W
1. Označte stred (M) okenného tesnenia (obr. 1).
2. Označte stred rámu okna a krídla okna (obr. 2-4).
(Na obr. 2 je znázornené otvorené okno, obr. 3
znázorňuje vyklopené okno a obr. 4 otvorené
strešné okno)
3. Nalepiť pásku so suchým zipsom na čelnú stranu
(väčšinou 1 cm široká) krídla okna alebo na
vnútornú stranu krídla okna (na ktorej sa
nachádza rukoväť okna).
4. Najskôr pripevniť na suchý zips stranu A, potom
stranu B smerom od stredu doľava a doprava.
5. DÔLEŽITÉ! Pri pripevňovaní na suchý zips musí
byť bod A presne oproti bodu B.
6. Pri zatváraní okna dbajte na to, aby sa tesnenie
nezaseklo medzi krídlom okna a rámom okna.
7. Otvoriť zips prednostne na miestach označených
ako „S“ a pripevniť odvetrávaciu hadicu.
N
1. Markeer het midden (M) van de raamafdichting
(fig. 1).
2. Markeer het midden van het raamkozijn en de
raamvleugel (fig. 2-4). (Fig. 2 toont een geopend
raam, fig. 3 een gekanteld raam en fig. 4 een
geopend dakraam).
3. Klittenband op de voorzijde (meestal 1 cm breed)
van de raamvleugel of op de binnenzijde van de
raamvleugel (waarop zich de raamgreep bevindt)
plakken.
4. Eerst kant A, dan kant B vanaf het midden naar
links en rechts volledig aanklitten.
5. BELANGRIJK! Bij het aanklitten moet punt A
exact tegenover punt B zijn.
6. Bij het sluiten van het raam erop letten dat de
afdichting niet tussen raamvleugel en raamkozijn
bekneld raakt.
7. De ritsluiting bij voorkeur op de door “S” gemerkte
plaatsen openen en de afvoerluchtslang
aanbrengen.
m
1. Marcar el centro (M) del aislamiento (fig. 1).
2. Marcar el centro del marco de la ventana y del
batiente (fig. 2-4). (La figura 2 muestra una
ventana abierta, la figura 3 una ventana
entornada y la figura 4 un tragaluz abierto)
3. Pegar la cinta adhesiva sobre la cara frontal (la
mayoría de las veces de 1 cm de ancho) o sobre
la cara interna del batiente de la ventana (sobre
la que se encuentra el pomo).
4. Pegar completamente los lados, primero el A y
después el B, partiendo desde el centro hacia
derecha e izquierda.
5. ¡IMPORTANTE! Al pegarlos, el punto A debe
encontrarse exactamente paralelo al punto B.
6. Al cerrar la ventana, asegurarse de que el
aislamiento no se enganche entre el batiente y el
marco.
7. Abrir la cremallera, preferiblemente en las zonas
marcadas con “S”, y colocar el tubo de salida de
aire.
X
1. Označite sredino (M) okenskega tesnila (Slika 1).
2. Označite sredino okenskega okvirja in okenskega
krila (Slike 2-4). (Slika 2 prikazuje odprto okno,
Slika 3 nagnjeno okno in Slika 4 odprto strešno
okno)
3. Sprijemalni trak prilepite na čelno stran
(večinoma široko 1 cm ) okenskega krila ali na
notranjo stran okenskega krila (na katerem se
nahaja okenska kljuka).
4. Od sredine proti levi in desni v celoti nalepite
najprej stran A in potem še stran B.
5. POMEMBNO! Pri lepljenju se mora točka A
nahajati točno nasproti točki B.
6. Pri zapiranju okna pazite na to, da se ne bo
tesnilo vkleščilo med okensko krilo in okenski
okvir.
7. Zadrgo odprite predvsem na mestih, ki so
označena s „S“ in namestite odzračevalno cev.
5