Nikon COOLPIX S6900 Handleiding

Type
Handleiding
DIGITALE CAMERA
Snelhandleiding
Nl
Inleiding ii
De opname voorbereiden 1
Basisbewerkingen voor opname en weergave 6
Menu's gebruiken 12
De Wi-Fi (draadloos LAN)-functie gebruiken 14
Technische opmerkingen 15
ii
Inleiding
Inleiding
Om het maximum uit dit product van Nikon te halen, leest u aandachtig “Voor uw
veiligheid” (A vii–ix) en “Wi-Fi (draadloos LAN-netwerk)” (Axi) en alle andere
instructies en bewaart u deze waar ze worden gelezen door iedereen die de camera
gebruikt.
Als u de camera onmiddellijk wilt gebruiken, raadpleegt u “De opname
voorbereiden” (A1) en “Basisbewerkingen voor opname en weergave” (A6).
De “Naslaggids” downloaden
De Naslaggids (PDF-formaat) geeft in diverse talen meer informatie over het gebruik
van deze camera. Download de Naslaggids van de website van Nikon en verwijs er
samen met deze handleiding naar.
http://nikonimglib.com/manual/
De Naslaggids kan worden bekeken met Adobe Reader, dat u gratis kunt
downloaden op de website van Adobe.
ViewNX 2 downloaden
ViewNX 2 is gratis software waarmee u beelden en films naar uw computer kunt
overzetten zodat u ze kunt bekijken, bewerken of delen.
Om ViewNX 2 te installeren, downloadt u het installatieprogramma van ViewNX 2 op
de website van Nikon en volgt u de installatie-instructies op het scherm.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Nikon Gebruikersondersteuning
Bezoek de volgende website om uw camera te registreren en op de hoogte te
blijven van de recentste productinformatie. U vindt hier antwoorden op veelgestelde
vragen (FAQ's) en u kunt contact met ons opnemen voor technische bijstand.
http://www.europe-nikon.com/support
Lees dit eerst
iii
Inleiding
De inhoud van de verpakking bevestigen
In het geval er zaken ontbreken, neemt u contact op met de winkel waar u de
camera hebt gekocht.
* Een stekkeradapter wordt meegeleverd als de camera in een land of regio werd gekocht
waar een stekkeradapter nodig is. De vorm van de stekkeradapter is afhankelijk van het
land of de regio waar hij werd gekocht (A2).
OPMERKING: Er wordt bij de camera geen geheugenkaart meegeleverd. SD-,
SDHC- en SDXC-geheugenkaarten worden in deze handleiding “geheugenkaarten”
genoemd.
De camerariem bevestigen
De monitor openen en de hoek aanpassen
De camerastandaard gebruiken
COOLPIX S6900
digitale camera
Camerariem Oplaadbare Li-ionbatterij
EN-EL19
Lichtnetlaadadapter
EH-71P*
USB-kabel UC-E21
Snelhandleiding (deze
handleiding)
Garantie (afgedrukt op de achterkant van deze
handleiding)
180°90°
iv
Inleiding
Informatie en voorzorgsmaatregelen
Permanente kennisoverdracht
Als onderdeel van Nikon's streven naar “permanente kennisoverdracht” via continue
productondersteuning en -informatie is er altijd nieuwe, bijgewerkte informatie online
beschikbaar op de volgende websites:
Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/
Voor gebruikers in Europa en Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Voor gebruikers in Azië, Oceanië en het Midden-Oosten: http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze sites voor de nieuwste productinformatie, tips, antwoorden op veelgestelde
vragen (FAQ's) en algemeen advies over digitale beeldverwerking en fotografie. Neem voor
meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde Nikon-vertegenwoordiger. Bezoek de
onderstaande website voor de contactgegevens.
http://imaging.nikon.com/
Gebruik uitsluitend elektronische accessoires van het merk
Nikon
Nikon COOLPIX-camera's zijn ontwikkeld volgens de hoogste technologische standaarden
en bevatten complexe elektronische circuits. Alleen elektronische accessoires van het merk
Nikon (inclusief batterijladers, batterijen, lichtnetlaadadapters, lichtnetadapters en USB-
kabels), die door Nikon speciaal zijn gecertificeerd voor gebruik met deze digitale camera
van Nikon, zijn ontwikkeld om binnen de operationele eisen en veiligheidseisen van deze
elektronische circuits te werken en zijn met het oog daarop getest en goedgekeurd.
HET GEBRUIK VAN ELEKTRONISCHE ACCESSOIRES DIE NIET DOOR NIKON ZIJN
VERVAARDIGD, KAN DE CAMERA BESCHADIGEN EN DE
NIKON-GARANTIE DOEN
VERVALLEN.
Het gebruik van oplaadbare Li-ionbatterijen van derden die het Nikon holografische zegel
niet dragen, kan de normale werking van de camera verstoren of ertoe leiden dat de
batterijen oververhit raken, ontbranden, barsten of lekken.
Neem voor meer informatie over originele Nikon-accessoires contact op met een door
Nikon erkende leverancier.
Voordat u belangrijke foto's gaat maken
Voordat u foto's gaat maken van belangrijke gelegenheden (zoals een huwelijk of een reis),
kunt u best enkele proefopnamen maken om te controleren of de camera goed werkt.
Nikon is niet aansprakelijk voor schade of gederfde inkomsten als gevolg van een defect
aan uw camera.
Holografisch zegel: Dit zegel duidt aan
dat dit apparaat een origineel Nikon-
product is.
v
Inleiding
Over de handleidingen
Geen enkel onderdeel van de bij dit product geleverde handleidingen mag worden
gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, worden opgeslagen in een
archiefsysteem of in enige vorm worden vertaald naar enige taal, met enig middel,
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon.
De illustraties en monitorinhoud in deze handleiding kunnen afwijken van het eigenlijke
product.
Nikon behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande aankondiging de specificaties
van de hardware en software die in deze handleidingen worden beschreven op elk
gewenst moment te wijzigen.
Nikon is niet aansprakelijk voor enige schade die voortvloeit uit het gebruik van dit
product.
Nikon heeft alles in het werk gesteld om te zorgen dat de informatie in deze
handleidingen juist en volledig is en zou het op prijs stellen als u de Nikon-importeur op
de hoogte brengt van eventuele onjuistheden of omissies (zie de overige documentatie
voor de adresgegevens).
Mededelingen over het verbod op kopiëren of reproduceren
Houd er rekening mee dat alleen al het bezit van materiaal dat digitaal is gekopieerd of
gereproduceerd met behulp van een scanner, digitale camera of ander apparaat wettelijk
strafbaar kan zijn.
Materiaal dat niet mag worden gekopieerd of gereproduceerd
Kopieer of reproduceer geen papiergeld, munten, waardepapieren of obligaties van
(plaatselijke) overheden, zelfs niet als dergelijke kopieën of reproducties zijn voorzien van
een stempel “Voorbeeld” of “Specimen”. Het kopiëren of reproduceren van papiergeld,
munten of waardepapieren die in het buitenland in omloop zijn, is verboden. Tenzij vooraf
door de overheid toestemming is verleend, is het kopiëren of reproduceren van
ongebruikte, door de overheid uitgegeven postzegels of briefkaarten verboden.
Het kopiëren of reproduceren van door de overheid uitgegeven (post) zegels en
gecertificeerde wettelijke documenten is verboden.
Waarschuwingen met betrekking tot bepaalde kopieën en reproducties
De overheid heeft waarschuwingen uitgevaardigd met betrekking tot het kopiëren of
reproduceren van waardepapieren uitgegeven door commerciële instellingen (aandelen,
wissels, cheques, cadeaubonnen en dergelijke), vervoerspassen of coupons, behalve
wanneer het gaat om een minimaal benodigd aantal kopieën voor zakelijk gebruik door
een bedrijf. Evenmin toegestaan is het kopiëren of reproduceren van door de overheid
uitgegeven paspoorten, door overheidsinstanties en andere instellingen afgegeven
vergunningen, identiteitsbewijzen en kaartjes, zoals pasjes en maaltijdbonnen.
Auteursrechten
Het kopiëren of reproduceren van auteursrechtelijk beschermde creatieve werken, zoals
boeken, muziek, schilderijen, houtgravures, kaarten, tekeningen, films en foto's, wordt
gereguleerd door de nationale en internationale auteurswetgeving. Gebruik dit product
niet voor het maken van illegale kopieën of voor andere activiteiten die het auteursrecht
schenden.
vi
Inleiding
Wegwerpen van opslagmedia
Houd er rekening mee dat bij het wissen van foto's of het formatteren van opslagmedia,
zoals geheugenkaarten of het interne camerageheugen, de oorspronkelijke beeldgegevens
niet volledig worden verwijderd. Met behulp van in de handel verkrijgbare software is het
soms mogelijk verwijderde bestanden op weggeworpen opslagmedia alsnog te herstellen,
wat misbruik van persoonlijke beeldgegevens tot gevolg kan hebben. De gebruiker is zelf
verantwoordelijk voor de privacybescherming met betrekking tot dergelijke gegevens.
Wis alle gegevens met behulp van speciale software, alvorens een opslagmedium weg te
werpen of aan een ander over te dragen. U kunt het medium ook eerst formatteren en
vervolgens geheel vullen met beelden die geen persoonlijke informatie bevatten
(bijvoorbeeld beelden van de lucht). Vergeet ook niet eventuele beelden te vervangen die
u voor de optie Selecteer beeld bij de instelling Welkomstscherm (A12) hebt
geselecteerd in het setup-menu. Wees voorzichtig bij het fysiek vernietigen van
opslagmedia en voorkom letsel en beschadiging van eigendommen.
Om de Wi-Fi-instellingen te verwijderen, selecteert u Standaardwaarden herstellen in
het Wi-Fi-optiemenu (A12).
vii
Inleiding
Om schade aan uw Nikon-product of letsel bij uzelf of anderen te voorkomen,
verzoeken wij u de volgende veiligheidsvoorschriften goed door te lezen alvorens dit
product in gebruik te nemen. Bewaar deze veiligheidsinstructies op een plaats waar
alle gebruikers van dit product deze kunnen lezen.
De mogelijke gevolgen van het niet in acht nemen van de in dit hoofdstuk vermelde
veiligheidsvoorschriften worden aangeduid door middel van het volgende symbool:
WAARSCHUWINGEN
Zet de camera bij storing uit
Indien er rook of een ongewone geur uit de camera of de lichtnetlaadadapter komt,
koppel de lichtnetlaadadapter dan los en verwijder de batterij onmiddellijk. Let
hierbij op dat u geen brandwonden oploopt. Als u de camera blijft gebruiken, kan dit
tot letsel leiden. Nadat de batterij is verwijderd resp. de stekker uit het stopcontact is
gehaald, dient het apparaat door een door Nikon erkende servicedienst te worden
nagekeken.
Demonteer het apparaat niet
Het aanraken van de interne delen van de camera of lichtnetlaadadapter kan leiden
tot letsel. Reparaties mogen uitsluitend door bevoegde technici worden uitgevoerd.
Als de camera of de lichtnetlaadadapter door een val of ander ongeluk openbreekt,
haalt u de stekker uit het stopcontact en/of verwijdert u de batterij en laat u het
product nakijken door een door Nikon erkende servicedienst.
Gebruik de camera of lichtnetlaadadapter niet in de buurt van
ontvlambare gassen
Gebruik elektronische apparatuur niet in de buurt van ontvlambare gassen, omdat
dit kan leiden tot ontploffingen of brand.
Wees voorzichtig met de camerariem
Hang de camerariem nooit om de nek van een baby of kind.
Buiten bereik van kinderen houden
Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterij of andere kleine onderdelen niet in hun
mond kunnen stoppen.
Voor uw veiligheid
Dit symbool staat bij waarschuwingen die moeten worden gelezen voordat dit
Nikon-product in gebruik wordt genomen, zodat mogelijk letsel wordt
voorkomen.
viii
Inleiding
Vermijd langdurig contact met de camera, lichtnetlaadadapter of
lichtnetadapter terwijl de apparaten zijn ingeschakeld of in gebruik
zijn
Delen van de apparaten worden heet. Laat u de apparaten voor langere tijd in direct
contact komen met de huid, dan kan dit lichte brandwonden tot gevolg hebben.
Laat het product niet achter op plaatsen waar het blootstaat aan
extreem hoge temperaturen, zoals een afgesloten auto of in direct
zonlicht
Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dat schade of brand
veroorzaken.
Ga voorzichtig om met de batterij
Bij onjuist gebruik kan de batterij gaan lekken, oververhit raken of ontploffen. Let op
de volgende punten bij het gebruik van de batterij in combinatie met dit product:
Schakel het apparaat uit voordat u de batterij verwisselt. Wanneer u de
lichtnetlaadadapter/lichtnetadapter gebruikt, dient u zeker te zijn dat de stekker is
uitgetrokken.
Gebruik enkel een oplaadbare Li-ionbatterij EN-EL19 (meegeleverd). Laad de
batterij op door een camera te gebruiken die het opladen van batterijen
ondersteunt. Daartoe gebruikt u de lichtnetlaadadapter EH-71P (meegeleverd) en
USB-kabel UC-E21 (meegeleverd). De batterijlader MH-66 (apart verkrijgbaar) kan
ook worden gebruikt om de batterij zonder camera op te laden.
Probeer de batterij niet ondersteboven of achterstevoren in de camera te
plaatsen.
U mag de batterij niet kortsluiten of uit elkaar halen, of de isolatie of het omhulsel
verwijderen of openbreken.
Stel de batterij niet bloot aan vuur of buitensporige hitte.
Dompel de batterij niet onder in water en zorg dat deze niet vochtig wordt.
Plaats de batterij in een plastic zak enz. om ze te isoleren voordat u ze
transporteert. Vervoer of bewaar de batterij niet bij metalen voorwerpen, zoals
halskettingen of haarspelden.
Een volledig ontladen batterij kan gaan lekken. Om schade aan het product te
voorkomen, dient u de batterij te verwijderen wanneer deze leeg is.
Stop onmiddellijk met het gebruik van de batterij wanneer zich een verandering
voordoet, zoals verkleuring of vervorming.
Spoel kleding of huid die in contact is gekomen met vloeistof uit een
beschadigde batterij onmiddellijk af met veel water.
Neem bij gebruik van de lichtnetlaadadapter de onderstaande
voorzorgsmaatregelen in acht
Houd de lichtnetlaadadapter droog. Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht
neemt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
Verwijder stof op of bij de metalen onderdelen van de stekker met een droge
doek. Als u dit nalaat en het product blijft gebruiken, kan dit brand veroorzaken.
Raak de stekker niet aan en blijf uit de buurt van de lichtnetlaadadapter tijdens
onweer. Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot een
elektrische schok.
ix
Inleiding
Voorkom beschadigingen of veranderingen aan de USB-kabel. Trek de kabel niet
met kracht los en buig deze niet. Plaats geen zware voorwerpen op de kabel en
stel de kabel niet bloot aan hitte of vuur. Als de isolatie beschadigd raakt en de
draden bloot komen te liggen, laat de kabel dan door een door Nikon erkende
servicedienst nakijken. Als u deze voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan
dit brand of een elektrische schok veroorzaken.
Raak de stekker of de lichtnetlaadadapter niet met natte handen aan. Als u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot een elektrische schok.
Gebruik geen converters of adapters om van de ene spanning naar de andere
spanning om te schakelen en gebruik geen DC-naar-AC-omvormers. Het niet in
acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan het product beschadigen of leiden
tot oververhitting of brand.
Gebruik de geschikte stroombron (batterij, lichtnetlaadadapter,
lichtnetadapter, USB-kabel)
Wanneer u een stroombron gebruikt die niet door Nikon wordt geleverd of verkocht,
kan dit schade of storingen veroorzaken.
Gebruik de juiste kabels
Gebruik voor aansluitingen uitsluitend de voor dit doel meegeleverde of bij Nikon
verkrijgbare kabels, zodat wordt voldaan aan de productvoorschriften.
Wees voorzichtig met de bewegende delen
Pas op dat uw vingers of andere voorwerpen niet bekneld raken tussen de
objectiefbescherming of andere bewegende delen.
Als u een flitser dichtbij de ogen van een te fotograferen persoon
gebruikt, kan dat tijdelijk oogletsel veroorzaken
De flitser mag niet minder dan 1 meter van het onderwerp worden gehouden.
Wees extra voorzichtig bij het fotograferen van kleine kinderen.
Flits niet als het flitsvenster met een persoon of voorwerp in aanraking
komt
Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dat brand of brandwonden
veroorzaken.
Vermijd contact met vloeibare kristallen
Als de monitor beschadigd raakt, dient u erop te letten dat u zich niet verwondt aan
de glassplinters en te voorkomen dat de vloeibare kristallen in de monitor in
aanraking komen met uw huid, ogen of mond.
Schakel de camera uit in een vliegtuig of ziekenhuis
Zet de camera uit als u zich in een vliegtuig bevindt en dit gaat opstijgen of landen.
Gebruik draadloze netwerkfuncties niet in een vliegtuig. Volg de geldende regels in
een ziekenhuis bij gebruik in een ziekenhuis. De elektromagnetische straling die door
deze camera wordt geproduceerd, kan de elektronische systemen van het vliegtuig
of de instrumenten in het ziekenhuis van slag brengen. Als u een Eye-Fi-kaart
gebruikt, dient u deze uit de camera te halen voor u aan boord van een vliegtuig
stapt of een ziekenhuis binnengaat.
x
Inleiding
Mededeling voor Europese klanten
OPGELET
GEVAAR VOOR ONTPLOFFING ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR
EEN VERKEERD TYPE.
DOE GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE INSTRUCTIES WEG.
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via
gescheiden inzameling moet worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
Dit product moet gescheiden van het overige afval worden
ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi dit
product niet weg als huishoudafval.
Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen
en voorkomt negatieve consequenties voor mens en milieu die kunnen ontstaan
door onjuist weggooien van afval.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
Dit symbool op de batterij duidt aan dat de batterij afzonderlijk moet
worden ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
Alle batterijen, al dan niet voorzien van dit symbool, moeten
afzonderlijk worden ingezameld op een geschikt inzamelpunt. Gooi
niet samen met het huishoudelijk afval weg.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
Mededelingen
xi
Inleiding
Dit product valt onder de exportvoorschriften van de Verenigde Staten; u dient
toelating te verkrijgen van de regering van de Verenigde Staten als u dit product
exporteert of opnieuw exporteert naar een land waarvoor de Verenigde Staten een
embargo heeft afgekondigd. De volgende landen waren onderworpen aan een
embargo: Cuba, Iran, Noord-Korea, Soedan en Syrië. Omdat deze lijst met landen kan
wijzigen, dient u voor de recentste informatie contact op te nemen met het
Ministerie van Handel van de Verenigde Staten.
Beperkingen voor draadloze apparaten
De draadloze zender/ontvanger in dit product voldoet aan de voorschriften voor
draadloze toepassingen in het land van verkoop en is niet bedoeld voor gebruik in
andere landen (producten die in de EU of EFTA werden aangeschaft, kunnen gelijk
waar in de EU en EFTA worden gebruikt). Nikon is niet aansprakelijk voor gebruik in
andere landen. Gebruikers die niet zeker weten wat het originele land van aankoop
is, dienen contact op te nemen met hun lokaal Nikon-servicecenter of met een door
Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger. Deze beperking geldt alleen voor
draadloos gebruik en niet voor enig ander gebruik van het product.
Conformiteitsverklaring (Europa)
Hierbij verklaart Nikon Corporation dat de COOLPIX S6900 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S6900.pdf.
Wi-Fi (draadloos LAN-netwerk)
xii
Inleiding
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van radiotransmissies
Hou er altijd rekening mee dat gegevens die via radiogolven worden verzonden of
ontvangen, kunnen worden onderschept door derden. Merk op dat Nikon niet
verantwoordelijk is voor gegevens- of informatielekken die tijdens de
gegevensoverdracht kunnen optreden.
Persoonlijke informatie en disclaimer
Gebruikersinformatie die op het product is geregistreerd en geconfigureerd, zoals
verbindingsinstellingen voor draadloos LAN en andere persoonlijke informatie,
kan worden gewijzigd en verloren gaan ten gevolge van bedieningsfouten,
statische elektriciteit, ongevallen, storingen, herstellingen of andere
gebeurtenissen. Bewaar altijd afzonderlijke kopieën van belangrijke informatie.
Nikon is niet verantwoordelijk voor directe of indirecte schade of winstderving ten
gevolge van verandering of verlies van inhoud die niet toe te schrijven is aan
Nikon.
Voor u dit product weggooit of het overdraagt aan een andere eigenaar, voert u
Standaardwaarden in het setup-menu (A12) uit om alle in het product
geregistreerde en geconfigureerde gebruikersinformatie te verwijderen, zoals
verbindingsinstellingen voor draadloos LAN en andere persoonlijke informatie.
1
De opname voorbereiden
De opname voorbereiden
Met de positieve en negatieve polen van de batterij op de goede plaats,
verplaatst u de oranje batterijvergrendeling (3) en plaatst u de batterij volledig in
het vak (4).
Schuif de geheugenkaart in de sleuf tot deze op zijn plaats klikt (5).
Let op dat u de batterij of geheugenkaart niet ondersteboven of omgekeerd
plaatst; dit kan tot een storing leiden.
B Een geheugenkaart formatteren
De eerste keer dat u een geheugenkaart in deze camera plaatst die eerder in een ander
apparaat werd gebruikt, dient u deze kaart met deze camera te formatteren. Plaats de
geheugenkaart in de camera, tik op F en selecteer Geheugenkaart form. in het setup-
menu (A12).
De batterij of geheugenkaart verwijderen
Zet de camera uit en controleer of het camera-aan-lampje en de monitor zijn
uitgeschakeld en open het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf.
Verplaats de batterijvergrendeling om de batterij eruit te halen.
Duw de geheugenkaart voorzichtig in de camera om de geheugenkaart
gedeeltelijk uit te werpen.
Wees voorzichtig bij het hanteren van de camera, batterij en geheugenkaart
onmiddellijk na het gebruik van de camera, want zij kunnen heel warm worden.
Geheugenkaarten en intern geheugen
Cameragegevens, zoals beelden en films, kunnen worden opgeslagen in het interne
geheugen van de camera of op een geheugenkaart. Om het interne geheugen van
de camera te gebruiken, dient u de geheugenkaart te verwijderen.
Plaats de batterij en de geheugenkaart
Batterijvergrendeling Geheugenkaartsleuf
2
De opname voorbereiden
1 Als de batterij op zijn plaats zit, sluit u de camera op het
lichtnet aan.
Als een stekkeradapter* bij uw camera is meegeleverd, bevestigt u hem op de
lichtnetlaadadapter. Zodra deze twee aan elkaar vast zitten, kan het product
beschadigd raden als u de stekkeradapter met geweld probeert los te maken.
* De vorm van de stekkeradapter is afhankelijk van het land of de regio waar de
camera werd aangeschaft. Deze stap kan worden overgeslagen als de
stekkeradapter permanent op de lichtnetlaadadapter bevestigd is.
Het camera-aan-lampje knippert traag oranje om aan te geven dat de batterij
wordt opgeladen.
Wanneer het laden is voltooid, wordt het camera-aan-lampje uitgeschakeld. Het
duurt ongeveer 2 uur om een volledig lege batterij op te laden.
De batterij kan niet worden opgeladen wanneer het camera-aan-lampje snel
oranje knippert, mogelijk wegens een van de hieronder beschreven redenen.
- De omgevingstemperatuur is niet geschikt om op te laden.
- De USB-kabel of lichtnetlaadadapter is niet goed aangesloten.
- De batterij is beschadigd.
2 Koppel de lichtnetlaadadapter los van het stopcontact en
koppel daarna de USB-kabel los.
De batterij opladen
USB-kabel (meegeleverd)
Camera-aan-lampje
Stopcontact
Lichtnetlaadadapter
3
De opname voorbereiden
B Opmerkingen over de USB-kabel
Gebruik geen andere USB-kabel dan de UC-E21. Als u een andere USB-kabel dan de
UC-E21 gebruikt, kan dit tot oververhitting, brand of elektrische schok leiden.
Houd bij het aansluiten de pluggen in de juiste stand. Probeer niet de pluggen onder een
hoek in te steken of uit te trekken wanneer u ze aansluit of loskoppelt.
B Opmerkingen over het laden van de batterij
De camera kan worden gebruikt terwijl de batterij wordt opgeladen, maar de oplaadtijd
neemt toe.
Als de batterij zo goed als leeg is, kunt u de camera niet gebruiken terwijl de batterij
wordt opgeladen.
Gebruik in geen geval een lichtnetadapter van een ander merk of model dan de
lichtnetlaadadapter EH-71P, en gebruik geen in de handel verkrijgbare USB-
lichtnetadapter of batterijlader voor een mobiele telefoon. Als u deze waarschuwing niet
in acht neemt, kan dat leiden tot oververhitting van of schade aan de camera.
C Opladen met een computer of batterijlader
U kunt de batterij ook opladen door de camera aan te sluiten op een computer.
U kunt de batterijlader MH-66 (apart verkrijgbaar) gebruiken om de batterij op te laden
zonder de camera te gebruiken.
4
De opname voorbereiden
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt het
taalkeuzescherm en het instelscherm voor de datum en de tijd voor de cameraklok.
1 Druk op de hoofdschakelaar om de
camera aan te zetten.
De monitor schakelt in.
Druk nogmaals op de hoofdschakelaar om de
camera uit te zetten.
2 Tik op de gewenste
taal.
3 Tik op Ja.
4 Tik op GH om uw eigen tijdzone
te selecteren en tik vervolgens op
I.
Tik op p om W weer te geven boven de kaart
en de zomertijd in te schakelen. Tik op p om
uit te schakelen.
5 Tik om de datumnotatie te selecteren.
Schakel de camera in en stel de
weergavetaal, datum en tijd in
Taal/Language
Eigen tijdzone
5
De opname voorbereiden
6 Stel de datum en tijd in en tik op I.
Tik op een veld dat u wenst te wijzigen en tik
vervolgens op BC om de datum en tijd in te
stellen.
7 Wanneer het bevestigingsvenster
wordt weergegeven, tikt u op Ja.
Wanneer de instellingen klaar zijn, schuift het
objectief uit.
Het opnamescherm wordt weergegeven en u
kunt foto's nemen in autom. scènekeuzekn.-
modus.
Aanduiding batterijniveau
F: Het batterijniveau is hoog.
G: Het batterijniveau is laag.
Aantal resterende opnamen
C wordt weergegeven wanneer er geen
geheugenkaart in de camera is geplaatst;
beelden worden opgeslagen in het interne geheugen.
C De instelling voor de taal of de datum en tijd wijzigen
U kunt deze instellingen wijzigen met de instellingen Taal/Language en Tijdzone en
datum in het setup-menu z (A12).
In het z setup-menu kunt u de zomertijd inschakelen en de klok een uur vooruit draaien
door o te selecteren voor Tijdzone en datum gevolgd door Tijdzone en te tikken op
p, of u kunt de zomertijd uitschakelen en de klok een uur terug draaien door opnieuw
op p te tikken.
C De klokbatterij
De cameraklok wordt gevoed door een ingebouwde reservebatterij.
De reservebatterij laadt op wanneer de hoofdbatterij in de camera is geplaatst of
wanneer de camera is verbonden met een optionele lichtnetadapter, en kan na ongeveer
10 uur laden gedurende enkele dagen de klok van stroom voorzien.
Als de reservebatterij van de camera leeg raakt, verschijnt het instelscherm voor de
datum en de tijd wanneer de camera wordt ingeschakeld. Stel de datum en de tijd
opnieuw in (A4).
Datum en tijd
D
M
J
u m
Aantal resterende opnamen
8 80
880
25
m
0s
25
m
0s
Aanduiding batterijniveau
6
Basisbewerkingen voor opname en weergave
Basisbewerkingen voor opname
en weergave
1 Houd de camera stevig vast.
Let op dat uw vingers en overige voorwerpen
zich niet voor het objectief, de flitser, de AF-
hulpverlichting, de microfoon of de luidspreker
bevinden.
Als u opnamen in de portretstand (“staand”)
maakt, draait u de camera op zo'n manier dat
de flitser zich boven het objectief bevindt.
2 Kadreer de foto.
Verplaats de zoomknop om de zoompositie
van het objectief te veranderen.
Wanneer de camera de onderwerpstand
herkent, verandert het pictogram voor de
opnamestand dienovereenkomstig.
Opname met Autom. scènekeuzekn.-modus
Uitzoomen Inzoomen
8 80
880
25
m
0s
25
m
0s
Pictogram opnamestand
7
Basisbewerkingen voor opname en weergave
3 Druk de ontspanknop half in.
Zodra het onderwerp scherp is, wordt
scherpstelveld of de scherpstelaanduiding
in groen weergegeven.
Wanneer u de digitale zoom gebruikt, stelt
de camera scherp in het midden van het
beeld en wordt het scherpstelveld niet
weergegeven.
Als het scherpstelveld of de
scherpstelaanduiding knippert, kan de
camera niet scherpstellen. Wijzig de
compositie en probeer de ontspanknop
opnieuw half in te drukken.
4 Druk, zonder uw vinger op te heffen,
de ontspanknop helemaal in.
B Opmerkingen over het opslaan van beelden of films
De aanduiding die het aantal resterende opnamen aangeeft of de aanduiding die de
resterende tijd aangeeft, knippert terwijl beelden of films worden opgeslagen. Open het
deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf niet en verwijder de batterij of
de geheugenkaart niet terwijl een aanduiding knippert. Dit zou tot verlies van gegevens
kunnen leiden of tot schade aan de camera of de geheugenkaart.
C De functie Automatisch uit
Wanneer gedurende ongeveer een minuut geen handelingen worden uitgevoerd, wordt
de monitor uitgeschakeld, gaat de camera in stand-bymodus en knippert vervolgens het
camera-aan-lampje. De camera wordt uitgeschakeld nadat hij ongeveer drie minuten in
stand-by modus is gebleven.
Om de monitor opnieuw in te schakelen terwijl de camera in stand-bymodus is, voert u
een handeling uit zoals drukken op de hoofdschakelaar of ontspanknop.
C Wanneer u een statief gebruikt
Het is aan te bevelen een statief te gebruiken om de camera te stabiliseren in de
volgende omstandigheden:
- Wanneer u bij weinig licht opnamen maakt met de flitsstand (A11) ingesteld op
W (uit)
- Wanneer de zoom op een telepositie staat
Wanneer u een statief gebruikt om de camera tijdens de opname te stabiliseren, stelt u
Foto VR in op Uit in het setup-menu (A12) om mogelijke fouten door deze functie te
voorkomen.
F3 .3
F3.3
1
/
250
1
/
250
8
Basisbewerkingen voor opname en weergave
1 Tik op het pictogram van de
weergavestand om naar de
weergavestand te gaan.
2 Sleep het huidige beeld om het
vorige of volgende beeld weer te
geven.
Om terug te keren naar de opnamestand, tikt u
in de monitor op het pictogram van de
opnamestand of drukt u op de ontspanknop.
Wanneer Y wordt weergegeven in de
schermvullende weergavestand, kunt u op Y
tikken om een effect toe te passen op het
beeld.
Spreid twee vingers in
schermvullende
weergavestand om op een
beeld in te zoomen.
Knijp in schermvullende
weergavestand twee vingers
samen om te schakelen naar
miniatuurweergavestand en
meerdere beelden op het
scherm weer te geven.
Beelden afspelen
8 80
880
25
m
0s
25
m
0s
000 4.
JPG
0004.
JPG
4
/
20
4
/
20
15
15
/
11
11
/
2014
2014
1
5:
5 :
30
30
15
/
11
/
2014 15: 30
0004.
JPG
0004.
JPG
4
/
20
4
/
20
15
15
/
11
11
/
2014
2014
1
5:
5 :
30
30
15
/
11
/
2014 15 :30
3.0
3.0
20
20
9
Basisbewerkingen voor opname en weergave
1 Tik op F en vervolgens op Wissen
om het beeld te wissen dat op dit
moment in de monitor wordt
weergegeven.
2 Tik op de gewenste wismethode.
Om te sluiten zonder te wissen, tik op S.
3 Tik op Ja.
Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer
terughalen.
B Beelden die continu werden vastgelegd (reeks) wissen
Beelden die continu werden vastgelegd worden als
een reeks opgeslagen, en alleen het eerste beeld van
de reeks (de hoofdfoto) wordt in weergavestand
weergegeven (standaardinstelling).
Als u tikt op F en een hoofdfoto wist terwijl deze
wordt weergegeven voor een reeks beelden, worden
alle beelden in de reeks gewist.
Om individuele beelden in een reeks te wissen, tikt u
op R om ze een voor een weer te geven en tikt u op
F om het weergegeven beeld te wissen.
Beelden wissen
Rode
-
ogen
-
Glamour-
Wissen
Huidig beeld
Wis gesel.
beeld(en)
Alle beelden
1 beeld wissen?
Ja Nee
0004.
JPG
0004.
JPG
4
/
10
4
/
10
15
15
/
11
11
/
2014
2014
1
5:
5 :
30
30
15
/
11
/
2014 15 :30
10
Basisbewerkingen voor opname en weergave
De volgende opnamestanden zijn beschikbaar.
d Autom. scènekeuzekn.
De camera herkent automatisch het onderwerp van de opname wanneer u een
beeld kadreert, zodat u nog eenvoudiger beelden kunt maken met instellingen
die aangepast zijn aan het onderwerp.
C Onderwerpstand
De camera-instellingen worden geoptimaliseerd voor het onderwerp dat u
selecteert.
R Speciale effecten
Effecten kunnen tijdens het fotograferen op beelden worden toegepast.
F Slim portret
Wanneer de camera een lachend gezicht detecteert, wordt de sluiter automatisch
ontspannen zonder dat u op de ontspanknop hoeft te drukken (glimlachtimer). U
kunt de optie Huid verzachten ook gebruiken om de huidtinten van menselijke
gezichten te verzachten.
s Glamourstand
Effecten die menselijke gezichten verbeteren kunnen tijdens de opname op
beelden worden toegepast. Daarnaast wordt elke reeks van vier of negen beelden
die in intervallen met de functie zelf-collage werden vastgelegd, opgeslagen als
één beeld.
A Autostand
Gebruikt voor algemene opnamen. De instellingen kunnen worden gewijzigd
overeenkomstig de opnameomstandigheden en het gewenste type opname.
1 Tik op het pictogram van de
opnamestand op het
opnamescherm.
2 Tik op een pictogram om een
opnamestand te selecteren.
Wanneer de onderwerpstand of speciale
effectenstand is geselecteerd, selecteert u een
onderwerpstand of type effect op het
volgende scherm.
De opnamestand wijzigen
8 80 880
25
m
0s25
m
0s
Opnamestand
Autom.
scènekeuzekn.
Autom.
scènekeuzekn.
Speciale eecten
Speciale eecten
Onderwerp
Onderwerp
Glamourstand
Glamourstand
Glamourstand
Autostand
Autostand
Autostand
Slim portret
Slim portret
11
Basisbewerkingen voor opname en weergave
U kunt op de pictogrammen op het opnamescherm tikken om de volgende functies
in te stellen. Tik op A wanneer de pictogrammen niet worden weergegeven.
o Belichtingscompensatie
U kunt de algemene helderheid van het beeld aanpassen.
p Macro-stand
Gebruik de macro-stand om close-upfoto's te maken.
n Zelfontspanner
De camera ontspant de sluiter 10 seconden of 2 seconden nadat u op de
ontspanknop hebt gedrukt.
m Flits-stand
U kunt een flitsstand selecteren overeenkomstig de opnameomstandigheden.
De functies die kunnen worden ingesteld verschillen naargelang de opnamestand.
Geef het opnamescherm weer en druk op de b
(filmopname)-knop om de filmopname te starten.
Druk opnieuw op de b-knop om de opname te
beëindigen.
Om een film af te spelen, selecteert u een film in
schermvullende weergavestand en tikt u op R.
De flitser, zelfontspanner enz. gebruiken
Films opnemen
8 80
880
25
m
0s
25
m
0s
12
Menu's gebruiken
Menu's gebruiken
U kunt de volgende menu's instellen door op het pictogram F (menu) te tikken.
A Opnamemenu
Beschikbaar door op F te tikken wanneer het opnamescherm wordt
weergegeven.
Hiermee kunt u het beeldformaat en de kwaliteit, instellingen van continue
opname enzovoort wijzigen.
G Weergavemenu
Beschikbaar door op F te tikken wanneer u beelden in schermvullende
weergavestand of miniatuurweergavestand bekijkt.
Hiermee kunt u beelden bewerken, diashows afspelen, enz.
D Filmmenu
Beschikbaar door op F te tikken wanneer het opnamescherm wordt
weergegeven.
Hiermee kunt u instellingen van filmopname wijzigen.
J Wi-Fi-optiesmenu
Hiermee kunt u de Wi-Fi-instellingen configureren om de camera en een
smartapparaat te verbinden.
z Setup-menu
Hiermee kunt u de basisfuncties van de camera aanpassen, zoals datum en tijd,
weergavetaal, enz.
1 Tik op het F (menu)-pictogram.
Het menu wordt weergegeven.
2 Tik op een menupictogram.
De menuopties kunnen worden geselecteerd.
8 80
880
25
m
0s
25
m
0s
Opnamemenu
Beeldmodus
Aanraakopname
Witbalans Continu
ISO waarde Kleuropties
13
Menu's gebruiken
3 Tik op een menuoptie.
Bepaalde menu-opties kunnen, afhankelijk van
de huidige opnamestand of de toestand van
de camera, niet worden ingesteld.
4 Tik op een instelling.
De geselecteerde instelling wordt toegepast.
Als u klaar bent met het menu, tikt u op S.
Wanneer een menu wordt weergegeven,
schakelt u naar de opnamestand door op de
ontspanknop te drukken.
Set-up
Welkomstscherm
Tijdzone en datum
Monitorinstellingen
Datumstempel
Foto VR
Datumstempel
Datum
Datum en tijd
Uit
14
De Wi-Fi (draadloos LAN)-functie gebruiken
De Wi-Fi (draadloos LAN)-functie
gebruiken
U kunt de volgende functies uitvoeren wanneer u de bijbehorende software
“Wireless Mobile Utility” installeert op uw smart-apparaat dat draait op Android OS of
iOS en dit aansluit op de camera.
Neem foto's
U kunt foto's vastleggen met behulp van de twee hieronder beschreven methoden.
Ontspan de sluiter op de camera en sla de genomen foto's op een smart-apparaat
op.
Gebruik een smart-apparaat om de camerasluiter op afstand te ontspannen en
foto's op te slaan op een smart-apparaat.
Bekijk foto's
Beelden die in de geheugenkaart van de camera worden opgeslagen worden
overgezet naar en bekeken op uw smart-apparaat. U kunt ook vooraf beelden op de
camera selecteren die u naar uw smart-apparaat wil overzetten.
B Opmerkingen
Beveiligingsinstellingen zoals het wachtwoord zijn bij aankoop niet geconfigureerd. De
gebruiker moet indien nodig zelf de gewenste beveiligingsinstellingen configureren in
Opties in het menu Wi-Fi-opties (A12).
1 Gebruik uw smart-apparaat om te verbinden met Google Play
Store, App Store of andere online apps en te zoeken naar
“Wireless Mobile Utility”.
Controleer de bij het smart-apparaat geleverde gebruikshandleiding voor meer
informatie.
2 Controleer de beschrijving en de overige informatie en
installeer de software.
C Gebruikshandleiding voor Wireless Mobile Utility
Download de gebruikshandleiding van de onderstaande website.
Android OS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
De software installeren op het smart-
apparaat
Om een verbinding tot stand te brengen met de camera, drukt u op de J (Wi-Fi)-knop
op de camera, schakel de Wi-Fi functie van het smart-apparaat in en start vervolgens de
“Wireless Mobile Utility” op het smart-apparaat terwijl “Bezig met onderhandelen... Even
wachten alstublieft.” wordt weergegeven op de camera.
15
Technische opmerkingen
Technische opmerkingen
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht naast de waarschuwingen in “Voor
uw veiligheid” (Avii-ix) wanneer u dit apparaat gebruikt of opbergt.
De camera
Zorg ervoor dat de camera niet onderhevig is aan sterke schokken
Als de camera wordt blootgesteld aan sterke schokken of vibratie, kan deze defect raken.
Raak daarnaast het objectief of objectiefbescherming niet aan en oefen er geen kracht op
uit.
Houd de camera droog
Als de camera in water wordt ondergedompeld of aan hoge luchtvochtigheid wordt
blootgesteld, raakt deze beschadigd.
Vermijd plotselinge temperatuurverschillen
Plotselinge temperatuurverschillen, die bijvoorbeeld kunnen optreden als u op een koude
dag een verwarmd gebouw binnengaat of verlaat, kunnen condensatie in de camera
veroorzaken. U voorkomt condensatie door de camera in de cameratas of in een plastic tas
te doen voordat u deze aan plotselinge temperatuurverschillen blootstelt.
Houd de camera uit de buurt van sterke magnetische velden
U mag deze camera niet gebruiken of opbergen in de buurt van apparatuur die een sterke
elektromagnetische straling of magnetische velden produceert. Als u dit toch doet, kan dit
leiden tot verlies van gegevens of een defecte camera.
Richt het objectief niet gedurende langere tijd op een sterke lichtbron
Richt het objectief niet gedurende langere tijd op de zon of een andere sterke lichtbron
wanneer u de camera gebruikt of opbergt. Blootstelling aan intens licht kan beschadiging
van de beeldsensor tot gevolg hebben of foto's een witte zweem geven.
Schakel de camera uit voordat u de stroombron of de geheugenkaart
verwijdert of loskoppelt
Verwijder de batterij niet terwijl de camera aanstaat of terwijl beelden worden opgeslagen
of gewist. Het onderbreken van de stroom kan in dat geval leiden tot gegevensverlies of
beschadiging van de interne schakelingen of het geheugen.
Verzorging van het product
16
Technische opmerkingen
Opmerkingen over de monitor
Monitoren en elektronische zoekers worden met een extreme mate van precisie
gemaakt; minimaal 99,99 % van de pixels zijn werkende, en minder dan 0,01 % ontbreekt
of is defect. Het kan voorkomen dat deze schermen pixels bevatten die altijd oplichten
(wit, rood, blauw of green) of altijd uitstaan (zwart), dit is geen defect en heeft geen effect
op de afbeeldingen vastgelegd door het apparaat.
Bij helder licht zijn de beelden op de monitor mogelijk niet goed te zien.
Oefen geen druk uit op de monitor. Dit kan tot schade of een defect leiden. Als de
monitor beschadigd raakt, dient u erop te letten dat u zich niet verwondt aan de
glassplinters en te voorkomen dat de vloeibare kristallen in de monitor in aanraking
komen met uw huid, ogen of mond.
De batterij
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
De batterij kan zeer warm worden na gebruik.
Gebruik de batterij niet bij een omgevingstemperatuur onder 0 °C of boven 40 °C want
dit kan leiden tot schade of een defect.
Als u onregelmatigheden opmerkt zoals buitensporige hitte, rook of een ongebruikelijke
geur die van de batterij komt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en raadpleeg uw
leverancier of een door Nikon erkende servicedienst.
Nadat u de batterij uit de camera of de optionele batterijlader heeft gehaald, dient u de
batterij in een plastic tas enz. te plaatsen om ze te isoleren.
De batterij opladen
Controleer het batterijniveau voordat u de camera gaat gebruiken en laad de batterij zo
nodig op.
Laad de batterij binnenshuis op bij een omgevingstemperatuur van 5 °C tot 35 °C voor u
ze gebruikt.
Als de batterij heel warm wordt, laadt deze mogelijk niet goed of volledig op en kan dit
nadelig zijn voor de prestaties van de batterij. De batterij kan zeer warm worden na
gebruik. Laat de batterij afkoelen voordat u ze oplaadt.
Wanneer u de batterij in deze camera oplaadt met de lichtnetlaadadapter of een
computer, wordt de batterij niet opgeladen bij batterijtemperaturen onder 0 °C of boven
45 °C.
Verwijder de batterij uit de lader zodra ze volledig is opgeladen. Doet u dat niet, dan is dat
nadelig voor de prestaties van de batterij.
De batterij kan tijdens het opladen warm worden. Dit is echter geen defect.
Reservebatterijen meenemen
Neem waar mogelijk volledig geladen reservebatterijen mee wanneer u beelden wil maken
van belangrijke gebeurtenissen.
17
Technische opmerkingen
Een koude batterij gebruiken
Bij koud weer neemt de batterijcapaciteit gewoonlijk af. Als een lege batterij bij lage
temperatuur wordt gebruikt, schakelt de camera mogelijk niet in. Houd reservebatterijen bij
de hand op een warme plaats en verwissel ze zo nodig. Een koude batterij die weer op
temperatuur is gekomen, kan soms een deel van de lading terugkrijgen.
Contactpunten van de batterij
Vuil op de contactpunten kan ertoe leiden dat de camera niet werkt. Als de contactpunten
van de batterij vuil worden, veegt u deze voor gebruik af met een schone, droge doek.
Een lege batterij opladen
Als u de camera in- of uitschakelt terwijl een lege batterij in de camera is geplaatst, kan dit
de gebruiksduur van de batterij verkorten. Laad de lege batterij vóór gebruik op.
De batterij opbergen
Haal de batterij altijd uit de camera of uit de optionele batterijlader wanneer deze niet
wordt gebruikt. Wanneer de batterij in de camera zit, worden er minieme hoeveelheden
energie aan onttrokken, zelfs als de camera niet wordt gebruikt. Hierdoor kan de batterij
te ver leeglopen en kan ze eventueel niet meer werken.
Laad de batterij minstens één keer om de zes maanden op en laat ze volledig leeglopen
voor u ze weer opbergt.
Plaats de batterij in een plastic zak enz. om ze te isoleren en berg ze op in een koele
plaats. De batterij moet worden bewaard op een droge plaats met een
omgevingstemperatuur van 15 °C tot 25 °C. Bewaar de batterij niet op hete of extreem
koude plekken.
Gebruiksduur van de batterij
Als de tijd die nodig is voordat een volledig opgeladen batterij leeg is aanzienlijk afneemt
bij gebruik op kamertemperatuur betekent dit dat de batterij moet worden vervangen.
Koop een nieuwe batterij.
Gebruikte batterijen recyclen
Vervang de batterij als deze niet meer kan worden opgeladen. Gebruikte batterijen
bevatten kostbare grondstoffen. Recycle gebruikte batterijen volgens de plaatselijke
voorschriften voor klein chemisch afval.
De lichtnetlaadadapter
De lichtnetlaadadapter EH-71P is enkel bedoeld voor gebruik met compatibele
toestellen. Gebruik hem niet met een apparaat van een ander merk of model.
Gebruik geen enkele andere USB-kabel dan de UC-E21. Als u een andere USB-kabel dan
de UC-E21 gebruikt, kan dit tot oververhitting, brand of elektrische schok leiden.
Gebruik in geen geval een lichtnetadapter van een ander merk of model dan de
lichtnetlaadadapter EH-71P, en gebruik geen in de handel verkrijgbare USB-
lichtnetadapter of batterijlader voor een mobiele telefoon. Als u deze waarschuwing niet
in acht neemt, kan dat leiden tot oververhitting van of schade aan de camera.
De EH-71P is compatibel met stopcontacten voor 100 V–240 V AC, 50/60 Hz. Bij gebruik in
andere landen dient u eventueel een stekkeradapter (in de handel verkrijgbaar) te
gebruiken. Neem voor meer informatie over stekkeradapters contact op met uw
reisbureau.
18
Technische opmerkingen
Reinigen
Gebruik geen alcohol, thinner of andere vluchtige chemicaliën.
Opslag
Verwijder de batterij als de camera voor langere tijd niet wordt gebruikt. Haal de
camera minstens eenmaal per maand uit de opslag om schimmel te voorkomen.
Schakel de camera in en druk een aantal keer op de ontspanknop alvorens de
camera weer op te bergen. Bewaar de camera niet op de volgende plaatsen:
slecht geventileerde plaatsen of plaatsen met een vochtigheid van meer dan
60 %
blootgesteld aan temperaturen boven 50 °C of onder –10 °C
in de nabijheid van apparaten die sterke elektromagnetische velden genereren,
zoals televisie- of radiotoestellen
Om de batterij op te bergen, houdt u rekening met de voorzorgsmaatregelen in “De
batterij” (A16) in “Verzorging van het product” (A15).
Reinigen en opbergen
Objectief
Raak glazen onderdelen niet met uw vingers aan. Verwijder stof of pluisjes
met een blaasbalgje (gewoonlijk een rubberen bal met een spuitmondje
waaruit lucht wordt geblazen). Vingerafdrukken en ander vuil dat niet met
een blaasbalgje kan worden verwijderd, kunt u met een zachte doek van
het objectief vegen, waarbij u een ronddraaiende beweging maakt vanuit
het midden van het objectief naar de randen toe. Als u het objectief op
deze manier niet kunt reinigen, veegt u het objectief schoon met een doek
die licht is bevochtigd met objectiefreiniger.
Monitor
Verwijder vuil en stof met behulp van een blaasbalgje. Verwijder
vingerafdrukken en andere vlekken van de monitor met een zachte, droge
doek, waarbij u erop let dat u geen druk op de monitor uitoefent.
Camerabody
Verwijder vuil, stof of zand met behulp van een blaasbalgje en veeg de
camerabody voorzichtig af met een zachte, droge doek. Na gebruik van de
camera aan het strand of in een andere zanderige omgeving, dient u zand,
stof en zout te verwijderen met een droge doek die licht is bevochtigd met
water. Droog de camera daarna grondig af. Let erop dat vuil of stof in
de camera schade kan veroorzaken die niet door de garantie wordt
gedekt.
19
Technische opmerkingen
Als de camera niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan eerst de volgende
algemene problemen voordat u zich tot de leverancier of tot een door Nikon
erkende servicedienst wendt.
Raadpleeg ook de Naslaggids (PDF-formaat) voor meer informatie over het gebruik
van deze camera (Aii).
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak/Oplossing A
De camera is
ingeschakeld, maar
reageert niet.
Wacht totdat de opname beëindigd is.
Als het probleem zich blijft voordoen, zet u de camera
uit.
Als de camera niet uitschakelt, verwijder dan de batterij
of batterijen en plaats ze terug, of, als u een
lichtnetadapter gebruikt, koppel de lichtnetadapter dan
los en sluit hem vervolgens weer aan.
Merk op dat ondanks het feit dat alle gegevens die op
dat moment worden opgenomen verloren zullen gaan,
gegevens die al werden geregistreerd niet beïnvloed
zullen worden door het verwijderen of loskoppelen van
de stroombron.
De camera kan niet
worden
ingeschakeld.
De batterij is leeg. 1, 2, 17
De camera gaat
zonder
waarschuwing uit.
De camera schakelt automatisch uit om stroom te
sparen (automatische uitschakelfunctie).
De camera en de batterij werken mogelijk niet goed
bij lage temperaturen.
De binnenzijde van de camera is heet geworden.
Laat de camera rusten tot de binnenzijde van de
camera afgekoeld is en probeer daarna opnieuw.
7
16
De monitor geeft
geen beeld.
De camera staat uit.
De camera schakelt automatisch uit om stroom te
sparen (automatische uitschakelfunctie).
De camera is aangesloten op een televisie of
computer.
De camera en het smart-apparaat zijn verbonden via
een Wi-Fi-verbinding en de camera wordt met de
afstandsbediening bediend.
4
7
De camera wordt
heet.
De camera kan heet worden bij het langdurig opnemen
van films, wanneer beelden worden verzonden met
behulp van een Eye-Fi-kaart of wanneer de camera
wordt gebruikt op een hete locatie; dit is geen storing.
20
Technische opmerkingen
Goedgekeurde geheugenkaarten
De volgende Secure Digital (SD)-geheugenkaarten zijn getest en goedgekeurd voor
gebruik met deze camera.
Geheugenkaarten met een SD Speed Class-classificatie van 6 of sneller worden
aanbevolen om films op te nemen. Wanneer u een geheugenkaart met een
lagere Speed Class-waarde gebruikt, kan de filmopname onverwachts stoppen.
Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie over bovenvermelde kaarten.
We kunnen de prestaties van de camera niet garanderen wanneer geheugenkaarten van
andere fabrikanten worden gebruikt.
Als u een kaartlezer gebruikt, zorg er dan voor dat deze compatibel is met uw
geheugenkaart.
Informatie over handelsmerken
Microsoft, Windows en Windows Vista zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Mac, OS X, het iFrame-logo en het iFrame-symbool zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Apple Inc., in de V.S. en andere landen.
Adobe, het logo van Adobe en Reader zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/
of andere landen.
De SDXC-, SDHC- en SD-logo's zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
PictBridge is een handelsmerk.
SD-
geheugenkaart
SDHC-geheugenkaart
SDXC-
geheugenkaart
SanDisk 2 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
TOSHIBA 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Panasonic 2 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Lexar 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
21
Technische opmerkingen
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van de Wi-Fi Alliance.
Android en Google Play zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Google, Inc.
De N-Mark is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC
Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen.
Alle overige handelsnamen die in deze handleiding of in andere
documentatie bij uw Nikon-product worden vermeld, zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
AVC Patent Portfolio-Licentie
Dit product is gelicentieerd onder de AVC Patent Portfolio-licentie voor
persoonlijk en niet-commercieel gebruik van een consument om (i) video te
coderen die voldoet aan de AVC-standaard (“AVC video”) en/of (ii) AVC-video te
decoderen die werd gecodeerd door een consument die betrokken is bij een
persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of werd verkregen van een
videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Er wordt geen
licentie voor andere toepassingen verleend of ingesloten. Meer informatie
vindt u bij MPEG LA, L.L.C.
Zie http://www.mpegla.com.
FreeType Licentie (FreeType2)
Delen van deze software zijn beschermd door het auteursrecht © 2012 The
FreeType Project (http://www.freetype.org). Alle rechten voorbehouden.
MIT Licentie (HarfBuzz)
Delen van deze software zijn beschermd door het auteursrecht © 2014 The
HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle
rechten voorbehouden.
22
Technische opmerkingen
Beste Nikon-klant,
Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van dit Nikon-product. In het geval dat
uw Nikon-product onder garantie moet worden gerepareerd, dient u
contact op te nemen met de leverancier waar u het product hebt gekocht
of een lid van ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon
Europe B.V. (bijv. Europa/Rusland/overige). Ga voor meer informatie naar:
http://www.europe-nikon.com/support
We raden u aan om de gebruikershandleiding aandachtig te lezen
voordat u contact opneemt met de leverancier of ons servicenetwerk om
onnodig ongemak te voorkomen.
De garantie van uw Nikon-apparatuur dekt productiefouten gedurende
één vol jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop. Als het product
gedurende deze garantieperiode defect blijkt te zijn
vanwegeondeugdelijk materiaal of een productiefout, zal ons
servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V. het
product repareren volgens de hieronder beschreven voorwaarden en
bepalingen, zonder dat hiervoor kosten voor arbeid of onderdelen in
rekening worden gebracht. Nikon behoudt zich het recht voor om (naar
eigen goeddunken) het product te vervangen of te repareren.
1. De garantie is slechts geldig wanneer het ingevulde garantiebewijs en
de originele factuur of bon waarop aankoopdatum, type van het
product en naam van de verkoper vermeld zijn, samen met het product
getoond kunnen worden. Nikon behoudt zich het recht voor gratis
reparatie te weigeren wanneer bovenstaande documenten niet
getoond kunnen worden of wanneer de informatie erin incompleet of
onleesbaar is.
2. Onder de garantie vallen niet:
noodzakelijk onderhoud of reparatie dan wel vervanging van delen
als gevolg van normale slijtage;
modificaties om de gebruiksmogelijkheden van het product, als
beschreven in de gebruiksaanwijzing, uit te breiden, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon;
vervoerskosten en elk risico van het vervoer dat direct of indirect is
verbonden aan de garantie van de producten;
Garantievoorwaarden - Nikon Europees
garantiebewijs
23
Technische opmerkingen
alle schade als gevolg van veranderingen of aanpassingen van het
product, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon,
om te voldoen aan de locale of nationale normen die gelden in elk
ander land dan dat waarvoor het product oorspronkelijk was
ontworpen en/of gefabriceerd;
3. De garantie zal niet van toepassing zijn in het geval van:
schade als een gevolg van foutief gebruik waarbij inbegrepen maar
niet beperkt tot het niet gebruiken van het product voor de
gebruikelijke doeleinden of volgens de gebruiksaanwijzing voor juist
gebruik en onderhoud, en de installatie of het gebruik van het
product waarbij de veiligheidsnormen die van kracht zijn in het land
waar het product wordt gebruikt niet worden gehanteerd;
schade als een gevolg van ongelukken waarbij inbegrepen maar niet
beperkt tot bliksem, water, vuur, misbruik of verwaarlozing;
verandering, uitwissing, onleesbaarheid of verwijdering van model-
of serienummer op het product;
schade als een gevolg van reparaties of aanpassingen uitgevoerd
door niet erkende serviceorganisaties of personen;
defecten in het systeem waarin het product is ingebouwd of
waarmee het wordt gebruikt;
4. Dit garantiebewijs heeft geen betrekking op de wettelijke rechten van
de consument volgens de toepasselijke nationale wetten die van kracht
zijn, noch op het wettelijk recht van de consument tegenover de
verkoper voortkomend uit zijn/haar koop/aanschaf-contract.
Mededeling: Een overzicht van alle erkende Nikon onderhoudsdiensten
vindt u online via deze koppeling
(URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Deze handleiding mag op geen enkele manier volledig of
gedeeltelijk (behalve voor korte citaten in kritische
artikelen of besprekingen) worden gereproduceerd zonder
de schriftelijke toestemming van NIKON CORPORATION.
YP5A02(1F)
6MN4801F-02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Nikon COOLPIX S6900 Handleiding

Type
Handleiding