Nikon COOLPIX S33 Handleiding

Type
Handleiding
Gebruikshandleiding
DIGITALE CAMERA
Inleiding 2
Voorbereidingen treffen
6
A Opnemen 10
B Bekijken 12
Meer plezier maken 14
Voor uw veiligheid 20
Technische opmerkingen
38
LET OP:
Je vindt belangrijke opmerkingen over de waterbestendigheid
op pagina 27 t/m 32.
Lees deze zorgvuldig door.
Leren omgaan met uw digitale camera
2
Inleiding
Lees samen met een volwassene “Voor uw veiligheid” (pagina's 20-37) en
alle andere instructies zorgvuldig door voordat je de camera gaat
gebruiken. Bewaar deze handleiding op een plek waar iedereen die de
camera gebruikt de handleiding kan lezen.
De “Naslaggids” downloaden
De Naslaggids (PDF-indeling) bevat meer informatie in verschillende talen
over het gebruik van deze camera. Download de Naslaggids van de
Nikon-website en raadpleeg deze samen met deze handleiding.
http://nikonimglib.com/manual/
De Naslaggids kan worden bekeken met behulp van Adobe Reader. Dit
programma kan gratis worden gedownload van de Adobe-website.
ViewNX 2 downloaden
ViewNX 2 is gratis software waarmee je afbeeldingen en films kunt
overzetten naar je computer zodat je deze kunt bekijken, bewerken of
delen.
Als je ViewNX 2 wilt installeren, download je het installatieprogramma
voor ViewNX 2 van de Nikon-website en volg je de installatie-instructies
op het scherm.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Nikon Gebruikersondersteuning
Bezoek de volgende website om uw camera te registreren en op de
hoogte te blijven van de recentste productinformatie. U vindt hier
antwoorden op veelgestelde vragen (FAQ's) en u kunt contact met ons
opnemen voor technische bijstand.
http://www.europe-nikon.com/support
3
Inleiding
De inhoud van het pakket controleren
Wanneer er bepaalde onderdelen ontbreken, neem je contact op met de
winkel waar je de camera hebt aangeschaft.
1
Slinger de camera niet heen en weer aan de riem. De camera zou tegen
voorwerpen of mensen kunnen stoten waardoor voorwerpen kapot
gaan, mensen gewond raken of de camera beschadigd wordt.
2
Er wordt een stekkeradapter meegeleverd als de camera is aangeschaft
in een land of regio waar een stekkeradapter is vereist. De vorm van de
stekkeradapter varieert afhankelijk van het land of de regio van
aankoop (pagina 6).
3
Het borsteltje wordt gebruikt voor het reinigen van de waterbestendige
pakking.
Accessoires zijn niet waterdicht.
Er wordt geen geheugenkaart meegeleverd met de camera. SD-, SDHC- en SDXC-
geheugenkaarten worden “geheugenkaarten” genoemd in deze handleiding.
COOLPIX S33
digitale camera
Camerariem
1
(Bevestigen)
Oplaadbare Li-ionbatterij
EN-EL19
Lichtnetlaadadapter
2
EH-71P of EH-73P
USB-kabel UC-E21
Borsteltje
3
Gebruikshandleiding:
Leren omgaan met uw digitale camera (deze handleiding)
Garantie
(afgedrukt op de achterkant van deze handleiding)
1
2
3
4
Inleiding
Onderdelen van de camera
* In dit document wordt soms naar de flexibele knoppen verwezen met
“flexibele knop 1” t/m “flexibele knop 4”, op volgorde van boven naar
beneden.
34
6
87
21 5
10
10
11
12
1314
15
9
1Ontspanknop
2 Hoofdschakelaar/
camera-aan-lampje
3Flitser
4 AF-hulpverlichting/
zelfontspannerlampje
5Knop b (filmopname)
6 Luidspreker
7 Objectief
8 Deksel batterijvak/
geheugenkaartsleuf
9Microfoon
10 Oogje voor camerariem
11 Oplaadlampje/
flitserlampje
12 Multi-selector
13 Knop c (opname/
weergave)
14 Monitor (scherm)
15 Flexibele knoppen*
5
Inleiding
De monitor gebruiken
9 9 9
999
2 9 m 0 s
29m 0s
Batterijniveau
F
: De batterij bevat nog genoeg stroom.
G: De batterij is bijna leeg.
Aantal opnamen
dat kan worden
gemaakt
Maximale duur van een
filmopname
Flexibele knoppen
Druk hierop om een item op het scherm te selecteren.
6
Voorbereidingen treffen
De batterij en geheugenkaart plaatsen
Kijk naar de stickers en plaats de batterij en geheugenkaart op de juiste
manier.
De batterij opladen
Sluit de camera aan op de lichtnetlaadadapter en op het
stopcontact.
Als een stekkeradapter* wordt meegeleverd met je camera, sluit je
deze stevig aan op de lichtnetlaadadapter. Wanneer de twee
eenmaal met elkaar zijn verbonden, kunnen pogingen om de
stekkeradapter met kracht te verwijderen tot schade aan het
product leiden.
* De vorm van de stekkeradapter varieert afhankelijk van het land
of de regio waar de camera is aangeschaft. Deze stap kan
worden overgeslagen als de stekkeradapter permanent met de
lichtnetlaadadapter wordt verbonden.
2
3
4
5
6
1
Batterij Geheugenkaart
1
7
7
8
9
7
Voorbereidingen treffen
De batterij wordt opgeladen en het oplaadlampje knippert.
Wanneer de batterij volledig is opgeladen, wordt het oplaadlampje
uitgeschakeld.
Haal de stekker van de lichtnetlaadadapter uit het stopcontact
en koppel vervolgens de kabel los.
Sluit het deksel.
Leg het deksel volledig plat in de
richting die de pijl aangeeft
0
en
schuif het helemaal naar binnen in
a
.
B Opmerkingen over het openen en sluiten van het deksel
Zorg ervoor dat de camera en je handen niet nat zijn.
Controleer of er geen vuil en dergelijke zit in het deksel van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf.
Zorg dat het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf goed gesloten is.
B Opmerkingen over het opladen en vervangen van de batterij
Alleen volwassenen mogen de batterij opladen en vervangen.
Gebruik geen andere USB-kabel dan de UC-E21. Als je dat wel doet,
kan zich oververhitting, brand of een elektrische schok voordoen.
Controleer of de stekkers correct zijn geplaatst. Plaats of verwijder de
stekkers niet onder een hoek bij het aansluiten of loskoppelen.
Gebruik onder geen enkele voorwaarde een ander merk of model
lichtnetadapter dan lichtnetlaadadapter EH-71P/EH-73P, en gebruik
geen in de handel verkrijgbare USB-lichtnetadapter of batterijlader
voor een mobiele telefoon. Wanneer je deze voorzorgsmaatregelen
niet naleeft, kan dit oververhitting of schade aan de camera
veroorzaken.
Raadpleeg de informatie in “Voor uw veiligheid” (pagina 23) en
“Behandeling van het product” (pagina 33).
a
0
2
8
Voorbereidingen treffen
Weergavetaal, datum en tijd instellen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, worden het
scherm voor taalselectie en het scherm voor het instellen van datum en
tijd voor de cameraklok weergegeven.
Druk op de hoofdschakelaar
om de camera aan te zetten.
Je zet de camera uit door
nogmaals op de
hoofdschakelaar te drukken.
Gebruik J of K van de
multi-selector om de
gewenste taal te selecteren
en druk op O.
Druk op R Ja.
Selecteer een datumnotatie.
1
Taal/Language
Nederlands
2
Tijd/datum instellen?
Ja
Nee
3
4
9
Voorbereidingen treffen
Stel de datum en tijd in en
druk op O.
Gebruik J of K om een veld
te selecteren en gebruik
vervolgens H of I om de
datum en tijd in te stellen.
Selecteer het minutenveld en
druk op O om de instelling te bevestigen.
Druk op m om m weer te geven op de monitor en zomertijd in
te schakelen. Druk nog en keer op m om de zomertijd uit te
schakelen.
Druk op R Ja als het bevestigingsvenster wordt
weergegeven.
Gebruik
J
of
K
om de
achtergrond te selecteren die
wordt gebruikt op het
menuscherm en druk op
O
.
Bevestig de berichten voor
de waterbestendigheid en
druk op K.
Er zijn zeven berichtschermen.
Bevestig het bericht op het
scherm aan de rechterkant
en druk op O.
Het opnamescherm wordt
weergegeven.
201501
/
/
01
00 00
:
JM
u mD
Datum en tijd
5
6
Menu-achtergrond
7
Maatregelen waterdichtheid
8
Nadat de cam era goed is
opgedroogd, verwijdert u
druppels op de aangegeven
plaatsen m et een doek.
9
10
A Opnemen
Foto's maken
Houd de camera stil en richt
de camera zodanig dat je je
onderwerp kunt zien op de
monitor.
Steek één hand door de camerariem en houd de camera stil met
beide handen.
Wees bij het maken van foto's voorzichtig dat je de flitser of de
lens niet afdekt met je vingers.
Druk de ontspanknop een
eindje (half) in.
De camera stelt scherp.
1
1 10 0
1100
2 5m 0 s
25m 0s
2
11
A Opnemen
Druk de ontspanknop
helemaal in.
De camera maakt een foto.
Films opnemen
Terwijl A wordt
weergegeven in de
rechterbenedenhoek van de
monitor, richt je de camera
zodanig dat je het
onderwerp op de monitor
kunt zien.
Zorg ervoor dat je de microfoon niet afdekt.
Druk op de knop
b (filmopname).
De camera begint met het
opnemen van een film.
Druk nogmaals op de knop b (filmopname).
De camera stopt met het opnemen van de film.
De zoom gebruiken
H
: Hiermee leg je een groter onderwerp
vast.
I: Hiermee creëer je een breder zicht.
1/250
F 3.3
3
1 10 01100
2 5m 0 s25m 0s
1
2
3
12
B Bekijken
Je foto's weergeven
Druk op de knop c (opname/
weergavestand).
B wordt weergegeven in de
rechterbenedenhoek van de
monitor.
De laatste foto die je hebt
gemaakt wordt weergegeven.
Gebruik de multi-selector om door je foto's te bladeren.
Als je opnieuw op de knop c (opname-/weergavestand) drukt,
wordt A weergegeven in de rechterbenedenhoek van de
monitor en gaat de camera terug naar het opnamescherm.
1 10 0
1100
2 5m 0 s
25m 0s
1
2
Huidig beeld
Vorig beeld Volgend beeld
13
B Bekijken
Foto's wissen
Als B wordt weergegeven
in de rechterbenedenhoek
van de monitor, blader je
door je foto's en zoek je de
foto die je wilt wissen.
Druk op n.
Druk op n Alleen deze foto
wissen.
Druk op Q als je wilt stoppen
met het wissen van de foto.
Druk op R Ja.
Als je een foto wist, kunt je
deze niet terughalen.
4
4
1 5/ 11 /2 0 1 5
15/11/2015
1 5: 30
15:30
1
4
4
1 5/ 11 /2 0 1 5
15/11/2015
1 5: 30
15:30
2
Wissen
Alleen deze foto wissen
Wis gekozen foto's
Wis alle foto's
3
1 foto wissen?
Nee
Ja
4
14
Meer plezier maken
Dingen die je kunt doen bij het maken van foto's
1
A Hiermee kun je op eenvoudige wijze prachtige foto's maken.
2
Z Hiermee kun je de flitser, zelfontspanner en glimlachtimer
instellen.
3
g Hiermee kun je foto's maken met instellingen die geschikt zijn
voor de geselecteerde stijl. Je kunt ook randen toevoegen aan
foto's of de kleuren veranderen.
4
l Hiermee kun je de instellingen van de camera wijzigen.
Diorama-effect maken /Een miniatuurfilm maken
(g M g M M/g M g M j)
Je kunt miniatuurachtige foto's en films
maken met een simpele druk op de
ontspanknop.
1 1 0 0
1100
2 5 m 0 s
25m 0s
1
2
3
4
15
Meer plezier maken
Dingen die je kunt doen bij het bekijken van foto's
1
V Hiermee kun je foto's bewerken of berichten toevoegen aan
foto's. Je kunt tevens foto's beveiligen zodat deze niet per
ongeluk kunnen worden gewist.
2
Z
Hiermee kun je foto's selecteren en bekijken vanuit de agenda.
In een diashow worden de foto's op volgorde weergegeven.
3
n Hiermee kun je foto's verwijderen.
4
l Hiermee kun je de instellingen van de camera wijzigen.
Make-up toevoegen (V M V M K)
Je kunt met make-upeffecten
spelen, zoals meer kleur op de
wangen, het toevoegen van
foundation en het groter maken
van de ogen.
4
4
1 5 / 1 1/ 2 0 1 5
15/11/2015
1 5 : 3 0
15:30
1
2
3
4
16
Meer plezier maken
Onderwater foto's maken
Druk op A terwijl g wordt
weergegeven in de
rechterbenedenhoek van de
monitor.
Druk op g Kies een stijl.
Druk op
J
of
K
, selecteer
J
Foto's onder water
en druk
op
O
.
Het bericht over de
waterbestendigheid wordt
weergegeven. Bevestig het
bericht en druk op K om het
volgende bericht weer te geven. Druk op O om te beginnen
met het maken van foto's.
Voordat je de camera onderwater gaat gebruiken
Lees “Voordat de camera onder water gebruikt wordt” (pagina 29) en
“Opmerkingen over het gebruik van de camera onderwater” (pagina 29)
goed door.
1 10 0
1100
2 5m 0 s
25m 0s
1
Meer foto-opties
Kies een stijl
Versieren
Kleuren veranderen
2
Foto's onder water
3
17
Meer plezier maken
Druk de ontspanknop in.
De camera schoonmaken na gebruik onderwater
Lees “Camera reinigen na gebruik onder water” (pagina 30) grondig
door.
Gezichtsdet. onder water (g M g M J)
De camera zoek naar menselijke
gezichten onderwater en maakt
vervolgens automatisch foto's. Je
kunt foto's maken zonder met je
gezicht onderwater te gaan door
alleen de camera onderwater te
houden.
4
18
Meer plezier maken
Spraakberichten toevoegen aan je opnamen
Als
B
wordt weergegeven in
de rechterbenedenhoek van
de monitor, zoek je de foto
waaraan je een bericht wilt
toevoegen en druk je op
V
.
Druk op E Berichten
uitwisselen.
Druk op q Opnemen.
Druk op I Een bericht
opnemen.
Nadat je een bericht hebt
opgenomen, kun je Een
antwoord opnemen
selecteren.
4
4
1 5/ 11 /2 0 1 5
15/11/2015
1 5: 30
15:30
1
Spelen m et foto's
Berichten uitwisselen
Filtereecten
Score geven
2
Opnam en afspelen
Berichten uitwisselen
Opnem en
Opnam en wissen
3
Opnem en
Een bericht opnem en
Een antwoord opnem en
4
19
Meer plezier maken
Neem een bericht op.
q: druk hierop om de opname te
starten en druk nog een keer om de
opname te stoppen. Je kunt een
bericht van maximaal 20 seconden
opnemen.
A: speel een bericht af.
O: sla je bericht op.
Opnamen afspelen
Selecteer Opnamen afspelen bij
stap 3 als je je bericht wilt afspelen.
Pas het volume aan door op H of
I van de multi-selector te drukken.
Druk op Q om het afspelen te
stoppen.
Je kunt een antwoord opnemen.
2 0s
20s
5
1 0s
10s
20
Voor uw veiligheid
Informatie en voorzorgsmaatregelen
Permanente kennisoverdracht
Als onderdeel van Nikon's streven naar “permanente kennisoverdracht” via continue
productondersteuning en -informatie is er altijd nieuwe, bijgewerkte informatie online
beschikbaar op de volgende websites:
Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/
Voor gebruikers in Europa en Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Voor gebruikers in Azië, Oceanië en het Midden-Oosten: http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze websites voor de nieuwste productinformatie, tips, antwoorden op veelgestelde
vragen (FAQ's) en algemeen advies over digitale beeldverwerking en fotografie. Neem voor
meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde Nikon-vertegenwoordiger. Ga naar de
onderstaande website voor de contactgegevens:
http://imaging.nikon.com/
Gebruik uitsluitend elektronische accessoires van het merk
Nikon
Nikon COOLPIX-camera's zijn ontwikkeld volgens de hoogste technologische normen en
bevatten complexe elektronische circuits. Alleen elektronische accessoires van het merk Nikon
(inclusief batterijladers, batterijen, lichtnetlaadadapters, lichtnetadapters en USB-kabels), die
door Nikon speciaal zijn gecertificeerd voor gebruik met deze digitale camera van Nikon, zijn
ontwikkeld om binnen de operationele eisen en veiligheidseisen van deze elektronische circuits
te werken en zijn met het oog daarop getest en goedgekeurd.
HET GEBRUIK VAN ELEKTRONISCHE ACCESSOIRES DIE NIET DOOR NIKON ZIJN VERVAARDIGD
KAN DE CAMERA BESCHADIGEN EN DE NIKON GARANTIE DOEN VERVALLEN.
Het gebruik van oplaadbare Li-ion batterijen van derden zonder het Nikon hologram kan de
werking van de camera negatief beïnvloeden en/of resulteren in overhitting, ontbranding,
breuk of lekkage van de batterijen.
Neem voor meer informatie over originele Nikon accessoires contact op met een door Nikon
goedgekeurde leverancier.
Voordat u belangrijke foto's gaat maken
Voordat u foto's gaat maken van belangrijke gelegenheden (zoals een huwelijk of een reis), kunt
u het best enkele proefopnamen maken om te controleren of de camera goed werkt. Nikon is
niet aansprakelijk voor schade of gederfde inkomsten als gevolg van een defect aan uw camera.
Holografisch zegel: Dit zegel duidt aan dit
apparaat een origineel Nikon product is.
21
Voor uw veiligheid
Over de handleidingen
Geen enkel onderdeel van de bij dit product geleverde handleidingen mag worden
gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, worden opgeslagen in een archiefsysteem
of in enige vorm worden vertaald naar enige taal, met enig middel, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Nikon.
De illustraties en monitorbeelden in deze handleiding kunnen afwijken van wat wordt
weergegeven op de monitor van het daadwerkelijke product.
Nikon behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande aankondiging de specificaties van
de hardware en software die in deze handleidingen worden beschreven op elk gewenst
moment te wijzigen.
Nikon is niet aansprakelijk voor enige schade die voortvloeit uit het gebruik van dit product.
Nikon heeft alles in het werk gesteld om te zorgen dat de informatie in deze handleidingen
juist en volledig is en zou het op prijs stellen als u de Nikon-importeur op de hoogte brengt
van eventuele onjuistheden of omissies (zie de overige documentatie voor de
adresgegevens).
Mededelingen aangaande het verbod op kopiëren of
reproduceren
Houd er rekening mee dat alleen al het bezit van materiaal dat digitaal is gekopieerd of
gereproduceerd met behulp van een scanner, digitale camera of ander apparaat wettelijk
strafbaar kan zijn.
Materiaal dat niet mag worden gekopieerd of gereproduceerd
Kopieer of reproduceer geen papiergeld, munten, waardepapieren of obligaties van
(plaatselijke) overheden, zelfs niet als dergelijke kopieën of reproducties zijn voorzien van een
stempel “Voorbeeld” of “Specimen”. Het kopiëren of reproduceren van papiergeld, munten of
waardepapieren die in het buitenland in omloop zijn, is verboden. Tenzij vooraf door de
overheid toestemming is verleend, is het kopiëren of reproduceren van ongebruikte, door de
overheid uitgegeven postzegels of briefkaarten verboden.
Het kopiëren of reproduceren van door de overheid uitgegeven (post)zegels en gecertificeerde
wettelijke documenten is verboden.
Waarschuwingen met betrekking tot bepaalde kopieën en reproducties
De overheid heeft waarschuwingen uitgevaardigd met betrekking tot het kopiëren of
reproduceren van waardepapieren uitgegeven door commerciële instellingen (aandelen,
wissels, cheques, cadeaubonnen en dergelijke), vervoerspassen of coupons, behalve wanneer
het gaat om een minimaal benodigd aantal kopieën voor zakelijk gebruik door een bedrijf.
Eveneens niet toegestaan is het kopiëren of reproduceren van door de overheid uitgegeven
paspoorten, door overheidsinstanties en andere instellingen afgegeven vergunningen,
identiteitsbewijzen en kaartjes, zoals pasjes en maaltijdbonnen.
Auteursrechten
Het kopiëren of reproduceren van auteursrechterlijk beschermde creatieve werken, zoals
boeken, muziek, schilderijen, houtgravures, kaarten, tekeningen, films en foto's, wordt
gereguleerd door de nationale en internationale auteurswetgeving. Gebruik dit product niet
voor het maken van illegale kopieën of voor andere activiteiten die het auteursrecht schenden.
22
Voor uw veiligheid
Wegwerpen van opslagmedia
Houd er rekening mee dat bij het wissen van foto's of het formatteren van opslagmedia, zoals
geheugenkaarten of het interne camerageheugen, de oorspronkelijke beeldgegevens niet
volledig worden verwijderd. Met behulp van in de handel verkrijgbare software is het soms
mogelijk verwijderde bestanden op weggeworpen opslagmedia alsnog te herstellen, wat
misbruik van persoonlijke beeldgegevens tot gevolg kan hebben. De gebruiker is zelf
verantwoordelijk voor de privacybescherming met betrekking tot dergelijke gegevens.
Wis alle gegevens met behulp van speciale software, alvorens een opslagmedium weg te
werpen of aan een ander over te doen. U kunt het medium ook eerst formatteren en vervolgens
geheel vullen met beelden die geen persoonlijke informatie bevatten (bijvoorbeeld beelden
van de lucht). Wees voorzichtig bij het fysiek vernietigen van opslagmedia en voorkom letsel en
beschadiging van eigendommen.
Conformiteitsmarkering
Volg de onderstaande procedure om enkele van de conformiteitsmarkeringen te
bekijken waaraan de camera voldoet.
Ga naar de opname- of weergavestand M flexibele knop 4 (l) M flexibele knop
4(l Camera-instellingen) M druk op HI M k Conformiteitsmarkering
23
Voor uw veiligheid
Voor uw veiligheid
Om schade aan uw Nikon-product of letsel bij uzelf of anderen te voorkomen, verzoeken
wij u de volgende veiligheidsvoorschriften goed door te lezen alvorens dit product in
gebruik te nemen. Bewaar deze veiligheidsinstructies op een plaats waar alle gebruikers
van dit product deze kunnen lezen.
WAARSCHUWINGEN
Zet de camera bij storing uit
Indien er rook of een ongewone geur uit de camera of de lichtnetlaadadapter komt,
koppel de lichtnetlaadadapter dan los en verwijder de batterij onmiddellijk. Let hierbij op
dat u geen brandwonden oploopt. Let hierbij op dat u geen brandwonden oploopt. Als
u de camera blijft gebruiken, kan dit tot letsel leiden. Nadat de batterij is verwijderd, dient
het apparaat door een door Nikon erkende servicedienst te worden nagekeken.
Demonteer het apparaat niet
Het aanraken van de interne delen van de camera of lichtnetlaadadapter kan leiden tot
letsel. Reparaties mogen uitsluitend door bevoegde technici worden uitgevoerd. Als de
camera of de lichtnetlaadadapter door een val of ander ongeluk openbreekt, haalt u de
stekker uit het stopcontact en/of verwijdert u de batterij en laat u het product nakijken
door een door Nikon erkende servicedienst.
Gebruik de camera of lichtnetlaadadapter niet in de buurt van
ontvlambare gassen
Gebruik elektronische apparatuur niet in de buurt van ontvlambare gassen, omdat dit
kan leiden tot ontploffingen of brand.
Wees voorzichtig met de camerariem
Hang de camerariem nooit om de nek van een baby of kind.
Buiten bereik van kinderen houden
Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterij, borstel of andere kleine onderdelen niet in
hun mond kunnen stoppen.
Raak de camera, lichtnetlaadadapter of lichtnetadapter niet gedurende
langere tijd aan terwijl de apparaten zijn ingeschakeld of worden gebruikt
Delen van de apparaten worden heet. Laat u de apparaten voor langere tijd in direct
contact komen met de huid, dan kan dit lichte brandwonden tot gevolg hebben.
Dit symbool staat bij waarschuwingen die moeten worden gelezen voordat dit
Nikon-product in gebruik wordt genomen, zodat mogelijk letsel wordt voorkomen.
24
Voor uw veiligheid
Laat het product niet achter op een plek waar het wordt blootgesteld aan
extreem hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in direct
zonlicht
Als u zich niet aan deze voorzorgsmaatregel houdt, kan dit schade veroorzaken of tot
brand kunnen leiden.
Ga voorzichtig om met de batterij
Bij onjuist gebruik kan de batterij gaan lekken, oververhit raken of ontploffen. Let op de
volgende punten bij het gebruik van de batterij in combinatie met dit product:
Schakel het apparaat uit voordat u de batterij verwisselt. Wanneer u de
lichtnetlaadadapter/lichtnetadapter gebruikt, dient u zeker te zijn dat de stekker is
uitgetrokken.
Gebruik enkel een oplaadbare Li-ionbatterij EN-EL19 (meegeleverd). Laad de batterij
op met behulp van een camera die het opladen van batterijen ondersteunt, of door
gebruik te maken van een batterijlader MH-66 (apart verkrijgbaar). Om de batterij op
te laden met de camera, gebruikt u de lichtnetlaadadapter EH-71P/EH-73P
(meegeleverd) of de functie Opladen via computer.
Probeer de batterij niet ondersteboven of achterstevoren in de camera te plaatsen.
U mag de batterij niet kortsluiten of uit elkaar halen, of de isolatie of het omhulsel
verwijderen of openbreken.
Stel de batterij niet bloot aan vuur of bovenmatige hitte.
Dompel de batterij niet onder in water en zorg dat deze niet vochtig wordt.
Doe de batterij in een plastic zak, etc. om deze te isoleren voordat je ermee op stap
gaat. Vervoer of bewaar de batterij niet bij metalen voorwerpen, zoals halskettingen of
haarspelden.
Een volledig ontladen batterij kan gaan lekken. Om schade aan het product te
voorkomen, dient u de batterij te verwijderen wanneer deze leeg is.
Stop onmiddellijk met het gebruik van de batterij wanneer zich een verandering
voordoet, zoals verkleuring of vervorming.
Spoel kleding of huid die in contact is gekomen met vloeistof uit een beschadigde
batterij onmiddellijk af met ruim water.
Neem bij gebruik van de lichtnetlaadadapter de onderstaande
voorzorgsmaatregelen in acht
Houd de batterijlader droog. Als je deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan
dit leiden tot brand of een elektrische schok.
Verwijder stof op of bij de metalen onderdelen van de stekker met een droge doek.
Als u dit nalaat en het product blijft gebruiken, kan dit brand veroorzaken.
Raak de stekker niet aan en blijf uit de buurt van de lichtnetlaadadapter tijdens
onweer. Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot een
elektrische schok.
Voorkom beschadigingen of veranderingen aan de USB-kabel. Trek de kabel niet met
kracht los en buig deze niet. Plaats geen zware voorwerpen op de kabel en stel de
kabel niet bloot aan hitte of vuur. Als de isolatie beschadigd raakt en de draden bloot
komen te liggen, laat het netsnoer dan door een door Nikon erkende servicedienst
nakijken. Als u deze voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan dit brand of een
elektrische schok veroorzaken.
25
Voor uw veiligheid
Raak de stekker of de lichtnetlaadadapter niet met natte handen aan. Als je deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot een elektrische schok.
Gebruik niet met reisadapters of adapters die ontworpen werden om een voltage
naar een ander voltage om te zetten of met een omzetter van gelijkstroom naar
wisselstroom. Deze voorzorgsmaatregel niet naleven, kan leiden tot schade aan het
product of kan oververhitting of brand veroorzaken.
Gebruik de passende voedingsbron (batterij, lichtnetlaadadapter,
lichtnetadapter, USB-kabel)
Het gebruik van een andere voedingsbron dan is verstrekt of verkocht door Nikon kan
resulteren in schade of storingen.
Gebruik de juiste kabels
Gebruik voor aansluitingen uitsluitend de voor dit doel meegeleverde of bij Nikon
verkrijgbare kabels, zodat wordt voldaan aan de productvoorschriften.
Wees voorzichtig met de bewegende delen
Pas op dat uw vingers of andere voorwerpen niet bekneld raken tussen de
objectiefbescherming of andere bewegende delen.
Als u een flitser dicht bij de ogen van een te fotograferen persoon
gebruikt, kan dit tijdelijk oogletsel veroorzaken
De flitser moet zich op minimaal 1 meter afstand van het onderwerp bevinden.
Wees met name voorzichtig bij het fotograferen van kleine kinderen.
Flits niet als het flitsvenster met een persoon of voorwerp in aanraking
komt
Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand of brandwonden
veroorzaken.
Vermijd contact met vloeibare kristallen
Als de monitor beschadigd raakt, dient u erop te letten dat u zich niet verwondt aan de
glassplinters en te voorkomen dat de vloeibare kristallen in de monitor in aanraking
komen met uw huid, ogen of mond.
Volg de instructies van luchthaven- en ziekenhuispersoneel
26
Voor uw veiligheid
Mededelingen
Mededelingen voor Europese klanten
WAARSCHUWINGEN
GEVAAR VOOR EXPLOSIE ALS BATTERIJ WORDT VERVANGEN VOOR EEN
ONJUIST TYPE.
VOER BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES.
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via
gescheiden inzameling moet worden afgevoerd.
Het volgende is uitsluitend van toepassing voor gebruikers in Europese
landen:
Dit product dient apart te worden ingeleverd bij een aangewezen
inzamelingspunt. Werp dit product niet weg als huishoudelijk afval.
Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en
voorkomt negatieve consequenties voor mens en milieu die kunnen ontstaan door
onjuist weggooien van afval.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
Dit symbool op de batterij duidt aan dat de batterij afzonderlijk moet
ingezameld worden.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
Alle batterijen, al dan niet voorzien van dit symbool, moeten afzonderlijk
worden ingezameld op een geschikt inzamelpunt. Gooi niet samen met
het huishoudelijk afval weg.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
27
Voor uw veiligheid
<Belangrijk> Schok-, water- en stofbestendigheid,
condensvorming
Lees de onderstaande instructies en de instructies in “Behandeling van het product”
(pagina 33).
Opmerking over schokbestendigheid
Deze camera heeft de interne testen van Nikon (valproef vanaf een hoogte van 1,5 m op
een 5 cm dikke multiplexplaat) doorstaan en voldoet daarmee aan de strenge
Amerikaanse militaire valproefnormen (MIL-STD 810F 516.5-Shock*).
Deze test garandeert niet dat de camera waterbestendig is of dat de camera nooit
beschadigd of defect kan raken.
Wijzigingen aan de buitenkant van de camera zoals loslatende lak of vervorming van het
gedeelte dat de schok opving, maken geen deel uit van de interne testen van Nikon.
* Standaard testmethode van het Amerikaanse Ministerie van Defensie.
Bij deze valproef vallen 5 camera's in 26 richtingen (8 randen, 12 hoeken en 6 vlakken) vanaf
een hoogte van 122 cm om te garanderen dat één van de vijf camera's de valproef doorstaat
(als een camera de valproef niet doorstaat, worden nog vijf camera's getest om te voldoen
aan de testcriteria van één tot vijf camera's).
b Stel de camera niet bloot aan bovenmatige schokken, trillingen of druk door
vallen of stoten, of door er zware voorwerpen op te plaatsen.
Door vervorming kunnen de luchtdichte afdichtingen beschadigd raken en kan water in
de camera binnendringen, waardoor er storingen aan de camera optreden.
Gebruik de camera niet op een diepte van meer dan 10 m onder water.
Stel de camera niet bloot aan waterdruk door het toestel in stromend water onder
hoge druk te houden.
Ga niet zitten als de camera in uw broekzak zit.
Prop de camera niet geweld in de cameratas.
Opmerkingen over waterbestendigheid en stofdichtheid
De camera is waterbestendig volgens beveiligingsklasse IEC/JIS 8 (IPX8) en
vocht-bestendig volgens beveiligingsklasse IEC/JIS 6 (IP6X) en kan gebruikt worden om
maximaal 60 minuten lang onder water foto's te maken op een diepte van 10 m.*
Deze classificatie garandeert niet dat de camera waterbestendig is of dat de camera
nooit beschadigd of defect kan raken.
* Deze classificatie geeft aan dat de camera ontworpen is om de aangegeven waterdruk te
weerstaan gedurende de aangegeven tijdsduur als de camera gebruikt wordt volgens de
door Nikon gedefinieerde methodes.
28
Voor uw veiligheid
b Als de camera is blootgesteld aan bovenmatige schokken, trillingen of druk
door vallen of stoten, of door er zware voorwerpen op te plaatsen, kan de
waterbestendigheid niet meer gegarandeerd worden.
Als de camera blootgesteld is aan schokken, wordt aangeraden om contact op te
nemen met je dealer of een door Nikon erkende servicedienst om (tegen betaling) de
waterbestendigheid te laten testen.
- Laat de camera niet vallen, sla het toestel niet tegen een hard voorwerp zoals een
rots en dompel het niet onder in water.
- Gebruik de camera niet op een diepte van meer dan 10 m onder water.
- Stel de camera niet bloot aan waterdruk door het toestel in snel stromend water of
watervallen te houden.
- Schade die veroorzaakt is door binnendringend water in de camera vanwege een
verkeerd gebruik van de camera, wordt niet door de garantie gedekt.
Als er water in de camera binnendringt, stop je onmiddellijk met het gebruiken van
het toestel. Veeg vocht van de camera en breng de camera onmiddellijk naar je door
Nikon erkende servicedienst.
De waterbestendigheid van de camera geldt alleen voor zoet water en zeewater.
Het binnenste gedeelte van de camera is niet waterbestendig. Als water binnendringt
in het inwendige van de camera, kan dit tot gevolg hebben dat de onderdelen gaan
roesten en dat er hoge reparatiekosten ontstaan. Mogelijk is de camera zelfs niet meer
repareerbaar.
Accessoires zijn niet waterdicht.
Als vloeistof of waterdruppeltjes in contact komen met de buitenkant van de camera
of met de binnenkant van het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf veegt
u de vloeistof onmiddellijk weg met een zachte droge doek. Plaats geen natte
geheugenkaarten of batterijen.
Als het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf geopend of gesloten wordt in de buurt
van water of onder water, kan water de camera binnendringen of kan de camera
defect raken.
Het deksel mag niet geopend of gesloten worden met natte handen. Anders kan dit
tot gevolg hebben dat er water in de camera binnendringt of dat er camerastoringen
optreden.
Als zich vuil of stof vasthecht aan de buitenkant
van de camera of de binnenkant van het deksel
van het batterijvak/de kaartsleuf (zoals het
scharnier, de geheugenkaartsleuf en de
connectoren), verwijdert u dit onmiddellijk met
een blaasbalgje. Als een vreemde substantie aan
de waterbestendige pakking binnen in het deksel
van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf kleeft,
verwijdert u deze met de meegeleverde borstel.
Gebruik de meegeleverde borstel niet voor enig
ander doel dan het reinigen van de waterbestendige pakking.
Waterbestendige afdichting
29
Voor uw veiligheid
Als vuil zoals zonnebrandolie, zonnebrandcrème, water uit een warme bron, badschuim,
wasmiddel, zeep, organisch oplosmiddel, olie of alcohol aan de camera blijft hechten, moet
het meteen afgeveegd worden. Als dit niet gebeurt, kan de buitenkant van de camera
worden aangetast.
Stel de camera niet gedurende lange tijd bloot aan hoge temperaturen van 40°C of
meer (met name op plekken die zijn blootgesteld aan direct zonlicht, binnen in een
auto, op een boot, op het strand of in de buurt van een verwarmingsapparaat).
Hierdoor wordt de waterdichtheid van de camera minder.
Voordat de camera onder water gebruikt wordt
1 Zorg dat er geen vuil in het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf zit.
Alle vreemde materie zoals zand, stof of haren binnen in het deksel van het
batterijvak/de kaartsleuf moet met een blaasbalgje worden verwijderd.
Vloeistoffen zoals waterdruppels in het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf
moeten afgeveegd worden met een zachte droge doek.
2 Controleer of de waterbestendige pakking van het deksel van het
batterijvak/de kaartsleuf niet gebarsten of vervormd is.
De waterbestendigheid van de waterbestendige pakking kan na een jaar minder
worden. Als de waterbestendige pakking begint na te laten, raadpleegt u uw
leverancier of een door Nikon erkende servicedienst.
Controleer tevens of de waterbestendige pakking niet loskomt.
3 Zorg dat het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf goed gesloten is.
Schuif de klep totdat deze op zijn plaats klikt.
Opmerkingen over het gebruik van de camera
onderwater
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat water de
camera binnendringt.
Duik niet met de camera onder water in water dieper dan 10 m.
Gebruik de camera niet continu 60 minuten of langer onder water.
Gebruik de camera bij een watertemperatuur tussen 0°C en 40°C als u de camera
onderwater gebruikt.
Gebruik de camera niet bij warmwaterbronnen.
Open of sluit het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf niet onderwater.
Stel de camera niet bloot aan schokken bij gebruik onder water.
Spring niet met de camera in het water of stel de camera niet bloot aan hoge
waterdruk zoals in stroomversnellingen of watervallen.
Deze camera blijft niet drijven. Zorg dat u de camera niet laat vallen onder water.
30
Voor uw veiligheid
Camera reinigen na gebruik onder water
Na gebruik van de camera onder water of op het strand of in een andere zanderige of
stoffige omgeving, dien je zand, stof en zout binnen 60 minuten te verwijderen met een
droge doek die licht is bevochtigd met water. Droog de camera daarna grondig af. Als je
de camera in vochtige omstandigheden achterlaat waar zoutdeeltjes of andere vreemde
substanties zich aan het toestel kunnen hechten, kan dit leiden tot schade, verkleuring,
corrosie, stank of verminderde waterbestendigheid.
Teneinde ervoor te zorgen dat de camera langdurig kan worden gebruikt, wordt
geadviseerd het toestel te wassen met behulp van de volgende procedure.
Verwijder, voordat u de camera reinigt, grondig alle waterdruppeltjes, zand,
zoutdeeltjes of andere vreemde substanties van uw handen, lichaam en haar.
Aangeraden wordt om de camera binnen te reinigen om te voorkomen dat deze
wordt blootgesteld aan waternevel of zand.
Open het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf pas nadat alle vreemde
substanties van het toestel zijn gespoeld met water en alle vocht is weggeveegd.
1 Houd het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf gesloten en
spoel de camera af met kraanwater.
Spoel de camera lichtjes af met kraanwater of dompel het toestel gedurende
ongeveer 10 minuten onder in een lage bak met kraanwater.
Als de knoppen of schakelaars niet naar behoren werken, kleven er mogelijk
vreemde substanties aan de camera.
Vreemde substanties kunnen tot storingen aan de camera leiden; spoel de camera
grondig schoon.
2 Veeg de waterdruppels op met een zachte doek en laat de camera drogen op
een goed geventileerde en donkere plek.
Zet de camera op een droge doek om deze te laten drogen.
Water zal uit de openingen in de microfoon of luidsprekers stromen.
De camera mag niet gedroogd worden met hete lucht van een föhn of wasdroger.
Gebruik geen chemicaliën (zoals benzine, thinner, alcohol of afwasmiddel), zeep of
neutrale reinigingsmiddelen.
Als de waterbestendige afdichting of de camerabody vervormd raakt, zal de
waterbestendigheid verminderen.
31
Voor uw veiligheid
3 Nadat u hebt gecontroleerd of de camera geen waterdruppeltjes bevat,
opent u het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf, veegt u voorzichtig alle
overgebleven water binnen in de camera weg met een droge, zachte doek en
gebruikt u het blaasbalgje om alle vreemde materie te verwijderen.
Als u de klep opent voordat de camera grondig is afgedroogd, kunnen
waterdruppeltjes op de geheugenkaart of batterij terechtkomen.
De waterdruppels kunnen ook in het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf
binnendringen (bijvoorbeeld bij de waterbestendige afdichting, de scharnieren, de
kaartsleuf of de aansluitingen).
Als dit het geval is, moet u het water opvegen met een droge zachte doek.
Als het deksel gesloten wordt terwijl de binnenkant nog nat is, kan dit
condensvorming of storingen veroorzaken.
Als de openingen in de microfoon of luidsprekers verstopt zitten met
waterdruppels, kan het geluid verslechteren of vervormd raken.
- Veeg het water op met een droge zachte doek.
- Steek de openingen in de microfoon of luidsprekers niet open met scherpe
voorwerpen. Als de binnenkant van de camera beschadigd is, zal de
waterbestendigheid verminderen.
32
Voor uw veiligheid
Opmerkingen over bedrijfstemperatuur en
luchtvochtigheid en condensatie
De werking van deze camera is getest bij temperaturen tussen -10°C en +40°C.
Als u de camera in koude gebieden gebruikt, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen
nemen. Bewaar de camera en de reservebatterijen voor gebruik op een warme plaats.
De werking van de batterijen (het aantal foto's en de opnameduur) kan tijdelijk
minder worden.
Als de camera zeer koud is, kan de werking tijdelijk minder worden. De monitor kan
bijvoorbeeld donkerder zijn dan normaal direct na het aanzetten van de camera of er
kunnen schaduwbeelden te zien zijn.
Als er sneeuwvlokken of waterdruppels aan de buitenkant van de camera zitten, moet
u ze meteen wegvegen.
- Als de knoppen of schakelaars bevroren zijn, werken ze niet soepel.
- Als de openingen in de microfoon of luidsprekers verstopt zitten met waterdruppels,
kan het geluid verslechteren of vervormd raken.
b Omgevingscondities, zoals temperatuur en
luchtvochtigheid, kunnen tot het beslaan (door
condensvorming) van de binnenkant van de monitor,
het objectief of het flitservenster leiden.
Dit is geen camerastoring of defect.
b Omgevingsfactoren die condensvorming in de camera
kunnen veroorzaken
De binnenkant van de monitor, het objectief of het flitservenster kan in de volgende
situaties beslaan (door condensvorming) bij scherpe temperatuurschommelingen of een
hoge luchtvochtigheid.
De camera wordt plotseling ondergedompeld in water van lage temperatuur vanaf
een locatie met hoge temperatuur op land zoals het strand of plaatsen met direct
zonlicht.
De camera wordt vanaf een koude plek overgebracht naar een warme plek,
bijvoorbeeld binnen in een gebouw.
Het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf wordt geopend of gesloten in
een omgeving met een hoge luchtvochtigheid.
b Condens verwijderen
Open het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf nadat de camera is uitgezet op een
plaats waar de omgevingstemperatuur stabiel is (vermijd plaatsen met een hoge
temperatuur/hoge luchtvochtigheid, zand of stof).
Verwijder de batterij en de geheugenkaart en laat het deksel van het batterijvak/de
kaartsleuf van de camera openstaan, zodat de condens kan wegtrekken doordat de
camera zich aanpast aan de omgevingstemperatuur.
Als de condens niet verdwijnt, moet u contact opnemen met uw dealer of een door
Nikon erkende servicedienst.
33
Voor uw veiligheid
Behandeling van het product
Neem de onderstaande voorzorgsmaatregelen en de waarschuwingen die worden
beschreven in “Voor uw veiligheid” (pagina's 23-25) en “<Belangrijk> Schok-, water- en
stofbestendigheid, condensvorming” (pagina's 27-32) in acht wanneer je het apparaat
gebruikt of opbergt.
De camera
Stel de camera niet bloot aan zware schokken
Er kan een storing optreden in het product als je het blootstelt aan krachtige schokken of
trillingen. Raak bovendien het objectief niet aan en oefen hier geen kracht op uit.
Vermijd plotselinge temperatuurverschillen
Plotselinge temperatuurverschillen, die bijvoorbeeld kunnen optreden als je op een
koude dag een verwarmd gebouw binnengaat of verlaat, kunnen condensatie in de
camera veroorzaken. Je voorkomt condensatie door de camera in de cameratas of in een
plastic tas te doen voordat je het toestel aan plotselinge temperatuurverschillen
blootstelt.
Houd de camera uit de buurt van sterke magnetische velden
Je mag deze camera niet gebruiken of opbergen in de buurt van apparatuur die een
sterke elektromagnetische straling of magnetische velden produceert. Als je dat wel
doet, raak je mogelijk gegevens kwijt of treedt er een storing in de camera op.
Richt het objectief niet gedurende langere tijd op een sterke lichtbron
Richt het objectief niet gedurende langere tijd op de zon of een andere sterke lichtbron
wanneer je de camera gebruikt of opbergt. Fel licht kan schade toebrengen aan de
beeldsensor of een wit waas doen ontstaat in foto's.
Schakel het product uit voordat je de voedingsbron of geheugenkaart
verwijdert of loskoppelt
Verwijder de batterij niet terwijl het product is ingeschakeld of terwijl beelden worden
opgeslagen of gewist. Het onderbreken van de stroomtoevoer in dergelijke situaties kan
resulteren in gegevensverlies of in schade aan het productgeheugen of de inwendige
circuits.
Opmerkingen over de monitor
Monitoren en elektronische zoekers worden met een extreme mate van precisie
gemaakt; minimaal 99,99% van de pixels zijn werkende, en minder dan 0,01%
ontbreekt of is defect. Het kan voorkomen dat deze schermen pixels bevatten die
altijd oplichten (wit, rood, blauw of groen) of altijd uitstaan (zwart). Dit is geen defect
en heeft geen effect op de afbeeldingen die worden vastgelegd door het apparaat.
Bij helder licht zijn de beelden op de monitor mogelijk niet goed te zien.
Oefen geen druk uit op de monitor, aangezien anders schade of een storing kan
ontstaan. Als de monitor beschadigd raakt, dien je erop te letten dat je je niet
verwondt aan de glassplinters en te voorkomen dat de vloeibare kristallen in de
monitor in aanraking komen met je huid, ogen of mond.
34
Voor uw veiligheid
De batterij
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Houd er rekening mee dat de batterij heet kan zijn na gebruik.
Gebruik de batterij niet bij een omgevingstemperatuur van onder 0°C of boven 40°C
aangezien dit tot schade of storingen kan leiden.
Als je iets bemerkt dat niet normaal is, zoals buitensporige hitte, rook of een
ongebruikelijke geur van de batterij, stop je onmiddellijk met het gebruik en
raadpleeg je je leverancier of door Nikon goedgekeurde servicevertegenwoordiger.
Nadat je de batterij uit de camera of batterijlader hebt gehaald, doe je de batterij in
een plastic zakje etc. om deze te isoleren.
De batterij opladen
Controleer het batterijniveau voordat je de camera gebruikt. Vervang de batterij zo nodig
of laad de batterij op.
Laad de batterij vóór gebruik binnenshuis op bij een omgevingstemperatuur van 5°C
tot 35°C.
Een hoge batterijtemperatuur kan ervoor zorgen dat de batterij niet correct of
volledig wordt opgeladen en dat de batterijprestaties afnemen. De batterij kan heet
zijn na gebruik. Laat de batterij vóór het opladen eerst afkoelen.
Als de batterij die in deze camera is geplaatst wordt opgeladen met de
lichtnetlaadadapter of een computer, wordt de batterij niet opgeladen bij
batterijtemperaturen onder 5°C of boven 55°C.
Bij een batterijtemperatuur tussen 45°C en 55°C kan de oplaadcapaciteit afnemen.
Blijf de batterij niet opladen wanneer deze vol is. Dit kan de werking van de batterij
verminderen.
De batterijtemperatuur kan oplopen tijdens het opladen. Dit is echter geen storing.
Reservebatterijen meenemen
Neem indien mogelijk volledig opgeladen reservebatterijen mee wanneer je foto's wilt
nemen tijdens belangrijke gelegenheden.
De batterij gebruiken in de kou
Op koude dagen is de capaciteit van batterijen gewoonlijk geringer. Als een lege batterij
wordt gebruikt bij lage temperatuur, wordt de camera mogelijk niet ingeschakeld. Houd
reservebatterijen bij de hand op een warme plaats en wissel zo nodig om. Een koude
batterij die je weer opwarmt kan een beetje van zijn lading terugkrijgen.
Contactpunten van batterijen
Vuil op de contactpunten van batterijen kan ertoe leiden dat de camera niet werkt. Als de
contactpunten van de batterij vies zijn, moet je deze vóór gebruik schoonmaken met
een schone, droge doek.
35
Voor uw veiligheid
Een lege batterij opladen
Wanneer je de camera in- of uitschakelt terwijl een lege batterij in de camera is geplaatst,
kan dit de gebruiksduur van de batterij verminderen. Laad de lege batterij vóór gebruik op.
De batterij opslaan
Verwijder de batterij altijd uit de camera of optionele batterijlader wanneer je de
apparatuur niet gebruikt. Er worden kleine hoeveelheden stroom aan de batterij
onttrokken terwijl deze zich in de camera bevindt, zelfs als de camera niet wordt
gebruikt. Hierdoor kan de batterij te ver leeglopen en compleet stoppen met werken.
Laad de batterij minstens eenmaal in de zes maanden op en laat de batterij helemaal
leeglopen voordat je hem weer opbergt.
Doe de batterij in een plastic zak, etc. om deze te isoleren en bewaar de batterij op
een koele plek. De batterij moet op een droge plek worden bewaard met een
omgevingstemperatuur van 15°C tot 25°C. Bewaar de batterij niet op een warme of
extreem koude plaats.
Gebruiksduur van de batterij
Wanneer je duidelijk merkt dat een volledig opgeladen batterij zijn lading niet kan
vasthouden bij gebruik op kamertemperatuur, wil dit zeggen dat de batterij aan
vervanging toe is. Koop een nieuwe batterij.
Gebruikte batterijen recyclen
Vervang de batterij wanneer de lading niet behouden blijft. Gebruikte batterijen
bevatten kostbare grondstoffen. Recycle gebruikte batterijen volgens de plaatselijke
voorschriften voor klein chemisch afval.
De lichtnetlaadadapter
De lichtnetlaadadapter EH-71P/EH-73P dient uitsluitend voor gebruik met
compatibele apparaten. Gebruik deze niet met apparaten van een ander merk of
model.
Gebruik geen andere USB-kabel dan de UC-E21. Bij gebruik van een andere USB-kabel
dan de UC-E21 kan zich oververhitting, brand of een elektrische schok voordoen.
Gebruik onder geen enkele voorwaarde een ander merk of model lichtnetadapter dan
lichtnetlaadadapter EH-71P/EH-73P, en gebruik geen in de handel verkrijgbare
USB-lichtnetadapter of batterijlader voor een mobiele telefoon. Wanneer je deze
voorzorgsmaatregelen niet naleeft, kan dit oververhitting of schade aan de camera
veroorzaken.
De EH-71P/EH-73P is compatibel met wisselstroomstopcontacten van 100–240 V,
50/60 Hz. Bij gebruik in andere landen gebruik je zo nodig een stekkeradapter
(in de handel verkrijgbaar). Voor meer informatie over stekkeradapters raadpleeg
je je reisbureau.
36
Voor uw veiligheid
Geheugenkaarten
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Gebruik uitsluitend SD-geheugenkaarten (Secure Digital). Zie “Goedgekeurde
geheugenkaarten” (pagina 43) voor aanbevolen geheugenkaarten.
Houd de voorzorgsmaatregelen in acht die in de documentatie bij de geheugenkaart
worden beschreven.
Plak geen labels of stickers op geheugenkaarten.
Formatteren
Formatteer de geheugenkaart niet met behulp van een computer.
Vergeet niet, wanneer je voor het eerst een geheugenkaart in de camera plaatst die
eerder in een ander apparaat is gebruikt, om de kaart met deze camera te
formatteren. Wij adviseren om nieuwe geheugenkaarten te formatteren met deze
camera voordat je ze gebruikt met deze camera.
Let op: tijdens het formatteren van een geheugenkaart worden alle beelden
en andere gegevens op de geheugenkaart permanent verwijderd. Maak
kopieën van beelden die je wilt behouden voordat je de geheugenkaart gaat
formatteren.
Als de melding Ongeformatteerde kaart. Kaart formatteren? wordt
weergegeven wanneer de camera wordt ingeschakeld, moet de geheugenkaart
worden geformatteerd. Als de geheugenkaart gegevens bevat die je niet wilt wissen,
druk je op flexibele knop 4 (S Nee). Kopieer de benodigde gegevens naar een
computer, etc. Start het formatteren door op flexibele knop 3 (R Ja) te drukken.
Voer geen van de volgende activiteiten uit bij het formatteren, terwijl gegevens
worden weggeschreven naar of verwijderd van de geheugenkaart, of tijdens het
overzetten van gegevens naar een computer. Als je je niet aan deze
voorzorgsmaatregel houdt, kunnen gegevens verloren gaan of kan de camera of de
geheugenkaart beschadigd raken.
- Open het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf om de batterijen of de
geheugenkaart te verwijderen of te plaatsen.
-Zet de camera uit.
- Koppel de lichtnetadapter los.
37
Voor uw veiligheid
Reiniging en opslag
Reiniging
Gebruik geen alcohol, thinner of andere vluchtige chemicaliën.
Opslag
Verwijder de batterij als de camera voor langere tijd niet wordt gebruikt. Voorkom de
vorming van schimmel of meeldauw door de camera minimaal één keer per maand uit de
opbergruimte te halen. Schakel de camera in en ontspan de sluiter enkele keren voordat je
de camera weer opbergt. Sla de camera niet op een van de volgende locaties op:
slecht geventileerde plekken of plekken met een vochtigheid van meer dan 60%.
plekken die zijn blootgesteld aan temperaturen boven 50°C of onder –10°C.
in de nabijheid van apparaten die sterke elektromagnetische velden genereren, zoals
televisie- of radiotoestellen
Houd bij het opslaan van de batterijen de voorzorgsmaatregelen in “De batterij” (pagina 34) in
“Behandeling van het product” (pagina 33) in acht.
Objectief
Vermijd het om glazen onderdelen aan te raken met je vingers. Verwijder stof
of pluisjes met een blaasbalgje (meestal een klein pijpje met een rubberen bal
aan het ene uiteinde waarop wordt gedrukt om een luchtstroom te
produceren via het andere uiteinde). Je kunt vingerafdrukken of andere
vlekken die niet kunnen worden verwijderd met een blaasbalgje verwijderen
door het objectief af te vegen met een zachte doek, waarbij je een
ronddraaiende beweging maakt vanuit het midden van het objectief naar de
randen toe. Als dit mislukt, reinig je het objectief met een doek die licht is
bevochtigd met een in de handel verkrijgbare lensreiniger.
Monitor
Verwijder vuil en stof met behulp van een blaasbalgje. Verwijder
vingerafdrukken en andere vlekken door de monitor te reinigen met een
zachte, droge doek. Zorg er hierbij voor dat je niet te hard drukt.
Camerabody
Gebruik een blaasbalgje om stof, vuil of zand te verwijderen en veeg
vervolgens zachtjes na met een zachte, droge doek.
Steek geen scherpe voorwerpen in de openingen van de microfoon of
luidspreker. Als de binnenzijde van de camera beschadigd raakt, is het toestel
niet langer waterbestendig.
Zie “Opmerkingen over waterbestendigheid en stofdichtheid” (pagina 27) en
“Camera reinigen na gebruik onder water” (pagina 30) voor meer informatie.
Let op: vuil of stof in de camera kan schade veroorzaken die niet door
de garantie wordt gedekt.
38
Technische opmerkingen
Problemen oplossen
Als de camera niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan eerst de volgende
algemene problemen voordat je je tot de leverancier of tot een door Nikon erkende
servicedienst wendt.
Raadpleeg tevens de naslaggids (PDF-indeling) voor nadere details over het gebruik van
deze camera (pagina 2).
Probleem Oorzaak/Oplossing
De camera is ingeschakeld,
maar reageert niet.
Wacht totdat de opname beëindigd is.
Als het probleem zich blijft voordoen, zet je de camera uit.
Als de camera niet uitschakelt, verwijder je de batterij of
batterijen en plaats je deze terug. Bij gebruik van een
lichtnetadapter koppel je de lichtnetadapter los en sluit je
deze weer aan.
Hoewel gegevens verloren gaan die momenteel worden
opgenomen, worden gegevens die reeds opgenomen zijn,
niet beïnvloed door de stroombron te verwijderen of los te
koppelen.
De camera kan niet worden
ingeschakeld.
De batterij is leeg.
De camera gaat zonder
waarschuwing uit.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld om stroom
te besparen (functie Automatisch uit).
De camera en batterij werken mogelijk niet correct bij lage
temperaturen.
Het inwendige van de camera is heet geworden. Laat de
camera uitgeschakeld tot de binnenzijde van de camera is
afgekoeld en schakel de camera daarna pas opnieuw in.
De monitor is leeg.
De camera staat uit.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld om stroom
te besparen (functie Automatisch uit).
Het flitserlampje knippert terwijl de flitser wordt
opgeladen. Wacht totdat het opladen is voltooid.
De camera is verbonden met een tv of computer.
De camera wordt heet.
De camera kan heet worden als deze lange tijd wordt
gebruikt voor het opnemen van films of als de camera wordt
gebruikt op een hete locatie. Dit is geen storing.
39
Technische opmerkingen
Specificaties
Nikon COOLPIX S33 digitale camera
Type Digitale compactcamera
Aantal effectieve pixels
13,2 miljoen (bij beeldverwerking kan het aantal effectieve
pixels afnemen).
Beeldsensor
1
/3,1-inch type CMOS; circa 14,17 miljoen pixels in totaal
Objectief NIKKOR-objectief met 3× optische zoom
Brandpuntsafstand
4.1–12.3 mm (beeldhoek komt ongeveer overeen met die
van een 30–90 mm-objectief in 35mm [135]-formaat)
f-waarde f/3.3–5.9
Constructie 6 elementen in 5 groepen
Digitale zoom
Tot 4× (beeldhoek komt ongeveer overeen met die van
een 360 mm-objectief in 35mm [135]-formaat)
Vibratiereductie Elektronische VR (films)
Bewegingsvervagingsreductie Elektronische VR (foto's)
Autofocus (AF) Contrastdetectie-AF
Scherpstelbereik
[G]: Ca. 5 cm–,
[T]: Ca. 50 cm–
Foto's van dichtbij, Foto's van voedsel, Foto's onder
water, Spiegelen, Zeepbeleffect toevoegen,
Neoneffect toevoegen, Cartooneffect toevoegen,
Zachte foto's maken, Diorama-effect maken, Een
miniatuurfilm maken, Opvallende kleur: Ca. 5 cm
(groothoekstand)–
(Alle afstanden gemeten vanuit het midden van het
voorste oppervlak van het beschermglas)
Selectie scherpstelveld Centrum, gezichtsherkenning, AF met doelopsporing
Monitor
6,7 cm (2,7 inch), circa 230.000 beeldpunten, TFT LCD met
anti-reflectiecoating en helderheidsregeling op 5 niveaus
Beelddekking
(opnamestand)
Ca. 96% horizontaal en verticaal (vergeleken met werkelijke
beeld)
Beelddekking
(weergavestand)
Ca. 100% horizontaal en verticaal (vergeleken met werkelijke
beeld)
40
Technische opmerkingen
Opslag
Media
Intern geheugen (ca. 25 MB), SD/SDHC/
SDXC-geheugenkaart
Bestandssysteem Compatibel met DCF en Exif 2.3
Bestandsindelingen
Foto's: JPEG
Spraakberichten: WAV
Films: MOV (Video: H.264/MPEG-4 AVC, Audio: PCM stereo)
Beeldformaat
(fotoformaat)
13 megapixels [4160 × 3120]
4 megapixels [2272 × 1704]
2 megapixels [1600 × 1200]
ISO-gevoeligheid
(standaard
uitvoergevoeligheid)
ISO 125–1600
Belichting
Lichtmetingsstand
Matrixmeting, centrumgericht (digitale zoom minder dan 2×),
spot (digitale zoom 2× of meer)
Belichtingsregeling
Geprogrammeerde automatische belichting en
belichtingscompensatie (–2,0 – +2,0 LW in stappen van 1 LW)
Sluiter Mechanische en elektronische (CMOS) sluiter
Sluitertijd
1
/2000–1 s
4 sec. (Kies een stijl is ingesteld op Foto's van
vuurwerk)
Diafragma Elektronisch gestuurde ND-filterselectie (–2 AV)
Bereik 2 stappen (f/3.3 en f/6.6 [G])
Zelfontspanner 10 sec., glimlachtimer
Flitser
Bereik (circa)
(ISO-waarde: Automatisch)
[G]: 0,3–3,1 m
[T]: 0,6–1,7 m
Flitserregeling DDL automatisch flitsen met monitorvoorflitsen
Interface
USB-aansluiting
Micro-USB-connector (gebruik geen andere USB-kabel dan
de UC-E21), Hi-Speed USB
Ondersteunt Direct Print (PictBridge)
HDMI-uitgang HDMI-microconnector (Type D)
41
Technische opmerkingen
Ondersteunde talen
Arabisch, Bengali, Bulgaars, Chinees (Vereenvoudigd en
Traditioneel), Deens, Duits, Engels, Fins, Frans, Grieks, Hindi,
Hongaars, Indonesisch, Italiaans, Japans, Koreaans, Marathi,
Nederlands, Noors, Oekraïens, Perzisch, Pools, Portugees
(Europees en Braziliaans), Roemeens, Russisch, Servisch,
Spaans, Tamil, Telugu, Thai, Tsjechisch, Turks, Vietnamees,
Zweeds
Voedingsbronnen
Eén oplaadbare Li-ionbatterij EN-EL19 (meegeleverd)
Lichtnetadapter EH-62G (apart verkrijgbaar)
Oplaadtijd
Circa 1 uur 40 min. (bij gebruik van lichtnetlaadadapter
EH-71P/EH-73P en als de batterij helemaal leeg was)
Gebruiksduur van de batterij
1
Foto's Circa 220 opnamen bij gebruik van EN-EL19
Films (werkelijke
gebruiksduur batterij voor
opname)
2
Circa 1 uur 25 min. bij gebruik van EN-EL19
Statiefaansluiting 1/4 (ISO 1222)
Afmetingen (B×H×D) Ca. 109,5 × 67,0 × 37,6 mm (exclusief uitstekende delen)
Gewicht Ca. 180 g (inclusief batterij en -geheugenkaart)
Gebruiksomstandigheden
Temperatuur
–10°C – +40°C (voor gebruik op het land)
0°C–40°C (voor gebruik onderwater)
Luchtvochtigheid 85% of minder (geen condens)
Waterbestendig
Equivalent aan JIS/IEC-beschermingsklasse 8 (IPX8) (onder
onze testcondities)
Capaciteit om gedurende 60 minuten en tot op een diepte
van 10 m foto's te maken
Stofbestendig
Equivalent aan JIS/IEC-beschermingsklasse 6 (IP6X) (onder
onze testcondities)
Schokbestendig
Voldoet aan onze testcondities
3
conform MIL-STD 810F
methode 516.5-Shock
42
Technische opmerkingen
Tenzij anders wordt vermeld, hebben alle getallen betrekking op een camera met
volledig opgeladen batterij bij een omgevingstemperatuur van 23 ±3°C zoals
voorgeschreven door de CIPA (Camera and Imaging Products Association), de
vereniging voor camera- en beeldvormingsproducten).
1
De gebruiksduur van de batterijen kan variëren, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden,
zoals de tijd tussen opnamen of de tijdsduur waarin menu's en beelden worden
weergegeven.
2
Individuele filmbestanden kunnen niet groter zijn dan 4 GB en niet langer dan 29 minuten.
Het opnemen kan stoppen voordat deze limiet bereikt wordt als de temperatuur van de
camera te hoog oploopt.
3
Een val vanaf een hoogte van 1,5 m op een oppervlak van 5 cm dik spaanplaat
(veranderingen in uiterlijk zoals afbladderende verf en vervorming van het
valbeschermingsgedeelte en waterdichtheid maken geen onderdeel uit van de test).
Deze tests garanderen niet dat de camera onder alle omstandigheden onbeschadigd is en
probleemloos werkt.
Oplaadbare Li-ionbatterij EN-EL19
Lichtnetlaadadapter EH-71P
Type Oplaadbare lithium-ion batterij
Nominale capaciteit 3,7 V DC, 700 mAh
Gebruikstemperatuur 0°C–40°C
Afmetingen (B×H×D) Ca. 31,5 × 39,5 × 6 mm
Gewicht Circa 14,5 g
Nominale invoer 100–240 V AC, 50/60 Hz, MAX 0,2 A
Nominale uitvoer DC 5,0 V, 1,0 A
Gebruikstemperatuur 0°C–40°C
Afmetingen (B×H×D) Circa 55 × 22 × 54 mm (exclusief stekkeradapter)
Gewicht Circa 48 g (exclusief stekkeradapter)
43
Technische opmerkingen
Lichtnetlaadadapter EH-73P
Nikon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten in deze handleiding.
Het uiterlijk en de specificaties van dit product kunnen zonder kennisgeving worden
gewijzigd.
Goedgekeurde geheugenkaarten
De volgende SD-geheugenkaarten (Secure Digital) zijn getest en goedgekeurd voor
gebruik in deze camera.
Geheugenkaarten met een SD Speed Class-classificatie van 6 of sneller worden
aanbevolen om films op te nemen. Bij gebruik van een geheugenkaart met een lagere
snelheidsclassificatie kan de opname onverwachts stoppen.
Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie over de hierboven vermelde kaarten.
Wij kunnen niet garanderen dat de camera naar behoren werkt bij gebruik van
geheugenkaarten van andere fabrikanten.
Als je een kaartlezer gebruikt, moet je controleren of deze compatibel is met je geheugenkaart.
Nominale invoer 100–240 V AC, 50/60 Hz, MAX 0,14 A
Nominale uitvoer DC 5,0 V, 1,0 A
Gebruikstemperatuur 0°C–40°C
Afmetingen (B×H×D) Circa 55 × 22 × 54 mm (exclusief stekkeradapter)
Gewicht Circa 51 g (exclusief stekkeradapter)
SD-geheugenkaart SDHC-geheugenkaart SDXC-geheugenkaart
SanDisk 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
TOSHIBA 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Panasonic 2 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Lexar 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
44
Technische opmerkingen
Informatie over handelsmerken
Windows is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Adobe, het Adobe-logo en Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Het SDXC-, het SDHC- en het SD-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
PictBridge is een handelsmerk.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Alle overige handelsnamen die in deze handleiding of in andere documentatie bij je
Nikon-product worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van hun respectievelijke eigenaars.
AVC Patent Portfolio License
Dit product is gelicentieerd onder de AVC Patent Portfolio License voor het persoonlijk en
niet-commercieel gebruik door een consument om (i) video te coderen in overeenstemming
met de AVC-standaard (“AVC-video”) en/of (ii) AVC-video te decoderen die door een
consument werd gecodeerd in het kader van een persoonlijke en niet-commerciële activiteit
en/of werd verkregen van een videoleverancier die over een licentie beschikt om AVC-video
aan te bieden. Er wordt geen licentie verleend of gesuggereerd voor enig ander gebruik.Voor
meer informatie kunt u terecht bij MPEG LA, L.L.C.
Zie http://www.mpegla.com.
FreeType Licentie (FreeType2)
Delen van deze software zijn beschermd door het auteursrecht © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Alle rechten voorbehouden.
MIT Licentie (HarfBuzz)
Delen van deze software zijn beschermd door het auteursrecht © 2015 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle rechten voorbehouden.
45
Technische opmerkingen
Beste Nikon-klant,
Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van dit Nikon-product. In het geval dat uw
Nikon-product onder garantie moet worden gerepareerd, dient u contact op
te nemen met de leverancier waar u het product hebt gekocht of een lid van
ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V. (bijv.
Europa/Rusland/overige). Ga voor meer informatie naar:
http://www.europe-nikon.com/support
We raden u aan om de gebruikershandleiding aandachtig te lezen voordat u
contact opneemt met de leverancier of ons servicenetwerk om onnodig
ongemak te voorkomen.
De garantie van uw Nikon-apparatuur dekt productiefouten gedurende één
vol jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop. Als het product
gedurende deze garantieperiode defect blijkt te zijn vanwegeondeugdelijk
materiaal of een productiefout, zal ons servicenetwerk binnen de
verkoopregio van Nikon Europe B.V. het product repareren volgens de
hieronder beschreven voorwaarden en bepalingen, zonder dat hiervoor
kosten voor arbeid of onderdelen in rekening worden gebracht. Nikon
behoudt zich het recht voor om (naar eigen goeddunken) het product te
vervangen of te repareren.
1. De garantie is slechts geldig wanneer het ingevulde garantiebewijs en de
originele factuur of bon waarop aankoopdatum, type van het product en
naam van de verkoper vermeld zijn, samen met het product getoond
kunnen worden. Nikon behoudt zich het recht voor gratis reparatie te
weigeren wanneer bovenstaande documenten niet getoond kunnen
worden of wanneer de informatie erin incompleet of onleesbaar is.
2. Onder de garantie vallen niet:
noodzakelijk onderhoud of reparatie dan wel vervanging van delen als
gevolg van normale slijtage;
modificaties om de gebruiksmogelijkheden van het product, als
beschreven in de gebruiksaanwijzing, uit te breiden, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon;
vervoerskosten en elk risico van het vervoer dat direct of indirect is
verbonden aan de garantie van de producten;
Garantievoorwaarden - Nikon Europees
garantiebewijs
46
Technische opmerkingen
alle schade als gevolg van veranderingen of aanpassingen van het
product, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon, om
te voldoen aan de locale of nationale normen die gelden in elk ander
land dan dat waarvoor het product oorspronkelijk was ontworpen en/of
gefabriceerd;
3. De garantie zal niet van toepassing zijn in het geval van:
schade als een gevolg van foutief gebruik waarbij inbegrepen maar niet
beperkt tot het niet gebruiken van het product voor de gebruikelijke
doeleinden of volgens de gebruiksaanwijzing voor juist gebruik en
onderhoud, en de installatie of het gebruik van het product waarbij de
veiligheidsnormen die van kracht zijn in het land waar het product
wordt gebruikt niet worden gehanteerd;
schade als een gevolg van ongelukken waarbij inbegrepen maar niet
beperkt tot bliksem, water, vuur, misbruik of verwaarlozing;
verandering, uitwissing, onleesbaarheid of verwijdering van model- of
serienummer op het product;
schade als een gevolg van reparaties of aanpassingen uitgevoerd door
niet erkende serviceorganisaties of personen;
defecten in het systeem waarin het product is ingebouwd of waarmee
het wordt gebruikt;
4. Dit garantiebewijs heeft geen betrekking op de wettelijke rechten van de
consument volgens de toepasselijke nationale wetten die van kracht zijn,
noch op het wettelijk recht van de consument tegenover de verkoper
voortkomend uit zijn/haar koop/aanschaf-contract.
Mededeling: Een overzicht van alle erkende Nikon onderhoudsdiensten
vindt u online via deze koppeling
(URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
47
CT5L02(1F)
6MN5681F-02
Deze handleiding mag op geen enkele manier volledig of
gedeeltelijk (behalve voor korte citaten in kritische artikelen of
besprekingen) worden gereproduceerd zonder de schriftelijke
toestemming van NIKON CORPORATION.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nikon COOLPIX S33 Handleiding

Type
Handleiding