CAME RGSM001, RGSM001R, RGSM001S, RGSM001AC Installatie gids

Type
Installatie gids
FA01688M4B
DE Deutsch
ES Español
NL
Nederlands
PT Português
OUT1OUT2
Keycode
123456789ABCDEF
MATR
540516
300mA EGSM – 900 33dBm
DCS – 1800 30dBm
869.5MHz 14dBm
24V
CONNECT
RGSM00XX
1234
GND
A
N
T
10+
2
COM
IN2
COM
IN1
B
A
1A 30V
OUT1OUT2
COM
IN2
COM
IN1
GND
10
2
B
A
A
806SA-0010
806SA-0011
806SA-0020
806SA-0170
2 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
48,5
21
60
85,5
69,5
B
2
1C
D
3 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
OUT1OUT2
Keycode
123456789ABCDEF
MATR
540516
300mA EGSM – 900 33dBm
DCS – 1800 30dBm
869.5MHz 14dBm
24V
CONNECT
RGSM00XX
1234
GND
A
N
T
10+
2
COM
IN2
COM
IN1
B
A
1A 30V
A B GND
RSE
1
2
3
4
1 2 3 4
CONTROL BOARD
10 TS 2 CX CY
E
4 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
BCDEF
R
0
516
0
0 33dBm
0 30dBm
14dBm
GND
A
N
T
10+
2
B
A
A B GND
RSE
150 Ohm
150 Ohm
1
2
3
4
1 2 3 4
A B GND
RSE
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
A B GND
RSE
1 2 3 4
乧乧
CONTROL BOARD CONTROL BOARD CONTROL BOARD
10 TS 2 CX CY 10 TS 2 CX CY 10 TS 2 CX CY
F
5 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
OUT1OUT2
Keycode
123456789ABCDEF
MATR
540516
300mA EGSM – 900 33dBm
DCS – 1800 30dBm
869.5MHz 14dBm
24V
CONNECT
RGSM00XX
1234
GND
A
N
T
10+
2
COM
IN2
COM
IN1
B
A
1A 30V
CONTROL BOARD
27 CY
G
6 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
GPRS
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
MASTER
RGSM001
RGSM001AC
SLAVE
RSLV001/RSLV001AC
(x5 max)
SLAVE
RSLV001/RSLV001AC
H
RGSM001S
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
GPRS
I
7 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise für den Techniker
Lesen Sie die Anweisungen vor dem Einbau genau durch und führen Sie die vom Hersteller genannten Arbeiten aus. • Die Montage,
Programmierung, Inbetriebnahme und Wartung muss von ausgebildeten Fachtechnikern und gemäß den derzeit geltenden Vorschriften
durchgeführt werden. • Vor der Reinigung, Wartung oder Reparatur immer die Stromzufuhr unterbrechen. • Das Gerät ist ausschließlich
für den Zweck zu verwenden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind gefährlich. • Der Hersteller haftet nicht für
durch ungeeignete, unsachgemäße und fehlerhafte Verwendung verursachte Schäden. • Das Produkt darf nur in der Originalverpackung
des Herstellers und in geschlossenen Räumen (Eisenbahnwaggons, Container, geschlossene Fahrzeuge) transportiert werden. • Wenn
das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, nicht mehr verwenden und den Kundendienst unter https://www.came.com/global/
en/contact-us oder unter der auf der Website angegebenen Telefonnummer kontaktieren. • Das Herstellungsdatum ist in der auf dem
Typenschild aufgedruckten Produktionscharge angegeben. Bitte kontaktieren Sie uns bei Bedarf unter https://www.came.com/global/en/
contact-us. • Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind in den o ziellen Preislisten von Came enthalten.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn sie die Produktionscharge nicht sofort erkennen.
CAME S.p.A. bestätigt, dass das in dieser Anleitung beschriebene Produkt der Richtlinie 2014/53/EU und den Radio Equipment
Regulations 2017 entspricht.
Die vollständigen Texte der EU- (EG) und UK- (UKCA) Konformitätserklärungen fi nden Sie unter www.came.com.
Abbau und Entsorgung
Verpackung und Gerät am Ende des Lebenszyklus nicht in die Umwelt gelangen lassen, sondern entsprechend den im Verwendungsland
gültigen Vorschriften entsorgen. Die wiederverwertbaren Bestandteile sind mit einem Symbol und dem Material-Kürzel gekennzeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN UND INFORMATIONEN KÖNNEN JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN.
ALLE MASSANGABEN IN MM - SOFERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN.
8 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Beschreibung
806SA-0010
RGSM001 - GSM-Gateway mit integriertem Funkgerät zur Fernsteuerung von CAME Antrieben über CAME Connect (das Modul 002RSE
ist enthalten). Ermöglicht die Steuerung von bis zu 5 Slave Modulen.
806SA-0011
RGSM001R- GSM-Gateway-Modul für den russischen Markt mit integriertem Funkgerät, für die Fernsteuerung von CAME Antrieben
über das CAME Connect System (das Modul 002RSE ist enthalten). Ermöglicht die Steuerung von max. 5 Slave-Modulen.
806SA-0020
RGSM001S - Standalone GSM-Gateway zur Fernsteuerung von CAME Antrieben über CAME Connect (das Modul 002RSE ist enthalten).
806SA-0170
RGSM001AC - GSM-Gateway mit integriertem Funkgerät zur Fernsteuerung von Zugangskontrollsystemen über CAME Connect (das
Modul 002RSE ist enthalten). Ermöglicht die Steuerung von bis zu 5 Slave Modulen.
A Beschreibung der Bestandteile
1 GSM-LED (blau)
2 OUT1-LED (rot)
3 OUT2-LED (rot)
4 STROM-LED (grün)
5 Antennen-Steckplatz
6 Masse der 485 Schnittstelle
7 PIN B, 485 Schnittstelle
8 PIN A, 485 Schnittstelle
9 - Spannungsversorgung
10 10, + Spannungsversorgung
11 CONNECT-LED (rot)
12 P1-Taste: Modul zurücksetzen oder neustarten
10 Sek. lang drücken, um das Modul auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen (Reset).
Mehr als 3 Sek. lang drücken und dann loslassen, um das
Modul neu zu starten.
13 Eingang 1 (max. 24V DC) und neutraler Eingangskontakt
14 Eingang 2 (max. 24V DC) und neutraler Eingangskontakt
15 1. Relais, 30V DC - 1A (max.) N.O.
16 2. Relais, 30V DC - 1A (max.) N.O.
17 Antenne
18 Funktionssteuerkarte (RSE)
Das Gerät ist mit einer externen Drahtantenne ausgestattet, die nicht entfernt werden darf.
9 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
LED-Anzeige
Ständig an Ausgeschaltet
Blinkt im
3-Sekunden-
Takt
Blinkt 1 Mal
pro Sekunde
Blinkt 3 Mal
pro Sekunde
Blinkt 5 Mal
pro Sekunde
GSM-LED (blau) GSM Modem ist
ausgeschaltet
Im GSM
Netzwerk
angemeldet
Nicht im GSM
Netzwerk
angemeldet,
Vorgang läuft
GPRS Verbindung
hergestellt
STROM-LED
(grün)
Modul gespeist
und konfi guriert/
verknüpft
Nicht gespeistes
Modul
P1-Taste
gedrückt
Konfi guration
läuft
Modul nicht
konfi guriert
(Werksteinstellung)
OUT1-LED (rot) 1. Relais
geschlossen 1. Relais o en
OUT2-LED (rot) 2. Relais
geschlossen 2. Relais o en
CONNECT-LED
(rot)
Mit
CAMEConnect
verbunden
Nicht mit
CAMEConnect
verbunden
Remote-
Firmware-Update
läuft
10 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Technische Daten
MODELLE RGSM001 RGSM001R RGSM001S RGSM001AC
Betriebsspannung (V AC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Betriebsspannung (V DC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Funkfrequenz (MHz) 869,50 869,00 - 869,50
Max. Stromaufnahme (mA) 200 200 200 200
Betriebstemperatur (°C) -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70
Funkreichweite im Freien (m) 100 100 - 100
Funksignalstärke (dBm) 14 14 - 14
GSM-EGSM Signalstärke - 900 MHz (dBm) 33 33 - 33
GSM-EGSM Signalstärke - 1800 MHz (dBm) 30 30 - 30
Material Polykarbonat
Verbundwerksto Polykarbonat
Verbundwerksto Polykarbonat
Verbundwerksto Polykarbonat
Verbundwerksto
Digitale Eingänge (max. V DC) 24 24 24 24
Relaisausgänge (max. V DC) 30 30 30 30
Relaisausgänge (max. A) 1111
Lagertemperatur (°C)* -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Max. Länge des an die Relais-Ausgänge angeschlossenen
Kabels (m) 100 100 100 100
Max. Länge des an den 485 Ausgang angeschlossenen
Kabels (m) 1000 1000 1000 1000
Durchschnittliche Produktlebensdauer (Zyklen)** 100000 100000 100000 -
(*) Wenn das Produkt bei sehr niedrigen oder hohen Temperaturen gelagert oder transportiert wurde, muss das Produkt vor der Montage bei
Raumtemperatur gehalten werden.
(**) Bei der angegebenen durchschnittlichen Produktlebensdauer handelt es sich um einen unverbindlichen Schätzwert, wobei davon
ausgegangen wird, dass die Gebrauchs-, Installations- und Wartungsbedingungen eingehalten werden. Die Lebensdauer wird auch von anderen
Faktoren, wie Klima- und Umwelteinfl üssen, beeinfl usst.
11 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Installation
Bei Installation von mehreren Funkgeräten einen Mindestabstand von 4 Metern zwischen den Geräten wahren.
Die Antenne so hoch wie möglich vom Boden und nicht in der Nähe von Metallteilen oder Eisenbeton anbringen.
B Das Modul an den DIN-Schienen anbringen, sofern diese in der Anlage vorhanden sind.
Das Modul kann auch in Außenbereichen in einem Gehäuse (mindestens IP44) montiert werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Oberfl ächen oder Gegenständen aus Metall installiert werden. Die Steuerung darf
unter keinen Umständen in einem Metallgehäuse untergebracht werden.
Verdrahtung
Vor der Verdrahtung MUSS DIE STROMVERSORGUNG UNBEDINGT UNTERBROCHEN WERDEN.
Wenn das Gerät nicht über eine Steuerung von Came gespeist wird, darauf achten, dass die Versorgungsspannung max.
1A erreicht.
Wenn das Gerät mit der Klemme A-B-GND an eine mit CRP ausgestattete CAME Steuerung angeschlossen wird, das Modul
über die Klemmen 2-10 der Steuerung speisen.
Kabellänge
Kabelstrecke Kabeltyp
aPVC FROR 2 x 0,5
cUTP CAT5 - AWG24
Kabelstrecke Max. Länge der Kabelstrecke
a3 m
c1000 m
12 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
D Anschluss eines einzelnen Antriebs
E Anschluss mehrerer Antriebe
Wenn nötig die RSE-Platine aufstecken und für jede Steuerung eine Peripheriegerätenummer eingeben (siehe - Funktion
[F56 Peripherie-Nr.] in der Anleitung des Antriebs oder der Steuerung).
Die Baud Rate sämtlicher mit dem Modul verbundenen Antriebe muss auf 38400 eingestellt werden (siehe Funktion [F63
RSE-Geschwindigkeit] in der Anleitung des Antriebs oder der Steuerung).
Die Kompatibilitätstabelle des Moduls fi nden Sie unter folgender Adresse: http://www.cameconnect.net/came/docs/
cameconnect_compliant_devices.html
F Anschluss von Antrieben ohne CRP
Mit den Relaisausgängen können bis 2 Antriebe über CAMEConnect gesteuert werden.
C Konfi guration
Vor der Konfi guration sicherstellen, dass die Stromzufuhr unterbrochen und dass der PIN-Code der SIM-Karte deaktiviert
wurde.
Die (nicht enthaltene) SIM-Karte muss 2G stützen und SMS empfangen/übertragen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Mobilfunkanbieter über die Verfügbarkeit und Kosten dieser Leistungen.
Die Datenaufnahme hängt vom Typ und der Anzahl der mit dem Modul verknüpften Geräte sowie von deren Verwendung
in CAMEConnect ab.
1 Die Nummer der SIM-Karte aufschreiben, das Gehäuse entfernen und die Karte einlegen.
2 Das Gehäuse wieder schließen und das Modul speisen.
13 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Senden Sie mit Ihrem Telefon eine SMS an die Nummer der SIM-Karte, die folgendermaßen aufgebaut ist:
APN: XXXXXX
Anstelle der X den APN (Access Point Name) des Mobilfunknetzes, über das der Mobilfunkanbieter der SIM-Karte den Zugang zu
Internet-Diensten anbietet, eingeben.
Dabei unbedingt die Groß- und Kleinschreibung sowie die Zeichensetzung beachten.
Einige Mobilfunkanbieter verlangen zudem die Einstellung eines Benutzernamens und eines Passworts.
In diesem Fall senden Sie mit Ihrem Telefon eine SMS an die Nummer der SIM-Karte, die folgendermaßen aufgebaut ist:
APN: internet.com
USR: wapuser1
PSW: wap
Nach einigen Sekunden überträgt das Modul die automatische Antwort [RECEIVED], danach startet es neu und stellt die Verbindung zum
Server her.
Wenn die APN Einstellung nicht gelingt, überträgt das Modul die Antwort [NOT CONFIGURED].
Sollte es nötig sein nach dem Austausch der SIM-Karte den APN zu ändern, die APN Einstellung wiederholen.
Das Modul muss auf dem individuellen CAMEConnect-Konto angemeldet werden.
14 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Störungsbehebung
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Das Modul geht nicht an Kein Strom Stromversorgung prüfen
Versorgungsanschlüsse prüfen
Das Modul stellt keine
Verbindung zur Cloud her
Die SIM-Karte wurde nicht
ordnungsgemäß konfi guriert
Prüfen Sie, ob die SIM-Karte aktiviert wurde und ein aktiver
Datentarifplan vorliegt
Mit dem Mobilfunkanbieter die APN Einstellungen prüfen
Die Cloudverbindung des
Moduls wird gelegentlich
unterbrochen
Es liegen Anrufe oder SMS an
die SIM-Karte vor
GSM-Signal zu schwach
Sicherstellen, dass keine Anrufe oder SMS an die SIM-Karte
übertragen werden
Die GSM-Signalstärke am Montageort prüfen
Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
15 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
ESPAÑOL
Advertencias generales para el instalador
Antes de comenzar la instalación, leer detenidamente las instrucciones y efectuar las operaciones de la manera especifi cada por el fabricante.
• La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados por personal cualifi cado y experto y
ajustándose plenamente a las normas vigentes. • Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, mantenimiento o sustitución de partes,
cortar la alimentación eléctrica del dispositivo. • El producto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente
diseñado y cualquier uso diferente se debe considerar peligroso. • El fabricante no puede ser considerado responsable frente a daños
causados por usos indebidos, erróneos e irracionales. • El producto, en el embalaje original del fabricante, puede transportarse solo en
espacios cerrados (vagones de tren, contenedores de mercancías, vehículos cerrados). • En caso de mal funcionamiento del producto, dejar
de utilizarlo y ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente en la dirección https://www.came.com/global/en/contact-us o en el
número de teléfono indicado en la web. • La fecha de fabricación se indica en el lote de producción impreso en la etiqueta del producto. Si es
necesario, ponerse en contacto con la empresa en la dirección https://www.came.com/global/en/contact-us. • Las condiciones generales de
venta fi guran en las listas de precios ofi ciales de Came.
Si no se pudiese identifi car inmediatamente el lote de producción, ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.
CAME S.p.A. declara que el producto que se describe en este manual es conforme a la Directiva 2014/53/UE y al documento Radio Equipment
Regulations 2017.
Los textos completos de las declaraciones de conformidad UE (CE) y UK (UKCA) están disponibles en www.came.com.
Puesta fuera de servicio y eliminación
No liberar al medio ambiente el embalaje ni el dispositivo al fi nal de su vida útil; eliminarlos con arreglo a las normas vigentes en el país donde
se utiliza el producto. Los componentes reciclables llevan el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LA INFORMACIÓN PRESENTADOS EN ESTE MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN
OBLIGACIÓN DE PREVIO AVISO.
LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
16 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Descripción
806SA-0010
RGSM001 - Módulo Gateway GSM con radio incorporada, para la gestión a distancia de automatizaciones CAME, utilizando el sistema
dedicado CAME Connect (módulo 002RSE incluido). Permite controlar hasta 5 módulos esclavos.
806SA-0011
RGSM001R- Módulo Gateway GSM para mercado ruso con radio incorporada, para la gestión a distancia de automatizaciones CAME,
utilizando el sistema dedicado CAME Connect (módulo 002RSE incluido). Permite controlar hasta 5 módulos esclavos.
806SA-0020
RGSM001S - Módulo Gateway GSM independiente para la gestión a distancia de automatizaciones CAME, utilizando el sistema
dedicado CAME Connect (módulo 002RSE incluido).
806SA-0170
RGSM001AC - Módulo Gateway GSM con radio incorporada, para la gestión a distancia de accesos, utilizando el sistema dedicado
CAME Connect (módulo 002RSE incluido). Permite controlar hasta 5 módulos esclavos.
A Descripción de las partes
1 LED GSM (azul)
2 LED OUT1 (rojo)
3 LED OUT2 (rojo)
4 LED POWER (verde)
5 Conexión de antena
6 Masa interfaz 485
7 PIN B interfaz 485
8 PIN A interfaz 485
9 - Alimentación
10 10, + Alimentación
11 LED CONNECT (rojo)
12 Pulsador P1 para resetear o reiniciar el módulo
Mantenerlo presionado durante 10 segundos para
restaurar el módulo a las condiciones de fábrica (reset).
Mantenerlo presionado durante más de 3 segundos y
seguidamente soltarlo para reiniciar el módulo.
13 Entrada 1 (24 V CC máx.) y común entrada
14 Entrada 2 (24 V CC máx.) y común entrada
15 Relé 1, 30 V CC - 1 A (máx.) N.A.
16 Relé 2, 30 V CC - 1 A (máx.) N.A.
17 Antena
18 Tarjeta gestión funciones (RSE)
El dispositivo incorpora una antena de cable externa que no se debe quitar.
17 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
LED indicador
Encendido
fi j o Apagado
Parpadea
cada 3
segundos
1 parpadeo
por segundo
3 parpadeos
por segundo
5 parpadeos
por segundo
LED GSM (azul) Módem GSM
Apagado
Registrado en la
red GSM
No registrado en
la red GSM
Operación en
curso
Conexión GPRS
activa
LED POWER
(verde)
Alimentado y
confi gurado/
asociado
Módulo no
alimentado
Pulsador P1
presionado
Confi guración en
curso
Módulo no
confi gurado (por
defecto)
LED OUT1 (rojo) Relé 1 cerrado Relé 1 abierto
LED OUT2 (rojo) Relé 2 cerrado Relé 2 abierto
LED CONNECT
(rojo)
Conectado a
CAMEConnect
No conectado a
CAMEConnect
Actualización
a distancia de
rmware en
curso
18 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Datos técnicos
MODELOS RGSM001 RGSM001R RGSM001S RGSM001AC
Alimentación (V CA) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Alimentación (V CC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Frecuencia de la señal radio (MHz) 869,50 869,00 - 869,50
Absorción máxima (mA) 200 200 200 200
Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70
Alcance de la señal radio en área libre (m) 100 100 - 100
Potencia de la señal radio (dBm) 14 14 - 14
Potencia de la señal GSM-EGSM - 900 MHz (dBm) 33 33 - 33
Potencia de la señal GSM-EGSM - 1800 MHz (dBm) 30 30 - 30
Material Compuesto de
policarbonato Compuesto de
policarbonato Compuesto de
policarbonato Compuesto de
policarbonato
Entradas digitales (V CC máx.) 24 24 24 24
Salidas de relé (V CC máx.) 30 30 30 30
Salidas de relé (A máx.) 111 1
Temperatura de almacenamiento (°C)* -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Longitud máxima del cable conectado a las salidas de relé (m) 100 100 100 100
Longitud máxima del cable conectado a la salida 485 (m) 1000 1000 1000 1000
Vida media del producto (ciclos)** 100000 100000 100000 -
(*) Antes de la instalación, el producto debe mantenerse a temperatura ambiente en caso de almacenamiento o transporte a temperaturas muy
bajas o muy altas.
(**) La vida media del producto es un dato meramente indicativo y estimado considerando unas condiciones correctas de uso, instalación y
mantenimiento. También depende de otros factores, como las condiciones climáticas y ambientales, por ejemplo.
19 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Instalación
No instalar diferentes dispositivos radio a una distancia inferior a 4 metros entre uno y otro.
Colocar la antena lo más alta posible respecto al suelo, lejos de estructuras metálicas o de cemento armado.
B Fijar el módulo a los carriles DIN si están presentes en la automatización.
El módulo también se puede instalar en el exterior, siempre que se fi je oportunamente en una caja de grado IP44 por lo
menos.
El dispositivo debe instalarse siempre lejos de superfi cies y objetos metálicos. La tarjeta electrónica no se debe colocar
nunca dentro de cajas metálicas.
Conexiones eléctricas
Antes de efectuar cualquier operación de conexión, es OBLIGATORIO DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN.
Si el dispositivo no está alimentado desde cuadro Came, comprobar que la corriente de alimentación proporcionada no
supere 1 A.
En caso de conexión a cuadro de mando CAME equipado con CRP a través de los bornes A-B-GND, alimentar el módulo
solo desde los bornes 2-10 de dicho cuadro.
Longitud de los cables
Tramo Tipo de cable
aPVC FROR 2 x 0,5
cUTP CAT5 - AWG24
Tramo Longitud máx. tramo
a3 m
c1000 m
20 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
D Conexión de una sola automatización
E Conexión de varias automatizaciones
Si fuese necesario, colocar la tarjeta RSE y confi gurar un número de periférico para cada tarjeta (véase la función [F56
Número de periférico] en el manual de la automatización o del cuadro de mando).
Todas las automatizaciones conectadas al módulo deben tener el Baud Rate confi gurado en 38400 (véase la función [F63
Velocidad RSE] en el manual de la automatización o en el cuadro de mando).
La tabla de compatibilidades del módulo está disponible en la dirección siguiente: http://www.cameconnect.net/came/
docs/cameconnect_compliant_devices.html
F Conexión de automatizaciones no CRP
Utilizando las salidas de relé se pueden controlar hasta un máximo de 2 automatizaciones a través de CAMEConnect.
C Confi guración
Antes de efectuar la confi guración, es necesario comprobar que el módulo no esté alimentado y que el código PIN de la
tarjeta SIM esté deshabilitado.
La tarjeta SIM (no incluida) debe estar habilitada para el tráfi co de datos 2G y para el envío y recepción de SMS.
Consultar con su operadora de telefonía móvil la disponibilidad y los costes de estos servicios.
El consumo de datos depende del número y del tipo de dispositivos asociados al módulo, así como de su uso con el
sistema CAMEConnect.
1 Quitar la tapa y colocar la tarjeta SIM en el alojamiento previsto después de haber apuntado el número asociado a ella.
2 Cerrar la tapa y alimentar el módulo.
21 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Teclear en el teléfono un mensaje SMS, que se debe enviar al número de la SIM, formado como sigue:
APN: XXXXXX
En lugar de las X tiene que fi gurar el APN (Access Point Name) que identifi ca la red móvil a través de la cual la operadora telefónica
proveedora de la SIM ofrece acceso a los servicios de internet.
Es obligatorio respetar mayúsculas, minúsculas y puntuación.
Algunas operadoras de telefonía móvil requieren la confi guración adicional de un nombre de usuario y de una contraseña.
En tal caso, teclear en el teléfono un mensaje SMS, que se debe enviar al número de la SIM, formado como sigue:
APN: internet.com
USR: wapuser1
PSW: wap
Transcurridos unos segundos, el módulo envía una respuesta automática [RECEIVED]; posteriormente se reinicia y se conecta al servidor.
Si fracasa la confi guración del APN, el módulo envía la respuesta [NOT CONFIGURED].
Si la sustitución de la SIM exige la modifi cación del APN, es necesario repetir el procedimiento de confi guración.
El módulo tiene que estar registrado en la cuenta CAMEConnect personal utilizando el keycode impreso en la etiqueta.
22 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Guía de resolución de problemas
Problema Posibles causas Soluciones
El módulo no se enciende Alimentación ausente Verifi car la presencia de alimentación
Comprobar las conexiones de la alimentación
El módulo no se conecta a
la nube
La SIM no está confi gurada
correctamente
Comprobar que la SIM esté activada y tenga un plan de datos
activo
Comprobar la confi guración del APN con la operadora de telefonía
De vez en cuando el módulo
se desconecta de la nube
Envío de llamadas o de SMS
hacia la SIM
Nivel insufi ciente de la señal
GSM
Comprobar que a la SIM no se envíen llamadas o SMS
Verifi car la cobertura de señal GSM en el lugar donde se
efectúa la instalación
Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
23 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
NEDERLANDS
Algemene waarschuwingen voor de installateur
Voordat u begint met de installatie en de werkzaamheden die de fabrikant voorschrijft moet u de handleiding aandachtig doorlezen. •
De installatie, programmering, inbedrijfstelling en het onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd en deskundig
personeel, met inachtneming van de geldende wetgeving. • Alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren of onderdelen
te vervangen, dient de stroom naar de apparatuur uitgeschakeld te worden. • Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden
waarvoor het expliciet is bestemd. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden beschouwd. • De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schade die is veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd en onverstandig gebruik. • Het product in de originele verpakking
van de fabrikant mag alleen in een gesloten omgeving vervoerd worden (treinwagons, gesloten voertuigen). • Wanneer er zich een storing
voordoet, onderbreek het gebruik van het product en neem contact op met de klantenservice via https://www.came.com/global/en/contact-us
of het telefoonnummer dat vermeld is op de website. • De productiedatum is vermeld in de productiepartij die op het productetiket is gedrukt.
Neem indien nodig contact met ons op via https://www.came.com/global/en/contact-us. • De algemene verkoopvoorwaarden zijn vermeld in
de o ciële prijslijsten van Came.
Als de productiepartij niet onmiddellijk identifi ceerbaar is, neem contract op met de klantenservice.
CAME S.p.A. verklaart dat het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product conform is met richtlijn 2014/53/EU en het document Radio
Equipment Regulations 2017.
De volledige teksten van de conformiteitsverklaringen EU (EG) en UK (UKCA) zijn beschikbaar op www.came.com.
Ontmanteling en afvalverwerking
Vervuil het milieu niet: verwerk de verpakking en het apparaat aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende normen in het land
waarin het product is gebruikt. Op de recyclebare onderdelen staan het symbool en de code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GEGEVENS EN INFORMATIE KUNNEN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER VERPLICHTING
TOT WAARSCHUWING VOORAF WORDEN GEWIJZIGD.
DE MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
24 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Beschrijving
806SA-0010
RGSM001 - Gsm-gatewaymodule met ingebouwde radio voor het beheer op afstand van CAME-automatiseringen, met het speciaal daarvoor
ontworpen systeem CAME Connect (module 002RSE inbegrepen). Hiermee kunnen maximaal 5 slave-modules bestuurd worden.
806SA-0011
RGSM001R- Gsm-gatewaymodule voor de Russische markt met ingebouwde radio voor het beheer op afstand van CAME-automatiseringen, met
het speciaal daarvoor ontworpen systeem CAME Connect (module 002RSE inbegrepen). Hiermee kunnen maximaal 5 slave-modules bestuurd
worden.
806SA-0020
RGSM001S - Stand-alone gsm-gatewaymodule voor het beheer op afstand van CAME-automatiseringen, met het speciaal daarvoor ontworpen
systeem CAME Connect (module 002RSE inbegrepen).
806SA-0170
RGSM001AC - Gsm-gatewaymodule met ingebouwde radio voor het toegangsbeheer op afstand met het speciaal daarvoor ontworpen systeem
CAME Connect (module 002RSE inbegrepen). Hiermee kunnen maximaal 5 slave-modules bestuurd worden.
A Beschrijving van de onderdelen
1 LED GSM (blauw)
2 LED OUT1 (rood)
3 LED OUT2 (rood)
4 LED POWER (groen)
5 Antenne-aansluiting
6 Aarding interface 485
7 PIN B interface 485
8 PIN A interface 485
9 - Voeding
10 10, + Voeding
11 LED CONNECT (rood)
12 Knop P1 voor het resetten of herstarten van de module
Houd deze knop 10 seconden ingedrukt om de
fabrieksinstellingen van de module te herstellen (reset).
Druk hem langer dan 3 seconden in en laat hem
vervolgens los om de module opnieuw op te starten.
13 Ingang 1 (24V DC max) en gemeenschappelijke ingang
14 Ingang 2 (24V DC max) en gemeenschappelijke ingang
15 Relais 1, 30V DC - 1A (max) N.O.
16 Relais 2, 30V DC - 1A (max) N.O.
17 Antenne
18 Kaart functiebeheer (RSE)
Het apparaat is voorzien van een externe draadantenne die niet verwijderd mag worden.
25 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Indicatieled
Brandt
continu Uitgeschakeld
Knippert
elke 3 seconden
knippert 1 x
per seconde
knippert 3 x
per seconde
knippert 5 x
per seconde
LED GSM
(blauw) Gsm-modem uit
Met het
gsm-netwerk
verbonden
Niet met het
gsm-netwerk
verbonden
Actie wordt
uitgevoerd
GPRS-verbinding
actief
LED POWER
(groen)
Van stroom
voorzien en
geconfi gureerd/
gekoppeld
Module heeft
geen stroom
Knop P1
ingedrukt
De confi guratie
wordt uitgevoerd
Module is niet
geconfi gureerd
(default)
LED OUT1 (rood) Relais 1 gesloten Relais 1 open
LED OUT2 (rood) Relais 2 gesloten Relais 2 open
LED CONNECT
(rood)
Verbonden met
CAMEConnect
Niet
verbonden met
CAMEConnect
Updaten
rmware op
afstand bezig
26 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Technische specificaties
MODELLEN RGSM001 RGSM001R RGSM001S RGSM001AC
Voeding (V AC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Voeding (V DC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Radiofrequentie (MHz) 869,50 869,00 - 869,50
Maximale stroomopname (mA) 200 200 200 200
Bedrijfstemperatuur (°C) -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70
Bereik rf-signaal in open ruimte (m) 100 100 - 100
Radiosignaalsterkte (dBm) 14 14 - 14
Vermogen GSM-EGSM-signaal - 900 MHz (dBm) 33 33 - 33
Vermogen GSM-EGSM-signaal - 1800 MHz (dBm) 30 30 - 30
Materiaal Bevat
polycarbonaat Bevat
polycarbonaat Bevat
polycarbonaat Bevat
polycarbonaat
Digitale ingangen (V DC max) 24 24 24 24
Relaisuitgangen (V DC max) 30 30 30 30
Relaisuitgangen (A max) 1111
Opslagtemperatuur (°C)* -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Maximale lengte van de kabel aangesloten aan de
relaisuitgangen (m) 100 100 100 100
Maximale lengte van de kabel aangesloten aan de uitgang 485 (m) 1000 1000 1000 1000
Gemiddelde levensduur van het product (cycli)** 100000 100000 100000 -
(*) De frequentie 868 MHz is niet beschikbaar voor de Russische markt.
(**) Voor de installatie dient het product op kamertemperatuur worden bewaard indien het bij zeer lage of zeer hoge temperaturen opgeslagen
of getransporteerd werd.
27 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Installatie
Installeer niet meerdere rf-apparaten op minder dan 4 meter van elkaar.
Plaats de antenne zo hoog mogelijk van de grond en ver van constructies van metaal of gewapend beton.
B Bevestig de module aan de DIN-rail indien de automatisering hierover beschikt.
De module kan ook aan de buitenkant worden geïnstalleerd mits bevestigd in een behuizing met een beschermingsgraad
van minstens IP44.
Het apparaat moet altijd uit de buurt van metalen oppervlakken en objecten geïnstalleerd worden. De printplaat mag in
geen enkel geval in een metalen behuizing worden geplaatst.
Elektrische aansluitingen
Alvorens aansluitingen uit te voeren MOET VERPLICHT DE VOEDING WORDEN LOSGEKOPPELD.
Als het apparaat niet door een stuurkast van Came wordt gevoed, zorg er dan voor dat de gebruikte voedingseenheid een
stroomverzorging van niet meer dan 1A heeft.
Bij aansluiting aan een CAME-stuurkast voorzien van CRP middels de klem A-B-GND, dient de module alleen met de
klemmen 2-10 van de stuurkast worden gevoed.
Kabellengte
Traject Kabeltype
aPVC FROR 2 x 0,5
cUTP CAT5 - AWG24
Traject Max. lengte traject
a3 m
c1000 m
28 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
D Eén automatisering aansluiten
E Meerdere automatiseringen aansluiten
Plaats, indien nodig, de RSE-kaart en stel voor elke kaart een randapparatuurnummer in (zie functie [F56 Nummer
Randapparatuur] in de handleiding van de automatisering of stuurkast).
Voor alle automatiseringen die aan de module zijn aangesloten moet de Baud rate op 38400 worden ingesteld (zie functie
[F63 Snelheid RSE] in de handleiding van de automatisering of stuurkast).
De compatibiliteitstabel van de module is hier te vinden: http://www.cameconnect.net/came/docs/cameconnect_
compliant_devices.html
F Aansluiting van automatiseringen zonder CRP
Met de relaisuitgangen kunnen maximaal 2 automatiseringen via CAMEConnect worden bestuurd.
C Confi guratie
Controleer, alvorens de confi guratie uit te voeren, of de stroom naar de module is uitgeschakeld en of de pincode van de
simkaart gedeactiveerd is.
De simkaart (niet meegeleverd) moet geactiveerd worden voor 2G-gegevensverkeer en voor het versturen en ontvangen
van sms-berichten. Check met uw mobiele telefoonprovider de beschikbaarheid en de kosten van deze diensten.
Het dataverbruik hangt af van het type apparatuur dat aan de module wordt gekoppeld en van de intensiteit van het
gebruik met het systeem CAMEConnect.
1 Verwijder het deksel en plaats de simkaart op de daarvoor bedoelde plek nadat u het bijbehorende nummer heeft genoteerd.
2 Sluit het deksel en schakel de voeding naar de module in.
29 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Schrijf op uw eigen telefoon een sms-bericht dat verstuurd wordt naar het nummer van de simkaart en er als volgt uitziet:
APN: XXXXXX
In plaats van de X'en moet de APN (Access Point Name) staan die het mobiele netwerk aangeeft via welke de telefoonprovider van de simkaart
toegang geeft tot de internetdiensten.
Het gebruik van hoofdletters, kleine letters en leestekens moet nauwkeurig gevolgd worden.
Bij sommige mobiele telefoonproviders moeten een gebruikersnaam en wachtwoord worden ingevoerd.
Stuur in dit geval met uw telefoon een sms naar het nummer van de simkaart die er zo uitziet:
APN: internet.com
USR: wapuser1
PSW: wap
Na enkele seconden stuurt de module een automatisch antwoord: [RECEIVED]. Vervolgens herstart de module en maakt hij verbinding met de
server.
Als de confi guratie van de APN niet is gelukt, stuurt de module als antwoord [NOT CONFIGURED].
Als bij het vervangen van de simkaart de APN gewijzigd moet worden, herhaal dan de procedure voor de confi guratie van de
APN.
De module dient geregistreerd te worden op uw eigen CAMEConnect-account met behulp van de keycode die op de sticker
staat.
30 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen
De module gaat niet aan Geen voeding Controleer of er stroom is
Controleer de voedingsaansluitingen
De module maakt geen
verbinding met de cloud
De simkaart is niet goed
geconfi gureerd
Controleer of de simkaart actief is en een actief data-
abonnement heeft
Controleer de confi guratie van de APN bij de telefoonprovider
De module verliest soms
verbinding met de cloud
Versturing van oproepen of
sms'jes naar de simkaart
Gsm-signaal is niet sterk
genoeg
Controleer of er geen oproepen of sms-berichten naar de
simkaart worden verstuurd
Controleer de dekking van het gsm-signaal bij de installatie
De inhoud van deze handleiding kan op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd.
31 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
PORTUGUÊS
Avisos gerais de instalação
Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as operações como especifi cado pelo fabricante. • A instalação, a
programação, a colocação em funcionamento e a manutenção devem ser feitas por pessoal qualifi cado e especializado, de acordo com
a legislação aplicável. • Antes de efetuar qualquer operação de limpeza, manutenção ou substituição de partes, desligue o dispositivo
da rede de alimentação. • O produto deve ser destinado apenas à utilização para a qual foi expressamente concebido e qualquer outra
utilização deve ser considerada perigosa. • O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados por usos
impróprios, errados e irracionais. • O produto na embalagem original do produtor só pode ser transportado em local fechado (vagões
ferroviários, contentores, veículos fechados). • No caso de mau funcionamento do produto, interrompa a utilização e contacte o serviço
a clientes através do endereço https://www.came.com/global/en/contact-us ou do número de telefone indicado no site. • A data de
fabrico está indicada no lote de produção imprimido na etiqueta do produto. Se necessário, contacte-nos através do endereço https://
www.came.com/global/en/contact-us. • As condições gerais de venda estão indicadas na lista de preços ofi ciais da Came.
Se o lote de produção não for imediatamente identifi cável, contacte o serviço a clientes.
CAME S.p.A., declara que o produto descrito neste manual respeita a Diretiva 2014/53/UE e o documento Regulamento sobre
Equipamentos de Radiocomunicação 2017.
Os textos completos das declarações de conformidade UE (CE) e UK (UKCA) estão disponíveis em www.came.com.
Desmantelamento e eliminação
Não abandone a embalagem e o dispositivo no meio ambiente no fi m do seu ciclo de vida, mas elimine-os de acordo com as normas
aplicáveis no país em que o produto é utilizado. Os componentes recicláveis apresentam o símbolo e a sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADOS NESTE MANUAL DEVEM SER CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÃO A QUALQUER
MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO.
SE NÃO FOR DIVERSAMENTE INDICADO, AS MEDIDAS SÃO EM MILÍMETROS.
32 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Descrição
806SA-0010
RGSM001 - Módulo Gateway GSM com rádio integrado, para gestão à distância de automatismos CAME com o sistema específi co
CAME Connect (módulo 002RSE incluído). Permite controlar até 5 módulos slave.
806SA-0011
RGSM001R- Módulo Gateway GSM para o mercado russo com rádio integrado, para gestão à distância de automatismos CAME com o
sistema específi co CAME Connect (módulo 002RSE incluído). Permite controlar até 5 módulos slave.
806SA-0020
RGSM001S - Módulo Gateway GSM standalone para gestão à distância de automatismos CAME com o sistema específi co CAME
Connect (módulo 002RSE incluído).
806SA-0170
RGSM001AC - Módulo Gateway GSM com rádio integrado, para gestão à distância de acessos com o sistema dedicado CAME Connect
(módulo 002RSE incluído). Permite controlar até 5 módulos slave.
A Descrição das peças
1 LED GSM (azul)
2 LED OUT1 (vermelho)
3 LED OUT2 (vermelho)
4 LED POWER (verde)
5 Engate da antena
6 Massa interface 485
7 PIN B interface 485
8 PIN A interface 485
9 - Alimentação
10 10, + Alimentação
11 LED CONNECT (vermelho)
12 Botão P1 para reset ou reiniciar o módulo
Mantenha premido por 10 segundos para colocar o
módulo nas condições de fábrica (reset).
Mantenha premido por mais de 3 segundos e depois solte
para reiniciar o módulo.
13 Entrada 1 (24V DC máx.) e comum entrada
14 Entrada 2 (24V DC máx.) e comum entrada
15 Relé 1, 30V DC - 1A (máx.) N.O.
16 Relé 2, 30V DC - 1A (máx.) N.O.
17 Antena
18 Placa de controlo de funções (RSE)
O dispositivo possui uma antena externa com fi o que não deve ser removida.
33 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
LED de sinalização
Aceso xo Apagado
Pisca
a cada 3
segundos
1 pisca por
segundo
3 piscas por
segundo
5 piscas por
segundo
LED GSM (azul) Modem GSM
desligado
Registado na
rede GSM
Não registado na
rede GSM
Operação em
curso
Ligação GPRS
ativa
LED POWER
(verde)
Alimentado e
confi gurado/
associado
Módulo não
alimentado
Botão P1
premido
Confi guração em
curso
Módulo não
confi gurado
(predefi nido)
LED OUT1
(vermelho) Relé 1 fechado Relé 1 aberto
LED OUT2
(vermelho) Relé 2 fechado Relé 2 aberto
LED CONNECT
(vermelho)
Ligado a
CAMEConnect
Não ligado a
CAMEConnect
Atualização
de fi rmware à
distância em
curso
34 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Dados técnicos
MODELOS RGSM001 RGSM001R RGSM001S RGSM001AC
Alimentação (V AC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Alimentação (V DC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Frequência de rádio (MHz) 869,50 869,00 - 869,50
Consumo máximo (mA) 200 200 200 200
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70
Alcance do sinal de rádio em área livre (m) 100 100 - 100
Potência do sinal de rádio (dbm) 14 14 - 14
Potência do sinal GSM-EGSM - 900MHz (dBm) 33 33 - 33
Potência do sinal GSM-EGSM - 1800MHz (dBm) 30 30 - 30
Material Composto de
Policarbonato Composto de
Policarbonato Composto de
Policarbonato Composto de
Policarbonato
Entradas digitais (V DC máx.) 24 24 24 24
Saídas relé (V DC máx.) 30 30 30 30
Saídas relé (A máx.) 11 1 1
Temperatura de armazenamento (°C)* -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Comprimento máximo do cabo ligado às saídas relé (m) 100 100 100 100
Comprimento máximo do cabo ligado à saída 485 (m) 1000 1000 1000 1000
Duração média do produto (ciclos)** 100000 100000 100000 -
(*) Antes da instalação, o produto deve ser mantido à temperatura ambiente, no caso de armazenamento ou transporte a temperaturas muito
baixas ou muito altas.
(**) A duração média do produto é um dado puramente indicativo e estimado, tendo em conta condições de utilização, instalação e manutenção
conformes. Esta também é infl uenciada por outros fatores, como por exemplo condições climatéricas e ambientais.
35 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Instalação
Não instale vários dispositivos via rádio a uma distância inferior a 4 metros, uns dos outros.
Coloque a antena o mais alto possível do chão, afastada de estruturas de metal ou de cimento armado.
B Fixe o módulo nas guias DIN se presentes no automatismo.
O módulo também pode ser instalado externamente desde que fi xado adequadamente numa caixa com pelo menos grau
IP44.
O dispositivo deve ser sempre instalado longe de superfícies e objetos de metal. Em todo caso, a placa eletrónica não
deve ser inserida em caixas de metal.
Ligações elétricas
Antes de qualquer operação de ligação, é OBRIGATÓRIO DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO.
Caso o dispositivo não seja alimentado pelo quadro Came, certifi que-se de que a alimentação fornecida possui uma
alimentação de corrente inferior a 1A.
Em caso de ligação ao quadro de comando CAME com CRP por meio de terminal A-B-GND, alimente o módulo apenas
com os terminais 2-10 do próprio quadro.
Comprimento dos cabos
Trecho Tipo de cabo
aPVC FROR 2 x 0,5
cUTP CAT5 - AWG24
Trecho Comprimento máx. trecho
a3 m
c1000 m
36 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
D Ligação de um único automatismo
E Ligação de vários automatismos
Se necessário, insira a placa RSE e defi na um número de periférica para cada placa (veja a função [F56 Número
Periférica] no manual do automatismo ou do quadro de comando).
Todos os automatismos ligados ao módulo devem ter Baud rate confi gurado a 38400 (veja a função [F63 Velocidade RSE]
no manual do automatismo ou do quadro de comando).
A tabela de compatibilidade do módulo está disponível no endereço a seguir: http://www.cameconnect.net/came/docs/
cameconnect_compliant_devices.html
F Ligação de automatismos não CRP
Utilizando as saídas de relé é possível controlar até no máximo de 2 automatismos mediante CAMEConnect.
C Confi guração
Antes de realizar a confi guração, certifi que-se de que o módulo não recebe alimentação e que o código PIN do cartão SIM
está desativado.
O cartão SIM (não incluído) deve ser ativado para a transmissão de dados 2G e para enviar e receber SMS. Verifi que com
a sua operadora de serviço telefónico, a disponibilidade e os custos de tais serviços.
O consumo de dados depende do número e do tipo de dispositivos associados ao módulo, e do seu uso com o sistema
CAMEConnect.
1 Remova a proteção e introduza o cartão SIM no seu alojamento, depois de tomar nota do número associado a este.
2 Feche novamente a proteção e ligue o módulo.
37 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Digite no seu telemóvel uma mensagem SMS a enviar ao número do cartão SIM composta como abaixo:
APN: XXXXXX
No lugar dos X, deve ser indicado o APN (Access Point Name) que identifi ca a rede móvel mediante a qual a operadora telefónica
fornecedora do SIM dá acesso aos serviços de internet.
É obrigatório respeitar as maiúsculas, minúsculas e a pontuação.
Algumas operadoras de telemóvel pedem a confi guração adicional de um username e uma password.
Neste caso, digite no seu telemóvel a mensagem SMS a ser enviada ao número do cartão SIM composta como abaixo:
APN: internet.com
USR: wapuser1
PSW: wap
Após alguns segundos, o módulo envia uma resposta automática [RECEIVED], em seguida, reinicia-se e liga-se ao server.
Caso a confi guração do APN não seja bem sucedida, o módulo envia a resposta [NOT CONFIGURED].
Caso a substituição do cartão SIM, precise da alteração do APN, repita o procedimento de confi guração do APN.
O módulo deve ser registado na sua conta CAMEConnect utilizando o keycode impresso na etiqueta.
38 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Guia para a solução de problemas
Problema Possíveis causas Soluções
O módulo não se liga Falta de alimentação Verifi que a presença de alimentação
Verifi que as ligações de alimentação
O módulo não se liga à nuvem O cartão SIM não está
confi gurado corretamente
Verifi que se o SIM está ativo e possui uma ligação de dados ativa
Verifi que a confi guração do APN com a operadora de serviço
telefónico
Por vezes o módulo desliga-se
da nuvem
Envio de chamadas ou SMS
para o SIM
Nível do sinal de GSM
insufi ciente
Verifi que se não são enviadas chamadas ou SMS para o SIM
Verifi que a cobertura do sinal GSM no ponto de instalação
Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso.
39 - FA01688M4B - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
[email protected] - www.came.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

CAME RGSM001, RGSM001R, RGSM001S, RGSM001AC Installatie gids

Type
Installatie gids