Tamron A18 Handleiding

Type
Handleiding
50
100
70
200
35
1
8
250
ft
100
30
7
3
2
20
0.
4
5
1.48
8
5
3
1
m
50
200
100
70
50
35
18
LOCK
50
200
100
70
50
35
18
LOCK
50
200
100
70
50
35
18
LOCK
50
200
100
70
50
35
18
LOCK
m
ft
100
3
0
7
3
2
8
5
3
1.48
0.45
1
20
2
1
50
100
70
200
35
250
m
ft
100
30
7
3
2
8
5
3
1.48
0
.4
5
1
20
3
m
ft
100
3
0
7
3
2
8
5
3
1.48
0.45
1
20
2
1
18
35
50
70
100
250
200
11
Fig. 3
Ziehen Sie Zoom-Lock rückwärts, um den Zoom-Ring zu verriegeln.
Poussez le bouton de blocage du zoom vers le boîtier pour bloquer la
bague de réglage du zoom.
Tire hacia atrás del bloqueo del zoom para bloquear el anillo del
zoom.
Trek de knop naar achteren om de zoomring te vergrendelen.
Puxe o botão de travagem do zoom para travar o anel de zoom.
Spostate all´indietro l´interruttore di blocco dello zoom per bloccare
lo zoom.
Fig. 4
Drücken Sie Zoom-Lock, um den Zoom-Ring freizugeben.
Poussez le bouton de blocage du zoom pour libérer la bague de
réglage du zoom.
Empuje el bloqueo del zoom para liberar el anillo del zoom.
Duw de knop naar voren om de zoomring te ontgrendelen.
Empurre o botão de travagem do zoom para libertar o anel do zoom.
Spingete in avanti l´interruttore di blocco dello zoom per sbloccarlo.
Fig. 5 & 6
Canon AF-umschaltung ON (links), OFF (rechts).
Canon AF : sélecteur ON [marche] (gauche), OFF [arrêt] (droite).
Selector AF Canon ON (izquierda), OFF (derecha).
Canon AF-schakelaar AAN (links) en UIT (rechts).
Canon AF botão ON (esquerda), OFF (direita).
Interruttore/commutaatore AF su obiettivi Canon EOS “ON” (sicistra),
“OFF” (destra).
TLM-EFDSINPC-A18-U-0707
AF18-250mm F/3.5-6.3 Di
II
LD Aspherical
[
IF
]
Macro
(
Model A18
)
1
2
3
7 8 9
-
0
4 5 6
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
*
TAMRON CO., LTD.
<
Overseas Sales Dept.
>
1385, Hasunuma, Minuma-ku, Saitama-shi, Saitama 337-8556 JAPAN
Tel :
+
81-48-684-9339 Fax :
+
81-48-684-9349
The EEC Conformity Report applies to the
Council Directive 98/336/EEC, 92/31/EEC,
93/68/EEC and is used by Tamron Co., Ltd.,
manufacturer of this product.
50
200
100
70
50
35
18
LOCK
13
11 15
12
14
50
200
100
70
50
35
18
LOCK
13
14
11
15
12
50
200
100
70
50
35
18
LOCK
13 1115
12
50
200
100
70
50
35
18
LOCK
12
13
11 15
A18
A18
Focusing Zooming
Nikon Canon Sony
Pentax
A18
Konica Minolta A18N
II
: Built-in Motor
50
100
70
200
35
1
8
2
5
0
ft
100
30
7
3
2
20
0
.
4
5
1.48
8
5
3
1
m
7
8
5
4
3
2
1
13
10
12
15
11
9
6
14
14
Wij feliciteren u met de aanschaf van dit Tamron-objectief ter uitbreiding van uw foto-
uitrusting. Di II lens (Digitally Integrated) is een lens exclusief voor SLR (single-lens
reflex) digitale cameras en is ontworpen voor SLR digitale cameras met beeldsensor
in APS-C formaat. Voordat u uw nieuwe objectief gaat gebruiken wordt u verzocht deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen om uzelf vertrouwd te maken met de
mogelijkheden van het objectief en kennis te nemen van de fototechnische
aanbevelingen, zodat u verzekerd bent van de beste resultaten. Indien u de nodigde
zorgvuldigheid betracht, zult u vele jaren plezier hebben van uw Tamron-objectief en
zult u de prachtigste fotos kunnen maken.
Verklaart de voorzorgen die u kunt nemen om problemen te voorkomen.
Verklaart dingen die nuttig zijn om te weten, naast de basisbediening.
1 Zonnekap
2 Merkteken voor zonnekapaansluiting
3 Kap-bevestigd- indicator
4 Filter ring
5 Bajonetring voor zonnekap
6 Afstandsindex
7 Afstandsschaal
8 Scherpstelring
9 Zoomring
0 Brandpuntsafstandsschaal
- Scherptediepteindex
= Zoomringvergrendeling (A18: Figs. 3 & 4)
q Aansluitcontacten/objectiefaansluitcontacten (Nikon)
w Schakelaar (AF/MF) voor scherpstelling (Canon, Nikon: Figs. 5 & 6 )
e Aansluitingsmerkteken voor objectief
A18
Brandpuntsafstand
18-250 mm
Maximale lensopening
F/3,5-6,3
Zichthoek 75°33
'
- 6°23
'
Lensopbouw 13/16
Minimale
scherpstelafstand 0,45 m
(door het gehele zoom-bereik)
Filterdiameter
ø
62 mm
Lengte 84,3 mm
Diameter
ø
74,4 mm
Gewicht 452 g
Zonnekap DA18
Vermelde lengtes en gewichten zijn van objectieven met Nikon-vatting.
Zowel de technische specificatie als de uitvoering van de objectieven die in deze
gebruiksaanwijzing zijn opgenomen mogen zonder voorafgaande inkennisstelling
worden gewijzigd.
Bevestigen van het objectief
Verwijder de achterste objectiefkap. Plaats het merkteken e op het objectief
tegenover met het merkteken op de cameravatting en plaats het objectief op de
camera. Draai het objectief met de klok mee tot het vastklikt. Op Nikon-cameras dient
u het merkteken op het objectief tegenover de stip op de camera te plaatsen en het
objectief tegen de klok in te draaien tot het vastklikt.
Verwijderen van het objectief
Druk de ontgrendelingsknop op de camera in, draai het objectief tegen de klok in (bij
Nikon-camera's met de klok mee), en til het objectief van de cameravatting.
De beeldcirkels van Di II-lenzen zijn ontworpen om te passen bij de digitale SLR-
camera’s die beeldsensoren gebruiken die gelijkwaardig zijn aan APS-C (approx.
15,5
҂
23,2mm). Gebruik geen Di II-lenzen met camera’s die beeldsensoren
gebruiken die groter zijn dan APS-C. Het gebruik van Di II-lenzen met zulke camera’s
kan vignetteren op het beeld tot gevolg hebben.
Sommige digitale SRL-camera’s van Canon hebben merktekens om zowel EF-lenzen
(rood) A als EF-S –lenzen (wit) B op de bajonetvoet te plaatsen.
Om Tamron Dill-lenzen te plaatsen, brengt u het aansluitingsmerkteken voor het
objectief e op de lens in één lijn met het merkteken voor EF-lenzen (rood) A.
Probeer niet het merkteken e op de lens met kracht op één lijn te brengen met het
merkteken voor de EF-lens (wit) B. Hierdoor kan schade ontstaan aan de lens en/of de
camera.
Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
Zet de schakelaar voor de scherpstellingsfunctie van de camera in de stand voor de
handmatige scherpstellingsfunctie (AF) in geval van Sony of Pentax. In geval van een
Nikon & Canon-camera, zet u de AF/MF-schakelaar w van de lens op AF (Fig. 5). Bij
het gebruik van Nikon cameras met een focus-mode keuze-knop, moet de focus-mode
of S of C ingesteld worden vooraleer de AF/MF schakelaar w op de lens naar AF te
schakelen. Druk de ontspanknop gedeeltelijk in terwijl u de camera d.m.v. de zoeker
op het onderwerp richt, het objectief stelt dan automatisch scherp. Druk de
ontspanknop geheel in om de foto te maken.
Wanneer de camera in de stand AF staat, kan door de scherpstelring 8 te draaien het
objectiefmechanisme ernstig beschadigd raken.
Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
Zet de schakelaar voor de scherpstellingsfunctie van de camera in de stand voor de
handmatige scherpstellingsfunctie (MF) in geval van Sony of Pentax. In geval van een
Nikon, Canon-camera, zet u de AF/MF-schakelaar w van de lens op MF (Fig. 6). Bij
het gebruik van Nikon cameras met een focus-mode keuze-knop, moet de focus-mode
of M ingesteld worden vooraleer de AF/MF schakelaar w op de lens naar MF te
schakelen. Stel handmatig scherp middels de scherpstelring terwijl u de camera d.m.v.
de zoeker op het onderwerp richt. Wanneer het te fotograferen onderwerp scherp staat
in de zoeker, is de lens scherpgesteld.
Als u in de stand MF de scherpstelring 8 draait terwijl u de ontspanknop gedeeltelijk
indrukt, gaat het scherpstel-hulplampje branden wanneer het beeld is scherpgesteld.
Stel scherp op het verste onderdeel van het te fotograferen onderwerp. Het A18 beschikt
over een zekere flexibiliteit waardoor ook andere onderdelen binnen het scherpgestelde
gedeelte scherp worden weergegeven.
Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
Draai de zoomring 9 van het objectief terwijl u de camera d.m.v. de zoeker op het
onderwerp richt en kader het onderwerp uit bij de gekozen brandpuntsafstand.
Wanneer u gebruik maakt van model A18; bij het instellen op 250 mm de scherpstelring
van het objectief draaien totdat het richtteken tegenover de Scherptediepteindex - staat.
De Modellen A18 zijn voorzien van een zoomvergrendelingsmechanisme dat voorkomt
dat het objectief door zijn eigen gewicht gaat uitzakken wanneer de camera aan de
schouderriem wordt meegevoerd. De objectieven worden op Kortste vastgezet om
spontaan uitdraaien te voorkomen.
1) Vergrendelen: Stel de zoomring van het objectief in de stand Kortste. Beweeg de
zoomvergrendelschakelaar = naar de camera om de zoomring 9 vast te zetten.
Bij model A18 wordt de cilinder van de lens in zijn positie vergrendeld wanneer het
gedeelte onder “Lock” in rood wordt weergegeven en de cilinder niet draait of
door zijn eigen gewicht naar buiten komt.
2) Ontgrendelen: Duw de zoomvergrendelschakelaar = omhoog. Het objectief 9 is
nu ontgrendeld en kan worden gedraaid.
De schakelaar kan niet worden bediend wanneer het objectief niet op Kortste ls
ingesteld. Forceer de vergrendelschakelaar niet en probeer het middendeel van
het objectief niet te draaien terwijl het objectief is vergrendeld. Als u dit doet,
kan het objectief worden beschadigd.
Het vergrendelingsmechanisme is bedoeld om het ‘uitzakken’ van het objectief
tegen te gaan wanneer de camera aan de schouderriem wordt meegevoerd.
Tijdens lange belichtingstijden onder extreme hoeken is het niet uit te sluiten dat
het onvergrendelde objectief een (marginaal) andere brandpuntsafstand krijgt.
Het objectief is in vergrendelde toestand op Kortste te gebruiken.
Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw camera.
Als standaard-accessoire wordt een zonnekap met bajonetaansluiting meegeleverd.
Het is aan te bevelen deze kap altijd bij daglicht te gebruiken, daar deze de nadelige
invloeden van strooilicht voorkomt. Wanneer u flitsopnames maakt met een
ingebouwde flits wordt het gebruik van de zonnekap afgeraden (mogelijke
schaduwvorming in het kader).
Het bevestigen van de zonnekap (Figs. 7 & 8)
Zorg ervoor dat het indexteken 2 op de zonnekap tegenover het corresponderende
indexteken 5 op het objectief staat en schuif ze tegen elkaar. Draai de zonekap en druk
deze gelijkmatig in de bajonetvatting (Fig. 7, Nr. 1) en draai deze vervolgens met de
klok mee (Fig. 7, Nr. 2). Draai de zonnekap totdat het merkteken “TAMRON ” naar
boven wijst (Fig. 8, Nr. 3) en op zijn plaats vastklikt. Bij het aanbrengen van de
zonnekap dient u de scherpstel- en zoomring vast te houden zodat ze niet verdraaien.
Zie er in het bijzonder bij wijdhoekopnames (35mm of minder) op toe dat de
zonnekap op de juiste wijze is aangebracht. Bij onjuist gebruik kan het voorkomen
dat de hoeken van uw opname van een schaduw worden voorzien.
Opbergen van de zonnekap (Fig. 9)
1) Keer de zonnekap om. Richt het objectief op de opening en plaatst vervolgens het
merkteken voor de zonnekap op het objectief 3 tegenover het merkteken
(TAMRON ) op de zonnekap.
2) Draai de zonnekap met de klok mee totdat het merkteken (•) naar boven wijst.
(Fig. 9, 2)
Het optisch ontwerp van de Di II houdt rekening met de diverse eigenschappen van
digitale spiegelreflex cameras. Echter, als gevolg van het ontwerp van digitale
spiegelreflexcameras, kan zelfs als de nauwkeurigheid van de AF-scherpstelling
binnen de specificaties ligt, het brandpunt iets voor of achter het optimale punt
liggen wanneer u onder bepaalde omstandigheden met behulp van automatische
scherpstelling fotos neemt.
De beeldcirkels van Di II-lenzen zijn ontworpen om te passen bij de digitale SLR-
cameras die beeldsensoren gebruiken die gelijkwaardig zijn aan APS-C (approx.
15,5
҂
23,2mm). Gebruik geen Di II-lenzen met cameraÅfs die beeldsensoren
gebruiken die groter zijn dan APS-C. Het gebruik van Di II-lenzen met zulke cameras
kan vignetteren op het beeld tot gevolg hebben.
Het Tamron-objectief dat hier wordt beschreven (A18), maakt gebruik van een
inwendig scherpstellingssysteem (IF-systeem). De eigenschappen van dit optische
systeem maken dat de gezichtshoek (m.u.v. de stand oneindig) breder is dan die van
objectieven die gebruik maken van een conventioneel scherpstelsysteem.
Wanneer de ingebouwde flits van uw camera wordt gebruikt, kan het voorkomen dat
onregelmatige belichting plaatsvindt, in het bijzonder bij groothoekopnames. Dit is te
wijten aan het beperkte bereik van de flits en/of de plaatsing van de flits t.o.v. het
objectief (schaduwvorming). Het is aan te bevelen een andere flits te gebruiken.
Voor nadere informatie verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
Ao utilizar as objectivas no alcance focal telefotográfico, tenha atenção para não
tremer a câmara. Uma forma eficaz de evitar tremer a câmara é utilizar uma
definição ISO a números elevados. A utilização de um tripé ou monopé também é
eficaz.
Wanneer de camera in de stand AF staat, kan door de scherpstelring te draaien het
objectiefmechanisme ernstig beschadigd raken.
Bepaalde cameras vermelden de minimale en maximale lensopening in afgeronde
getallen. Dit wijst niet noodzakelijkerwijs op een fout.
Wanneer u een speciaal filter gebruikt, zoals een PL-filter op de A18, gebruik dan
lage profielfilters. De dikke rand van een nornaal PL filter kan vervloeiende randen
veroorzaken.
Raak nooit het lenselement of oculair aan met uw vingers. Om stof te verwijderen
kunt u een zacht objectiefkwastje gebruiken. Als het objectief niet in gebruik is
voorziet u het van lensdoppen.
Om hardnekkig vuil of vingerafdrukken van glasoppervlakken te verwijderen kunt u
een druppeltje lenscleaner op een lenstissue doen en vanuit het midden met een
draaiende beweging het geheel reinigen.
Siliconendoekjes zijn uitsluitend geschikt voor reiniging van de niet-glazen
onderdelen van het objectief.
Vochtinwerking is de grootste vijand van uw objectief. Maak de lens altijd schoon en
droog nadat u op vochtige locaties heeft gefotografeerd. Berg uw objectief schoon,
koel en droog op. Als u het objectief in een paraattas opbergt, voeg dan een zakje
silicaatgel bij om vochtinwerking tegen te gaan. Als blijkt dat het inwendige van het
objectief condensvorming vertoont, dient u het naar een erkende reparateur te
brengen.
Raak de aansluitcontacten nooit aan; stof, vuil en/of oxidatie kan een slecht contact
tussen camera en objectief tot gevolg hebben.
Als u uw uitrusting in sterk wisselende temperaturen wenst te gebruiken, berg deze
dan in een fototas of plasticzak en las een acclimatisatieperiode in. Hiermee
voorkomt u mogelijke storingen aan toestel en objectief.
NEDERLANDS
NAMEN VAN ONDERDELEN (Zie Fig. 1 indien niet vermeld)
SPECIFICATIE
HET BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN VAN HET OBJECTIEF
SCHERPSTELLEN (Autofocus - AF) (Figs. 1 & 2)
SCHERPSTELLEN (handmatig scherpstellen - MF) (Fig. 2 )
ZOOMEN (Fig. 2)
PRECAUZIONI PER FOTOGRAFARE
HET BEHOUD VAN UW OBJECTIEF
ZOOMVERGRENDELINGSKNOP (Figs. 3 & 4 )
DIAFRAGMA EN AE-VOORKEUZE
ZONNEKAP (Figs. 1, 7 , 8 & 9 )

Documenttranscriptie

TLM-EFDSINPC-A18-U-0707 쎲 AF18-250mm F/3.5-6.3 Di II LD Aspherical [IF] Macro 1 (Model A18) A18 1. 0.45 48 ft m 250 200 0 10 0 3 5 82 20 3 7 1 3 50 70 100 35 18 12 10 13 11 15 9 6 14 7 8 5 4 3 2 1 Nikon Sony 쏄 Canon 50 200 100 70 50 35 LOCK 18 50 200 100 70 50 35 LOCK 18 50 200 100 70 50 35 Pentax LOCK 18 50 200 100 70 50 35 18 LOCK 14 A18 12 14 13 12 12 15 11 15 13 14 15 11 13 11 12 13 11 15 쏄 Konica Minolta 움 쏄 A18NII: Built-in Motor 250 200 ft m 100 30 100 70 50 35 18 8 5 20 2 1 7 3 8 1.4 3 0.45 2 ft 50 200 100 70 50 35 18 9 LOCK 1000 3 1 m 35 3 50 70 100 1000 3 LOCK 18 m 1 50 200 100 70 50 35 8 8 1.4 5 3 0.4 5 1 8 20 3 2 7 7 LOCK 18 250 200 50 200 100 70 50 35 6 1000 3 LOCK 5 8 1.4 5 3 0.4 5 1 8 20 3 2 7 18 Zooming ft 4 3 50 200 100 70 50 35 Focusing 8 1.4 5 3 0.4 5 1 8 20 3 2 7 A18 ft m 2 2 Fig. 3 Ziehen Sie Zoom-Lock rückwärts, um den Zoom-Ring zu verriegeln. Poussez le bouton de blocage du zoom vers le boîtier pour bloquer la bague de réglage du zoom. Tire hacia atrás del bloqueo del zoom para bloquear el anillo del zoom. Trek de knop naar achteren om de zoomring te vergrendelen. Puxe o botão de travagem do zoom para travar o anel de zoom. Spostate all´indietro l´interruttore di blocco dello zoom per bloccare lo zoom. 0 Fig. 4 Drücken Sie Zoom-Lock, um den Zoom-Ring freizugeben. Poussez le bouton de blocage du zoom pour libérer la bague de réglage du zoom. Empuje el bloqueo del zoom para liberar el anillo del zoom. Duw de knop naar voren om de zoomring te ontgrendelen. Empurre o botão de travagem do zoom para libertar o anel do zoom. Spingete in avanti l´interruttore di blocco dello zoom per sbloccarlo. Fig. 5 & 6 Canon AF-umschaltung ON (links), OFF (rechts). Canon AF : sélecteur ON [marche] (gauche), OFF [arrêt] (droite). Selector AF Canon ON (izquierda), OFF (derecha). Canon AF-schakelaar AAN (links) en UIT (rechts). Canon AF botão ON (esquerda), OFF (direita). Interruttore/commutaatore AF su obiettivi Canon EOS “ON” (sicistra), “OFF” (destra). 250 200 100 70 50 35 18 11 * The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC). * Das -Zeichen entspricht der EC Norm. * La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE). * La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE). * Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE). * TAMRON CO., LTD. < Overseas Sales Dept.> 1385, Hasunuma, Minuma-ku, Saitama-shi, Saitama 337-8556 JAPAN Tel : +81-48-684-9339 Fax : +81-48-684-9349 The EEC Conformity Report applies to the Council Directive 98/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC and is used by Tamron Co., Ltd., manufacturer of this product. NEDERLANDS Wij feliciteren u met de aanschaf van dit Tamron-objectief ter uitbreiding van uw fotouitrusting. Di II lens (Digitally Integrated) is een lens exclusief voor SLR (single-lens reflex) digitale camera’s en is ontworpen voor SLR digitale camera’s met beeldsensor in APS-C formaat. Voordat u uw nieuwe objectief gaat gebruiken wordt u verzocht deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen om uzelf vertrouwd te maken met de mogelijkheden van het objectief en kennis te nemen van de fototechnische aanbevelingen, zodat u verzekerd bent van de beste resultaten. Indien u de nodigde zorgvuldigheid betracht, zult u vele jaren plezier hebben van uw Tamron-objectief en zult u de prachtigste foto’s kunnen maken. 폷 Verklaart de voorzorgen die u kunt nemen om problemen te voorkomen. 폷 Verklaart dingen die nuttig zijn om te weten, naast de basisbediening. NAMEN VAN ONDERDELEN (Zie Fig. 1 indien niet vermeld) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 = q w e Zonnekap Merkteken voor zonnekapaansluiting Kap-bevestigd- indicator Filter ring Bajonetring voor zonnekap Afstandsindex Afstandsschaal Scherpstelring Zoomring Brandpuntsafstandsschaal Scherptediepteindex Zoomringvergrendeling (A18: Figs. 3 & 4) Aansluitcontacten/objectiefaansluitcontacten (Nikon) Schakelaar (AF/MF) voor scherpstelling (Canon, Nikon: Figs. 5 & 6) Aansluitingsmerkteken voor objectief SPECIFICATIE Brandpuntsafstand Maximale lensopening Zichthoek Lensopbouw Minimale scherpstelafstand Filterdiameter ø Lengte Diameter ø Gewicht Zonnekap A18 18-250 mm F/3,5-6,3 75°33' - 6°23' 13/16 0,45 m (door het gehele zoom-bereik) 62 mm 84,3 mm 74,4 mm 452 g DA18 폷 Vermelde lengtes en gewichten zijn van objectieven met Nikon-vatting. 폷 Zowel de technische specificatie als de uitvoering van de objectieven die in deze gebruiksaanwijzing zijn opgenomen mogen zonder voorafgaande inkennisstelling worden gewijzigd. HET BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN VAN HET OBJECTIEF 쐽 Bevestigen van het objectief Verwijder de achterste objectiefkap. Plaats het merkteken e op het objectief tegenover met het merkteken op de cameravatting en plaats het objectief op de camera. Draai het objectief met de klok mee tot het vastklikt. Op Nikon-camera’s dient u het merkteken op het objectief tegenover de stip op de camera te plaatsen en het objectief tegen de klok in te draaien tot het vastklikt. 쐽 Verwijderen van het objectief Druk de ontgrendelingsknop op de camera in, draai het objectief tegen de klok in (bij Nikon-camera's met de klok mee), en til het objectief van de cameravatting. 폷 De beeldcirkels van Di II-lenzen zijn ontworpen om te passen bij de digitale SLRcamera’s die beeldsensoren gebruiken die gelijkwaardig zijn aan APS-C (approx. 15,5҂23,2mm). Gebruik geen Di II-lenzen met camera’s die beeldsensoren gebruiken die groter zijn dan APS-C. Het gebruik van Di II-lenzen met zulke camera’s kan vignetteren op het beeld tot gevolg hebben. 폷 Sommige digitale SRL-camera’s van Canon hebben merktekens om zowel EF-lenzen (rood) A als EF-S –lenzen (wit) B op de bajonetvoet te plaatsen. Om Tamron Dill-lenzen te plaatsen, brengt u het aansluitingsmerkteken voor het objectief e op de lens in één lijn met het merkteken voor EF-lenzen (rood) A. Probeer niet het merkteken e op de lens met kracht op één lijn te brengen met het merkteken voor de EF-lens (wit) B. Hierdoor kan schade ontstaan aan de lens en/of de camera. 폷 Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera. SCHERPSTELLEN (Autofocus - AF) (Figs. 1 & 2) Zet de schakelaar voor de scherpstellingsfunctie van de camera in de stand voor de handmatige scherpstellingsfunctie (AF) in geval van Sony of Pentax. In geval van een Nikon & Canon-camera, zet u de AF/MF-schakelaar w van de lens op AF (Fig. 5). Bij het gebruik van Nikon camera’s met een focus-mode keuze-knop, moet de focus-mode of S of C ingesteld worden vooraleer de AF/MF schakelaar w op de lens naar AF te schakelen. Druk de ontspanknop gedeeltelijk in terwijl u de camera d.m.v. de zoeker op het onderwerp richt, het objectief stelt dan automatisch scherp. Druk de ontspanknop geheel in om de foto te maken. 폷 Wanneer de camera in de stand AF staat, kan door de scherpstelring 8 te draaien het objectiefmechanisme ernstig beschadigd raken. 폷 Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera. SCHERPSTELLEN (handmatig scherpstellen - MF) (Fig. 2) Zet de schakelaar voor de scherpstellingsfunctie van de camera in de stand voor de handmatige scherpstellingsfunctie (MF) in geval van Sony of Pentax. In geval van een Nikon, Canon-camera, zet u de AF/MF-schakelaar w van de lens op MF (Fig. 6). Bij het gebruik van Nikon camera’s met een focus-mode keuze-knop, moet de focus-mode of M ingesteld worden vooraleer de AF/MF schakelaar w op de lens naar MF te schakelen. Stel handmatig scherp middels de scherpstelring terwijl u de camera d.m.v. de zoeker op het onderwerp richt. Wanneer het te fotograferen onderwerp scherp staat in de zoeker, is de lens scherpgesteld. 폷 Als u in de stand MF de scherpstelring 8 draait terwijl u de ontspanknop gedeeltelijk indrukt, gaat het scherpstel-hulplampje branden wanneer het beeld is scherpgesteld. 폷 Stel scherp op het verste onderdeel van het te fotograferen onderwerp. Het A18 beschikt over een zekere flexibiliteit waardoor ook andere onderdelen binnen het scherpgestelde gedeelte scherp worden weergegeven. 폷 Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera. ZOOMEN (Fig. 2) Draai de zoomring 9 van het objectief terwijl u de camera d.m.v. de zoeker op het onderwerp richt en kader het onderwerp uit bij de gekozen brandpuntsafstand. 폷 Wanneer u gebruik maakt van model A18; bij het instellen op 250 mm de scherpstelring van het objectief draaien totdat het richtteken tegenover de Scherptediepteindex - staat. ZOOMVERGRENDELINGSKNOP (Figs. 3 & 4) De Modellen A18 zijn voorzien van een zoomvergrendelingsmechanisme dat voorkomt dat het objectief door zijn eigen gewicht gaat ‘uitzakken’ wanneer de camera aan de schouderriem wordt meegevoerd. De objectieven worden op Kortste vastgezet om spontaan uitdraaien te voorkomen. 1) Vergrendelen: Stel de zoomring van het objectief in de stand Kortste. Beweeg de zoomvergrendelschakelaar = naar de camera om de zoomring 9 vast te zetten. Bij model A18 wordt de cilinder van de lens in zijn positie vergrendeld wanneer het gedeelte onder “Lock” in rood wordt weergegeven en de cilinder niet draait of door zijn eigen gewicht naar buiten komt. 2) Ontgrendelen: Duw de zoomvergrendelschakelaar = omhoog. Het objectief 9 is nu ontgrendeld en kan worden gedraaid. 폷 De schakelaar kan niet worden bediend wanneer het objectief niet op Kortste ls ingesteld. Forceer de vergrendelschakelaar niet en probeer het middendeel van het objectief niet te draaien terwijl het objectief is vergrendeld. Als u dit doet, kan het objectief worden beschadigd. 폷 Het vergrendelingsmechanisme is bedoeld om het ‘uitzakken’ van het objectief tegen te gaan wanneer de camera aan de schouderriem wordt meegevoerd. Tijdens lange belichtingstijden onder extreme hoeken is het niet uit te sluiten dat het onvergrendelde objectief een (marginaal) andere brandpuntsafstand krijgt. 폷 Het objectief is in vergrendelde toestand op Kortste te gebruiken. DIAFRAGMA EN AE-VOORKEUZE Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw camera. ZONNEKAP (Figs. 1, 7, 8 & 9) Als standaard-accessoire wordt een zonnekap met bajonetaansluiting meegeleverd. Het is aan te bevelen deze kap altijd bij daglicht te gebruiken, daar deze de nadelige invloeden van strooilicht voorkomt. Wanneer u flitsopnames maakt met een ingebouwde flits wordt het gebruik van de zonnekap afgeraden (mogelijke schaduwvorming in het kader). 쐽 Het bevestigen van de zonnekap (Figs. 7 & 8) Zorg ervoor dat het indexteken 2 op de zonnekap tegenover het corresponderende indexteken 5 op het objectief staat en schuif ze tegen elkaar. Draai de zonekap en druk deze gelijkmatig in de bajonetvatting (Fig. 7, Nr. 1) en draai deze vervolgens met de klok mee (Fig. 7, Nr. 2). Draai de zonnekap totdat het merkteken “TAMRON 쑗” naar boven wijst (Fig. 8, Nr. 3) en op zijn plaats vastklikt. Bij het aanbrengen van de zonnekap dient u de scherpstel- en zoomring vast te houden zodat ze niet verdraaien. 폷 Zie er in het bijzonder bij wijdhoekopnames (35mm of minder) op toe dat de zonnekap op de juiste wijze is aangebracht. Bij onjuist gebruik kan het voorkomen dat de hoeken van uw opname van een schaduw worden voorzien. 쐽 Opbergen van de zonnekap (Fig. 9) 1) Keer de zonnekap om. Richt het objectief op de opening en plaatst vervolgens het merkteken voor de zonnekap op het objectief 3 tegenover het merkteken (TAMRON 쑗) op de zonnekap. 2) Draai de zonnekap met de klok mee totdat het merkteken (•) naar boven wijst. (Fig. 9, 2) PRECAUZIONI PER FOTOGRAFARE 폷 Het optisch ontwerp van de Di II houdt rekening met de diverse eigenschappen van digitale spiegelreflex camera’s. Echter, als gevolg van het ontwerp van digitale spiegelreflexcamera’s, kan zelfs als de nauwkeurigheid van de AF-scherpstelling binnen de specificaties ligt, het brandpunt iets voor of achter het optimale punt liggen wanneer u onder bepaalde omstandigheden met behulp van automatische scherpstelling foto’s neemt. 폷 De beeldcirkels van Di II-lenzen zijn ontworpen om te passen bij de digitale SLRcamera’s die beeldsensoren gebruiken die gelijkwaardig zijn aan APS-C (approx. 15,5҂23,2mm). Gebruik geen Di II-lenzen met cameraÅfs die beeldsensoren gebruiken die groter zijn dan APS-C. Het gebruik van Di II-lenzen met zulke camera’s kan vignetteren op het beeld tot gevolg hebben. 폷 Het Tamron-objectief dat hier wordt beschreven (A18), maakt gebruik van een inwendig scherpstellingssysteem (IF-systeem). De eigenschappen van dit optische systeem maken dat de gezichtshoek (m.u.v. de stand oneindig) breder is dan die van objectieven die gebruik maken van een conventioneel scherpstelsysteem. 폷 Wanneer de ingebouwde flits van uw camera wordt gebruikt, kan het voorkomen dat onregelmatige belichting plaatsvindt, in het bijzonder bij groothoekopnames. Dit is te wijten aan het beperkte bereik van de flits en/of de plaatsing van de flits t.o.v. het objectief (schaduwvorming). Het is aan te bevelen een andere flits te gebruiken. Voor nadere informatie verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van uw camera. 폷 Ao utilizar as objectivas no alcance focal telefotográfico, tenha atenção para não tremer a câmara. Uma forma eficaz de evitar tremer a câmara é utilizar uma definição ISO a números elevados. A utilização de um tripé ou monopé também é eficaz. 폷 Wanneer de camera in de stand AF staat, kan door de scherpstelring te draaien het objectiefmechanisme ernstig beschadigd raken. 폷 Bepaalde camera’s vermelden de minimale en maximale lensopening in afgeronde getallen. Dit wijst niet noodzakelijkerwijs op een fout. 폷 Wanneer u een speciaal filter gebruikt, zoals een PL-filter op de A18, gebruik dan lage profielfilters. De dikke rand van een nornaal PL filter kan vervloeiende randen veroorzaken. HET BEHOUD VAN UW OBJECTIEF 폷 Raak nooit het lenselement of oculair aan met uw vingers. Om stof te verwijderen kunt u een zacht objectiefkwastje gebruiken. Als het objectief niet in gebruik is voorziet u het van lensdoppen. 폷 Om hardnekkig vuil of vingerafdrukken van glasoppervlakken te verwijderen kunt u een druppeltje lenscleaner op een lenstissue doen en vanuit het midden met een draaiende beweging het geheel reinigen. 폷 Siliconendoekjes zijn uitsluitend geschikt voor reiniging van de niet-glazen onderdelen van het objectief. 폷 Vochtinwerking is de grootste vijand van uw objectief. Maak de lens altijd schoon en droog nadat u op vochtige locaties heeft gefotografeerd. Berg uw objectief schoon, koel en droog op. Als u het objectief in een paraattas opbergt, voeg dan een zakje silicaatgel bij om vochtinwerking tegen te gaan. Als blijkt dat het inwendige van het objectief condensvorming vertoont, dient u het naar een erkende reparateur te brengen. 폷 Raak de aansluitcontacten nooit aan; stof, vuil en/of oxidatie kan een slecht contact tussen camera en objectief tot gevolg hebben. 폷 Als u uw uitrusting in sterk wisselende temperaturen wenst te gebruiken, berg deze dan in een fototas of plasticzak en las een acclimatisatieperiode in. Hiermee voorkomt u mogelijke storingen aan toestel en objectief.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tamron A18 Handleiding

Type
Handleiding