CAME Connect Installatie gids

Type
Installatie gids
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
RSLV001
2
1
10
2
A
B
CONNECT
RSLV001
50mA24V
869.5MHz 14dBm
RED - O1
BLUE - O2
YELL - I1
WHITE
- I2
BLK - GND
2 3 4
1A 30V
MATR
550126
2 1
3
4
5
56
53,5
18
42,5
46
56
53,5
18
42,5
46
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
MASTER
RETH001
SLAVE
RSLV001
(x5 max)
SLAVE
RSLV001
MASTER
RGSM001
GPRS
6
CONNECT
RSLV001
50mA24V
869.5MHz 14dBm
RED - O1
BLUE - O2
YELL - I1
WHITE
- I2
BLK - GND
2 3 4
1A 30V
10
2
A
B
CONTROL BOARD CONTROL BOARD
MATR
550126
2 7
CY
2 7
CY
CONNECT
RSLV001
50mA24V
869.5MHz 14dBm
RED - O1
BLUE - O2
YELL - I1
WHITE
- I2
BLK - GND
2 3 4
1A 30V
10
2
A
B
12 3 41
2
3
4
A B GND
RSE
CONTROL BOARD
MATR
550126
10 11 2CX CY
CONNECT
RSLV001
50mA24V
869.5MHz 14dBm
RED - O1
BLUE - O2
YELL - I1
WHITE
- I2
BLK - GND
2 3 4
1A 30V
10
2
A
B
A B GND
RSE
150 Ohm
150 Ohm
RSE
12 3 4 1 34
3
4
1341 2 3 4
RSE
2 2
12 3 4
CONTROL BOARD CONTROL BOARD CONTROL BOARD
2
1
A B GNDA B GND
ⓒ + ⓒ + ⓒ = 1000m (max)
MATR
550126
10 11 2 CX CY 10 11 2CX CY 10 11 2CX CY
ⓔ ⓔ
🅰
🅱
🅲
🅳
FA01023M4B - ver. 1 - 08/2018
FA01023M4B
DE
Deutsch
ES
Español
NL
Nederlands
PT
Português
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
Die Montage, Programmierung, Inbetriebnahme und Wartung muss
von ausgebildeten Fachtechnikern und gemäß den derzeit geltenden
Vorschriften durchgeführt werden.
Bei Eingrien an der Steuerung, Antistatik-Schuhe und Kleidung an-
ziehen.
Diese Sicherheitshinweise aufbewahren.
Vor der Reinigung und Wartung immer die Stromzufuhr unterbrechen.
Das Produkt darf nur für den Verwendungszweck für den es entwickelt
wurde, eingesetzt werden. Andere Verwendungszwecke sind gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den unsachgemä-
ßen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch verursacht werden.
Beschreibung
Slave Modul zur Fernsteuerung von einem oder mehreren CAME Antrie-
ben über CAMEConnect. Mit 2 digitalen Eingängen, 2 Relaisausgängen,
868 MHz Funksendeer, 485 Schnittstelle.
Das Gerät ist mit einer externen Drahtantenne ausgestattet, die
nicht entfernt werden darf.
Bei Installation von mehreren Funkgeräten einen Mindestab-
stand von 4 Metern wahren.
Das Gerät möglichst hoch und nicht in der Nähe von Metallstruk-
turen oder Eisenbeton montieren.
Das Gerät funktioniert nur in Kombination mit einem Master-Mo-
dul RGSM001 oder RETH001.
Beschreibung der Bestandteile
CONNECT-LED (rot).
P1-Taste: Modul zurücksetzen oder neustarten
Wen die Taste 10 Sek. lang gedrückt wird, wird das Modul auf die Werk-
seinstellungen zurückgesetzt (Reset). Wenn die Taste mehr als 3 Sek.
lang gedrückt und dann losgelassen wird, wird das Modul neu gestartet.
OUT1-LED (rot), OUT2-LED (rot), STROM-LED (grün).
RSE-Platine - wird in die Came Steuerungen eingelegt.
LED-Anzeige
Erklärung der LED-Anzeige
ausgeschaltet, Eingeschaltet,
Blinkt im 3-Sekunden-Takt, blinkt im Sekundentakt,
blinkt 5 Mal pro Sekunde.
Bedeutung der Leuchtanzeigen
CONN-LED (rot)
Mit dem Master Modul (RGSM001) verbunden,
Nicht mit dem Master Modul verbunden oder Master Modul nicht
mit CAMEConnect verbunden. ,
Firmware-Update wird durchgeführt.
OUT1-LED (rot)
1. Relais oen, 1. Relais geschlossen.
OUT2-LED (rot)
2. Relais oen, 2. Relais geschlossen.
STROM-LED (grün)
Kein Strom,
Modul mit Strom versorgt und mit dem Master Modul verbunden,
Modul nicht konfiguriert (Werkseinstellung),
P1-Taste gedrückt.
Verdrahtung
Gelb - I1 Eingang 1 - 24V DC (max.).
Schwarz - GND Neutralleiter Eingänge.
Weiß - I2 Eingang 2 - 24V DC (max.).
Rot - O1 1. Relais, N.O. - 30V DC - 1A (max.).
Blau - O2 2. Relais, N.O. - 30V DC - 1A (max.).
Beschreibung der Klemmen
A PIN A, 485 Schnittstelle
B PIN B, 485 Schnittstelle.
2 GND CRPSpannungsversorgung.
10 + Spannungsversorgung.
Technische Daten
Typ RSLV001
Betriebsspannung AC (V) 12÷30
Betriebsspannung DC (V) 12÷35
Stromaufnahme (mA) 50
Funksignalstärke 869,5MHz (dBm) 14
Funkreichweite 869,5MHz im Freien (m) 100
Digitale Eingänge (max. V DC) 24
Typ RSLV001
Relaisausgänge (max. V DC) 30
Relaisausgänge (max. A) 1
Max. Länge des an den Relaisausgängen angeschlossenen
Kabels (m)
≤ 100
Max. Länge des am 485 Ausgang angeschlossenen Kabels (m)
≤ 1000
Betriebstemperatur (°C) -20 ÷ 70
Anschlüsse
Vor der Vornahme von Anschlüssen MUSS DIE STROMVERSOR-
GUNG UNTERBROCHEN WERDEN.
Sollte das Gerät nicht über die Came Steuertafel mit Strom ver-
sorgt werden, sich vergewissern, dass die gelieferte Stromversor-
gung für Ströme über 1 A abgesichert ist.
Wenn das Gerät mit der Klemme A-B-GND an eine mit CRP aus-
gestattete Steuerung von Came angeschlossen wird, das Modul über
die Klemmen 2-10 der Steuerung speisen.
Anschluss eines Antriebs 🅱
Das Modul mit einem PVC-Kabel des Typs FROR 2 x 0,5 an die Klem-
men (10-2) der Steuerung anschließen (max. Kabellänge 3 m).
Das Modul mit einem Kabel des Typs UTP CAT5 - AWG24 an
die Klemmen (A-B-2) anschließen und, wenn der Antrieb dies
vorsieht, die RSE-Platine aufstecken .
Siehe die Kompatibilitätstabelle des Moduls (*).
Anschluss mehrerer Antriebe 🅲
Das Modul mit einem PVC-Kabel des Typs FROR 2 x 0,5 an die Klemmen
(10-2) einer der Steuerungen anschließen (max. Kabellänge 3 m) und
mit einem Kabel des Typs UTP CAT5 - AWG24 über die Klemmen (A-B)
eine RS-485 Verbindung (rein-raus-Modus) erstellen ;
Max. Gesamtlänge des UTP CAT5 Kabels, 1000 m
Wenn nötig, die RSE-Steckkarte aufstecken ⓔ, (beachten Sie die
Kompatibilitätstabelle des Moduls (*) und stellen Sie für jede Platine die
Peripheriegeräte-Nr. ein (siehe Funktion [Peripheriegeräte-Nr.] in der
Anleitung des Antriebs oder der Steuerung).
Die Baud Rate sämtlicher mit dem Modul verbundenen Antriebe
muss auf 38400 eingestellt werden (siehe Funktion [COM-Geschwin-
digkeit ändern] in der Anleitung des Antriebs oder der Steuerung).
(*) Die Kompatibilitätstabelle des Moduls finden Sie bei: http://www.
cameconnect.net/came/docs/cameconnect_
compliant_devices.html.
Anschluss von Antrieben ohne CRP 🅳
Mit den Relaisausgängen können bis 2 Antriebe über CAME-
Connect gesteuert werden.
Montage
Das Modul an den DIN-Schienen anbringen, sofern diese im Antrieb
vorhanden sind.
Das Modul kann auch extern in einem geeigneten Gehäuse (mindestens
Schutzart IP44) montiert werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Oberflächen oder Gegenstän-
den aus Metall installiert werden. Die Steuerung darf unter keinen
Umständen in einem Metallgehäuse untergebracht werden.
Konfiguration
Das Modul RSLV001 (Slave) wird über das individuelle CAMEConnect
Konto einem RGSM001 Modul (Master) zugeordnet. Dazu den Schlüs-
selcode auf dem Etikett eingeben und die Anweisungen der CAME-
Connect Antriebsanleitungen im Bereich technische Unterlagen der
Website befolgen:http://www.cameconnect.net/came/
pages/documentazione_elenco.html.
Bevor Sie ein RSLV001 Modul (Slave) einem neuen RGSM001
Modul (Master) zuordnen, müssen Sie die Werkseinstellungen zu-
rücksetzen (drücken Sie 10 Sek. lang die Taste P1).
Das Produkt entspricht den geltenden Bezugsnormen.
Abbau und Entsorgung. Verpackung und Gerät am Ende des Le-
benszyklus nicht in die Umwelt gelangen lassen, sondern entspre-
chend den im Verwendungsland gültigen Vorschriften entsorgen. Die
wiederverwertbaren Bestandteile, sind mit einem Symbol und dem
Material-Kürzel gekennzeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN UND INFORMATIONEN KÖNNEN
JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN. ALLE MASSANGA-
BEN IN MM - SOFERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN.
FA01023M4B - ver. 1 - 08/2018
ESPAÑOL
Advertencias generales
Instrucciones importantes para la seguridad de las personas:
¡LEER DETENIDAMENTE!
La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mante-
nimiento deben ser efectuados por personal cualificado y experto y
ajustándose plenamente a las normas vigentes.
Utilizar ropa y calzados antiestáticos al actuar sobre la tarjeta elec-
trónica.
Guardar estas advertencias.
Siempre cortar la alimentación eléctrica al efectuar operaciones de
limpieza o de mantenimiento.
Este producto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual
ha sido expresamente diseñado. Cualquier uso diferente se debe con-
siderar peligroso.
El fabricante no podrá ser considerado responsable de eventuales
daños causados por usos impropios, erróneos o irracionales.
Descripción
Módulo esclavo para la gestión a distancia de una o varias automati-
zaciones CAME, a través de CAMEConnect, equipado con 2 entradas
digitales, 2 salidas de relé, emisor radio 868 MHz, interfaz 485.
El dispositivo incorpora una antena de cable externa que no se
debe quitar.
No instalar diferentes dispositivos radio a una distancia inferior a
4 metros entre uno y otro.
Colocar el dispositivo lo más alto posible respecto al suelo, lejos
de estructuras metálicas o de cemento armado.
El dispositivo funciona solo si asociado a un módulo maestro
RGSM001 o RETH001.
Descripción de las partes
LED CONNECT (rojo).
Pulsador P1 para resetear o reiniciar el módulo.
Al presionarlo durante 10 segundos se restaura el módulo a las condi-
ciones de fábrica (reset); presionado por más de 3 segundos y seguida-
mente soltado, reinicia el módulo.
LED OUT 1 (rojo), LED OUT 2 (rojo), LED POWER (verde),
Tarjeta RSE, a poner en los cuadros de mando Came.
LED indicador
Explicación de los LED
Apagado, Encendido, Parpadea cada 3 segundos,
Parpadea 1 vez al segundo, Parpadea 5 veces al segundo.
Significado de las indicaciones
LED CONN (rojo)
Conectado al módulo maestro (RGSM001),
No conectado al módulo maestro o bien módulo maestro no co-
nectado a CAMEConnect.,
Actualización firmware en curso.
LED OUT1 (rojo)
Relé 1 abierto, Relé 1 cerrado.
LED OUT2 (rojo)
Relé 2 abierto, Relé 2 cerrado.
LED POWER (verde)
Módulo no alimentado,
Módulo alimentado y conectado al módulo maestro,
Módulo no configurado (condición de fábrica),
Pulsador P1 presionado.
Descripción de los cableados
Amarillo - I1 Entrada 1 - 24V DC (máx.).
Negro - GND Común de entradas.
Blanco - I2 Entrada 2 - 24V DC (máx.).
Rojo - O1 Relé 1, NA - 30V DC - 1A (máx.).
Azul - O2 Relé 2, NA - 30V DC - 1A (máx.).
Descripción de los bornes
A PIN A interfaz 485.
B PIN B interfaz 485.
2 GND CRPAlimentación.
10 + Alimentación.
Datos técnicos
Tipo RSLV001
Alimentación AC (V) 12÷30
Alimentación DC (V) 12÷35
Consumo (mA) 50
Potencias de la señal radio 869,5MHz (dBm) 14
Tipo RSLV001
Alcance de la señal radio 869,5MHz en área libre (m) 100
Entradas digitales (V DC máx.) 24
Salida de relé (V DC máx.) 30
Salida de relé (A máx.) 1
Longitud máxima del cable conectado a las salidas de
relé (m) ≤ 100
Longitud máxima del cable conectado a la salida 485 (m) ≤ 1000
Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ 70
Conexiones
Antes de efectuar cualquier operación de conexión es OBLIGATO-
RIO DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN.
Si el dispositivo no está alimentado a través de cuadro Came,
es necesario asegurarse de que la alimentación proporcionada esté
protegida frente a intensidades superiores a 1 A.
En caso de conexión a cuadro de control CAME equipado con CRP
a través de los bornes A-B-GND, alimentar el módulo solo desde los
bornes 2-10 de dicho cuadro.
Conexión de una sola automatización 🅱
Conectar el módulo a la tarjeta electrónica en los bornes (10-2) con un
cable de PVC FROR 2 x 0,5 (longitud máx. 3 m).
Conectar el módulo a los bornes (A-B-2) con un cable de tipo UTP
CAT5 - AWG24 y, si la automatización lo prevé, poner la tarjeta
RSE .
Consúltese la tabla de compatibilidad del módulo (*).
Conexión de varias automatizaciones 🅲
Conectar el módulo a una de las tarjetas electrónicas en los bornes (10-
2) utilizando un cable de PVC FROR 2 x 0,5 (longitud máx. 3 m) y
efectuar una conexión RS-485 (en modalidad entrar-salir) en los bornes
(A-B) con un cable de tipo UTP CAT5 - AWG24;
longitud máxima del cable UTP CAT5,1000 m (en total).
Si fuese necesario, poner la tarjeta RSE (véase la tabla de com-
patibilidades del módulo (*) y configurar un número de periférico para
cada tarjeta (véase la función [Número de periférico] en el manual de la
automatización o del cuadro de mando).
Todas las automatizaciones conectadas al módulo tienen que tener
el Baud Rate configurado en 38400 (véase la función [Modificación de
la velocidad COM] en el manual de la automatización o en el cuadro
de mando).
(*) La tabla de compatibilidades del módulo se encuentra en la dirección
siguiente: http://www.cameconnect.net/came/docs/
cameconnect_compliant_devices.html.
Conexión de automatizaciones no CRP 🅳
Utilizando las salidas de relé se pueden controlar hasta un máximo de 2
automatizaciones a través de CAMEConnect.
Instalación
Fijar el módulo a los carriles DIN si están presentes en la automati-
zación.
El módulo también se puede instalar al exterior, siempre que se fije
oportunamente en una caja de grado IP44 por lo menos.
El dispositivo siempre se tiene que instalar lejos de superficies y
objetos metálicos. En ningún caso la tarjeta electrónica se tiene que
poner dentro de cajas metálicas.
Configuración
La asociación del módulo RSLV001 (esclavo) a un módulo RGSM001
(maestro) se tiene que efectuar desde la propia cuenta CAMEConnect
utilizando el keycode impreso en la etiqueta, siguiendo las indicaciones
que figuran en los manuales CAMEConnect Automazioni disponibles en
la sección Documentación del sitio web: http://www.camecon-
nect.net/came/pages/documentazione_elenco.html.
Antes de asociarlo a un nuevo módulo RGSM001 (maestro), el
módulo RSLV001 (esclavo) se tiene que restaurar a las condiciones
de fábrica (presionar el pulsador P1 durante 10 segundos).
El producto es conforme a las Directivas pertinentes vigentes.
Puesta fuera de servicio y eliminación. No tirar al medio ambien-
te el embalaje ni el dispositivo llegado al final de su vida útil, sino
eliminarlos con arreglo a las normas vigentes en el país donde se
utiliza el producto. Los componentes reciclables llevan el símbolo y el
acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGURAN EN ESTE MANUAL SON SUSCEP-
TIBLES DE MODIFICACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO
AVISO. LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
NEDERLANDS
Algemene voorschriften
Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid van personen: AAN-
DACHTIG LEZEN! • De installatie, programmering, inwerkingstelling
en het onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd en speciaal
daarvoor opgeleid personeel worden uitgevoerd, met inachtneming van
de geldende wetgeving. • Draag geschikte kleding en ESD-schoenen
als u de printplaat hanteert. • Bewaar deze voorschriften. Schakel voor
reinigings- en onderhoudswerkzaamheden altijd de stroom uit. • Dit
product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor het
expliciet is bestemd. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden be-
schouwd. • De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele schade die is veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd of onver-
standig gebruik.
Beschrijving
Slave-module voor het beheer op afstand van één of meerdere automa-
tiseringen van CAME, via CAMEConnect, voorzien van 2 digitale ingan-
gen, 2 relaisuitgangen, rf-zender 868 MHz en interface 485.
Het apparaat is voorzien van een externe draadantenne die niet
verwijderd mag worden.
Installeer niet meerdere rf-apparaten op minder dan 4 meter
van elkaar.
Plaats het apparaat zo hoog mogelijk van de grond en ver van
constructies van metaal of gewapend beton.
Het apparaat werkt alleen als het gecombineerd wordt met een
master-module RGSM001 of RETH001.
Beschrijving van de onderdelen
LED CONNECT (rood).
Knop P1 voor het resetten of herstarten van de module.
Als hij 10 seconden wordt ingedrukt worden de fabrieksinstellingen her-
steld (reset). Als hij meer dan 3 seconden wordt ingedrukt en dan wordt
losgelaten, zal de module herstarten.
LED OUT 1 (rood), LED OUT 2 (rood),
Led POWER (groen).
RSE-kaart, te plaatsen in de stuurkasten van Came.
Signaleringsleds
Legenda van de ledsignaleringen
Uit, Aan, Knippert elke 3 seconden,
Knippert 1 keer per seconde, Knippert 5 keer per seconde,
Betekenis van de signaleringen
Led CONN (rood)
Verbonden met de master-module (RGSM001),
Niet verbonden aan de master-module of master-module niet ver-
bonden met CAMEConnect.,
Updaten firmware bezig.
Led OUT1 (rood)
Relais 1 open, Relais 1 gesloten.
Led OUT2 (rood)
Relais 2 open, Relais 2 gesloten.
Led POWER (groen)
Geen stroom naar de module,
Stroom naar de module en verbonden met master-module,
Module is niet geconfigureerd (fabrieksinstellingen),
Toets P1 ingedrukt.
Beschrijving kabels
Geel - I1 Ingang 1 - 24V DC (max).
Zwart - GND Gemeenschappelijke ingangen.
Wit - I2 Ingang 2 - 24V DC (max).
Rood - O1 Relais 1, NO - 30V DC - 1A (max).
Blauw - O2 Relais 2, NO - 30V DC - 1A (max).
Beschrijving van de aansluitklemmen
APIN A interface 485.
BPIN B interface 485.
2 GND CRPVoeding.
10 + Voeding.
Technische specificaties
Type RSLV001
Voeding AC (V) 12÷30
Voeding DC (V) 12÷35
Verbruik (mA) 50
Vermogen rf-signaal 869,5MHz (dBm) 14
Bereik rf-signaal 869,5MHz in open ruimte (m) 100
Digitale ingangen (V DC max) 24
Type RSLV001
Relaisuitgangen (V DC max) 30
Relaisuitgangen (A max) 1
Maximale lengte van de kabel aangesloten aan de relaisuit-
gangen (m) ≤ 100
Maximale lengte van de kabel aangesloten aan de uitgang
485 (m) ≤ 1000
Bedrijfstemperatuur (°C) -20 ÷ 70
Aansluitingen
Alvorens aansluitingen uit te voeren MOET VERPLICHT DE VOE-
DING WORDEN LOSGEKOPPELD.
Als het apparaat niet door een stuurkast van Came wordt gevoed,
zorg er dan voor dat de gebruikte voeding een stroombegrenzing
van 1 A heeft.
Bij aansluiting aan een CAME-stuurkast voorzien van CRP mid-
dels de klem A-B-GND, dient de module alleen met de klemmen 2-10
van de stuurkast worden gevoed.
Eén automatisering aansluiten 🅱
Sluit de module aan de printplaat aan op de klemmen (10-2) met een
FROR pvc-kabel 2 x 0,5 (max. lengte 3 m).
Sluit de module aan de klemmen (A-B-2) aan met een UTP CAT5
- AWG24-kabel en plaats, indien de automatisering hiervoor een
voorziening heeft, de RSE-kaart .
Raadpleeg de tabel voor de compatibiliteit van de module (*).
Meerdere automatiseringen aansluiten 🅲
Sluit de module aan een van de printplaten aan op de klemmen (10-2)
met een pvc-kabel FROR 2 x 0,5 (max. lengte 3 m) en sluit RS-485 (in
in/uit-modus) aan op de klemmen (A-B) met een kabel van het type UTP
CAT5 - AWG24 ;
maximale lengte van de UTP CAT5-kabel: 1000 m (totaal).
Plaats, indien nodig, de RSE-kaart (raadpleeg de tabel voor de com-
patibiliteit van de module (*) en stel voor elke kaart een randapparatuur-
nummer in (zie functie [nummer randapparatuur] in de handleiding van
de automatisering of stuurkast).
Voor alle automatiseringen die aan de module zijn aangesloten
moet de Baud rate op 38400 worden ingesteld (zie functie [wijziging
COM-snelheid] in de handleiding van de automatisering of stuurkast).
(*) De compatibiliteitstabel van de module is hier te vinden:
http://www.cameconnect.net/came/docs/
cameconnect_compliant_devices.html.
Aansluiting van automatiseringen zonder CRP 🅳
Met de relaisuitgangen kunnen maximaal 2 automatiseringen via
CAMEConnect worden bestuurd.
Installatie
Bevestig de module aan de DIN-rail indien de automatisering hierover
beschikt.
De module kan ook aan de buitenkant worden geïnstalleerd mits beves-
tigd in een behuizing met een beschermingsgraad van minstens IP44.
Het apparaat moet altijd uit de buurt van metalen oppervlakken
en objecten geïnstalleerd worden. De printplaat mag in geen enkel
geval in een metalen behuizing worden geplaatst.
Configuratie
De koppeling van de module RSLV001 (slave) aan een module
RGSM001 (master) moet met uw eigen CAMEConnect-account worden
uitgevoerd met gebruik van de keycode die op de sticker staat. Volg
de aanwijzingen in de handleidingen van de CAMEConnect Automati-
seringen die te vinden zijn in het gedeelte Documentatie op de website
: http://www.cameconnect.net/came/pages/docu-
mentazione_elenco.html.
Alvorens de slave-module RSLV001 aan een nieuwe master-mo-
dule RGSM001 te koppelen, moeten de fabrieksinstellingen van de
slave-module hersteld worden (houd de knop P1 10 seconden in-
gedrukt).
Het product is conform de geldende toepasselijke richtlijnen.
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil het milieu niet: verwerk
de verpakking en het apparaat aan het einde van zijn levensduur vol-
gens de geldende normen in het land waarin het product is gebruikt.
Op de recyclebare onderdelen staan het symbool en de code van het
materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GEGEVENS EN INFORMATIE KUN-
NEN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER VERPLICHTING TOT WAARSCHUWING VOORAF
WORDEN GEWIJZIGD. DE MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
PORTUGUÊS
Advertências gerais
Importantes instruções para a segurança das pessoas: LEIA
ATENTAMENTE!
A instalação, a programação, a colocação em funcionamento e a
manutenção devem ser feitas por pessoal qualificado e especializado,
de acordo com as normas técnicas e legislação vigente.
Use roupas e calçados anti-estáticos em caso de intervenção na
placa eletrónica.
Conserve estas instruções.
Desligue sempre a alimentação elétrica durante as operações de lim-
peza ou de manutenção.
O produto deve ser destinado somente para o uso ao qual foi ex-
pressamente concebido. Todo e qualquer outro tipo de uso deve ser
considerado perigoso.
O fabricante em todo modo não pode ser considerado responsável por
eventuais danos derivados de usos impróprios, erróneos e sem razão.
Descrição
Módulo slave para a gestão à distância de uma ou mais automatizações
CAME, mediante CAMEConnect, com 2 entradas digitais, 2 saídas relé,
transmissores rádio 868 MHz, interface 485.
O dispositivo possui uma antena externa com fio que não deve
ser retirada.
Não instale dispositivos via rádio a uma distância menor do que
4 metros, uns dos outros.
Coloque o dispositivo no alto, o mais possível, longe de estrutu-
ras de metal ou de cimento armado.
O dispositivo funciona somente se associado a um módulo mas-
ter RGSM001 ou RETH001.
Descrição de suas partes
LED CONNECT (vermelho).
Botão P1 para reset ou reinicialização do módulo.
Pressionando por 10 segundos recoloca o módulo nas condições ori-
ginais de fabricação (reset); pressionando por mais de 3 segundos e
depois soltando, reinicializa o módulo.
LED OUT 1 (vermelho), LED OUT 2 (vermelho),
LED POWER (verde).
Placa RSE, a ser inserida nos quadros de comando Came.
LED de assinalação
Legenda da simbologia LED
Apagado, Aceso, Intermitente a cada 3 segundos,
Intermitente 1 vez por segundo,
Intermitente 5 vezes por segundo.
Significado da assinalação
LED CONN (vermelho)
Ligado ao módulo master (RGSM001),
Não ligado ao módulo master, ou módulo master não ligado a
CAMEConnect.,
Atualização do firmware em curso.
LED OUT1 (vermelho)
Relé 1 aberto, Relè 1 fechado.
LED OUT2 (vermelho)
Relé 2 aberto, Relè 2 fechado.
LED POWER (verde)
Módulo não alimentado,
Módulo alimentado e ligado ao módulo master,
Módulo não configurado (condição de fábrica),
Botão P1 pressionado.
Descrição da fiação
Amarelo - I1 Entrada 1 - 24V DC (máx).
Preto - GND Entradas comuns.
Branco - I2 Entrada 2 - 24V DC (máx).
Vermelho - O1 Relé 1, NO - 30V DC - 1A (máx).
Azul - O2 Relé 2, NO - 30V DC - 1A (máx).
Descrição dos terminais
A PIN A interface 485.
B PIN B interface 485.
2 GND CRPAlimentação.
10 + Alimentação.
Dados técnicos
Tipo RSLV001
Alimentação AC (V) 12÷30
Alimentação DC (V) 12÷35
Tipo RSLV001
Consumo (mA) 50
Potência do sinal de rádio 869,5MHz (dBm) 14
Capacidade do sinal de rádio 869,5MHz em área livre (m) 100
Entradas digitais (V DC máx.) 24
Saídas relé (V DC máx.) 30
Saídas relé (A máx.) 1
Comprimento máximo do cabo ligado às saídas relé (m) < 100
Comprimento máximo do cabo ligado à saída 485 (m) < 1000
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ 70
Ligações
Antes de cada operação de ligação, é OBRIGATÓRIO DESLIGAR
A ALIMENTAÇÃO.
Caso o dispositivo não seja alimentado pelo quadro Came, certi-
fique-se de que a alimentação fornecida ao dispositivo possui pro-
teção para correntes superiores a 1A.
Em caso de ligação ao quadro de comando CAME com CRP por
meio de terminal A-B-GND, alimente o módulo somente pelos termi-
nais 2-10 do próprio quadro.
Conexão de uma única automatização 🅱
Ligue o módulo na placa eletrónica nos terminais (10-2) com um cabo
em PVC FROR 2 x 0,5 (comprimento máx. 3 m).
Ligue o módulo nos terminais (A-B-2) com um cabo tipo UTP CAT5
- AWG24 e, se prevista na automatização, insira a placa RSE .
Consulte a tabela de compatibilidade do módulo (*).
Ligação de várias automatizações 🅲
Ligue o módulo a um das placas eletrónicas nos terminais (10-2) com
um cabo em PVC FROR 2 x 0,5 (comprim. máx.3 m) e efetue uma
ligação RS-485 (na modalidade entra-sai) nos terminais (A-B) com um
cabo tipo UTP CAT5 - AWG24 ;
comprimento máximo do cabo UTP CAT5,1000 m (total).
Se necessário, insira a placa RSE (consulte a tabela de compatibili-
dade do módulo (*) e defina um número de periférica para cada placa
(vide função [número periférica] no manual da automatização ou do
quadro de comando).
Todas as automatizações ligadas ao módulo devem ter Baud rate
configurado a 38400 (vide função [alterar velocidade COM] no manual
da automatização ou do quadro de comando).
(*) A tabela de compatibilidade do módulo encontra-se disponível no
endereço a seguir: http://www.cameconnect.net/came/
docs/cameconnect_compliant_devices.html.
Ligação de automatizações não CRP 🅳
Utilizando as saídas a relé é possível controlar até um máximo de 2
automatizações mediante CAMEConnect.
Instalação
Fixe o módulo nas guias DIN se existentes na automatização.
O módulo pode ser instalado também externamente desde que seja
fixado adequadamente numa caixa de no mínimo grau P44.
O dispositivo deve sempre ser instalado longe de superfícies e
objetos metálicos. Em caso de placa eletrónica não deve ser inserida
em caixas metálicas.
Configuração
A associação do módulo RSLV001 (slave) a um módulo RGSM001
(master) deve ser executada através do próprio account CAMEConnect
utilizando o keycode impresso na etiqueta, seguindo as indicações dos
manuais CAMEConnect Automatizações, presentes na seção de docu-
mentação do site: http://www.cameconnect.net/came/
pages/documentazione_elenco.html.
Antes de ser associado a um novo módulo RGSM001 (master), o
módulo RSLV001 (slave) deve ser recolocado nas condições originais
de fabricação (botão P1 pressionado por 10 segundos).
O produto está em conformidade com as diretivas de referência em
vigor.
Eliminação e desmantelamento Não deixe no ambiente a emba-
lagem e o dispositivo no final do seu ciclo de vida, mas os elimine
de acordo com as normas vigentes no país de utilização do produto.
Os componentes recicláveis apresentam símbolo e sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADAS NESTE MANUAL DEVEM SER CONSIDE-
RADOS SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO
DE PRÉVIO AVISO. SE NÃO INDICADAS DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS ESTÃO EX-
PRESSAS EM MILÍMETROS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME Connect Installatie gids

Type
Installatie gids