Auriol 277581 Operation and Safety Notes

Type
Operation and Safety Notes
WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
ARMBÅNDSUR
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
MONTRE
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 277581
GB/IE/NI Page 5
DK Side 11
FR/BE Page 17
NL/BE Pagina 24
DE/AT/CH Seite 31
A
4
1
2
3
5
6
B
5 GB/IE/NI
WRISTWATCH
§ Introduction
We congratulate you on the purchase
of your new product. You have chosen a
high quality product. The instructions for
use are part of the product. They contain
important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the
safety information and instructions for use.
Only use the unit as described and for
the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation
with it.
§ Preparations for use
§ Changing the battery
Note: Have batteries changed in a
specialist shop.
§
Display
1
Minute hand
2
Crown
6 GB/IE/NI
3
Second hand
4
Hour hand
5
1st position
6
Bezel (rotating outer ring)
§ Setting the time
1. To set the time, pull the crown
2
out to
the 1st position
5
.
2. Turn the crown
2
to set the hour and
minute hands
4
,
1
.
3. When the crown
2
is pushed back to
the normal position the second hand
3
begins to run.
§ Watertightness
This watch is watertight to five bar in
accordance with DIN 8310.
Figure B shows the permissible areas of
use. Please note that the watertightness
is not a permanent feature. It should
be checked annually and particularly
before subjecting it to special
conditions, as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with daily
use.
7 GB/IE/NI
§ Timing
The bezel
6
is used to indicate a period
of time (e.g. jogging time).
The amount of time elapsed can be read
easily from the bezel.
T
urn the bezel
6
in anti- clockwise
direction to mark the start of timing.
§
Cleaning and
maintenance
Cle
an the product on the outside only
with a soft, dry cloth.
§
Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which
you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
8 GB/IE/NI
To help protect the environment,
please dispose of the product
properly when it has reached
the end of its useful life and not
in the household waste.
Information on collection points
and their opening hours can be
obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006 / 66 / EC
and its amendments. Return the battery
and / or the device through the appropriate
collection facilities.
Environmental damage
through incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed
of with the usual domestic waste. They
may contain toxic heavy metals and are
subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for
heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg= mercury, Pb = lead.
That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
9 GB/IE/NI
§ Warranty
The device has been manufactured to
strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event
of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years
from the date of purchase. Should this
device show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it
– at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This
document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void
if the device has been damaged or
improperly used or maintained.
10 GB/IE/NI
The warranty applies to faults in material
or manufacture. This warranty does
not cover product parts subject to
normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for
damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
The warranty further excludes a reduction
in water tightness. The state of water
tightness is not a permanent property and
should therefore be regularly maintained.
Please note, opening and repairs
performed by unauthorized individuals will
void any warranty.
11 DK
ARMBÅNDSUR
§ Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af
deres nye produkt. Du har besluttet
dig for et produkt af høj kvalitet.
Brugervejledningen er en del af dette
produkt. Den indeholder vigtige
informationer om sikkerhed, brug og
bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning
af produktet fortrolig med alle betjenings-
og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun
produktet som beskrevet og til de oplyste
formål. Videregiv alle papirer, hvis du
giver produktet videre til tredjemand.
§ Ibrugtagning
§ Udskiftning af batteri
Bemærk: Batterier bør udskiftes af en
fagmand.
§ Indikation
1
Minutviser
2
Kronen
3
Sekundviser
12 DK
4
Timeviser
5
Position 1
6
Lunette (drejelig yderring)
§ Tidsindstilling
1. Tiden indstilles ved at knappen
2
trækkes ud til position 1
5
.
2. Indstil timer og minutter
4
,
1
ved
at dreje på kronen
2
.
3. Så snart du har drejet kronen
2
tilbage i normalstilling, starter
sekundviseren
3
.
§ Vandtæthed
Dette ur er vandtæt op til fem bar
(engelsk: 5 bar water resistant) i
henhold til DIN 8310. Illustration B
viser de tilladte anvendelsesområder.
Vær venligst opmærksom på,
at vandtæthed ikke er nogen
vedvarende egenskab. Den bør
kontrolleres hvert år og især
inden særlige belastninger, da de
indbyggede tætningselementers
funktion aftager ved daglig brug.
13 DK
§ Tid markeres
Lynetten
6
er beregnet til at markere et
tidsrum (f. eks. tiden hvor man jogger).
Ud fra lynetten kan den forløbne tid let
aflæses.
Lunetten
6
drejes mod urets
retning for at markere starten på en
tidstagning.
§ Rengøring og pleje
Rens produktet udelukkende udefra
med en blød tør klud.
§ Bortskaffelse
Emballagen består af
miljøvenlige materialer
der kan bortskaffes over
genbrugsstationen.
Du kan høre mere om mulighederne for
bortskaffelse af et udtjent produkt ved at
henvende dig til din kommune eller din
bys forvaltning.
14 DK
Den udtjente vare må ikke
kastes i husholdningsaffaldet
når den skal kasseres. Den skal
bringes til korrekt destruktion.
De lokale myndigheder
kan give oplysning om
indsamlingssteder og
åbningstider i Deres område.
Defekte eller brugte batterier skal
genbruges iht. direktiv 2006 / 66 / EF
og dettes ændringer. Akkumulator og
/ eller apparatet returneres over et
indsamlingspunkt.
Miljøskader på grund af
forkert bortskaffelse af
batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med
husholdningsaffald. De kan indeholde
giftige tungmetaller og er underlagt
behandling af miljøskadelig affald.
De kemiske symboler for tungmetaller er
følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv,
Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier
på Deres kommunale opsamlingsplads.
15 DK
§ Garanti
Apparatet er produceret omhyggeligt
efter strenge kvalitetskrav og inden
levering afprøvet samvittighedsfuldt.
Hvis der forekommer mangler ved dette
produkt, har du juridiske rettigheder
over for sælgeren af dette produkt.
Disse juridiske rettigheder indskrænkes
ikke af vores garanti, der beskrives i det
følgende.
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på
dette apparat. Garantifristen begynder
med købsdatoen. Opbevar den originale
kassebon på et sikkert sted. Denne
kassebon behøves som dokumentation
for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen
for dette produkt opstår en materiale-
eller fabrikationsfejl, bliver produktet
repareret eller erstattet – efter vores
valg – af os uden omkostninger for dig.
Garantien bortfalder, hvis apparatet
bliver beskadiget eller ikke anvendes eller
vedligeholdes korrekt.
16 DK
Garantien gælder for materiale- eller
fabrikationsfejl. Denne garanti dækker
ikke produktdele, som er udsat for
normalt slid og derfor kan betragtes
som normale sliddele (f.eks. batterier)
eller ved skader på skrøbelige dele;
f.eks. kontakter, akkumulatorer som er
fremstillet i glas.
Formindskelsen af vandtætheden er lige-
ledes ikke dækket af garantien. Vandtæt-
hedens tilstand er heller ikke nogen varig
egenskab og bør derfor regelmæssigt
vedligeholdes. Vær venligst opmærksom
på at ved åbning og reparation af Deres
ur gennem personer som ikke er autorise-
ret hertil, så ophører Deres garantikrav.
17 FR/BE
MONTRE
§ Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de
votre nouveau produit. Vous avez opté
pour un produit de grande qualité. Le
mode d‘emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des indications
importantes pour la sécurité, l’utilisation
et la mise au rebut. Veuillez lire
consciencieusement toutes les indications
d‘utilisation et de sécurité du produit.
Ce produit doit uniquement être utilisé
conformément aux instructions et dans
les domaines d‘application spécifiés. Lors
d‘une cession à tiers, veuillez également
remettre tous les documents.
§ Préparation en vue de
l‘utilisation
§ Remplacement de la pile
Remarque: Faites remplacer vos piles
dans une boutique spécialisée.
18 FR/BE
§ Affichage
1
Aiguille des minutes
2
Couronne
3
Trotteuse
4
Aiguille des heures
5
Position 1
6
Lunette (anneau externe rotatif)
§ Reglage de l‘heure
1. Pour régler l’heure, tirez la couronne
2
jusqu’à la position 1
5
.
2. Réglez les heures et les minutes
4
,
1
en tournant la couronne
2
.
3. Dès que vous avez enfoncé la
couronne
2
pour la remettre en
position normale, la trotteuse
3
démarre.
§ Etanchéité à l’eau
Cette montre est étanche à l’eau
jusqu’à 5 bar (en anglais: 5 bar
water resistant) conformément à
la norme DIN 8310. L’illustration B
montre les domaines d’utilisation
admissibles.
19 FR/BE
Tenez compte du fait que
l’étanchéité à l’eau n’est pas une
propriété durable. Elle doit être
contrôlée une fois par an, et en
particulier avant toutes sollicitations
particulières, l’efficacité des éléments
d’étanchéité intégrés diminuant au
fil du fonctionnement et à l’usage
quotidien.
§ Marquage du temps
La lunette
6
est prévue pour marquer
une durée (par ex. durée de course).
La lunette permet la lecture aisée de la
durée écoulée.
Tourner la lunette
6
dans le sens
contraire des aiguilles d‘une montre
pour marquer le début d‘une mesure
de temps.
§ Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement l’extérieur du
produit, à l’aide d’un chiffon doux sec.
20 FR/BE
§ Recyclage
L’emballage se compose de
matières recyclables qui
peuvent être mises au rebut
dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits
usés sont à demander auprès de votre
municipalité.
Pour le respect de
l‘environnement, lorsque vous
n‘utilisez plus votre produit, ne le
jetez pas avec les
ordures ménagères, mais
entreprenez un recyclage
adapté. Pour obtenir des
renseignements et des horaires
d‘ouverture concernant les
points de collecte, vous pouvez
contacter votre administration
locale.
Les piles défectueuses ou usagées doivent
être recyclées conformément à la directive
2006 / 66 / CE et ses modifications.
Les piles et / ou l‘appareil doivent être
retournés dans les centres de collecte.
21 FR/BE
Pollution de
l’environnement par mise
au rebut incorrecte des
piles !
Les piles ne doivent pas être mises au
rebut dans les ordures ménagères. Elles
peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérés
comme des déchets spéciaux. Les
symboles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium,
Hg= mercure, Pb = plomb. Pour cette
raison, veuillez toujours déposer les piles
usées dans les conteneurs de recyclage
communaux.
§ Garantie
L’appareil a été fabriqué selon des
critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La
présente garantie ne constitue pas une
restriction de vos droits légaux.
22 FR/BE
Cet appareil bénéficie d‘une garantie
de 3 ans à compter de sa date d’achat.
La durée de garantie débute à la date
d’achat. Veuillez conserver le ticket de
caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication
devait survenir dans 3 ans suivant la date
d‘achat de ce produit, nous assurons
à notre discrétion la réparation ou le
remplacement de l‘appareil sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin
si le produit est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un entretien
défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et
de fabrication. Cette garantie ne s’étend
pas aux pièces du produit soumises à
une usure normale (p. ex. des batteries)
et qui, par conséquent, peuvent être
considérées comme des pièces d’usure,
ni aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs, des
batteries et des éléments fabriqués en
verre.
23 FR/BE
La garantie ne couvre pas non plus
la perte de l’étanchéité à l’eau. L’état
d’étanchéité à l’eau n’est pas une
propriété durable et fait l’objet d’une
maintenance périodique. Veuillez noter
que votre garantie devient caduque
pour les cas suivants: ouverture et la
réparation de votre montre par des
personnes non autorisées.
24 NL/BE
HORLOGE
§ Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe product. U heeft voor een
hoogwaardig product gekozen. De
gebruiksaanwijzing is een deel van het
product. Deze bevat belangrijke
aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en
verwijdering. Maakt U zich voor de
ingebruikname van het product met alle
bedienings- en veiligheidsvoorschriften
vertrouwd. Gebruik het apparaat alleen
zoals beschreven en voor de
aangegeven toepassingsgebieden.
Overhandig alle documenten bij
doorgifte van het product aan derden.
§ Ingebruikneming
§ De batterij vervangen
Opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
25 NL/BE
§ Display
1
Minutenwijzer
2
Kroontje
3
Secondewijzer
4
Uurwijzer
5
Positie 1
6
Lunette (draaibare buitenring)
§ Tijd instellen
1. Trek het kroontje
2
tot pos. 1
5
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten
4
,
1
in
door aan het kroontje
2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje
2
weer in de
normale positie hebt teruggedrukt,
begint de secondewijzer
3
te lopen.
§ Waterdichtheid
Dit horloge is waterdicht tot
5 bar (Engels: 5 bar water
resistant) confrom DIN 8310.
Afbeelding B toont de geoorloofde
toepassingsgebieden. Houd er
rekening mee dat waterdichtheid
geen blijvende eigenschap is.
26 NL/BE
U dient het horloge jaarlijks en in het
bijzonder vóór bijzondere belasting
te testen omdat de ingebouwde
afdichtelementen in hun functie en in
het dagelijkse gebruik slijten.
§ Tijd markeren
De lunette
6
is bedoeld om een
tijdsbestek te markeren (bijv.
hardlooptijd).Aan de hand van de
lunette kan de verstreken tijd eenvoudig
worden afgelezen.
Draai de lunette
6
tegen de klok in
om het begin van een tijdsbestek te
markeren.
§ Reiniging en onderhoud
Reinig het product alleen aan de
buitenzijde met een zachte, droge
doek.
27 NL/BE
§ Verwijdering
De verpakking bestaat uit
milieuvriendelijke materialen die
u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om
het uitgediende artikel na gebruik af te
voeren verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Voer het product omwille
van het milieu niet af via het
huisafval, maar geef het af
bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke
milieupark. Voor meer
informatie over inzamelpunten
en openingstijden kunt u
contact opnemen met uw
gemeente.
Defecte of verbruikte batterijen moeten
volgens de richtlijn 2006 / 66 / EG
en diens veranderingen worden
gerecycled. Geef batterijen en / of het
apparaat af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
28 NL/BE
Milieuschade door
verkeerde afvoer van
batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd. Ze kunnen giftig
zwaar metaal bevatten en moeten
worden behandeld als gevaarlijk afval.
De chemische symbolen van de zware
metalen zijn als volgt: Cd = cadmium,
Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef
verbruikte batterijen daarom af bij een
gemeentelijk inzamelpunt.
§ Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering grondig
getest. In geval van schade aan het
product kunt u rechtmatig beroep doen
op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
29 NL/BE
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar
garantie vanaf de aankoopdatum. De
garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als
bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de
aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt,
dan wordt het product door ons – naar
onze keuze – gratis voor u gerepareerd
of vervangen. Deze garantie komt te
vervallen als het product beschadigd
wordt, niet correct gebruikt of
onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en
productiefouten. Deze garantie is niet
van toepassing op productonderdelen,
die onderhevig zijn aan normale slijtage
en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars,
accu’s of dergelijke onderdelen, die
gemaakt zijn van glas.
30 NL/BE
Het verminderen van de waterdichtheid
valt eveneens niet onder de garantie.
De toestand van de waterdichtheid is
geen voortdurende eigenschap en dient
daarom regelmatig onderhouden te
worden. Houd er alstublieft rekening
mee, dat door het openen en repareren
van uw horloge door personen, die
hiertoe niet gemachtigd zijn, uw garantie
komt te vervallen.
31 DE/AT/CH
ARMBANDUHR
§ Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
§ Inbetriebnahme
§ Batterie wechseln
Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln
der Batterie an ein Fachgeschäft.
§ Anzeige
1
Minutenzeiger
2
Krone
3
Sekundenzeiger
32 DE/AT/CH
4
Stundenzeiger
5
Position 1
6
Lünette (drehbarer Außenring)
§ Zeit einstellen
1. Einstellen der Uhrzeit: ziehen Sie die
Krone
2
bis Position 1
5
heraus.
2. Durch Drehen der Krone
2
Stunden
und Minuten
4
,
1
einstellen.
3. Sobald Sie die Krone
2
wieder in die
Normalstellung zurück gedrückt haben,
startet der Sekundenzeiger
3
.
§ Wasserdichtigkeit
Diese Uhr ist wasserdicht bis fünf bar
(Englisch: 5 bar water resistant) gemäß
DIN 8310. Abbildung B zeigt die
zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte
beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit
keine bleibende Eigenschaft ist. Sie
sollte jährlich und insbesondere vor
besonderen Belastungen geprüft
werden, da die eingebauten
Dichtelemente in ihrer Funktion und im
alltäglichen Gebrauch nachlassen.
33 DE/AT/CH
§ Zeit markieren
Die Lünette
6
ist dafür vorgesehen, eine
Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit).
Anhand der Lünette lässt sich die
abgelaufene Zeit einfach ablesen.
Drehen Sie die Lünette
6
gegen den
Uhrzeigersinn, um den Beginn einer
Zeitmessung zu markieren.
§ Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich
mit einem weichen trockenen Tuch.
§ Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
34 DE/AT/CH
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren
Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
35 DE/AT/CH
§ Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
36 DE/AT/CH
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
Von der Garantieleistung ausgeschlossen
ist ebenfalls das Nachlassen der
Wasserdichtheit. Der Zustand der
Wasserdichtheit ist keine bleibende
Eigenschaft und sollte daher regelmäßig
gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass
durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr
durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt
sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: HG01510A/HG01510B/
HG01510C/HG01510D/HG01510E/
HG01510F
Version: 10/2016
IAN 277581

Documenttranscriptie

WRISTWATCH Operation and Safety Notes ARMBÅNDSUR Betjenings- og sikkerhedshenvisninger MONTRE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité HORLOGE Bedienings- en veiligheidsinstructies ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 277581 GB/IE/NI DK FR/BE NL/BE DE/AT/CH Page Side Page Pagina Seite 5 11 17 24 31 A 4 1 2 3 5 6 B WRISTWATCH §§ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the unit as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. §§ Preparations for use §§ Changing the battery Note: Have batteries changed in a specialist shop. §§ Display 1 Minute hand 2 Crown GB/IE/NI 5 3 4 5 6 Second hand Hour hand 1st position Bezel (rotating outer ring) §§ Setting the time 1. T o set the time, pull the crown 2 out to the 1st position 5 . 2. Turn the crown 2 to set the hour and minute hands 4 , 1 . 3. When the crown 2 is pushed back to the normal position the second hand 3 begins to run. §§ Watertightness T his watch is watertight to five bar in accordance with DIN 8310. Figure B shows the permissible areas of use. Please note that the watertightness is not a permanent feature. It should be checked annually and particularly before subjecting it to special conditions, as the function of the inbuilt sealing elements diminishes with daily use. 6 GB/IE/NI §§ Timing The bezel 6 is used to indicate a period of time (e.g. jogging time). The amount of time elapsed can be read easily from the bezel. Turn the bezel 6 in anti- clockwise direction to mark the start of timing. §§ Cleaning and maintenance Clean the product on the outside only with a soft, dry cloth. §§ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. GB/IE/NI 7 T o help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC and its amendments. Return the battery and / or the device through the appropriate collection facilities. E nvironmental damage through incorrect disposal of the batteries! Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg= mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. 8 GB/IE/NI §§ Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained. GB/IE/NI 9 The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. The warranty further excludes a reduction in water tightness. The state of water tightness is not a permanent property and should therefore be regularly maintained. Please note, opening and repairs performed by unauthorized individuals will void any warranty. 10 GB/IE/NI ARMBÅNDSUR §§ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjeningsog sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. §§ Ibrugtagning §§ Udskiftning af batteri Bemærk: Batterier bør udskiftes af en fagmand. §§ Indikation 1 Minutviser 2 Kronen 3 Sekundviser DK 11 4 Timeviser 5 Position 1 6 Lunette (drejelig yderring) §§ Tidsindstilling 1. Tiden indstilles ved at knappen 2 trækkes ud til position 1 5 . 2. Indstil timer og minutter 4 , 1 ved at dreje på kronen 2 . 3. Så snart du har drejet kronen 2 tilbage i normalstilling, starter sekundviseren 3 . §§ Vandtæthed Dette ur er vandtæt op til fem bar (engelsk: 5 bar water resistant) i henhold til DIN 8310. Illustration B viser de tilladte anvendelsesområder. Vær venligst opmærksom på, at vandtæthed ikke er nogen vedvarende egenskab. Den bør kontrolleres hvert år og især inden særlige belastninger, da de indbyggede tætningselementers funktion aftager ved daglig brug. 12 DK §§ Tid markeres Lynetten 6 er beregnet til at markere et tidsrum (f. eks. tiden hvor man jogger). Ud fra lynetten kan den forløbne tid let aflæses. Lunetten 6 drejes mod urets retning for at markere starten på en tidstagning. §§ Rengøring og pleje Rens produktet udelukkende udefra med en blød tør klud. §§ Bortskaffelse Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan bortskaffes over genbrugsstationen. Du kan høre mere om mulighederne for bortskaffelse af et udtjent produkt ved at henvende dig til din kommune eller din bys forvaltning. DK 13 Den udtjente vare må ikke kastes i husholdningsaffaldet når den skal kasseres. Den skal bringes til korrekt destruktion. De lokale myndigheder kan give oplysning om indsamlingssteder og åbningstider i Deres område. Defekte eller brugte batterier skal genbruges iht. direktiv 2006 / 66 / EF og dettes ændringer. Akkumulator og / eller apparatet returneres over et indsamlingspunkt. Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier! Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miljøskadelig affald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på Deres kommunale opsamlingsplads. 14 DK §§ Garanti Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materialeeller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. DK 15 Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas. Formindskelsen af vandtætheden er ligeledes ikke dækket af garantien. Vandtæthedens tilstand er heller ikke nogen varig egenskab og bør derfor regelmæssigt vedligeholdes. Vær venligst opmærksom på at ved åbning og reparation af Deres ur gennem personer som ikke er autoriseret hertil, så ophører Deres garantikrav. 16 DK MONTRE §§ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. §§ Préparation en vue de l‘utilisation §§ Remplacement de la pile Remarque: Faites remplacer vos piles dans une boutique spécialisée. FR/BE 17 §§ Affichage 1 2 3 4 5 6 Aiguille des minutes Couronne Trotteuse Aiguille des heures Position 1 Lunette (anneau externe rotatif) §§ Reglage de l‘heure 1. Pour régler l’heure, tirez la couronne 2 jusqu’à la position 1 5 . 2. Réglez les heures et les minutes 4 , 1 en tournant la couronne 2 . 3. Dès que vous avez enfoncé la couronne 2 pour la remettre en position normale, la trotteuse 3 démarre. §§ Etanchéité à l’eau  ette montre est étanche à l’eau C jusqu’à 5 bar (en anglais : 5 bar water resistant) conformément à la norme DIN 8310. L’illustration B montre les domaines d’utilisation admissibles. 18 FR/BE Tenez compte du fait que l’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété durable. Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toutes sollicitations particulières, l’efficacité des éléments d’étanchéité intégrés diminuant au fil du fonctionnement et à l’usage quotidien. §§ Marquage du temps La lunette 6 est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course). La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée. Tourner la lunette 6 dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre pour marquer le début d‘une mesure de temps. §§ Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du produit, à l’aide d’un chiffon doux sec. FR/BE 19 §§ Recyclage L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. 20 FR/BE Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux. §§ Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. FR/BE 21 Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. 22 FR/BE La garantie ne couvre pas non plus la perte de l’étanchéité à l’eau. L’état d’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété durable et fait l’objet d’une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées. FR/BE 23 HORLOGE §§ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. §§ Ingebruikneming §§ De batterij vervangen Opmerking: Laat de batterijen vervangen in een speciaalzaak. 24 NL/BE §§ Display 1 2 3 4 5 6 Minutenwijzer Kroontje Secondewijzer Uurwijzer Positie 1 Lunette (draaibare buitenring) §§ Tijd instellen 1. Trek het kroontje 2 tot pos. 1 5 eruit om de tijd te kunnen instellen. 2. Stel de uren en de minuten 4 , 1 in door aan het kroontje 2 te draaien. 3. Zodra u het kroontje 2 weer in de normale positie hebt teruggedrukt, begint de secondewijzer 3 te lopen. §§ Waterdichtheid Dit horloge is waterdicht tot 5 bar (Engels: 5 bar water resistant) confrom DIN 8310. Afbeelding B toont de geoorloofde toepassingsgebieden. Houd er rekening mee dat waterdichtheid geen blijvende eigenschap is. NL/BE 25 U dient het horloge jaarlijks en in het bijzonder vóór bijzondere belasting te testen omdat de ingebouwde afdichtelementen in hun functie en in het dagelijkse gebruik slijten. §§ Tijd markeren De lunette 6 is bedoeld om een tijdsbestek te markeren (bijv. hardlooptijd).Aan de hand van de lunette kan de verstreken tijd eenvoudig worden afgelezen. Draai de lunette 6 tegen de klok in om het begin van een tijdsbestek te markeren. §§ Reiniging en onderhoud Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek. 26 NL/BE §§ Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeentelijke overheid.  oer het product omwille V van het milieu niet af via het huisafval, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Voor meer informatie over inzamelpunten en openingstijden kunt u contact opnemen met uw gemeente. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EG en diens veranderingen worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. NL/BE 27  ilieuschade door M verkeerde afvoer van batterijen! Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. §§ Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. 28 NL/BE U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. NL/BE 29 Het verminderen van de waterdichtheid valt eveneens niet onder de garantie. De toestand van de waterdichtheid is geen voortdurende eigenschap en dient daarom regelmatig onderhouden te worden. Houd er alstublieft rekening mee, dat door het openen en repareren van uw horloge door personen, die hiertoe niet gemachtigd zijn, uw garantie komt te vervallen. 30 NL/BE ARMBANDUHR §§ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. §§ Inbetriebnahme §§ Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. §§ Anzeige 1 Minutenzeiger 2 Krone 3 Sekundenzeiger DE/AT/CH 31 4 Stundenzeiger 5 Position 1 6 Lünette (drehbarer Außenring) §§ Zeit einstellen 1. E instellen der Uhrzeit: ziehen Sie die Krone 2 bis Position 1 5 heraus. 2. Durch Drehen der Krone 2 Stunden und Minuten 4 , 1 einstellen. 3. Sobald Sie die Krone 2 wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger 3 . §§ Wasserdichtigkeit Diese Uhr ist wasserdicht bis fünf bar (Englisch: 5 bar water resistant) gemäß DIN 8310. Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen. 32 DE/AT/CH §§ Zeit markieren Die Lünette 6 ist dafür vorgesehen, eine Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit). Anhand der Lünette lässt sich die abgelaufene Zeit einfach ablesen. Drehen Sie die Lünette 6 gegen den Uhrzeigersinn, um den Beginn einer Zeitmessung zu markieren. §§ Reinigung und Pflege R einigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. §§ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE/AT/CH 33  erfen Sie Ihr Produkt, wenn es W ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. 34 DE/AT/CH §§ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. DE/AT/CH 35 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen. 36 DE/AT/CH OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: HG01510A/HG01510B/ HG01510C/HG01510D/HG01510E/ HG01510F Version: 10/2016 IAN 277581
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Auriol 277581 Operation and Safety Notes

Type
Operation and Safety Notes

in andere talen