DeWalt DW733 Handleiding

Type
Handleiding
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 9
English (original instructions) 14
Español (traducido de las instrucciones originales) 18
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 22
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 26
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 30
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 34
Português (traduzido das instruções originais) 38
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 42
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 46
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 50
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 54
30
NEDERLANDS
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies)
DRAAGBARE VLAK EN VANDIKTEBANK VOOR ZWARE TOEPASSINGEN
DW733
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de
handleiding te lezen en op deze symbolen teletten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden
tot de dood of ernstigeverwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden,
zou kunnen leiden tot de dood of ernstigeletsels.
VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan
leiden tot kleine of matigeletsels.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die,
indien niet voorkomen, schade aan goederen kanveroorzaken.
Wijst op risico van een elektrischeschok.
Wijst opbrandgevaar.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING: Wanneer u gebruik maakt van elektrisch gereedschap, is het
belangrijk dat u zich altijd houdt aan elementaire veiligheidsmaatregelen om de kans
op brand, elektrische schok en lichamelijk letsel te verkleinen, met inbegrip van de
onderstaandemaatregelen.
Lees al deze instructies voordat u dit product tracht te bedienen en bewaar dezeinstructies.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Algemene veiligheidsregels
1 . Zorg voor een opgeruimdewerkomgeving.
ʵ Rommelige plaatsen en werkbanken werken letsel in dehand.
2 . Houd rekening met de omgeving van dewerkplek.
ʵ Stel het gereedschap niet bloot aan regen. Gebruik het gereedschap niet in een vochtige of
natte omgeving. Houd de werkplek goed verlicht (250–300 Lux). Gebruik het gereedschap
niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat, bijv. in de buurt van brandbare
vloeistoffen engassen.
3 . Bescherm uzelf tegen elektrischeschokken.
ʵ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken (bijvoorbeeld pijpen,
radiatoren, kooktoestellen en koelkasten). Bij gebruik van het gereedschap onder
extreme omstandigheden (bijvoorbeeld hoge luchtvochtigheid, als er metaalslijpsel
wordt geproduceerd enz.) kan de elektrische veiligheid worden verbeterd door een
scheidingstransformator of een (FI) aardlekschakelaar teplaatsen.
4 . Houd andere mensen uit debuurt.
ʵ Laat niet toe dat personen, vooral kinderen, die niet bij het werk zijn betrokken het
gereedschap of het verlengsnoer aanraken en houd ze uit de buurt van dewerkplek.
5 . Berg ongebruikt gereedschapop.
ʵ Wanneer het gereedschap niet gebruikt wordt, moet het op een droge plek bewaard
worden en veilig opgeborgen zijn, buiten het bereik vankinderen.
6 . Forceer het gereedschapniet.
ʵ Het zal de taak beter en veiliger uitvoeren wanneer het op de bedoelde wijze
wordtgebruikt.
7 . Maak gebruik van het juistegereedschap.
ʵ Gebruik geen licht gereedschap om het werk van zware machines uit te voeren. Gebruik
het gereedschap niet voor doeleinden waarvoor het niet bestemd is; gebruik bijvoorbeeld
cirkelzagen niet om boomtakken of houtblokken tezagen.
8 . Draag geschiktekleding.
ʵ Draag geen loszittende kleding of juwelen, want deze kunnen vast komen te zitten in
bewegende delen. Schoenen met profielzolen zijn aanbevolen wanneer u buitenshuis
werkt. Houd lang haarbijeen.
9 . Gebruik beschermendmateriaal.
ʵ Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden
waarbij stof of rondvliegende deeltjes vrijkomen. Draag ook een hittebestendige schort
indien deze deeltjes heet kunnen zijn. Draag altijd gehoorbescherming. Draag altijd
eenveiligheidshelm.
10 . Sluit voorziening voor stofafvoeraan.
ʵ Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de aansluiting van voorzieningen voor afvoer en
opvang van stof, zorg dan dat deze zijn aangesloten en naar behoren wordengebruikt.
11 . Gebruik het snoer nietverkeerd.
ʵ Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het
snoer uit de buurt van hitte, olie en scherpe randen. Draag het gereedschap nooit aan
hetsnoer.
12 . Zeker hetwerkstuk.
ʵ Gebruik waar mogelijk klemmen of een bankschroef om het te bewerken deel vast te
zetten. Dit is veiliger dan wanneer u uw handen gebruikt en bovendien kunt u de machine
dan met beide handenbedienen.
13 . Zorg voor een veiligehouding.
ʵ Zorg altijd voor een juist, stabielehouding.
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een
DeWALT
gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige
productontwikkeling en innovatie maken
DeWALT
tot een van de betrouwbaarste partners
voor gebruikers van professioneelgereedschap.
Technische gegevens
DW733
Spanning V
AC
230
Type 2
Vermogen W 1800
Snelheid onbelast min
-1
10000
Bedienings/rusttijd min 1/3
Aanvoersnelheid m/s 0,13
Zaaghoogte (max.) mm 152
Zaagbreedte (min. - max.) mm 64 – 315
Max. zaagdiepte (voor max. plaatbreedte van 140 mm) mm 3,2
Gewicht kg 33
Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN61029.
L
PA
(emissie geluidsdrukniveau) dB(A) 95
L
WA
(niveau geluidsvermogen) dB(A) 108
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) dB(A) 3,3
Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in
overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN61029 en kan worden gebruikt
om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een
eerste inschatting vanblootstelling.
WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de
hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere
toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt
onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau
aanzienlijk verhogen gedurende de totalearbeidsduur.
Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen
wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen
daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk
verminderen gedurende de totalearbeidsduur.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de
effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de
handen warm, organisatie vanwerkpatronen.
OPMERKING: Dit toestel is bedoeld voor aansluiting op een stroomvoorzieningssysteem
met een maximale toegestame systeemimpedantie Zmax van 0,25 Ω op het interfacepunt
(elektriciteitskast) van de voorziening van degebruiker.
De gebruiker moet ervoor zorgen dat dit toestel alleen wordt aangesloten op een
elektriciteitssysteem dat aan bovenvermeld vereiste voldoet. Indien nodig kan de gebruiker
het elektriciteitsbedrijf vragen naar de systeemimpedantie op hetinterfacepunt.
EG-conformiteitsverklaring
Richtlijn Voor Machines
Draagbare vlak- en vandiktebank voor zware toepassingen
DW733
DeWALT
verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in
overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-3:2011.
Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer
informatie contact op met
DeWALT
via het volgende adres of kijk op de achterzijde van
degebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en
legt deze verklaring af namens
DeWALT
.
Markus Rompel
Directeur Engineering
DeWALT
, Richard-Slinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
16.02.2018
WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel teverminderen.
31
NEDERLANDS
14 . Onderhoud gereedschap metzorg.
ʵ Houd zaagwerktuigen scherp en schoon voor betere en veiligere prestaties. Volg
aanwijzingen voor het smeren en verwisselen van hulpstukken. Inspecteer het
gereedschap regelmatig en laat het repareren door een bevoegde reparatieservice als het
is beschadigd. Houd handgrepen en schakelaars droog, schoon en vrij van olie envet.
15 . Trek de stekker van het gereedschap altijd uit hetstopcontact.
ʵ Haal de stekker uit het stopcontact als u de machine niet gebruikt en wanneer
u onderhoud aan de machine uitvoert of accessoires als bladen, boren en
snijstukkenverwisselt.
16 . Verwijder stel- enmoersleutels.
ʵ Maak er een gewoonte van om te controleren dat de stel- en moersleutels zijn verwijderd
voordat u het gereedschapgebruikt.
17 . Vermijd onbedoeldinschakelen.
ʵ Draag het gereedschap niet met een vinger op de schakelaar. Zorg ervoor dat het
gereedschap uit staat voordat u de stekker in het stopcontactsteekt.
18 . Maak gebruik van verlengsnoeren die geschikt zijn voorbuitengebruik.
ʵ Controleer voor gebruik de verlengkabel en vervang deze als die beschadigd is. Gebruik,
wanneer het gereedschap buiten wordt gebruikt, alleen verlengsnoeren die geschikt zijn
voor buitengebruik en als zodanig zijngemarkeerd.
19 . Blijfalert.
ʵ Kijk wat u doet. Gebruik uw gezond verstand. Gebruik het gereedschap niet wanneer u
moe bent of wanneer u drugs of alcohol hebtgebruikt.
20 . Controleer op beschadigdeonderdelen.
ʵ Controleer voor gebruik het gereedschap en het stroomsnoer zorgvuldig om vast te stellen
dat het op juiste wijze werkt en de bedoelde taken uitvoert. Controleer of bewegende
delen zich in de juiste positie bevinden en goed zijn bevestigd, of er defecte onderdelen
zijn, of ze juist zijn gemonteerd en of er sprake is van andere zaken die bediening kunnen
beïnvloeden. Een beschermstuk of ander onderdeel dat is beschadigd dient op de juiste
wijze te worden vervangen of gerepareerd door een bevoegde reparatieservice, tenzij in
de handleiding anders wordt aangegeven. Laat een bevoegde reparatieservice defecte
schakelaars vervangen. Gebruik het gereedschap niet als de aan-/uitschakelaar niet naar
behoren werkt. Probeer nooit zelf reparaties uit tevoeren.
WAARSCHUWING: Het gebruik van een accessoire of hulpstuk of het uitvoeren
van werkzaamheden met dit gereedschap buiten wat is aanbevolen in deze
instructiehandleiding, kan risico op persoonlijk letsel met zichmeebrengen.
21 . Laat uw gereedschap repareren door een bevoegdpersoon.
ʵ Dit elektrisch gereedschap voldoet aan de relevante veiligheidsvoorschriften. Reparaties
mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde personen die gebruikmaken van
originele reserveonderdelen; dit kan anders resulteren in aanzienlijk gevaar voor
degebruiker.
Aanvullende veiligheidsregels voor vlak- en vandiktebank
U wordt geadviseerd een veiligheidsbril te dragen wanneer u deze machinebedient.
Het is belangrijk dat de machine op een vlak oppervlak wordtgeplaatst.
Verwijder alle spijkers en metalen voorwerpen uit het werkstuk voordat u met de
werkzaamheden begint. Gebruik geen splinterendhout.
Let erop dat de machine in een perfecte bedrijfsconditie is. Laat de machine nooit draaien
zonder dat alle beschermkappen zijngeplaatst.
Gebruik altijd scherpe zaagbladen die van het juiste type zijn en die ontworpen zijn voor het
materiaal dat moet wordengezaagd.
Houd uw handen goed bij de beitelsvandaan.
Schaaf nooit materiaal dat korter is dan 500mm.
Verwijder niet spaanders of andere gedeelten van het werkstuk uit het zaaggebied, terwijl de
machineloopt.
Zonder aanvullende ondersteuning is de machine bedoeld voor een maximaal
werkstukformaat van:
ʵ Breedte 315 mm bij een hoogte van 150 mm bij een lengte van 1.000mm.
ʵ Langere werkstukken moeten worden ondersteund door een geschikte aanvullende tafel.
Klem het werkstuk altijd stevigvast.
In het geval van een ongeval of van storing van de machine moet u de machine onmiddellijk
uitzetten en de stekker van het netsnoer uit het stopcontacttrekken.
Rapporteer de storing en breng een geschikte aanduiding op de machine aan zodat andere
mensen niet proberen de niet (goed) functionerende machine tegebruiken.
Wanneer het zaagkop is geblokkeerd als gevolg van abnormale aanvoerdruk tijdens het
zagen, zet de machine dan uit en trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder het werkstuk en
zorg voor vrijloop van de beitelkop. Zet de machine aan start de zaagwerkzaamheden weer
met verminderdeaanvoerdruk.
Gebruik de machine nooit voor de bewerking van ander materiaal dan hout. Inspecteer
het werkstuk zorgvuldig op onvolkomenheden die van invloed kunnen zijn op
hetbewerkingsproces.
Zet de machine vast op een werkbank, als de situatie dattoelaat.
Zorg ervoor dat de beitels goed scherp zijn. De beitels kunnen tot 3 keer worden geslepen.
Daarna moeten de beitels worden vervangen. Gebruik alleen
DeWALT
-beitels en
-reserveonderdelen.
Controleer, voordat u de machine gebruikt, de onderdelen die zorgen voor de veiligheid, zoals
de schakelaar, de anti-terugslagvoorziening en roller voor de aanvoersnelheid, goedwerken.
Stel de aanvoer- en uitvoertafels goedaf.
Draag veiligheidshandschoenen wanneer u met de beitelkop en ruw materiaalwerkt.
Het is belangrijk dat de gebruiker voldoende getraind is in het gebruik, de aanpassing en de
bediening van demachine.
Verminder het risico van letsel, zet de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact
voordat u accessoires plaatst of verwijdert. Controleer dat de aan/uit-schakelaar in de stand
OFF (UIT)staat.
Ga nooit verder met het uitvoeren van werk dat is gestopt (dat wil zeggen, zaagsneden die
niet over de volle lengte van het werkstuk zijn voltooid).
Werk niet met sterk gebogen hout dat niet voldoende contact heeft met deinvoertafel.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van
30mA of minder tegebruiken.
Overige risico’s
De volgende risico’s horen bij het gebruik van schaafmachines:
Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiendedelen.
Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet wordenvermeden.
Dit zijn:
Risico’s van ongelukken die worden veroorzaakt door de onbedekte gedeelten van de
draaiendebeitel.
Risico van letsel bij het verwisselen van debeitel.
Risico van het knellen van de vingers bij het openen van debeschermkappen.
Gezondheidsrisico’s die worden veroorzaakt door het inademen van stof dat ontstaat bij het
schaven van hout, vooral eikenhout, beukenhout enMDF.
De volgende factoren verhogen het risico van ademhalingsproblemen:
Geen stofafzuiging bevestigd wanneer u houtzaagt.
Onvoldoende stofafzuiging doordat uitlaatfilters niet zijngereinigd.
Versletenbeitels.
Invoertafel niet goedafgesteld.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de
stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op hettypeplaatje.
Uw gereedschap is volgens Klasse I geïsoleerd in overeenstemming met EN61029; daarom is
aarding vereist.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal
geprepareerd snoer dat leverbaar is via het
DeWALT
servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt
is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie Technische gegevens). De minimale
geleidergrootte is 1,5 mm
2
; de maximale lengte is 30m.
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af terollen.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 vlak- en vandiktebank
1 steeksleutel (8/10 mm)
1 Inbusssleutel
1 Beitelinstellingsmeter
1 Stofafzuigadapter
1 Gebruiksaanwijzing
Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens
hettransport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de
apparatuurgebruikt.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voorgebruik.
Draaggehoorbescherming.
Draagoogbescherming.
Draagpunt.
Houd handen weg bijzaagblad.
Controleer dat de beitels goed zijn afgesteld. Laat de beitels niet meer uitsteken
uit de beitelkop dan 1,1mm.
Positie Datumcode (Afb. [Fig.] A1)
De datumcode
41
, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizinggeprint.
32
NEDERLANDS
Voorbeeld:
2018 XX XX
Jaar van fabricage
Beschrijving (Afb. A1, A2)
WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan
schade of persoonlijk letsel tot gevolghebben.
Afb. A1
1
AAN/UIT-schakelaar
2
Vergrendelingshefboom kop
3
Hendel voor diepteafstelling
4
Draaghandgreep
5
Uitklapbaar tafeldeel achter
6
Montagegaten
7
Handgrepen
8
Diepteafstellingsschaal
9
Schaalverdeling verwijdering materiaal
10
Uitklapbaar tafeldeel voor
Afb. A2
11
Snoerhaspel
12
Gereedschapsbak
13
Stofafzuigadapter
14
Dieptestop
15
Basis
Gebruiksdoel
Uw
DeWALT
DW733 vlak- en vandiktebank is ontworpen voor het professioneel zagen van
hout. De machine voert schaafwerkzaamheden nauwkeurig en veiliguit.
GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare
vloeistoffen ofgassen.
Deze vlak- en vandiktebank is professioneel elektrischgereedschap.
LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren
gebruikers dit gereedschapbedienen.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die
verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt
aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden
gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnenspelen.
WAARSCHUWING: Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan waarvoor zij
isbedoeld.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat
u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.
Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.
Montage op een werkbank (Afb. B)
Er zitten
6
gaten in alle vier de voetjes zodat montage op een werkbank gemakkelijk is. Er
zijn gaten van twee verschillende afmetingen voor gebruik van bouten van verschillende
maten. Gebruik één van de gaten; het is niet nodig beide te gebruiken. Monteer uw
machine altijd stevig zodat beweging wordt voorkomen. Voor een betere draagbaarheid
kunt u het gereedschap monteren op een stuk multiplex van een dikte van 12,5 millimeter
of meer, wat u vervolgens op uw werkbank kunt klemmen of kunt meenemen naar andere
locaties en daar weer kuntvastklemmen.
Wanneer u uw machine op een stuk multiplex monteert, let er dan vooral op dat de
montageschroeven niet onder uit het hout steken. Het multiplex moet vlak op het
draagvlakrusten.
Voorkom vastlopen en onnauwkeurige resultaten, let er vooral op dat het
montageoppervlak niet krom of op een andere manier ongelijkis.
WAARSCHUWING: De machine moet te allen tijde waterpas en stabielstaan.
Uitklapbare tafeldelen (Afb. C1, C2)
1. Klap de tafeldelen
5
en
10
uit (Afb. C1).
2. Beide tafels moeten gelijk liggen met dehoofdtafel.
3. Controleer dit door de hendel voor de diepteafstelling
3
helemaal naar boven tedraaien.
a. Plaats een waterpas
16
over de uitklapbare tafeldelen en de hoofdtafel
17
.
b. Druk de rand van de uitklapbare tafeldelen naar beneden zodat eventuele
spelingverdwijnt.
4. Ga als volgt te werk, als aanpassing nodig is: draai de moeren
18
los en stel de bouten
19
af totdat de tafeldelen gelijk liggen (Afb. C2).
Diepteafstelling (Afb. A2, D1–D4)
Uw DW733 is voorzien van een zeer nauwkeurig diepteafstellingssysteem dat bestaat uit
een diepteafstellingsschaal
8
(Afb. D3), een schaalverdeling voor verwijdering materiaal
9
(Afb.D4), een fijnafstelling en een dieptestop
14
(Afb. A2).
1. Ontgrendel de vergrendelingshefboom van de kop
2
(Afb. D3) door deze omhoog
tetrekken.
2. Trek de hendel van de diepteafstelling
3
omhoog (Afb. D1). Één omwenteling komt
overeen met een verandering van schaafdiepte van ongeveer 1,5mm.
- Draai naar rechts als u de schaafdiepte wilt latenafnemen.
- Draai naar links als u de schaafdiepte wilt laten toenemen (Afb. D2).
3. Lees de voltooide dikte van uw werkstuk af op de diepteafstellingsschaal
8
(Afb. D3).
4. Controleer dat het materiaal zich onder de materiaalverwijderingsmeter
20
bevindt. Lees
op de schaalverdeling voor verwijdering materiaal af hoeveel hout wordt verwijderd
9
(Afb. D4).
5. Vergrendel de vergrendelingshefboom van de kop
2
(Afb. D3).
Fijnafstelling (Afb. D2)
Fijnafstellingen zijn bij uitstek geschikt voor het schaven van kleine hoeveelheden van
geschaafd materiaal. Bijvoorbeeld, als uw geschaafde werkstuk 77,5 mm is en 76,0 mm moet
zijn, ga dan als volgt te werk:
1. Draai het cirkelvormige label
21
tot het merkteken 0 tegenover de pijl staat
22
. Voer
geen andere afstellingenuit.
2. Draai de handel van de diepteafstelling
3
naar rechts totdat het merkteken voor 1,5 mm
tegenover de pijlstaat.
3. Schaaf uw werkstuk. De definitieve dikte is nu 76,0mm.
Diepteafstelling (Afb. A2, D3, D5)
De dieptestop
14
(Afb. A2) kan worden gebruikt voor het herhaaldelijk schaven van vooraf
ingestelde diepten. Er zijn stops voor 0, 6, 12 en 19mm.
Gebruik de 0 mm-stop voor schaafdiepten tussen 3,2 en 6 mm.
1. Draai de dieptestop tot de gewenste maat wordtaangeduid.
2. Ontgrendel de vergrendelingshefboom van de kop
2
(Afb. D3) en draai de hendel voor de
diepteafstelling naar rechts totdat deze contact maakt met de dieptestop. Draai de hendel
nietverder.
Gebruik de 19 mm-stop voor andere dikten. Dit heeft geen gevolgen
voor de andere instellingen van dedieptestop.
1. Ontgrendel de vergrendelingshefboom van de kop
2
en draai de hendel van de
diepteafstelling
3
naar rechts zodat de kop volledig omhoogkomt.
2. Draai de moer
23
los en en stel de diepteafstellingsbout
24
af zover als nodig is (Afb. D5).
3. Draai de hendel voor de diepteafstelling totdat deze contact maakt met de dieptestop.
Draai de hendel nietverder.
4. Schaaf uw werkstuk en controleer de dikte. Voer aanvullende afstellingen uit als dat
nodigis.
De diepteafstellingsschaal kalibreren (Afb. D3)
De diepteafstellingsschaal
8
is in de fabriek afgesteld. Bij langdurig gebruik wordt u
geadviseerd de nauwkeurigheid van de schaal tecontroleren.
Schaaf een stuk hout en noteer de maat die de diepteafstellingsschaal
8
aangeeft.
Ga als volgt te werk, als aanpassing nodig is:
1. Draai de schroeven
33
los.
2. Stel het prisma af tot de indicator
34
overeenkomt met de voltooide dikte van
hetwerkstuk.
3. Draai de schroeven stevig vast
33
.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.
Dit zijn onder meer reservebeitels (DE7330).
Beitels vervangen (Afb. A1, A2, E1–E5)
Uw DW733 is voorzien van een beitelkop met daarin tweebeitels.
WAARSCHUWING: Scherpe randen.
WAARSCHUWING: De beitels kunnen worden geslepen tot maximaal 3 mm van hun
oorspronkelijke grootte is afgeslepen. Als de grootte van de beitel met 3 mm is afgenomen,
moeten de beitels worden vervangen. De beitels kunnen weer worden geslepen onder een
hoek van 42°.
De beitels uitnemen (Afb. A1, A2, E1–E4)
1. Ontgrendel de vergrendelingshefboom van de kop
2
(Afb. A1).
2. Stel de schaafdiepte af tot ongeveer 75mm.
3. Verwijder de twee inbusschroeven
25
(Afb. E1) en verwijder voorzichtig de
stofadapter
13
en gereedschapsbak
12
(Afb. A2) zodat u bij de beitelskunt.
4. Draai voorzichtig de beitelkop
30
(Afb. E4) totdat de eerste beitel zichtbaarwordt.
5. Vergrendel de vergrendelingshefboom van de kop
2
(Afb. A1).
6. Draai de zeven klemschroeven van de beitel (
26
,
28
) los (Afb. E2) met de
bijgeleverdesteeksleutel.
7. Neem de beitel uit de beitelkop zodat die u deze kunt slijpen ofvervangen.
8. Druk op de vergrendelingshefboom van de beitelkop
29
(Afb. E3) en draai de beitelkop
langzaam totdat u de andere beitel kuntuitnemen.
De beitels vervangen (Afb. E2–E5)
1. Plaats de beitelkop
30
zoals in Afbeelding E4 wordtgetoond.
2. Plaats de beitel in de beitelkop en let erop dat de kop van de hoogteafstellingsschroef
27
(Afb. E4) in de beitelsleufpast.
3. Draai de zeven schroeven (
26
,
28
) (Afb. E2) op de beitelklem los tegen de beitel aan
zodat u de hoogte van de beitel kuntafstellen.
33
NEDERLANDS
4. Plaats de meter
32
(Afb. E4) op de beitelkop zo dicht mogelijk bij de
hoogteafstellingsschroef
27
maar wel zo dat u de inbussleutel nog kuntbewegen.
5. Draai één hoogteafstellingsschroef
27
met de inbussleutel tot de punt van de beitel de
meter raakt
32
(Afb. E5). Herhaal de procedure met de andere hoogteafstellingschroef.
Controleer dat de beitelhoogte gelijk is. Herhaal deze procedure, als dat nodigis.
6. Draai de twee eindklemschroeven
28
(Afb. E2) vast tot 8,0Nm.
7. Verwijder de meter en draai de vijf middelste klemschroeven
26
(Afb. E2) vast tot 8,0Nm.
8. Druk op de vergrendelingshefboom van de beitelkop
29
(Afb. E3) en draai de
beitelkop langzaam totdat u de andere beitel kunt vervangen volgens de hierboven
beschrevenprocedure.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing
zijndevoorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat
u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.
Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is voor het werkstuk aan
deuitvoerzijde.
Het is belangrijk dat de machine wordt geplaatst overeenkomstig uw ergonomische condities
waar het betreft hoogte en stabiliteit van het werkblad. De plaats van de machine moet zo
worden gekozen dat de gebruiker een goed overzicht heeft en voldoende ruimte rond de
machine heeft voor het zonder enige beperkingen werken met hetwerkstuk.
Verminder de effecten van trillingen door ervoor te zorgen dat de omgevingstemperatuur niet
te koud is, de machine en de accessoires goed zijn onderhouden en dat de omvang van het
werkstuk geschikt is voor dezemachine.
In- en uitschakelen (Afb. F1, F2)
De Aan/Uit-schakelaar van uw DW733 is voorzien van een circuitonderbreker. Als de motor
overbelast wordt, wordt de stroomvoorziening naar de motor afgesloten. Zet, als dit gebeurt,
de machine uit en druk op de reset-knop
35
(Afb. F1).
Het werkstuk mag geen contact maken met de beitelkop wanneer u de
machineinschakelt.
Zet de machine aan door de aan/uit-schakelaar
1
(Afb. F2) omhoog te trekken. Het
gereedschap werkt nu zonderonderbreking.
Laat de motor eerst geheel op snelheid komen voordat u het werkstukaanvoert.
Geef de beitels ruimte om te schaven. Oefen er geen kracht opuit.
Schakel de machine uit door de aan/uit-schakelaar
1
omlaag teduwen.
U kunt de machine vergrendelen door de vergrendeling in het gat te steken
36
.
WAARSCHUWING: Zet het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid en
voordat u de stekker uit het stopcontacttrekt.
Schaven (Afb. G)
WAARSCHUWING:
Verwijder vreemde voorwerpen. Schaaf geen hout met losse knoesten. Schaaf geen
hout dat veel knoesten heeft en erg kromis.
Uw DW733 werkt het best met ten minste één vlakoppervlak.
U bereikt de beste resultaten wanneer u beide zijden van uw werkstuk schaaft tot de
gewenste dikte isbereikt.
2,5
0,8
0
20 50 100 150 200
250
300
Volg de richtlijnen voor de spaanafname en breedte van het materiaal
zoals aangegeven in onderstaande tabel
.
Breedte van het materiaal (mm)
Zacht hout
Spaanafname (mm)
Hard hout
1,6
WAARSCHUWING: Voer het werkstuk aan in de richting van de nerf (Afb. G).
Afbrokkeling
Afbrokkeling is een deuk die wordt gemaakt wanneer de uiteinden van het werkstuk in
contact komen met de beitels. U kunt afbrokkeling voorkomen door:
Ervoor te zorgen dat de uitklapbare delen van de tafel gelijk liggen met dehoofdtafel.
Het werkstuk vlak te houden gedurende de geheleschaafbewerking.
Het werkstuk vlak tegen de tafels tehouden.
Kromming (Afb. H1–H4)
Als uw werkstuk slechts een beetje krom is, schaaf dan beide zijden tot u de gewenste
diktebereikt.
Gebogen werkstukken (Afb. H1, H2)
De aanvoerrollen en beitelkop zullen het werkstuk tijdelijk vlak maken (Afb. H1). De gebogen
vorm zal na het schaven echter terugkeren (Afb. H2).
U kunt de kromming verwijderen door een vlakbank tegebruiken.
Holle/bolle werkstukken (Afb H3, H4)
1. Zaag het holle/bolle werkstuk overlangs in het midden (Afb. H3).
2. Schaaf de stukken apart zodat er minder afvalis.
3. U kunt ook eerst de bovenkant vlakschaven
37
, het werkstuk vervolgens omdraaien en de
onderkant vlakschaven
38
(afb H4).
Stofafzuiging (Afb. A2, I)
WAARSCHUWING: Sluit, wanneer dat maar mogelijk is, een toestel voor stofafzuiging
aan dat is ontworpen in overeenstemming met de relevante voorschriften voor
stofemissie. De luchtsnelheid van extern aangesloten systemen moet 20 m/s +/- 2 m/s
zijn, te meten in de verbindingsbuis op het punt van de aansluiting, met het gereedschap
aangesloten maar niet inwerking.
1. Monteer de stofafzuigingsadapter
13
met behulp van de schroeven
39
.
2. Plaats het verloopstuk
40
, zoals de afbeelding laatzien.
Vervoer (Afb. A1, A2)
Draag uw DW733, wanneer u deze vervoert, altijd aan de draagpunten
4
of de
handgrepen
7
.
Houd, wanneer u uw machine vervoert of opbergt, het snoer op zijn plaats met behulp van de
snoerhaspel
11
.
ONDERHOUD
Uw
DeWALT
gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te
functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren
hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatigschoonmaken.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat
u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.
Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.
De beitels slijpen
De beitels kunnen worden geslepen onder een hoek van 42°.
Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smeringnodig.
Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo
vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde
oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedureuitvoert.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het
reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen
het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die
uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het
gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in eenvloeistof.
WAARSCHUWING:
Houd de tafels schoon en vrij van vet. Breng regelmatig wat was op de tafels aan.
Houd de machine vrij van stof en spaanders.
Controleer voor gebruik zorgvuldig de beitelkop om te zien of deze goed zal werken. Zorg
ervoor dat vuil, stof of een deel van het werkstuk niet kunnen leiden tot blokkering van één
van de functies.
Als delen van het werkstuk vast komen te zitten tussen de beitelkop en de aanvoerrollen, trek
de stekker van de machine dan uit het stopcontact en verwijder de vastzittende delen.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door
DeWALT
zijn aangeboden niet
met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap
gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door
DeWALT
aanbevolen accessoires met dit product tegebruiken.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikteaccessoires.
Bescherming van het milieu
Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool,
mogen niet bij het normale huishoudelijke afval wordenweggegooid.
Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen
en gerecycled, zodat de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische
producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op
www.2helpU.com.
Belgique et
Luxembourg België en Luxemburg
DeWALT
- Belgium BVBA
Egide Walschaertsstraat 16
2800 Mechelen
Tel: NL 32 15 47 37 63
Tel: FR 32 15 47 37 64
Fax: 32 15 47 37 99
www.dewalt.be
Danmark
DeWALT (STAnLey BLAck&Decker AS)
Roskildevej 22
2620 Albertslund
Tel: 70 20 15 10
Fax: 70 22 49 10
www.dewalt.dk
Deutschland
DeWALT
Richard Klinger Str. 11
65510 Idstein
Tel: 06126-21-0
Fax: 06126-21-2770
www.dewalt.de
Ελλά
DeWALT
(Ελλάς) Α.Ε.
EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7
& Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα
SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος
Τηλ: 00302108981616
Φαξ: 00302108983570
www.dewalt.gr
España
DeWALT
Ibérica, S.C.A.
Parc de Negocios “Mas Blau”
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Tel: 934 797 400
Fax: 934 797 419
www.dewalt.es
France
DeWALT
5, allée des Hêtres
BP 60105, 69579 Limonest Cedex
Tel: 04 72 20 39 20
Fax: 04 72 20 39 00
www.dewalt.fr
Schweiz
Suisse
Svizzera
DeWALT
In der Luberzen 42
8902 Urdorf
Tel: 044 - 755 60 70
Fax: 044 - 730 70 67
www.dewalt.ch
Ireland
DeWALT
Building 4500, Kinsale Road
Cork Airport Business Park
Cork, Ireland
Tel: 00353-2781800
Fax: 01278 1811
www.dewalt.ie
Italia
DeWALT
via Energypark 6
20871 Vimercate (MB), IT
Tel: 800-014353
39 039-9590200
Fax: 39 039-9590311
www.dewalt.it
Nederlands
DeWALT
Netherlands BVPostbus 83,
6120 AB BORN
Tel: 31 164 283 063
Fax: 31 164 283 200
www.dewalt.nl
Norge
DeWALT
Postboks 4613
0405 Oslo, Norge
Tel: 45 25 13 00
Fax: 45 25 08 00
www.dewalt.no
Österreich
DeWALT
Werkzeug Vertriebsges m.b.H
Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien
Tel: 01 - 66116 - 0
Fax: 01 - 66116 - 614
www.dewalt.at
Portugal
DeWALT
Ed. D Dinis, Quina da Fonte
Rua dos Malhoes 2 2A 2º Esq.
Oeiras e S. Juliao da Barra, paço de Arcos e Caxias
2770 071 Paço de Arcos
Tel: +351 214667500
Fax: +351214667580
www.dewalt.pt
Suomi
DeWALT
PL47
00521 Helsinki, Suomi
Puh: 010 400 4333
Faksi: 0800 411 340
www.dewalt.fi
Sverige
DeWALT
BOX 94
43122 Mölndal
Sverige
Tel: 031 68 61 60
Fax: 031 68 60 08
www.dewalt.se
Türkiye Sanayi ve Ticareet Bakanlığı tebliğince kullanim ömrü 7 yıldır.
Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd.Şti.
Kozyataği Mh Değirmen Sk.
Nida Kule No: 18 Kat: 6, 34742
Kadıköy, İstanbul, Türkiye
Tel: +90 216 665 2900
Faks: +90 216 665 2901
www.dewalt.com.tr
United
Kingdom
DeWALT
, 210 Bath Road;
Slough, Berks SL1 3YD
Tel: 01753-567055
Fax: 01753-572112
www.dewalt.co.uk
Australia
DeWALT
810 Whitehorse Road Box Hill
VIC 3103 Australia
Tel: Aust 1800 338 002
Tel: NZ 0800 339 258
www.dewalt.com.au
www.dewalt.co.nz
Middle East Africa
DeWALT
P.O. Box - 17164,
Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE
Tel: 971 4 812 7400
Fax: 971 4 2822765
www.dewalt.ae
N606124 04/18

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5 Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 9 English (original instructions) 14 Español (traducido de las instrucciones originales) 18 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 22 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 26 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 30 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 34 Português (traduzido das instruções originais) 38 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 42 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 46 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 50 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 54 Nederlands DRAAGBARE VLAK- EN VANDIKTEBANK VOOR ZWARE TOEPASSINGEN DW733 Hartelijk gefeliciteerd! Definities: Veiligheidsrichtlijnen U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten. GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen. WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels. VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Technische gegevens W min-1 min m/s mm mm mm kg DW733 230 2 1800 10000 1/3 0,13 152 64 – 315 3,2 33 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN61029. LPA (emissie geluidsdrukniveau) LWA (niveau geluidsvermogen) dB(A) dB(A) 95 108 K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) dB(A) 3,3 Spanning Type Vermogen Snelheid onbelast Bedienings/rusttijd Aanvoersnelheid Zaaghoogte (max.) Zaagbreedte (min. - max.) Max. zaagdiepte (voor max. plaatbreedte van 140 mm) Gewicht VAC Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN61029 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling. WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur. Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur. Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen. OPMERKING: Dit toestel is bedoeld voor aansluiting op een stroomvoorzieningssysteem met een maximale toegestame systeemimpedantie Zmax van 0,25 Ω op het interfacepunt (elektriciteitskast) van de voorziening van de gebruiker. De gebruiker moet ervoor zorgen dat dit toestel alleen wordt aangesloten op een elektriciteitssysteem dat aan bovenvermeld vereiste voldoet. Indien nodig kan de gebruiker het elektriciteitsbedrijf vragen naar de systeemimpedantie op het interfacepunt.  EG-conformiteitsverklaring Richtlijn Voor Machines Draagbare vlak- en vandiktebank voor zware toepassingen DW733 DeWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-3:2011. Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT. Markus Rompel Directeur Engineering DeWALT, Richard-Slinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Duitsland 16.02.2018 WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. 30      Wijst op risico van een elektrische schok. Wijst op brandgevaar. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Wanneer u gebruik maakt van elektrisch gereedschap, is het belangrijk dat u zich altijd houdt aan elementaire veiligheidsmaatregelen om de kans op brand, elektrische schok en lichamelijk letsel te verkleinen, met inbegrip van de onderstaande maatregelen. Lees al deze instructies voordat u dit product tracht te bedienen en bewaar deze instructies. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Algemene veiligheidsregels 1 . Zorg voor een opgeruimde werkomgeving. ʵʵ Rommelige plaatsen en werkbanken werken letsel in de hand. 2 . Houd rekening met de omgeving van de werkplek. ʵʵ Stel het gereedschap niet bloot aan regen. Gebruik het gereedschap niet in een vochtige of natte omgeving. Houd de werkplek goed verlicht (250–300 Lux). Gebruik het gereedschap niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat, bijv. in de buurt van brandbare vloeistoffen en gassen. 3 . Bescherm uzelf tegen elektrische schokken. ʵʵ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken (bijvoorbeeld pijpen, radiatoren, kooktoestellen en koelkasten). Bij gebruik van het gereedschap onder extreme omstandigheden (bijvoorbeeld hoge luchtvochtigheid, als er metaalslijpsel wordt geproduceerd enz.) kan de elektrische veiligheid worden verbeterd door een scheidingstransformator of een (FI) aardlekschakelaar te plaatsen. 4 . Houd andere mensen uit de buurt. ʵʵ Laat niet toe dat personen, vooral kinderen, die niet bij het werk zijn betrokken het gereedschap of het verlengsnoer aanraken en houd ze uit de buurt van de werkplek. 5 . Berg ongebruikt gereedschap op. ʵʵ Wanneer het gereedschap niet gebruikt wordt, moet het op een droge plek bewaard worden en veilig opgeborgen zijn, buiten het bereik van kinderen. 6 . Forceer het gereedschap niet. ʵʵ Het zal de taak beter en veiliger uitvoeren wanneer het op de bedoelde wijze wordt gebruikt. 7 . Maak gebruik van het juiste gereedschap. ʵʵ Gebruik geen licht gereedschap om het werk van zware machines uit te voeren. Gebruik het gereedschap niet voor doeleinden waarvoor het niet bestemd is; gebruik bijvoorbeeld cirkelzagen niet om boomtakken of houtblokken te zagen. 8 . Draag geschikte kleding. ʵʵ Draag geen loszittende kleding of juwelen, want deze kunnen vast komen te zitten in bewegende delen. Schoenen met profielzolen zijn aanbevolen wanneer u buitenshuis werkt. Houd lang haar bijeen. 9 . Gebruik beschermend materiaal. ʵʵ Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stof of rondvliegende deeltjes vrijkomen. Draag ook een hittebestendige schort indien deze deeltjes heet kunnen zijn. Draag altijd gehoorbescherming. Draag altijd een veiligheidshelm. 10 . Sluit voorziening voor stofafvoer aan. ʵʵ Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de aansluiting van voorzieningen voor afvoer en opvang van stof, zorg dan dat deze zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt. 11 . Gebruik het snoer niet verkeerd. ʵʵ Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie en scherpe randen. Draag het gereedschap nooit aan het snoer. 12 . Zeker het werkstuk. ʵʵ Gebruik waar mogelijk klemmen of een bankschroef om het te bewerken deel vast te zetten. Dit is veiliger dan wanneer u uw handen gebruikt en bovendien kunt u de machine dan met beide handen bedienen. 13 . Zorg voor een veilige houding. ʵʵ Zorg altijd voor een juist, stabiele houding. Nederlands 14 . Onderhoud gereedschap met zorg. ʵʵ Houd zaagwerktuigen scherp en schoon voor betere en veiligere prestaties. Volg aanwijzingen voor het smeren en verwisselen van hulpstukken. Inspecteer het gereedschap regelmatig en laat het repareren door een bevoegde reparatieservice als het is beschadigd. Houd handgrepen en schakelaars droog, schoon en vrij van olie en vet. 15 . Trek de stekker van het gereedschap altijd uit het stopcontact. ʵʵ Haal de stekker uit het stopcontact als u de machine niet gebruikt en wanneer u onderhoud aan de machine uitvoert of accessoires als bladen, boren en snijstukken verwisselt. 16 . Verwijder stel- en moersleutels. ʵʵ Maak er een gewoonte van om te controleren dat de stel- en moersleutels zijn verwijderd voordat u het gereedschap gebruikt. 17 . Vermijd onbedoeld inschakelen. ʵʵ Draag het gereedschap niet met een vinger op de schakelaar. Zorg ervoor dat het gereedschap uit staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 18 . Maak gebruik van verlengsnoeren die geschikt zijn voor buitengebruik. ʵʵ Controleer voor gebruik de verlengkabel en vervang deze als die beschadigd is. Gebruik, wanneer het gereedschap buiten wordt gebruikt, alleen verlengsnoeren die geschikt zijn voor buitengebruik en als zodanig zijn gemarkeerd. 19 . Blijf alert. ʵʵ Kijk wat u doet. Gebruik uw gezond verstand. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of wanneer u drugs of alcohol hebt gebruikt. 20 . Controleer op beschadigde onderdelen. ʵʵ Controleer voor gebruik het gereedschap en het stroomsnoer zorgvuldig om vast te stellen dat het op juiste wijze werkt en de bedoelde taken uitvoert. Controleer of bewegende delen zich in de juiste positie bevinden en goed zijn bevestigd, of er defecte onderdelen zijn, of ze juist zijn gemonteerd en of er sprake is van andere zaken die bediening kunnen beïnvloeden. Een beschermstuk of ander onderdeel dat is beschadigd dient op de juiste wijze te worden vervangen of gerepareerd door een bevoegde reparatieservice, tenzij in de handleiding anders wordt aangegeven. Laat een bevoegde reparatieservice defecte schakelaars vervangen. Gebruik het gereedschap niet als de aan-/uitschakelaar niet naar behoren werkt. Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren. WAARSCHUWING: Het gebruik van een accessoire of hulpstuk of het uitvoeren van werkzaamheden met dit gereedschap buiten wat is aanbevolen in deze instructiehandleiding, kan risico op persoonlijk letsel met zich meebrengen. 21 . Laat uw gereedschap repareren door een bevoegd persoon. ʵʵ Dit elektrisch gereedschap voldoet aan de relevante veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde personen die gebruikmaken van originele reserveonderdelen; dit kan anders resulteren in aanzienlijk gevaar voor de gebruiker.  Aanvullende veiligheidsregels voor vlak- en vandiktebank • • • • • • • • • • • • • • • • • • U wordt geadviseerd een veiligheidsbril te dragen wanneer u deze machine bedient. Het is belangrijk dat de machine op een vlak oppervlak wordt geplaatst. Verwijder alle spijkers en metalen voorwerpen uit het werkstuk voordat u met de werkzaamheden begint. Gebruik geen splinterend hout. Let erop dat de machine in een perfecte bedrijfsconditie is. Laat de machine nooit draaien zonder dat alle beschermkappen zijn geplaatst. Gebruik altijd scherpe zaagbladen die van het juiste type zijn en die ontworpen zijn voor het materiaal dat moet worden gezaagd. Houd uw handen goed bij de beitels vandaan. Schaaf nooit materiaal dat korter is dan 500 mm. Verwijder niet spaanders of andere gedeelten van het werkstuk uit het zaaggebied, terwijl de machine loopt. Zonder aanvullende ondersteuning is de machine bedoeld voor een maximaal werkstukformaat van: ʵʵ Breedte 315 mm bij een hoogte van 150 mm bij een lengte van 1.000 mm. ʵʵ Langere werkstukken moeten worden ondersteund door een geschikte aanvullende tafel. Klem het werkstuk altijd stevig vast. In het geval van een ongeval of van storing van de machine moet u de machine onmiddellijk uitzetten en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Rapporteer de storing en breng een geschikte aanduiding op de machine aan zodat andere mensen niet proberen de niet (goed) functionerende machine te gebruiken. Wanneer het zaagkop is geblokkeerd als gevolg van abnormale aanvoerdruk tijdens het zagen, zet de machine dan uit en trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder het werkstuk en zorg voor vrijloop van de beitelkop. Zet de machine aan start de zaagwerkzaamheden weer met verminderde aanvoerdruk. Gebruik de machine nooit voor de bewerking van ander materiaal dan hout. Inspecteer het werkstuk zorgvuldig op onvolkomenheden die van invloed kunnen zijn op het bewerkingsproces. Zet de machine vast op een werkbank, als de situatie dat toelaat. Zorg ervoor dat de beitels goed scherp zijn. De beitels kunnen tot 3 keer worden geslepen. Daarna moeten de beitels worden vervangen. Gebruik alleen DeWALT-beitels en -reserveonderdelen. Controleer, voordat u de machine gebruikt, de onderdelen die zorgen voor de veiligheid, zoals de schakelaar, de anti-terugslagvoorziening en roller voor de aanvoersnelheid, goed werken. Stel de aanvoer- en uitvoertafels goed af. Draag veiligheidshandschoenen wanneer u met de beitelkop en ruw materiaal werkt. • • • • Het is belangrijk dat de gebruiker voldoende getraind is in het gebruik, de aanpassing en de bediening van de machine. Verminder het risico van letsel, zet de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert. Controleer dat de aan/uit-schakelaar in de stand OFF (UIT) staat. Ga nooit verder met het uitvoeren van werk dat is gestopt (dat wil zeggen, zaagsneden die niet over de volle lengte van het werkstuk zijn voltooid). Werk niet met sterk gebogen hout dat niet voldoende contact heeft met de invoertafel. WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.  Overige risico’s De volgende risico’s horen bij het gebruik van schaafmachines: • Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende delen. Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn: • Risico’s van ongelukken die worden veroorzaakt door de onbedekte gedeelten van de draaiende beitel. • Risico van letsel bij het verwisselen van de beitel. • Risico van het knellen van de vingers bij het openen van de beschermkappen. • Gezondheidsrisico’s die worden veroorzaakt door het inademen van stof dat ontstaat bij het schaven van hout, vooral eikenhout, beukenhout en MDF. De volgende factoren verhogen het risico van ademhalingsproblemen: • Geen stofafzuiging bevestigd wanneer u hout zaagt. • Onvoldoende stofafzuiging doordat uitlaatfilters niet zijn gereinigd. • Versleten beitels. • Invoertafel niet goed afgesteld. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Uw gereedschap is volgens Klasse I geïsoleerd in overeenstemming met EN61029; daarom is aarding vereist. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum. Een verlengsnoer gebruiken Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm2; de maximale lengte is 30 m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 vlak- en vandiktebank 1 steeksleutel (8/10 mm) 1 Inbusssleutel 1 Beitelinstellingsmeter 1 Stofafzuigadapter 1 Gebruiksaanwijzing • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport. • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. Draag gehoorbescherming. Draag oogbescherming. Draagpunt. Houd handen weg bij zaagblad. Controleer dat de beitels goed zijn afgesteld. Laat de beitels niet meer uitsteken uit de beitelkop dan 1,1 mm. Positie Datumcode (Afb. [Fig.] A1) De datumcode 41 , die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. 31 Nederlands Voorbeeld: 2018 XX XX Jaar van fabricage Beschrijving (Afb. A1, A2)  WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Afb. A1 1 AAN/UIT-schakelaar 2 Vergrendelingshefboom kop 3 Hendel voor diepteafstelling 4 Draaghandgreep 5 Uitklapbaar tafeldeel achter 6 Montagegaten 7 Handgrepen 8 Diepteafstellingsschaal 9 Schaalverdeling verwijdering materiaal 10 Uitklapbaar tafeldeel voor Afb. A2 11 Snoerhaspel 12 Gereedschapsbak 13 Stofafzuigadapter 14 Dieptestop 15 Basis Gebruiksdoel Uw DeWALT DW733 vlak- en vandiktebank is ontworpen voor het professioneel zagen van hout. De machine voert schaafwerkzaamheden nauwkeurig en veilig uit. GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze vlak- en vandiktebank is professioneel elektrisch gereedschap. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen. • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen. WAARSCHUWING: Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan waarvoor zij is bedoeld.   MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. Montage op een werkbank (Afb. B) • Er zitten 6 gaten in alle vier de voetjes zodat montage op een werkbank gemakkelijk is. Er zijn gaten van twee verschillende afmetingen voor gebruik van bouten van verschillende maten. Gebruik één van de gaten; het is niet nodig beide te gebruiken. Monteer uw machine altijd stevig zodat beweging wordt voorkomen. Voor een betere draagbaarheid kunt u het gereedschap monteren op een stuk multiplex van een dikte van 12,5 millimeter of meer, wat u vervolgens op uw werkbank kunt klemmen of kunt meenemen naar andere locaties en daar weer kunt vastklemmen. Wanneer u uw machine op een stuk multiplex monteert, let er dan vooral op dat de montageschroeven niet onder uit het hout steken. Het multiplex moet vlak op het draagvlak rusten. Voorkom vastlopen en onnauwkeurige resultaten, let er vooral op dat het montageoppervlak niet krom of op een andere manier ongelijk is. • •  WAARSCHUWING: De machine moet te allen tijde waterpas en stabiel staan. Uitklapbare tafeldelen (Afb. C1, C2) 1. Klap de tafeldelen 5 en 10 uit (Afb. C1). 2. Beide tafels moeten gelijk liggen met de hoofdtafel. 3. Controleer dit door de hendel voor de diepteafstelling 3 helemaal naar boven te draaien. a. Plaats een waterpas 16 over de uitklapbare tafeldelen en de hoofdtafel 17 . b. Druk de rand van de uitklapbare tafeldelen naar beneden zodat eventuele speling verdwijnt. 4. Ga als volgt te werk, als aanpassing nodig is: draai de moeren 18 los en stel de bouten 19 af totdat de tafeldelen gelijk liggen (Afb. C2). Diepteafstelling (Afb. A2, D1–D4) Uw DW733 is voorzien van een zeer nauwkeurig diepteafstellingssysteem dat bestaat uit een diepteafstellingsschaal 8 (Afb. D3), een schaalverdeling voor verwijdering materiaal 9 (Afb. D4), een fijnafstelling en een dieptestop 14 (Afb. A2). 1. Ontgrendel de vergrendelingshefboom van de kop 2 (Afb. D3) door deze omhoog te trekken. 32 2. Trek de hendel van de diepteafstelling 3 omhoog (Afb. D1). Één omwenteling komt overeen met een verandering van schaafdiepte van ongeveer 1,5 mm. -- Draai naar rechts als u de schaafdiepte wilt laten afnemen. -- Draai naar links als u de schaafdiepte wilt laten toenemen (Afb. D2). 3. Lees de voltooide dikte van uw werkstuk af op de diepteafstellingsschaal 8 (Afb. D3). 4. Controleer dat het materiaal zich onder de materiaalverwijderingsmeter 20 bevindt. Lees op de schaalverdeling voor verwijdering materiaal af hoeveel hout wordt verwijderd 9 (Afb. D4). 5. Vergrendel de vergrendelingshefboom van de kop 2 (Afb. D3). Fijnafstelling (Afb. D2) Fijnafstellingen zijn bij uitstek geschikt voor het schaven van kleine hoeveelheden van geschaafd materiaal. Bijvoorbeeld, als uw geschaafde werkstuk 77,5 mm is en 76,0 mm moet zijn, ga dan als volgt te werk: 1. Draai het cirkelvormige label 21 tot het merkteken 0 tegenover de pijl staat 22 . Voer geen andere afstellingen uit. 2. Draai de handel van de diepteafstelling 3 naar rechts totdat het merkteken voor 1,5 mm tegenover de pijl staat. 3. Schaaf uw werkstuk. De definitieve dikte is nu 76,0 mm. Diepteafstelling (Afb. A2, D3, D5) De dieptestop 14 (Afb. A2) kan worden gebruikt voor het herhaaldelijk schaven van vooraf ingestelde diepten. Er zijn stops voor 0, 6, 12 en 19 mm. Gebruik de 0 mm-stop voor schaafdiepten tussen 3,2 en 6 mm. 1. Draai de dieptestop tot de gewenste maat wordt aangeduid. 2. Ontgrendel de vergrendelingshefboom van de kop 2 (Afb. D3) en draai de hendel voor de diepteafstelling naar rechts totdat deze contact maakt met de dieptestop. Draai de hendel niet verder. Gebruik de 19 mm-stop voor andere dikten. Dit heeft geen gevolgen voor de andere instellingen van de dieptestop. 1. Ontgrendel de vergrendelingshefboom van de kop 2 en draai de hendel van de diepteafstelling 3 naar rechts zodat de kop volledig omhoog komt. 2. Draai de moer 23 los en en stel de diepteafstellingsbout 24 af zover als nodig is (Afb. D5). 3. Draai de hendel voor de diepteafstelling totdat deze contact maakt met de dieptestop. Draai de hendel niet verder. 4. Schaaf uw werkstuk en controleer de dikte. Voer aanvullende afstellingen uit als dat nodig is. De diepteafstellingsschaal kalibreren (Afb. D3) De diepteafstellingsschaal 8 is in de fabriek afgesteld. Bij langdurig gebruik wordt u geadviseerd de nauwkeurigheid van de schaal te controleren. Schaaf een stuk hout en noteer de maat die de diepteafstellingsschaal 8 aangeeft. Ga als volgt te werk, als aanpassing nodig is: 1. Draai de schroeven 33 los. 2. Stel het prisma af tot de indicator 34 overeenkomt met de voltooide dikte van het werkstuk. 3. Draai de schroeven stevig vast 33 . Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Dit zijn onder meer reservebeitels (DE7330). Beitels vervangen (Afb. A1, A2, E1–E5) Uw DW733 is voorzien van een beitelkop met daarin twee beitels. WAARSCHUWING: Scherpe randen. WAARSCHUWING: De beitels kunnen worden geslepen tot maximaal 3 mm van hun oorspronkelijke grootte is afgeslepen. Als de grootte van de beitel met 3 mm is afgenomen, moeten de beitels worden vervangen. De beitels kunnen weer worden geslepen onder een hoek van 42°. De beitels uitnemen (Afb. A1, A2, E1–E4) 1. Ontgrendel de vergrendelingshefboom van de kop 2 (Afb. A1). 2. Stel de schaafdiepte af tot ongeveer 75 mm. 3. Verwijder de twee inbusschroeven 25 (Afb. E1) en verwijder voorzichtig de stofadapter 13 en gereedschapsbak 12 (Afb. A2) zodat u bij de beitels kunt. 4. Draai voorzichtig de beitelkop 30 (Afb. E4) totdat de eerste beitel zichtbaar wordt. 5. Vergrendel de vergrendelingshefboom van de kop 2 (Afb. A1). 6. Draai de zeven klemschroeven van de beitel ( 26 , 28 ) los (Afb. E2) met de bijgeleverde steeksleutel. 7. Neem de beitel uit de beitelkop zodat die u deze kunt slijpen of vervangen. 8. Druk op de vergrendelingshefboom van de beitelkop 29 (Afb. E3) en draai de beitelkop langzaam totdat u de andere beitel kunt uitnemen. De beitels vervangen (Afb. E2–E5) 1. Plaats de beitelkop 30 zoals in Afbeelding E4 wordt getoond. 2. Plaats de beitel in de beitelkop en let erop dat de kop van de hoogteafstellingsschroef 27 (Afb. E4) in de beitelsleuf past. 3. Draai de zeven schroeven ( 26 , 28 ) (Afb. E2) op de beitelklem los tegen de beitel aan zodat u de hoogte van de beitel kunt afstellen. Nederlands 4. Plaats de meter 32 (Afb. E4) op de beitelkop zo dicht mogelijk bij de hoogteafstellingsschroef 27 maar wel zo dat u de inbussleutel nog kunt bewegen. 5. Draai één hoogteafstellingsschroef 27 met de inbussleutel tot de punt van de beitel de meter raakt 32 (Afb. E5). Herhaal de procedure met de andere hoogteafstellingschroef. Controleer dat de beitelhoogte gelijk is. Herhaal deze procedure, als dat nodig is. 6. Draai de twee eindklemschroeven 28 (Afb. E2) vast tot 8,0 Nm. 7. Verwijder de meter en draai de vijf middelste klemschroeven 26 (Afb. E2) vast tot 8,0 Nm. 8. Druk op de vergrendelingshefboom van de beitelkop 29 (Afb. E3) en draai de beitelkop langzaam totdat u de andere beitel kunt vervangen volgens de hierboven beschreven procedure. BEDIENING Instructies voor gebruik    WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is voor het werkstuk aan de uitvoerzijde. Het is belangrijk dat de machine wordt geplaatst overeenkomstig uw ergonomische condities waar het betreft hoogte en stabiliteit van het werkblad. De plaats van de machine moet zo worden gekozen dat de gebruiker een goed overzicht heeft en voldoende ruimte rond de machine heeft voor het zonder enige beperkingen werken met het werkstuk. Verminder de effecten van trillingen door ervoor te zorgen dat de omgevingstemperatuur niet te koud is, de machine en de accessoires goed zijn onderhouden en dat de omvang van het werkstuk geschikt is voor deze machine. In- en uitschakelen (Afb. F1, F2) De Aan/Uit-schakelaar van uw DW733 is voorzien van een circuitonderbreker. Als de motor overbelast wordt, wordt de stroomvoorziening naar de motor afgesloten. Zet, als dit gebeurt, de machine uit en druk op de reset-knop 35 (Afb. F1). • Het werkstuk mag geen contact maken met de beitelkop wanneer u de machine inschakelt. Zet de machine aan door de aan/uit-schakelaar 1 (Afb. F2) omhoog te trekken. Het gereedschap werkt nu zonder onderbreking. • Laat de motor eerst geheel op snelheid komen voordat u het werkstuk aanvoert. • Geef de beitels ruimte om te schaven. Oefen er geen kracht op uit. Schakel de machine uit door de aan/uit-schakelaar 1 omlaag te duwen. U kunt de machine vergrendelen door de vergrendeling in het gat te steken 36 . WAARSCHUWING: Zet het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid en voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.   Schaven (Afb. G) Volg de richtlijnen voor de spaanafname en breedte van het materiaal zoals aangegeven in onderstaande tabel. 2,5 Spaanafname (mm) Zacht hout  Als uw werkstuk slechts een beetje krom is, schaaf dan beide zijden tot u de gewenste dikte bereikt. Gebogen werkstukken (Afb. H1, H2) De aanvoerrollen en beitelkop zullen het werkstuk tijdelijk vlak maken (Afb. H1). De gebogen vorm zal na het schaven echter terugkeren (Afb. H2). U kunt de kromming verwijderen door een vlakbank te gebruiken. Holle/bolle werkstukken (Afb H3, H4) 1. Zaag het holle/bolle werkstuk overlangs in het midden (Afb. H3). 2. Schaaf de stukken apart zodat er minder afval is. 3. U kunt ook eerst de bovenkant vlakschaven 37 , het werkstuk vervolgens omdraaien en de onderkant vlakschaven 38 (afb H4). Stofafzuiging (Afb. A2, I)  WAARSCHUWING: Sluit, wanneer dat maar mogelijk is, een toestel voor stofafzuiging aan dat is ontworpen in overeenstemming met de relevante voorschriften voor stofemissie. De luchtsnelheid van extern aangesloten systemen moet 20 m/s +/- 2 m/s zijn, te meten in de verbindingsbuis op het punt van de aansluiting, met het gereedschap aangesloten maar niet in werking. 1. Monteer de stofafzuigingsadapter 13 met behulp van de schroeven 39 . 2. Plaats het verloopstuk 40 , zoals de afbeelding laat zien. Vervoer (Afb. A1, A2) Draag uw DW733, wanneer u deze vervoert, altijd aan de draagpunten 4 of de handgrepen 7 . Houd, wanneer u uw machine vervoert of opbergt, het snoer op zijn plaats met behulp van de snoerhaspel 11 . ONDERHOUD Uw DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.  De beitels slijpen De beitels kunnen worden geslepen onder een hoek van 42°. Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig. WAARSCHUWING: • Verwijder vreemde voorwerpen. Schaaf geen hout met losse knoesten. Schaaf geen hout dat veel knoesten heeft en erg krom is. • Uw DW733 werkt het best met ten minste één vlak oppervlak. • U bereikt de beste resultaten wanneer u beide zijden van uw werkstuk schaaft tot de gewenste dikte is bereikt. 1,6 Hard hout 0,8 0 Kromming (Afb. H1–H4) 20 50 100 150 200 250 300 Breedte van het materiaal (mm) WAARSCHUWING: Voer het werkstuk aan in de richting van de nerf (Afb. G). Afbrokkeling Afbrokkeling is een deuk die wordt gemaakt wanneer de uiteinden van het werkstuk in contact komen met de beitels. U kunt afbrokkeling voorkomen door: • Ervoor te zorgen dat de uitklapbare delen van de tafel gelijk liggen met de hoofdtafel. • Het werkstuk vlak te houden gedurende de gehele schaafbewerking. • Het werkstuk vlak tegen de tafels te houden. Reiniging    WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert. WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof. WAARSCHUWING: • Houd de tafels schoon en vrij van vet. Breng regelmatig wat was op de tafels aan. • Houd de machine vrij van stof en spaanders. Controleer voor gebruik zorgvuldig de beitelkop om te zien of deze goed zal werken. Zorg ervoor dat vuil, stof of een deel van het werkstuk niet kunnen leiden tot blokkering van één van de functies. Als delen van het werkstuk vast komen te zitten tussen de beitelkop en de aanvoerrollen, trek de stekker van de machine dan uit het stopcontact en verwijder de vastzittende delen. Optionele accessoires  WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com. 33 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DeWALT - Belgium BVBA Egide Walschaertsstraat 16 2800 Mechelen Tel: NL 32 15 47 37 63 Tel: FR 32 15 47 37 64 Fax: 32 15 47 37 99 www.dewalt.be [email protected] Danmark DeWALT (Stanley Black&Decker AS) Roskildevej 22 2620 Albertslund Tel: Fax: 70 20 15 10 70 22 49 10 www.dewalt.dk [email protected] Deutschland DeWALT Richard Klinger Str. 11 65510 Idstein Tel: Fax: 06126-21-0 06126-21-2770 www.dewalt.de [email protected] Ελλάς DeWALT (Ελλάς) Α.Ε. EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος Τηλ: Φαξ: 00302108981616 00302108983570 www.dewalt.gr [email protected] España DeWALT Ibérica, S.C.A. Parc de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: Fax: 934 797 400 934 797 419 www.dewalt.es [email protected] France DeWALT 5, allée des Hêtres BP 60105, 69579 Limonest Cedex Tel: Fax: 04 72 20 39 20 04 72 20 39 00 www.dewalt.fr [email protected] Schweiz Suisse Svizzera DeWALT In der Luberzen 42 8902 Urdorf Tel: Fax: 044 - 755 60 70 044 - 730 70 67 www.dewalt.ch [email protected] Ireland DeWALT Building 4500, Kinsale Road Cork Airport Business Park Cork, Ireland Tel: Fax: 00353-2781800 01278 1811 www.dewalt.ie [email protected] Italia DeWALT via Energypark 6 20871 Vimercate (MB), IT Tel: www.dewalt.it Fax: 800-014353 39 039-9590200 39 039-9590311 Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83, 6120 AB BORN Tel: Fax: 31 164 283 063 31 164 283 200 www.dewalt.nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo, Norge Tel: Fax: 45 25 13 00 45 25 08 00 www.dewalt.no [email protected] Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m.b.H Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien Tel: Fax: 01 - 66116 - 0 01 - 66116 - 614 www.dewalt.at [email protected] Portugal DeWALT Ed. D Dinis, Quina da Fonte Rua dos Malhoes 2 2A 2º Esq. Oeiras e S. Juliao da Barra, paço de Arcos e Caxias 2770 071 Paço de Arcos Tel: Fax: +351 214667500 +351214667580 www.dewalt.pt [email protected] Suomi DeWALT PL47 00521 Helsinki, Suomi Puh: Faksi: 010 400 4333 0800 411 340 www.dewalt.fi [email protected] Sverige DeWALT BOX 94 43122 Mölndal Sverige Tel: Fax: 031 68 61 60 031 68 60 08 www.dewalt.se [email protected] Türkiye Sanayi ve Ticareet Bakanlığı tebliğince kullanim ömrü 7 yıldır. Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd.Şti. Kozyataği Mh Değirmen Sk. Nida Kule No: 18 Kat: 6, 34742 Kadıköy, İstanbul, Türkiye Tel: Faks: +90 216 665 2900 +90 216 665 2901 www.dewalt.com.tr [email protected] United Kingdom DeWALT, 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD Tel: Fax: 01753-567055 01753-572112 www.dewalt.co.uk [email protected] Australia DeWALT 810 Whitehorse Road Box Hill VIC 3103 Australia Tel: Aust 1800 338 002 Tel: NZ 0800 339 258 www.dewalt.com.au www.dewalt.co.nz Middle East Africa DeWALT P.O. Box - 17164, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE Tel: Fax: www.dewalt.ae [email protected] N606124 971 4 812 7400 971 4 2822765 04/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

DeWalt DW733 Handleiding

Type
Handleiding