Medisana HKM de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerät und Bedienelemente
Appareil et éléments de commande
Dispositivo y elementos de control
Toestel en bedieningselementen
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισµού
Device and controls
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Aparelho e elementos de comando
Laite ja käyttölaitteet
Art. 60104
HKS
Art. 60114
HKC
Art. 60124
HKN
Art. 60144
HKM
Art. 61144
HP 615
49
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over de inge-
bruikneming en het gebruik. Lees deze ge-
bruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven
van deze instructie kan zware verwondingen
of schade aan het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen
worden om mogelijke schade aan het toestel
te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
Beschermingsklasse II
Verklaring van de symbolen
LOT-nummer
Producent
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veilig-
heidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het appa-
raat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor
verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft,
geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
50
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
Steek geen naalden in het warmtekussen!
Gebruikt het warmtekussen niet in elkaar
gedrukt of gevouwen!
Niet kookwassen!
Niet chemisch reinigen!
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar!
Gebruik het warmtekussen alleen in
gesloten ruimtes!
Het warmtekussen kan met de hand gewassen
worden! De kussenovertrek kan bij max. 40°C
als normale was gewassen worden!
Het warmtekussen mag niet in de droogauto-
maat gedroogd worden! De kussenovertrek
mag in de droogautomaat gedroogd worden!
Het warmtekussen mag niet gestreken worden!
De kussenovertrek mag op lage temperatuur
gestreken worden!
51
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
Controleer het verwarmingskussen voor elk gebruik zorgvuldig
op tekenen van slijtage en/of beschadiging. i
Gebruik het warmtekussen niet wanneer u slijtage, beschadi-
gingen of aanwijzingen van oneigenlijk gebruik vaststelt aan
het warmtekussen, de schakelaar of het snoer, of wanneer het
toestel niet functioneert. i
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop
te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje
staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. i
Gebruik het warmtekussen niet, indien het gevouwen of ge-
knikt is. i
Er mogen geen veiligheidsspelden of andere spitse of scherpe
voorwerpen aan het kussen worden bevestigd of erin gestoken
worden. i
Gebruik het warmtekussen niet bij kinderen, gehandicpate of
slapende personen, noch bij mensen die niet kunnen reageren
in geval van hyperthermie. i
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd
van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische
of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of
ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat
zij behoorlijk werden geïnformeerd over het veilige gebruik van
het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren
begrijpen. i
Dit toestel is géén speelgoed. i
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhoud-
en, wanneer ze niet onder supervisie staan. i
Kinderen jonger dan 3 jaar mogen het toestel niet gebruiken,
omdat zijn niet in staat zijn op hyperthermie te reageren. i
Het warmtekussen mag niet door kinderen ouder dan 3 jaar
worden gebruikt, tenzij de schakeleenheid door een ouder of
een andere, toezicht houdende persoon vooraf werd ingesteld
of wanneer het kind voldoende uitleg kreeg om de schakeleen-
heid veilig te gebruiken. i
Gebruik het kussen nooit zonder toezicht. i
Het toestel is alleen voor het gebruik in de huishouding be-
stemd en mag niet in ziekenhuizen gebruikt worden.
52
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
Val nooit in slaap gedurende het warmtekussen ingeschakeld is.
Een te lange toepassing van het kussen bij hoge instelling kan
huidverbrandingen veroorzaken. i
Bedek het warmtekussen niet met een ander kussen. i
De schakelaar mag tijdens gebruik niet op of onder het instru-
ment worden geplaatst of bedekt zijn. i
Ga niet op het warmtekussen zitten, maar plaats het kussen op
de te verwarmen lichaamsplek. i
Raak nooit een kussen aan dat in water is gevallen. Koppel
onmiddellijk de netstekker los van de wandcontactdoos. i
Kom met het netsnoer niet in de buurt van hete oppervlakken.
Transporteer, trek of draai het kussen niet met behulp van het
netsnoer, en let op dat het snoer nergens klem raakt. i
Gebruik het kussen niet, indien het nat is, en gebruik het alleen
in een droge omgeving (niet in de badkamer of derg.). i
Stel de schakelaars en kabels niet bloot aan vocht. i
Repareer het warmtekussen in het storingsgeval niet zelf. Een
reparatie mag alleen door een geautoriseerde vakhandelaar of
een dergelijk gekwalificeerde persoon worden doorgevoerd. i
Het warmtekussen mag enkel met de bijbehorende schakelbe-
diening (Art. 60104: “HKS/HP620”; Art. 60114/60124/60144/
61144: “HKC,-M,-N/HP615") in gebruik genomen worden! i
Als het netsnoer beschadigd is, mag het alleen door MEDI-
SANA, een geautoriseerde speciaalzaak of door een gekwali-
ficeerde persoon vervangenworden. i
Een beschadigd netsnoer mag alleen maar door een gelijkaar-
dig netsnoer worden vervangen. i
Wanneer u het kussen opbergt, moet u het eerst laten afkoelen
alvorens u het plat op een schone, droge plaats opbergt. i
Leg bij het opbergen geen andere voorwerpen op het warmte-
kussen, om scherpe kniks te vermijden. i
Neem, wanneer u met het oog op de gezondheid bezwaren
heeft tegen het gebruik van het kussen, contact op met uw arts.
Pas het warmtekussen niet toe op lichaamsdelen die gezwol-
len, ontstoken of gewond zijn.
1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Het gebruik
53
NL
Neem, indien u over een langere periode pijn in de spieren
of gewrichten heeft, contact op met uw arts. Langdurige pijn
kan een symptoom zijn voor een ernstige ziekte. i
De elektromagnetische velden die uitgaan van dit product
kunnen onder bepaalde voorwaarde de werking van uw
pacemaker verstoren. Vraag daarom eerst na bij uw arts en
bij de fabrikant van de pacemaker of u dit product mag ge-
bruiken. i
Breek, indien u de toepassing als onangenaam of pijnvol
beschouwt, de behandeling onmiddellijk af.
2 Het gebruik
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van bescha-
digingen is. In geval van twijfel neemt u het apparaat niet in gebruik en zendt u het
naar een servicepunt. Bij de levering horen:
1 MEDISANA warmtekussen of rug/nek warmtekussen
met afneembare schakelbediening
1 Extra overtrek voor vervanging (alleen voor artikel 61144 HP 615)
1 gebruiksaanwijzing
2.1 Levering en verpakking
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!
Met dit warmtekussen of rug/nek warmtekussen, hebt u een kwaliteitsproduct
van MEDISANA aangekocht. Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiks-
duur van uw warmtekussen of rug/nek warmtekussen bevelen wij aan de hier-
onder beschreven aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig
door te lezen. G
2.2 Het gebruik
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor
dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking
terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan
direct contact op met uw leverancier. G
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen.
Zij kunnen er in stikken!
Met het MEDISANA warmtekussen kunt u doelgericht lichaamsregio's zacht ver-
warmen en ontspannen. De behandeling stimuleert de bloedcirculatie in verharde
spieren en bevordert het welzijn na een vermoeiende dag. Het warmtekussen be-
schikt over een elektrische temperatuurcontrole die de temperatuur regelt overeen-
komstig de geselecteerde stand van de regelaar. Gebruik het warmtekussen uit-
sluitend in de meegeleverde overtrek. G
54
NL
2 Het gebruik / 3 Diversen
Let erop dat de verbindingskabel van de schakelbediening met de stekker aan het
warmtekussen verbonden ist. Steek de netstekker in de wandcontactdoos en schuif
de schuifschakelaar van positie 0 naar positie 1. De bedrijfsindicator wordt eerst
oranje (opwarmfase) en na het bereiken van de temperatuur, groen. Na enkele mi-
nuten voelt u duidelijk de verwarming van het kussen. Schuif, wanneer u de tem-
peratuur wilt verhogen, de schuifregelaar verder naar de volgende positie 2 of 3
resp. naar de maximale warmtestand positie 4. Schuif, wanneer u het gevoel heeft
dat het warmtekussen te sterk is verwarmd, de regelaar terug naar de positie 3, 2
of 1. Na korte tijd koelt het warmtekussen voelbaar af. Het warmtekussen wordt
elektronisch uiterst nauwkeurig afgeregeld. Afhankelik van de kamertemperatuur en
instelling kan de LED binnen enkele seconden van oranje naar groen en weer
terug gaan. Dat geeft aan dat er snel opnieuw opgewarmd moet worden en is
volkomen normaal. Schuif de regelaar naar de positie 0 om het instrument uit te
schakelen. De bedrijfsindicator stopt met branden en geeft aan dat het instrument
uitgeschakeld is. Haal vervolgens de netstekker uit de wandcontactdoos. Zet de
schuifregelaar op de stand 1 als u het toestel in het continubedrijf wilt gebruiken. Na
ca. 90 minuten continubedrijf wordt het kussen automatisch uitgeschakeld. Schuif
de schuifschakelaar in de positie 0 en vervolgens in de gewenste warmtestand, om
het instrument weer in te schakelen. Koppel de netstekker los van de wandcontact-
doos, wanneer u het warmtekussen niet meer gebruikt. G
Aanvullende aanwijzing voor het model HKN (Art. 60124) rug/nek warmte-
kussen:
De bijzondere vorm van het rug- en nekkussen maakt de behandeling speciaal in
deze lichaamsregio's mogelijk. Door een klittenband aan de hals en in het bereik
van de heup is een individuele aanpassing aan het lichaam mogelijk. G
3 Diversen
3.1 Fouten en oplossingen
G
Dit toestel is uitgerust met het actief veiligheidssysteem APS TECH. Het toestel
herkent verschillende storingen en geeft afhankelijk van de storing een betreffend
alarmsignaal als dit nodig blijkt. Bij een storing ziet u dat de bedrijfsindicator
ROOD wordt. G
3 maal pieptoon met intervallen van 1 seconde en een rood signaal op de
bedrijfsindicator: G
De verbindingskabel van de schakelbediening werd gescheiden van het warmte-
kussen of er is een technisch defect bij de elektrische onderdelen. Controleer of de
kabel verbonden is. Als deze juist verbonden is, gebruikt u het wamtekussen niet
en neemt u contact op met een service-desk. G
3 maal pieptoon met intervallen van 2 seconden, een minuut lang en een
rood signaal op de bedrijfsindicator: G
Het warmtekussen is geknikt of geplooid en/of volledig bedekt. Gebruik het toestel
conform aan de gebruikershandleiding en let op alle veiligheidsaanwijzingen. G
Ononderbroken piepen en een rood signaal op de bedrijfsindicator:
Belangrijke onderdelen zijn beschadigd of er is een kortsluiting. U gebruikt het
wamtekussen niet en u neemt contact op met een service-desk.
55
Het warmtekussen
3.2 Reiniging en onderhoud
Koppel de netstekker los en laat het kussen minstens tien minuten afkoelen,
voordat u het reinigt. E
H et warmtekussen is uitgerust met een verwijderbare schakelbediening (Art.
60104: “HKS/HP620”; Art. 60114/60124/60144/61144: “HKC, -M, -N/HP615"”).
Verwijder de schakelbediening van het warmtekussen, door de kabelverbinding
van de stekker van het warmtekussen te trekken. E
Het warmtekussen kan met een zachte borstel droog gereinigd worden. E
Het warmtekussen mag u zacht per handwas reinigen. U legt het warmtekussen
best in een bad met warm water en een beetje fijnwas-wasmiddel waarna u het
zachtjes kan uitwringen. E
Spoel het warmtekussen meerdere keren uit, om alle wasmiddelresten te ver-
wijderen. E
Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of sterke borstels. E
NL
3 Diversen
Mocht het toestel na aanschakelen HELEMAAL NIET meer werken (dus geen
LED-signaal en geen pieptoon), controleert u dan of de netstekker correct met het
stopcontact verbonden is. Als dit het geval is, dan is het kussen defect. U gebruikt
het wamtekussen niet en u neemt contact op met een service-desk. G
3.3 Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangebod-
en. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronischeapparaten,
ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij eenmilieudepot in zijn
stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke
manier kunnen worden verwijderd.Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw
gemeente of handelaar. G
Laat het warmtekussen na het wassen uitgespreid op een vlak oppervlak drogen.
Het warmtekussen pas terug in gebuik nemen als het volledig opgedroogd is.
Verbind de kabel van de schakelbediening met het E
warmtekussen (pijlmarkeringen wijzen naar elkaar, E
zie afbeelding). E
Het snoer dient, indien het verdraaid is, regelmatig E
ontward te worden. E
Bewaar het kussen ontvouwen, liggend en zonder- E
additionele deklagen op een schone en droge plaats. E
Het kussenovertrek
Verwijder het warmtekussen uit het overtrek.
Reinig het verwijderbare overtrek droog of overeenkomstig de hieropgeprinte in-
structies.
56
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen,
behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch
gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
NL
3 Diversen / 4 Garantie
3.4 Technische Specificaties
MEDISANA
Warmtekussen
HKS
Naam en model:
Spanning, frequentie
Verwarmingsvermogen
Automatische
uitschakeltijd
Afmetingen ca.
Gewicht ca.
Lengte netsnoer
Bedrijfsvoorwaarden
Opbergvoorwaarden
Art.-nr.
EAN
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
230V~, 50 Hz
100 Watts
na 90 min
315 x 430 mm
380 g
2,60 m
60104
4015588601040
230V~, 50 Hz
100 Watts
na 90 min
400 x 680 mm
520 g
2,60 m
60124
4015588601248
MEDISANA
Rug / Nek-
warmtekussen HKN
MEDISANA
Warmtekussen
HKC / HKM
230V~, 50 Hz
100 Watts
na 90 min
430 x 540 mm
460 g
2,60 m
60114 / 60144
4015588601149 /
4015588601446
Alleen in droge ruimtes overeenkomstig de gebruiksaanwijzing gebruiken
Ontvouwen, schoon en droog
MEDISANA
Warmtekussen
HP 615
230V~, 50 Hz
100 Watts
na 90 min
430 x 540 mm
460 g
2,60 m
61144
4015588611445
4 Garantie
Garantie en reparatie-voorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst.
Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van
de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf
de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur wor-
den aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden binnen
de garantietermijn gratis verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantieter-
mijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de
juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander
onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of
tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade
die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het appa-
raat als garantiegeval erkend is.
Het serviceadres vindt u op het
afzonderlijk bijgevoegde blad.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss, DUITSLAND
eMail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de

Documenttranscriptie

Gerät und Bedienelemente Appareil et éléments de commande Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen Apparaten och komponenter Device and controls Apparecchio ed elementi per la regolazione Aparelho e elementos de comando Laite ja käyttölaitteet Συσκευή και στοιχεία χειρισµού HKS HKC HKM Art. 60104 Art. 60114 Art. 60144 HKN HP 615 Art. 60124 Art. 61144     NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Beschermingsklasse II LOT-nummer Producent 49 NL 1 Veiligheidsmaatregelen Gebruikt het warmtekussen niet in elkaar gedrukt of gevouwen! Steek geen naalden in het warmtekussen! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar! Gebruik het warmtekussen alleen in gesloten ruimtes! Het warmtekussen kan met de hand gewassen worden! De kussenovertrek kan bij max. 40°C als normale was gewassen worden! Niet kookwassen! Het warmtekussen mag niet in de droogautomaat gedroogd worden! De kussenovertrek mag in de droogautomaat gedroogd worden! Het warmtekussen mag niet gestreken worden! De kussenovertrek mag op lage temperatuur gestreken worden! Niet chemisch reinigen! 50 1 Veiligheidsmaatregelen NL • Controleer het verwarmingskussen voor elk gebruik zorgvuldig op tekenen van slijtage en/of beschadiging. i Gebruik het warmtekussen niet wanneer u slijtage, beschadi• • • • • • • • • • • • gingen of aanwijzingen van oneigenlijk gebruik vaststelt aan het warmtekussen, de schakelaar of het snoer, of wanneer het toestel niet functioneert. i Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. i Gebruik het warmtekussen niet, indien het gevouwen of geknikt is. i Er mogen geen veiligheidsspelden of andere spitse of scherpe voorwerpen aan het kussen worden bevestigd of erin gestoken worden. i Gebruik het warmtekussen niet bij kinderen, gehandicpate of slapende personen, noch bij mensen die niet kunnen reageren in geval van hyperthermie. i Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen. i Dit toestel is géén speelgoed. i Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan. i Kinderen jonger dan 3 jaar mogen het toestel niet gebruiken, omdat zijn niet in staat zijn op hyperthermie te reageren. i Het warmtekussen mag niet door kinderen ouder dan 3 jaar worden gebruikt, tenzij de schakeleenheid door een ouder of een andere, toezicht houdende persoon vooraf werd ingesteld of wanneer het kind voldoende uitleg kreeg om de schakeleenheid veilig te gebruiken. i Gebruik het kussen nooit zonder toezicht. i Het toestel is alleen voor het gebruik in de huishouding bestemd en mag niet in ziekenhuizen gebruikt worden. 51 NL 1 Veiligheidsmaatregelen • Val nooit in slaap gedurende het warmtekussen ingeschakeld is. • Een te lange toepassing van het kussen bij hoge instelling kan huidverbrandingen veroorzaken. i Bedek het warmtekussen niet met een ander kussen. i • • De schakelaar mag tijdens gebruik niet op of onder het instrument worden geplaatst of bedekt zijn. i Ga niet op het warmtekussen zitten, maar plaats het kussen op • de te verwarmen lichaamsplek. i Raak nooit een kussen aan dat in water is gevallen. Koppel • onmiddellijk de netstekker los van de wandcontactdoos. i • Kom met het netsnoer niet in de buurt van hete oppervlakken. • Transporteer, trek of draai het kussen niet met behulp van het netsnoer, en let op dat het snoer nergens klem raakt. i Gebruik het kussen niet, indien het nat is, en gebruik het alleen • in een droge omgeving (niet in de badkamer of derg.). i Stel de schakelaars en kabels niet bloot aan vocht. i • Repareer het warmtekussen in het storingsgeval niet zelf. Een • • • • • • • • reparatie mag alleen door een geautoriseerde vakhandelaar of een dergelijk gekwalificeerde persoon worden doorgevoerd. i Het warmtekussen mag enkel met de bijbehorende schakelbediening (Art. 60104: “HKS/HP620”; Art. 60114/60124/60144/ 61144: “HKC,-M,-N/HP615") in gebruik genomen worden! i Als het netsnoer beschadigd is, mag het alleen door MEDISANA, een geautoriseerde speciaalzaak of door een gekwalificeerde persoon vervangenworden. i Een beschadigd netsnoer mag alleen maar door een gelijkaardig netsnoer worden vervangen. i Wanneer u het kussen opbergt, moet u het eerst laten afkoelen alvorens u het plat op een schone, droge plaats opbergt. i Leg bij het opbergen geen andere voorwerpen op het warmtekussen, om scherpe kniks te vermijden. i Neem, wanneer u met het oog op de gezondheid bezwaren heeft tegen het gebruik van het kussen, contact op met uw arts. Pas het warmtekussen niet toe op lichaamsdelen die gezwollen, ontstoken of gewond zijn. 52 1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Het gebruik NL • Neem, indien u over een langere periode pijn in de spieren • • of gewrichten heeft, contact op met uw arts. Langdurige pijn kan een symptoom zijn voor een ernstige ziekte. i De elektromagnetische velden die uitgaan van dit product kunnen onder bepaalde voorwaarde de werking van uw pacemaker verstoren. Vraag daarom eerst na bij uw arts en bij de fabrikant van de pacemaker of u dit product mag gebruiken. i Breek, indien u de toepassing als onangenaam of pijnvol beschouwt, de behandeling onmiddellijk af. 2 Het gebruik Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met dit warmtekussen of rug/nek warmtekussen, hebt u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangekocht. Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur van uw warmtekussen of rug/nek warmtekussen bevelen wij aan de hieronder beschreven aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen. G 2.1 Levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het apparaat niet in gebruik en zendt u het naar een servicepunt. Bij de levering horen: 1 MEDISANA warmtekussen of rug/nek warmtekussen met afneembare schakelbediening 1 Extra overtrek voor vervanging (alleen voor artikel 61144 HP 615) 1 gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. G WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken! 2.2 Het gebruik Met het MEDISANA warmtekussen kunt u doelgericht lichaamsregio's zacht verwarmen en ontspannen. De behandeling stimuleert de bloedcirculatie in verharde spieren en bevordert het welzijn na een vermoeiende dag. Het warmtekussen beschikt over een elektrische temperatuurcontrole die de temperatuur regelt overeenkomstig de geselecteerde stand van de regelaar. Gebruik het warmtekussen uitsluitend in de meegeleverde overtrek. G 53 NL 2 Het gebruik / 3 Diversen Let erop dat de verbindingskabel van de schakelbediening met de stekker aan het warmtekussen verbonden ist. Steek de netstekker in de wandcontactdoos en schuif de schuifschakelaar van positie 0 naar positie 1. De bedrijfsindicator wordt eerst oranje (opwarmfase) en na het bereiken van de temperatuur, groen. Na enkele minuten voelt u duidelijk de verwarming van het kussen. Schuif, wanneer u de temperatuur wilt verhogen, de schuifregelaar verder naar de volgende positie 2 of 3 resp. naar de maximale warmtestand positie 4. Schuif, wanneer u het gevoel heeft dat het warmtekussen te sterk is verwarmd, de regelaar terug naar de positie 3, 2 of 1. Na korte tijd koelt het warmtekussen voelbaar af. Het warmtekussen wordt elektronisch uiterst nauwkeurig afgeregeld. Afhankelik van de kamertemperatuur en instelling kan de LED binnen enkele seconden van oranje naar groen en weer terug gaan. Dat geeft aan dat er snel opnieuw opgewarmd moet worden en is volkomen normaal. Schuif de regelaar naar de positie 0 om het instrument uit te schakelen. De bedrijfsindicator stopt met branden en geeft aan dat het instrument uitgeschakeld is. Haal vervolgens de netstekker uit de wandcontactdoos. Zet de schuifregelaar op de stand 1 als u het toestel in het continubedrijf wilt gebruiken. Na ca. 90 minuten continubedrijf wordt het kussen automatisch uitgeschakeld. Schuif de schuifschakelaar in de positie 0 en vervolgens in de gewenste warmtestand, om het instrument weer in te schakelen. Koppel de netstekker los van de wandcontactdoos, wanneer u het warmtekussen niet meer gebruikt. G Aanvullende aanwijzing voor het model HKN (Art. 60124) rug/nek warmtekussen: De bijzondere vorm van het rug- en nekkussen maakt de behandeling speciaal in deze lichaamsregio's mogelijk. Door een klittenband aan de hals en in het bereik van de heup is een individuele aanpassing aan het lichaam mogelijk. G 3 Diversen 3.1 Fouten en oplossingen Dit toestel is uitgerust met het actief veiligheidssysteem APS TECH. Het toestel herkent verschillende storingen en geeft afhankelijk van de storing een betreffend G alarmsignaal als dit nodig blijkt. Bij een storing ziet u dat de bedrijfsindicator ROOD wordt. G 3 maal pieptoon met intervallen van 1 seconde en een rood signaal op de bedrijfsindicator: G De verbindingskabel van de schakelbediening werd gescheiden van het warmtekussen of er is een technisch defect bij de elektrische onderdelen. Controleer of de kabel verbonden is. Als deze juist verbonden is, gebruikt u het wamtekussen niet en neemt u contact op met een service-desk. G 3 maal pieptoon met intervallen van 2 seconden, een minuut lang en een rood signaal op de bedrijfsindicator: G Het warmtekussen is geknikt of geplooid en/of volledig bedekt. Gebruik het toestel conform aan de gebruikershandleiding en let op alle veiligheidsaanwijzingen. G Ononderbroken piepen en een rood signaal op de bedrijfsindicator: Belangrijke onderdelen zijn beschadigd of er is een kortsluiting. U gebruikt het wamtekussen niet en u neemt contact op met een service-desk. 54 3 Diversen NL Mocht het toestel na aanschakelen HELEMAAL NIET meer werken (dus geen LED-signaal en geen pieptoon), controleert u dan of de netstekker correct met het stopcontact verbonden is. Als dit het geval is, dan is het kussen defect. U gebruikt het wamtekussen niet en u neemt contact op met een service-desk. G 3.2 Reiniging en onderhoud Het warmtekussen • Koppel de netstekker los en laat het kussen minstens tien minuten afkoelen, voordat u het reinigt. E H et warmtekussen is uitgerust met een verwijderbare schakelbediening (Art. • 60104: “HKS/HP620”; Art. 60114/60124/60144/61144: “HKC, -M, -N/HP615"”). Verwijder de schakelbediening van het warmtekussen, door de kabelverbinding van de stekker van het warmtekussen te trekken. E E • Het warmtekussen kan met een zachte borstel droog gereinigd worden. • Het warmtekussen mag u zacht per handwas reinigen. U legt het warmtekussen best in een bad met warm water en een beetje fijnwas-wasmiddel waarna u het zachtjes kan uitwringen. E • Spoel het warmtekussen meerdere keren uit, om alle wasmiddelresten te verwijderen. E E • Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of sterke borstels. • Laat het warmtekussen na het wassen uitgespreid op een vlak oppervlak drogen. • Het warmtekussen pas terug in gebuik nemen als het volledig opgedroogd is. E • Verbind de kabel van de schakelbediening met het warmtekussen (pijlmarkeringen wijzen naar elkaar, E zie afbeelding). E E • Het snoer dient, indien het verdraaid is, regelmatig ontward te worden. E E • Bewaar het kussen ontvouwen, liggend en zonderadditionele deklagen op een schone en droge plaats. E Het kussenovertrek • Verwijder het warmtekussen uit het overtrek. • Reinig het verwijderbare overtrek droog of overeenkomstig de hieropgeprinte instructies. 3.3 Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronischeapparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij eenmilieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. G 55 NL 3 Diversen / 4 Garantie 3.4 Technische Specificaties Naam en model: MEDISANA MEDISANA MEDISANA MEDISANA Warmtekussen Warmtekussen Rug / NekWarmtekussen HKS HKC / HKM warmtekussen HKN HP 615 Spanning, frequentie : 230V~, 50 Hz 230V~, 50 Hz 230V~, 50 Hz 230V~, 50 Hz Verwarmingsvermogen : 100 Watts 100 Watts 100 Watts 100 Watts : na 90 min Automatische na 90 min na 90 min na 90 min : 315 x 430 mm uitschakeltijd 400 x 680 mm 430 x 540 mm 430 x 540 mm : Afmetingen ca. 520 g 380 g 460 g 460 g : Gewicht ca. 2,60 m 2,60 m 2,60 m 2,60 m : Alleen in droge ruimtes overeenkomstig de gebruiksaanwijzing gebruiken Lengte netsnoer Ontvouwen, schoon en droog Bedrijfsvoorwaarden : Opbergvoorwaarden : 60124 60104 60114 / 60144 61144 : 4015588601040 Art.-nr. 4015588601149 / 4015588601248 4015588611445 EAN 4015588601446 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. 4 Garantie Garantie en reparatie-voorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn gratis verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. 56 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 Neuss, DUITSLAND eMail: [email protected] Internet: www.medisana.de Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Medisana HKM de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor