Aeg-Electrolux DF 7290 de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DF7290
User Manual Cooker Hood
DF7190
2
DE
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ....................................................................................................................................3
CHARAKTERISTIKEN .........................................................................................................................................................4
MONTAGE ............................................................................................................................................................................6
BEDIENUNG ........................................................................................................................................................................8
WARTUNG ...........................................................................................................................................................................9
5
DE
Komponenten
Pos. St. Produktkomponenten
1 1 Haubenkörper mit Schaltern, Beleuchtung, Gebläse-
gruppe, Filter
8 1 Luftleitgitter Luftaustritt
9 1 Anschluss ansch ø 150 mm
10a 1 Anschluss ansch ø 120 mm
10b 1 Reduzierstutzen Ø 120-150 mm
20 1 Abdeckpro l
Pos. St. Montagekomponenten
7.1 2 Befestigungsbügel Haubenkörper
12a 8 Schrauben 3,5 x 16
12e 2 Schrauben 2,9 x 12,7
12f 5 Schrauben 2,9 x 9,5
St. Dokumentation
1 Bedienungsanleitung
12e
8
9
1
12a
20
12f
10a
10b
12a
7.1
12a
7.1
12
EN
CHARACTERISTICS
Dimensions
Min.
450mm
Min.
650mm
13
EN
Components
Ref. Q.ty Product Components
1 1 Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower,
Filters
8 1 Directional Air Outlet grille
9 1 Flange ø 150 mm
10a 1 Flange ø 120 mm
10b 1 Adapting ring ø 120-125 mm
20 1 Closing element
Ref. Q.ty Installation Components
7.1 2 Hood Body Fixing Brackets
12a 8 Screws 3,5 x 16
12e 2 Screws 2,9 x 12,7
12f 5 Screws 2,9 x 9,5
Q.ty Documentation
1 Instruction Manual
12e
8
9
1
12a
20
12f
10a
10b
12a
7.1
12a
7.1
19
NL
ADVIEZEN EN SUGGESTIES
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat.
Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toe-
passing zijn op uw apparaat.
INSTALLATIE
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt
uit onjuiste of niet overeenkomstig de regels der kunst uitgevoerde installaties.
De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 650
mm (sommige modellen kunnen lager worden geïnstalleerd, raadpleeg de paragra-
fen afmetingen en installatie).
Controleer of de netspanning correspondeert met de spanning die aangegeven is
op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap.
Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat het elektriciteitsnet
in uw huis over een goede aarding beschikt.
Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel van een leiding met een
diameter van 120 mm of groter. De leiding moet een zo kort mogelijke route a eg-
gen.
Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is door
verbranding (verwarmingsketels, open haarden etc.).
Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektriciteit wer-
ken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor worden gezorgd dat
het vertrek voldoende geventileerd wordt. Indien de keuken geen gat in de buiten-
muur heeft om de aanvoer van schone lucht te garanderen, dient dit gemaakt te
worden.
GEBRUIK
De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor het elimine-
ren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze.
Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in
werking is.
Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen.
Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen
vatten.
Er mag niet onder de afzuigkap ge ambeerd worden; brandgevaar
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met be-
perkte psychische, sensorische en geestelijke vermogens, of door personen zonder
ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het
gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veilig-
heid.
Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze niet met het
apparaat spelen.
ONDERHOUD
Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap uitgescha-
keld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om
te zetten.
Voer het onderhoud van de lters altijd tijdig en nauwgezet uit,volgens de aanbevo-
len intervallen (Brandgevaar).
Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldoende een vochtige
doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken.
Het symbool
op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
20
NL
EIGENSCHAPPEN
Buitenafmetingen
Min.
450mm
Min.
650mm
21
NL
Onderdelen
Ref. Productonderdelen
1 1 Wasemkap compleet met:Bedieningen, Licht,
Ventilat-orgroep, Filters
8 1 Richtingrooster luchtuitlaat
9 1 Flens ø 150 mm
10a 1 Flens ø 120 mm
10b 1 Aanpassingsring Ø 120-125 mm
20 1 Sluitpro el
Ref. Installatieonderdelen
7.1 2 Bevestigingsbeugels wasemkap
12a 8 Schroeven 3,5 x 16
12e 2 Schroeven 2,9 x 12,7
12f 5 Schroeven 2,9 x 9,5
Documentatie
1 Gebruiksaanwijzing
12e
8
9
1
12a
20
12f
10a
10b
12a
7.1
12a
7.1
22
NL
INSTALLATIE
Boren van gaten in draagvlak en montage wasemkap
De wasemkap kan rechtstreeks op het onderste
vlak van het keukenkastje (min. 650 mm van de
kookplaat) worden geïnstalleerd met behulp van de
zijsteunen met klikbevestiging.
Ga voor de inbouw van de wasemkap op het on-
derste vlak van het keukenkastje, als volgt te werk.
( g.1)
In geval van keukenmeubeltjes zonder bodem be-
vestig de steunhaken op een afstand “B” van min.
30 mm - max. 60 mm. ( g.2)
Vooralleer verder te gaan met de montage, is het
noodzakelijk de houten beschreming voor het ver-
voer, te verwijderen. ( g.3)
Afhankelijk van de gekozen diameter van de lucht-
uitlaat, moet U de juiste ens plaatsen in het bo-
venste gat voor de luchtafvoer. ( g.4)
Schroef het sluitpro el 20 aan de achterkant van
de wasemkap vast met behulp van de bij-geleverde
schroeven 12f (2,9 x 9,5). ( g.5)
Trek de rolletjes met de zuiggroep naar voren.
Verwijder de vet lters één voor één door de haken
los te maken.
Sluit opnieuw de zuiggroep.
Plaats de wasemkap totdat de zijsteunen met klik-
bevestiging vastgehaakt zijn. ( g.6)
Trek de rolletjes met de zuiggroep naar voren.
Blokkeer de wasemkap de nitief door de schroeven
Vf vanaf de onderkant van de wa-semkap aan te
draaien. ( g.6)
Voer eventueel enige afstellingen uit in de be-hui-
zing van de lterhouder en ga daarvoor als volgt te
werk:
Draai de vier stelschroeven Vr los en sluit het zuig-
groep weer. ( g.7)
Verplaats de hele behuizing van de lter-houder
totdat de gewenste uitlijning van het keukenkastje
is verkregen. ( g.8)
Houd de behuizing van de wasemkap stil en ver-
wijder het zuiggroep. Blokkeer vervol-gens de stel-
schroeven weer. ( g.7)
Nu kan de wasemkap de nitief aan het keu-ken-
kastje worden bevestigd met behulp van de vier
bijgeleverde schroeven 12a(3,5 x 16). ( g.9)
Monteer de vet lters weer.
Sluit opnieuw de zuiggroep.
523
162
1
3
r
f
5
6
9
10a
10a
10b
2
4
7
12a
8
9
B
23
NL
AANSLUITINGEN
LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE
In het geval van installatie in afzuigversie, moet u de
wasemkap met de uitlaatleiding verbinden door middel
van een starre of buigzame leiding die dezelfde diame-ter
heeft als de reeds geïnstalleerde ens.
Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen.
Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap
bijgeleverd.
Verwijder de eventuele geur lters met actieve kool-
stof.
LUCHTUITLAAT FILTERVERSIE
Boor een gat van ø 125 mm in de eventuele plank
boven de kap.
• Breng de ens 10a op de uitlaat van de wasemkap
aan.
• Verbind de ens met de uitlaatopening op de plank
boven de kap met behulp van een starre of exibele
leiding van ø120 mm.
Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen.
Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap
geleverd.
Bevestig het richtingsrooster 8 op de uitlaat van
de gerecirculeerde lucht met 2 van de bijgeleverde
schroeven 12e (2,9 x 12,7).
Verzeker u ervan dat het geur lter met actieve kool-
stof geïnstalleerd is.
12e
8
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een
opening tussen de contacten van tenminste 3 mm.
24
NL
GEBRUIK
De verschillende functies worden automatisch geactiveerd wanneer de slede wordt uitgetrok-ken.
Voor het uitzetten van de ingestelde functies is het voldoende de slede weer te sluiten.
SCHAKELAAR FUNCTIES
L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit
M Motor Hiermee schakelt u de afzuigmotor aan en uit
1. Minimumsnelheid, geschikt voor een continue en zeer stille
luchtver-versing,als er weinig kookdampen zijn.
2. Gemiddelde snelheid, geschikt voor de meeste gebruiksomstandighe-
den, gezien de uitstekende verhouding tussen de hoeveelheid
behandel-de lucht en het geluidsniveau.
3. Maximum snelheid, geschikt om de grootste kookdampen tegen te
gaan, ook voor langere tijd.
i. Intensieve snelheid,geschikt om de sterkste kookdampen af te
voeren.
L
M
25
NL
ONDERHOUD
VETFILTERS
REINIGING VAN DE ZELFDRAGENDE METALEN VETFILTERS
• Deze lters moeten minstens om de 2 maanden of, bij een bijzonder
intensief gebruik vaker, gereinigd worden. Ze kunnen ook in de
vaatwasmachine afgewassen worden.
Trek de rolletjes met de zuiggroep naar voren.
• Verwijder de lters één voor één door aan de hiervoor bestemde
hendeltjes te trekken.
• Was de lters zonder ze te vouwen en laat ze drogen alvorens ze
weer terug te plaatsen. (Een eventuele kleursverandering van het
oppervlak van de lters, die na verloop van tijd kan optreden, heeft
absoluut geen invloed op de goede werking ervan.)
Plaats de vet lters terug, maar let erop dat de handgreep goed
zichtbaar blijft.
Sluit opnieuw de zuiggroep.
GEURFILTER (FILTERVERSIE)
VERVANGING FILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF
• Deze lter kan niet gewassen of geregenereerd worden en moet on-
geveer om de 4 maanden vervangen worden. Indien U de wasemkap
zeer intensief gebruikt, moet U de lter zelfs vaker vervangen.
Trek de rolletjes met de zuiggroep naar voren.
Verwijder de vet lters.
Verwijder de verzadigde geur lter met actieve koolstof door aan
de hiervoor bestemde hendeltjes te trekken.
Monteer het nieuwe lter door het op zijn plaats vast te druk-
ken.
Plaats opnieuw de vet lters.
Sluit opnieuw de zuiggroep.
BELEUCHTUNG
AUSWECHSELN DER LAMPEN
Fluorescentielamp van 11 W.
Verwijder de metalen klemmen waarmee de glazen plafonnière is
bevestigd.
Schuif de glazen plafonnière naar één kant tot het andere uit-einde
vrijkomt. Breng het vrije uiteinde enigszins omlaag en schuif het
opzij tot de plafonnière volledig vrijkomt.
Vervang de lamp door een nieuwe lamp met dezelfde eigen-
schappen.
Ga voor het terugplaatsen van de glazen plafonnière in omge-keerde
volgorde te werk.
28
IT
CARATTERISTICHE
Ingombro
Min.
450mm
Min.
650mm
37
FR
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1 1 Corps Hotte équipé de: Commandes, Lumière,
Groupe Ventilateur, Filtres
8 1 Grille orientée Sortie de l’Air
9 1 Flasque ø 150 mm
10a 1 Flasque ø 120 mm
10b 1 Anneau de raccord Ø 120 - 125 mm
20 1 Pro l fermeture
Réf. Q.té Composants pour l ’installation
7.1 2 Brides Fixation Corps Hotte
12a 8 Vis 3,5 x 16
12e 2 Vis 2,9 x 12,7
12f 5 Vis 2,9 x 9,5
Q.té Documentation
1 Manuel d’instructions
12e
8
9
1
12a
20
12f
10a
10b
12a
7.1
12a
7.1
44
ES
CARACTERÍSTICAS
Dimensiones
Min.
450mm
Min.
650mm
45
ES
Onderdelen
Ref. Productonderdelen
1 1 Cuerpo campana dotado con: mandos, luz, grupo
de ventilación, ltros.
8 1 Rejilla de dirección de salida del aire
9 1 Brida ø 150 mm
10a 1 Brida ø 120 mm
10b 1 Anillo de aumento diámetro 120-125 mm
20 1 Per l de cierre
Ref. Installatieonderdelen
7.1 2 Bridas de jación campana
12a 8 Tornillos 3,5 x 16
12e 2 Tornillos 2,9 x 12,7
12f 5 Tornillos 2,9 x 9,5
Documentatie
1 Gebruiksaanwijzing
12e
8
9
1
12a
20
12f
10a
10b
12a
7.1
12a
7.1
52
PT
CARACTERÍSTICAS
Dimensões
Min.
450mm
Min.
650mm
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.at
www.aeg-electrolux.be
www.aeg-electrolux.cz
www.aeg-electrolux.dk
www.aeg-electrolux.fi
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.de
www.aeg-electrolux.it
www.aeg.lu
www.aeg-electrolux.nl
www.aeg-electrolux.no
www.aeg-electrolux.com.pt
www.aeg.ru
www.aeg-electrolux.sk
www.aeg-electrolux.com.es
www.aeg.ch
www.aeg-electrolux.co.uk
436002988_05 - 090907

Documenttranscriptie

DF7190 DF7290 User Manual Cooker Hood DE INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE .................................................................................................................................... 3 CHARAKTERISTIKEN ......................................................................................................................................................... 4 MONTAGE............................................................................................................................................................................ 6 BEDIENUNG ........................................................................................................................................................................ 8 WARTUNG ...........................................................................................................................................................................9 2 DE 5 Komponenten Pos. St. 1 1 8 9 10a 10b 20 1 1 1 1 1 Produktkomponenten Haubenkörper mit Schaltern, Beleuchtung, Gebläsegruppe, Filter Luftleitgitter Luftaustritt Anschlussflansch ø 150 mm Anschlussflansch ø 120 mm Reduzierstutzen Ø 120-150 mm Abdeckprofil Pos. 7.1 12a 12e 12f St. 2 8 2 5 Montagekomponenten Befestigungsbügel Haubenkörper Schrauben 3,5 x 16 Schrauben 2,9 x 12,7 Schrauben 2,9 x 9,5 St. 1 Dokumentation Bedienungsanleitung 12e 8 9 10b 10a 7.1 12a 1 12a 20 12f 12a 7.1 EN 12 CHARACTERISTICS Dimensions Min. Min. 450mm 650mm EN 13 Components Ref. Q.ty 1 1 Product Components Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filters Directional Air Outlet grille Flange ø 150 mm Flange ø 120 mm Adapting ring ø 120-125 mm Closing element 8 9 10a 10b 20 1 1 1 1 1 Ref. 7.1 12a 12e 12f Q.ty 2 8 2 5 Installation Components Hood Body Fixing Brackets Screws 3,5 x 16 Screws 2,9 x 12,7 Screws 2,9 x 9,5 Q.ty 1 Documentation Instruction Manual 12e 8 9 10b 10a 7.1 12a 1 12a 20 12f 12a 7.1 19 NL ADVIEZEN EN SUGGESTIES Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. INSTALLATIE • De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit onjuiste of niet overeenkomstig de regels der kunst uitgevoerde installaties. • De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 650 mm (sommige modellen kunnen lager worden geïnstalleerd, raadpleeg de paragrafen afmetingen en installatie). • Controleer of de netspanning correspondeert met de spanning die aangegeven is op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap. • Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat het elektriciteitsnet in uw huis over een goede aarding beschikt. • Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel van een leiding met een diameter van 120 mm of groter. De leiding moet een zo kort mogelijke route afleggen. • Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is door verbranding (verwarmingsketels, open haarden etc.). • Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektriciteit werken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor worden gezorgd dat het vertrek voldoende geventileerd wordt. Indien de keuken geen gat in de buitenmuur heeft om de aanvoer van schone lucht te garanderen, dient dit gemaakt te worden. GEBRUIK • De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor het elimineren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze. • Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is. • Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen. • Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten. • Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden; brandgevaar • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte psychische, sensorische en geestelijke vermogens, of door personen zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. • Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. ONDERHOUD • Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap uitgeschakeld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten. • Voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauwgezet uit,volgens de aanbevolen intervallen (Brandgevaar). • Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldoende een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken. op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het symbool Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 20 EIGENSCHAPPEN Buitenafmetingen Min. Min. 450mm 650mm NL 21 Onderdelen Ref. 1 1 8 9 10a 10b 20 Ref. 7.1 12a 12e 12f 1 1 1 1 1 Productonderdelen Wasemkap compleet met:Bedieningen, Licht, Ventilat-orgroep, Filters Richtingrooster luchtuitlaat Flens ø 150 mm Flens ø 120 mm Aanpassingsring Ø 120-125 mm Sluitprofiel 2 8 2 5 Installatieonderdelen Bevestigingsbeugels wasemkap Schroeven 3,5 x 16 Schroeven 2,9 x 12,7 Schroeven 2,9 x 9,5 1 Documentatie Gebruiksaanwijzing 12e 8 9 10b 10a 7.1 12a 1 12a 20 12f 12a 7.1 NL 22 INSTALLATIE Boren van gaten in draagvlak en montage wasemkap • De wasemkap kan rechtstreeks op het onderste vlak van het keukenkastje (min. 650 mm van de kookplaat) worden geïnstalleerd met behulp van de zijsteunen met klikbevestiging. • Ga voor de inbouw van de wasemkap op het onderste vlak van het keukenkastje, als volgt te werk. (fig.1) • In geval van keukenmeubeltjes zonder bodem bevestig de steunhaken op een afstand “B” van min. 30 mm - max. 60 mm. (fig.2) • Vooralleer verder te gaan met de montage, is het noodzakelijk de houten beschreming voor het vervoer, te verwijderen. (fig.3) • Afhankelijk van de gekozen diameter van de luchtuitlaat, moet U de juiste flens plaatsen in het bovenste gat voor de luchtafvoer. (fig.4) • Schroef het sluitprofiel 20 aan de achterkant van de wasemkap vast met behulp van de bij-geleverde r f schroeven 12f (2,9 x 9,5). (fig.5) • Trek de rolletjes met de zuiggroep naar voren. • Verwijder de vetfilters één voor één door de haken los te maken. • Sluit opnieuw de zuiggroep. • Plaats de wasemkap totdat de zijsteunen met klikbevestiging vastgehaakt zijn. (fig.6) • Trek de rolletjes met de zuiggroep naar voren. • Blokkeer de wasemkap definitief door de schroeven Vf vanaf de onderkant van de wa-semkap aan te draaien. (fig.6) • Voer eventueel enige afstellingen uit in de be-huizing van de filterhouder en ga daarvoor als volgt te werk: • Draai de vier stelschroeven Vr los en sluit het zuiggroep weer. (fig.7) • Verplaats de hele behuizing van de filter-houder totdat de gewenste uitlijning van het keukenkastje is verkregen. (fig.8) • Houd de behuizing van de wasemkap stil en verwijder het zuiggroep. Blokkeer vervol-gens de stelschroeven weer. (fig.7) 8 • Nu kan de wasemkap definitief aan het keu-kenkastje worden bevestigd met behulp van de vier bijgeleverde schroeven 12a(3,5 x 16). (fig.9) • Monteer de vetfilters weer. • Sluit opnieuw de zuiggroep. 1 2 162 523 B 10b 4 10a 9 3 10a 5 7 6 9 12a NL 23 AANSLUITINGEN LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE In het geval van installatie in afzuigversie, moet u de wasemkap met de uitlaatleiding verbinden door middel van een starre of buigzame leiding die dezelfde diame-ter heeft als de reeds geïnstalleerde flens. • Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen. Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap bijgeleverd. • Verwijder de eventuele geurfilters met actieve koolstof. LUCHTUITLAAT FILTERVERSIE • Boor een gat van ø 125 mm in de eventuele plank boven de kap. • Breng de flens 10a op de uitlaat van de wasemkap aan. • Verbind de flens met de uitlaatopening op de plank boven de kap met behulp van een starre of flexibele leiding van ø120 mm. • Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen. Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd. • Bevestig het richtingsrooster 8 op de uitlaat van de gerecirculeerde lucht met 2 van de bijgeleverde schroeven 12e (2,9 x 12,7). • Verzeker u ervan dat het geurfilter met actieve koolstof geïnstalleerd is. 12e 8 ELEKTRISCHE AANSLUITING • Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van tenminste 3 mm. NL 24 GEBRUIK L M De verschillende functies worden automatisch geactiveerd wanneer de slede wordt uitgetrok-ken. Voor het uitzetten van de ingestelde functies is het voldoende de slede weer te sluiten. SCHAKELAAR FUNCTIES L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit M Motor Hiermee schakelt u de afzuigmotor aan en uit 1. Minimumsnelheid, geschikt voor een continue en zeer stille luchtver-versing,als er weinig kookdampen zijn. 2. Gemiddelde snelheid, geschikt voor de meeste gebruiksomstandigheden, gezien de uitstekende verhouding tussen de hoeveelheid behandel-de lucht en het geluidsniveau. 3. Maximum snelheid, geschikt om de grootste kookdampen tegen te gaan, ook voor langere tijd. i. Intensieve snelheid,geschikt om de sterkste kookdampen af te voeren. NL 25 ONDERHOUD VETFILTERS REINIGING VAN DE ZELFDRAGENDE METALEN VETFILTERS • Deze filters moeten minstens om de 2 maanden of, bij een bijzonder intensief gebruik vaker, gereinigd worden. Ze kunnen ook in de vaatwasmachine afgewassen worden. • Trek de rolletjes met de zuiggroep naar voren. • Verwijder de filters één voor één door aan de hiervoor bestemde hendeltjes te trekken. • Was de filters zonder ze te vouwen en laat ze drogen alvorens ze weer terug te plaatsen. (Een eventuele kleursverandering van het oppervlak van de filters, die na verloop van tijd kan optreden, heeft absoluut geen invloed op de goede werking ervan.) • Plaats de vetfilters terug, maar let erop dat de handgreep goed zichtbaar blijft. • Sluit opnieuw de zuiggroep. GEURFILTER (FILTERVERSIE) VERVANGING FILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF • Deze filter kan niet gewassen of geregenereerd worden en moet ongeveer om de 4 maanden vervangen worden. Indien U de wasemkap zeer intensief gebruikt, moet U de filter zelfs vaker vervangen. • Trek de rolletjes met de zuiggroep naar voren. • Verwijder de vetfilters. • Verwijder de verzadigde geurfilter met actieve koolstof door aan de hiervoor bestemde hendeltjes te trekken. • Monteer het nieuwe filter door het op zijn plaats vast te drukken. • Plaats opnieuw de vetfilters. • Sluit opnieuw de zuiggroep. BELEUCHTUNG AUSWECHSELN DER LAMPEN Fluorescentielamp van 11 W. • Verwijder de metalen klemmen waarmee de glazen plafonnière is bevestigd. • Schuif de glazen plafonnière naar één kant tot het andere uit-einde vrijkomt. Breng het vrije uiteinde enigszins omlaag en schuif het opzij tot de plafonnière volledig vrijkomt. • Vervang de lamp door een nieuwe lamp met dezelfde eigenschappen. • Ga voor het terugplaatsen van de glazen plafonnière in omge-keerde volgorde te werk. IT 28 CARATTERISTICHE Ingombro Min. Min. 450mm 650mm FR 37 Composants Réf. Q.té 1 1 Composants de Produit Corps Hotte équipé de: Commandes, Lumière, Groupe Ventilateur, Filtres Grille orientée Sortie de l’Air Flasque ø 150 mm Flasque ø 120 mm Anneau de raccord Ø 120 - 125 mm Profil fermeture 8 9 10a 10b 20 1 1 1 1 1 Réf. 7.1 12a 12e 12f Q.té 2 8 2 5 Composants pour l ’installation Brides Fixation Corps Hotte Vis 3,5 x 16 Vis 2,9 x 12,7 Vis 2,9 x 9,5 Q.té 1 Documentation Manuel d’instructions 12e 8 9 10b 10a 7.1 12a 1 12a 20 12f 12a 7.1 ES 44 CARACTERÍSTICAS Dimensiones Min. Min. 450mm 650mm ES 45 Onderdelen Ref. 1 1 8 9 10a 10b 20 1 1 1 1 1 Productonderdelen Cuerpo campana dotado con: mandos, luz, grupo de ventilación, filtros. Rejilla de dirección de salida del aire Brida ø 150 mm Brida ø 120 mm Anillo de aumento diámetro 120-125 mm Perfil de cierre Ref. 7.1 12a 12e 12f 2 8 2 5 Installatieonderdelen Bridas de fijación campana Tornillos 3,5 x 16 Tornillos 2,9 x 12,7 Tornillos 2,9 x 9,5 1 Documentatie Gebruiksaanwijzing 12e 8 9 10b 10a 7.1 12a 1 12a 20 12f 12a 7.1 PT 52 CARACTERÍSTICAS Dimensões Min. Min. 450mm 650mm www.electrolux.com 436002988_05 - 090907 www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.be www.aeg-electrolux.cz www.aeg-electrolux.dk www.aeg-electrolux.fi www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.it www.aeg.lu www.aeg-electrolux.nl www.aeg-electrolux.no www.aeg-electrolux.com.pt www.aeg.ru www.aeg-electrolux.sk www.aeg-electrolux.com.es www.aeg.ch www.aeg-electrolux.co.uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux DF 7290 de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor