Documenttranscriptie
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge
en schone plek — uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Zorg, ten
behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de volgende
vrije ruimte.
Boven: 15 cm
Achter: 10 cm
Zijkanten: 10 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht
komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk ”PROBLEMEN OPLOSSEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op
te drukken om dit
toestel uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te
halen.
i Nl
18 Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker
uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt,
kan het warm worden. Schakel het toestel uit en laat het
afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterijen
weg volgens de in uw regio geldende regelgeving.
– Bewaar de batterijen op een locatie buiten bereik van
kinderen. Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind deze
in zijn of haar mond zou stoppen.
– Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de
afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is,
vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe
batterijen.
– Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
– Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkalineen mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking
zorgvuldig; deze verschillende soorten batterijen kunnen
namelijk dezelfde vorm en kleur hebben.
– Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet
u deze onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte
vloeistof niet aanraakt en dat deze niet in contact komt met
kledij enz. Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe
batterijen plaatst.
– Als u van plan bent om de eenheid gedurende een lange
tijdsperiode niet te gebruiken, dient u de batterijen uit de
eenheid te verwijderen. Anders verslijten de batterijen wat
mogelijk tot een lekkage van batterijvloeistof leidt en de
eenheid kan beschadigen.
– Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder
deze correct in overeenstemming met de plaatselijke
regelgeving.
22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld met
. In deze toestand is het
toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te
verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT
TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN
VOCHT OF REGEN.
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste
manier vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een
batterij van hetzelfde of een vergelijkbaar type.
De kans bestaat dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv
met beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit
van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval
zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel.
INHOUD
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN .......2
Voorpaneel.....................................................................2
Display van het voorpaneel............................................2
Afstandsbediening..........................................................3
AANSLUITINGEN .....................................................4
De luidsprekers en antenne aansluiten..........................4
De stroomkabel aansluiten.............................................5
Overige aansluitingen ....................................................5
De stand-bystand ...........................................................5
DE KLOK AFSTELLEN (OPTIEMENU) ....................6
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USBAPPARATEN.............................................................7
Naar een cd luisteren .....................................................7
Naar een USB-apparaat luisteren ..................................8
Herhalen/willekeurig afspelen gebruiken
(alleen afstandsbediening) .............................................8
MUZIEK BELUISTEREN VAN UW BluetoothCOMPONENT............................................................9
Muziek vanaf uw Bluetooth-component afspelen...........9
Een al gekoppeld component aansluiten via
Bluetooth ......................................................................10
Een Bluetooth-verbinding uitschakelen........................10
NAAR DAB-ZENDERS LUISTEREN
(alleen MCR-B043D)...............................................11
Voorbereidingen voor DAB-ontvangst..........................11
DAB-zenders selecteren ..............................................12
DAB-zenders voorprogrammeren
(alleen afstandsbediening) ...........................................13
Voorgeprogrammeerde DAB-zenders selecteren ........14
De signaalsterkte van DAB-zenders controleren
(Optiemenu) .................................................................14
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN.........................15
Een FM-zender selecteren ...........................................15
FM-zenders voorprogrammeren
(alleen afstandsbediening) ...........................................16
Voorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren ..........17
LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN ............17
NUTTIGE FUNCTIES ..............................................18
Het optiemenu gebruiken .............................................18
De sluimertimer gebruiken ...........................................19
De wekkerfunctie gebruiken (IntelliAlarm)....................19
De wekker instellen ......................................................20
Handelingen terwijl de wekker afgaat ..........................21
PROBLEMEN OPLOSSEN .....................................22
OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USBAPPARATEN ..........................................................25
SPECIFICATIES......................................................26
(op het einde van dezehandleiding)
Bijkomende informatie ...........................................i
Kenmerken
Over deze handleiding
• Als met de knoppen op de eenheid zelf of vanaf de afstandsbediening een handeling kan worden uitgevoerd, richt de uitleg
de aandacht op de handeling middels de afstandsbediening.
•
wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen.
•
wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik.
Meegeleverde accessoires
Afstandsbediening
Luidsprekerkabel
(1,5 m x 2)
Hoe de afstandsbediening gebruiken
DAB/FM-antenne
(voor MCR-B043D)
FM-antenne
(voor MCR-B043)
Batterijen (x 2)
(AAA, R03, UM-4)
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Zoek de positieve "+" kant en
de negatieve "-" kant van de
batterijen en plaats ze correct in
de afstandsbediening.
Binnen 6 m
1 Nl
Nederlands
• Speel via de AUX-bus vanaf externe apparaten, zoals uw audio-/gegevens-cd's, USB-apparaten of externe apparaten,
achtergrondmuziek af en luister naar de radio.
• (alleen voor MCR-B043D) Luister naar de DAB-radio.
• Dankzij de Bluetooth-technologie kunt u zonder draadverbindingen van helder geluid genieten.
• Gebruik uw favoriete muziek of een pieptoon als wekker. Op de ingestelde wektijd wordt de muziek die u hebt geselecteerd,
op het door u aangegeven volume afgespeeld. Hierdoor hebt u de ideale start van uw dag (IntelliAlarm-functie).
• U kunt uw favoriete radiozenders eenvoudig opslaan en opnieuw oproepen, tot 30 FM-zenders en 30 DAB-zenders (de
DAB-functie is alleen voor MCR-B043D).
• Bas, midden en trebble kunt u naar uw smaak afstellen.
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
Voorpaneel
8
9
:
1 2 3 4
1
5
6
6 Audio-besturingsknoppen
(Netvoeding)
Druk hierop om het systeem in/uit (Stand-by) te
schakelen.
Er zijn twee soorten stand-bystanden (☞ P. 5).
Gebruik deze om de cd/het USB-apparaat te bedienen.
: Afspelen/Pauzeren
: Stop
/ : Overslaan, Actheruit/vooruit zoeken (houd
ingedrukt)
2 USB-poort
Maak hier een verbinding met uw USB-apparaat
(☞ P. 5, 8).
3
7
7 PRESET /
Gebruik deze knoppen om een radiozender te selecteren
die u hebt opgeslagen (☞ P. 16, 17).
(Hoofdtelefoonbus)
Sluit hier de hoofdtelefoon aan.
8 Display van het voorpaneel
4 SOURCE (bron)
Schakel naar de audiobron die moet worden afgespeeld.
Door hier herhaaldelijk op te drukken, wordt de selectie
in de volgende volgorde gewijzigd.
CD USB DAB* FM BT AUX
Hier worden de klok en andere informatie weergegeven.
9 Schijfsleuf
Plaats hier een cd (☞ P. 7).
0
(Uitwerpknop)
Werp de cd uit (kan niet in werking worden gesteld
terwijl het optiemenu (☞ P. 18) wordt weergegeven).
*Alleen voor MCR-B043D
5 VOLUME-knop
Pas het volumeniveau aan.
Display van het voorpaneel
1
23
4
5
~~~~~~
~~~~~~
6 7
1 Wektijd
Geeft de wektijd aan (☞ P. 20).
2 Indicator voor herhalen/willekeurig
afspelen
Geeft de afspeelmodus weer (☞ P. 8).
3 Secundaire indicator (alleen voor
MCR-B043D)
Brandt als er een secundaire zender wordt afgespeeld
wanneer u luistert naar een DAB-zender.
4 Meervoudig functionele indicator
Geeft verschillende informatie weer, inclusief de
kloktijd, informatie over momenteel afgespeeld nummer
en de frequentie van het radiostation.
5 Signaalontvanger afstandsbediening
Zorg dat deze sensor niet wordt geblokkeerd (☞ P. 1).
6 Wekkerindicator
Brandt als de wekker is ingesteld (☞ P. 20).
7 Sluimerindicator
Brandt als de sluimertimer is ingesteld (☞ P. 19).
2 Nl
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
Afstandsbediening
1 Signaalzender afstandsbediening
1
2
(Netvoeding)
Druk hierop om het systeem in/uit (Stand-by) te schakelen.
Er zijn twee soorten stand-bystanden (☞ P. 5).
2
3
3 SNOOZE/SLEEP
Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de
uitstelmodus (☞ P. 19, 21).
4
4 ALARM
Schakelt de wekker in/uit (☞ P. 21).
5
6
7
5 Brontoetsen
Schakel naar de audiobron die moet worden afgespeeld.
Als u op één hiervan drukt terwijl de eenheid in stand-by
staat (behalve in ECO-stand-by), wordt de eenheid
automatisch ingeschakeld.
(Alleen voor MCR-B043D) Druk wanneer u naar de radio
luistert op RADIO om te schakelen tussen DAB/FM.
C
6 OPTION
8
Geef het optiemenu weer (☞ P. 18).
7 Itemselectietoetsen
9
D
E
F
FOLDER /: Wissel de afspeelmap en selecteer
items of bewerk numerieke waarden
terwijl u muziek op gegevens-cd's of
USB-apparatuur afspeelt.
ENTER: Bevestig een geselecteerd(e) item of waarde.
8 Audio-besturingsknoppen
Gebruik deze om de cd/het USB-apparaat te bedienen.
: Afspelen/Pauzeren
/
A
B
Nederlands
: Stop
:
9
: Overslaan, Actheruit/vooruit zoeken (houd
ingedrukt)
(Herhalen)/
(Willekeurig afspelen)
Speel in de modus herhalen/willekeurig afspelen muziek
op een cd of USB-apparaat af (☞ P. 8).
0 TUNING
/
Stem de radio af (☞ P. 15, 16).
A PRESET /
Selecteer een zender die u hebt opgeslagen (☞ P. 16, 17).
B MEMORY
Sla een zender op (☞ P. 16).
C +10
Sla vanaf de song die momenteel wordt afgespeeld, de
komende tien songs over.
Wanneer een gegevens-cd of USB-apparaat wordt
afgespeeld, slaat deze knop binnen de huidige map tien
songs over.
D DISPLAY
Wissel de informatie die in de display van het
voorpaneel wordt weergegeven (☞ P. 7, 8, 15).
E VOLUME +/–
Pas het volumeniveau aan.
F MUTE
Demp het geluid of maak de demping ongedaan.
3 Nl
AANSLUITINGEN
De luidsprekers en antenne aansluiten
Sluit de luidsprekers en antenne aan.
Sluit niet de stroomkabel van deze eenheid aan voordat u alle kabels hebt aangesloten.
Als de radio-ontvangst slecht is, moet u proberen de hoogte, richting of plaats van de antenne te wijzigen om een locatie te
zoeken die betere ontvangst heeft.
Als u een commercieel beschikbare buitenantenne gebruikt, in plaats van de meegeleverde antenne, dan is de ontvangst
mogelijk beter.
Luidsprekers
• U moet de isolatie (afdekking) van de punt van de luidsprekerkabel lostrekken om
de geleider bloot te stellen.
• Controleer de aansluitingen; zorg dat links en rechts (L, R) en polariteit (rood: +,
zwart: –) juist zijn aangesloten. Als de aansluitingen onjuist zijn, zal het geluid
onnatuurlijk zijn en kunnen lage frequenties onvoldoende zijn. Als de aansluitingen
onjuist zijn, is er mogelijk helemaal geen geluid.
• Zorg dat de geleiders van de luidsprekerkabel elkaar niet aanraken en dat ze geen
ander metalen onderdeel aanraken. Zulke omstandigheden kan deze eenheid of de
luidsprekers beschadigen.
• Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Andere luidsprekers gebruiken kan in
onnatuurlijk geluid resulteren.
• Als u deze eenheid in de buurt van een CRT-display gebruikt en u merkt in het
display kleurverstoring of ruis, moet u de luidsprekers verder van het display
verplaatsen.
Aan het wisselstroomstopcontact
ANTENNA
FM
SPEAKERS
AUX IN
(MCR-B043)
Meegeleverde antenne
Zorg dat u de antenne uittrekt.
4 Nl
Draai de ontblote
draden strak, zodat de
afzonderlijke strengen
niet worden gespreid.
AANSLUITINGEN
De stroomkabel aansluiten
Als u alle aansluitingen hebt voltooid, sluit u de stroomkabel van deze eenheid aan op een wisselstroomstopcontact.
Achterpaneel
Overige aansluitingen
USB-apparaat
Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-poort van het voorpaneel. Raadpleeg "OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN
USB-APPARATEN" (☞ P. 25) voor details over afspeelbare bestanden.
Het USB-apparaat wordt automatisch opgeladen als dit toestel aan is, of op stand-by staat.
• Stop het afspelen voordat u het USB-apparaat verwijdert.
• Afhankelijk van het USB-apparaat is het mogelijk dat u het niet op deze manier kunt opladen.
Externe apparaten
Sluit met een commercieel verkrijgbare mini-plugkabel van 3,5 mm uw externe apparaat aan op de AUX-bus op het
achterpaneel van deze eenheid.
Achterpaneel
Nederlands
AUX IN
De stand-bystand
Voor deze eenheid bestaan de volgende twee soorten stand-bystanden. Selecteer de modus in het instelmenu POWER
SAVING (☞ P. 18).
Modus
ECO-stand-by*
(energiebesparende
modus)
Stand-by
Instelmenu
(POWER
SAVING)
Klokweergave
Bluetoothverbinding
Opladen van
USB-apparaten
Alarminstelling
ECO
Geen
klokweergave
Uitschakelen
Uitschakelen
Uitschakelen
NORMAL
Tonen
Inschakelen
Inschakelen
Inschakelen
* Standaardinstelling
5 Nl
DE KLOK AFSTELLEN (OPTIEMENU)
U gebruikt het optiemenu (☞ P. 18) om de datum en tijd van deze eenheid in te stellen.
1 Druk op
om de eenheid in te schakelen.
2 Druk op OPTION.
1
Het optiemenu verschijnt.
3 Druk op / om "CLOCK SET" (klok
ingesteld) te selecteren en druk op ENTER.
Het display geeft "CLOCK YEAR" (klok jaar) aan en de
in te stellen numerieke waarde knippert.
4 Stel de datum en tijd in.
2
3
Druk op ▲/▼ om elke numeriek waarde te bewerken en
druk daarna op ENTER om de instelling te bevestigen.
Stel de items in de volgorde van jaar maand dag
uur
minuut in.
Als de klokinstelling is voltooid, geeft het display
"Completed!" (voltooid!) aan.
De klok wordt, op het moment dat u de klokinstellingen
voltooid hebt, op 0 seconden ingesteld.
4
Klokweergave
Weergave (24-uurs) als de eenheid is ingeschakeld
15:30
CD
Weergave (24-uurs) als de eenheid is uitgeschakeld (of in stand-by staat)*
26
Apr
Jan
Feb
Mar
Apr
Januari
Februari
Maart
Jul
Aug
Sep
Juli
Augustus September
Jun
April
Mei
Juni
Oct
Nov
Dec
November December
* In ECO-stand-by wordt de klok niet weergegeven.
6 Nl
Als de eenheid gedurende ongeveer een uur zonder voeding blijft,
worden de tijdinstellingen gereset.
May
Oktober
• Tijdens het maken van deze instellingen, kunt u op DISPLAY
drukken om de tijdnotatie te selecteren (12 uur/24 uur).
• Als u ervoor kiest om zonder de instelling te wijzigen, te
annuleren, drukt u op OPTION voordat u de wijziging
bevestigt.
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN
Als op cd/USB-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de eenheid als volgt.
• Als de cd/het USB-apparaat dat wordt afgespeeld, wordt gestopt, dan zal het nummer waar u naar luisterde de volgende
keer dat u afspeelt, vanaf het begin van het nummer worden afgespeeld.
• Als u op drukt terwijl het afspelen is gestopt, dan zullen de nummers de volgende keer dat het afspelen start, als volgt
worden afgespeeld.
Audio CD: vanaf het eerste nummer van de cd.
Gegevens-cd*/USB-apparaat: vanaf het eerste nummer van de map die het nummer bevat waar u de laatste keer naar luisterde.
• Dit toestel wordt automatisch uitgeschakeld (stand-by) als er gedurende 20 minuten geen handelingen zijn uitgevoerd
nadat het afspelen van de cd/het USB-apparaat is gestopt.
* "Gegevens-cd" is een cd die MP3-/WMA-bestanden bevat.
Ga naar "OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN" (☞ P. 25) voor details over afspeelbare schijven en bestanden.
Naar een cd luisteren
1 Druk op de brontoets CD om de audiobron
naar cd te schakelen.
1
Als al een cd is geplaatst, start het afspelen.
2 Plaats een cd in de schijflade.
Het afspelen start automatisch.
Afspelen kan via de afstandsbediening of het voorpaneel
op deze eenheid worden geregeld (☞ P. 2, 3).
Plaats de cd met labelkant omhoog gericht.
Mappen en bestanden op een gegevens-cd worden in alfabetische
volgorde afgespeeld.
Mappen overslaan (alleen afstandsbediening)
Terwijl een gegevens-cd wordt afgespeeld kunt u de
knoppen FOLDER ▲/▼ van de afstandsbediening
gebruiken om de map te selecteren.
Informatie weergeven (alleen afstandsbediening)
Tijdens het starten van het afspelen of bij het overslaan van
nummers, wordt het mapnummer (alleen voor een
gegevens-cd) of de song/het bestandsnummer gedurende
enkele seconden weergegeven.
Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt terwijl
een song wordt afgespeeld of gepauzeerd, wordt de
informatie op het display van het voorpaneel in de volgende
volgorde gewisseld.
- Verlopen afspeeltijd song
- Resterende afspeeltijd van de song (alleen voor een audio-cd)
- Naam van de song*
- Naam van het album*
- Naam van de artiest*
- Naam van het bestand (alleen voor een gegevens-cd)
- Naam van de map (alleen voor een gegevens-cd)
* Wordt alleen getoond als in de song deze gegevens zijn opgenomen.
7 Nl
Nederlands
2
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN
Naar een USB-apparaat luisteren
1 Druk op de brontoets USB om de audiobron
naar USB te schakelen.
1
Als al een USB-apparaat is aangesloten, zal het afspelen
starten.
2 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort.
Het afspelen start automatisch.
Afspelen kan via de afstandsbediening of het voorpaneel
op deze eenheid worden geregeld (☞ P. 2, 3).
Mappen en bestanden worden in de volgorde waarin zij werden
geschreven, afgespeeld.
2
Stop het afspelen voordat u het USB-apparaat verwijdert.
Mappen overslaan (alleen afstandsbediening)
Terwijl een USB-apparaat wordt afgespeeld kunt u de
knoppen FOLDER ▲ / ▼ van de afstandsbediening
gebruiken om de map te selecteren.
Informatie weergeven (alleen afstandsbediening)
Tijdens het afspelen of overslaan van nummers wordt
gedurende enkele seconden het nummer van de map/het
bestand getoond.
Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt terwijl
een song wordt afgespeeld of gepauzeerd, wordt de
informatie op het display van het voorpaneel in de volgende
volgorde gewisseld.
- Verlopen afspeeltijd song
- Naam van de song*
- Naam van het album*
- Naam van de artiest*
- Naam van het bestand
- Naam van de map
* Wordt alleen getoond als in de song deze gegevens zijn opgenomen.
Herhalen/willekeurig afspelen gebruiken (alleen afstandsbediening)
De indicator van herhalen/willekeurig op het display van het voorpaneel toont de afspeelstatus.
Afspelen herhalen
Druk herhaaldelijk op
(herhalen) om één van de
volgende afspeelmodi te
selecteren.
Geen weergave: Herhalingsmodus uit
: 1 nummer
: Alle nummers in de map (alleen gegevens-cd/USBapparaat)
: Alle nummers
8 Nl
Willekeurig afspelen
Druk herhaaldelijk op
(willekeurig) om één van de
volgende afspeelmodi te
selecteren.
Geen weergave: Willekeurige afspeelmodus uit
: Alle nummers in de map (alleen gegevens-cd/
USB-apparaat)
: Alle nummers
MUZIEK BELUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT
Deze eenheid biedt Bluetooth-functionaliteit. U kunt genieten van het draadloos muziekafspelen vanaf uw Bluetoothcomponenten (mobiele telefoon, digitale audiospeler, enz.). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw Bluetoothcomponent.
Muziek vanaf uw Bluetooth-component afspelen
U moet de koppelingshandeling uitvoeren als u uw Bluetooth-component voor de eerste keer met deze eenheid gebruikt, of
als de koppelingsinstellingen zijn verwijderd. Koppelen is een handeling die het communicerende component (vervolgens
"het andere component" genoemd) met deze eenheid registreert. Zodra het koppelen is voltooid, zal zelfs nadat de Bluetoothverbinding is onderbroken, de opvolgende herverbinding gemakkelijk zijn (☞ P. 10). Als het koppelen niet succesvol is, dient
u item "Bluetooth" in "PROBLEMEN OPLOSSEN" (☞ P. 23) te raadplegen.
Yamaha staat niet garant voor alle verbindingen tussen deze eenheid en het Bluetooth-component.
• Deze eenheid kan met tot vier andere componenten worden gekoppeld. Als het koppelen met het vijfde component is geslaagd, worden de
koppelingsgegevens met het component met de oudste aansluitdatum verwijderd.
• Tijdens het maken van een verbinding met het Bluetooth-component en het koppelen met een ander component, wordt de huidige
Bluetooth-verbinding geannuleerd.
1 Druk langer dan 2 seconden op de
brontoets om naar de koppelingsmodus te
gaan.
1
• De koppelingsmodus duurt 5 minuten.
• In de koppelingsmodus geeft het uitleesvenster van het
voorpaneel "BT Pairing..." (BT koppelen...) aan.
U kunt ook naar de koppelingsmodus gaan door SOURCE op
deze eenheid ingedrukt te houden.
3
2 Voer Bluetooth een koppeling uit op het andere
component.
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het
andere component.
3 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het
andere component, deze eenheid (MCR-B043
Yamaha of MCR-B043D Yamaha).
Als het koppelen is voltooid, geeft het uitleesvenster van
het voorpaneel "BT Pairing OK" (BT-koppeling ok) aan.
Als u wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren, voert u het
nummer "0000" in.
4 Sluit deze eenheid en uw andere component
via Bluetooth aan.
5 Speel muziek vanaf uw Bluetooth-component af.
Zorg dat de volume-instelling van deze eenheid niet te hoog is. Wij
raden u aan het volume van het andere component af te stellen.
• Als u een verbinding maakt via Bluetooth vanaf uw ander
component terwijl deze eenheid in stand-by (behalve ECO-standby) staat, wordt deze eenheid automatisch ingeschakeld.
• Als u de Bluetooth-verbinding van uw andere component
uitschakelt terwijl de audiobron op Bluetooth is ingesteld, wordt
deze eenheid automatisch uitgeschakeld (stand-by).
• Als de audiobron Bluetooth is geselecteerd, zal dit toestel
automatisch worden uitgeschakeld (stand-by) als er 20 minuten
zonder enige Bluetooth-verbinding zijn verlopen of als er geen
enkele bedieningshandeling is uitgevoerd.
9 Nl
Nederlands
15:30
BT Pairing OK
MUZIEK BELUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT
Een al gekoppeld component aansluiten via Bluetooth
Zodra de koppeling is voltooid, zal de aansluiting van een Bluetooth de volgende keer gemakkelijker verlopen.
Vanaf deze aanheid aansluiten
Druk op de brontoets om de audiobron naar
Bluetooth te schakelen.
15:30
De Bluetooth-indicator knippert op het display van het
voorpaneel; deze eenheid zoekt het andere component dat
het meest recent via Bluetooth was aangesloten en stelt
daarna een verbinding in werking (u moet eerst de
Bluetooth-instelling van het andere component
inschakelen).
Als de Bluetooth-verbinding in werking is gesteld, brandt de
Bluetooth-indicator en wordt de naam van het andere
component weergegeven.
15:30
BT _____
Vanaf het andere component verbinding maken
1 In de Bluetooth -instellingen van het andere component, schakelt u Bluetooth in.
2 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (MCR-B043
Yamaha of MCR-B043D Yamaha).
De Bluetooth-verbinding wordt in werking gesteld en het display van het voorpaneel van deze eenheid geeft de naam van
het andere component aan.
Als deze eenheid in de ECO-stand-by staat, kunnen van het andere component geen Bluetooth-verbindingen in werking worden gesteld
(☞ P. 5).
Een Bluetooth-verbinding uitschakelen
Als enige van de volgende handelingen worden uitgevoerd terwijl een Bluetooth-verbinding wordt gebruikt, wordt de
Bluetooth-verbinding uitgeschakeld.
• Schakel de audiobron op iets anders dan Bluetooth.
• Schakel de eenheid uit.
• Schakel de Bluetooth-instelling van het andere component uit.
10 Nl
NAAR DAB-ZENDERS LUISTEREN (alleen MCR-B043D)
DAB (Digital Audio Broadcasting of Digitale audio-uitzending) en DAB+ gebruiken digitale signalen voor een helderder
geluid en een stabielere ontvangst in vergelijking met analoge signalen.
DAB+ is gebaseerd op de originele DAB-standaard, maar gebruikt een efficiëntere audiocodec.
DAB en DAB+ worden uitgezonden in gegevensblokken die "ensembles" worden genoemd en meerdere radiozenders
bevatten die tegelijkertijd worden uitgezonden.
DAB en DAB+ kunnen ook een grote hoeveelheid tekstinformatie bevatten, zodat u een zender op naam kunt selecteren.
Andere informatie, zoals ensemble-naam of de status van het digitale signaal kan op het display van het voorpaneel worden
weergegeven.
In deze handleiding kan "DAB" ook verwijzen naar "DAB+".
Voorbereidingen voor DAB-ontvangst
Voordat u afstemt op DAB-zenders, moet er eerst naar worden gezocht. Wanneer u de DAB voor het eerst selecteert, wordt
het zoeken de eerste keer automatisch uitgevoerd.
Om naar het DAB-zender te luisteren, sluit u de antenne aan zoals in "De luidsprekers en antenne aansluiten" (☞ P. 4) wordt
beschreven.
Druk op de brontoets RADIO om de audiobron
naar DAB te schakelen.
Het zoeken voor de eerste keer begint. Tijdens het zoeken
wordt de vooruitgang weergegeven op het display van het
voorpaneel.
Wanneer het zoeken is voltooid, verschijnt het aantal
ontvangbare DAB-zenders op het display van het
voorpaneel.
Bij het zoeken voor de eerste keer wordt de informatie van
opgeslagen DAB-zenders en voorgeprogrammeerde DABzenders gewist.
Nederlands
Voor het eerst zoeken opnieuw uitvoeren (Optiemenu)
1 Druk op OPTION.
Het optiemenu verschijnt.
1
2
3
2 Druk op / om DAB INIT SCAN (DAB
eerste keer zoeken) te selecteren en druk op
ENTER.
Het display geeft "Press ENTER" (Druk op ENTER)
aan.
3 Druk op ENTER.
Het zoeken voor de eerste keer begint.
11 Nl
NAAR DAB-ZENDERS LUISTEREN (alleen MCR-B043D)
DAB-zenders selecteren
1 Druk op de brontoets RADIO om de
audiobron naar DAB te schakelen.
2 Druk op TUNING / (afstemmen) om de
DAB-zender te selecteren.
Tijdens de DAB-ontvangst wordt de DABzenderinformatie weergegeven op het display van het
voorpaneel.
Als de eenheid geen DAB-signaal ontvangt, wordt "Off
Air" (Geen uitzending) weergegeven in plaats van de
naam van de DAB-zender.
1
1 Secundaire indicator:
2
Sommige zenders hebben sub- (secundaire) zenders.
Als er een secundaire zender wordt afgespeeld, brandt
de secundaire indicator.
1
2
2 Indicator voor de signaalsterkte:
Toont de huidige signaalsterkte.
10:30
DAB01STATION1
3
3 Preset-nummer
4 Naam van de DAB-zender
4
Informatie weergeven (alleen afstandsbediening)
Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt, wordt
de informatie die op het display op het voorpaneel wordt
weergegeven, in volgende volgorde geschakeld.
- STATION LABEL, PRESET NUMBER
- DLS (Dynamisch Labelsegment)
- ENSEMBLE LABEL
- CHANNEL/FREQ (Kanaallabel en frequentie)
- SIGNAL QUALITY
- AUDIO FORMAT (Audioformaat, DRC)
DAB-frequentie-informatie
Deze eenheid kan alleen Band III ontvangen.
Frequentie
Kanaallabel
Frequentie
Kanaallabel
Frequentie
174.928
5A
197.648
8B
220.352
11C
176.640
5B
199.360
8C
222.064
11D
178.352
5C
201.072
8D
223.936
12A
180.064
5D
202.928
9A
225.648
12B
181.936
6A
204.640
9B
227.360
12C
183.648
6B
206.352
9C
229.072
12D
185.360
6C
208.064
9D
230.784
13A
187.072
6D
209.936
10A
232.496
13B
188.928
7A
211.648
10B
234.208
13C
190.640
7B
213.360
10C
235.776
13D
192.352
7C
215.072
10D
237.488
13E
194.064
7D
216.928
11A
239.200
13F
195.936
8A
218.640
11B
12 Nl
Kanaallabel
NAAR DAB-ZENDERS LUISTEREN (alleen MCR-B043D)
DAB-zenders voorprogrammeren (alleen afstandsbediening)
Gebruik de preset-functie om 30 van uw favoriete zenders op te slaan.
1 Druk op de brontoets RADIO om de
audiobron naar DAB te schakelen.
2 Druk op TUNING /
om een zender te
selecteren die u wilt voorprogrammeren.
3 Druk op MEMORY.
Het display geeft "PRESET MEMORY"
(voorgeprogammeerd geheugen) aan en het presetnummer knippert.
1
4 Druk op PRESET / om het presetnummer te selecteren dat u wilt opslaan.
2
3 5
• Het laagste preset-nummer dat niet is opgeslagen, wordt
het eerste geselecteerd.
• Als u het voorprogrammeren wilt annuleren, drukt u op .
• Als u een preset-nummer selecteert waarin al een zender is
opgeslagen, wordt deze door de nieuwe zender
overschreven.
4
10:30
DAB01STATION1
5 Druk op MEMORY.
Hiermee wordt de DAB-zender opgeslagen.
Zodra de voorprogrammering is voltooid, geeft het
display "Completed!" (voltooid) aan.
Een opgeslagen preset verwijderen (Optie-menu)
2 Druk op OPTION.
1
Het optiemenu verschijnt.
2 6
3 4
5
3 Druk op / om PRESET DELETE (preset
verwijderen) te selecteren en druk daarna
op ENTER.
4 Druk op / om het preset-nummer te
selecteren dat u wilt verwijderen.
Druk op OPTION als u het verwijderen wilt annuleren.
5 Druk op ENTER om de handeling te
voltooien.
Als het verwijderen is voltooid, geeft de display
"Deleted!" (verwijderd) aan.
6 Druk op OPTION om het optiemenu af te
sluiten.
13 Nl
Nederlands
1 Druk op de brontoets RADIO om de
audiobron naar DAB te schakelen.
NAAR DAB-ZENDERS LUISTEREN (alleen MCR-B043D)
Voorgeprogrammeerde DAB-zenders selecteren
1 Druk op de brontoets RADIO om de
audiobron naar DAB te schakelen.
2 Druk op PRESET / om de DAB-zender te
selecteren waar u naar wilt luisteren.
U kunt alleen presets selecteren die zijn opgeslagen.
1
2
De signaalsterkte van DAB-zenders controleren (Optiemenu)
1 Druk op de brontoets RADIO om de
audiobron naar DAB te schakelen.
1
2 Druk op OPTION.
Het optiemenu verschijnt.
2 5
3 4
3 Druk op / om TUNE AID (zoekhulp) te
selecteren en druk daarna op ENTER.
4 Druk op / om de DAB-zender te
selecteren.
De signaalsterkte verschijnt.
5 Druk op OPTION om het optiemenu af te
sluiten.
14 Nl
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN
Een FM-zender selecteren
Om naar het FM-station te luisteren, sluit u de antenne aan zoals in "De luidsprekers en antenne aansluiten" (☞ P. 4) wordt
beschreven.
1 Druk op de brontoets RADIO om de audiobron
naar FM te schakelen.
2 FM-zenders afstemmen
1
Automatisch afstemmen:
Houd TUNING
/
ingedrukt.
Handmatig afstemmen:
Druk herhaaldelijk op TUNING
/
.
Als u handmatig op een zender afstemt terwijl u FM ontvangt,
zal het geluid mono zijn.
2
Informatie weergeven (alleen afstandsbediening)
Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt, wordt de informatie die op het display op het voorpaneel wordt
weergegeven, in volgende volgorde geschakeld.
Ontvangststatus*
Preset-nummer en frequentie
* Voorbeeld van indicatie voor ontvangststatus.
Informatie Radio Data System weergeven
Als u op de afstandsbediening op DISPLAY druk terwijl
informatie van Radio Data System wordt ontvangen, wisselt
de informatie die op de display op het voorpaneel wordt
weergegeven, in de volgende volgorde.
- PS (Programmaservice)
- PTY (Programmatype)
- RT (Radiotekst)
- CT (Kloktijd)
- Ontvangststatus
- Preset-nummer en frequentie
Als de ontvangst van de Radio Data System-zender niet goed
genoeg is, zal dit toestel mogelijk niet in staat zijn de volledige
Radio Data System-informatie te ontvangen. Vooral RT (Radio
Tekst)-informatie heeft veel bandbreedte nodig en kan dus soms
minder goed ontvangen worden dan andere types informatie.
15 Nl
Nederlands
TUNED/STEREO: er wordt een krachtige stereo FMuitzending ontvangen.
TUNED/MONO: er wordt een mono FM-uitzending
ontvangen (zelfs als de FMuitzending in stereo is, zal de
ontvangst mono zijn als het signaal
zwak is).
Not TUNED: er wordt geen uitzending ontvangen.
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN
FM-zenders voorprogrammeren (alleen afstandsbediening)
Gebruik de preset-functie om 30 van uw favoriete zenders op te slaan.
Druk eerst op de brontoets RADIO om de audiobron naar FM te schakelen.
Automatisch voorprogrammeren
Deze methode stemt automatisch af en voert automatisch een voorprogrammering uit voor de zenders die goede ontvangst hebben.
1 Houd MEMORY (geheugen) ingedrukt.
1 2
"AUTO PRESET" (automatisch voorprogrammeren)
verschijnt en "Press MEMORY" (op geheugen drukken)
knippert.
2 Druk op MEMORY.
Automatisch voorprogrammeren start.
Zodra de voorprogrammering is voltooid, geeft het
display "Completed!" (voltooid) aan.
AUTO PRESET
Press MEMORY
Als u automatisch voorprogrammeren uitvoert, worden alle
opgeslagen zenders gewist en worden de nieuwe zenders opgeslagen.
Als u automatisch voorprogrammeren wilt stoppen voordat deze
is voltooid, drukt u op .
Handmatig voorprogrammeren
1 Druk op TUNING /
om een zender af te
stemmen die u wilt voorprogrammeren.
2 Druk op MEMORY.
1
2 4
3
Het display geeft "PRESET MEMORY"
(voorgeprogammeerd geheugen) aan en het presetnummer knippert.
3 Druk op PRESET / om het preset-nummer
te selecteren dat u wilt opslaan.
PRESETMEMORY
FM0187.50MHz
• Het laagste preset-nummer dat niet is opgeslagen, wordt het
eerste geselecteerd.
• Als u het voorprogrammeren wilt annuleren, drukt u op .
• Als u een preset-nummer selecteert waarin al een zender is
opgeslagen, wordt deze door de nieuwe zender overschreven.
4 Druk op MEMORY.
Zodra de voorprogrammering is voltooid, geeft het
display "Completed!" (voltooid) aan.
Een opgeslagen preset verwijderen (Optie-menu)
1 Druk op OPTION.
Het optiemenu verschijnt.
1 5
2 3
4
2 Druk op / om PRESET DELETE (preset
verwijderen) te selecteren en druk daarna op
ENTER.
3 Druk op / om het preset-nummer te
selecteren dat u wilt verwijderen.
Druk op OPTION als u het verwijderen wilt annuleren.
4 Druk op ENTER om de handeling te voltooien.
Als het verwijderen is voltooid, geeft de display
"Deleted!" (verwijderd) aan.
5 Druk op OPTION om het optiemenu af te sluiten.
16 Nl
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN
Voorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren
1 Druk op de brontoets RADIO om de audiobron
naar FM te schakelen.
2 Druk op PRESET / om de FM-zender te
selecteren waar u naar wilt luisteren.
U kunt alleen presets selecteren die zijn opgeslagen.
1
2
LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN
Achterpaneel
AUX IN
• Schakel de eenheid uit voordat u audiokabels aansluit.
• Zet het volume van de eenheid en uw externe audiospeler laag
voordat u deze aansluit.
2 Druk op
2
om de eenheid in te schakelen.
3 Druk op de brontoets AUX om de audiobron
naar AUX te schakelen.
4 Start het afspelen op de aangesloten externe
audiospeler.
3
17 Nl
Nederlands
1
1 Sluit met een commercieel verkrijgbare miniplugkabel van 3,5 mm uw externe apparaat
aan op de AUX-bus op het achterpaneel van
deze eenheid.
NUTTIGE FUNCTIES
Het optiemenu gebruiken
Als u op OPTION drukt, verschijnt het optiemenu op de display van het voorpaneel. Hiermee kunt u de volgende instellingen
uitvoeren.
(uitwerpknop) kan niet worden gebruikt terwijl het optiemenu wordt weergegeven.
Optiemenu
Zie
pagina
Instelling of bereik
PRESET DELETE
(preset
Verwijdert een opgeslagen preset (alleen weergegeven als de audiobron DAB*1/FM is).
verwijderen)
13, 16
DAB INIT SCAN*1 Voert het zoeken voor de eerste keer uit (alleen weergegeven als de audiobron DAB is).
11
DAB TUNE AID*1
DIMMER
Controleert de signaalsterkte van de DAB-zender (wordt enkel getoond als de audiobron DAB is).
Stelt de helderheid van het display van het voorpaneel af
(1*2:
helder, 2: medium, 3: dim).
EQ LOW
Stelt de tonen af (lage frequenties) (–10 -
EQ MID
Stelt de tonen af (middelhoge frequenties) (–10 - 0*2 - +10 dB).
EQ HIGH
Stelt de tonen af (hoge frequenties) (–10 - 0*2 - +10 dB).
0*2
- +10 dB).
BALANCE (balans) Stelt de volumebalans van de linker en rechter luidsprekers af (L+10 -
14
–
–
–
–
CENTER*2
- R+10).
–
POWER SAVING
Schakelt tussen de status stand-by, NORMAL of ECO (stroombesparingsmodus) van de eenheid.
5
AUTO PWR
STDBY
U kunt de tijd aangeven waarna de eenheid automatisch moet worden uitgeschakeld (stand-by).
Als er gedurende de gespecificeerde tijd geen bediening plaatsvindt, wordt het toestel automatisch
uitgeschakeld (stand-by)
(TIME 12H: 12 uur, TIME 8H*2: 8 uur, TIME 4H: 4 uur, TIME 2H: 2 uur, OFF: het toestel
wordt niet uitgeschakeld (stand-by)).
–
CLOCK SET
(klokinstelling)
Stelt de datum en tijd in.
6
ALARM SET
(wekkerinstelling)
Stelt de wekker in.
20
Maakt een Bluetooth-verbinding tussen deze eenheid en uw component (ON*2: inschakelen,
OFF: uitschakelen).
9
BLUETOOTH
*1
*2
Alleen voor MCR-B043D
Standaardinstelling
Procedure voor instellingen
1 Druk op OPTION.
Het optiemenu verschijnt.
1 4
2 3
2 Druk op / om het menu-item te selecteren
dat u wilt instellen en druk daarna op ENTER.
3 Druk op / om de instelling te bewerken en
druk daarna op ENTER om de instelling te
bevestigen.
Als u wilt doorgaan andere instellingen te maken,
herhaalt u deze procedure vanaf stap 2 .
4 Druk op OPTION om het optiemenu af te
sluiten.
Als u ervoor kiest om zonder de instelling te wijzigen, te
annuleren, drukt u op OPTION voordat u de wijziging
bevestigt.
18 Nl
NUTTIGE FUNCTIES
De sluimertimer gebruiken
Als de aangegeven tijd is verlopen, zal de eenheid automatisch worden uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op SNOOZE/SLEEP (sluimer/slaapstand) om de tijd aan te geven waarna de
eenheid moet worden uitgeschakeld.
U kunt deze instellen op 30, 60, 90, 120 minuten of op OFF.
Als u een tijd selecteert en de sluimertimer is ingeschakeld,
wordt de sluimerindicator ( ) op het display van het
voorpaneel getoond.
Als u op SNOOZE/SLEEP drukt terwijl de sluimertimer is
geactiveerd, wordt de instelling van de sluimertimer geannuleerd.
De wekkerfunctie gebruiken (IntelliAlarm)
De eenheid bevat een wekkerfunctie die op de ingestelde tijd, via een reeks verschillende methoden, audiobronnen of een
reeks pieptonen (intern wekkergeluid) afspeelt. De wekkerfunctie heeft de volgende kenmerken.
3 typen wekkers
Selecteer van 3 wekkertypen en combineer muziek en pieptonen.
De geselecteerde audiobron en de pieptoon worden op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Het afspelen van de
SOURCE+BEEP
bron begint 3 minuten voor de ingestelde tijd zacht te spelen en het volume neemt geleidelijk aan toe tot het
(bron en pieptoon)
ingestelde volume bereikt wordt. Op de ingestelde tijd wordt de pieptoon geactiveerd.
SOURCE (bron)
De geselecteerde audiobron wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Het zachte startvolume neemt
geleidelijk aan toe tot het ingestelde volume.
BEEP (pieptoon)
De pieptoon wordt op de ingestelde tijd afgespeeld.
Verschillende audiobronnen
Bron
Afspeelmethode
Nederlands
U kunt kiezen uit audio-cd, gegevens-cd, USB-apparaat, of DAB*/FM. Afhankelijk van de audiobron kunnen ook de
volgende afspeelmethoden worden geselecteerd:
Functie
Geselecteerd nummer Het geselecteerde nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Audio-cd
Gegevens-cd/
USB-apparaat
DAB*/FM
Doorgaan
(RESUME)
Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
Map
De geselecteerde map wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Doorgaan
(RESUME)
Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
Voorgeprogrammeerd
De geselecteerde voorgeprogrammeerde zender wordt afgespeeld.
station
Doorgaan
(RESUME)
De DAB*/FM-zender waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
* Alleen voor MCR-B043D
U kunt Bluetooth en AUX niet kiezen als audiobron.
Sluimer
De sluimerfunctie kan worden ingeschakeld om de wekker na 5 minuten opnieuw af te laten gaan (☞ P. 21).
19 Nl
NUTTIGE FUNCTIES
De wekker instellen
De tijd en het type van de wekker instellen (optiemenu)
Als de eenheid in ECO-stand-bymodus is, zal de wekker niet afgaan. Stel van het optiemenu het item POWER SAVING in op NORMAL om
de wekker te gebruiken (☞ P. 18).
1 Druk op OPTION.
Het optiemenu verschijnt.
1
2 Druk op / om "ALARM SET" (wekker ingesteld) te
selecteren en druk op ENTER.
2 3
De wekkerindicator (
knipperen.
) en de numerieke waarde die u instelt, zullen
3 Stel de wekker in.
Stel items 1-4 in, zoals hieronder wordt beschreven.
Druk op / om een numerieke waarde te selecteren en druk op ENTER
om het te bevestigen.
4
Wektijd
Items
9:12
Completed!
1 ALARM TIME
(wektijd)
2 ALARM TYPE
Wekkerindicator
Instelling of bereik
Maak instellingen in de volgorde van uren
minuten.
Selecteer van SOURCE+BEEP, SOURCE of BEEP.
Raadpleeg "3 typen wekkers" (☞ P. 19) voor details.
Als u BEEP hebt geselecteerd, gaat u door naar item
4.
3 ALARM
CD: speel muziek van een cd af.
SOURCE (bron)
Geef het nummer aan (gegevens-cd: mapnummer)
(Als u
(RESUME*1, 1-99).
SOURCE+BEEP of USB: speel muziek van een USB-apparaat af.
SOURCE als
Geef het mapnummer aan (RESUME, 1-999).
wekkertype hebt
DAB*2/FM: speel een DAB*2/FM-zender af.
geselecteerd)
Geef het preset-nummer aan (RESUME,
1-30).
Als de geselecteerde bron niet op het tijdstip kan worden
afgespeeld die voor de wekker is ingesteld, dan wordt een
pieptoon afgespeeld.
4 ALARM
VOLUME
Geeft het volume (5-60) aan van de wekker.
*1
Als u RESUME (doorgaan) kiest terwijl u de song/map/het preset-nummer aangeeft,
wordt de laatst afgespeelde song/map/zender afgespeeld (afspelen voortzetten).
*2 Alleen voor MCR-B043D
4 Voltooi de instellingen.
Als u voor item 4 het VOLUME instelt, geeft het display "Completed!"
(voltooid!) aan en worden uw instellingen bevestigd.
De wekker wordt ingeschakeld en het lampje van de wekkerindicator
(
) brandt.
Als u op OPTION drukt of de eenheid uitschakelt terwijl u de wekker instelt, worden
de instellingen geannuleerd.
20 Nl
NUTTIGE FUNCTIES
De wekker in-/uitschakelen
Druk op ALARM om de wekker in/uit te
schakelen.
Als de wekker is ingeschakeld, brandt de wekkerindicator
(
) en wordt de wektijd getoond.
Als u opnieuw op ALARM drukt, worden de
wekkerindicator (
) en de wekker uitgeschakeld.
Als van het optiemenu het item POWER SAVING wordt ingesteld
op ECO, zal de wekker niet afgaan (☞ P. 18).
Handelingen terwijl de wekker afgaat
Als de ingestelde tijd aankomt, wordt het geselecteerde geluid van de wekker afgespeeld. Tijdens het afgaan, zijn de volgende
handelingen mogelijk.
Om de wekker te pauzeren (Sluimer)
Druk op SNOOZE/SLEEP.
Met sluimeren wordt de wekker gestopt en gaat het na 5
minuten opnieuw af.
• Als SOURCE + BEEP als het wekkertype is ingesteld, kunt u één
keer op SNOOZE/SLEEP drukken om de pieptoon te stoppen en
twee keer om de audiobron te stoppen.
5 minuten nadat de audiobron is gestopt, zal het weer opnieuw
zachtjes klinken en gaat de pieptoon door.
• Ook andere knoppen op de eenheid dan
functioneren als de
sluimertoets.
Nederlands
De wekker uitschakelen
Druk op ALARM of op
.
• U kunt de wekker ook stoppen door SNOOZE/SLEEP ingedrukt
te houden.
• Als u de wekker niet stopt, zal het na 60 minuten automatisch
stoppen en wordt de eenheid uitgeschakeld.
• De ingestelde wektijd wordt, zelfs als de wekker is uitgeschakeld,
opgeslagen.
Als de wekker opnieuw wordt ingeschakeld door op ALARM te
drukken, zal de wekker met de vorige wekkerinstellingen afgaan.
21 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN
Raadpleeg eerst de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de
voorgestelde oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld wordt, schakelt u de eenheid uit, haalt u de stekker uit
het stopcontact en neemt u contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-handelaar of -servicecentrum.
Algemeen
Probleem
Er komt geen geluid uit de
luidsprekers.
Het geluid valt plotseling weg.
Het geluid kraakt/vervormt of er
is een ander abnormaal geluid.
Oorzaak
Het volume is mogelijk op het minimum
ingesteld, of gedempt.
Oplossing
Pas het volumeniveau aan.
De signaalbron is misschien niet correct.
Kies de juiste signaalbron.
De luidsprekers zijn mogelijk niet goed
aangesloten.
Controleer de aansluitingen (☞ P. 4).
Hoofdtelefoon is aangesloten.
Verwijder de hoofdtelefoon.
Het volume van een aangesloten, extern apparaat
staat niet hard genoeg.
Verhoog het volume van het externe apparaat.
De sluimertimer moet mogelijk worden ingesteld
(☞ P. 19).
Schakel de eenheid in en speel de signaalbron weer af.
De automatische stand-byfunctie is mogelijk
actief.
Als de tijd die in het optiemenu voor AUTO PWR STDBY
wordt aangegeven, is verlopen (☞ P. 18), of als 20 minuten
voorbij zijn zonder dat enige handeling is uitgevoerd na het
stoppen van het USB-apparaat of het afspelen van de cd,
dan zal de eenheid automatisch het systeem uitschakelen.
Volume van de bron staat te hoog of volume van
deze eenheid staat te hoog (met name het
basgeluid).
Stel met VOLUME het volume af, of gebruik de
optiemenu (☞ P. 18) om het basgeluid af te stellen.
Verlaag het volume van het externe apparat als een extern
apparaat wordt afgespeeld.
De eenheid werkt niet naar behoren. De eenheid heeft mogelijk een sterke elektrische
schok gekregen door bliksem of een teveel aan
statische elektriciteit, of de stroomvoorziening is
onderbroken of instabiel.
Start de eenheid opnieuw door gedurende ongeveer 10
seconden
ingedrukt te houden.
Digitale of hoogfrequente
apparatuur veroorzaakt ruis.
De eenheid staat misschien te dicht bij de digitale
of hoogfrequente apparatuur.
Zet dit toestel verder weg van de apparatuur in kwestie.
De instelling van de klok is
gewist.
De eenheid is gedurende ongeveer één uur
zonder voeding geweest.
Stop de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact en
stel de klok opnieuw in (☞ P. 6).
Wekker gaat niet af.
De eenheid staat in ECO-stand-by.
Stel in het optiemenu POWER SAVING in op NORMAL
(☞ P. 18).
De automatische stand-byfunctie is mogelijk
actief.
Als de tijd die in het optiemenu voor AUTO PWR STDBY
wordt aangegeven, is verlopen (☞ P. 18), of als 20 minuten
voorbij zijn zonder dat enige handeling is uitgevoerd na het
stoppen van het USB-apparaat of het afspelen van de cd,
dan zal de eenheid automatisch het systeem uitschakelen.
De eenheid wordt ingeschakeld
maar meteen ook weer
uitgeschakeld.
Het display van het voorpaneel
geeft "ALARM not work"
(wekker werkt niet) aan en kan
de wekker niet instellen.
De eenheid wordt onverwachts
uitgeschakeld.
CD afspelen
Probleem
Schijf kan niet worden geplaatst.
Oorzaak
Oplossing
Er is al een andere schijf geplaatst.
Werp de schijf uit met
U probeert een schijf te plaatsen die niet door
deze eenheid kan worden gebruikt.
Gebruik een disk die compatibel is met het toestel
(☞ P. 25).
Sommige handelingen met
knoppen werken niet.
De schijf die in de eenheid is geplaatst, is
mogelijk niet compatibel.
Gebruik een disk die compatibel is met het toestel
(☞ P. 25).
Het afspelen start niet
onmiddellijk nadat op
is
gedrukt (stopt onmiddellijk).
De schijf is misschien vies.
Veeg de schijf schoon (☞ P. 25).
De schijf die in de eenheid is geplaatst, is
mogelijk niet compatibel.
Gebruik een disk die compatibel is met het toestel
(☞ P. 25).
Als de eenheid van een koude naar een warme
plaats is verplaatst, heeft zich mogelijk condensatie
op de lens voor het aflezen van de schijf gevormd.
Wacht een uur of twee totdat de eenheid zich aan de
kamertemperatuur heeft aangepast en probeer opnieuw.
Het optiemenu wordt weergegeven. Als
alternatief gaat de wekker af.
Druk op OPTION om het optiemenu af te sluiten. Druk als
alternatief op ALARM (wekker) om de wekker te stoppen.
Het display van het voorpaneel
geeft "no operation" (geen
werking) aan en er kan geen schijf
worden geplaatst of verwijderd.
22 Nl
.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem
Als u een schijf plaatst, geeft het
display van het voorpaneel "CD
No Disc" (cd geen schijf) of "CD
Unknow" (cd onbekend) aan.
Oorzaak
Oplossing
De schijf die in de eenheid is geplaatst, is
mogelijk niet compatibel.
Gebruik een disk die compatibel is met het toestel
(☞ P. 25).
De schijf is mogelijk vies, of er is een vreemd
voorwerp op geplakt.
Veeg de schijf schoon. Als alternatief verwijdert u enig
vreemd voorwerp dat op de schijf plakt (☞ P. 25).
De schijf bevat geen afspeelbare bestanden.
Gebruik een disk met afspeelbare bestanden (☞ P. 25).
De schijf was ondersteboven geplaatst.
Plaats de schijf met het label opwaarts gericht.
Afspelen van USB-apparaat
Probleem
MP3/WMA-bestand op het USBapparaat wordt niet afgespeeld.
Als u een USB-apparaat aansluit,
geeft het display van het
voorpaneel "USB OverCurrent"
(USB overspanning) aan en
daarna wordt het display van het
voorpaneel leeg.
Oorzaak
Oplossing
Het USB-apparaat wordt niet herkend.
Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw
op de eenheid aan.
Als het probleem niet met bovenstaande oplossingen wordt
opgelost, kan het USB-apparaat niet op de eenheid worden
afgespeeld (☞ P. 25).
Het USB-apparaat bevat geen afspeelbare
bestanden.
Gebruik een USB-apparaat met afspeelbare bestanden
(☞ P. 25).
Op de eenheid is een niet-compatibel USBapparaat aangesloten. Als alternatief is het USBapparaat niet stevig op de eenheid aangesloten.
Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw
op de eenheid aan.
Als dit het probleem niet verhelpt, dan kan het USBapparaat niet op de eenheid worden afgespeeld (☞ P. 25).
Bluetooth
Probleem
Het is onmogelijk om deze
eenheid met het andere
component te koppelen.
Oorzaak
Oplossing
Voer koppelingen uit met een component dat A2DP
ondersteunt.
Een Bluetooth-adaptor, enz. dat u met deze
eenheid wilt koppelen, heeft een ander
wachtwoord dan "0000".
Gebruik een Bluetooth-adapter enz. waarvan het
wachtwoord "0000" is.
Deze eenheid en het andere component zijn te ver Verplaats het andere component dichter bij deze eenheid.
van elkaar gescheiden.
Het is onmogelijk een Bluetoothverbinding in werking te stellen.
Er is een apparaat (magnetron, draadloze LAN,
enz.) dat dichtbij, in de frequentieband van
2,4 GHz signalen uitzendt.
Plaats deze eenheid weg van het apparaat dat de
radiofrequentiestralen uitzendt.
In het optiemenu is BLUETOOTH ingesteld op
OFF.
Stel in het optiemenu BLUETOOTH in op ON (☞ P. 18).
Deze eenheid is niet op de Bluetoothverbindingslijst van het andere component
geregistreerd.
Voer opnieuw de koppelingshandelingen uit (☞ P. 9).
In het optiemenu is BLUETOOTH ingesteld op
OFF.
Stel in het optiemenu BLUETOOTH in op ON (☞ P. 18).
Er wordt geen geluid
De Bluetooth-verbinding van deze eenheid met
Voer de Bluetooth-verbindingshandelingen opnieuw uit
geproduceerd, of het geluid werd het andere component is uitgeschakeld.
(☞ P. 10).
tijdens het afspelen onderbroken.
Deze eenheid en het andere component zijn te ver Verplaats het andere component dichter bij deze eenheid.
van elkaar gescheiden.
Er is een apparaat (magnetron, draadloze LAN,
enz.) dat dichtbij, in de frequentieband van 2,4
GHz signalen uitzendt.
Plaats deze eenheid weg van het apparaat dat de
radiofrequentiestralen uitzendt.
De Bluetooth-functie van het andere component
staat uit.
Schakel de Bluetooth-functie van het andere component in.
Het andere component is niet ingesteld om
Bluetooth-audiosignalen naar deze eenheid te
verzenden.
Controleer of de Bluetooth-functie van het andere
component juist is ingesteld.
De koppelingsinstelling van het andere
component is niet voor deze eenheid ingesteld.
Stel de koppelingsinstelling van het andere component
voor deze eenheid in.
Het volume van het andere component is op het
minimum ingesteld.
Verhoog het volumeniveau.
23 Nl
Nederlands
Het andere component ondersteunt A2DP niet.
PROBLEMEN OPLOSSEN
DAB-ontvangst (alleen voor MCR-B043D)
Probleem
Oorzaak
Kan niet afstemmen op een DAB- Het zoeken voor de eerste keer werd niet
zender.
uitgevoerd.
Oplossing
Voer het zoeken voor de eerste keer uit (☞ P. 11).
Er is geen DAB-ontvangst in uw regio.
Raadpleeg uw verdeler of WorldDMB Online op
"http://www.worlddab.org" voor een lijst met de DABuitzendingen in uw regio.
De DAB-signalen zijn te zwak.
Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne.
Het zoeken voor de eerste keer
werd niet met succes uitgevoerd
en "Not Found" (Niet gevonden)
verschijnt op het display van het
voorpaneel.
De DAB-signalen zijn te zwak.
Er is geen DAB-ontvangst in uw regio.
Raadpleeg uw verdeler of WorldDMB Online op
"http://www.worlddab.org" voor een lijst met de DABuitzendingen in uw regio.
De ontvangst van de DAB-zender
is te zwak.
De DAB-signalen zijn te zwak.
Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne.
Er is ruis (zoals sissen, ritselen, of
geruis).
De antenne moet worden verplaatst.
De informatie van de DABzenders verschijnt niet of is
onjuist.
Het is mogelijk dat de DAB-zender tijdelijk
buiten gebruik is, of dat de informatie van de
DAB-zender niet door de DAB-uitzender zelf
wordt voorzien.
De DAB-signalen zijn te zwak.
Neem contact op met de DAB-uitzender.
FM-ontvangst
Probleem
Te veel ruis.
Oorzaak
Oplossing
De antenne is mogelijk niet goed aangesloten.
Zorg dat de antenne goed is aangesloten (☞ P. 4) of
gebruik een commercieel verkrijgbare buitenantenne.
De antenne is te dicht bij de eenheid of een
elektronisch apparaat.
Plaats de antenne zo ver mogelijk van de eenheid of het
elektronische apparaat.
Te veel ruis tijdens stereouitzending.
U hebt mogelijk een radiozender geselecteerd die
zich ver buiten uw gebied bevindt, of de
ontvangst van de radiogolven is zwak in uw
gebied.
Probeer handmatig af te stemmen om de signaalkwaliteit te
verbeteren (☞ P. 15) of gebruik een commercieel
verkrijgbare buitenantenne.
Zelfs met een buitenantenne is de
ontvangst van radiogolven slecht.
(Het geluid is vervormd.)
Er treedt mogelijk multipad-ontvangst op of er is
een andere radiostoring.
Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne
(☞ P. 4).
Afstandsbediening
Probleem
Oorzaak
Oplossing
De afstandsbediening werkt niet
naar behoren.
De afstandsbediening wordt misschien buiten het
werkingsbereik gebruikt.
Raadpleeg "Hoe de afstandsbediening gebruiken" (☞ P. 1)
voor meer informatie over het werkingsbereik van de
afstandsbediening.
De signaalontvanger voor de afstandsbediening
op de eenheid (☞ P. 2) wordt mogelijk aan direct
zonlicht of verlichting (tl-verlichting)
blootgesteld.
Verander de verlichting of plaats de eenheid ergens anders.
24 Nl
De batterij is misschien leeg.
Vervang de batterij door een nieuwe batterij (☞ P. 1).
Tussen de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de eenheid (☞ P. 2) en de
afstandsbediening bevinden zich obstakels.
Verwijder de obstakels.
OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN
CD-informatie
Deze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd's;
CD-R's* en CD-RW's* met de volgende logo's.
* ISO 9660-indeling CD-R/RW
Deze eenheid kan schijven afspelen die van de hierboven getoonde
logo's zijn voorzien. Een logo wordt op de schijf en de
schijfverpakking afgedrukt.
• Probeer geen ander type schijf in deze eenheid te plaatsen. Door
dat wel te doen kunt u deze eenheid beschadigen.
• Een CD-R/RW kan niet worden afgespeeld als de schijf niet is
gefinaliseerd.
• Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld door
eigenschappen van de schijf zelf door de opnamecondities.
• Gebruik geen schijven met afwijkende vormen zoals hartvormige
schijven.
• Gebruik geen schijven met te veel of te grote krassen op het
oppervlak.
• Speel geen gebarsten, verwrongen of gelijmde schijf af.
• Gebruik geen 8-cm schijven.
Deze eenheid ondersteunt USB-apparaten voor
massaopslag (zoals flash-geheugens of draagbare
audiospelers) die gebruik maken van de FAT16 of FAT32indeling.
• Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al
voldoen ze aan de vereisten.
• Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor
massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc's, kaartlezers,
externe harde schijven, enz.
• Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan
of gegevensverliezen van het USB-apparaat die zich voordoen
terwijl het apparaat op deze eenheid is aangesloten.
• De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer naar alle soorten USBapparaten wordt niet gegarandeerd.
• USB-apparaten met codering kunnen niet worden gebruikt.
Informatie over MP3- of WMAbestanden
• De eenheid kan het volgende afspelen:
Bestand
Bitsnelheid (kbps)
Testfrequentie (kHz)
MP3
8-320**
16-48
WMA
16-320**
22,05-48
** Zowel constante als variabele bitsnelheid worden ondersteund.
• Het maximum aantal bestanden/mappen dat op de eenheid kan
worden afgespeeld, is als volgt.
Gegevenscd
USB
Maximum aantal bestanden
512
9999
Maximum aantal mappen
255
999
Maximum aantal bestanden per map
511
255
• Bestanden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden
afgespeeld.
• Als de schijf vies wordt, veegt
u het met een schone, droge
doek van het midden naar de
rand schoon. Gebruik geen
platenreiniger of
verfverdunner.
• Om storingen te voorkomen
mag u geen los verkrijgbare
lensreiniger gebruiken.
25 Nl
Nederlands
Een schijf behandelen
• Raak het oppervlak van de schijf
niet aan. Houd de schijf vast aan
de rand (en aan het gat in het
midden).
• Schrijf niet op de schijf met een
potlood of een puntige stift.
• Breng geen plakband, etiketten of lijm aan op een schijf.
• Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te
voorkomen.
• Probeer niet meer dan één schijf tegelijk in deze eenheid
te plaatsen. Als u dat wel doet, kunnen zowel de eenheid
als de schijven beschadigd worden.
• Plaats geen vreemde voorwerpen in de schijflade.
• Stel de schijf niet bloot aan
plekken met direct zonlicht,
Opgelet
hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of veel stof.
Informatie over USB-apparaten
SPECIFICATIES
SPELERSECTIE
TUNER
CD
Afstemmingsbereik
• Media ........................................................................... CD, CD-R/RW
• DAB/DAB+ (alleen voor MCR-B043D)
..................................................................174 tot 240 MHz (Band III)
• Audio-indeling ..............................................Audio-CD, MP3, WMA
USB
• FM .....................................................................87,50 tot 108,00 MHz
• Audio-indeling ..................................................................MP3, WMA
LUIDSPREKERSECTIE
AUX
• Type .......................................................................Fullrangebassreflex
Niet magnetisch afgeschermd
• Ingangaansluiting.......................... STEREO-ministekker van 3,5 mm
Bluetooth SECTIE
• Bluetooth versie ....................................................................... Ver. 3.0
• Ondersteund profiel ..................................................... A2DP, AVRCP
• Ondersteunde codecs .................................................................... SBC
• Luidspreker........................................................... 11 cm conustype ×1
• Frequentierespons............................................ 50 tot 20 kHz (–10 dB)
• Afmetingen (B × H × D) .....................................129 × 126 × 251 mm
• Gewicht ...................................................................................... 1,5 kg
• Draadloze uitvoer................................................... Bluetooth Klasse 2
ALGEMEEN
• Maximale communicatie-afstand................... 10 m (zonder obstakels)
• Stroomtoevoer ...........................................................AC 230 V, 50 Hz
VERSTERKERSECTIE
• Maximaal uitgangsvermogen
................................................. 15 W + 15 W (6 1 kHz, 10 % THD)
• Energieverbruik ............................................................................30 W
• Verbruik bij stand-by
........................3,5 W of minder (NORMAL)/0,5 W of minder (ECO)
• Hoofdtelefoon ............................... STEREO-ministekker van 3,5 mm
(Aanpasbare impedantie 16 naar 32 )
• Afmetingen (B × H × D)
...................................................... (MCR-B043) 180 × 130 × 276 mm
................................................... (MCR-B043D) 180 × 130 × 281 mm
• Eigenschappen equalizer
EQ Low (Bas)/EQ Mid (Midden)/EQ High (Treble)............... ±10 dB
• Gewicht ...................................................................................... 2,6 kg
Specificaties kunnen zonder verdere berichtgeving worden gewijzigd.
Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze
eenheid in compliantie is met de essentiële vereisten en andere
relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
EILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Deze eenheid is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het
uitvoeren van reparaties aan dit apparaat uitsluitend door een
bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Wanneer geopend, straalt deze eenheid zichtbare laserstraling uit.
Voorkom rechtstreekse blootstelling van het oog aan de laserstraal.
Als de stekker van deze eenheid in het stopcontact is gestoken,
mag u niet via de schijflade of andere openingen de eenheid
inkijken.
26 Nl
Bluetooth
• Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie
tussen apparaten binnen een gebied van ongeveer 10 meter,
waarbij de frequentieband van 2,4 GHZ wordt ingezet. Dit is een
band die zonder licentie kan worden gebruikt.
• Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG
en wort alleen, volgens een licentieovereenkomst, door Yamaha
gebruikt.
Bluetooth-communicaties hanteren
• De 2,4 GHz-band die door Bluetooth compatibele apparaten
wordt gebruikt, is een radioband die door vele types apparatuur
wordt gedeeld. Terwijl Bluetooth compatibele apparaten een
technologie gebruiken die de invloed minimaliseren van andere
componenten die dezelfde radioband gebruiken, kan een
dergelijke invloed de snelheid of afstand van de communicatie
verminderen en in sommige gevallen zelfs de communicatie
onderbreken.
• De snelheid van signaaloverdracht en de afstand waarop
communicatie mogelijk is, verschilt volgens de afstand tussen de
communicerende apparaten, de aanwezigheid van obstakels,
condities van de radiogolven en het type apparatuur.
• Yamaha garandeert niet alle draadloze verbindingen tussen deze
eenheid en apparaten die compatibel zijn met de Bluetoothfunctie.
Informatie voor gebruikers over inzameling en
verwijdering van oude apparaten en gebruikte
batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of
bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet mogen
worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling,
herwinning en hergebruik van oude producten en
gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde
verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen,
helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en
hergebruik van oude producten en batterijen kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke
gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het
verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie.
Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft
contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of
dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste
twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met
een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan
de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het
betreffende chemisch product.
LASER
Type
Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs
Golflengte
790 nm
Uitgangsvermogen 7 mW
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures
anders dan beschreven in dit document kan leiden tot
blootstelling aan gevaarlijke stralen.
Nederlands
Mocht er enige kleurblokken of ruis voordoen wanneer in de
buurt van een tv gebruikt, dient u deze eenheid van de tv weg te
zetten als u deze gebruikt.
Gebruik deze eenheid niet binnen 22 cm van personen met een
hartpacemakerimplantaat of defibrillatorimplantaat.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in
medische faciliteiten.
De gebruiker mag geen reverse engineering, decompilatie,
wijzigingen, vertalingen of demontage uitvoeren op de software
die, zij het als onderdeel of als geheel, in deze eenheid wordt
gebruikt. Voor zakelijke gebruikers, werknemers van de
onderneming zelf, evenals haar bedrijfspartners, moet de
contractuele bannen die binnen deze clausule uiteen worden
gezet, naleven. Als de punten van deze clausule en dit contract
niet worden nageleefd, zal de gebruiker het gebruik van de
software onmiddellijk stopzetten.
27 Nl
(at the end of this manual) Additional information
(à la fin de ce manuel) Complément d’informations
(am Ende dieser Anleitung) Zusätzliche Informationen
(i slutet av denna bruksanvisning) Ytterligare information
(in fondo al presente manuale) Información adicional
(al final de este manual) Informazioni addizionali
(aan het einde van deze handleiding) Aanvullende informatie
(? ????? ?????????? ???????????) ?????????????? ??????????
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen SYSTEM OFF/Standby er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede
netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
N
Observer: Nettbryteren SYSTEM OFF/Standby er sekundert
innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så
lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sättþän i denna
bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren SYSTEM OFF/Standby är sekundärt
kopplad och inte bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i
vägguttaget.
The laser component in this product is capable of emitting
radiation exceeding the limit for Class 1.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement
dépassant les limites de la classe 1.
Die Laser-Komponente in diesem Produkt kann eine
Strahlung abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1
übersteigt.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som
överskrider gränsvärdet för klass 1.
Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di emettere
radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe 1.
El componente láser de este producto es capaz de emitir
radiación que sobrepasa el límite establecido para la clase 1.
De laser component in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
Лазерный компонент данного изделия может выделять
радиацию, превышающую ограниченный уровень
радиации для Класса 1.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja
roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin SYSTEM OFF/Standby on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA
EJ STRÅLEN.
i
SPEAKERS