ESAB MechTrac 1730/2100/2500/3000 Handleiding

Type
Handleiding
0807 230 401 2010--04--15
Valid for serial no. 0947--xxx--xxxx
MechTrac 1730/
2100/ 2500/ 3000
107
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
NEDERLANDS 4.........................................
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Machinery Directive 2006/42/EC, according to the E MC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Maskindirektivet 2006/42/EG, enligt EMC--Direktivet 2004/108/E G
Type of equipment Materia lslag
Welding Automat
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
MechTrac 1730/2100/2500/3000, from Serial number 644 (2006 week 44)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment
Esabvägen, SE--695 81 LAXÅ, Sweden
Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60204--1, Safety of machinery Electrical equipment of machines Party 1: General requirements
EN 12100--1, Safety of machinery Part 1: Basic terminology, methodology
EN 12100--2, Safety of machinery Part 2: Technical principles
EN 60974--10, Arc welding equipment Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturers authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2010--02 --05
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
3
NEDERLANDS
-- 4 --
TOCh
1 VEILIGHEID 5.......................................................
1.1 Algemeen 5................................................................
1.2 Merkjes op de uitrusting 7....................................................
2 INLEIDING 8.........................................................
2.1 Algemeen 8................................................................
2.2 Technische gegevens 8......................................................
3 INSTALLATIE 9......................................................
3.1 Algemeen 9................................................................
3.2 (De)montage 9..............................................................
3.3 Externe noodstop 10..........................................................
3.4 Noodstopvoorziening. 10......................................................
4 GEBRUIK EN ONDERHOUD 11.........................................
4.1 Algemeen 11................................................................
4.2 Noodstop 12................................................................
5 ACCESSOIRES 13....................................................
5.1 A2 GMAW (MIG/MAG--lassen) 13..............................................
5.2 A2 SAW (Onder poederdek lassen) 13..........................................
6 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 13..........................
MAATSCHETS 14........................................................
SCHEMA 16.............................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 21.........................................
-- 5 --
fob2safh
1 VEILIGHEID
1.1 Algemeen
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S W anneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
-- 6 --
fob2safh
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU -
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
NL
-- 7 --
fob2safh
1.2 Merkjes op de uitrusting
Transportbeweging
Deze merkjes zitten op de loopkat.
Geeft de transportrichting aan.
Gevaar voor beknelling
Dit merkje zit op de houder (1) van de loopkat.
1
1
1
1
NL
-- 8 --
fob2d1ha
2 INLEIDING
2.1 Algemeen
MechTrac is een motoraangedreven rijbrug voor gebruik met de A2--lasapparatuur
en stroombronnen van ESAB (LAF/TAF).
De besturing van de transportmotor loopt via de PEK--bedieningseenheid waarmee
de gewenste snelheid kan worden ingesteld.
Kijk in gebruiksaanwijzing 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036, voor meer in-
formatie over de PEK.
2.2 Technische gegevens
Transportsnelheid: 0,2 -- 2,0 m/min.
Maximale belasting: 220 kg
Standaard raillengte : 3m
A--gewogen equivalent, continu geluidsdrukniveau lager dan 70 dB (A).
NL
-- 9 --
fob2i1ha
3 INSTALLATIE
3.1 Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Lees de aparte gebruiksaanwijzingen bij de verschillende modules die op de rijbrug
gemonteerd kunnen worden.
Voor de installatie van:
S laskop A2SFE1/ A2 SGE1, zie gebruiksaanwijzing 0456 552 xxx
S laskop A2SF J1/ A2SF J1 Twin/ A2SG J1/ A2SG J1 4WD,
zie gebruiksaanwijzing 0449 175 xxx
S lasstroombron LAF 631, zie gebruiksaanwijzing 0449 501 xxx
S lasstroombron LAF 1001/ 1000M, zie gebruiksaanwijzing 0449 503 xxx
S lasstroombron TAF 801, zie gebruiksaanwijzing 0449 509 xxx
Spanningstoevoer
S Verbreek de spanningstoevoer voor de installatie!
3.2 (De)montage
Onderstaande afbeelding laat zien hoe een A2--laskop, een laspoedercontainer, een
draadspoel of een glijschuif aan de rijbrug bevestigd moet worden.
1. Rijbrug
2. Laskop
3. Laspoeder-
container
4. Draadspoel
5. Glijschuif
6. Arm
Zorg dat alle bijbehorende modules goed vastzitten.
Losse onderdelen kunnen van d e eenheid vallen en bij
het hijsen voor onbalans zorgen.
De maximaal toegestane belasting van de rijbrug is 220 kg.
Gebruik indien nodig een takelband om de ver schillende
onderdelen omhoog te hijsen.
Maak gebruik van een hefinrichting bij het demonteren van de arm.
Bevestig de hefinrichting in de openingen (7) boven in de arm.
NL
-- 1 0 --
fob2i1ha
3.3 Externe noodstop
Kijk op de afbeelding op pagina 16 voor de aansluiting van de noodstop o p de
rijbrug.
3.4 Noodstopvoorziening.
Kijk op de afbeelding op pagina 16 voor de aansluiting van de noodstopvoorziening
tussen de PEK en de lasstroombron (LAF/TAF).
NL
-- 1 1 --
fob2o1ha
4 GEBRUIK EN ONDERHOUD
4.1 Algemeen
Waarschuwing:
Hebt u de veiligheidsvoorschriften doorgenomen en deze begrepen?
Bedien de machine alleen wanneer dat het geval is!
De algemene veiligheid svo o rschriften voo r het gebruik van de hier beschre-
ven uitrusting vindt u op pagina 5. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen,
wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op
schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
Spanningstoevoer
S Verbreek de spanningstoevoer, voordat u met het onderhoud begint!
Informatie over het gebruik en het onderhoud vindt u in de aparte handleidingen bij
de PEK, de A2--lasapparatuur en de stroombronnen (LAF/TAF).
NL
-- 1 2 --
fob2o1ha
4.2 Noodstop
MechTrac uitgerust met een noodstop (N).
Resetten na een noodstop:
1. Neem de oorzaak van de noodstop weg.
2. Trek de noodstopknop uit.
3. Druk op de knop Reset”.
N.B. U mag een geactiveerde noodstop nooit terugstellen, voordat u de oorzaak van
de/het afwijkende functie/signaal hebt vastgesteld en weggenomen.
Controle van noodstopfunctie
Controleer regelmatig de functie van de noodstop-- en
veiligheidsvoorzieningen (minstens eenmaal per maand) en nog
eens extra na afloop van werkzaamheden aan de machine.
N.B.
Oorzaak van iedere a fwijking wat de werking of de signalen betreft onderzoeken en
wegnemen alvorens de laskolom in gebruik te nemen.
NL
-- 1 3 --
fob2o1ha
5 ACCESSOIRES
5.1 A2 GMAW (MIG/MAG--lassen)
Koeleenheid OCE 2H 0414 191 881....................................
Gasslang 0190 270 102...............................................
Waterslang 0190 315 104.............................................
5.2 A2 SAW (Onder poederdek lassen)
Ombouwset Twin 0413 541 882........................................
Ombouwset A2 SAW MIG/MAG 0461 248 880.........................
Kunststof draadgeleider 0153 872 880.................................
Stalen draadgeleider 0416 492 880....................................
Poederafzuiger A6 OPC 0148 140 880.................................
Luchtslang 0190 343 102.........................................
Poedermondstuk 0145 221 881........................................
Luchtdroogeenheid A6 CRE 30 0443 570 880...........................
Controlelamp 0153 143 886...........................................
Laserlamp 0457 788 880..............................................
6 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger,
zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het se-
rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de
lijst met reserveonderdelen op pag. 21.
Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever-
ing.
NL
Maatschets
-- 1 4 --
fob2dim
Double version
Group A B C D
881 1730 1800 1700 2227
882 2100 2170 2070 2597
883 2500 2570 2470 2997
884 3000 3070 2970 3497
-- 1 5 --
fob2dim
Rail foundation
The rail is bolted with M12 bolts.
Use metal sheets of different thickness to adjust the rail according to dimensions.
A
1730
2100
2500
3000
Schema
-- 1 6 --
fob2diag
Mechtrac Tandem
-- 1 7 --
fob2diag
Mechtrac Dual Travel Motor
-- 1 8 --
fob2diag
Mechtrac Single head
-- 1 9 --
fob2diag
Electrical system
Mount XT80 in an appropriate place in LAF1/ TAF1
-- 2 0 --
sida
Reserveonderdelenlijst
-- 2 1 --
fob2spare
Edition 2010--04--15
Ordering no. Denomination Notes
0809 670 881 Gantry MechTrac 1730 (double)
0809 670 882 Gantry MechTrac 2100
0809 670 883 Gantry MechTrac 2500
0809 670 884 Gantry MechTrac 3000
0806 707 880 Rail complete
0806 707 881 Rail complete
-- 2 2 --
f809670s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 670 881 Gantry MechTrac 1730 (double)
1 1 0809 662 001 Beam
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder
10 2 0334 187 001 Box girder beam
11 16 0219 504 405 Cup s pring
12 2 0153 321 001 Disc
13 2 0153 322 001 Disc
14 2 0433 744 001 Hanger
32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block
33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5
34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5
38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete
40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
-- 2 3 --
f809670s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 670 882 Gantry MechTrac 2100 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder
10 2 0334 187 001 Box girder beam
11 16 0219 504 405 Cup s pring
12 2 0153 321 001 Disc
13 2 0153 322 001 Disc
14 2 0433 744 001 Hanger
24 1 0809 662 002 Beam
32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block
33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5
34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5
38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete
40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
-- 2 4 --
f809670s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 670 883 Gantry MechTrac 2500 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder
10 2 0334 187 001 Box girder beam
11 16 0219 504 405 Cup s pring
12 2 0153 321 001 Disc
13 2 0153 322 001 Disc
14 2 0433 744 001 Hanger
25 1 0809 662 003 Beam
32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block
33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5
34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5
38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete
40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
-- 2 5 --
f809670s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 670 884 Gantry MechTrac 3000 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder
10 2 0334 187 001 Box girder beam
11 16 0219 504 405 Cup s pring
12 2 0153 321 001 Disc
13 2 0153 322 001 Disc
14 2 0433 744 001 Hanger
26 1 0809 662 004 Beam
32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block
33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5
34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5
38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete
40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
-- 2 6 --
f809667s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 667 880 Drive kit, left
1 1 0806 484 880 Left leg
2 1 0806 477 001 Leg
3 2 0806 474 880 Support
4 2 0809 666 002 Holder
5 1 0806 479 001 Drive shaft
6 1 0806 479 002 Drive shaft
7 4 0806 480 001 Ball--bearing
8 2 0806 485 001 Wheel
9 4 0806 472 001 Bracket
12 2 0211 103 007 Roll pin d8x36
18 1 0147 018 902 Motor with gear A6 VEC (4000rpm 672:1), see separate manual
19 1 0449 218 001 Bar
20 2 0806 476 001 Scraper,angled
23 1 0460 907 892 Motor cable 3 m (A6 VEC--PEK)
25 1 0449 319 001 Protection
-- 2 7 --
f809667s
-- 2 8 --
f809667s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 667 881 Drive kit, right
1 1 0806 484 880 Left leg
2 1 0806 477 001 Leg
3 2 0806 474 880 Support
4 2 0809 666 001 Holder
5 1 0806 479 001 Drive shaft
6 1 0806 479 002 Drive shaft
7 4 0806 480 001 Ball--bearing
8 2 0806 485 001 Wheel
9 4 0806 472 001 Bracket
10 4 0806 475 001 Roller
12 2 0211 103 007 Roll pin d8x36
19 1 0449 218 001 Bar
20 2 0806 476 001 Scraper,angled
23 1 0460 907 882 Motor cable 10m (A6 VEC--PEK)
25 1 0449 319 001 Protection
28 1 0161 337 058 Box
29 1 0147 018 892 Motor with gear A6 VEC (4000rpm 672:1), see separate manual
31 1 0805 586 103 Auxiliary contact block lad--n20 2sl
32 4 0802 803 263 Cable 4x1.5
35 1 0449498880 Connection box complete
37 1 0460 908 892 Pulse transducer cable 3m (A6 VEC-- PEK)
-- 2 9 --
f809667s
-- 3 0 --
f449472s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449472880 Emergency stop box
1 0443740001 Emergency stop
2 0443740002 Contact block
4 0806738004 Push button, blue
7 0807952002 Fitting ST--M16
8 0802803003 Cable W3, L = 7m
9 0802803035 Cable W2, L = 30m
10 0451385010 Emergency stop relay RT648VAC
W04 0802803003 Cable Ölflex 110 3*0.5
XT80 Terminal LAF 1
W1 0802803009 Cable L = 4m, Ölflex 1 10 7G0.5
W5 0802803009 Cable L=4m, Ölflex 110 7G0.5
W6 0802803009 Cable L=4m, Ölflex 110 7G0.5
-- 3 1 --
f449255s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449255880 Bobbin holder complete
1 1 0334318880 Bobbin holder straight
2 1 0146967880 Brake hub
-- 3 2 --
f812578s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0812578880 Mounting kit, carriage travel
1 1 0812569001 Spacer
2 4 0812579001 Spacer pipe
3 1 0812572001 Threaded plate
6 4 0278300180 Insulator 2000 V
-- 3 3 --
f806707s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0806 707 880 Rail (Basic)
1 2 0806 700 001 Rail
4 8 0806 701 001 Base plate
5 2 0212 601 1 10 Nut M10
6 2 0212 101 608 Screw M10x40
0806 707 881 Rail (Extension)
1 2 0806 700 001 Rail
2 2 0806 703 001 Inner plate
3 12 0190 684 638 Screw M16x90
4 8 0806 701 001 Base plate
ESAB AB
SE--695 81 L AXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
081016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Of fice
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Of fice
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

ESAB MechTrac 1730/2100/2500/3000 Handleiding

Type
Handleiding