Sennheiser RS 195 BLACK de handleiding

Type
de handleiding
Digital Wireless Headphone System
RS 195
Gebruiksaanwijzing
RS 195 |1
Inhoud
Inhoud
Belangrijke veiligheidsinformatie ...................................................................... 2
Het digitale draadloze hoofdtelefoonsysteem RS 195 ................................. 4
De levering omvat ................................................................................................ 5
Productoverzicht ................................................................................................... 6
Overzicht van de HDR 195-hoofdtelefoon ................................................ 6
Overzicht van de TR 195-zender ................................................................. 7
Overzicht van de LED-controlelampjes ....................................................... 8
De RS 195 in werking stellen ............................................................................11
De zender instellen .......................................................................................11
De zender op een audiobron aansluiten ..................................................12
Sluit de zender op een stopcontact aan ...................................................16
Plaats of vervang de oplaadbare batterijen ............................................17
Oplaadbare batterijen opladen ..................................................................18
De hoofdbeugel instellen ............................................................................19
Het gebruik van het RS 195-hoofdtelefoonsysteem ...................................20
Uw draadloze hoofdtelefoonsysteem inschakelen ................................20
De audiobron kiezen ....................................................................................21
Het volume instellen ....................................................................................21
De mute-stand van de hoofdtelefoon in-/uitschakelen .......................21
De balans instellen .......................................................................................22
Het „persoonlijk luisterprofiel” in-/uitschakelen ...................................23
„Persoonlijk luisterprofiel” – Selecteer een luisterprofiel ter
verbetering van het luistergenot ..............................................................24
„Persoonlijk luisterprofiel” – Selecteer aanvullende opties om
het geluid van spraak of muziek verder te optimaliseren ...................25
Een of meerdere hoofdtelefoons aan de zender
koppelen (pairen) .........................................................................................26
Uw draadloze hoofdtelefoon uitschakelen ..............................................27
De RS 195 schoonmaken en onderhouden ....................................................28
Oorkussens vervangen ................................................................................28
Problemen oplossen ...........................................................................................29
Geluidsproblemen .........................................................................................29
Overige problemen .......................................................................................30
Het zendbereik van de zender verlaten ...................................................31
De koppelingsinstellingen van de hoofdtelefoon wissen .....................31
Specificaties .........................................................................................................32
Verklaringen van de fabrikant .........................................................................33
Belangrijke veiligheidsinformatie
2|RS 195
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en helemaal door voordat u
het product gaat gebruiken.
Lever deze gebruiksaanwijzing altijd mee indien u het product door-
geeft aan derden.
Een klaarblijkelijk defect product mag niet worden gebruikt.
Voorkom ongelukken en schade aan de gezondheid
Bescherm uw gehoor tegen hoge volumes. Er kan permanente gehoor-
beschadiging ontstaan als bij het gebruik van de hoofdtelefoon gedu-
rende langere tijd een hoog volume is ingesteld. Sennheiser-
hoofdtelefoons klinken uitstekend bij een laag en gemiddeld volume.
Houd de hoofdtelefoon ten minste 10 cm verwijderd van pacemakers
of geïmplanteerde defibrillatoren. De hoofdtelefoon heeft magneten
die een magnetisch veld genereren, die op hun beurt invloed kunnen
uitoefenen op pacemakers en geïmplanteerde defibrillatoren.
Houd het product, de toebehoren en de verpakkingsonderdelen uit de
buurt van kinderen en huisdieren, om ongelukken en verstikkings-
gevaar te voorkomen.
Gebruik het product niet situaties waar speciale aandacht is vereist
(bijv. in het verkeer of het uitvoeren van kritische werkzaamheden).
Voorkom storingen en schade aan het product
Houd het product, om corrosie of deformatie te voorkomen, altijd droog
en stel het niet bloot aan extreme temperaturen. De normale bedrijfs-
temperatuur valt tussen 0 en 40°C.
Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/reserveonder-
delen die door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het product gedurende
langere tijd niet meer wilt gebruiken.
Beschermlagen of meubelglans kan de pootjes van de zender aantas-
ten, waardoor vlekken op uw meubels kunnen ontstaan. Plaats uw
zender daarom altijd op een antislip-matje, om mogelijke vlekken op
uw meubels te voorkomen.
Plaats uw hoofdtelefoon niet gedurende langere tijd op een glazen
dummy, stoelleuning of vergelijkbaar voorwerp, omdat de hoofdband
dan opgerekt kan worden en de contactdruk van de hoofdtelefoon ver-
mindert.
Maak het product uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Het draadloze hoofdtelefoonsysteem is geschikt voor het gebruik in
combinatie met Hi-Fi-systemen, TV-sets en home cinema-systemen die
geschikt zijn voor het gelijktijdig verwerken van zowel analoge als digitale
ingangssignalen.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. Het is niet geschikt
voor zakelijk/professioneel gebruik. Dit product is ook niet geschikt voor
het gebruik in combinatie met draagbare audioapparaten.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders
gebruikt dan beschreven in deze en bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Belangrijke veiligheidsinformatie
RS 195
|3
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ver-
oorzaakt door misbruik of niet-reglementair gebruik van dit product en de
bijbehorende toebehoren/accessoires.
Veiligheidsaanwijzingen voor standaard/oplaadbare batterijen
WAARSCHUWING
In extreme gevallen komt het voor dat de standaard/oplaadbare batterijen
gaan lekken en gevaarlijke situaties veroorzaken als ze misbruikt of onjuist
gebruikt worden:
•explosie
•brand
•hitte
rook/gas
Uit de buurt van kinde-
ren houden.
Het apparaat mag niet worden
blootgesteld aan temperatu-
ren van meer dan 70°C, c.q.
mag niet worden blootgesteld
aan zonlicht of in open vuur
worden gegooid.
Niet blootstellen aan
vocht.
Indien oplaadbare batterijen
gedurende langere tijd niet
worden gebruikt, moeten deze
regelmatig worden opgeladen
(ca. iedere drie maanden).
Niet beschadigen of
demonteren.
Als het product gedurende
langere tijd niet meer wordt
gebruikt, moeten de stan-
daard/oplaadbare batterijen
worden verwijderd.
Let op de juiste polari-
teit.
Gebruik uitsluitend oplaadbare
batterijen die door Sennheiser
worden aanbevolen.
Verpak standaard/
opgeladen batterijen
zodanig of berg ze
zodanig op dat de aan-
sluitingen niet met
elkaar in contact
kunnen komen – gevaar
voor kortsluiting/
brandgevaar.
Defecte standaard/oplaadbare
batterijen mogen niet langer
worden gebruikt en moeten
onmiddellijk als afval worden
afgevoerd.
Schakel producten die
op batterijen werken na
gebruik uit.
Verwijder standaard/oplaad-
bare batterijen onmiddellijk
uit klaarblijkelijk defecte
producten.
Laad de oplaadbare bat-
terijen alleen op bij een
omgevingstemperatuur
tussen 10 en 40°C.
Lever standaard/oplaadbare
batterijen in bij speciale inza-
melpunten of bij uw lokale
leverancier.
Standaard batterijen
mogen niet worden
opgeladen.
Standaard en oplaadbare bat-
terijen mogen niet samen in
een en het hetzelfde batterij-
vak worden gebruikt.
LR03
HR03
Het digitale draadloze hoofdtelefoonsysteem RS 195
4|RS 195
Het digitale draadloze
hoofdtelefoonsysteem RS 195
De RS 195 is uw persoonlijke luister- en ultieme audiobegeleider, die u een
ongeëvenaarde geluidskwaliteit biedt en het gebruiksgemak en draag-
comfort levert dat u van een Sennheiser-product mag verwachten.
Ongeacht of u nu televisie kijkt of naar muziek luistert, de RS 195 garan-
deert dat u niets zult missen: de uiterst innovatieve draadloze digitale
technologie garandeert een kristalheldere signaaloverdracht met een
korte wachttijd, zelfs wanneer u van kamer naar kamer beweegt, en de
verschillende luistermodi zorgen er voor dat u de sound aan uw individuele
behoeften en voorkeuren kunt aanpassen. Met de RS 195 bent u in staat
om subtiele nuances van dialogen en kleine details van uw favoriete
muziek als nooit te voren te horen.
En hoewel deze hoofdtelefoons een op en top moderne kwaliteit leveren,
houdt het gebruikersvriendelijke ontwerp de dingen simpel. De comforta-
bele bedieningselementen maken het gemakkelijk om alle mogelijkheden
te gebruiken en het ergonomische ontwerp zorgt voor een prettige pas-
vorm, zelfs na vele uren luistergenot.
De RS 195 van Sennheiser: persoonlijk en aan uw luisterbehoeften aan te
passen!
Kenmerken
Gesloten, ooromsluitende hoofdtelefoon met een uitzonderlijk goede
draadloze digitale audio-overdracht
Een uitzonderlijke digitale audiohelderheid en een zendbereik van max.
100 m (zonder obstakels)
Naar keuze in te stellen boost-instellingen en een aanvullende ruison-
derdrukking voor duidelijke dialogen en een superieure verstaanbaar-
heid van spraak
Of kies de muziekmodus die de muziek met een verbeterd dynamisch
bereik reproduceert om het geluidsbeeld op de best mogelijke manier
te behouden
Ondersteunt analoge en digitale ingangssignalen en maakt het schake-
len tussen de ingangssignalen mogelijk
Multifunctionele zender - werkt tevens als „comfortabel oplaad-” en
dockingstation
Balansregeling voor het instellen van het volume rechts/links
Een ergonomisch ontwerp voor een verbeterd draagcomfort
•2 jaar garantie
Digital
Analog
De levering omvat
RS 195
|5
De levering omvat
HDR 195-hoofdtelefoon
TR 195-zender
Voedingsadapter met adapters voor meerdere landen
(EU, UK, US AU)
Oplaadbare NiMH-batterijen, AAA-formaat, met een lage
zelfontlading
Optische digitale kabel, 1,5 m
Stereo audiokabel met 3,5 mm jackpluggen, 2 m
Beknopte handleiding in 15 talen
Beknopte gebruiksaanwijzing in Duits, Engels en Frans
inclusief een CD met gedetailleerde gebruiksaanwijzing
(PDF-bestanden) in 15 talen
Veiligheidsgids in 15 talen
Quick
Guide
Manual
PDF
Safety Guide
Safety Guide
Productoverzicht
6|RS 195
Productoverzicht
Overzicht van de HDR 195-hoofdtelefoon
1 Hoofdband
2 Oplaadcontacten
3 Oorkussentjes
4 Oorschelpen/batterijvakken
5 Volume +-toets
6 Volume -toets
7 MODE-toets voor persoonlijk
luisterprofiel
8 HDR status-LED
9 HDR aan-/uittoets
1
3
2
4
6
5
7
9
8
Productoverzicht
RS 195
|7
Overzicht van de TR 195-zender
7
1
2
3
5
4
0
9
8
A
6
1 TR status-LED
2 BAL-regeling voor het instellen
van de balans
3 A-G-draaiknop voor het selecte-
ren van het luisterprofiel
4 LED’s voor het persoonlijke luis-
terprofiel, geeft de geluidsaan-
passing aan
5 MODE-toets voor een persoon-
lijk luisterprofiel
6 Oplaadstatus-LED
7 Oplaadcontacten
8 DIGITAL OPTICAL IN digitale
optische
audio-ingang
9 AUDIO INPUT SELECTION-scha-
kelaar, voor het kiezen van
de digitale of analoge audio-
ingang
0 ANALOG 3,5 mm IN analoge
audio-ingang (3,5 mm jackplug)
A DC 9 V 0,3 A-aansluiting voor de
voedingsadapter
Productoverzicht
8|RS 195
Overzicht van de LED-controlelampjes
De LED-controlelampjes op de hoofdtelefoon en de zender geven de actu-
ele status aan. Als u de hoofdtelefoon niet gebruikt, worden de LED-con-
trolelampjes na ca. 30 seconden automatisch gedimd om u niet te storen.
LED-controlelampjes op de hoofdtelefoon
HDR status-LED Betekenis
De hoofdtelefoon is uitgeschakeld.
De zender en de hoofdtelefoon zijn met
elkaar verbonden.
De zender en de hoofdtelefoon zijn met
elkaar verbonden en de oplaadbare bat-
terijen zijn bijna leeg.
De zender en de hoofdtelefoon zijn niet
met elkaar verbonden of kunnen geen
contact maken.
De zender en de hoofdtelefoon zijn niet
met elkaar verbonden of kunnen geen
contact maken en de oplaadbare batte-
rijen zijn bijna leeg.
1s1s
1s1s
Productoverzicht
RS 195
|9
LED-controlelampjes op de zender
Nadat de hoofdtelefoon uit de houder of de zender is genomen, geeft de
oplaadstatus-LED de geschatte gebruiksduur van de hoofdtelefoon aan:
1
2
3
1
Oplaadstatus-LED Betekenis
De zender laadt niet op.
De oplaadbare batterijen worden opgeladen.
De oplaadbare batterijen zijn volledig
opgeladen.
Er is een storing tijdens het opladen/
probleem met de batterij geconstateerd.
Oplaadstatus-LED Gebruiksduur Batterijcapaciteit
max. 4 uur 0 – 25%
ca. 4 tot 9 uur 25 – 50%
ca. 9 tot 14 uur 50 – 75%
ca. 14 tot 18 uur 75 – 100%
2
LED persoonlijk
luisterprofiel
Betekenis
Een van de luisterprofielen A-G voor het
verbeteren van het geluid is geselecteerd.
Als aanvulling op het gekozen luisterprofiel
wordt de verstaanbaarheid van spraak
verbeterd terwijl storende geluiden worden
gereduceerd.
Het gekozen luisterprofiel geeft muziek met
een verbeterd dynamisch bereik weer om het
geluidsbeeld optimaal te behouden.
Productoverzicht
10 | RS 195
Het persoonlijke luisterprofiel is
uitgeschakeld en het gekozen luisterprofiel is
gedeactiveerd; het geluid van de audiobron
wordt ongewijzigd weergegeven (normale
luisterprofiel).
Wanneer alle drie LED’s driemaal knipperen,
is meer dan één hoofdtelefoon met de
zender verbonden. Schakel de andere
hoofdtelefoons uit om het persoonlijke
luisterprofiel te activeren.
LED persoonlijk
luisterprofiel
Betekenis
3
TR status-LED
Betekenis
De zender is verbonden met het stopcontact.
De zender is stand-by.
De zender en de hoofdtelefoon zijn met
elkaar verbonden.
De zender detecteert een digitale
audiostreaming op de ingang die niet
compatibel is (zie pagina 29).
1.5 s1.5 s
De RS 195 in werking stellen
RS 195
|11
De RS 195 in werking stellen
De zender instellen
Kies een geschikte plaats in de buurt van uw audiobron.
Houd, om storingen te voorkomen, tussen de zender en andere draad-
loze apparaten een minimale tussenruimte van tenminste 50 cm aan.
Plaats de zender niet in de buurt van metalen voorwerpen zoals plank-
dragers, wanden van gewapend beton enz., want deze kunnen het
zendbereik van de zender negatief beïnvloeden.
M
OD
E
R
L
De RS 195 in werking stellen
12 | RS 195
De zender op een audiobron aansluiten
U kunt tegelijkertijd 2 verschillende audiobronnen (bijv. een TV en een
stereo Hi-Fi-systeem) op de zender aansluiten. De zender heeft zowel een
digitale als een analoge audio-ingang. Indien u 2 audiobronnen aansluit,
kunt met behulp van de
AUDIO INPUT SELECTION-schakelaar tussen beiden
schakelen (zie pagina 21).
Schakel uw audiobron uit voordat u de zender aansluit.
Controleer de aansluitopties voor uw audiobron (audio-uitgang, nor-
maal gesproken aangeduid met „OUT”).
Kies de dienovereenkomstige audiokabel en, indien noodzakelijk,
een geschikte adapter.
Ga, afhankelijk van de gekozen aansluitoptie, naar het desbetreffende
hoofdstuk en volg de aanwijzingen hoe u de zender op een audiobron
aan moet sluiten.
In de video voor beginners, onder www.sennheiser.com/how-to-videos,
staat hoe u uw draadloze digitale hoofdtelefoonsysteem op een TV
aan kunt sluiten.
Aansluitopties die voor uw
audiobron beschikbaar zijn
Aansluitkabel Pagina
Optisch (digitaal) Optische digitale kabel 13
3,5 mm of 6,3 mm
jackplug (analoog)
Stereo audiokabel; in geval
van een 6,3 mm jackplug: met
adapter 3,5 mm jackplug
naar 6,3 mm jackplug
(moet apart worden besteld)
14
RCA (analoog)
Stereo audiokabel met adapter
3,5 mm jackplug naar 2 RCA-
aansluitingen (moet apart
worden besteld)
15
Voor toebehoren en adapters kunt u terecht bij uw lokale Sennheiser-
leverancier.
A
B
C
De RS 195 in werking stellen
RS 195
|13
Aansluiting optie A: Optisch (digitaal)
Om de best mogelijke luisterbeleving te kunnen realiseren adviseren wij
om uw RS 195-hoofdtelefoonsysteem met behulp van de meegeleverde
optische digitale kabel op uw home cinema of Hi-Fi-systeem aan te sluiten.
Met uw draadloze hoofdtelefoonsysteem heeft u de mogelijkheid om uit-
sluitend met PCM audio-uitgangen van apparaten via de optische digitale
ingang
DIGITAL OPTICAL IN digitaal audio te streamen. Zie het geluidsmenu
of de gebruiksaanwijzing van uw apparaat om vanuit een andere audio-
stream (bijv. Bitstream) naar PCM om te schakelen.
Schakel uw audiobron uit voordat u de zender aansluit.
Trek de beide beschermdoppen van beide stekkers voordat u de kabel
aansluit.
Sluit het ene uiteinde van de optische digitale kabel aan op de DIGITAL
OPTICAL IN
-ingang van de zender en het andere uiteinde op de optische
uitgang van uw audiobron.
A
Digital sound output
PCM
Bitstream
Sound menu
*
*Sound menu may vary
Digital
O
P
T
ICAL
OUT
OFF
Digital
De RS 195 in werking stellen
14 | RS 195
Aansluiting optie B: 3,5 mm of 6,3 mm jackplug (analoog)
Bij sommige TV-modellen wordt het geluid van de luidsprekers uitgescha-
keld (mute) wanneer u de zender op de hoofdtelefoonaansluiting aansluit.
Controleer in het menu van uw TV of de mute-functie kan worden uitge-
schakeld. Sluit als alternatieve mogelijkheid de TV en de zender eventueel
op een andere manier (optie A of C) aan.
Schakel uw audiobron uit voordat u de zender aansluit.
Sluit eventueel de adapter 6,3 mm jackplug op de stereo audiokabel
aan.
Sluit de stereo audiokabel op de 3,5 mm jackplug van de zender en de
hoofdtelefoonaansluiting van uw audiobron aan.
B
Stel het volume van de hoofdtelefoonaansluiting op uw audiobron
op tenminste het middelste niveau in.
*
P
HO
NES
OFF
*
A
dapter not included
Analog
VOLUME
De RS 195 in werking stellen
RS 195
|15
Aansluiting optie C: RCA (analoog)
Schakel uw audiobron uit voordat u de zender aansluit.
Sluit de RCA-adapter op de stereo audiokabel aan.
Sluit de stereo audiokabel op de 3,5 mm jackplug van de zender aan.
Sluit de RCA-stekkers op de RCA-uitgangen van uw audiobron (meestal
„AUDIO OUT”) aan. Sluit de rode RCA-stekker op de rode RCA-aanslui-
ting en de witte RCA-stekker op de witte of zwarte RCA-aansluiting
aan.
C
A
UD
I
O
OUT
R
L
OFF
*
* Adapter not included
Analog
De RS 195 in werking stellen
16 | RS 195
Sluit de zender op een stopcontact aan
1 Kies de voor uw land geschikte adapter en schuif deze op de voedings-
adapter totdat hij correct wordt vergrendeld.
2 Sluit de aansluiting van de voedingsadapter aan op de voedingsingang
van de zender.
3
Steek de voedingsunit in het stopcontact.
De TR status-LED brandt gedurende een seconde. De zender is stand-by.
1
3
2
STANDBY
US
AU
EU
UK
De RS 195 in werking stellen
RS 195
|17
Plaats of vervang de oplaadbare batterijen
1 Verdraai de oorkussentjes tegen de wijzers van de klok in totdat u een
lichte weerstand moet overwinnen.
2 Verwijder de oorkussentjes van de oorschelpen om de batterijvakken te
openen.
3 Plaats de oplaadbare batterijen in de vakken. Om de batterijen te
kunnen vervangen, moet u deze uit de vakken trekken en nieuwe
plaatsen. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste de polari-
teit. Behandel oude batterijen als chemisch afval of lever ze in bij uw
gespecialiseerde dealer.
4 Haak de oorkussentjes op de oorschelpen. Let bij het terugplaatsen van
de oorkussentjes op de aanduidingen
L (links) en R (rechts) op de ach-
terkant van de oorkussentjes.
5 Draai de oorkussentjes in wijzerrichting totdat u een klik hoort. Contro-
leer of ze correct op de oorschelpen zijn vergrendeld.
U kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken in combinatie met stan-
daard batterijen (AAA-formaat, 1,5 V). Houd er rekening mee dat
standaard batterijen niet opgeladen kunnen worden en dat u de
hoofdtelefoon, wanneer u niet-oplaadbare batterijen gebruikt, niet
in de houder mag plaatsen.
1
2
3
4
5
NEW
De RS 195 in werking stellen
18 | RS 195
Oplaadbare batterijen opladen
Over het algemeen duurt een complete oplaadcyclus ca. 8,5 uur. Wanneer
u de hoofdtelefoon echter voor het eerst gaat gebruiken, moeten de
oplaadbare batterijen zonder onderbreking ten minste 16 uur lang worden
opgeladen, om de prestaties van de batterijen te optimaliseren.
Wanneer de oplaadbare batterijen bijna leeg zijn, gaat de HDR status-LED
branden en hoort u pieptonen in de hoofdtelefoon. De hoofdtelefoon
wordt na enkele minuten uitgeschakeld.
Plaats de hoofdtelefoon in de hoofdtelefoonhouder van de zender.
U kunt de hoofdtelefoon aan beide kanten plaatsen mits de oplaadcon-
tacten van de hoofdtelefoon en de zender contact maken.
De hoofdtelefoon wordt automatisch uitgeschakeld en de oplaadsta-
tus-LED op de zender gaat rood branden. Wanneer de oplaadbare
batterijen volledig zijn opgeladen, wordt de oplaadstatus-LED
groen.
WAAR-
SCHUWING
Gevaar voor beschadiging van de hoofdtelefoon!
Wanneer u niet-oplaadbare batterijen in de batterijvakken
plaatst, kunnen de batterijen tijdens het opladen gaan lek-
ken en uw hoofdtelefoon beschadigen.
Plaats de hoofdtelefoon niet in de hoofdtelefoonhouder
wanneer u gebruik maakt van niet-oplaadbare batterijen.
8.5h
Wanneer de hoofdtelefoon niet worden gebruikt plaats deze dan in
de hoofdtelefoonhouder om ervoor te zorgen dat de batterijen voor
het volgende gebruik weer volledig zijn opgeladen. De zender is
voorzien van een intelligente oplaadtechnologie die tegen overladen
beschermd.
Nadat de hoofdtelefoon uit de houder of de zender is genomen,
geeft de oplaadstatus-LED de geschatte gebruiksduur van de hoofd-
telefoon aan (zie pagina 9).
100%
HDR 195
De RS 195 in werking stellen
RS 195
|19
De hoofdbeugel instellen
Voor een goede geluidskwaliteit en het best mogelijke draagcomfort moet
de hoofdbeugel zodanig worden ingesteld dat deze perfect op uw hoofd
past. Voor een gemakkelijke instelling is de hoofdtelefoon voorzien van
een instelbare hoofdbeugel met een snap-in-vergrendelingsmechanisme.
Draag de hoofdtelefoon zodanig dat de hoofdbeugel over de boven-
kant van uw hoofd loopt. Let op de aanduidingen
L (links) en R
(rechtst) op de buitenkant van de hoofdbeugel wanneer u de hoofd-
telefoon op zet.
Stel de lengte van den hoofdbeugel in totdat
uw oren comfortabel door de oorkussentjes zijn bedekt,
u een prettige, gelijkmatige druk rond beide oren voelt,
een goede pasvorm van de hoofdbeugel op het hoofd is gerealiseerd.
M
O
DE
Het gebruik van het RS 195-hoofdtelefoonsysteem
20 | RS 195
Het gebruik van het RS 195-
hoofdtelefoonsysteem
Uw draadloze hoofdtelefoonsysteem inschakelen
1 Schakel uw audiobron in.
Wanneer u de hoofdtelefoonaansluiting gebruikt (zie pagina 14) om
verbinding met uw audiobron te maken, moet u het volume van de
hoofdtelefoonaansluiting op uw audiobron (bijv. de TV) tenminste op
het middelste niveau instellen.
2 Schuif de AUDIO INPUT SELECTION-schakelaar omhoog of omlaag om
uw audiobron te selecteren (zie pagina 21).
De status LED op de zender gaat groen branden.
3 Druk de HDR-aan-/uittoets gedurende ca. 2 seconden in om de
hoofdtelefoon in te schakelen.
De zender die in de stand-by modus staat herkent actieve, gekoppelde
(gepairde) hoofdtelefoon en geeft automatisch een signaal door. De
status-LED’s op de zender en de hoofdtelefoon gaan groen branden.
WAARSCHUWING
Gevaar door hoge volumeniveaus!
Het luisteren op een hoog volume kan tot permanente gehoorbe-
schadigingen leiden.
Voordat de hoofdtelefoon wordt opgezet en voordat tussen uw
audio-ingangen wordt geschakeld, moet het volume op de
hoofdtelefoon op een laag niveau worden ingesteld. Het schake-
len tussen verschillende ingangen kan enorme volumepieken
veroorzaken die uw gehoor kunnen beschadigen.
Stel uzelf niet gedurende langere tijd bloot aan hoge volumes.
VOLUME
Wanneer de hoofdtelefoon tot buiten het zendbereik worden ver-
plaatst of er gedurende 5 minuten geen audiosignaal van de zender
is ontvangen, wordt de hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.
2s
ON
ON
3
2
1
Digital
Analog
AUTO-ON
Het gebruik van het RS 195-hoofdtelefoonsysteem
RS 195
|21
De audiobron kiezen
Indien zowel de analoge als digitale audio-ingangen op verschillende
audiobronnen zijn aangesloten, heeft u met het hoofdtelefoonsysteem de
mogelijkheid om tussen de twee ingangen te schakelen.
Schuif de AUDIO INPUT SELECTION-schakelaar omhoog om naar een
audiobron te luisteren die op de digitale optische ingang is aangesloten
(zie pagina 13).
Schuif de AUDIO INPUT SELECTION-schakelaar omlaag om naar een
audiobron te luisteren die op de analoge ingang is aangesloten (zie
pagina 14 en 15).
Het volume instellen
Druk herhaaldelijk op de Volume +-toets of de Volume -toets totdat
het gewenste volume is ingesteld. Wanneer het minimale of maximale
volume is bereikt, hoort u een pieptoon in de hoofdtelefoon.
De mute-stand van de hoofdtelefoon in-/uitschakelen
Druk op de HDR aan-/uittoets om het geluid op de hoofdtelefoon uit
te schakelen.
Druk op de HDR aan-/uittoets of een van de Volume +-/-toetsen om
het uitschakelen van het geluid op te heffen (mute-stand uitschakelen).
Digital
Analog
Vol
Vol
Wanneer het geluid van de hoofdtelefoon gedurende 15 minuten
is uitgeschakeld geweest, wordt de hoofdtelefoon automatisch
uitgeschakeld om energie te besparen.
Het gebruik van het RS 195-hoofdtelefoonsysteem
22 | RS 195
De balans instellen
Met de balansregeling (BAL) kunt u het volume voor links/rechts instellen.
Stel de balans zodanig in dat u met beide oren even goed kunt horen.
Draai de BAL-regeling op de zender naar rechts (R) of naar links (L) om
het volume voor uw rechter of linker oor te verhogen of te verlagen.
De balansinstelling resetten:
Draai de BAL-regeling naar de middelste stand waardoor de positie-
markering verticaal omhoog wijst.
R
L
L
R
L
R
Het gebruik van het RS 195-hoofdtelefoonsysteem
RS 195
|23
Het „persoonlijk luisterprofiel” in-/uitschakelen
U kunt uw RS 195 op twee verschillende manieren gebruiken:
als gehoor-verbeterend hoofdtelefoonsysteem („persoonlijk luister-
profiel
”)
als een conventioneel hoofdtelefoonsysteem („
normaal luisterprofiel”)
Wanneer het „persoonlijk luisterprofiel” is ingeschakeld, kunt het hoofd-
telefoonsysteem gebruiken om uw gehoor te verbeteren. Verschillende
luisterprofielen en aanvullende opties voor de geluidsaanpassingen
bieden u een rijk geschakeerde luisterbeleving – perfect overeenkomend
met uw persoonlijke voorkeuren en gehoorcapaciteit dus niet alleen de
mogelijkheid om de verstaanbaarheid van spraak te verbeteren maar
tevens om de muziekbeleving te verhogen.
Het „persoonlijk luisterprofiel” in-/uitschakelen
Druk gedurende 2 seconden op de MODE-toets op de zender of de
hoofdtelefoon.
2. Aanvullende geluidsaanpassingen
Normaal
luisterprofiel
Persoonlijk
luisterprofiel
– luisterprofiel A-G
– voor spraak
– voor muziek
1. Persoonlijk luisterprofiel
Conventioneel
hoofdtelefoonsysteem
OR
Persoonlijk
luisterprofiel
Display Betekenis
ingeschakeld Een van de luisterprofielen A-G
voor het verbeteren van het
gehoor is geselecteerd (zie
het volgende hoofdstuk).
Tevens kan een van de LED’s
die de geluidsaanpassing
voor spraak of muziek brandt
(zie pagina 25).
uitgeschakeld Er brandt geen enkele LED;
de optie „normaal luister-
profiel” is ingeschakeld
Het gebruik van het RS 195-hoofdtelefoonsysteem
24 | RS 195
„Persoonlijk luisterprofiel” – Selecteer een luisterprofiel
ter verbetering van het luistergenot
Om dat luisterprofiel te selecteren dat het beste bij u past, moet u als volgt
te werk gaan:
1 Zet uw audiobron aan en kies een
programma waar overwegend wordt
gesproken. Hiermee kunt u het luister-
profiel nauwkeuriger instellen.
2 Gebruik de BAL-regeling om de balans
in te stellen (zie pagina 22). Hiermee
wordt zeker gesteld dat elk afzonderlijk
luisterprofiel perfect overeenkomt met
uw eigen balansinstelling voor het
linker en rechter oor.
3 Druk de MODE-toets op de zender of de
hoofdtelefoon gedurende 2 seconden in
om het „persoonlijk luisterprofiel” in te
schakelen (zie het voorgaande hoofd-
stuk).
4 Druk de MODE-toets op de zender of de
hoofdtelefoon herhaaldelijk in totdat
de LED gaat branden.
5 Gebruik de draaiknop om het luisterpro-
fiel
A-G te selecteren en test welk luis-
terprofiel de beste geluidskwaliteit
geeft en u helpt om optimaal te horen.
Uw persoonlijke luisterprofiel is inge-
steld.
Wij adviseren om de keuze van uw persoonlijk luisterprofiel regel-
matig te herhalen.
ON
ON
R
L
OR
OR
Het gebruik van het RS 195-hoofdtelefoonsysteem
RS 195
|25
„Persoonlijk luisterprofiel” – Selecteer aanvullende
opties om het geluid van spraak of muziek verder te
optimaliseren
Naast de luisterprofielen A-G, kunt u tevens aanvullende geluidsaanpas-
singen voor spraak en muziek selecteren.
Druk de MODE-toets op de zender of de hoofdtelefoon herhaaldelijk in
totdat de aanvullende geluidsaanpassing is ingeschakeld.
OR
Aanvullende
geluidsaanpas-
singen
Display Betekenis
geen
Een van de luisterprofielen A-G
voor het verbeteren van het
geluid is geselecteerd.
voor het weerge-
ven van spraak
Als aanvulling op het gekozen
luisterprofiel wordt de verstaan-
baarheid van spraak verbeterd
terwijl storende geluiden
worden gereduceerd.
voor het weerge-
ven van muziek
Het dynamische bereik van het
luisterprofiel is verhoogd om het
geluidsbeeld op de best moge-
lijke manier te behouden.
Het gebruik van het RS 195-hoofdtelefoonsysteem
26 | RS 195
Een of meerdere hoofdtelefoons aan de zender
koppelen (pairen)
De hoofdtelefoon en de zender in deze verpakking zijn af fabriek gekop-
peld (gepaird). De onderstaande procedure is alleen noodzakelijk wanneer
u alle koppelingsinstellingen van het draadloze hoofdtelefoonsysteem
hebt verwijderd en u de verloren gegane koppeling (pairing) opnieuw tot
stand wilt brengen, of wanneer u een andere hoofdtelefoon aan de zender
wilt koppelen (pairen).
U kunt maximaal 2 gekoppelde (gepairde) hoofdtelefoons tegelijkertijd op
uw TR 195-zonder aansluiten. Indien meer dan één HDR 195-hoofdtele-
foon met de zender is verbonden, kunt u geen gebruik maken van de per-
soonlijke luisterprofielen om de weergave van spraak of muziek te
verbeteren. De luisterprofielen kunnen uitsluitend in combinatie met één
HDR 195 worden gebruikt.
Plaats de hoofdtelefoon gedurende een seconde in de hoofdtelefoon-
houder van de zender.
De oplaadstatus LED op de zender gaat rood branden. De hoofd-
telefoon is aan de zender gekoppeld (gepaird).
1s
Het gebruik van het RS 195-hoofdtelefoonsysteem
RS 195
|27
Uw draadloze hoofdtelefoon uitschakelen
Er zijn twee manieren om uw draadloze hoofdtelefoon uit te schakelen:
Druk de HDR aan-/uit-toets in en houd deze gedurende ca. 2 secon-
den ingedrukt.
De hoofdtelefoon wordt uitgeschakeld. Wanneer geen andere gekop-
pelde (gepairde) draadloze hoofdtelefoon met de zender is verbonden,
wordt de zender in de stand-by-modus geschakeld. Alle LED’s zijn uit.
Plaats de hoofdtelefoon in de hoofdtelefoonhouder van de zender.
De hoofdtelefoon wordt uitgeschakeld en het opladen begint
(zie pagina 18). Wanneer geen andere gekoppelde (gepairde) draad-
loze hoofdtelefoon met de zender is verbonden, wordt de zender in de
stand-by-modus geschakeld.
A
OFF AUTO-STANDBY
2s
H
D
R
1
9
1
H
DR
1
9
1
B
Om de zender los te kunnen koppelen van de voeding, moet de voe-
dingsadapter uit het stopcontact worden getrokken.
HDR 195
AUTO-
STANDBY
OFF
De RS 195 schoonmaken en onderhouden
28 | RS 195
De RS 195 schoonmaken en onderhouden
Om het draadloze hoofdtelefoonsysteem schoon te maken:
Schakel uw draadloze hoofdtelefoonsysteem uit en trek de voedings-
adapter van de zender uit het stopcontact voordat u met het schoon-
maken begint.
Maak het product uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Oorkussens vervangen
Uit hygiënisch oogpunt moeten de oorkussentjes van tijd tot tijd worden
vervangen. Reserveoorkussentjes zijn verkrijgbaar bij uw Sennheiser-
leverancier.
1 Verdraai de oorkussentjes tegen de wijzers van de klok in totdat u een
lichte weerstand moet overwinnen.
2 Verwijder de oorkussentjes van de oorschelpen en voer deze op cor-
recte wijze als afval af.
3 Haak de nieuwe oorkussentjes op de oorschelpen. Let op de aanduidin-
gen
L (links) en R (rechtst) op de achterkant van de oorkussentjes.
4 Draai de oorkussentjes in wijzerrichting totdat u een klik hoort. Contro-
leer of ze correct op de oorschelpen zijn vergrendeld.
WAARSCHUWING
Vloeistoffen kunnen de elektronica van het product beschadigen!
Vloeistof die de behuizing van het product binnendringt kan kortsluiting
veroorzaken en de elektronica beschadigen.
Houd vloeistoffen uit de buurt van het product.
Gebruik geen oplos- of schoonmaakmiddelen.
3 421
Problemen oplossen
RS 195
|29
Problemen oplossen
Geluidsproblemen
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingen Pagina
Geen geluid
De hoofdtelefoon is uitgeschakeld. Zet de hoofdtelefoon aan. 20
Geen voeding.
Controleer de aansluiting van de
voedingsadapter.
16
Het geluid van de hoofdtelefoon is
uitgeschakeld (mute).
Schakel de mute-functie uit. 21
De audio-aansluiting is niet goed
aangesloten.
Controleer de aansluiting van de audio-
aansluiting.
12
De audiobron is uitgeschakeld. Schakel de audiobron in.
Het volume van de analoge audio-
bron is hetzij op het minimale niveau
ingesteld of het geluid is uitgescha-
keld (mute).
Verhoog het volume van de audiobron
tenminste tot het gemiddelde niveau/
schakel de mute-functie van de audio-
bron uit.
De audiokabel is defect. Vervang de audiokabel.
De hoofdtelefoon is niet correct aan
de zender gekoppeld (gepaird) (bijv.
extra hoofdtelefoon).
Koppel de hoofdtelefoon opnieuw met
de zender.
26
Het verkeerde audio-uitgangs-
signaal is geselecteerd.
Kies een ander audio-uitgangssignaal. 21
Digitale audioverbindingen maken
gebruik van niet bij elkaar passende
zendinstellingen.
Stel het digitale audio-uitgangssignaal
van uw apparaat/audiobron in op
„PCM”, met een sampling-waarde van
max. 96 kHz (zie de gebruiksaanwijzing
van uw audiobron).
Het geluid valt uit/
geen geluid
De hoofdtelefoon is buiten het
bereik van de zender.
Verminder de afstand tussen hoofdtele-
foon en zender.
Het signaal wordt afgeschermd.
Verwijder obstakels tussen de zender en
hoofdtelefoon.
Er is sprake van storende apparaten
(bijv. WLAN-routers, Bluetooth-
apparaten of magnetrons) in de
omgeving.
Verplaats de zender of de hoofd-
telefoon.
11
Zorg voor een afstand van tenminste
50 cm tussen de zender en andere
draadloze apparaten.
Het volume is te
laag
Het volume van de hoofdtelefoon is
te laag ingesteld.
Verhoog het volume op de hoofd-
telefoon.
21
Het volume van de analoge audio-
bron is te laag ingesteld.
Verhoog het volume van de analoge
audiobron tot tenminste het gemid-
delde niveau.
Tijdens het gebruik
van de hoofdtele-
foon en het TV-
geluid zijn echo’s
hoorbaar
Bij sommige TV’s kan een vertraging
of wachttijd van het audiosignaal
voor de digitale audio-uitgang
worden ingesteld.
Controleer de instellingen van het audio-
uitgangssignaal van uw TV en stel de
wachttijd in op „0”.
Het geluid is slechts
in één oor hoorbaar
De balans is onjuist ingesteld. Stel de balans in. 22
De audiokabel is niet goed
aangesloten.
Controleer de aansluiting van de audio-
aansluiting.
12
De audiokabel is defect. Vervang de audiokabel.
Problemen oplossen
30 | RS 195
Overige problemen
Indien u problemen aantreft die niet in deze tabel voorkomen, of de genoemde oplossingen geen uitkomst bie-
den, verzoeken wij u een bezoek te brengen aan de productpagina van de RS 195 onder www.sennheiser.com
voor de meest actuele lijst van vaak gestelde vragen.
Natuurlijk kunt u voor hulp ook contact opnemen met uw lokale Sennheiser-leverancier.
Zie www.sennheiser.com voor een Sennheiser-leverancier in uw land.
Het geluid wordt
gestoord
Het signaal van de audiobron wordt
gestoord.
Verlaag het volume van de audiobron.
Het volume van de hoofdtelefoon is
te hoog ingesteld.
Verlaag het volume op de hoofd-
telefoon.
21
Het volume van de analoge audio-
bron is te hoog ingesteld.
Verlaag het volume van de analoge
audiobron tot tenminste het gemid-
delde volumeniveau.
Er kunnen geen luis-
terprofielen worden
ingeschakeld.
De LED’s voor het
persoonlijke luister-
profiel knipperen
Er is meer dan één hoofdtelefoon
met de zender verbonden.
Schakel alle andere aangesloten hoofd-
telefoons uit. De luisterprofielen kunnen
uitsluitend in combinatie met één
HDR 195 worden gebruikt.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingen Pagina
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingen Pagina
De zender kan niet
worden ingeschakeld
Geen voeding.
Controleer de aansluiting van de
voedingsadapter.
16
De hoofdtelefoon
kan niet worden
ingeschakeld.
De oplaadbare batterijen zijn bijna
leeg.
Oplaadbare batterijen opladen. 18
Er zitten geen batterijen in het de
batterijvakken.
Plaats de oplaadbare batterijen. 17
De oplaadbare batterijen zijn ver-
keerd om geplaatst.
Verwijder de oplaadbare batterijen uit de
hoofdtelefoon en plaats deze opnieuw op
de juiste wijze. Let op de juiste polariteit.
17
De gebruiksduur
wordt korter
De oplaadbare batterijen zijn aan
het eind van hun levensduur.
Vervang de oplaadbare batterijen door
nieuwe.
17
Er kan geen luister-
profiel worden inge-
schakeld.
Er is meer dan één hoofdtelefoon
met de zender verbonden (het
indrukken van de MODE-toets laat
de 3 LED’s voor de geluidsaanpas-
sing 3 keer knipperen).
Schakel alle andere aangesloten hoofd-
telefoons uit.
27
U hoort piepjes in de
hoofdtelefoon
De oplaadbare batterijen zijn bijna
leeg.
Oplaadbare batterijen opladen. 18
De hoofdtelefoon
kan niet met de
zender worden ver-
bonden
De afstand tot de zender is te groot. Verminder de afstand tot de zender.
De hoofdtelefoon is niet aan de
zender gekoppeld (gepaird).
Koppel de hoofdtelefoon aan de zender. 26
Er wordt een andere hoofdtelefoon
opgeladen waardoor ik mijn tweede
hoofdtelefoon niet kan koppelen
(pairen).
Voer een nabijheidskoppeling uit:
1. Plaats de hoofdtelefoon zo dicht
mogelijk bij de zender.
2. Zet de hoofdtelefoon aan.
3. Druk gedurende ca. 7 seconden gelijk-
tijdig op de Volume +/- toetsen.
De hoofdtelefoon is niet compatibel.
Gebruik uitsluitend draadloze hoofdte-
lefoons van het type HDR 165, 175, 185
of 195 van Sennheiser.
Problemen oplossen
RS 195
|31
Het zendbereik van de zender verlaten
Het zendbereik van de zender is vooral afhankelijk van de plaatselijke
omstandigheden zoals de wanddikte, de wandconstructie enz. Wanneer
de hoofdtelefoon het zendbereik van de zender verlaat, valt het audiosig-
naal eerst zo nu en dan weg totdat het uiteindelijk helemaal verdwijnt.
Wanneer u het zendbereik binnen vijf minuten opnieuw betreedt, wordt
de verbinding automatisch hersteld.
Wanneer u langer dan 5 minuten buiten het zendbereik van de zender
blijft, wordt de hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.
De koppelingsinstellingen van de hoofdtelefoon wissen
1 Druk gedurende ca. 2 seconden gelijktijdig op de Volume +/--toetsen.
De HDR status-LED knippert rood in een snelle frequentie.
2 Druk de HDR aan-/uit-toets in terwijl de Volume +/--toetsen inge-
drukt worden gehouden. Laat alle 3 de toetsen los.
De HDR status-LED gaat groen of rood branden, afhankelijk van de con-
ditie van de batterijen en begint langzaam te knipperen. De koppe-
lingsinstellingen van de hoofdtelefoon zijn gewist.
MODEMODE
MODE
1 2
2s
Specificaties
32 | RS 195
Specificaties
RS 195-systeem
HDR 195-hoofdtelefoon
TR 195-zender
Sennheiser NT 9-3AW voedingsadapter
Zenderfrequentie 2,40 tot 2,48 GHz
Modulatie 8-FSK Digital
SNR
Analoog ingangssignaal: typisch 85 dBA
bij 1 V
rms
Digitaal ingangssignaal: > 90 dBA
RF-uitgangsvermogen max. 10 dBm Klasse 1
Zendbereik tot 100 m zonder obstakels
Max. aantal gelijktijdig
aangesloten hoofdtelefoons
2
Temperatuurbereik
Tijdens het gebruik: 0°C tot +40°C
Opbergen: -25°C tot +70°C
Relatieve vochtigheid
Gebruik: 10 tot 80%, niet-verdichtend
Opbergen: 10 tot 90%
Omvormerprincipe ooromsluitend, gesloten
Omvormersysteem dynamisch, neodymium magneten
Frequentie 17 Hz tot 22 kHz
Max. SPL max. 117 dB bij 1 kHz, 3% THD
THD < 0,5% bij 1 kHz, 100 dB SPL
Gebruiksduur max. 18 uur
Oplaadduur van
oplaadbare batterijen
max. 8,5 uur
Voeding
2 AAA, NiMH-oplaadbare batterijen met
een lage zelfontlading, 1,2 V, 820 mAh
Gewicht (incl. batterijen) ca. 340 g
Afmetingen (b x h x d) ca. 17 x 20 x 9,5 cm
Aansluitingen
Digitaal optisch
Analoog: 3,5 mm stereo jackplug
Voeding 9 V , 300 mA
Stroomverbruik
Tijdens het gebruik: typisch 4 W
Stand-by modus: 0,3 W (zonder te
worden opgeladen)
Afmetingen (b x h x d) ca. 12,7 x 23,4 x 10,9 cm
Nominale ingang 100 – 240 V~, 50 – 60 Hz, 80 mA
Nominale uitgang 9 V , 300 mA
Temperatuurbereik
Tijdens het gebruik: 0°C tot +40°C
Opbergen: -25°C tot +70°C
Relatieve vochtigheid
Gebruik: 10 tot 80%, niet-verdichtend
Opbergen: 10 tot 90%
Verklaringen van de fabrikant
RS 195
|33
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
De garantieperiode voor dit product van Sennheiser electronic GmbH & Co.
KG bedraagt 24 maanden.
Zie voor de actuele garantievoorwaarden a.u.b. onze internetpagina onder
www.sennheiser.com of neem contact op met uw Sennheiser-leverancier.
In overeenstemming met onderstaande eisen
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Wij verzoeken u dringend om dit product aan het einde van de
levensduur in te leveren bij uw lokale inzamelpunt of recy-
clingstation voor dergelijke apparaten.
Accurichtlijn (2013/56/EU)
De meegeleverde standaard/oplaadbare batterijen kunnen
worden gerecycleerd. Behandel deze a.u.b. als chemisch afval en
lever ze in bij uw gespecialiseerde dealer. Lever, om het milieu te
ontzien, alleen volledig lege of kapotte batterijen in bij het che-
misch afval.
CE-verklaring van overeenstemming
R&TTE-richtlijn (1999/5/EC)
EMC-richtlijn (2014/30/EU)
Laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU)
ErP-richtlijn (2009/125/EC)
EMC-richtlijn (2011/65/EU)
De CE-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op onze website
onder www.sennheiser.com.
Informatie omtrent de blootstelling aan RF-straling
Aangezien het stralingsuitgangsvermogen van dit apparaat ver onder de
blootstellingslimieten voor radiofrequenties ligt, is het product niet onder-
hevig aan de routinematige RF-blootstellingsevaluatie zoals die is voorge-
schreven in hoofdstuk 2.1093 van de FCC-voorschriften.
Handelsmerken
Sennheiser is een geregistreerd handelsmerk van
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Andere product- en bedrijfsnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden
genoemd, kunnen handelsnamen of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaars zijn.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 01/15, A01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Sennheiser RS 195 BLACK de handleiding

Type
de handleiding