktet (trin 1 – 6), lysintensiteten
(trin 7 og 8) og lydniveauet (trin 9 og 10), som du vil vågne op til. Du kan indstille to forskellige
vækketidspunkter, for eksempel hvis du gerne vil vækkes på et andet tidspunkt i weekenden end på
hverdage. Fremgangsmåden for indstilling af vækkeprofil og vækkelyd er den samme.
Bemærk: Fordi følsomheden over for lys er forskellig fra person til person, skal du muligvis
eksperimentere med forskellige indstillinger over et par dage for at finde dit optimale niveau.
Wenn Sie Ihr Weckprofil einstellen, stellen Sie die Weckzeit (Schritt 1 bis 6), die Lichtintensität (Schritt 7
und 8) und den Geräuschpegel (Schritt 9 und 10) ein. Sie werden dann entsprechend geweckt. Sie können
zwei verschiedene Weckzeiten einstellen, wenn Sie z. B. am Wochenende zu einer anderen Zeit als an
Werktagen aufwachen möchten. Die Vorgehensweise zum Einstellen des Weckprofils und des Wecktons
ist für beide Weckzeiten gleich. Hinweis: Da die Lichtempfindlichkeit bei jedem Menschen unterschiedlich
ist, dauert es möglicherweise ein paar Tage, bis Sie Ihre ideale Einstellung gefunden haben.
7
Switching the lamp on/off
Sådan tændes/slukkes lampen
Die Lampe ein-/ausschalten
Press the lamp on/off button to switch on the lamp and use it as a bedside lamp.You can adjust the
light intensity by pressing the + and – buttons. To switch off the lamp, press the lamp on/off button
again.
Tryk på lampens tænd/sluk-knap for at slukke for lampen, og brug den som sengelampe. Du kan
justere lysintensiteten ved at trykke på knapperne + og – . For at slukke for lampen skal du trykke på
lampens tænd/sluk-knap igen.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter der Lampe, um die Lampe einzuschalten und als Nachttischleuchte
zu verwenden. Sie können die Lichtintensität anpassen, indem Sie die Tasten “+” und “-” drücken. Um
die Lampe auszuschalten, drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter der Lampe.
11
Indicazioni generali
Algemeen
Generelt
Pulsanti
Knoppen
Knapper
39
Pulsante on/off della lampada
Aan/uitknop voor licht
47
Av/på-knapp for lampe
Importante
Belangrijk
Viktig
40
Pulsante on/off musica
Aan/uitknop voor muziek 48
Av/på-knapp for musikk
Spiegazione delle icone
Uitleg van pictogrammen
Forklaring av ikoner
40
Panoramica
Overzicht
Oversikt
41
Contenuto della confezione
Wat zit er in de doos?
Eskens innhold
42
Menu
Menu
Meny
38
Snooze
Sluimeren
Snooze
49
50
Pulsante per addormentarsi
51
Knop ‘in slaap vallen’
Knapp for å sovne
Primo utilizzo
Eerste gebruik
Første gangs bruk
Ora
Kloktijd
Klokkeslett
Pulsante on/off sveglia
Aan/uitknop voor
wekfunctie
Av/på-knapp for alarm
Profilo sveglia
Wekprofiel
Vekkeprofil
43
Allarme sveglia
Wekgeluid
Oppvåkningslyd
44
Impostazione dell’ora
Kloktijd instellen
Angi klokkeslett
45
Contrasto del display
Schermcontrast
Skjermkontrast
46
Opzioni extra
Extra keuzen
Ekstra alternativer
Tempo di durata dell’alba
Dageraadsimulatietijd
Varighet for daggry
53
Modalità demo
Demomodus
Demo-modus
54
Supporto
Steun
Støtte
55
Contenuto della confezione
Wat zit er in de doos?
Innholdet i esken
39
Informazioni importanti
Belangrijke informatie
Viktig informasjon
Leggete il libretto separato Informazioni importanti prima di cominciare a leggere questo manuale dell’utente.
Lees het afzonderlijke boekje met belangrijke informatie voordat u deze gebruiksaanwijzing te leest.
Les det separate viktige informasjonsheftet før du begynner å lese denne brukerhåndboken.
Spiegazione delle icone
Uitleg van pictogrammen
Forklaring av ikoner
Profilo sveglia
Wekprofiel
Vekkeprofil
Audio per la sveglia
Wekgeluiden
Oppvåkningslyder
Ora
Kloktijd
Klokkeslett
Contrasto del display
Schermcontrast
Skjermkontrast
Lampada
Lamp
Lampe
40
Radio FM
FM-radio
FM-radio
Addormentarsi
In slaap vallen
Sovne
Suoni naturali
Natuurlijke geluiden
Naturlige lyder
Radio
Radio
Radio
Durata dell’alba
Dageraadsimulatietijd
Varighet for daggry
Panoramica
Overzicht
Oversikt
FM
Display
Display
Skjerm
Pulsanti del menu - premere per attivare
Menuknoppen - druk om te activeren
Meny-knapper – trykk for å aktivere
Navigazione nel menu/Door het menu navigeren/Navigere gjennom menyen
Per accedere al menu,
premete il pulsante MENU.
Druk op de MENU-knop
om het menu te openen.
Trykk på MENU-knappen for
å gå inn i menyen.
1
Premete il pulsante + o – per
selezionare un’impostazione
del menu.
Druk op + of – om een
menustand te selecteren.
Trykk på knappene + eller for å velge en menyinnstilling.
2
Premete SELECT per
confermare.
Druk op SELECT om uw
keuze te bevestigen.
Trykk på SELECT for
å bekrefte.
3
Nota: Per uscire dal menu, premete il pulsante MENU o aspettate 30 secondi.
Opmerking: U kunt het menu sluiten door op de MENU-knop te drukken of door 30 seconden te wachten.
Merk: Hvis du vil lukke menyen, trykker du enten på knappen MENU eller venter i 30 sekunder.
41
Primo utilizzo - posizionamento della Wake-up Light
Eerste gebruik - de Wake-up Light plaatsen
Første gangs bruk – plassere Wake-up Light
Posizionate la Wake-up Light a una distanza di 40-50 cm dalla testa, ad esempio sul comodino.
Plaats de Wake-up Light op 40-50 cm afstand van uw hoofd, bijvoorbeeld op een nachtkastje.
Plasser Wake-up Light 40–50 cm fra hodet ditt, for eksempel på nattbordet.
Primo utilizzo - impostazione dell’ora
Eerste gebruik - de kloktijd instellen
Første gangs bruk – stille inn klokkeslett
Dovete impostare l’ora quando collegate l’apparecchio all’alimentazione per la prima volta e dopo un
blackout.
U moet de kloktijd instellen wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt en na een
Du må stille inn klokkeslettet når du kobler til apparatet for første gang, og når det har vært
strømbrudd.
42
Impostazione del profilo della sveglia
Uw wekprofiel instellen
Konfigurere vekkeprofilen
Quando impostate il vostro profilo della sveglia, impostate l’ora (passaggi 1-6), l’intensità luminosa
(passaggi 7-8) e il livello audio (passaggi 9-10) della sveglia. Potete impostare due diversi orari di
sveglia, ad esempio se volete svegliarvi a orari diversi nel weekend e nei giorni feriali. La procedura
per impostare il profilo e il suono della sveglia è la stessa per entrambi.
Nota: poiché la sensibilità alla luce differisce da persona a persona, potreste dover sperimentare
diverse impostazioni per qualche giorno prima di trovare il vostro livello ottimale.
Wanneer u uw wekprofiel instelt, stelt u de wektijd (stap 1-6), de lichtintensiteit (stap 7 en 8) en
het geluidsniveau (stap 9 en 10) in. U kunt twee verschillende wektijden instellen, bijvoorbeeld als u
in het weekend op een andere tijd wilt worden gewekt dan op weekdagen. De procedure voor het
instellen van het wekprofiel en wekgeluid is voor beide wektijdstippen gelijk.
Opmerking: omdat de gevoeligheid voor licht per persoon verschilt, moet u mogelijk enkele dagen
experimenteren met de lichtinstellingen voordat u uw optimale niveau hebt gevonden.
Når du konfigurerer vekkeprofilen, angir du vekketidspunktet (trinn 1–6), lysintensiteten (trinn 7
og 8) og lydnivået (trinn 9 og 10) du vil våkne opp til. Du kan stille inn to forskjellige vekketider, for
eksempel hvis du ønsker å våkne på et annet tidspunkt i helgen enn i ukedagene. Prosedyren for å
konfigurere vekkeprofilen og vekkelyden er den samme for begge.
Merk: Fordi følsomheten for lys avhenger av per person, kan det hende du må eksperimentere med
forskjellige innstillinger i noen få dager for å finne det optimale nivået for deg.
43
Impostazione del suono della sveglia
Uw wekgeluid instellen
Konfigurere vekkelyden
Potete usare suoni naturali o la radio FM come sveglia. La Wake-up Light ha impostati cinque suoni
naturali.
U kunt natuurlijke wekgeluiden of de FM-radio gebruiken als wekgeluid. De Wake-up Light heeft vijf
ingebouwde natuurlijke geluiden.
Du kan bruke naturlige vekkelyder eller FM-radio som din vekkelyd. Wake-up Light har fem
innebygde naturlige lyder.
44
Impostazione dell’ora
De kloktijd aanpassen
Justere klokkeslettet
Per impostare l’ora, scegliete tra l’orologio a 12 o a 24 ore e impostate quindi l’ora.
U kunt de kloktijd instellen door eerst te kiezen tussen een 12-uurs en een 24-uurs tijdaanduiding en
daarna de tijd aan te passen.
Når du stiller inn klokkeslettet, velger du mellom 12- og 24-timers format og deretter justerer du tiden.
45
Impostazione del contrasto del display
Het scherm-contrast instellen
Stille inn kontrasten til displayet
Potete regolare il contrasto del display dal livello 1 al livello 4. Scegliete un livello ottimale per voi,
per vedere il display di notte. La Wake-up Light regolerà automaticamente il livello del contrasto
quando la vostra camera da letto diventa più luminosa.
U kunt het schermcontrast instellen van niveau 1 tot niveau 4. Kies een niveau waarbij u het display
optimaal kunt zien in het donker. De Wake-up Light past het contrastniveau automatisch aan
wanneer uw slaapkamer lichter wordt.
Du kan justere skjermkontrasten fra nivå 1 til nivå 4.Velg et nivå som er optimalt for at du kan se
displayet om natten. Wake-up Light justerer kontrastnivået automatisk når soverommet ditt blir lysere.
46
Accensione e spegnimento della lampada
De lamp in- of uitschakelen
Slå lampen av/på
Premete il pulsante on/off sulla lampada per accenderla ed usarla come lampada per il comodino.
Potete regolare l’intensità luminosa premendo i pulsanti + e –. Per spegnere la lampada, premete
nuovamente il pulsante on/off sulla lampada.
Druk op de aan/uitknop voor licht om de lamp in te schakelen en als nachtkastlamp te gebruiken. U
kunt de lichtintensiteit aanpassen door op + en – te drukken. Druk opnieuw op de aan/uitknop voor
licht als u de lamp wilt uitschakelen.
Trykk på av/på-knappen til lampen for å slå lampen på og bruke den som nattbordslampe. Du kan
justere lysintensiteten ved å trykke på knappene + og -. Når du skal slå lampen av, trykker du på av/
på-knappen igjen.
47
Attivazione e disattivazione della sveglia
De wekfunctie in- of uitschakelen
Slå alarmen av eller på
Premete la sveglia 1 o la sveglia 2 se volete attivare o disattivare la sveglia. Quando attivate la sveglia,
sul display viene visualizzata l’icona corrispondente. L’icona scompare quando disattivate la sveglia.
Quando attivate la sveglia, l’indicatore dell’ora comincia a lampeggiare. Se necessario, potete a questo
punto regolare l’ora della sveglia.
Druk op de knop voor wekfunctie 1 of wekfunctie 2 als u de wekfunctie wilt in- of uitschakelen. Het
bijbehorende pictogram verschijnt op het display wanneer u de wekfunctie inschakelt. Het pictogram
verdwijnt wanneer u de wekfunctie uitschakelt. Wanneer u de wekfunctie inschakelt, begint de
uuraanduiding te knipperen. Indien nodig kunt u nu de wektijd aanpassen.
Trykk på alarm 1 eller alarm 2 hvis du vil slå alarmen av eller på. Det tilsvarende ikonet vises i
displayet når du slår alarmen på. Det forsvinner når du slår alarmen av. Når du slår alarmen på,
begynner indikatoren for timer å blinke. Hvis det er nødvendig, kan du nå justere alarmtiden.
Nota: Se volete regolare il livello di illuminazione o il volume della
sveglia, usate il menu.Vedere il capitolo “Impostazione del profilo
della sveglia”.
Opmerking: Als u het lichtniveau of volume waarmee u wordt
gewekt wilt aanpassen, moet u het menu gebruiken. Zie hoofdstuk
‘Uw wekprofiel instellen’.
Merk: Hvis du vil justere lysnivået eller volumet du vil våkne til, må
du bruke menyen. Se avsnittet Konfigurere vekkeprofilen.
49
Funzione snooze
Sluimeren
Slumring
Quando la sveglia si attiva all’ora impostata, potete toccare la parte anteriore della Wake-up Light per
continuare a dormire ancora un po’. La lampada rimane accesa ma il suono della sveglia si interrompe.
Dopo 9 minuti, il suono della sveglia viene di nuovo riprodotto automaticamente. Non colpite la Wakeup Light con troppa forza, poiché ciò potrebbe danneggiarla.
Wanneer het wekgeluid op de ingestelde tijd wordt afgespeeld, kunt u op de voorzijde van de Wakeup Light tikken om nog even te sluimeren. De lamp blijft branden, maar het wekgeluid stopt. Na negen
minuten wordt het wekgeluid automatisch opnieuw afgespeeld. Tik niet te hard op de Wake-up Light,
anders kan er schade ontstaan.
Når alarmlyden spilles av på det angitte klokkeslettet, kan du trykke på fronten til Wake-up Light for
å slumre en stund. Lampen lyser, men alarmlyden stopper. Etter ni minutter spilles alarmlyden igjen
automatisk. Ikke bruk for mye kraft når du trykker på Wake-up Light. Det kan skade apparatet.
Nota: L’icona della sveglia 1 o della sveglia 2 lampeggia sul display quando l’allarme è in modalità snooze.
Opmerking: Het pictogram voor wekfunctie 1 of wekfunctie 2 knippert op het display wanneer de
sluimerfunctie is geactiveerd.
Merk: Ikonet for alarm 1 eller alarm 2 blinker i displayet når alarmen slumrer.
50
Addormentarsi
In slaap vallen
Sovne
Utilizzate il pulsante per addormentarsi se desiderate che la luce e/o l’audio della Wake-up Light
rimangano accesi e si spengano gradualmente in un intervallo di tempo preimpostato (da 5 a 60
minuti) prima di andare a letto. Trascorso tale periodo di tempo, la lampada e/o l’audio si spengono
automaticamente.
1. Premete il pulsante per addormentarsi per attivare la funzione corrispondente.
2. L’ora impostata per la funzione appare sul display.
3. Premete il pulsante + o – per regolare l’ora (da 5 a 60 minuti).
Per disattivare la funzione per addormentarsi, premete di nuovo il relativo pulsante. L’icona della
funzione scompare dal display.
Druk op de knop ‘in slaap vallen’ als u wilt dat het licht en/of geluid van de Wake-up Light gedurende
een ingestelde periode (5 tot 60 minuten) aan blijft, maar geleidelijk afzwakt voordat u gaat slapen. Na
de ingestelde tijd gaat het licht en/of geluid automatisch uit.
1. Druk op de knop ‘in slaap vallen’ om deze functie in te schakelen.
2. De tijd voor het in slaap vallen verschijnt op het display.
3. Druk op + of – om de tijd aan te passen (5 tot 60 minuten).
Druk opnieuw op de knop ‘in slaap vallen’ als u deze functie wilt uitschakelen. Het pictogram verdwijnt
van het display.
Trykk på sovneknappen når du vil at lyset og/eller lyden til Wake-up Light skal forbli på, og dempes
gradvis i løpet av en angitt tidsperiode (5 til 60 minutter) før du sovner. Lampen og/eller lyden slås av
automatisk når den angitte tiden er utløpt.
1. Trykk på sovneknappen for å slå på sovnefunksjonen.
2. Den angitte sovnetiden vises i displayet.
3. Trykk på knappene + eller - for å justere tiden (5 til 60 minutter).
Du slår av sovnefunksjonen ved å trykke på sovneknappen igjen. Sovneikonet forsvinner fra displayet.
51
Nota: Se premete il pulsante per addormentarsi quando né la lampada né la funzione FM sono accesi, la
lampada resta accesa e si oscurerà progressivamente.
Opmerking: Als u op de knop ‘in slaap vallen’ drukt wanneer het licht en de FM-radio beide zijn
uitgeschakeld, gaat de lamp aan en wordt het licht geleidelijk gedimd.
Merk: Hvis du trykker på sovneknappen når verken lampen eller FM-funksjonen er på, tennes lampen
og dimmes gradvis.
52
Modalità demo
Demonstratieprogramma
Demonstrasjonsmodus
Per una dimostrazione veloce (90 secondi) dell’intensità luminosa e dell’audio ad aumento graduale,
attivate la funzione test dell’apparecchio.
1. Tenete premuto il pulsante della sveglia 1 o della sveglia 2 per almeno 3 secondi.
2. L’apparecchio avvia la dimostrazione della sveglia corrispondente.
3. Per terminare la dimostrazione, tenete nuovamente premuto il pulsante della sveglia per 3 secondi.
Als u een snelle demonstratie (90 seconden) van het geleidelijk toenemende licht- en geluidsniveau
wilt, activeert u de testfunctie van het apparaat.
1. Houd de knop voor wekfunctie 1 of wekfunctie 2 ten minste 3 seconden ingedrukt.
2. Het apparaat start de demonstratie van de bijbehorende wekfunctie.
3. Houd de eerder ingedrukte wekfunctieknop opnieuw 3 seconden ingedrukt als u de
demonstratie wilt stoppen.
Aktiver testfunksjonen til apparatet hvis du ønsker å få en kort demonstrasjon (90 sekunder) av den
økende lysintensiteten og det økende lydnivået.
1. Trykk på og hold nede knappen for alarm 1 eller alarm 2 i minst tre sekunder.
2. Apparatet starter demonstrasjonen av den tilsvarende alarmen.
3. Du slår av demonstrasjonen ved å trykke på og holde nede alarmknappen du trykket på tidligere,
i tre sekunder.
54