Mirage Loudspeakers OMNI-S8 Handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

eigenaar handleiding
22
2. Nadat u de enkele laag niveau Sub In (#7) aansluiting heeft
aangesloten, plug dan uw MIRAGE
®
subwoofer in het AC
stopcontact. Gebruik niet het AC stopcontact aan de achterkant
van uw ontvanger.
3. Kies tussen de ON en de OFF wijzen (# 5). De Filter Wijze ON (aan)
schakelaar positie moet worden gebruikt bij het aansluiten van uw
MIRAGE
®
subwoofer aan een ontvanger zonder bas besturing of
wanneer u zelf met de hand de crossover en volume instellingen
wilt controleren (zoals bij een muziek installatie). De Filter Wijze
OFF (uit) schakelaar positie moet worden gebruikt bij het aansluiten
aan een ontvanger met bas besturing (zoals bij een digitale
(omringende) surround sound movie systeem). Deze aansluiting
verwerpt het crossover kenmerk van de MIRAGE
®
subwoofer, en
maakt het mogelijk om in controle te worden genomen door de
ontvanger. Het afstellen van het voorpaneel Volumeknop (#1) is
nog wel nodig.
4. Zorg ervoor dat de bijgesloten vibratie dempers geïnstalleerd zijn in
de hoog-niveau luidspreker ingangen, omdat deze er voor zorgen
dat de ingangen niet hoorbaar zullen vibreren.
5. Zie verder LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN.
Methode 2 –Luidspreker Niveau –
voor Muziek Toepassingen
1. Deze andere manier om uw subwoofer aan te sluiten aan uw
ontvanger is door het gebruik van een High-Level (Hoog-Niveau)
(#8) (luidspreker kabel) aansluiting, door gewoon the
luidsprekerkabels aan te sluiten vanaf de voorste linker en de
rechter luidspreker uitgangen van uw ontvanger op de linker- en
rechter- ingangen aan de achterkant van uw subwoofer (#8). Het is
noodzakelijk dat de luidspreker polariteiten worden behouden,
zorg ervoor dat u zorgvuldig de positieve en de negatieve kabels op
de positieve en negatieve terminals aansluit. Als u dit niet doet dan
zal dat een “out of phase” of terwijl - een buitenfase systeem
aansluiting genoemd veroorzaken, die het basgehalte van uw
installatie sterk zal limiteren.
2. Na de aansluiting van een High-Level (Hoog-Niveau) (#8)
(luidspreker kabel) tussen uw ontvanger en subwoofer, zorg ervoor
dat er geen gespannen kabels zijn die elkaar aanraken, omdat dit
een kortsluiting kan veroorzaken en uw installatie kan beschadigen.
Sluit uw MIRAGE
®
subwoofer aan in het AC (alternatieve stroom)
stopcontact. Gebruik niet het AC stopcontact aan de achterkant
van uw ontvanger.
3. Zie verder LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN
Sluit NIET beide RCA en High-Level (Hoog-Niveau) aansluitingen
tegelijk aan omdat dit uw MIRAGE
®
subwoofer zal beschadigen.
LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN
1. De subwoofer is voorzien van een hoofd stroom schakelaar (Power
Mode switch) dat voorafgaand aan gebruik ingeschakeld moet
worden. Nadat u het proces van inwerking heeft voldaan, kies de
juiste positie voor de Power Mode schakelaar (# 6), op On of op
Auto afhangend van uw installatie. De Auto keuze behoudt het
onderdeel in een zelfmetende wijze, zodat als het onderdeel een
audio signaal meet dan gaat hij vanzelf aan en zal na een paar
minuten weer uitgaan als er geen signaal wordt gemeten, terwijl
als het op de On positie staat dan zal de subwoofer altijd
aanblijven. Als de installatie voor langere tijd niet in gebruik wordt
genomen, dan is het aanbevolen om de subwoofer uit het AC
(alternatieve stroom) stopcontact te trekken.
2. Stel de Volumeknop af (#1) op het voorpaneel van uw MIRAGE
®
subwoofer zodat de volume van uw subwoofer aansluit op het
gehele systeemvolume. Dit zorgt voor een gladde overgang tussen
de lage en hoge frequenties van uw installatie.
3. Stel de Crossover Setting af (#3) op uw MIRAGE
®
Luidsprekers
subwoofer zodat het frequentiebereik van de subwoofer goed
mengt met de voorste luidsprekers (Te gebruiken in alle opzetten,
behalve bij de Filter Wijze OFF (uit) schakelaar positie). Een te lage
opzet van de crossover zal een gat creëren tussen het
frequentieantwoord van de voorste luidsprekers en die van de
subwoofer, terwijl een te hoge opzet van de crossover frequentie
een verdubbeling zal creëren van bepaalde frequenties, wat de
muziek boemachtig maakt. Wanneer u gebruik maakt van kleine
satellieten luidsprekers, dan is de juiste crossover frequentie tussen
95 Hz tot 120 Hz, voor de kastmodel luidsprekers is dat van 65 Hz
tot 95 Hz en voor de brede crossover vloermodel luidsprekers is dat
van 40 Hz tot 65 Hz.
4. Stel de Phase controle af (#4) zodat de subwoofer volledig
integreert met de rest van uw audio installatie. Deze knop is
afstelbaar van 0 graden tot +180 graden en zorgt ervoor dat de
subwoofer in fases opereert met de rest van de installatie wat zeer
kritisch is, omdat een “out of phase” of buitenfase subwoofer
klinkt alsof het niet genoeg bas weergeeft of alsof de timing niet
goed is. Deze opzet zal worden bepaald door uw luisterpositie, de
kenmerken van uw luisterkamer en de interactie met uw MIRAGE
®
subwoofer. Een buitenfase luidspreker betekent dat de
luidsprekerkegel naar binnen gaat terwijl het naar buiten toe zou
moeten bewegen, net zoals de andere luidsprekers in uw
installatie, en dit veroorzaakt annuleringen van bepaalde
frequenties. Door het afstellen van de Phase Controle, kan men er
voor zorgen dat alle luidsprekers tegelijk in de juiste richting
bewegen.
5. Stappen 2,3 and 4 moeten misschien een paar keer herhaalt
worden om zuiver gesteld te worden met uw installatie. Er voor
zorgen dat er een juiste mix ontstaat tussen de luidsprekers en de
subwoofer is kritisch voor de prestatie van uw installatie, in zijn
geheel.
GARANTIE BUITEN DE VS:
Buiten Noord Amerika kunnen de productgaranties van land tot land
verschillen om aan de locale regels te voldoen. Vraag uw locale
MIRAGE
®
wederverkoper voor nadere details omtrent de BEPERKTE
GARANTIE die in uw land van toepassing is.
GARANTIE VOOR DE VS EN CANADA
Zie A.U.B. de garantie document op de omslag
“MIRAGE”, de “MIRAGE” logo, zijn handelsmerken van Audio Products International Corp.
manuale dell'utente
11
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER
LE MISURE DI SICUREZZA –
LEGGERE ATTENTAMENTE!
Avvertimento: per evitare il rishio di scosse elettriche, far corrispondere le lame larghe
della spina alla fessura larga, poi innestare saldamente.
Leggere le istruzioni: prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le istruzioni sul
funzionamento e le misure di sicurezza.
Conservare le istruzioni: conservare le istruzioni sul funzionamento e le misure di
sicurezza per futuro riferimento.
Osservare le avvertenze: rispettare a tutte le avvertenze relative al prodotto e alla
fase operativa.
Seguire le istruzioni: attenersi a tutte le istruzioni per l’uso e il funzionamento.
Pulitura: prima di pulire il prodotto, staccarlo dalla presa a muro. Non utilizzare
detersivi liquidi od aerosol: è sufficiente un panno umido.
Attacchi: per non incorrere in rischi, evitare l’uso di attacchi non raccomandati dal
fabbricante del prodotto.
Acqua ed umidità: non utilizzare il prodotto vicino all’acqua.
Aerazione: il mobiletto è fornito di fessure per permettere l’aerazione, assicurare un
buon funzionamento e proteggerlo da surriscaldamento. Evitare di bloccarle o coprirle
appoggiando il prodotto su un letto, un divano od altre superfici simili. Il prodotto
non deve essere collocato in un mobile ad incastri come una libreria o uno scaffale in
cui non vi sia aerazione adeguata o quando non siano state rispettate le istruzioni del
fabbricante.
Alimentazione: il prodotto deve funzionare solo in base al tipo di alimentazione
indicato sull’etichetta. Se siete incerti circa la corrente della vostra abitazione,
rivolgetevi all’azienda elettrica locale.
Collegamento a terra o polarizzazione: il prodotto può essere provvisto di una spina
polarizzata, con linea di trasmissione a corrente alternata, che s’infila nella presa
elettrica in un solo modo per maggior sicurezza. Se non vi riesce inserirla, cercate di
capovolgerla e, se ancora una volta non s’infila, chiedete a un elettricista di sostituire
la presa. È importante sfruttare l’elemento di sicurezza che caratterizza la spina.
Protezione del cavo di alimentazione: i fili elettrici devono essere disposti in modo da
evitare di essere calpestati, o compressi da oggetti che vi sono appoggiati sopra o a
lato. In particolare, fare attenzione ai fili a livello delle spine, delle prese di corrente e
del punto di fuoriuscita dall’apparecchio.
Sovraccarico: non sovraccaricare le prese o le prolunghe per evitare rischi di scosse
elettriche.
Introduzione di oggetti e liquido: non far mai penetrare nel prodotto alcun oggetto
attraverso le fessure perchè potrebbe venire in contatto con punti a tensione
pericolosa, o provocare corti circuiti che, a loro volta, finirebbero col degenerare in
incendi o scosse elettriche. Non lasciar mai cadere del liquido sul prodotto.
Manutenzione: non effettuare da soli la manutenzione del prodotto dato che la
presenza di aperture o lo smontaggio dei rivestimenti possono esporre a tensione
pericolosa o ad altri rischi. La manutenzione deve essere effettuata da personale
qualificato.
Calore: il prodotto dovrebbe essere collocato lontano da fonti di calore come
radiatori, elementi riscaldanti, stufe od altri apparecchi che generano calore (inclusi gli
amplificatori).
Periodi di inattività: durante lunghi periodi di inattività, il cavo di alimentazione del
prodotto dovrebbe essere staccato dalla presa.
Danni che richiedono manutenzione: il prodotto deve essere sottoposto a
manutenzione da parte di personale qualificato qualora:
A. Il cavo di alimentazione o la spina siano state danneggiati; oppure
B. All’interno dell’apparecchio siano caduti degli oggetti o vi sia stato versato del
liquido; oppure
C. Il prodotto sia rimasto esposto alla pioggia; oppure
D. L’apparecchio non sembri funzionare regolarmente o presenti una notevole
alterazione sonora; oppure
E. Il prodotto sia stato fatto cadere o l’involucro abbia subito danni.
F. Il prodotto non funzioni in modo normale anche seguendo le apposite istruzioni.
INTRODUZIONE
Congratulazioni per il recente acquisto degli altoparlanti MIRAGE
®
!
Tecnologia esclusiva abbinata a fabbricazione di alta qualità vi
permetteranno di godere a lungo una riproduzione musicale
particolarmente naturale ed accurata. Scopo di questo manuale è di
aiutarvi ad ottimizzare e mantenere un rendimento elevato per un
ascolto piacevole. Si consiglia di leggere attentamente tutte le istruzioni
per effettuare un’installazione corretta ed ottenere, quindi, un buon
funzionamento.
FASE DI COLLAUDO
Si suggerisce in modo particolare di non far funzionare gli altoparlanti
MIRAGE
®
al massimo della capacità fino a quando non sia stata messa
a punto la fase di collaudo. Nel corso di questa fase, della durata di
circa 50 ore, il compact disc player deve essere impostato sul modo
Repeat mentre viene suonato un CD ad ampia gamma dinamica, e a
livelli normali di ascolto.
PROFILO DELLAZIENDA
Gli altoparlanti e subwoofer MIRAGE
®
sono progettati e fabbricati dalla
Audio Products International Corp., conosciuta nel settore come « API
». API, una ditta canadese fondata nel 1973, è tra i principali
fabbricanti al mondo di altoparlanti, con una produzione distribuita in
oltre sessanta paesi. Il gruppo di ricerca MIRAGE
®
, ben noto nel
settore, sviluppa i propri impianti mediante tecniche di progettazione
computerizzata che si avvalgono di numerose sale di ascolto e camere
anecoiche. I prodotti MIRAGE
®
sono realizzati in un moderno
stabilimento di 165.000 piedi quadrati vicino a Toronto, in Canada. È
qui che un organico composto di tecnici, specialisti di marketing e della
fabbricazione creano i migliori altoparlanti al mondo per offrire un
ascolto piacevole con ottimi effetti musicali od home theater.
CURA DEL MOBILETTO
La tecnica artigianale con cui è stato realizzato e rifinito il mobiletto è
particolarmente precisa. Per togliere la polvere o eventuali impronte,
ricorrere ad un panno morbido e asciutto. Evitare l’uso di carta
assorbente od altri materiali abrasivi che potrebbero danneggiare la
finitura.
ANNOTAZIONE: si consiglia di conservare la scatola e
l’imballaggio dei prodotti MIRAGE
®
per proteggerli in caso di
spostamento od invio per riparazione ad un centro di assistenza
tecnica. Il centro che riceve un prodotto danneggiato, o spedito
dall’utente in un contenitore diverso da quello originale,
procederà a ripararlo, sottoporlo a revisione e rispedirlo a carico
del destinatario.
Il simbolo del lampo a punta di freccia entro un triangolo equilaterale
intende allertare l'utilizzatore al fatto che la presenza di “tensione
pericolosa” priva di isolamento all'interno del prodotto può essere
sufficiente per determinare rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo entro un triangolo equilaterale intende allertare
l'utilizzatore al fatto che importanti istruzioni sul funzionamento e la
manutenzione sono contenute nel materiale informativo che
accompagna l'apparecchio.
kamer (wat een “boem” dreun basachtige effect of overdreven lage
frequentie kan veroorzaken), het plaatsen tegen een muur maar niet
tegen een hoek aan (zal de bas prestatie matigen maar de precisie
verhogen boven een hoek plaatsing), of aan de zijde van een voorste
luidspreker (dit creëert een betere mix met de voorste luidspreker, maar
zal de algehele volume opofferen). Wij moedigen u sterk aan om
verschillende plekken voor het neerzetten van de subwoofer uit te
proberen omdat kleine veranderingen een groot verschil kunnen
uitmaken in geluidsreproductie. Een andere manier om de ideale plek
voor de subwoofer te bepalen is om de subwoofer tijdelijk op uw
gebruikelijke luisterplek neer te zetten en terwijl u een bekende
muziekstuk beluistert loopt u langzaam door de kamer totdat u de
plek heeft vastgesteld waar het geluid het beste klinkt. Hier is dan de
mogelijke plek waar de subwoofer kan worden geplaatst.
TERMINOLOGIE EN
BEDIENINGSCONTROLES
Voorpaneel
1. Subwoofer Level (Niveau) Controleknop - Deze schakelaar
controleert de output niveau van de subwoofer. De gekozen niveau
maakt het mogelijk om de output te mengen met de rest van uw
audio installatie.
2. Status Aanwijzer - Deze LED die zich op het voorpaneel bevindt zal
licht geven wanneer de subwoofer op een AC (alternatieve stroom)
stopcontact is aangesloten en wanneer de installatie in werking is.
De LED is rood wanneer de installatie is aangesloten maar geen
signaal ontvangt en geeft groen licht wanneer de installatie
functioneert.
3. Frequentie (Frequency) Controleknop - Deze controleknop is om de
lage - pass filter af te stellen. Afstellingen zijn voortdurend variabel
van 40 Hz tot 120 Hz. Dit zal vaststellen welke hoogste frequentie
de subwoofer kan afspelen.
4. Phase Controleknop - Deze controleknop maakt een afstelling van
0 graden tot +180 graden van de subwoofer fase mogelijk die kan
worden aangepast met de luidsprekers die in uw installatie worden
gebruikt.
5. Filter Wijze - Deze schakelaar maakt de keuze mogelijk tussen Filter
ON (aan) of Filter OFF (uit). (Zie a.u.b. het aansluitingsgedeelte voor
suggesties om te weten welke wijze het meest schikbaar is voor uw
systeem.)
Achterpaneel
6. Power Wijze – Deze
schakelaar kan op ON, OFF of
AUTO gezet worden.
Wanneer de knop op de OFF
stand staat, dan zal de
subwoofer niet aangaan.
Wanneer de knop op de ON
stand staat, dan zal de
subwoofer voortdurend
aanblijven. Wanneer de knop
op de AUTO stand staat, dan
zal de subwoofer aangaan als
er een signaal aanwezig is en
zal het automatisch een paar
minuten nadat het signaal
verdwenen is uitgaan.
7. Sub In – Deze input is een
RCA type mono input.
8. High-Level Input (Hoog
Niveau Ingang)– Deze zijn een
5- gangen bindingen paaltype
luidspreker aansluitingen.
Deze High-Level inputs (Hoge-
Niveau ingangen) zijn
ontworpen om gebruikt te
worden bij ontvangers en
versterkers die geen RCA type
subwoofer uitgangen
bevatten. Wanneer u een
ontvanger heeft die voorzien
is van een RCA type
subwoofer uitgang, dan
moeten deze luidspreker
niveau ingangen niet gebruikt
worden.
AANSLUITING VAN UW
MIRAGE SUBWOOFER
PAS OP: Schakel alle stroom uit van uw installatie uit voordat u
met de aansluitingen begint. U moet goed oppassen om er voor
te zorgen dat alle elektrische onderdelen niet aangesloten zijn
op een AC (alternatieve stroom) bron. Als u dit niet doet dan
kunt u eventueel uw installatie beschadigen.
Er zijn twee onderlinge exclusieve methodes om uw subwoofer aan te
sluiten op uw ontvanger.
Methode 1 – RCA – Voor Home
Theater of LFE Toepassingen
1. Aan de achterkant van de ontvanger moet zich een enkele RCA
type jack bevinden met de benoeming “Subwoofer Out”. Sluit een
enkele RCA kabel aan vanaf deze jack naar de “RCA Sub In” (#7)
aan de achterkant van de subwoofer. Een standaard stekker tot
stekker RCA kabel is hiervoor nodig.
eigenaar handleiding
21
1
2
3
4
5
6
8
7
COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER
Perché il nuovo subfwooer MIRAGE funzioni bene, è essenziale che si
trovi in una collocazione corretta. Le tre collocazioni più comuni sono:
in un angolo della stanza (ma può derivarne un suono rimbombante o
una presenza eccessiva di basse frequenze), lungo una parete ma
lontano dall’angolo (risposta dei bassi soddisfacente, con maggior
fedeltà rispetto alla posizione ad angolo), oppure accanto ad un
altoparlante anteriore (ne risulta migliorata la mescolanza con
l’altoparlante anteriore, a spese del volume complessivo). S’incoraggia
l’ascoltatore a collocare il subwoofer in posizioni diverse, dato che
anche leggeri cambiamenti possono incidere favorevolmente
sull’effetto audio. Per un’ulteriore verifica, installare il subwoofer in
modo provvisorio nella posizione d’ascolto principale e, facendo
suonare un brano musicale già conosciuto, camminare nella stanza fino
ad individuare il punto d’ascolto più indicato. Potrebbe essere questo
un modo per scegliere la collocazione giusta del subwoofer.
TERMINOLOGIA E COMANDI
Pannello Anteriore
1. Comando Livello Subwoofer - Questo comando può essere
regolato per controllare il livello di uscita dal subwoofer. Il livello
prescelto dovrebbe permettere al subwoofer di mescolare la propria
uscita con quella del resto del sistema audio
2. Indicatore Status (Condizione) – Il LED (Diodo a Emissione
Luminosa) sul pannello anteriore si accende quando il subwoofer è
collegato ad una sorgente di alimentazione A.C. e l’unità è attivata.
Il LED diviene rosso quando l’unità è inserita ma non riceve un
segnale, e verde quando è in funzionamento.
3. Comando Frequency (Frequenza) – Questo comando permette di
regolare il filtro passa basso. La messa a punto può essere
effettuata all’infinito passando da 40Hz a 120Hz, per arrivare a
determinare la frequenza più alta a cui può funzionare il
subwoofer.
4. Comando Phase (Fase) – Questo interruttore permette di regolare
la fase del subwoofer, in rapporto agli altoparlanti del sistema, o a
0 gradi o180 gradi.
5. Modo Filter (Filtro) – Questo interruttore permette di selezionare
Filter On (acceso) oppure Filter Off (spento). (Pregasi fare
riferimento alla sezione dedicata ai collegamenti per identificare il
modo più idoneo all’impianto).
Pannello Posteriore
6. Modo Power
(Alimentazione) - Questo
interruttore può essere
impostato su On (acceso),
Off (spento) od Auto
(automatico). Se l’interuttore
è nella posizione Off, il
subwoofer è spento, ma in
posizione On è sempre
acceso. In posizione Auto, e
alla presenza di un segnale,
il subwoofer si accende e,
automaticamente, si spegne
dopo vari minuti dalla
scomparsa del segnale.
7. Sub In – Questo ingresso è
un mono-ingresso RCA.
8. Ingresso High-Level (Alto
Livello) – Vi sono connettori
da altoparlanti del tipo
morsetti serrafilo a 5
direzioni. Gli ingressi High-
Level sono progettati per
utilizzo su ricevitori od
amplificatori che non
incorporano uscite subwoofer RCA. Ma se il ricevitore è dotato di
uscita subwoofer RCA, questi ingressi livello altoparlanti non vanno
allora impiegati.
COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER
MIRAGE
Avvertimento:
Spegnere completamente l’impianto prima di effettuare qualsiasi
collegamento. Controllare attentamente che tutte le
componenti elettroniche siano collegate ad una sorgente di
alimentazione A.C. Questo controllo permette di evitare danni
all’impianto.
Il collegamento del subwoofer al ricevitore pùo essere eseguito con
due metodi ove uno esclude l’altro.
Metodo 1 – RCA – Per applicazioni Home Theater
(Audio Effetto Cinema) o LFE (Emissione Basse
Frequenze)
1. Sul retro del ricevitore dovrebbe esservi un unico jack di tipo RCA
marcato « Subwoofer Out ». Collegare un singolo cavo RCA da
quel jack all’ingresso « Sub In » RCA (#7) sul retro del subwoofer.
Basta un cavo regolare RCA da spina maschio a spina maschio.
2. Dopo aver effettuata la singola connessione basso livello
« Sub In » (#7), innestare il subwoofer MIRAGE
®
in una presa
A.C. Non utilizzare la presa A.C. sul retro del ricevitore.
manuale dell'utente
12
1
2
3
4
5
6
8
7
eigenaar handleiding
20
BELANGRIJKE VEILIGHEID
INSTRUCTIES-LEES HET
VOLGENDE ZORGVULDIG!
Pas op: Om een elektroshock te voorkomen, moet u de stekker wel op de juiste manier in het
stopcontact steken.
Lees de veiligheid instructies: Voor het gebruiken van dit product moeten alle veiligheid
instructies en gebruiksaanwijzingen worden gelezen.
Bewaar de instructies: Alle veiligheidinstructies en gebruiksaanwijzingen moeten worden
bewaard om verdere nakijk mogelijk te maken.
Waarschuwende zorgmaatregelen: Alle waarschuwingen omtrent dit product en de
gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd.
Volg de gebruiksaanwijzingen: Alle gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd.
Schoonmaken: Voor het schoonmaken moet de stekker van het product uit de muur
getrokken worden. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel uit
een spuitbus. Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken.
Vastbindingen: Gebruik geen sluitingen die niet door de fabrikant zijn aangeraden omdat
deze risico’s met zich mee kunnen brengen.
Water en vochtigheid: Gebruik dit product niet in de nabijheid van water - Laat de installatie
niet in aanraking komen met lekend of druppelend water en plaats ook nooit met water
gevulde objecten op de apparatuur.
Ventilatie: Er zijn spleten en openingen in de kast die voor ventilatie zorgen zodat het
product goed kan functioneren en om oververhitting te voorkomen. Deze openingen moeten
niet geblokkeerd of bekleed worden. Ze moeten ook nooit worden geblokkeerd door het
product op een bed, bank, tapijt of ander soortgelijke oppervlakte neer te zetten. Dit product
moet niet in een ingebouwde installatie worden geplaatst zoals een boekenkast of een rekje
mits er voor goede ventilatie wordt gezorgd, en dat de gebruiksaanwijzingen van de
fabrikant zijn gevolgd.
Stroom: De stroom voor dit product moet alleen van het soort zijn wat op het etiket is
aangegeven. Als u niet zeker bent van het soort stroom van uw huis, raadpleegt u dan uw
product wederverkoper of uw elektriciteitsbedrijf.
Aardverbinding of polarisatie: Dit product kan voorzien zijn van een gepolariseerde
wisselende stroomsnoer stekker (een stekker met een bredere lemmet dan de andere). Deze
stekker past maar op één manier in het stopcontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als u
niet in staat bent om de stekker goed in het stopcontact te krijgen, probeer het andersom.
Mocht het dan steeds niet lukken neem dan contact op met uw elektricien om het
stopcontact te vervangen. Probeer NIET de veiligheidsmaatregel van de stekker te ontkennen.
Bescherming van het elektrische snoer: De elektrische snoeren moeten worden geleid om te
voorkomen dat erop gelopen kan worden of dat objecten die erop of ertegen worden
geplaatst ze niet zullen afknellen. Er moet vooral worden gelet op het snoer bij het
stopcontact, en op de bak en de plek waar ze uit het product komen.
Overlading: Overlaad de stopcontacten en de verlengsnoeren niet omdat dit brand of
elektroshock risico kan veroorzaken.
Inbrengen van een object of van vloeistof: Duw nooit een object door de gleuven van dit
product omdat ze in aanraking zouden kunnen komen met gevaarlijke voltage punten of ze
zouden gedeeltes uit kunnen schakelen die brand of elektroshock kunnen veroorzaken. Mors
geen vloeistof op dit product.
Reparaties: Probeer nooit om dit product zelf te repareren door hem open te maken of door
de dekking weg te halen, u kunt zich dan voor gevaarlijke voltage of ander gevaar
blootstellen.
Warmte: Dit product moet uit de buurt van warmte bronnen worden geplaatst zoals
radiators, kachels, fornuizen en andere apparaten die warmte produceren (inclusief
geluidsversterkers).
Ongebruikte periodes: Als het product langere tijd niet zal worden gebruikt dan moet de
stekker uit het stopcontact getrokken worden.
Beschadiging dat reparatie nodig heeft: Dit product moet door gekwalificeerd personeel
nagekeken worden als:
A. Het elektronische snoer of stekker beschadigd zijn, of als
B. Objecten of vloeistof binnen in het systeem zijn gevallen, of als
C. Het product in de regen is geweest, of als
D. Het systeem niet normaal functioneert of er verandering wordt geconstateerd in de
geluidsprestatie, of als
E. Het product is gevallen of de omheining beschadigd is.
F. Als de installatie niet goed functioneert nadat alle aansluitingshandelingen zijn
uitgevoerd.
INLEIDING
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw MIRAGE
®
luidsprekers!
Gedeponeerde technologieën en hoge kwaliteitseisen maken het voor
u mogelijk om jarenlang van de meest natuurlijke en nauwkeurige
muziek weergave te genieten. Het advies dat u in deze handleiding
kunt vinden is er om u erbij te helpen maximale prestaties van uw
nieuwe luidsprekers te garanderen. Neemt u alstublieft de tijd om alle
instructies van deze handleiding door te lezen om er zeker van te zijn
dat uw systeem goed is geïnstalleerd en op de juiste manier
functioneert.
INWERK PERIODE
Wij raden u sterk aan om uw nieuwe MIRAGE
®
luidsprekers niet tot
hun volle capaciteit te spelen of te experimenteren met gevaarlijke
plaatsing en luistergewoontes voordat ze volledig zijn ingewerkt. Dit
houd in een afspeel periode van ongeveer 50 uur. Dit kan makkelijk
gebeuren door middel van het aanzetten van de compact disk speler
op de Repeat wijze terwijl u een CD van groot luisterbereik op normaal
luisterniveau afspeelt.
ACHTERGRONDINFORMATIE
OVER HET BEDRIJF
MIRAGE
®
luidsprekers en subwoofers worden ontworpen en gemaakt
door Audio Products International Corp., ook wel als "API" bekent in
de industrie. Een in 1973 opgerichte Canadees bedrijf, API is één van
de grootste luidsprekerfabrikant in Noord Amerika, leverancier in meer
dan zestig landen over de hele wereld. Het beroemde MIRAGE
®
ontwikkelingsteam vordert zijn luidspreker onderzoek door gebruik te
maken van computer ontwerptechnieken in combinatie met meerdere
luisterruimtes en echovrije kamers. MIRAGE
®
wordt gemaakt in een
moderne 165,000 vierkante voet vestiging in Toronto, Canada. Een
toegewijde ontwikkeling- marketing- en vervaardigingteam maakt de
mooiste luidsprekers in de wereld voor het plezier om naar muziek of
home theater te luisteren.
BOX VERZORGING
Grote zorg en vakmanschap zijn nodig geweest om de box te bouwen
en af te werken. Gebruik van tijd tot tijd een zachte, droge doek voor
het verwijderen van stof of van vingerafdrukken. Gebruik geen
papieren doek of andere schurend materiaal omdat dit de afwerking
kan beschadigen.
NOTA: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van de
MIRAGE
®
producten om ze te beschermen tijdens een verhuizing
of als ze ooit om reparatie vervoerd moeten worden naar een
reparateur. Een product dat beschadigd bij een reparateur wordt
ontvangen en dat door een gebruiker in een andere verpakking
dan het oorspronkelijke is opgestuurd, zal worden gerepareerd
en op de juiste manier ingepakt en vervoerd worden op kosten
van de gebruiker.
SUBWOOFER PLAATSING
De plaatsing van uw nieuwe MIRAGE
®
subwoofer is kritisch voor zijn
prestatie. De meest gebruikelijke plekken bevatten: de hoek van de
De bliksemstraal met pijlpunt in een driehoek is bedoeld om de
gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde
“gevaarlijke voltage” binnen de omheining van het product dat van
een zodanig omvang is dat het aan mensen een elektroshock risico
kan veroorzaken.
Het uitroepteken in een driehoek is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en
onderhoudsaanwijzingen die te vinden zijn in de literatuur die bij het
toestel is toegevoegd.
manuale dell'utente
13
3. Selezionare il Modo Filter On oppure Off (#5). La posizione
dell’interruttore Modo Filter On va impiegata quando si collega il
subwoofer
MIRAGE
®
ad un ricevitore senza gestione dei bassi, o
quando si vogliono regolare a mano le impostazioni crossover e
volume (come nel caso di un impianto audio). La posizione
dell’interruttore Modo Filter Off va impiegata quando si collega un
ricevitore con gestione dei bassi (come nel caso di un impianto
video digitale ad effetto « surround »). Questa connessione
annulla la caratteristica crossover del subwoofer MIRAGE
®
, e fa sì
che la messa a punto venga gestita dal ricevitore. Sarà però
sempre necessario regolare il Comando Level (#1) del pannello
anteriore.
4. Assicurarsi che gli smorzatori di vibrazione che sono forniti risultino
installati negli ingressi altoparlanti High Level dato che ciò
impedisce la fuoriuscita dagli ingressi di vibrazioni che possono
interferire con l’ascolto.
5. Vedere la sezione sottoriportata, Messa a Punto Finale del Sistema.
Metodo 2 – Livello Altoparlanti –
Per applicazioni musicali
1. Un altro modo per collegare il subwoofer al ricevitore è
d’impiegare una connessione High-Level (#8) (cavo altoparlante).
Prima togliere gli smorzatori di vibrazione High Level che sono
installati tra i terminali, poi collegare i cavi altoparlante dalle Uscite
Altoparlanti Anteriori, Destro e Sinistro, del ricevitore ai
corrispondenti terminali d’Ingresso sul retro del subwoofer (#8).
Molto importante è rispettare le polarità dell’altoparlante,
collegando i cavi positivi e negativi ai rispettivi terminali positivi e
negativi. Non osservare questa regola genera un collegamento
fuori fase che limita notevolmente la presenza dei bassi nel sistema.
2. Una volta effettuato il collegamento High-Level (#8) (cavo
altoparlante) tra il ricevitore e il subwoofer, assicurarsi che dei cavi
logori non si tocchino per evitare un corto circuito e danni al
sistema elettronico. Innestare il subwoofer MIRAGE
®
in una presa
C.A. Non utilizzare la presa C.A. sul retro del ricevitore.
3. Vedere la sezione sottoriportata, Messa Punto Finale del Sistema
NON effettuare contemporaneamente i collegamenti RCA (#7) e
High-Level (#8) per non danneggiare il subwoofer MIRAGE
®
.
MESSA A PUNTO FINALE DEL SISTEMA
1. Il subwoofer è dotato di un interruttore principale
dell’alimentazione che va innestato prima di far funzionare il
sistema. Una volta completato il processo di collaudo, selezionare la
posizione giusta per l’interruttore del modo POWER (#6) su ON od
AUTO a seconda del sistema. La selezione AUTO lascerà l’unità in
modo di autorilevazione, per cui se l’impianto dovesse rilevare un
segnale audio si accende da solo e poi si spegne dopo vari minuti
se non vi è più il segnale mentre, nella posizione ON, il subwoofer
rimane sempre acceso. Qualora l’impianto non venisse utilizzato
per un periodo di tempo prolungato, si raccomanda di staccare il
subwoofer dalla presa C.A.
2. Regolare il Comando Level (#1) sul pannello anteriore del
subwoofer MIRAGE
®
affinché il volume del subwoofer corrisponda
al volume generale del sistema. È un modo per assicurare un
passaggio facile tra basse ed alte frequenze del sistema.
3. Regolare l’Impostazione Frequency (#3) sul subwoofer degli
altoparlanti MIRAGE
®
affinché la gamma di frequenze del
subwoofer sia ben mescolata con quella degli altoparlanti anteriori
(Da utilizzare con tutte le impostazioni, tranne che col Modo Filter
Off). Impostare la frequenza crossover troppo bassa finirà col
generare una lacuna tra la frequenza di risposta degli speaker
anteriori e quella del subwoofer, mentre impostare la frequenza
crossover troppo alta finirà col raddoppiare certe frequenze e
generare un suono rimbombante. Quando si utilizzano altoparlanti
satelliti piccoli, la frequenza crossover corretta dovrebbe essere
compresa tra 95Hz e 120Hz, per gli altoparlanti da scaffale tra
65Hz e 95Hz, e nel caso di grandi altoparlanti da pavimento tra
40Hz e 65Hz.
4. Regolare il comando Phase (#4) in modo che il subwoofer venga ad
integrarsi completamente col resto del sistema audio. Questo
comando può essere regolato o a 0 gradi o a 180 gradi ed è
importantissimo che il subwoofer funzioni in fase col resto del
sistema perché un subwoofer fuori fase può generare una
riproduzione che sembra mancare di bassi o di cadenza.
L’impostazione verrà determinata dalla posizione di ascolto, oltre
che dalle caratteristiche della stanza e dalla sua interazione col
subwoofer MIRAGE
®
. Per altoparlante fuori fase s’intende un cono
d’altoparlante che si sposta verso l’interno invece che verso
l’esterno, come avviene con gli altri altoparlanti del sistema, col
risultato che certe frequenze sono cancellate. Regolando il
comando Phase, si riesce a far sì che tutti gli altoparlanti funzionino
conteporaneamente nella medesima direzione.
5. Può darsi che i punti 2,3 e 4 debbano essere ripetuti per meglio
sintonizzare il sistema. È essenziale reperire una giusta mescolanza
tra altoparlanti e subwoofer per ottimizzare la prestazione
complessiva dell’impianto.
GARANZIA AL DI FUORI
DEGLI STATI UNITI
Al di fuori del Nord America, la garanzia può cambiare per rispondere
alla normativa locale. Informatevi presso il venditore di prodotti
MIRAGE
®
per ulteriori dettagli circa la GARANZIA LIMITATA in vigore
nel vostro paese.
GARANZIA NEGLI STATI UNITI
E IN CANADA
Consultare i dati relativi alla garanzia riportati a tergo.
“MIRAGE” e il logo “MIRAGE” sono marchi di commercio della Audio Products International Corp.

Documenttranscriptie

eigenaar handleiding 2. Nadat u de enkele laag niveau Sub In (#7) aansluiting heeft aangesloten, plug dan uw MIRAGE® subwoofer in het AC stopcontact. Gebruik niet het AC stopcontact aan de achterkant van uw ontvanger. 3. Kies tussen de ON en de OFF wijzen (# 5). De Filter Wijze ON (aan) schakelaar positie moet worden gebruikt bij het aansluiten van uw MIRAGE® subwoofer aan een ontvanger zonder bas besturing of wanneer u zelf met de hand de crossover en volume instellingen wilt controleren (zoals bij een muziek installatie). De Filter Wijze OFF (uit) schakelaar positie moet worden gebruikt bij het aansluiten aan een ontvanger met bas besturing (zoals bij een digitale (omringende) surround sound movie systeem). Deze aansluiting verwerpt het crossover kenmerk van de MIRAGE® subwoofer, en maakt het mogelijk om in controle te worden genomen door de ontvanger. Het afstellen van het voorpaneel Volumeknop (#1) is nog wel nodig. 4. Zorg ervoor dat de bijgesloten vibratie dempers geïnstalleerd zijn in de hoog-niveau luidspreker ingangen, omdat deze er voor zorgen dat de ingangen niet hoorbaar zullen vibreren. 5. Zie verder LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN. Methode 2 –Luidspreker Niveau – voor Muziek Toepassingen 1. Deze andere manier om uw subwoofer aan te sluiten aan uw ontvanger is door het gebruik van een High-Level (Hoog-Niveau) (#8) (luidspreker kabel) aansluiting, door gewoon the luidsprekerkabels aan te sluiten vanaf de voorste linker en de rechter luidspreker uitgangen van uw ontvanger op de linker- en rechter- ingangen aan de achterkant van uw subwoofer (#8). Het is noodzakelijk dat de luidspreker polariteiten worden behouden, zorg ervoor dat u zorgvuldig de positieve en de negatieve kabels op de positieve en negatieve terminals aansluit. Als u dit niet doet dan zal dat een “out of phase” of terwijl - een buitenfase systeem aansluiting genoemd veroorzaken, die het basgehalte van uw installatie sterk zal limiteren. 2. Na de aansluiting van een High-Level (Hoog-Niveau) (#8) (luidspreker kabel) tussen uw ontvanger en subwoofer, zorg ervoor dat er geen gespannen kabels zijn die elkaar aanraken, omdat dit een kortsluiting kan veroorzaken en uw installatie kan beschadigen. Sluit uw MIRAGE® subwoofer aan in het AC (alternatieve stroom) stopcontact. Gebruik niet het AC stopcontact aan de achterkant van uw ontvanger. 3. Zie verder LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN Sluit NIET beide RCA en High-Level (Hoog-Niveau) aansluitingen tegelijk aan omdat dit uw MIRAGE® subwoofer zal beschadigen. LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN 1. De subwoofer is voorzien van een hoofd stroom schakelaar (Power Mode switch) dat voorafgaand aan gebruik ingeschakeld moet worden. Nadat u het proces van inwerking heeft voldaan, kies de juiste positie voor de Power Mode schakelaar (# 6), op On of op Auto afhangend van uw installatie. De Auto keuze behoudt het onderdeel in een zelfmetende wijze, zodat als het onderdeel een audio signaal meet dan gaat hij vanzelf aan en zal na een paar 22 minuten weer uitgaan als er geen signaal wordt gemeten, terwijl als het op de On positie staat dan zal de subwoofer altijd aanblijven. Als de installatie voor langere tijd niet in gebruik wordt genomen, dan is het aanbevolen om de subwoofer uit het AC (alternatieve stroom) stopcontact te trekken. 2. Stel de Volumeknop af (#1) op het voorpaneel van uw MIRAGE® subwoofer zodat de volume van uw subwoofer aansluit op het gehele systeemvolume. Dit zorgt voor een gladde overgang tussen de lage en hoge frequenties van uw installatie. 3. Stel de Crossover Setting af (#3) op uw MIRAGE® Luidsprekers subwoofer zodat het frequentiebereik van de subwoofer goed mengt met de voorste luidsprekers (Te gebruiken in alle opzetten, behalve bij de Filter Wijze OFF (uit) schakelaar positie). Een te lage opzet van de crossover zal een gat creëren tussen het frequentieantwoord van de voorste luidsprekers en die van de subwoofer, terwijl een te hoge opzet van de crossover frequentie een verdubbeling zal creëren van bepaalde frequenties, wat de muziek boemachtig maakt. Wanneer u gebruik maakt van kleine satellieten luidsprekers, dan is de juiste crossover frequentie tussen 95 Hz tot 120 Hz, voor de kastmodel luidsprekers is dat van 65 Hz tot 95 Hz en voor de brede crossover vloermodel luidsprekers is dat van 40 Hz tot 65 Hz. 4. Stel de Phase controle af (#4) zodat de subwoofer volledig integreert met de rest van uw audio installatie. Deze knop is afstelbaar van 0 graden tot +180 graden en zorgt ervoor dat de subwoofer in fases opereert met de rest van de installatie wat zeer kritisch is, omdat een “out of phase” of buitenfase subwoofer klinkt alsof het niet genoeg bas weergeeft of alsof de timing niet goed is. Deze opzet zal worden bepaald door uw luisterpositie, de kenmerken van uw luisterkamer en de interactie met uw MIRAGE® subwoofer. Een buitenfase luidspreker betekent dat de luidsprekerkegel naar binnen gaat terwijl het naar buiten toe zou moeten bewegen, net zoals de andere luidsprekers in uw installatie, en dit veroorzaakt annuleringen van bepaalde frequenties. Door het afstellen van de Phase Controle, kan men er voor zorgen dat alle luidsprekers tegelijk in de juiste richting bewegen. 5. Stappen 2,3 and 4 moeten misschien een paar keer herhaalt worden om zuiver gesteld te worden met uw installatie. Er voor zorgen dat er een juiste mix ontstaat tussen de luidsprekers en de subwoofer is kritisch voor de prestatie van uw installatie, in zijn geheel. GARANTIE BUITEN DE VS: Buiten Noord Amerika kunnen de productgaranties van land tot land verschillen om aan de locale regels te voldoen. Vraag uw locale MIRAGE® wederverkoper voor nadere details omtrent de BEPERKTE GARANTIE die in uw land van toepassing is. GARANTIE VOOR DE VS EN CANADA Zie A.U.B. de garantie document op de omslag “MIRAGE”, de “MIRAGE” logo, zijn handelsmerken van Audio Products International Corp. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LE MISURE DI SICUREZZA – LEGGERE ATTENTAMENTE! Avvertimento: per evitare il rishio di scosse elettriche, far corrispondere le lame larghe della spina alla fessura larga, poi innestare saldamente. Leggere le istruzioni: prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le istruzioni sul funzionamento e le misure di sicurezza. Conservare le istruzioni: conservare le istruzioni sul funzionamento e le misure di sicurezza per futuro riferimento. Osservare le avvertenze: rispettare a tutte le avvertenze relative al prodotto e alla fase operativa. Seguire le istruzioni: attenersi a tutte le istruzioni per l’uso e il funzionamento. Pulitura: prima di pulire il prodotto, staccarlo dalla presa a muro. Non utilizzare detersivi liquidi od aerosol: è sufficiente un panno umido. Attacchi: per non incorrere in rischi, evitare l’uso di attacchi non raccomandati dal fabbricante del prodotto. Acqua ed umidità: non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Aerazione: il mobiletto è fornito di fessure per permettere l’aerazione, assicurare un buon funzionamento e proteggerlo da surriscaldamento. Evitare di bloccarle o coprirle appoggiando il prodotto su un letto, un divano od altre superfici simili. Il prodotto non deve essere collocato in un mobile ad incastri come una libreria o uno scaffale in cui non vi sia aerazione adeguata o quando non siano state rispettate le istruzioni del fabbricante. Alimentazione: il prodotto deve funzionare solo in base al tipo di alimentazione indicato sull’etichetta. Se siete incerti circa la corrente della vostra abitazione, rivolgetevi all’azienda elettrica locale. Collegamento a terra o polarizzazione: il prodotto può essere provvisto di una spina polarizzata, con linea di trasmissione a corrente alternata, che s’infila nella presa elettrica in un solo modo per maggior sicurezza. Se non vi riesce inserirla, cercate di capovolgerla e, se ancora una volta non s’infila, chiedete a un elettricista di sostituire la presa. È importante sfruttare l’elemento di sicurezza che caratterizza la spina. Protezione del cavo di alimentazione: i fili elettrici devono essere disposti in modo da evitare di essere calpestati, o compressi da oggetti che vi sono appoggiati sopra o a lato. In particolare, fare attenzione ai fili a livello delle spine, delle prese di corrente e del punto di fuoriuscita dall’apparecchio. Sovraccarico: non sovraccaricare le prese o le prolunghe per evitare rischi di scosse elettriche. Introduzione di oggetti e liquido: non far mai penetrare nel prodotto alcun oggetto attraverso le fessure perchè potrebbe venire in contatto con punti a tensione pericolosa, o provocare corti circuiti che, a loro volta, finirebbero col degenerare in incendi o scosse elettriche. Non lasciar mai cadere del liquido sul prodotto. Manutenzione: non effettuare da soli la manutenzione del prodotto dato che la presenza di aperture o lo smontaggio dei rivestimenti possono esporre a tensione pericolosa o ad altri rischi. La manutenzione deve essere effettuata da personale qualificato. Calore: il prodotto dovrebbe essere collocato lontano da fonti di calore come radiatori, elementi riscaldanti, stufe od altri apparecchi che generano calore (inclusi gli amplificatori). Periodi di inattività: durante lunghi periodi di inattività, il cavo di alimentazione del prodotto dovrebbe essere staccato dalla presa. Danni che richiedono manutenzione: il prodotto deve essere sottoposto a manutenzione da parte di personale qualificato qualora: A. Il cavo di alimentazione o la spina siano state danneggiati; oppure B. All’interno dell’apparecchio siano caduti degli oggetti o vi sia stato versato del liquido; oppure C. Il prodotto sia rimasto esposto alla pioggia; oppure D. L’apparecchio non sembri funzionare regolarmente o presenti una notevole alterazione sonora; oppure Il prodotto sia stato fatto cadere o l’involucro abbia subito danni. Il prodotto non funzioni in modo normale anche seguendo le apposite istruzioni. E. F. Il simbolo del lampo a punta di freccia entro un triangolo equilaterale intende allertare l'utilizzatore al fatto che la presenza di “tensione pericolosa” priva di isolamento all'interno del prodotto può essere sufficiente per determinare rischio di scosse elettriche alle persone. Il punto esclamativo entro un triangolo equilaterale intende allertare l'utilizzatore al fatto che importanti istruzioni sul funzionamento e la manutenzione sono contenute nel materiale informativo che accompagna l'apparecchio. 11 INTRODUZIONE manuale dell'utente Congratulazioni per il recente acquisto degli altoparlanti MIRAGE®! Tecnologia esclusiva abbinata a fabbricazione di alta qualità vi permetteranno di godere a lungo una riproduzione musicale particolarmente naturale ed accurata. Scopo di questo manuale è di aiutarvi ad ottimizzare e mantenere un rendimento elevato per un ascolto piacevole. Si consiglia di leggere attentamente tutte le istruzioni per effettuare un’installazione corretta ed ottenere, quindi, un buon funzionamento. FASE DI COLLAUDO Si suggerisce in modo particolare di non far funzionare gli altoparlanti MIRAGE® al massimo della capacità fino a quando non sia stata messa a punto la fase di collaudo. Nel corso di questa fase, della durata di circa 50 ore, il compact disc player deve essere impostato sul modo Repeat mentre viene suonato un CD ad ampia gamma dinamica, e a livelli normali di ascolto. PROFILO DELL’AZIENDA Gli altoparlanti e subwoofer MIRAGE® sono progettati e fabbricati dalla Audio Products International Corp., conosciuta nel settore come « API ». API, una ditta canadese fondata nel 1973, è tra i principali fabbricanti al mondo di altoparlanti, con una produzione distribuita in oltre sessanta paesi. Il gruppo di ricerca MIRAGE®, ben noto nel settore, sviluppa i propri impianti mediante tecniche di progettazione computerizzata che si avvalgono di numerose sale di ascolto e camere anecoiche. I prodotti MIRAGE® sono realizzati in un moderno stabilimento di 165.000 piedi quadrati vicino a Toronto, in Canada. È qui che un organico composto di tecnici, specialisti di marketing e della fabbricazione creano i migliori altoparlanti al mondo per offrire un ascolto piacevole con ottimi effetti musicali od home theater. CURA DEL MOBILETTO La tecnica artigianale con cui è stato realizzato e rifinito il mobiletto è particolarmente precisa. Per togliere la polvere o eventuali impronte, ricorrere ad un panno morbido e asciutto. Evitare l’uso di carta assorbente od altri materiali abrasivi che potrebbero danneggiare la finitura. ANNOTAZIONE: si consiglia di conservare la scatola e l’imballaggio dei prodotti MIRAGE® per proteggerli in caso di spostamento od invio per riparazione ad un centro di assistenza tecnica. Il centro che riceve un prodotto danneggiato, o spedito dall’utente in un contenitore diverso da quello originale, procederà a ripararlo, sottoporlo a revisione e rispedirlo a carico del destinatario. manuale dell'utente COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER 5 4 3 2 1 Perché il nuovo subfwooer MIRAGE funzioni bene, è essenziale che si trovi in una collocazione corretta. Le tre collocazioni più comuni sono: in un angolo della stanza (ma può derivarne un suono rimbombante o una presenza eccessiva di basse frequenze), lungo una parete ma lontano dall’angolo (risposta dei bassi soddisfacente, con maggior fedeltà rispetto alla posizione ad angolo), oppure accanto ad un altoparlante anteriore (ne risulta migliorata la mescolanza con l’altoparlante anteriore, a spese del volume complessivo). S’incoraggia l’ascoltatore a collocare il subwoofer in posizioni diverse, dato che anche leggeri cambiamenti possono incidere favorevolmente sull’effetto audio. Per un’ulteriore verifica, installare il subwoofer in modo provvisorio nella posizione d’ascolto principale e, facendo suonare un brano musicale già conosciuto, camminare nella stanza fino ad individuare il punto d’ascolto più indicato. Potrebbe essere questo un modo per scegliere la collocazione giusta del subwoofer. TERMINOLOGIA E COMANDI Pannello Anteriore 1. Comando Livello Subwoofer - Questo comando può essere regolato per controllare il livello di uscita dal subwoofer. Il livello prescelto dovrebbe permettere al subwoofer di mescolare la propria uscita con quella del resto del sistema audio 2. Indicatore Status (Condizione) – Il LED (Diodo a Emissione Luminosa) sul pannello anteriore si accende quando il subwoofer è collegato ad una sorgente di alimentazione A.C. e l’unità è attivata. Il LED diviene rosso quando l’unità è inserita ma non riceve un segnale, e verde quando è in funzionamento. 3. Comando Frequency (Frequenza) – Questo comando permette di regolare il filtro passa basso. La messa a punto può essere effettuata all’infinito passando da 40Hz a 120Hz, per arrivare a determinare la frequenza più alta a cui può funzionare il subwoofer. 4. Comando Phase (Fase) – Questo interruttore permette di regolare la fase del subwoofer, in rapporto agli altoparlanti del sistema, o a 0 gradi o180 gradi. 5. Modo Filter (Filtro) – Questo interruttore permette di selezionare Filter On (acceso) oppure Filter Off (spento). (Pregasi fare riferimento alla sezione dedicata ai collegamenti per identificare il modo più idoneo all’impianto). 12 Pannello Posteriore 6. Modo Power (Alimentazione) - Questo interruttore può essere impostato su On (acceso), Off (spento) od Auto (automatico). Se l’interuttore è nella posizione Off, il subwoofer è spento, ma in posizione On è sempre acceso. In posizione Auto, e alla presenza di un segnale, il subwoofer si accende e, automaticamente, si spegne dopo vari minuti dalla scomparsa del segnale. 7. Sub In – Questo ingresso è un mono-ingresso RCA. 6 7 8 8. Ingresso High-Level (Alto Livello) – Vi sono connettori da altoparlanti del tipo morsetti serrafilo a 5 direzioni. Gli ingressi HighLevel sono progettati per utilizzo su ricevitori od amplificatori che non incorporano uscite subwoofer RCA. Ma se il ricevitore è dotato di uscita subwoofer RCA, questi ingressi livello altoparlanti non vanno allora impiegati. COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER MIRAGE Avvertimento: Spegnere completamente l’impianto prima di effettuare qualsiasi collegamento. Controllare attentamente che tutte le componenti elettroniche siano collegate ad una sorgente di alimentazione A.C. Questo controllo permette di evitare danni all’impianto. Il collegamento del subwoofer al ricevitore pùo essere eseguito con due metodi ove uno esclude l’altro. Metodo 1 – RCA – Per applicazioni Home Theater (Audio Effetto Cinema) o LFE (Emissione Basse Frequenze) 1. Sul retro del ricevitore dovrebbe esservi un unico jack di tipo RCA marcato « Subwoofer Out ». Collegare un singolo cavo RCA da quel jack all’ingresso « Sub In » RCA (#7) sul retro del subwoofer. Basta un cavo regolare RCA da spina maschio a spina maschio. 2. Dopo aver effettuata la singola connessione basso livello « Sub In » (#7), innestare il subwoofer MIRAGE® in una presa A.C. Non utilizzare la presa A.C. sul retro del ricevitore. 5 4 3 2 1 kamer (wat een “boem” dreun basachtige effect of overdreven lage frequentie kan veroorzaken), het plaatsen tegen een muur maar niet tegen een hoek aan (zal de bas prestatie matigen maar de precisie verhogen boven een hoek plaatsing), of aan de zijde van een voorste luidspreker (dit creëert een betere mix met de voorste luidspreker, maar zal de algehele volume opofferen). Wij moedigen u sterk aan om verschillende plekken voor het neerzetten van de subwoofer uit te proberen omdat kleine veranderingen een groot verschil kunnen uitmaken in geluidsreproductie. Een andere manier om de ideale plek voor de subwoofer te bepalen is om de subwoofer tijdelijk op uw gebruikelijke luisterplek neer te zetten en terwijl u een bekende muziekstuk beluistert loopt u langzaam door de kamer totdat u de plek heeft vastgesteld waar het geluid het beste klinkt. Hier is dan de mogelijke plek waar de subwoofer kan worden geplaatst. TERMINOLOGIE EN BEDIENINGSCONTROLES Voorpaneel 1. Subwoofer Level (Niveau) Controleknop - Deze schakelaar controleert de output niveau van de subwoofer. De gekozen niveau maakt het mogelijk om de output te mengen met de rest van uw audio installatie. 2. Status Aanwijzer - Deze LED die zich op het voorpaneel bevindt zal licht geven wanneer de subwoofer op een AC (alternatieve stroom) stopcontact is aangesloten en wanneer de installatie in werking is. De LED is rood wanneer de installatie is aangesloten maar geen signaal ontvangt en geeft groen licht wanneer de installatie functioneert. 3. Frequentie (Frequency) Controleknop - Deze controleknop is om de lage - pass filter af te stellen. Afstellingen zijn voortdurend variabel van 40 Hz tot 120 Hz. Dit zal vaststellen welke hoogste frequentie de subwoofer kan afspelen. 4. Phase Controleknop - Deze controleknop maakt een afstelling van 0 graden tot +180 graden van de subwoofer fase mogelijk die kan worden aangepast met de luidsprekers die in uw installatie worden gebruikt. 5. Filter Wijze - Deze schakelaar maakt de keuze mogelijk tussen Filter ON (aan) of Filter OFF (uit). (Zie a.u.b. het aansluitingsgedeelte voor suggesties om te weten welke wijze het meest schikbaar is voor uw systeem.) 21 Achterpaneel 8 7 6 eigenaar handleiding 6. Power Wijze – Deze schakelaar kan op ON, OFF of AUTO gezet worden. Wanneer de knop op de OFF stand staat, dan zal de subwoofer niet aangaan. Wanneer de knop op de ON stand staat, dan zal de subwoofer voortdurend aanblijven. Wanneer de knop op de AUTO stand staat, dan zal de subwoofer aangaan als er een signaal aanwezig is en zal het automatisch een paar minuten nadat het signaal verdwenen is uitgaan. 7. Sub In – Deze input is een RCA type mono input. 8. High-Level Input (Hoog Niveau Ingang)– Deze zijn een 5- gangen bindingen paaltype luidspreker aansluitingen. Deze High-Level inputs (HogeNiveau ingangen) zijn ontworpen om gebruikt te worden bij ontvangers en versterkers die geen RCA type subwoofer uitgangen bevatten. Wanneer u een ontvanger heeft die voorzien is van een RCA type subwoofer uitgang, dan moeten deze luidspreker niveau ingangen niet gebruikt worden. AANSLUITING VAN UW MIRAGE SUBWOOFER PAS OP: Schakel alle stroom uit van uw installatie uit voordat u met de aansluitingen begint. U moet goed oppassen om er voor te zorgen dat alle elektrische onderdelen niet aangesloten zijn op een AC (alternatieve stroom) bron. Als u dit niet doet dan kunt u eventueel uw installatie beschadigen. Er zijn twee onderlinge exclusieve methodes om uw subwoofer aan te sluiten op uw ontvanger. Methode 1 – RCA – Voor Home Theater of LFE Toepassingen 1. Aan de achterkant van de ontvanger moet zich een enkele RCA type jack bevinden met de benoeming “Subwoofer Out”. Sluit een enkele RCA kabel aan vanaf deze jack naar de “RCA Sub In” (#7) aan de achterkant van de subwoofer. Een standaard stekker tot stekker RCA kabel is hiervoor nodig. eigenaar handleiding BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES-LEES HET VOLGENDE ZORGVULDIG! Pas op: Om een elektroshock te voorkomen, moet u de stekker wel op de juiste manier in het stopcontact steken. Lees de veiligheid instructies: Voor het gebruiken van dit product moeten alle veiligheid instructies en gebruiksaanwijzingen worden gelezen. Bewaar de instructies: Alle veiligheidinstructies en gebruiksaanwijzingen moeten worden bewaard om verdere nakijk mogelijk te maken. Waarschuwende zorgmaatregelen: Alle waarschuwingen omtrent dit product en de gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd. Volg de gebruiksaanwijzingen: Alle gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd. Schoonmaken: Voor het schoonmaken moet de stekker van het product uit de muur getrokken worden. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel uit een spuitbus. Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken. Vastbindingen: Gebruik geen sluitingen die niet door de fabrikant zijn aangeraden omdat deze risico’s met zich mee kunnen brengen. Water en vochtigheid: Gebruik dit product niet in de nabijheid van water - Laat de installatie niet in aanraking komen met lekend of druppelend water en plaats ook nooit met water gevulde objecten op de apparatuur. Ventilatie: Er zijn spleten en openingen in de kast die voor ventilatie zorgen zodat het product goed kan functioneren en om oververhitting te voorkomen. Deze openingen moeten niet geblokkeerd of bekleed worden. Ze moeten ook nooit worden geblokkeerd door het product op een bed, bank, tapijt of ander soortgelijke oppervlakte neer te zetten. Dit product moet niet in een ingebouwde installatie worden geplaatst zoals een boekenkast of een rekje mits er voor goede ventilatie wordt gezorgd, en dat de gebruiksaanwijzingen van de fabrikant zijn gevolgd. Stroom: De stroom voor dit product moet alleen van het soort zijn wat op het etiket is aangegeven. Als u niet zeker bent van het soort stroom van uw huis, raadpleegt u dan uw product wederverkoper of uw elektriciteitsbedrijf. Aardverbinding of polarisatie: Dit product kan voorzien zijn van een gepolariseerde wisselende stroomsnoer stekker (een stekker met een bredere lemmet dan de andere). Deze stekker past maar op één manier in het stopcontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als u niet in staat bent om de stekker goed in het stopcontact te krijgen, probeer het andersom. Mocht het dan steeds niet lukken neem dan contact op met uw elektricien om het stopcontact te vervangen. Probeer NIET de veiligheidsmaatregel van de stekker te ontkennen. Bescherming van het elektrische snoer: De elektrische snoeren moeten worden geleid om te voorkomen dat erop gelopen kan worden of dat objecten die erop of ertegen worden geplaatst ze niet zullen afknellen. Er moet vooral worden gelet op het snoer bij het stopcontact, en op de bak en de plek waar ze uit het product komen. Overlading: Overlaad de stopcontacten en de verlengsnoeren niet omdat dit brand of elektroshock risico kan veroorzaken. Inbrengen van een object of van vloeistof: Duw nooit een object door de gleuven van dit product omdat ze in aanraking zouden kunnen komen met gevaarlijke voltage punten of ze zouden gedeeltes uit kunnen schakelen die brand of elektroshock kunnen veroorzaken. Mors geen vloeistof op dit product. Reparaties: Probeer nooit om dit product zelf te repareren door hem open te maken of door de dekking weg te halen, u kunt zich dan voor gevaarlijke voltage of ander gevaar blootstellen. Warmte: Dit product moet uit de buurt van warmte bronnen worden geplaatst zoals radiators, kachels, fornuizen en andere apparaten die warmte produceren (inclusief geluidsversterkers). Ongebruikte periodes: Als het product langere tijd niet zal worden gebruikt dan moet de stekker uit het stopcontact getrokken worden. Beschadiging dat reparatie nodig heeft: Dit product moet door gekwalificeerd personeel nagekeken worden als: A. Het elektronische snoer of stekker beschadigd zijn, of als B. Objecten of vloeistof binnen in het systeem zijn gevallen, of als C. Het product in de regen is geweest, of als D. Het systeem niet normaal functioneert of er verandering wordt geconstateerd in de geluidsprestatie, of als E. Het product is gevallen of de omheining beschadigd is. F. Als de installatie niet goed functioneert nadat alle aansluitingshandelingen zijn uitgevoerd. De bliksemstraal met pijlpunt in een driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde “gevaarlijke voltage” binnen de omheining van het product dat van een zodanig omvang is dat het aan mensen een elektroshock risico kan veroorzaken. Het uitroepteken in een driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen die te vinden zijn in de literatuur die bij het toestel is toegevoegd. 20 INLEIDING Gefeliciteerd met de aanschaf van uw MIRAGE® luidsprekers! Gedeponeerde technologieën en hoge kwaliteitseisen maken het voor u mogelijk om jarenlang van de meest natuurlijke en nauwkeurige muziek weergave te genieten. Het advies dat u in deze handleiding kunt vinden is er om u erbij te helpen maximale prestaties van uw nieuwe luidsprekers te garanderen. Neemt u alstublieft de tijd om alle instructies van deze handleiding door te lezen om er zeker van te zijn dat uw systeem goed is geïnstalleerd en op de juiste manier functioneert. INWERK PERIODE Wij raden u sterk aan om uw nieuwe MIRAGE® luidsprekers niet tot hun volle capaciteit te spelen of te experimenteren met gevaarlijke plaatsing en luistergewoontes voordat ze volledig zijn ingewerkt. Dit houd in een afspeel periode van ongeveer 50 uur. Dit kan makkelijk gebeuren door middel van het aanzetten van de compact disk speler op de Repeat wijze terwijl u een CD van groot luisterbereik op normaal luisterniveau afspeelt. ACHTERGRONDINFORMATIE OVER HET BEDRIJF MIRAGE® luidsprekers en subwoofers worden ontworpen en gemaakt door Audio Products International Corp., ook wel als "API" bekent in de industrie. Een in 1973 opgerichte Canadees bedrijf, API is één van de grootste luidsprekerfabrikant in Noord Amerika, leverancier in meer dan zestig landen over de hele wereld. Het beroemde MIRAGE® ontwikkelingsteam vordert zijn luidspreker onderzoek door gebruik te maken van computer ontwerptechnieken in combinatie met meerdere luisterruimtes en echovrije kamers. MIRAGE® wordt gemaakt in een moderne 165,000 vierkante voet vestiging in Toronto, Canada. Een toegewijde ontwikkeling- marketing- en vervaardigingteam maakt de mooiste luidsprekers in de wereld voor het plezier om naar muziek of home theater te luisteren. BOX VERZORGING Grote zorg en vakmanschap zijn nodig geweest om de box te bouwen en af te werken. Gebruik van tijd tot tijd een zachte, droge doek voor het verwijderen van stof of van vingerafdrukken. Gebruik geen papieren doek of andere schurend materiaal omdat dit de afwerking kan beschadigen. NOTA: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van de MIRAGE® producten om ze te beschermen tijdens een verhuizing of als ze ooit om reparatie vervoerd moeten worden naar een reparateur. Een product dat beschadigd bij een reparateur wordt ontvangen en dat door een gebruiker in een andere verpakking dan het oorspronkelijke is opgestuurd, zal worden gerepareerd en op de juiste manier ingepakt en vervoerd worden op kosten van de gebruiker. SUBWOOFER PLAATSING De plaatsing van uw nieuwe MIRAGE® subwoofer is kritisch voor zijn prestatie. De meest gebruikelijke plekken bevatten: de hoek van de 3. Selezionare il Modo Filter On oppure Off (#5). La posizione dell’interruttore Modo Filter On va impiegata quando si collega il subwoofer MIRAGE® ad un ricevitore senza gestione dei bassi, o quando si vogliono regolare a mano le impostazioni crossover e volume (come nel caso di un impianto audio). La posizione dell’interruttore Modo Filter Off va impiegata quando si collega un ricevitore con gestione dei bassi (come nel caso di un impianto video digitale ad effetto « surround »). Questa connessione annulla la caratteristica crossover del subwoofer MIRAGE® , e fa sì che la messa a punto venga gestita dal ricevitore. Sarà però sempre necessario regolare il Comando Level (#1) del pannello anteriore. 4. Assicurarsi che gli smorzatori di vibrazione che sono forniti risultino installati negli ingressi altoparlanti High Level dato che ciò impedisce la fuoriuscita dagli ingressi di vibrazioni che possono interferire con l’ascolto. 5. Vedere la sezione sottoriportata, Messa a Punto Finale del Sistema. Metodo 2 – Livello Altoparlanti – Per applicazioni musicali 1. Un altro modo per collegare il subwoofer al ricevitore è d’impiegare una connessione High-Level (#8) (cavo altoparlante). Prima togliere gli smorzatori di vibrazione High Level che sono installati tra i terminali, poi collegare i cavi altoparlante dalle Uscite Altoparlanti Anteriori, Destro e Sinistro, del ricevitore ai corrispondenti terminali d’Ingresso sul retro del subwoofer (#8). Molto importante è rispettare le polarità dell’altoparlante, collegando i cavi positivi e negativi ai rispettivi terminali positivi e negativi. Non osservare questa regola genera un collegamento fuori fase che limita notevolmente la presenza dei bassi nel sistema. 2. Una volta effettuato il collegamento High-Level (#8) (cavo altoparlante) tra il ricevitore e il subwoofer, assicurarsi che dei cavi logori non si tocchino per evitare un corto circuito e danni al sistema elettronico. Innestare il subwoofer MIRAGE® in una presa C.A. Non utilizzare la presa C.A. sul retro del ricevitore. 3. Vedere la sezione sottoriportata, Messa Punto Finale del Sistema NON effettuare contemporaneamente i collegamenti RCA (#7) e High-Level (#8) per non danneggiare il subwoofer MIRAGE®. MESSA A PUNTO FINALE DEL SISTEMA 1. Il subwoofer è dotato di un interruttore principale dell’alimentazione che va innestato prima di far funzionare il sistema. Una volta completato il processo di collaudo, selezionare la posizione giusta per l’interruttore del modo POWER (#6) su ON od AUTO a seconda del sistema. La selezione AUTO lascerà l’unità in modo di autorilevazione, per cui se l’impianto dovesse rilevare un segnale audio si accende da solo e poi si spegne dopo vari minuti se non vi è più il segnale mentre, nella posizione ON, il subwoofer rimane sempre acceso. Qualora l’impianto non venisse utilizzato per un periodo di tempo prolungato, si raccomanda di staccare il subwoofer dalla presa C.A. 13 manuale dell'utente 2. Regolare il Comando Level (#1) sul pannello anteriore del subwoofer MIRAGE® affinché il volume del subwoofer corrisponda al volume generale del sistema. È un modo per assicurare un passaggio facile tra basse ed alte frequenze del sistema. 3. Regolare l’Impostazione Frequency (#3) sul subwoofer degli altoparlanti MIRAGE® affinché la gamma di frequenze del subwoofer sia ben mescolata con quella degli altoparlanti anteriori (Da utilizzare con tutte le impostazioni, tranne che col Modo Filter Off). Impostare la frequenza crossover troppo bassa finirà col generare una lacuna tra la frequenza di risposta degli speaker anteriori e quella del subwoofer, mentre impostare la frequenza crossover troppo alta finirà col raddoppiare certe frequenze e generare un suono rimbombante. Quando si utilizzano altoparlanti satelliti piccoli, la frequenza crossover corretta dovrebbe essere compresa tra 95Hz e 120Hz, per gli altoparlanti da scaffale tra 65Hz e 95Hz, e nel caso di grandi altoparlanti da pavimento tra 40Hz e 65Hz. 4. Regolare il comando Phase (#4) in modo che il subwoofer venga ad integrarsi completamente col resto del sistema audio. Questo comando può essere regolato o a 0 gradi o a 180 gradi ed è importantissimo che il subwoofer funzioni in fase col resto del sistema perché un subwoofer fuori fase può generare una riproduzione che sembra mancare di bassi o di cadenza. L’impostazione verrà determinata dalla posizione di ascolto, oltre che dalle caratteristiche della stanza e dalla sua interazione col subwoofer MIRAGE®. Per altoparlante fuori fase s’intende un cono d’altoparlante che si sposta verso l’interno invece che verso l’esterno, come avviene con gli altri altoparlanti del sistema, col risultato che certe frequenze sono cancellate. Regolando il comando Phase, si riesce a far sì che tutti gli altoparlanti funzionino conteporaneamente nella medesima direzione. 5. Può darsi che i punti 2,3 e 4 debbano essere ripetuti per meglio sintonizzare il sistema. È essenziale reperire una giusta mescolanza tra altoparlanti e subwoofer per ottimizzare la prestazione complessiva dell’impianto. GARANZIA AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI Al di fuori del Nord America, la garanzia può cambiare per rispondere alla normativa locale. Informatevi presso il venditore di prodotti MIRAGE® per ulteriori dettagli circa la GARANZIA LIMITATA in vigore nel vostro paese. GARANZIA NEGLI STATI UNITI E IN CANADA Consultare i dati relativi alla garanzia riportati a tergo. “MIRAGE” e il logo “MIRAGE” sono marchi di commercio della Audio Products International Corp.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Mirage Loudspeakers OMNI-S8 Handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor