Documenttranscriptie
WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
ARMBÅNDSUR
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
MONTRE
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 277581
GB/IE/NI
DK
FR/BE
NL/BE
DE/AT/CH
Page
Side
Page
Pagina
Seite
5
11
17
24
31
A
4
1
2
3
5
6
B
WRISTWATCH
§§ Introduction
We congratulate you on the purchase
of your new product. You have chosen a
high quality product. The instructions for
use are part of the product. They contain
important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the
safety information and instructions for use.
Only use the unit as described and for
the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation
with it.
§§ Preparations for use
§§ Changing the battery
Note: Have batteries changed in a
specialist shop.
§§ Display
1 Minute hand
2 Crown
GB/IE/NI
5
3
4
5
6
Second hand
Hour hand
1st position
Bezel (rotating outer ring)
§§ Setting the time
1. T o set the time, pull the crown 2 out to
the 1st position 5 .
2. Turn the crown 2 to set the hour and
minute hands 4 , 1 .
3. When the crown 2 is pushed back to
the normal position the second hand
3 begins to run.
§§ Watertightness
T his watch is watertight to five bar in
accordance with DIN 8310.
Figure B shows the permissible areas of
use. Please note that the watertightness
is not a permanent feature. It should
be checked annually and particularly
before subjecting it to special
conditions, as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with daily
use.
6
GB/IE/NI
§§ Timing
The bezel 6 is used to indicate a period
of time (e.g. jogging time).
The amount of time elapsed can be read
easily from the bezel.
Turn the bezel 6 in anti- clockwise
direction to mark the start of timing.
§§ Cleaning and
maintenance
Clean the product on the outside only
with a soft, dry cloth.
§§ Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which
you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
GB/IE/NI
7
T o help protect the environment,
please dispose of the product
properly when it has reached
the end of its useful life and not
in the household waste.
Information on collection points
and their opening hours can be
obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006 / 66 / EC
and its amendments. Return the battery
and / or the device through the appropriate
collection facilities.
E nvironmental damage
through incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed
of with the usual domestic waste. They
may contain toxic heavy metals and are
subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for
heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg= mercury, Pb = lead.
That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
8
GB/IE/NI
§§ Warranty
The device has been manufactured to
strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event
of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years
from the date of purchase. Should this
device show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it
– at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This
document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void
if the device has been damaged or
improperly used or maintained.
GB/IE/NI
9
The warranty applies to faults in material
or manufacture. This warranty does
not cover product parts subject to
normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for
damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
The warranty further excludes a reduction
in water tightness. The state of water
tightness is not a permanent property and
should therefore be regularly maintained.
Please note, opening and repairs
performed by unauthorized individuals will
void any warranty.
10
GB/IE/NI
ARMBÅNDSUR
§§ Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af
deres nye produkt. Du har besluttet
dig for et produkt af høj kvalitet.
Brugervejledningen er en del af dette
produkt. Den indeholder vigtige
informationer om sikkerhed, brug og
bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning
af produktet fortrolig med alle betjeningsog sikkerhedsanvisninger. Benyt kun
produktet som beskrevet og til de oplyste
formål. Videregiv alle papirer, hvis du
giver produktet videre til tredjemand.
§§ Ibrugtagning
§§ Udskiftning af batteri
Bemærk: Batterier bør udskiftes af en
fagmand.
§§ Indikation
1 Minutviser
2 Kronen
3 Sekundviser
DK
11
4 Timeviser
5 Position 1
6 Lunette (drejelig yderring)
§§ Tidsindstilling
1. Tiden indstilles ved at knappen 2
trækkes ud til position 1 5 .
2. Indstil timer og minutter 4 , 1 ved
at dreje på kronen 2 .
3. Så snart du har drejet kronen 2
tilbage i normalstilling, starter
sekundviseren 3 .
§§ Vandtæthed
Dette ur er vandtæt op til fem bar
(engelsk: 5 bar water resistant) i
henhold til DIN 8310. Illustration B
viser de tilladte anvendelsesområder.
Vær venligst opmærksom på,
at vandtæthed ikke er nogen
vedvarende egenskab. Den bør
kontrolleres hvert år og især
inden særlige belastninger, da de
indbyggede tætningselementers
funktion aftager ved daglig brug.
12
DK
§§ Tid markeres
Lynetten 6 er beregnet til at markere et
tidsrum (f. eks. tiden hvor man jogger).
Ud fra lynetten kan den forløbne tid let
aflæses.
Lunetten 6 drejes mod urets
retning for at markere starten på en
tidstagning.
§§ Rengøring og pleje
Rens produktet udelukkende udefra
med en blød tør klud.
§§ Bortskaffelse
Emballagen består af
miljøvenlige materialer
der kan bortskaffes over
genbrugsstationen.
Du kan høre mere om mulighederne for
bortskaffelse af et udtjent produkt ved at
henvende dig til din kommune eller din
bys forvaltning.
DK
13
Den udtjente vare må ikke
kastes i husholdningsaffaldet
når den skal kasseres. Den skal
bringes til korrekt destruktion.
De lokale myndigheder
kan give oplysning om
indsamlingssteder og
åbningstider i Deres område.
Defekte eller brugte batterier skal
genbruges iht. direktiv 2006 / 66 / EF
og dettes ændringer. Akkumulator og
/ eller apparatet returneres over et
indsamlingspunkt.
Miljøskader på grund af
forkert bortskaffelse af
batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med
husholdningsaffald. De kan indeholde
giftige tungmetaller og er underlagt
behandling af miljøskadelig affald.
De kemiske symboler for tungmetaller er
følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv,
Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier
på Deres kommunale opsamlingsplads.
14
DK
§§ Garanti
Apparatet er produceret omhyggeligt
efter strenge kvalitetskrav og inden
levering afprøvet samvittighedsfuldt.
Hvis der forekommer mangler ved dette
produkt, har du juridiske rettigheder
over for sælgeren af dette produkt.
Disse juridiske rettigheder indskrænkes
ikke af vores garanti, der beskrives i det
følgende.
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på
dette apparat. Garantifristen begynder
med købsdatoen. Opbevar den originale
kassebon på et sikkert sted. Denne
kassebon behøves som dokumentation
for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen
for dette produkt opstår en materialeeller fabrikationsfejl, bliver produktet
repareret eller erstattet – efter vores
valg – af os uden omkostninger for dig.
Garantien bortfalder, hvis apparatet
bliver beskadiget eller ikke anvendes eller
vedligeholdes korrekt.
DK
15
Garantien gælder for materiale- eller
fabrikationsfejl. Denne garanti dækker
ikke produktdele, som er udsat for
normalt slid og derfor kan betragtes
som normale sliddele (f.eks. batterier)
eller ved skader på skrøbelige dele;
f.eks. kontakter, akkumulatorer som er
fremstillet i glas.
Formindskelsen af vandtætheden er ligeledes ikke dækket af garantien. Vandtæthedens tilstand er heller ikke nogen varig
egenskab og bør derfor regelmæssigt
vedligeholdes. Vær venligst opmærksom
på at ved åbning og reparation af Deres
ur gennem personer som ikke er autoriseret hertil, så ophører Deres garantikrav.
16
DK
MONTRE
§§ Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de
votre nouveau produit. Vous avez opté
pour un produit de grande qualité. Le
mode d‘emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des indications
importantes pour la sécurité, l’utilisation
et la mise au rebut. Veuillez lire
consciencieusement toutes les indications
d‘utilisation et de sécurité du produit.
Ce produit doit uniquement être utilisé
conformément aux instructions et dans
les domaines d‘application spécifiés. Lors
d‘une cession à tiers, veuillez également
remettre tous les documents.
§§ Préparation en vue de
l‘utilisation
§§ Remplacement de la pile
Remarque: Faites remplacer vos piles
dans une boutique spécialisée.
FR/BE
17
§§ Affichage
1
2
3
4
5
6
Aiguille des minutes
Couronne
Trotteuse
Aiguille des heures
Position 1
Lunette (anneau externe rotatif)
§§ Reglage de l‘heure
1. Pour régler l’heure, tirez la couronne
2 jusqu’à la position 1 5 .
2. Réglez les heures et les minutes 4 ,
1 en tournant la couronne 2 .
3. Dès que vous avez enfoncé la
couronne 2 pour la remettre en
position normale, la trotteuse 3
démarre.
§§ Etanchéité à l’eau
ette montre est étanche à l’eau
C
jusqu’à 5 bar (en anglais : 5 bar
water resistant) conformément à
la norme DIN 8310. L’illustration B
montre les domaines d’utilisation
admissibles.
18
FR/BE
Tenez compte du fait que
l’étanchéité à l’eau n’est pas une
propriété durable. Elle doit être
contrôlée une fois par an, et en
particulier avant toutes sollicitations
particulières, l’efficacité des éléments
d’étanchéité intégrés diminuant au
fil du fonctionnement et à l’usage
quotidien.
§§ Marquage du temps
La lunette 6 est prévue pour marquer
une durée (par ex. durée de course).
La lunette permet la lecture aisée de la
durée écoulée.
Tourner la lunette 6 dans le sens
contraire des aiguilles d‘une montre
pour marquer le début d‘une mesure
de temps.
§§ Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement l’extérieur du
produit, à l’aide d’un chiffon doux sec.
FR/BE
19
§§ Recyclage
L’emballage se compose de
matières recyclables qui
peuvent être mises au rebut
dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits
usés sont à demander auprès de votre
municipalité.
Pour le respect de
l‘environnement, lorsque vous
n‘utilisez plus votre produit, ne le
jetez pas avec les
ordures ménagères, mais
entreprenez un recyclage
adapté. Pour obtenir des
renseignements et des horaires
d‘ouverture concernant les
points de collecte, vous pouvez
contacter votre administration
locale.
Les piles défectueuses ou usagées doivent
être recyclées conformément à la directive
2006 / 66 / CE et ses modifications.
Les piles et / ou l‘appareil doivent être
retournés dans les centres de collecte.
20
FR/BE
Pollution de
l’environnement par mise
au rebut incorrecte des
piles !
Les piles ne doivent pas être mises au
rebut dans les ordures ménagères. Elles
peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérés
comme des déchets spéciaux. Les
symboles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium,
Hg= mercure, Pb = plomb. Pour cette
raison, veuillez toujours déposer les piles
usées dans les conteneurs de recyclage
communaux.
§§ Garantie
L’appareil a été fabriqué selon des
critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La
présente garantie ne constitue pas une
restriction de vos droits légaux.
FR/BE
21
Cet appareil bénéficie d‘une garantie
de 3 ans à compter de sa date d’achat.
La durée de garantie débute à la date
d’achat. Veuillez conserver le ticket de
caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication
devait survenir dans 3 ans suivant la date
d‘achat de ce produit, nous assurons
à notre discrétion la réparation ou le
remplacement de l‘appareil sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin
si le produit est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un entretien
défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et
de fabrication. Cette garantie ne s’étend
pas aux pièces du produit soumises à
une usure normale (p. ex. des batteries)
et qui, par conséquent, peuvent être
considérées comme des pièces d’usure,
ni aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs, des
batteries et des éléments fabriqués en
verre.
22
FR/BE
La garantie ne couvre pas non plus
la perte de l’étanchéité à l’eau. L’état
d’étanchéité à l’eau n’est pas une
propriété durable et fait l’objet d’une
maintenance périodique. Veuillez noter
que votre garantie devient caduque
pour les cas suivants: ouverture et la
réparation de votre montre par des
personnes non autorisées.
FR/BE
23
HORLOGE
§§ Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe product. U heeft voor een
hoogwaardig product gekozen. De
gebruiksaanwijzing is een deel van het
product. Deze bevat belangrijke
aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en
verwijdering. Maakt U zich voor de
ingebruikname van het product met alle
bedienings- en veiligheidsvoorschriften
vertrouwd. Gebruik het apparaat alleen
zoals beschreven en voor de
aangegeven toepassingsgebieden.
Overhandig alle documenten bij
doorgifte van het product aan derden.
§§ Ingebruikneming
§§ De batterij vervangen
Opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
24
NL/BE
§§ Display
1
2
3
4
5
6
Minutenwijzer
Kroontje
Secondewijzer
Uurwijzer
Positie 1
Lunette (draaibare buitenring)
§§ Tijd instellen
1. Trek het kroontje 2 tot pos. 1 5
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten 4 , 1 in
door aan het kroontje 2 te draaien.
3. Zodra u het kroontje 2 weer in de
normale positie hebt teruggedrukt,
begint de secondewijzer 3 te lopen.
§§ Waterdichtheid
Dit horloge is waterdicht tot
5 bar (Engels: 5 bar water
resistant) confrom DIN 8310.
Afbeelding B toont de geoorloofde
toepassingsgebieden. Houd er
rekening mee dat waterdichtheid
geen blijvende eigenschap is.
NL/BE
25
U dient het horloge jaarlijks en in het
bijzonder vóór bijzondere belasting
te testen omdat de ingebouwde
afdichtelementen in hun functie en in
het dagelijkse gebruik slijten.
§§ Tijd markeren
De lunette 6 is bedoeld om een
tijdsbestek te markeren (bijv.
hardlooptijd).Aan de hand van de
lunette kan de verstreken tijd eenvoudig
worden afgelezen.
Draai de lunette 6 tegen de klok in
om het begin van een tijdsbestek te
markeren.
§§ Reiniging en onderhoud
Reinig het product alleen aan de
buitenzijde met een zachte, droge
doek.
26
NL/BE
§§ Verwijdering
De verpakking bestaat uit
milieuvriendelijke materialen die
u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om
het uitgediende artikel na gebruik af te
voeren verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
oer het product omwille
V
van het milieu niet af via het
huisafval, maar geef het af
bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke
milieupark. Voor meer
informatie over inzamelpunten
en openingstijden kunt u
contact opnemen met uw
gemeente.
Defecte of verbruikte batterijen moeten
volgens de richtlijn 2006 / 66 / EG
en diens veranderingen worden
gerecycled. Geef batterijen en / of het
apparaat af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
NL/BE
27
ilieuschade door
M
verkeerde afvoer van
batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd. Ze kunnen giftig
zwaar metaal bevatten en moeten
worden behandeld als gevaarlijk afval.
De chemische symbolen van de zware
metalen zijn als volgt: Cd = cadmium,
Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef
verbruikte batterijen daarom af bij een
gemeentelijk inzamelpunt.
§§ Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering grondig
getest. In geval van schade aan het
product kunt u rechtmatig beroep doen
op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
28
NL/BE
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar
garantie vanaf de aankoopdatum. De
garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als
bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de
aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt,
dan wordt het product door ons – naar
onze keuze – gratis voor u gerepareerd
of vervangen. Deze garantie komt te
vervallen als het product beschadigd
wordt, niet correct gebruikt of
onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en
productiefouten. Deze garantie is niet
van toepassing op productonderdelen,
die onderhevig zijn aan normale slijtage
en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars,
accu’s of dergelijke onderdelen, die
gemaakt zijn van glas.
NL/BE
29
Het verminderen van de waterdichtheid
valt eveneens niet onder de garantie.
De toestand van de waterdichtheid is
geen voortdurende eigenschap en dient
daarom regelmatig onderhouden te
worden. Houd er alstublieft rekening
mee, dat door het openen en repareren
van uw horloge door personen, die
hiertoe niet gemachtigd zijn, uw garantie
komt te vervallen.
30
NL/BE
ARMBANDUHR
§§ Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
§§ Inbetriebnahme
§§ Batterie wechseln
Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln
der Batterie an ein Fachgeschäft.
§§ Anzeige
1 Minutenzeiger
2 Krone
3 Sekundenzeiger
DE/AT/CH
31
4 Stundenzeiger
5 Position 1
6 Lünette (drehbarer Außenring)
§§ Zeit einstellen
1. E instellen der Uhrzeit: ziehen Sie die
Krone 2 bis Position 1 5 heraus.
2. Durch Drehen der Krone 2 Stunden
und Minuten 4 , 1 einstellen.
3. Sobald Sie die Krone 2 wieder in die
Normalstellung zurück gedrückt haben,
startet der Sekundenzeiger 3 .
§§ Wasserdichtigkeit
Diese Uhr ist wasserdicht bis fünf bar
(Englisch: 5 bar water resistant) gemäß
DIN 8310. Abbildung B zeigt die
zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte
beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit
keine bleibende Eigenschaft ist. Sie
sollte jährlich und insbesondere vor
besonderen Belastungen geprüft
werden, da die eingebauten
Dichtelemente in ihrer Funktion und im
alltäglichen Gebrauch nachlassen.
32
DE/AT/CH
§§ Zeit markieren
Die Lünette 6 ist dafür vorgesehen, eine
Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit).
Anhand der Lünette lässt sich die
abgelaufene Zeit einfach ablesen.
Drehen Sie die Lünette 6 gegen den
Uhrzeigersinn, um den Beginn einer
Zeitmessung zu markieren.
§§ Reinigung und Pflege
R einigen Sie das Produkt nur äußerlich
mit einem weichen trockenen Tuch.
§§ Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DE/AT/CH
33
erfen Sie Ihr Produkt, wenn es
W
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren
Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
34
DE/AT/CH
§§ Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
DE/AT/CH
35
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
Von der Garantieleistung ausgeschlossen
ist ebenfalls das Nachlassen der
Wasserdichtheit. Der Zustand der
Wasserdichtheit ist keine bleibende
Eigenschaft und sollte daher regelmäßig
gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass
durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr
durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt
sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.
36
DE/AT/CH
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: HG01510A/HG01510B/
HG01510C/HG01510D/HG01510E/
HG01510F
Version: 10/2016
IAN 277581