Yamaha UD-WL01 de handleiding

Type
de handleiding
EN
FR
DE
ES
PT
IT
NL
SV
PL
DA
LV
LT
ET
BG
RO
CS
HU
SL
SK
TR
HR
JA
USB Wireless LAN Adaptor Owner’s Manual / Adaptateur LAN sans fil USB Mode d'emploi
USB-Wireless-LAN-Adapter Bedienungsanleitung / Adaptador LAN inalámbrico USB Manual de instrucciones
Adaptador de rede local sem fio USB Manual do Proprietário / Adattatore LAN wireless USB Manuale di istruzioni
Draadloze USB-netwerkadapter Gebruikershandleiding / Trådlös USB-nätverksadapter Bruksanvisning
Adapter USB do bezprzewodowej sieci LAN Podręcznik użytkownika / Trådløs USB LAN-adapter Brugervejledning
USB bezvadu LAN adapteris Lietotāja rokasgrāmata / Belaidis USB LAN adapteris Vartotojo vadovas
USB juhtmeta kohtvõrkadapter Kasutusjuhend / USB безжичен LAN адаптер Ръководство на потребителя
Adaptor USB de LAN fără fir Manualul proprietarului / Bezdrátový adaptér USB sítě LAN Uživatelská příručka
Vezeték nélküli LAN–USB átalakító Használati útmutató / Brezžični adapter USB LAN Navodila za uporabo
Adaptér USB pre bezdrôtovú sieť LAN Používateľská príručka / USB Kablosuz LAN Adaptörü Kullanıcı el kitabı
Bežični USB LAN prilagodnik Korisnički priručnik /
2
UD-WL01
By connecting the UD-WL01 to the USB TO DEVICE terminal
of a compatible Yamaha product, you can enable wireless
communication between that Yamaha product and a
computer or smart device, such as an iPhone or iPad.
For details about connection and settings, refer to the
Owner’s Manual of the compatible products or the UD-WL01
product site at the Yamaha Global Site. Yamaha products
compatible with the UD-WL01 can also be checked at the
product site of the UD-WL01.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/
WARNING
To avoid the possibility of serious injury or even death, follow
the precautions below.
This product contains no user-serviceable parts. Do not open the product or
attempt to disassemble or modify the internal components in any way. If the
product appears to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it
inspected by qualified Yamaha service personnel.
Radio waves may affect electro-medical devices.
- Do not use this product near medical devices or inside medical facilities.
- Do not use this product within 22 cm (9 in.) of persons with a heart pacemaker
implant or defibrillator implant.
Do not expose the product to rain, use it near water or in damp or wet conditions,
or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses) containing
liquids which might spill into any openings. If any liquid such as water seeps into
the product, turn off the power of the instrument immediately and unplug the
power cord from the AC outlet. Then have the product inspected by qualified
Yamaha service personnel.
Information
Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat
(such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the
possibility of panel disfiguration, damage to the internal components or unstable
operation.
iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Specifications
* The contents of this manual apply to the latest specifications as of the
publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then
download the manual file. Since specifications, equipment or separately sold
accessories may not be the same in every locale, please check with your
Yamaha dealer.
* Please keep this manual in a safe and handy place for
future reference.
English
Dimensions
(W×H×D)
69mm (W: including connector) × 15mm (H) ×
31mm (D)
Standards IEEE802.11b/g/n (IEEE802.11n 5GHz: not
compatible)
Range of transmit
frequency
Models for United States and Canada: 2400–
2472MHz (channels 1–11)
Others: 2400–2483.5MHz (channels 1–13)
Maximum RF output
power
14dBm
Security WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES),
WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 mixed PSK
3
UD-WL01
En connectant l'adaptateur UD-WL01 à la borne USB TO
DEVICE d'un produit compatible Yamaha, vous pouvez
activer la communication sans fil entre ce dernier et un
ordinateur ou un périphérique intelligent, tel qu'un iPhone
ou un iPad.
Pour plus de détails sur la connexion et les réglages, ou la
modification des réglages du point d'accès, reportez-vous
au mode d'emploi des produits compatibles concernés ou
consultez la page Web consacrée à l'adapteur UD-WL01
sur le site Web mondial de Yamaha. Vous pouvez également
vérifier la compatibilité des produits Yamaha avec
l'adaptateur UD-WL01 sur la page Web de ce dernier.
Site Web mondial de Yamaha https://www.yamaha.com/
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions d'emploi énumérées
cidessous afin d'éviter tout risque de blessure grave, voire mortelle.
L'instrument ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur.
N'ouvrez pas le produit et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou
de les modifier de quelque façon que ce soit. Si le produit présente des signes de
dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler
par un technicien agréé Yamaha.
Les ondes radio peuvent affecter les appareils électro-médicaux.
- N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux ou au sein
d'installations médicales.
- N'utilisez pas ce produit lorsque vous vous trouvez à moins d'une distance de
22 cm (9 po) de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un implant
cardiaque défibrillateur.
N'exposez pas le produit à la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou
dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des
vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de
s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur du
produit, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler le produit par un
technicien agréé Yamaha.
Information
Ne placez pas l'appareil dans un endroit exposé de manière excessive à la
poussière et aux vibrations, ou dans un environnement trop chaud ou trop froid
(par exemple à la lumière directe du soleil, à proximité d'un appareil de chauffage
ou dans un véhicule en plein jour), au risque de déformer le panneau,
d'endommager les composants internes ou de provoquer le dysfonctionnement
de l'appareil.
iPhone et iPad sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-
Unis et dans d'autres pays.
Caractéristiques techniques
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques
techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version
la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez
le fichier du manuel concerné. Étant donné que les caractéristiques
techniques, les équipements et les accessoires vendus séparément varient
d’un pays à l’autre, adressez-vous pour cela à votre distributeur Yamaha.
* Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin
de pouvoir le consulter ultérieurement.
Français
Dimensions
(L×H×P)
69 mm (L : connecteur y compris) × 15 mm
(H) × 31 mm (P)
Normes IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz : incompatible)
Rango de frecuencia
de transmisión
Modèles à destination des États-Unis et du
Canada : 2 400–2 472 MHz (canaux 1–11)
Autres : 2 400–2 483,5 MHz (canaux 1–13)
Puissance de
sortie RF maximale
14 dBm
Sécurité WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES),
WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 PSK mixte
4
UD-WL01
Indem Sie den UD-WL01 an der USB TO DEVICE-Buchse
eines kompatiblen Produkts von Yamaha anschließen,
können Sie die drahtlose Kommunikation zwischen diesem
Produkt und einem Computer oder Smart-Gerät, z. B. iPhone
oder iPad, ermöglichen.
Näheres über Anschluss und Einstellungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des kompatiblen Produkts oder auf der
Produkt-Website des UD-WL01 auf der globalen Website von
Yamaha. Auf der Produkt-Website des UD-WL01 können Sie
prüfen, welche Produkte von Yamaha mit dem UD-WL01
kompatibel sind.
Globale Website von Yamaha https://www.yamaha.com/
WARNUNG
Um die Möglichkeit schwerer oder sogar tödlicher
Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die
nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen.
Dieses Instrument enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Öffnen Sie das
Produkt nicht bzw. versuchen Sie nicht, die inneren Komponenten auszubauen
oder auf irgendeine Weise zu ändern. Nehmen Sie das Produkt bei einer
Fehlfunktion sofort außer Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten
Yamaha-Techniker prüfen.
Funkwellen können sich auf elektromedizinische Geräte auswirken.
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte oder in
medizinischen Einrichtungen.
- Halten Sie beim Verwenden dieses Produkts einen Mindestabstand von 22 cm
zwischen dem Produkt und Personen mit Herzschrittmacher oder Defibrillator ein.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie
es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen,
Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in
Öffnungen hineinfließen könnten. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das
Produkt gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung des Instruments aus und
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Produkt anschließend
von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
Informationen
Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub oder Vibrationen noch extremer
Kälte oder Hitze aus (beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer
Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um eine mögliche
Gehäuseverformung, eine Beschädigung der eingebauten Komponenten oder
Fehlfunktionen beim Betrieb zu vermeiden.
iPhone und iPad sind in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von
Apple Inc. eingetragen.
Technische Daten
* Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten
zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu
erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei
mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät
selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind,
setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
* Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren
und zugänglichen Ort auf, um später jederzeit darauf
zurückgreifen zu können.
Deutsch
Abmessungen
(B × H × T)
69 mm (B: einschließlich Buchse) ×
15 mm (H) × 31 mm (T)
Standards IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: nicht kompatibel)
Bereich der
Sendefrequenz
Modelle für USA und Kanada: 2400–2472 MHz
(Kanäle 1–11)
Übrige Modelle: 2400–2483,5 MHz (Kanäle 1–13)
Maximale RF-
Ausgangsleistung
14 dBm
Sicherheit WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES),
WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 PSK gemischt
5
UD-WL01
Si conecta el UD-WL01 al terminal USB TO DEVICE
de un producto Yamaha, puede activar la comunicación
inalámbrica entre un producto Yamaha compatible y un
ordenador o un dispositivo inteligente, como un iPhone
o un iPad.
Para obtener más información sobre la conexión y la
configuración, consulte en el manual de instrucciones
los productos compatibles o la página web del UD-WL01
en el sitio internacional de Yamaha. También se pueden
comprobar los productos Yamaha compatibles con el
UD-WL01 en la página web del UD-WL01.
Sitio internacional de Yamaha https://www.yamaha.com/
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de lesiones graves, e incluso la muerte,
tome las siguientes precauciones.
El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario.
No abra el producto ni trate de desmontar o modificar en modo alguno
los componentes internos. Si el producto no funciona correctamente, interrumpa
inmediatamente su uso y póngase en contacto con Yamaha para que lo
inspeccione personal cualificado.
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar a los dispositivos de
electromedicina.
- No utilice este producto cerca de dispositivos médicos ni dentro de centros
sanitarios.
- No utilice este producto a menos de 22 cm de personas que lleven implantado
un marcapasos o un desfibrilador.
No exponga el producto a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde
haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o
vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del
aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el producto, apague
inmediatamente el instrumento y desenchufe el cable de alimentación de la toma
de CA. A continuación, pida al Servicio técnico de Yamaha que revise el producto.
Información
No exponga el dispositivo a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o frío
intensos (por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor o en un
vehículo durante el día) para evitar que se deforme el panel, que se dañen los
componentes internos o un funcionamiento inestable.
iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados
Unidos y en otros países.
Especificaciones
* El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la
fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de
Yamaha y descargue el archivo del manual. Puesto que las especificaciones,
los equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales en
todos los sitios, consulte al distribuidor de Yamaha.
* Guarde este manual en un lugar seguro y fácilmente
accesible para futuras consultas.
Español
Dimensiones
(ancho × alto × fondo)
69 mm (ancho: incluido el conector) × 15 mm
(alto) × 31 mm (fondo)
Estándares IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: no compatible)
Margen de frecuencia
de transmisión
Modelos para Estados Unidos y Canadá:
2400–2472 MHz (canales del 1 al 11)
Otros: 2400–2483,5 MHz (canales del 1 al 13)
Potencia de salida de
RF máxima
14 dBm
Seguridad WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES),
WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 PSK mixto
6
UD-WL01
Conectando o UD-WL01 ao terminal USB TO DEVICE
de um produto Yamaha compatível, você pode ativar
a comunicação sem fio entre esse produto Yamaha
e um computador ou um dispositivo inteligente, como
um iPhone ou um iPad.
Para obter detalhes sobre conexão e configurações, consulte
o Manual do Proprietário dos produtos compatíveis ou o site
do produto UD-WL01 no site global da Yamaha. Os produtos
Yamaha compatíveis com o UD-WL01 também podem ser
verificados no site do produto UD-WL01.
Site global da Yamaha https://www.yamaha.com/
ADVERTÊNCIAS
Para evitar a possibilidade de lesões graves ou até mesmo morte,
siga as precauções abaixo.
Este instrumento não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo
usuário. Não abra o produto nem tente desmontar ou modificar os
componentes internos em hipótese alguma. Caso o produto não esteja
aparentemente funcionando de forma correta, pare de utilizá-lo imediatamente
e leve-o a um Serviço Técnico Yamaha.
As ondas de rádio podem afetar dispositivos eletromédicos.
- Não use este produto próximo a dispositivos médicos ou dentro de instalações
médicas.
- Não use este produto a 22 cm (9 pol.) de pessoas com marcapasso cardíaco ou
implante desfibrilador.
Não exponha o produto à chuva, não o use próximo da água ou em condições
úmidas ou molhadas nem coloque sobre ele recipientes (como jarros, garrafas
ou copos) contendo líquidos que possam ser derramados em suas aberturas.
Se algum líquido, como água, penetrar no produto, desligue-o imediatamente
e desconecte o cabo de alimentação da tomada de corrente alternada (CA).
Em seguida, leve o produto a um Serviço Técnico Yamaha.
Informações
Não exponha o dispositivo a pó excessivo, a vibrações nem a calor ou frio
extremo (por exemplo, não o deixe exposto à luz solar direta, próximo a um
aquecedor ou dentro do carro durante o dia) para evitar deformações no painel,
danos nos componentes internos ou operação instável.
iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e
em outros países.
Especificações
* O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da
data de publicação. Para obter o manual mais recente, acesse o site da
Yamaha e faça o download do arquivo do manual. Como as especificações,
os equipamentos ou os acessórios vendidos separadamente podem não ser
iguais em todas as localidades; consulte o revendedor Yamaha.
* Mantenha este manual em lugar seguro e à mão para
referências futuras.
Português
Dimensões
(L×A×P)
69 mm (L: incluindo conector) ×
15 mm (A) × 31 mm (P)
Padrões IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: não compatível)
Faixa de frequência
de transmissão
Modelos para Estados Unidos e Canadá:
2400 – 2472 MHz (canais 1 – 11)
Outros: 2400 – 2483,5 MHz (canais 1 – 13)
Potência de saída de
RF máxima
14 dBm
Segurança WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES),
WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2 PSK misto
7
UD-WL01
Collegando il prodotto UD-WL01 al terminale USB TO DEVICE
di un prodotto Yamaha compatibile, è possibile attivare la
comunicazione wireless tra il prodotto Yamaha e un computer
o un dispositivo smart, come un iPhone o iPad.
Per informazioni sul collegamento e sulle impostazioni, consultare
il Manuale di istruzioni dei prodotti compatibili o visitare il sito del
prodotto UD-WL01 accessibile tramite il sito Yamaha Global Site.
È inoltre possibile controllare i prodotti Yamaha compatibili con
UD-WL01 nel sito del prodotto UD-WL01.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/
AVVERTENZA
Attenersi alle precauzioni indicate di seguito per evitare
il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte.
Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire il
prodotto o tentare di smontare o modificare in alcun modo i componenti interni.
In caso di malfunzionamento, non utilizzare il prodotto e richiedere l'assistenza di
un tecnico autorizzato Yamaha.
Le onde radio possono interferire con i dispositivi elettromedicali.
- Non utilizzare questo prodotto nelle vicinanze di dispositivi medici
o all'interno di strutture mediche.
- Non utilizzare questo prodotto ad una distanza inferiore a 22 cm da persone
con pacemaker o defibrillatore.
Non esporre il prodotto alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti
umidi o bagnati né sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze,
bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. In
caso di infiltrazione di liquido all'interno del prodotto, come ad esempio acqua,
spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza per il prodotto di un tecnico
autorizzato Yamaha.
Informazioni
Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti
interni o il funzionamento instabile, non esporre il dispositivo a un'eccessiva
quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio,
non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte
di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Specifiche tecniche
* Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche
a partire dalla data di pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del
manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente. Dal
momento che le specifiche tecniche, le apparecchiature e gli accessori venduti
separatamente potrebbero variare a seconda del paese in cui viene distribuito
il prodotto, verificarli con il rivenditore Yamaha.
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro
e accessibile per future consultazioni.
Italiano
Dimensioni
(L × A × P)
69 mm (L: incluso il connettore) ×
15 mm (A) × 31 mm (P)
Standard IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: non compatibile)
Gamma di frequenze
di trasmissione
Modelli per gli Stati Uniti e il Canada: 2.400-
2.472 MHz (canali 1 - 11)
Altri: 2.400–2.483,5 MHz (canali 1–13)
Potenza di uscita RF
massima
14 dBm
Sicurezza WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES),
WPA2-PSK(AES), PSK con WPA/WPA2
8
UD-WL01
Door de UD-WL01 aan te sluiten op de aansluiting USB
TO DEVICE van een compatibel Yamaha-product, kunt
u draadloze communicatie tot stand brengen tussen dat
Yamaha-product en een computer of slim apparaat, zoals
een iPhone of iPad.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de compatibele
producten of de productsite van UD-WL01 op de wereldwijde
website van Yamaha voor informatie over aansluitingen en
instellingen. Op de productsite van de UD-WL01 kunt u ook
controleren welke Yamaha-producten compatibel zijn met
de UD-WL01.
Wereldwijde website van Yamaha
https://www.yamaha.com/
WAARSCHUWING
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen op om ernstig letsel
of zelfs de dood te voorkomen.
Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Open het
product niet en probeer de interne onderdelen op geen enkele manier uit elkaar te
halen of aan te passen. Als het product defect lijkt te zijn, stop dan onmiddellijk
met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha-
servicepersoneel.
Radiogolven kunnen elektronische medische apparatuur beïnvloeden.
- Gebruik dit product niet in de buurt van medische apparatuur of in medische
instellingen.
- Gebruik dit product niet binnen een afstand van 22 cm van personen met een
geïmplanteerde pacemaker of geïmplanteerde defibrillator.
Stel het product niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of
in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of
glazen) die vloeistof bevatten op het product. Als er een vloeistof, zoals water, in
het product terechtkomt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek de stekker
uit het stopcontact. Laat vervolgens het product nakijken door gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel.
Informatie
Stel het apparaat niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen of aan
extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in
een auto), om eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van
de interne componenten of instabiele werking te voorkomen.
iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en
andere landen.
Specificaties
* De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op
de datum dat de handleiding werd gepubliceerd. Voor de meest recente
handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de
handleiding kunt downloaden. Aangezien specificaties, apparatuur en
afzonderlijk verkochte accessoires kunnen verschillen per gebied,
kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en
handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
Nederlands
Afmetingen
(B×H×D)
69 mm (B: inclusief aansluiting) ×
15 mm (H) × 31 mm (D)
Standaarden IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: niet compatibel)
Bereik van
zendfrequentie
Modellen voor Verenigde Staten en Canada:
2400–2472 MHz (kanalen 1–11)
Overige: 2400–2483,5MHz (kanalen 1–13)
Maximum
RF-uitgangsvermogen
14 dBm
Beveiliging WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES),
WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 mixed PSK
9
UD-WL01
Genom att ansluta UD-WL01 till USB TO DEVICE-uttaget på
en kompatibel Yamaha-produkt aktiverar du trådlös
kommunikation mellan den Yamaha-produkten och en dator
eller smart enhet, t.ex. en iPhone eller iPad.
Mer information om anslutningar och inställningar finns i den
kompatibla produktens bruksanvisning eller på
produktwebbplatsen för UD-WL01 på Yamaha Global Site.
Vilka Yamaha-produkter som är kompatibla med UD-WL01
hittar du också på produktwebbplatsen för UD-WL01.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/
VARNING
Följ anvisningarna nedan för att undvika allvarliga skador eller
dödsfall.
Detta instrument innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut
av användaren. Du ska inte öppna produkten eller försöka ta isär eller modifiera
de invändiga komponenterna på något sätt. Om produkten inte fungerar som den
ska bör du omedelbart sluta använda den och lämna in den på en kvalificerad
Yamaha-serviceverkstad för kontroll.
Radiovågor kan påverka medicinska elenheter.
- Använd inte den här produkten i närheten av medicinska enheter eller inuti
medicinska inrättningar.
- Använd inte den här produkten närmare personer med inopererad pacemaker
eller defibrillator än 22 cm.
Utsätt inte produkten för regn och använd den inte i närheten av vatten eller
i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska (t.ex. vaser, flaskor eller
glas) på enheten, eftersom behållaren kan råka välta så att vätska rinner in
i enheten. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i produkten måste du
omedelbart stänga av strömmen till instrumentet och dra ut nätadapterkabeln från
vägguttaget. Lämna därefter in produkten till en kvalificerad Yamaha-
serviceverkstad.
Information
Utsätt inte enheten för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt
solljus, nära ett värmeelement eller i en bil under dagtid). Panelen kan deformeras,
invändiga komponenter kan skadas och instrumentet kan sluta fungera.
iPhone och iPad är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
Specifikationer
* Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid
publiceringsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du
till Yamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen. Eftersom
specifikationer, utrustning och tillbehör som säljs separat kan variera från
plats till plats ber vi dig kontrollera detta med din Yamaha-återförsäljare.
* Förvara den här bruksanvisningen på en säker och
lättillgänglig plats för framtida referens.
Svenska
Dimensions (W×H×D) 69mm (W: including connector) ×
15mm (H) × 31mm (D)
Standards IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5GHz: not compatible)
Range of transmit
frequency
Models for United States and Canada: 2400–
2472MHz (channels 1–11)
Others: 2400–2483,5MHz (channels 1–13)
Maximum RF output
power
14dBm
Security WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES),
WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 mixed PSK
10
UD-WL01
Adapter UD-WL01 umożliwia połączenie za pośrednictwem
sieci bezprzewodowej zgodnego produktu marki Yamaha
z komputerem lub urządzeniem typu smart. Aby to zrobić
wystarczy podłączyć adapter do gniazda USB TO DEVICE
zgodnego urządzenia marki Yamaha.
Więcej informacji o połączeniu i konfiguracji można znaleźć
w podręczniku użytkownika zgodnego produktu lub na stronie
internetowej adaptera UD-WL01 będącej częścią witryny
Yamaha Global Site. Informacje o produktach marki Yamaha,
które są zgodne z adapterem UD-WL01, można znaleźć na
stronie internetowej adaptera UD-WL01.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci,
należy przestrzegać umieszczonych poniżej zaleceń.
Instrument nie zawiera części przeznaczonych do naprawy we własnym zakresie
przez użytkownika. Nie otwieraj obudowy produktu ani nie próbuj wymontowywać
lub wymieniać wewnętrznych jego elementów. Jeśli działanie produktu
jest nieprawidłowe, należy natychmiast przestać z niego korzystać i przekazać go
do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Fale radiowe mogą wpływać na działanie urządzeń elektromedycznych.
- Nie wolno używać produktu w pobliżu urządzeń medycznych ani na terenie
zakładów opieki zdrowotnej.
- Nie wolno używać produktu w odległości mniejszej niż 22 cm od osób
z wszczepialnym rozrusznikiem serca lub defibrylatorem.
Należy chronić produkt przed deszczem. Nie należy używać produktu w pobliżu
wody ani w warunkach dużej wilgotności. Nie należy stawiać na produkcie
żadnych naczyń (wazonów, butelek, szklanek itp.) z płynem, który mógłby się
wylać i dostać do wnętrza produktu. Jeżeli jakakolwiek ciecz, np. woda,
przedostanie się do wnętrza produktu, należy natychmiast wyłączyć instrument
i wyjąć z gniazdka wtyczkę przewodu zasilającego. Następnie należy przekazać
produkt do sprawdzenia wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu Yamaha.
Informacje
Nie należy użytkować urządzenia w miejscach, w których będzie narażone na
działanie czynników takich jak: gęsty pył, wibracje, zbyt niskie lub zbyt wysokie
temperatury (bezpośrednie nasłonecznienie lub inne źródło ciepła, także przy
przewożeniu urządzenia samochodem w ciągu dnia). Pozwoli to zapobiec
odkształceniom obudowy i uszkodzeniom wewnętrznych elementów.
iPhone i iPad są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Dane techniczne
* Zawartość tego podręcznika odnosi się do najnowszych danych technicznych
z dnia publikacji. Najnowszy podręcznik można pobrać z witryny internetowej
firmy Yamaha. Ponieważ dane techniczne, wyposażenie i akcesoria
sprzedawane oddzielnie mogą siężnić w poszczególnych krajach,
należy je sprawdzić u lokalnego sprzedawcy sprzętu firmy Yamaha.
* Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika
w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc
skorzystać z niego w razie potrzeby.
Polski
Wymiary
(szer. × wys. × głęb.)
69 mm (szer.: ze złączem) ×
15 mm (wys.) × 31 mm (głęb.)
Standardy IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: niezgodny)
Zakres częstotliwości
transmisji
Modele przeznaczone na rynek amerykański
i kanadyjski: 2400–2472 MHz (kanały 1–11)
Modele przeznaczone na pozostałe rynki:
2400–2483,5 MHz (kanały 1–13)
Maksymalna moc
wyjściowa
częstotliwości radiowej
14 dBm
Zabezpieczenia WEP, WPA-PSK(TKIP),
WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES),
WPA/WPA2 mieszany PSK
11
UD-WL01
Ved at slutte UD-WL01 til stikket USB TO DEVICE
på et kompatibelt Yamaha-produkt kan du aktivere trådløs
kommunikation mellem det pågældende Yamaha-produkt og
en computer eller smart-enhed, f.eks. en iPhone eller en iPad.
Du finder flere oplysninger om tilslutning og indstillinger
i brugervejledningen til de kompatible produkter eller på
produktwebstedet for UD-WL01 på Yamahas globale
websted. På produktwebstedet for UD-WL01 kan du også se,
hvilke Yamaha-produkter der er kompatible med UD-WL01.
Yamahas globale websted https://www.yamaha.com/
ADVARSEL
Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for alvorlig
personskade eller dødsfald.
Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Åbn ikke
produktet, og forsøg ikke at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på
nogen måde. Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du straks holde op med at
bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
Radiobølger kan påvirke elektromedicinsk udstyr.
- Brug ikke dette produkt i nærheden af medicinsk udstyr eller på hospitaler og
lignende steder.
- Brug ikke dette produkt inden for 22 cm fra personer, der har pacemaker eller
defibrillator.
Produktet må ikke udsættes for regn eller bruges i våde eller fugtige omgivelser.
Stil ikke beholdere med væske på det (f.eks. vaser, flasker eller glas), da væsken
kan trænge ind gennem enhedens åbninger, hvis beholderen vælter. Hvis væske
såsom vand trænger ind i produktet, skal du omgående slukke for strømmen og
tage strømledningen ud af stikkontakten. Indlever herefter produktet til eftersyn på
et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
Oplysninger
Enheden må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (det
må f.eks. ikke placeres i direkte sollys, i nærheden af varmeapparater eller i en bil
i dagtimerne), da der er risiko for at beskadige panelet og de indvendige
komponenter eller for ustabil funktion.
iPhone og iPad er varemærker tilhørende Apple Inc., og er registreret i USA og
andre lande.
Specifikationer
* Indholdet i denne vejledning gælder de seneste specifikationer på tidspunktet
for udgivelsen. Du finder den seneste vejledning på Yamahas websted, hvorfra
den kan downloades. Da specifikationer, udstyr og tilbehør, der sælges
særskilt, ikke nødvendigvis er ens i alle lande, bør du forhøre dig hos
din Yamaha-forhandler.
* Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted
til senere brug.
Dansk
Mål
(B×H×D)
69 mm (B: inklusive stik) × 15 mm (H) ×
31 mm (D)
Standarder IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: ikke kompatibel)
Område for
sendefrekvens
Modeller til USA og Canada: 2400-2472 MHz
(kanal 1–11)
Andre: 2400-2483,5 MHz (kanal 1–13)
Maksimal
RF-udgangseffekt
14 dBm
Sikkerhed WEP, WPA-PSK(TKIP),
WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES),
WPA/WPA2-PSK-blanding
12
UD-WL01
Adapteri UD-WL01 pieslēdzot saderīga Yamaha
izstrādājuma terminālim USB TO DEVICE, var iespējot
bezvadu saziņu starp attiecīgu Yamaha izstrādājumu un
citu datoru vai viedierīci, piemēram, iPhone vai iPad.
Papildinformāciju par savienojuma izveidi un iestatījumiem
skatiet saderīgā izstrādājuma lietotāja rokasgrāmatā vai
UD-WL01 izstrādājumu vietnē, saite uz kuru ir atrodama
Yamaha vispasaules vietnē. Yamaha izstrādājumi, kas ir
saderīgi ar adapteri UD-WL01, ir uzskaitīti arī UD-WL01
izstrādājumu vietnē.
Yamaha vispasaules vietne https://www.yamaha.com/
BRĪDINĀJUMS
Lai novērstu būtiska ievainojuma vai nāves iestāšanās risku,
ievērojiet tālāk minētos piesardzības pasākumus.
Instruments nesatur detaļas, ko lietotājs varētu apkopt. Neatveriet izstrādājuma
vākus un nemēģiniet izjaukt tā iekšējos komponentus vai jebkādā veidā tos
modificēt. Ja izstrādājums darbojas nepareizi, nekavējoties pārtrauciet tā
lietošanu un nododiet apskatei kvalificētam Yamaha servisa personālam.
Radioviļņi var izraisīt elektromedicīnisko ierīču darbības traucējumus.
- Neizmantojiet šo izstrādājumu elektromedicīnisko ierīču tuvumā vai
medicīnas iestāžu telpās.
- Ja izmantojat šo izstrādājumu tādu personu klātbūtnē, kurām ir implantēts
kardiostimulators vai defibrilators, izmantojot ievērojiet drošības attālumu
22 cm (9 collas).
Nepakļaujiet izstrādājumu lietum, neizmantojiet izstrādājumu ūdens tuvumā vai
mitrā vai slapjā vidē un nenovietojiet uz izstrādājuma šķidrumu saturošas
tvertnes (piemēram, vāzes, pudeles vai glāzes), no kā atverēs var iekļūt
šķidrums. Ja izstrādājumā iekļūst šķidrums, piemēram, ūdens, nekavējoties
izslēdziet instrumentu un izvelciet barošanas vadu no maiņstrāvas rozetes. Pēc
tam nododiet izstrādājumu apskatei kvalificētam Yamaha servisa personālam.
Informācija
Nepakļaujiet ierīci pārmērīgai putekļu vai vibrāciju ietekmei, lielam aukstumam
vai karstumam (nenovietojiet to, piemēram, tiešā saules gaismā, tuvu sildītājam
vai automašīnā dienas laikā), lai novērstu paneļa deformācijas, iekšējo
komponentu bojājumu vai instrumenta nestabilas darbības risku.
iPhone un iPad ir uzņēmuma Apple Inc. preču zīmes, kas ir reģistrētas Amerikas
Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
Tehniskie dati
īs rokasgrāmatas saturs attiecas uz jaunākajiem tehniskajiem datiem kopš
publicēšanas datuma. Lai iegūtu jaunāko rokasgrāmatu, apmeklējiet Yamaha
vietni un lejupielādējiet rokasgrāmatas failu. Tā kā tehniskie dati, aprīkojums
vai atsevišķi iegādājamie piederumi var nebūt vienādi katrā darbības vietā,
lūdzu, pārbaudiet tos pie sava Yamaha tirgotāja.
*Lūdzu, glabājiet šo rokasgrāmatu drošā un parocīgā vietā
turpmākām uzziņām.
Latviski
Izmēri
(P×A×Dz)
69 mm (P: ar savienotāju 15mm(A
31 mm (Dz)
Atbilstība standartiem IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: nesaderība)
Pārraides frekvences
diapazons
Modeļi ASV un Kanādas tirgiem:
2400–2472 MHz (1–13 kanāli)
Modeļi tirgiem citās valstīs: 2400–2483,5 MHz
(1–13 kanāli)
Maksimālā
radiofrekvences
izvades jauda
14 dBm
Drošība WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES),
WPA2-PSK(AES), PSK ar jaukto
WPA/WPA2 režīmu
13
UD-WL01
Prijungę UD-WL01 prie suderinamo „Yamaha“ gaminio
terminalo USB TO DEVICE, galėsite įjungti belaidį ryšį tarp to
„Yamaha“ gaminio ir kompiuterio ar išmaniojo įrenginio, pvz.,
„iPhone“ arba „iPad“.
Išsamesnės informacijos apie prijungimą ir nustatymus žr.
suderinamų gaminių vartotojo vadovą arba UD-WL01
gaminio svetainę „Yamaha Global Site“. UD-WL01 gaminio
svetainėje taip pat galite pažiūrėti, kokie „Yamaha“ gaminiai
suderinami su UD-WL01.
„Yamaha Global Site“ https://www.yamaha.com/
ĮSPĖJIMAS
Vadovaukitės toliau pateiktomis atsargumo priemonėmis,
kad rimtai ar net mirtinai nesusižalotumėte.
Šiame instrumente nėra dalių, kurias naudotojas galėtų reguliuoti. Draudžiama
atidaryti gaminį arba mėginti išmontuoti ar bet kokiu būdu modifikuoti vidines
dalis. Jei atrodo, kad gaminys veikia netinkamai, nenaudokite jo ir kreipkitės
į kvalifikuotus „Yamaha“ techninės priežiūros specialistus.
Radijo bangos gali turėti įtakos elektrinių medicinos prietaisų veikimui.
- Nenaudokite šio gaminio šalia medicinos prietaisų ar medicinos įstaigose.
- Nenaudokite šio gaminio 22 cm (9 col.) atstumu nuo asmenų, turinčių širdies
stimuliatorių ar defibriliatorių.
Saugokite gaminį nuo lietaus, nenaudokite jo arti vandens ar drėgnoje aplinkoje,
nedėkite ant jo jokių skysčio pripildytų indų (pvz., vazų, butelių ar stiklinių), kad
skystis neišsilietų ir nesubėgtų į gaminio angas. Į gaminį patekus skysčio, pvz.,
vandens, nedelsdami išjunkite instrumento maitinimą ir nuo kintamosios srovės
lizdo atjunkite maitinimo laidą. Tada kreipkitės į kvalifikuotus „Yamaha“
techninės priežiūros specialistus, kad jie patikrintų gaminį.
Informacija
Nelaikykite įrenginio ten, kur daug dulkių, juntama vibracija, yra ypač šalta arba
karšta (pvz., tiesioginėje saulės šviesoje, prie šildytuvo arba dieną automobilyje),
kad nebūtų deformuotas valdymo skydelis, sugadintos vidinės dalys arba
sutrikdytas veikimas.
„iPhone“ ir „iPad“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
Specifikacijos
* Išleidimo dieną šio vadovo turinys atitinka naujausias specifikacijas. Norėdami
įsigyti naujausią vadovą, eikite į „Yamaha“ svetainę ir atsisiųskite vadovo failą.
Skirtingose vietose specifikacijos, įranga arba atskirai įsigyjami priedai gali
skirtis; daugiau išsiaiškinkite kreipęsi į „Yamaha“ atstovą.
* Laikykite šį vadovą saugioje ir patogioje vietoje, kad bet
kada galėtumėte peržiūrėti.
Lietuvių k.
Matmenys
(plotis × aukštis ×
gylis)
69 mm (plotis: kartu su jungtimi) ×
15 mm (aukštis) × 31 mm (gylis)
Standartai IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: nesuderinama)
Perdavimo dažnio
diapazonas
JAV ir Kanadai skirti modeliai: 2 400–2 472 MHz
(1–11 kanalai)
Kiti modeliai: 2 400–2 483,5 MHz (1–13 kanalai)
Maksimali RD
išvesties galia
14 dBm
Sauga WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES), WPA2-
PSK(AES), WPA/WPA2 įv. PSK
14
UD-WL01
Ühendades UD-WL01 ühilduva Yamaha toote terminali USB
TO DEVICE saate lubada juhtmeta kommunikatsiooni selle
Yamaha toote ja arvuti või nutiseadme, nt iPhone'i või iPadi
vahel.
Täpset teavet ühenduse ja seadete kohta leiate ühilduvate
toodete kasutusjuhendist või UD-WL01 tootelehelt Yamaha
globaalsel saidil. UD-WL01 ühilduvaid Yamaha tooteid leiab ka
UD-WL01 tootelehelt.
Yamaha globaalne sait
https://www.yamaha.com/
HOIATUS
Vältimaks tõsiseid vigastusi või lausa surma, järgige
allolevaid ettevaatusabinõusid.
See seade ei sisalda osi, mida kasutaja saaks parandada. Ärge avage toodet ega
üritage sisemisi komponente lahti võtta või neid osi mingil viisil modifitseerida.
Kui tootel ilmneb rike, lõpetage kohe selle kasutamine ning laske see Yamaha
kvalifitseeritud hooldustöötajatel üle vaadata.
Raadiolained võivad segada elektromeditsiiniseadmeid.
- Ärge kasutage toodet meditsiiniseadmete lähedal ega meditsiiniasutustes.
- Ärge kasutage toodet 22 cm (9 tolli) raadiuses inimestest, kes kasutavad
südamestimulaatorit või defibrillaatorit.
Ärge hoidke toodet vihma käes, ärge kasutage seda vee ligiduses või niisketes või
märgades tingimustes ega asetage selle peale anumaid (nt vaase, pudeleid ja
klaase), milles olev vedelik võib loksuda seadme avaustesse. Kui mis tahes
vedelik – näiteks vesi – nõrgub tootesse, lülitage kohe instrumendi toide välja
ning ühendage voolujuhe vahelduvvoolu pistikupesast lahti. Seejärel laske toode
Yamaha kvalifitseeritud hooldustöötajatel üle vaadata.
Teave
Paneeli võimaliku moondumise, sisemiste komponentide kahjustamise ja
ebastabiilse talitluse vältimiseks ärge asetage seadet ülemäärase tolmu või
vibratsiooniga ega äärmiselt külma või kuuma kohta (nt otsese päikesevalguse
kätte, küttekeha lähedale või päeval autosse).
iPhone ja iPad on Apple Inc.-i USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
Tehnilised andmed
* Selle kasutusjuhendi sisule kohalduvad avaldamiskuupäeval kehtivad
tehnilised andmed. Uusima kasutusjuhendi saamiseks minge Yamaha
veebisaidile ja laadige kasutusjuhendi fail alla. Kuna tehnilised andmed,
varustus või eraldi müüdavad lisatarvikud ei pruugi igas asukohas samad olla,
kontrollige neid Yamaha müügiesindajalt.
* Hoidke see juhend edasiseks kasutamiseks turvalises
ja lihtsalt ligipääsetavas kohas.
eesti keel
Mõõtmed
(laius × kõrgus ×
sügavus)
69 mm (laius: koos konnektoriga) × 15 mm
(kõrgus) × 31 mm (sügavus)
Standardid IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: ei ühildu)
Edastussageduse
vahemik
Mudelid Ameerika Ühendriikide ja Kanada
jaoks: 2400–2472 MHz (kanalid 1–11)
Muud: 2400–2483,5 MHz (kanalid 1–13)
Maksimaalne RF
väljundvõimsus
14 dBm
Turvalisus WEP, WPA-PSK(TKIP),
WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES),
WPA/WPA2 kombineeritud PSK
15
UD-WL01
Чрез свързване на UD-WL01 към извода USB TO DEVICE
на съвместим продукт Yamaha можете да активирате
безжичната комуникация между съответния продукт
икомпютър или смарт устройство, например iPhone
или iPad.
За подробности относно свързването и настройките
направете справка в Ръководството на потребителя
на съвместимите продукти или на сайта на продукта
UD-WL01 в глобалния сайт на Yamaha. На сайта на
UD-WL01 също можете да пр
оверите кои продукти
на Yamaha са съвместими с него.
Глобален сайт на Yamaha https://www.yamaha.com/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предотвратите възможността от сериозно нараняване или дори
смърт, следвайте посочените по-долу предпазни мерки.
Този инструмент няма части, които да се подменят от потребителя. Не отваряйте продукта и
не се опитвайте да разглобите или променяте вътрешните му компоненти. Ако изглежда, че
продуктът не работи нормално, прекратете използването му незабавно и го проверете при
квалифициран сервизен техник на Yamaha.
Радиовълните могат да оказват влияние върху електрическите медицински изделия.
- Не използвайте този продукт в близост до медицински изделия или в здравни заведения.
- Не използвайте този продукт на разстояние, по-малко от 22 см (9 инча), от лица
с имплантирани пейсмейкъри или дефибрилатори.
Не излагайте продукта на дъжд, не го използвайте близо до вода или при влажни или мокри
условия и не поставяйте върху него каквито и да е съдове (например вази, бутилки или
чаши), съдържащи течности, които може да се разлеят в някои отвори. Ако течност (като
например вода) проникне в продукта, изключете незабавно захранването на инструмента
и извадете кабела за захранване от ел. контакта. След това занесете продукта за проверка
от квалифициран сервизен техник на Yamaha.
Информация
Не излагайте устройството на прекалено много прах или вибрации, както и на краен студ или
топлина (като директна слънчева светлина, в близост до нагревател или в кола през деня),
за да предотвратите възможността от повреда на панела или вътрешните компоненти, както
и от нестабилна работа.
iPhone и iPad са търговски марки на Apple Inc, регистрирани в САЩ и други страни.
Спецификации
* Съдържанието на това ръководство се отнася за най-новите
спецификации към датата на публикуване. За да получите най-новото
ръководство, влезте на уеб сайта на Yamaha и изтеглете файла
сръководството оттам. Тъй като спецификациите, оборудването или
отделно продаваните принадлежности може да не са еднакви на всяко
място, свържете се със съответния търговец на Y
amaha.
* Пазете това ръководство на сигурно и леснодостъпно
място за бъдещи справки.
Български
Размери
(Ш×Д×В)
69 мм (Ш: включително конектора) ×
15 мм (В) × 31 мм (Д)
Стандарти IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 ГХц: несъвместимост)
Диапазон на
предаваната честота
Модели за Съединените щати и Канада:
2400 – 2472 MХц (канали 1–11)
Други: 2400 – 2483,5 MХц (канали 1–13)
Максимална изходна
RF мощност
14 dBm
Сигурност WEP, WPA-PSK(TKIP),
WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES),
WPA/WPA2 смесени PSK
16
UD-WL01
Prin conectarea UD-WL01 la terminalul USB TO DEVICE
(USB la dispozitiv) al unui produs Yamaha compatibil, puteţi
activa comunicaţiile fără fir între respectivul produs Yamaha
şi un computer sau un dispozitiv inteligent, cum ar fi iPhone
sau iPad.
Pentru detalii privind conectarea şi setările, consultaţi Manualul
proprietarului al produselor compatibile sau site-ul de produs
pentru UD-WL01 accesibil de pe site-ul global Yamaha.
Produsele Yamaha compatibile cu UD-WL01 pot fi, de
asemenea, verificate pe site-ul de produs pentru UD-WL01.
Site global Yamaha https://www.yamaha.com/
AVERTISMENT
Pentru a evita posibilitatea unor vătămări grave sau chiar
a decesului, respectaţi măsurile de precauţie de mai jos.
Acest instrument nu conţine piese ce pot fi reparate de utilizator. Nu deschideţi
produsul şi nu încercaţi să dezasamblaţi sau să modificaţi componentele interne în
niciun fel. În cazul în care produsul pare că este defect, întrerupeţi imediat
utilizarea şi apelaţi la personal de depanare calificat al Yamaha pentru a-l inspecta.
Undele radio pot afecta dispozitivele electro-medicale.
- Nu utilizaţi acest produs în apropierea dispozitivelor medicale sau în interiorul
unităţilor medicale.
- Nu utilizaţi acest produs la o distanţă mai mică de 22 cm (9 inci) de
persoanele cu implant de stimulator cardiac sau de defibrilator.
Nu expuneţi produsul la ploaie, nu îl utilizaţi în apropierea apei sau în medii
umede ori ude şi nu amplasaţi pe el niciun recipient (precum vaze, sticle sau
pahare) care conţine lichide ce se pot vărsa în oricare dintre orificii. Dacă în
produs pătrunde vreun lichid precum apa, întrerupeţi imediat alimentarea
electrică a instrumentului şi scoateţi cablul de alimentare din priza CA. Apoi
solicitaţi ca produsul să fie inspectat de personalul de service calificat Yamaha.
Informaţii
Nu expuneţi dispozitivul la praf, vibraţii în exces, frig sau căldură extremă
(precum în lumina directă a soarelui, în apropierea unui dispozitiv de încălzire
sau într-o maşină pe durata zilei), pentru a preveni posibilitatea degradării
panoului, a avarierii componentelor interne sau a unei funcţionări instabile.
iPhone şi iPad sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în
alte ţări.
Specificaţii
* Conţinutul acestui manual are în vedere cele mai noi specificaţii, valabile la
data publicării. Pentru a obține cel mai recent manual, accesați site-ul web
Yamaha și apoi descărcați fișierul manualului. Deoarece este posibil ca
specificațiile, echipamentele sau accesoriile comercializate separat să nu fie
aceleași în fiecare zonă, consultați reprezentanța Yamaha.
*Păstraţi acest manual într-un loc sigur şi la îndemână
pentru a-l putea consulta în viitor.
Română
Dimensiuni
(L × Î × A)
69 mm (L: inclusiv conectorul) ×
15 mm (Î) × 31 mm (A)
Standarde IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: nu este compatibil)
Interval de frecvenţe
de transmisie
Modelele pentru Statele Unite şi Canada:
2.400–2.472 MHz (canalele 1–11)
Alţii: 2.400–2.483,5 MHz (canalele 1–13)
Putere de ieşire RF
maximă
14 dBm
Securitate WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES),
WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 mixed PSK
17
UD-WL01
Připojením UD-WL01 ke konektoru USB TO DEVICE
kompatibilního produktu Yamaha umožníte bezdrátovou
komunikaci mezi produktem Yamaha a počítačem nebo
inteligentním zařízením, například iPhonem nebo iPadem.
Podrobnosti o připojení a nastavení naleznete v Uživatelské
příručce kompatibilních produktů nebo v části věnované
produktu UD-WL01 na webu společnosti Yamaha. Produkty
společnosti Yamaha kompatibilní s produktem UD-WL01
naleznete také na stránce věnované produktu UD-WL01.
Web společnosti Yamaha https://www.yamaha.com/
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili případnému váženému zranění nebo dokonce
úmrtí, řiďte se následujícími bezpečnostními zásadami.
Nástroj neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl sám opravit. Produkt
neotevírejte ani se jej nepokoušejte jakkoli demontovat či upravovat jeho vnitřní
části. Pokud si budete myslet, že produkt funguje nesprávně, přestaňte jej ihned
používat a nechejte prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem společnosti
Yamaha.
Radiové vlny mohou mít vliv na zdravotnické elektronické přístroje.
- Produkt nepoužívejte v blízkosti zdravotnických přístrojů nebo uvnitř
zdravotnických zařízení.
- Produkt nepoužívejte do vzdálenosti 22 cm od osob s kardiostimulátorem nebo
defibrilátorem.
Produkt nevystavujte dešti, nepoužívejte jej v blízkosti vody ani v mokrém či
vlhkém prostředí, ani na něj nepokládejte žádné nádoby (například vázy, láhve či
sklenice) obsahující tekutiny, které by do něj mohly proniknout otvory. Pokud do
výrobku vnikne tekutina (např. voda), ihned vypněte napájení nástroje a odpojte
napájecí kabel od elektrické zásuvky. Potom nechte výrobek prohlédnout
kvalifikovaným servisním technikem společnosti Yamaha.
Informace
Nepoužívejte zařízení v prašném prostředí a nevystavujte ho nadměrným
vibracím ani extrémně nízkým či vysokým teplotám (např. přímému slunečnímu
světlu, blízkosti topného tělesa nebo interiéru vozidla během dne). Mohlo by dojít
k deformaci panelu, poškození vnitřních součástí nebo narušení funkcí nástroje.
iPhone a iPad jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA
a jiných zemích.
Technické údaje
* Tato příručka obsahuje technické údaje platné k datu publikace. Chcete-li
získat nejnovější příručku, navštivte webovou stránku společnosti Yamaha
astáhněte si příslušný soubor. Technické údaje, zařízení a samostatně
prodávané příslušenství se mohou v různých oblastech lišit. Bližší informace
získáte u svého prodejce společnosti Yamaha.
* Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno
přístupném místě pro pozdější potřebu.
Česky
Rozměry
(Š×H×V)
69 mm (Š: včetně konektoru) ×
15 mm (V) × 31 mm (H)
Standardy IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: není kompatibilní)
Rozsah vysílacího
kmitočtu
Modely pro USA a Kanadu: 2400–2472 MHz
(kanály 1–11)
Uživatelé v jiných zemích: 2400–2483,5 MHz
(kanály 1–13)
Maximální
vysokofrekvenč
výstupní výkon
14 dBm
Zabezpečení WEP, WPA-PSK(TKIP),
WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES),
WPA/WPA2 kombinované PSK
18
UD-WL01
Az UD-WL01 eszköznek egy kompatibilis Yamaha termék
[USB TO DEVICE] aljzatához csatlakoztatásával lehető
teheti a vezeték nélküli kommunikációt a Yamaha termék
és egy számítógép vagy egy okos eszköz, például egy
iPhone vagy egy iPad között.
A csatlakoztatás és a beállítás részleteivel kapcsolatban
lásd a kompatibilis termék használati útmutatóját vagy
az UD-WL01 webhelyét a Yamaha Globális Webhelyén.
Az UD-WL01 eszközzel kompatibilis Yamaha termékeket
szintén a UD-WL01 webhelyén tekintheti meg.
A Yamaha globális webhelye: https://www.yamaha.com/
VIGYÁZAT
A súlyos sérülések, vagy akár a halál lehetőségének
elkerülése érdekében mindig tartsa be az alább felsorolt
óvintézkedéseket.
A hangszer nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészt. Ne nyissa fel
a terméket, és semmilyen módon ne kísérelje meg kiszerelni vagy módosítani
a belső alkatrészeket. A termék hibás működésére utaló jel észlelése esetén
annak használatát azonnal fel kell függeszteni, majd képesített Yamaha
szervizszakemberrel kell megvizsgáltatni.
A rádióhullámok hatással lehetnek az elektromos orvosi eszközökre.
- Ne használja a terméket orvosi berendezések közelében és egészségügyi
intézményekben.
- Ne használja a terméket szívritmusszabályozó- vagy defibrillátor-
implantátummal rendelkező emberekhez 22 cm-nél közelebb.
A terméket ne érje eső, ne használja vízhez közel, illetve párás vagy nyirkos
környezetben, továbbá ne helyezzen rá olyan tárolóedényt (például vázát, üveget
vagy poharat), amelyből folyadék juthat bármelyik nyílásba. Ha mégis valamilyen
folyadék kerül a termék belsejébe, azonnal kapcsolja ki a terméket, és húzza ki
a tápkábelt a hálózati aljzatból. Ezt követően vizsgáltassa át a terméket
képesített Yamaha szervizszakemberrel.
Információk
Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol nagy mennyiségű por, erős rázkódás,
különösen alacsony vagy magas hőmérséklet (például közvetlen napsütés,
közeli fűtőtest melege, illetve felmelegedő utastér) érheti, így megelőzheti
a vezérlőpanel deformálódását, a belső alkatrészek károsodását, valamint a
kiszámíthatatlan működést.
Az iPhone és az iPad az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
Műszaki adatok
* Jelen útmutató tartalma a kiadás dátumakor érvényes legfrissebb műszaki
adatokon alapul. Ha az útmutató legújabb változatát szeretné használni,
keresse fel a Yamaha webhelyét, majd töltse le az útmutató fájlját. Mivel
aműszaki adatok, eszközök, illetve a külön megvásárolható tartozékok nem
mindenhol azonosak, érdeklődjön a helyi Yamaha-forgalmazónál.
* Tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető
helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja.
Magyar
Méretek
(Sz×Ma×Mé)
69 mm (Sz a csatlakozóval együtt) × 15 mm
(Ma) × 31 mm (Mé)
Szabványok IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: nem kompatibilis)
Adó
frekvenciatartománya
Az Amerikai Egyesült Államokba és
Kanadába szállított modellek esetén:
2400–2472 MHz (1–11. csatorna)
Egyéb modellek: 2400–2483,5 MHz
(1–13. csatorna)
Maximum RF-kimeneti
teljesítmény
14 dBm
Titkosítás WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES),
WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 kevert PSK
19
UD-WL01
S priklopom adapterja UD-WL01 v priključek USB TO
DEVICE združljivega izdelka Yamaha lahko omogočite
brezžično komunikacijo med izdelkom Yamaha in
računalnikom ali pametno napravo, kot je iPhone ali iPad.
Podrobnosti o povezavi in nastavitvah najdete v navodilih za
uporabo združljivih izdelkov ali na mestu izdelka UD-WL01
na globalnem spletnem mestu Yamaha. Izdelke Yamaha,
ki so združljivi z adapterjem UD-WL01, lahko preverite tudi
na mestu izdelka UD-WL01.
Globalno spletno mesto Yamaha https://www.yamaha.com/
OPOZORILO
Upoštevajte spodnja opozorila, da se izognete resnim poškodbam
ali smrti.
Inštrument ne vsebuje delov, ki bi jih lahko popravili sami. Izdelka ne odpirajte in
ne poskušajte razstaviti notranjih delov ali jih kakor koli spreminjati. Če izdelek
ne deluje pravilno, ga nemudoma prenehajte uporabljati in ga odnesite
v servisni center Yamaha, kjer ga bo pregledalo usposobljeno servisno osebje.
Radijsko valovanje lahko vpliva na električne medicinske pripomočke.
- Tega izdelka ne uporabljajte v bližini medicinskih pripomočkov ali
v zdravstvenih ustanovah.
- Osebe z vsajenim srčnim spodbujevalnikom ali defibrilatorjem se med
uporabo ne smejo približati temu izdelku na manj kot 22 cm (9 palcev).
Izdelka ne izpostavljajte dežju, ne uporabljajte ga v bližini vode ali v vlažnih in
mokrih prostorih ter nanj ne postavljajte posod s tekočino (kot so vaze,
steklenice ali kozarci), ki bi se lahko razlila in stekla v odprtine. Če v izdelek
pride tekočina (npr. voda), inštrument takoj izklopite in iz vtičnice izvlecite
napajalni kabel. Nato naj izdelek pregleda serviser podjetja Yamaha.
Informacije
Naprave ne izpostavljajte čezmerni količini prahu, premočnim vibracijam,
pretiranemu mrazu ali vročini (ne puščajte ga npr. na neposredni sončni svetlobi,
blizu grelnika ali čez dan v avtu), da se ne poškodujejo zunanjost nadzorne plošče
in notranje komponente oz. da ne pride do nestabilnega delovanja.
iPhone in iPad sta zaščiteni blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirani
v ZDA in drugih državah.
Tehnične značilnosti
* Vsebina tega priročnika velja za najnovejše tehnične značilnosti na dan objave.
Najnovejši priročnik prenesite s spletnega mesta Yamaha. Tehnične
značilnosti, oprema ali dodatki, ki so naprodaj posebej, se lahko razlikujejo
glede na prodajno mesto, zato se o možnostih posvetujte s prodajalcem
izdelkov Yamaha.
* Navodila hranite na varnem in priročnem mestu za pomoč
v prihodnje.
Slovenščina
Mere
(Š × V × G)
69 mm (Š: s priključkom) × 15 mm (V) × 31 mm (G)
Standardi IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: ni združljivo)
Razpon oddajne
frekvence
Modeli za ZDA in Kanado: 2400–2472 MHz
(kanali 1–11)
Drugi: 2400–2483,5 MHz (kanali 1–13)
Največja
radiofrekvenčna
izhodna moč
14 dBm
Varnost WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES), WPA2-
PSK(AES), mešano WPA/WPA2 PSK
20
UD-WL01
Pripojením zariadenia UD-WL01 k terminálu USB TO
DEVICE kompatibilného produktu od spoločnosti Yamaha
môžete spustiť bezdrôtovú komunikáciu medzi produktom
od spoločnosti Yamaha a počítačom či inteligentným
zariadením, ako napríklad iPhone alebo iPad.
Podrobné informácie o pripojení a nastaveniach nájdete
v používateľskej príručke kompatibilných produktov alebo na
stránke s informáciami o produkte UD-WL01 na všeobecnej
lokalite spoločnosti Yamaha. Produkty od spoločnosti Yamaha
kompatibilné so zariadením UD-WL01 môžete nájsť aj na
stránke s informáciami o produkte UD-WL01.
Všeobecná lokalita spoločnosti Yamaha
https://www.yamaha.com/
VAROVANIE
Ak chcete zabrániť možnému vážnemu poraneniu alebo dokonca
smrti, dodržiavajte bezpečnostné opatrenia uvedené nižšie.
Tento nástroj neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opravovať používateľ.
Neotvárajte produkt ani sa nepokúšajte rozoberať ani žiadnym spôsobom
upravovať vnútorné časti. Ak sa vám zdá, že produkt nefunguje správne, okamžite
ho prestaňte používať a nechajte ho skontrolovať kvalifikovaným servisným
technikom spoločnosti Yamaha.
Rádiové vlny môžu mať vplyv na elektromedicínske prístroje.
- Nepoužívajte tento produkt v blízkosti medicínskych prístrojov ani
v zdravotníckych zariadeniach.
- Nepoužívajte tento produkt v rozsahu 22 cm (9 palcov) od osôb
s implantovaným kardiostimulátorom alebo defibrilátorom.
Produkt nevystavujte dažďu, nepoužívajte ho v blízkosti vody ani vo vlhkom
alebo mokrom prostredí ani naň neklaďte žiadne nádoby (napr. vázy, fľaše ani
poháre) s tekutinou, ktorá by sa mohla vyliať do niektorého z otvorov. Ak nejaká
tekutina, napríklad voda, prenikne do produktu, okamžite prerušte napájanie
nástroja a kábel napájania vytiahnite zo sieťovej zásuvky. Potom nechajte
produkt skontrolovať kvalifikovaným servisným technikom spoločnosti Yamaha.
Informácie
Zariadenie nevystavujte nadmernému prachu, vibráciám ani extrémnemu
chladu či teplote (napríklad na priamom slnečnom svetle, v blízkosti ohrievača
alebo v aute počas dňa), aby ste zabránili možnej deformácii panela,
poškodeniu vnútorných prvkov alebo nestabilnej prevádzke.
iPhone a iPad sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované
v Spojených štátoch a ďalších krajinách.
Technické údaje
* Obsah tejto príručky sa vzťahuje na najnovšie technické údaje k dátumu
publikovania. Ak chcete získať najnovšiu príručku, prejdite na webovú lokalitu
spoločnosti Yamaha a prevezmite si súbor príručky. Keďže technické údaje,
zariadenia alebo samostatne predávané príslušenstvo nemusia byť všade
rovnaké, obráťte sa na predajcu spoločnosti Yamaha.
* Túto príručku uchovávajte na bezpečnom a dostupnom
mieste, aby ste ju mali kedykoľvek k dispozícii.
Slovenčina
Rozmery
(Š × V × H)
69 mm (Š: vrátane konektora) ×
15 mm (V) × 31 mm (H)
Štandardy IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: nekompatibilné)
Rozsah prenosovej
frekvencie
Modely pre Spojené štáty a Kanadu: 2 400 –
2 472 MHz (kanály 1 – 11)
Iní používatelia: 2 400 – 2 483,5 MHz
(kanály 1 – 13)
Maximálny RF
výstupný výkon
14 dBm
Bezpečnosť WEP, WPA-PSK(TKIP),
WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES),
WPA/WPA2 zmiešané PSK
21
UD-WL01
UD-WL01'i uyumlu bir Yamaha ürününün USB TO DEVICE
terminaline takarak, söz konusu Yamaha ürünüyle bir
bilgisayar ya da iPhone veya iPad gibi bir akıllı cihaz
arasında kablosuz iletişim kurulmasını sağlayabilirsiniz.
Bağlantı ve ayarlar ile ilgili ayrıntılar için uyumlu ürünlerin
Kullanıcı El Kitaplarını veya Yamaha Global Sitesi'ndeki
UD-WL01 ürün sitesini inceleyin. UD-WL01 ile uyumlu
olan Yamaha ürünlerini, UD-WL01 ürün sitesinden de
inceleyebilirsiniz.
Yamaha Global Sitesi https://www.yamaha.com/
UYARI
Olası ciddi yaralanma, hatta ölümle sonuçlanan olası durumları
önlemek için aşağıda açıklanan önlemleri alın.
Bu enstrüman, bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek hiçbir parça içermez.
Ürünü açmayın veya dahili bileşenlerini herhangi bir şekilde sökmeye ya da
değiştirmeye çalışmayın. Ürün düzgün çalışmamaya başladığında kullanımı
hemen durdurun ve ürünü yetkili Yamaha personelinin incelemesi için servise
götürün.
Radyo dalgaları elektronik tıbbi cihazları olumsuz etkileyebilir.
- Bu ürünü tıbbi cihazların yakınında veya hastanelerde kullanmayın.
- Bu ürünü, kalp pili veya defibrilatör kullanan kişilerden en az 22 cm (9 inç)
uzakta kullanın.
Ürünü yağmur altında tutmayın, su yakınında veya nemli ya da yağmurlu hava
şartlarında kullanmayın veya açık bölümlerine sızabilecek sıvı içeren kapların
(vazo, şişe veya bardak gibi) içine yerleştirmeyin. Su gibi herhangi bir sıvı,
ürünün içine sızarsa ürüne giden gücü hemen kapatın ve güç kablosunu AC
prizinden çekin. Ardından ürünü incelenmek üzere yetkili Yamaha servis
personeline götürün.
Bilgiler
Panelin eğilmesini, iç parçaların hasar görmesini veya tutarsız çalışma
önlemek için cihazı aşırı toza veya titreşime ya da aşırı sıcağa veya soğuğa
(örneğin, gündüz doğrudan gelen güneş ışığı altında, bir ısıtıcının yakınında veya
araç içinde) maruz bırakmayın.
iPhone ve iPad Apple Inc. şirketinin ticari markalarıdır ve ABD'de ve başka
ülkelerde tescillenmiştir.
Özellikler
*Bu kılavuzun içeriği, yayım tarihinden itibaren en son teknik özelliklere
uygundur. En yeni kılavuzu edinmek için Yamaha web sitesine giderek kılavuz
dosyasını indirin. Özellikler, ekipman veya ayrıca satılan aksesuarlar ülkeye
bağlı olarak farklılık gösterebileceğinden, yerel Yamaha satıcınıza danışın.
* İleride başvurabilmek için lütfen bu kılavuzu güvenli ve
ulaşılması kolay bir yerde saklayın.
rkçe
Boyutlar
(G×Y×D)
69 mm (G: konektör dahil) × 15 mm (Y) × 31
mm (D)
Standartlar IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: uyumlu değildir)
İletim frekansı aralığı Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada
için üretilen modeller: 2400–2472 MHz
(1–11 arasındaki kanallar)
Diğerleri: 2400–2483,5 MHz (1–13 arasındaki
kanallar)
Maksimum RF
çıkış gücü
14 dBm
Güvenlik WEP, WPA-PSK(TKIP),
WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES),
WPA/WPA2 karma PSK
22
UD-WL01
Spajanjem uređaja UD-WL01 na priključak USB TO DEVICE
kompatibilnog proizvoda tvrtke Yamaha možete omogućiti
bežičnu komunikaciju između tog proizvoda tvrtke Yamaha
iračunala ili pametnog uređaja kao što je iPhone ili iPad.
Pojedinosti o spajanju i postavkama potražite u korisničkom
priručniku kompatibilnog proizvoda ili na web-mjestu proizvoda
UD-WL01 na globalnom web-mjestu tvrtke Yamaha. Proizvode
tvrtke Yamaha kompatibilne s proizvodom UD-WL01 možete
provjeriti i na web-mjestu proizvoda UD-WL01.
Globalno web-mjesto tvrtke Yamaha
https://www.yamaha.com/
UPOZORENJE
Kako biste izbjegli mogućnost ozbiljne ozljede ili čak i smrti, pratite
mjere opreza u nastavku.
Ovaj instrument ne sadrži dijelove koje korisnik može popraviti. Proizvod
nemojte otvarati ili pokušavati rastaviti ili na bilo koji način izmjenjivati
unutrašnje dijelove. Ako proizvod izgleda kao da nije ispravan, odmah prekinite
upotrebu i odnesite ga na ispitivanje kod kvalificiranog Yamaha servisera.
Radiovalovi mogu utjecati na rad električnih medicinskih uređaja.
- Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini medicinskih uređaja ili unutar
zdravstvenih ustanova.
- Ne upotrebljavajte ovaj proizvod na udaljenosti manjoj od 22 cm od osoba
s ugrađenim srčanim elektrostimulatorom ili defibrilatorom.
Proizvod nemojte izlagati kiši, koristiti u blizini vode, u vlažnim ili mokrim
uvjetima niti postavljati na njega bilo kakve spremnike (kao što su vaze, boce ili
čaše) s tekućinom koja se može proliti u njegove otvore. Ako bilo kakva tekućina
poput vode iscuri u proizvod, odmah isključite napajanje instrumenta i izvadite
kabel za napajanje iz utičnice izmjenične struje. Potom proizvod odnesite na
ispitivanje kod kvalificiranog Yamaha servisera.
Informacije
Uređaj nemojte izlagati pretjeranoj prašini ili vibracijama, ekstremnoj hladnoći ili
vrućini (npr. izravnoj sunčevoj svjetlosti, u blizini grijalice ili u automobilu tijekom
dana) kako biste spriječili mogućnost izobličenja ploče, oštećenja unutarnjih
komponenti ili nestabilan rad.
iPhone i iPad zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama.
Tehnički podaci
* Sadržaj ovog priručnika odnosi se na najnovije specifikacije na dan izdanja.
Da biste nabavili najnoviji priručnik, pristupite Yamahinim web-stranicama
i preuzmite datoteku s priručnikom. Postoji mogućnost da specifikacije, oprema
ili dodaci koji se prodaju zasebno nisu isti na svakoj lokaciji, stoga se obratite
prodavaču Yamahinih proizvoda.
* Ovaj priručnik spremite na sigurno i lako dostupno mjesto
za buduću upotrebu.
Hrvatski
Mjere
(Š × V × D)
69 mm (Š: uključujući priključak) ×
15 mm (V) × 31 mm (D)
Standardi IEEE802.11b/g/n
(IEEE802.11n 5 GHz: nije kompatibilan)
Frekvencijsko
područje prijenosa
Modeli za Sjedinjene Države i Kanadu: 2400 –
2472 MHz (kanali 1 – 11)
Ostali: 2400 – 2483,5 MHz (kanali 1 – 13)
Maksimalna izlazna
snaga RF
14 dBm
Sigurnost WEP, WPA-PSK(TKIP),
WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES),
WPA/WPA2 mješoviti PSK
23
UD-WL01
24
UD-WL01
2.4DS/OF4
25
UD-WL01
FCC and IC Information
This device complies with Part 15 of FCC Rules and
Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of this
device.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des
règles de la FCC et CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
For U.S.A. and CANADA
FCC CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
For U.S.A.
FCC RF Radiation Exposure Statement
The available scientific evidence does not show that any health
problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless devices are
absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio
frequency energy (RF) in the microwave range while being used.
Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating
tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating
effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-
level RF exposures have not found any biological effects. Some
studies have suggested that some biological effects might occur, but
such findings have not been confirmed by additional research. UD-
WL01 has been tested and found to comply with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of
the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en
évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils
sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en
mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance
sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible
puissance émettent une énergie radioélectrique (RF) très faible
dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors
qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en
chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent
pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De
nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF
faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études
ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais
ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches
supplémentaires. UD-WL01 a été testé et jugé conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement
non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la
FCC lignes directrices d'exposition et d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR- 102 de l’IC.
For U.S.A. and CANADA
26
UD-WL01
For EU countries
BG Bulgarian
ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този
тип радиосъоръжение [UD-WL01] е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
ES Spanish
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo
de equipo radioeléctrico [UD-WL01] es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
CS Czech
ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto Yamaha Music Europe GmbH prohlašuje, že typ rádiového
zařízení [UD-WL01] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné zně
EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
DA Danish
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Yamaha Music Europe GmbH, at
radioudstyrstypen [UD-WL01] er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan
findes på følgende internetadresse:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
DE German
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass der
Funkanlagentyp [UD-WL01] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
ET Estonian
LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Käesolevaga deklareerib Yamaha Music Europe GmbH, et
käesolev raadioseadme tüüp [UD-WL01] vastab direktiivi 2014/53/
EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
EL Greek
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [UD-WL01] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το
πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
EN English
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio
equipment type [UD-WL01] is in compliance with Directive 2014/
53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
FR French
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, Yamaha Music Europe GmbH, déclare que
l'équipement radioélectrique du type [UD-WL01] est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
27
UD-WL01
HR Croatian
POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska
oprema tipa [UD-WL01] u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
IT Italian
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, Yamaha Music Europe GmbH, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio [UD-WL01] è conforme alla direttiva 2014/
53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
LV Latvian
VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Ar šo Yamaha Music Europe GmbH deklarē, ka radioiekārta
[UD-WL01] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
LT Lithuanian
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Aš, Yamaha Music Europe GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių
tipas [UD-WL01] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties
deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
HU Hungarian
EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [UD-WL01] típusú
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
NL Dutch
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaar ik, Yamaha Music Europe GmbH, dat het type
radioapparatuur [UD-WL01] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
PL Polish
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ
urządzenia radiowego [UD-WL01] jest zgodny z dyrektywą 2014/
53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
PT Portuguese
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a) Yamaha Music Europe GmbH declara
que o presente tipo de equipamento de rádio [UD-WL01] está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço
de Internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
RO Romanian
DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ
Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de
echipamente radio [UD-WL01] este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
28
UD-WL01
Information for users on collection
and disposal of old equipment:
This symbol on the products,
packaging, and/or
accompanying documents
means that used electrical and
electronic products should not
be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products, please take them
to applicable collection points, in
accordance with your national legislation.
By disposing of these products correctly,
you will help to save valuable resources
and prevent any potential negative effects
on human health and the environment
which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and
recycling of old products, please contact
your local municipality, your waste disposal
service or the point of sale where you
purchased the items.
For business users in the European
Union:
If you wish to discard electrical and
electronic equipment, please contact your
dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other
Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European
Union. If you wish to discard these items,
please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of
disposal.
(weee_eu_en_02)
Informations concernant la collecte et le
traitement des déchets d’équipements
électriques et électroniques
Le symbole sur les produits,
l'emballage et/ou les documents
joints signifie que les produits
électriques ou électroniques
usagés ne doivent pas être
mélangés avec les déchets
domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un
recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques,
veuillez les déposer aux points de collecte
prévus à cet effet, conformément à la
réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des
déchets d’équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la
prévention de potentiels effets négatifs sur la
santé humaine qui pourraient advenir lors
d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la
collecte et du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre municipalité, votre
service de traitement des déchets ou le point
de vente où vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l'Union
européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des
déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre
vendeur ou fournisseur pour plus
d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans
d'autres pays en dehors de l'Union
européenne :
Ce symbole est seulement valable dans
l'Union européenne. Si vous souhaitez vous
débarrasser de déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez
contacter les autorités locales ou votre
fournisseur et demander la méthode de
traitement appropriée.
(weee_eu_fr_02)
SK Slovak
ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Yamaha Music Europe GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [UD-WL01] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SL Slovenian
POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Yamaha Music Europe GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme
[UD-WL01] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo
izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
FI Finnish
YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi
[UD-WL01] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SV Swedish
FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed försäkrar Yamaha Music Europe GmbH att denna typ av
radioutrustning [UD-WL01] överensstämmer med direktiv 2014/53/
EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
TR Turkey
BASİTLEŞTİRİLMİŞ AVRUPA BİRLİĞİ UYGUNLUK BİLDİRİMİ
İşbu belge ile, Yamaha Music Europe GmbH, radyo cihaz tipinin
[UD-WL01], Direktif 2014/53/AB'ye uygunluğunu beyan eder. AB
uyumu beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinden
edinilebilir:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
29
UD-WL01
Verbraucherinformation zur
Sammlung und Entsorgung alter
Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf
den Produkten, der Verpackung
und/oder beiliegenden
Unterlagen, so sollten benutzte
elektrische Geräte nicht mit dem
normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen
Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte
zur fachgerechten Entsorgung,
Wiederaufbereitung und
Wiederverwendung zu den entsprechenden
Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der
Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle
Ressourcen zu schützen, und verhindern
mögliche negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt,
die andernfalls durch unsachgerechte
Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln
und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte
kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt-
oder Gemeindeverwaltung, Ihren
Abfallentsorgungsdienst oder die
Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender
in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren
möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren
Händler oder Zulieferer für weitere
Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder
außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren
Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren
Händler und fragen Sie nach der
sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de_02)
Información para usuarios sobre la
recogida y eliminación de los
equipos antiguos
Este símbolo en los productos,
embalajes y documentos
anexos significa que los
productos eléctricos y
electrónicos no deben
mezclarse con los desperdicios
domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y
reciclaje apropiados de los productos
antiguos, llévelos a puntos de reciclaje
correspondientes, de acuerdo con la
legislación nacional.
Al deshacerse de estos productos de forma
correcta, ayudará a ahorrar recursos
valiosos y a impedir los posibles efectos
desfavorables en la salud humana y en el
entorno que de otro modo se producirían si
se trataran los desperdicios de modo
inapropiado.
Para obtener más información acerca de la
recogida y el reciclaje de los productos
antiguos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de
eliminación de basuras o con el punto de
venta donde adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la
Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y
electrónicos, póngase en contacto con su
vendedor o proveedor para obtener más
información.
Información sobre la eliminación en
otros países fuera de la Unión Europea:
Este símbolo solo es válido en la Unión
Europea. Si desea desechar estos
artículos, póngase en contacto con las
autoridades locales o con el vendedor y
pregúnteles el método correcto.
(weee_eu_es_02)
Informações para os utilizadores
relativas à recolha e eliminação de
equipamentos usados
Este símbolo, presente em
produtos, embalagens e/ou
incluído na documentação
associada, indica que os
produtos elétricos e eletrónicos
usados não devem ser
eliminados juntamente com os resíduos
domésticos em geral.
O procedimento correto consiste no
tratamento, recuperação e reciclagem de
produtos usados, pelo que deve proceder à
respetiva entrega nos pontos de recolha
adequados, em conformidade com a
legislação nacional em vigor.
A eliminação destes produtos de forma
adequada permite poupar recursos
valiosos e evitar potenciais efeitos
prejudiciais para a saúde pública e para o
ambiente, associados ao processamento
incorreto dos resíduos.
Para mais informações relativas à recolha
e reciclagem de produtos usados, contacte
as autoridades locais, o serviço de
eliminação de resíduos ou o ponto de
venda onde foram adquiridos os itens
relevantes.
Informações para utilizadores
empresariais na União Europeia:
Para proceder à eliminação de
equipamento elétrico e eletrónico, contacte
o seu revendedor ou fornecedor para obter
informações adicionais.
Informações relativas à eliminação em
países não pertencentes à União
Europeia:
Este símbolo é válido exclusivamente na
União Europeia. Caso pretenda eliminar
este tipo de itens, contacte as autoridades
locais ou o seu revendedor e informe-se
acerca do procedimento correto para
proceder à respetiva eliminação.
(weee_eu_pt_02a)
Informazioni per gli utenti sulla
raccolta e lo smaltimento di vecchia
attrezzatura
Questi simboli sui prodotti,
sull'imballaggio e/o sui
documenti che li
accompagnano, indicano che i
prodotti elettrici ed elettronici
non devono essere mischiati
con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio
appropriato di vecchi prodotti, si prega di
portarli ai punti di raccolta designati, in
accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti si
potranno recuperare risorse preziose, oltre
a prevenire potenziali effetti negativi sulla
salute e l'ambiente che potrebbero sorgere
a causa del trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il
riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di
contattare l’amministrazione comunale
locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o
il punto vendita dove sono stati acquistati
gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione
europea:
Se si desidera scartare attrezzatura
elettrica ed elettronica, si prega di
contattare il proprio rivenditore o il proprio
fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli
altri Paesi al di fuori dell'Unione
europea:
Questi simboli sono validi solamente
nell'Unione Europea; se si desidera
scartare questi articoli, si prega di
contattare le autorità locali o il rivenditore e
richiedere informazioni sulla corretta
modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_02)
30
UD-WL01
Informatie over ophalen en
weggooien van oude apparatuur
Dit symbool op de apparaten,
verpakking en/of meegeleverde
documenten betekent dat
gebruikte elektrische en
elektronische apparaten niet
met het gewone huishoudelijke
afval mogen worden gemengd.
Voor juist behandelen, hergebruik of
recyclen van oude apparatuur brengt u
deze naar de desbetreffende ophaalpunten
in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Door deze apparatuur op de juiste manier
weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen
te sparen en mogelijk negatieve effecten op
de gezondheid van de mens en op het
milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen
zijn van niet-aangepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over ophalen en
recyclen van oude apparatuur neemt u
contact op met de lokale overheid, uw
afvalophaalmaatschappij of het
verkooppunt waar u de items hebt gekocht.
Voor zakelijke gebruikers in de
Europese Unie:
Als u elektrische en elektronische
apparatuur wilt weggooien, neemt u voor
meer informatie contact op met uw dealer
of leverancier.
Informatie over weggooien in landen
buiten de Europese Unie:
Dit symbool is alleen geldig in de Europese
Unie. Als u deze items wilt weggooien,
neemt u contact op met de lokale overheid
of een lokale dealer en vraagt u om
instructies voor het correct weggooien.
(weee_eu_nl_02)
Användarinformation, beträffande
insamling och dumpning av gammal
utrustning
Denna symbol på produkter,
förpackningar och dokument
innebär att använda elektriska
och elektroniska produkter inte
får blandas med vanligt
hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och
återvinning av gamla produkter, vänligen
medtag dessa till lämpliga
insamlingsplatser, i enlighet med din
nationella lagstiftning.
Om du gör dig av med produkterna på rätt
sätt hjälper du till att spara värdefulla
naturresurser och förhindrar eventuella
skadliga effekter på människors hälsa och
miljö, som annars kan uppkomma vid
felaktig hantering av avfall.
Mer information om uppsamling och
återvinning av uttjänta produkter får du hos
lokala myndigheter,
avfallshanteringstjänsten där du bor eller
där du inhandlade varorna.
För företagare inom EU:
Om du vill göra dig av med elektrisk och
elektronisk utrustning, vänligen kontakta
din försäljare eller leverantör för mer
information.
Information om sophantering i andra
länder utanför EU:
Denna symbol gäller endast inom EU. Om
du vill slänga dessa föremål, vänligen
kontakta dina lokala myndigheter eller
försäljare och fråga efter det korrekta sättet
att slänga dem.
(weee_eu_sv_02)
Informacje dla Użytkowników
odnośnie do zbiórki i utylizacji
starego sprzętu
Ten symbol na sprzętach,
opakowaniach i/lub
dokumentach towarzyszących
oznacza, że zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
nie należy wyrzucać ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Zgodnie z przepisami swojego kraju w celu
poprawnego oczyszczania, regeneracji i
przetwarzania starych sprzętów proszę
oddawać je do odpowiednich punktów
zbierania ww.
Prawidłowa utylizacja owych sprzętów
pomaga zachowywać cenne zasoby, a
także zapobiegać wszelkim potencjalnym
negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i
stan środowiska, które mogłyby wyniknąć w
przypadku nieprawidłowego obchodzenia
się z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na
temat zbiórki i przetwarzania starych
sprzętów proszę skontaktować się z
lokalnym samorządem miejskim, zakładem
utylizacji odpadów lub punktem sprzedaży,
w którym nabyto przedmioty.
Dla użytkowników biznesowych w Unii
Europejskiej:
W celu wyrzucenia sprzętu elektrycznego i
elektronicznego proszę skontaktować się
ze swoim dealerem lub dostawcą i
zasięgn
ąć da
lszej informacji.
Informacje dotyczące utylizacji w
krajach poza Unią Europejską:
Ten symbol obowiązuje tylko w Unii
Europejskiej. W celu wyrzucenia tych
przedmiotów proszę skontaktować się ze
swoimi władzami lokalnymi lub dealerem i
zapytać o prawidłową metodę utylizacji.
(weee_eu_pl_02)
Oplysninger til brugere om
indsamling og bortskaffelse af
gammelt udstyr
Dette symbol på produkter,
emballage og/eller medfølgende
dokumenter angiver, at brugte
elektriske og elektroniske
produkter ikke må bortskaffes
sammen med det øvrige
husholdningsaffald.
Aflever gamle produkter og brugte batterier
på egnede indsamlingssteder for at sikre
korrekt behandling, genindvinding og
genbrug i henhold til lokal lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og
batterier på korrekt vis er du med til at
redde værdifulde ressourcer og forebygge
eventuelle skadelige virkninger på
menneskers helbred og miljøet, der ellers
kunne opstå som følge af forkert
affaldsbehandling.
Du kan få flere oplysninger om indsamling
og genbrug af gamle produkter og batterier
ved at kontakte dine lokale myndigheder,
de kommunale renovationsmyndigheder
eller den forhandler, hvor du købte
produktet.
For erhvervsbrugere i EU:
Kontakt din forhandler eller leverandør for
at få flere oplysninger, hvis du ønsker at
bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk
udstyr.
Oplysninger om bortskaffelse i lande
uden for EU:
Dette symbol har kun gyldighed i EU.
Kontakt de lokale myndigheder eller din
forhandler, og få oplysninger om den
korrekte bortskaffelsesmetode.
(weee_eu_da_02)
31
UD-WL01
Informācija lietotājiem par vecā
aprīkojuma savākšanu un
likvidēšanu
Šis simbols uz produktiem, to
iepakojuma un/vai
pavadošajiem dokumentiem
norāda, ka nolietotos elektriskos
un elektroniskos produktus
nevajadzētu jaukt ar vispārējiem
mājsaimniecības atkritumiem.
Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un
pārstrādātu vecos produktus, lūdzu,
nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas
vietās saskaņā ar jūsu nacionālo
likumdošanu.
Pareizi likvidējot šos produktus, jūs
palīdzēsiet ietaupīt lielu daudzumu līdzekļu
un novērsīsiet jebkādu negatīvu ietekmi uz
cilvēku veselību un apkārtējo vidi, kas
pretējā gadījumā rastos no neatbilstošas
atkritumu apstrāde
s.
Lai iegūtu plāku informāciju par veco
produktu savākšanu un pārstrādi, lūdzu,
sazinieties ar jūsu vietējo pašvaldību,
atkritumu likvidēšanas pakalpojumu
sniedzēju vai veikalu, kurā nopirkāt
produktu.
Komerciālajiem lietotājiem Eiropas
Savienībā:
ja vēlaties atbrīvoties no elektriskā un
elektroniskā aprīkojuma, lūdzu, sazinieties
ar jūsu izplatītāju vai piegādātāju, lai iegūtu
papildu informāciju.
Informācija par atkritumu likvidēšanu
valstīs ārpus Eiropas Savienības:
šis simbols ir derīgs tikai Eiropas
Savienībā. Ja vēlaties atbrīvoties no
šādi
em produktiem, lūdzu, sazinieties ar
jūsu vietējām varas iestādēm vai izplatītāju
un noskaidrojiet pareizo likvidēšanas veidu.
(weee_eu_lv_02)
Informacija vartotojams apie senos
įrangos surinkimą ir šalinimą
Šis ant gaminių, jų pakuotės ar
prie jų pridėtų dokumentų
nurodytas simbolis reiškia, kad
naudota elektros ir elektroninė
įranga negali būti išmesta kartu
su buitinėmis atliekomis.
Siekiant tinkamai apdoroti, utilizuoti ir
perdirbti senus gaminius ir atsižvelgiant į
savo šalies teisės aktus jūsų prašoma
pristatyti juos į atitinkamus surinkimo
punktus.
Tinkamai išmesdami šiuos gaminius
prisidėsite prie vertingų išteklių išsaugojimo
ir prie neigiamo poveikio žmogaus sveikatai
ir aplinkai, kuris gali kilti netinkamai tvarkant
atliekas, prevencijos.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie
senų gaminių surinkimą ir perdirbimą
kreipkitės į vietos savivaldybės
administraciją, vietos atliekų tvarkymo
tarnybą arba pardavimo vietą, kurioje
įsigijote tuos produktus.
Europos Sąjungos verslo naudotojams
Norėdami išmesti elektros ir elektroninę
įrangą dėl išsamesnės informacijos
kreipkitės į šių pr
ietaisų prekybos agentą ar
tiekėją.
Informacija dėl išmetimo kitose nei
Europos Sąjungos šalyse
Šis simbolis galioja tik Europos Sąjungoje.
Kai norite išmesti tokius prietaisus, dėl
informacijos, kaip tinkamai tai padaryti,
kreipkitės į vietos valdžios institucijas ar šių
prietaisų prekybos agentus.
(weee_eu_lt_02)
Kasutajateave vanade seadmete
kogumise ja käitluse kohta
Toodete, pakendite ja/või
kaasnevate dokumentide peal
olev sümbol tähendab, et
kasutatud elektrilisi ja
elektroonilisi tooteid ja akusid ei
tohiks lasta seguneda
olmejäätmetega.
Viige kasutatud tooted konkreetse riigi
seadusandluse kohaselt korrektseks
käitlemiseks, parandamiseks ja
ümbertöötluseks selleks ettenähtud
kogumispunktidesse.
Nende toodete korrektse loovutamisega
aitate säästa väärtuslikke ressursse ja ära
hoida võimalikke negatiivseid mõjutusi
inimtervisele ja keskkonnale, mis vastasel
juhul võivad tekkida ebakorrektsest
jäätmekäitlusest.
Lisateabe saamiseks vanade toodete
kogumisest ja taastöötlemisest pöörduge
palun oma kohalikku linnavalitsusse,
jäätmekõrvaldusteenindusse või
müügipunkti, kust vastavad esemed
pärinevad.
Euroopa Liidu äriklientidele
Kui soovite ära visata elektrilisi ja
elektroonilisi seadmeid, võtke lisateabe
saamiseks ühendust edasimüüja või
varustajaga.
Äraviskamist puudutav teave riikidele
väljaspool Euroopa Liitu
See sümbol kehtib üksnes Euroopa Liidus.
Kui soovite neid esemeid ära visata, võtke
palun ühendust kohaliku omavalitsuse või
edasimüüjaga ja küsige lähemat infot
korrektse jäätmekäitlusesse andmise korra
kohta.
(weee_eu_et_02)
Информация за потребители
относно събирането и
изхвърлянето на старо оборудване
Този символи на продуктите,
опаковките и/или
придружаващата
документация означава, че
използваните електрически и
електронни продукти и
батерии не трябва да се изхвърлят
заедно с обикновения домакински
боклук.
За правилно третиране, възстановяване
и рециклиране на стари продукти ги
предайте в съответните пунктове за
събиране, в съответствие с
националното ви законодателство.
Изхвърляйки тез
и продукти по правилния
начин, вие ще помогнете за запазването
на ценни ресурси и за
предотвратяването на потенциални
негативни ефекти върху човешкото
здраве и околната среда, които биха
могли да възникнат при неправилно
изхвърляне.
За по-подробна информация относно
събирането и рециклирането на стари
продукти се обърнете към вашата
община, службата за съ
биране на
отпадъци или магазина, откъдето сте
закупили продуктите.
За бизнес потребителите в
Европейския съюз:
Ако искате да изхвърлите електрическо и
електронно оборудване, се свържете с
вашия търговец или доставчик за
получаване на допълнителна
информация.
Информация относно изхвърлянето в
страни извън Европейския съюз:
Този символ е валиден само в
Ев
ропейския съюз. Ако искате да
изхвърлите тези продукти, свържете се с
местните власти или с вашия търговец и
попитайте за правилния начин на
изхвърляне.
(weee_eu_bg_02)
32
UD-WL01
Informaţii pentru utilizatori cu
privire la colectarea şi eliminarea
echipamentelor vechi
Acest simbol de pe produse,
ambalaje şi/sau documentele
însoţitoare înseamnă că
produsele electrice şi
electronice uzate nu trebuie
amestecate cu deşeurile
menajere obişnuite.
Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea
corespunzătoare a produselor vechi, vă
rugăm să le duceţi la punctele de colectare
adecvate, în conformitate cu legislaţia
naţională.
Prin eliminarea corectă a acestor produse
veţi ajuta la economisirea de resurse
valoroase şi la prevenirea oricăror efecte cu
potenţial negativ asupra sănătăţii omului şi
a mediului care ar rezulta, altfel, din
manipularea inadecvată a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii privind
colectarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să contactaţi autorităţile
municipale locale, serviciul de eliminare a
deşeurilor sau punctul de vânzare de unde
aţi cumpărat articolele.
Pentru utilizatorii persoane juridice din
Uniunea Europeană:
Dac
ă do
riţi să renunţaţi la echipamente
electrice şi electronice, vă rugăm să
contactaţi distribuitorul sau furnizorul
dumneavoastră pentru informaţii
suplimentare.
Informaţii privind eliminarea în alte ţări
din afara Uniunii Europene:
Acest simbol este valabil doar în Uniunea
Europeană. Dacă doriţi să renunţaţi la
aceste articole, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale sau distribuitorul şi să
solicitaţi informaţii privind metoda corectă
de eliminare.
(weee_eu_ro_02)
Informace pro uživatele týkající se
sběru a likvidace starých zařízení
Tento symbol na výrobcích,
obalech nebo doprovodných
materiálech znamená, že
použité elektrické a elektronické
výrobky se nesmí vyhazovat do
běžného domácího odpadu.
Podle zákona je třeba je odnést na
příslušná sběrná místa, kde budou náležitě
zlikvidovány, obnoveny nebo recyklovány.
Správnou likvidací těchto výrobků
pomáháte chránit cenné zdroje a zmírňovat
negativní dopady na zdraví lidí a životní
prostředí, které vznikají v důsledku
nesprávné manipulace s odpadem.
Další informace o sběru a recyklaci starých
výrobků vám poskytne místní obecní úřad,
sběrný dvůr nebo prodejna, ve které jste
výrobek zakoupili.
Informace pro podnikatele v Evropské
unii:
Chcete-li získat další informace o likvidaci
elektrických a elektronických zařízení,
obraťte se na prodejce nebo dodavatele.
Informace o likvidaci v zemích mimo
Evropskou unii:
Tento symbol platí pouze v zemích
Evropské unie. Chcete-li získat informace o
správných postupech likvidace elektrických
a elektronických zařízení, obraťte se na
místní úřady nebo prodejce.
(weee_eu_cs_02)
Információ a felhasználók számára a
régi készülékek begyűjtéséről és
leselejtezéséről
Ha ez az ábra látható a
terméken, annak csomagolásán
és/vagy a mellékelt
kiadványokon, akkor a használt
elektromos vagy elektronikus
termék(ek)et nem szabad az
általános háztartási hulladékkal együtt
kidobni.
Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok által
előírt megfelelő hulladékkezelés és
újrahasznosítás érdekében a régi
termékeket adja le az erre a célra kijelölt
gyűjtőpontokon.
Ezen termékek megfelelő
hulladékkezelésével Ön is hozzájárul
értékes erőforrások megkíméléséhez,
valamint ahhoz, hogy elkerülhetők
legyenek a helytelen hulladékkezelés által
az emberi egészségre és a környezetre
gyakorolt káros hatások.
Kérjük, hogy a régi termékek begyűjtésével
és újrahasznosításával kapcsolatos további
információkról érdeklődjön az illetékes
önkormányzatnál, a helyi hulladékkezelő
vállalatnál vagy annál a cégnél, ahol a
termék(ek)et vásárolta.
Az Európai Unióban működő üzleti
felhasználók számára:
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikus
készülékek leadásával kapcsolatban kérjen
további információt a szállító cégtől vagy a
nagykereskedőtől.
Információ a hulladékkezelésről az
Európai Unión kívüli országok számára:
Ez a jelzés csak az Európai Unióban
érvényes. Ha szeretné leselejtezni ezeket a
termékeket, kérjük, forduljon az illetékes
önkormányzathoz vagy a
márkakereskedőhöz, és érdeklődjön a
hulladékkezelés megfelelő módjáról.
(weee_eu_hu_02)
Informacije o zbiranju in
odstranjevanju stare opreme
Ta simbol na napravah,
embalaži in/ali priloženih
dokumentih pomeni, da rabljenih
električnih in elektronskih
naprav ne smete mešati z
drugimi gospodinjskimi odpadki.
Za pravilno obdelavo, obnovo in reciklažo
starih naprav jih odnesite na ustrezna
zbirna mesta v skladu z državnimi zakoni.
Če pravilno zavržete te naprave, s tem
pomagate pri ohranjevanju dragocenih
naravnih virov in preprečujete morebitne
negativne vplive na zdravje in okolje, ki
lahko sicer nastanejo zaradi neustreznega
ravnanja z odpadki.
Za več informacij o zbiranju in recikliranju
starih naprav se obrnite na lokalno
skupnost, službo za odstranjevanje
odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili
izdelek.
Za poslovne uporabnike v Evropski
uniji:
Če želite zavreči električno in elektronsko
opremo, se za nadaljnje informacije obrnite
na svojega prodajalca ali dobavitelja.
Informacije o odstranjevanju v državah
zunaj Evropske unije:
Ta simbol velja samo v Evropski uniji. Če
želite zavreči ta izdelek, se obrnite na
lokalno skupnost ali prodajalca in se
pozanimajte, kako lahko pravilno zavržete
izdelek.
(weee_eu_sl_02)
33
UD-WL01
Informácie pre používateľov o zbere
a likvidácii starších zariadení
Tento symbol na produktoch,
baleniach alebo v sprievodných
dokumentoch znamená, že
použité elektrické a elektronické
produkty by sa nemali miešať s
bežným domácim odpadom.
Ak chcete zaručiť vhodnú manipuláciu,
opravy a recykláciu starších produktov,
zaneste ich na príslušné zberné miesta v
súlade s národnou legislatívou.
Správna likvidácia týchto produktov
pomáha chrániť cenné zdroje a znižuje
možné negatívne vplyvy na zdravie ľudí a
životné prostredie, ktoré by mohli vyplynúť
z nesprávnej manipulácie s odpadom.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii
starších produktov vám poskytnú miestne
úrady, spoločnosť zaoberajúca sa odvozom
odpadu alebo pracovníci predajne, v ktorej
ste produkty kúpili.
Komerční používatelia v Európskej únii:
Ak chcete získať ďalšie informácie o
likvidácii elektrických a elektronických
zariadení, obráťte sa na svojho predajcu
alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách, ktoré
nie sú členmi Európskej únie:
Tento symbol platí len na území Európskej
únie. Ak chcete likvidovať tieto produkty a
získať informácie o správnom spôsobe ich
likvidácie, obráťte sa na miestne úrady
alebo svojho predajcu.
(weee_eu_sk_02)
Eski Ekipmanların Toplanması ve
Atılması Hakkında
Ürünler, paketler ve/veya birlikte
gelen belgeler üzerindeki bu
sembol, kullanılmış elektrikli ve
elektronik ürünlerin genel ev
atıkları ile karıştırılmaması
gerektiği anlamına gelir.
Eski ürünlerin doğru biçimde
değerlendirilmesi, kurtarılması ve geri
dönüştürülmesi amacıyla, lütfen bu ürünleri
ulusal yasalarınıza uygun olarak mevcut
toplama noktalarına götürün.
Bu ürünleri doğru şekilde atarak, değerli
kaynakların korunmasına ve aksi durumda
atıkların uygunsuz değerlendirilmesinden
doğabilecek insan sağlığı ve doğa
üzerindeki olası olumsuz etkilerin
önlenmesine yardımcı olursunuz.
Eski ürünlerin toplanması ve geri
dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi
için lütfen yerel belediyenize, atık tasfiye
hizmetinize veya öğel
eri satın aldığınız
satış noktasına başvurun.
Avrupa Birliği’ndeki işletme kullanıcıları
için:
Elektrikli ve elektronik ekipmanınızı atmak
istiyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen
satıcınıza veya dağıtıcınıza başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki Ülkelerdeki
Tasfiye işlemi hakkında bilgi:
Bu sembol yalnızca Avrupa Birliği’nde
geçerlidir. Bu öğeleri atmak istiyorsanız,
doğru tasfiye yöntemi hakkında bilgi almak
üzere lütfen yerel yetkili birimlerinize veya
satıcınıza başvurun.
(weee_eu_tr_02)
Informacije korisnicima o
prikupljanju i odlaganju stare
opreme
Ovaj simbol na proizvodima,
pakiranju i/ili pratećim
dokumentima znači da se
upotrijebljeni električki i
elektronički proizvodi ne bi
trebali miješati s uobičajenim
kućanskim otpadom.
Za pravilno tretiranje, oporavak i recikliranje
starih proizvoda odnesite ih na
odgovarajuća sabirna mjesta sukladno
vašem nacionalnom zakonodavstvu.
Odlaganjem ovih proizvoda na ispravan
način pomoći ćete sačuvati vrijedne resurse
i spriječiti sve potencijalne negativne učinke
na ljudsko zdravlje i okoliš koji bi mogli
nastati zbog neprikladnog postupanja s
otpadom.
Za više informacija o prikupljanju i
recikliranju starih proizvoda obratite se
lokalnim nadležnim tijelima, službi za
odlaganje otpada ili prodajnom mjestu na
kojem ste proizvode kupili.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji:
Ako želite odložiti električnu i elektroničku
opremu, za više se informacija obratite
prodavaču ili dobavljaču.
Informacije o odlaganju u ostalim
zemljama izvan Europske unije:
Ovaj simbol važeći je samo u Europskoj
uniji. Ako želite odložiti ove proizvode, za
ispravan se način odlaganja obratite svojim
lokalnim nadležnim tijelima ili dobavljaču.
(weee_eu_hr_02)
34
UD-WL01
LIMITED 1YEAR WARRANTY
ON
WIRELESS ADAPTER ACCESSORY PRODUCT, MODEL UD-WL01
Thank you for selecting a YAMAHA product. YAMAHA products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free performance.
Yamaha Corporation of America (“YAMAHA”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every YAMAHA product.
YAMAHA sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to offer you, the Original Owner, the following
Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from YAMAHA’s authorized dealers in the fifty states of the
USA and District of Columbia (the “Warranted Area”) and (2) used exclusively in the Warranted Area. YAMAHA suggests that you read the Limited
Warranty thoroughly, and invites you to contact your authorized YAMAHA dealer or YAMAHA Customer Service if you have any questions.
THIS WARRANTY COVERS THE LISTED PRODUCTS AGAINST DEFECTS IN MATERIALS OR WORKMANSHIP FOR 1 YEAR.
Warranty Term
Type of Product Duration of Warranty from Date of
Purchase by or for the Original Owner
Wireless Adapter, Model UD-WL01 ………… 1 year ………
Coverage: YAMAHA will, at its option, repair or replace the product covered by this warranty if it becomes defective, malfunctions or otherwise fails
to conform with this warranty under normal use and service during the term of this warranty, without charge for labor or materials. Repairs may be
performed using new or refurbished parts that meet or exceed YAMAHA specifications for new parts. If YAMAHA elects to replace the product, the
replacement may be a reconditioned unit. You will be responsible for any installation or removal charges and for any initial shipping charges if the
product(s) must be shipped for warranty service. However, YAMAHA will pay the return shipping charges to any destination within the USA if the
repairs are covered by the warranty. This warranty does not cover (a) damage, deterioration or malfunction resulting from accident, negligence,
misuse, abuse, improper installation or operation or failure to follow instructions according to the Owner’s Manual for this product; any shipment of the
product (claims must be presented to the carrier); repair or attempted repair by anyone other than YAMAHA or an authorized YAMAHA Service
Center; (b) any unit which has been altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear, and any periodic
maintenance; (d) deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e)
damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/noise)
35
UD-WL01
caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment, if applicable. Any evidence of alteration, erasing or
forgery of proof-of-purchase documents will cause this warranty to be void. This warranty covers only the Original Owner and is not transferable.
In Order to Obtain Warranty Service: Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted Area. Contact your
local authorized YAMAHA dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact YAMAHA at the address,
telephone number or website shown below. YAMAHA may request that you send the defective product to a local authorized YAMAHA Servicer or
authorize return of the defective product to YAMAHA for repair. If you are uncertain as to whether a dealer has been authorized by YAMAHA, please
contact YAMAHA’s Service Department at the number shown below, or check Yamaha’s website at www.usa.yamaha.com
. Product(s) shipped for
service should be packed securely and must be accompanied by a detailed explanation of the problem(s) requiring service, together with the original
or a machine reproduction of the bill of sale or other dated, proof-of-purchase document describing the product, as evidence of warranty coverage.
Should any product submitted for warranty service be found ineligible therefore, an estimate of repair cost will be furnished and the repair will be
accomplished only if requested by you and upon receipt of payment or acceptable arrangement for payment.
Limitation of Implied Warranties and Exclusion of Damages: ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE PERIOD OF TIME
SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES
BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR
INTERRUPTION OF PERFORMANCES OR ANY CONSEQUENCES. YAMAHA’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO
REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT YAMAHA’S OPTION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. This is the only express warranty applicable to the product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes anyone
to assume for it any other express warranty.
If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized YAMAHA Servicer, please contact:
CUSTOMER SERVICE
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620-1373
Telephone: 800-854-1569
www.usa.yamaha.com
Do not return any product to the above address without a written Return Authorization issued by YAMAHA.
© 2013 Yamaha Corporation of America.
36
UD-WL01
37
UD-WL01
38
UD-WL01
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/CZECH REPUBLIC/
HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/
SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddział w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: +359-2-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
EUROPE
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB),
Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Antaksentie 4
FI-01510 Vantaa, Finland
Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1,
Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900, México
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B –
Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP,
Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama,
P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama
Tel: +507-269-5311
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
39
UD-WL01
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20
IS-108 Reykjavik, Iceland
Tel: +354-525-5050
CROATIA
Euro Unit D.O.O.
Slakovec 73
40305 Nedelisce
Tel: +38540829400
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz
Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k
1086 Nicosia
Tel: + 357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Ave. Ortakoy
P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus
Tel: (392) 227 9213
AFRICA
MIDDLE EAST
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,
New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
VIC 3006, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: +64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
OCEANIA
DMI20
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurgaon-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil,
Gangnam-gu, Seoul, 06169, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
ASIA
40
UD-WL01
41
UD-WL01
1.
2.
3.
4.
1
2
3
4
5
6
5.
This warranty is valid only in Japan.
6.
42
UD-WL01
43
UD-WL01
Manual Development Group
© 2013 Yamaha Corporation
Published 04/2017 PO*.*-**D0
ZY53780
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Yamaha UD-WL01 de handleiding

Type
de handleiding