7
Inleiding (NL)
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van deze hoogwaardige auto-
audioversterker. Het resultaat van het werk aan de ontwikkeling van de
nieuwe Velocity-versterker biedt u volmaakt muziekgenot in uw auto.
Onze Velocity-versterkers hebben alle typerende productkenmerken
van een HighEnd-versterker en beschikken bovendien over een aantal
technische hoogstandjes zoals:
• 1-Ohm-stabiliteit (alleen in de stereo-modus) voor versterker-
systemen met lage impedantie en hoog uitgangsvermogen
• Variabele frequentiefilters voor hoog- en laagdoorlaatinstelling
• Variabele ingangsspanning 0,3 - 6 V
• Transistoren voor uitgangsvermogen volgens MOSFET-
technologie
• Vergulde schroefaansluitingen voor luidsprekeraansluiting en
voeding
• Differentiaal-ingangsschakelingen voor efficiënte ruisonderdrukking
• Subsonic-filter
• (made in USA)
Voor een optimale klankkwaliteit raden wij u aan uw nieuwe Velocity-
versterker te laten inbouwen door een geautoriseerde Velocity-dealer en
bijbehorende Velocity-luidsprekersystemen te gebruiken. Zo komt het
vermogen van uw versterker pas echt tot z‘n recht.
Sta ons tot slot toe enkele woorden te besteden aan de bescherming van
uw gezondheid. Bedenk bij de muziekweergave in uw auto dat langdurige
blootstelling aan geluidsniveaus boven 100 dB kan leiden tot blijvende
beschadiging van het menselijk gehoor en zelfs tot volledige doofheid.
Met moderne systemen met hoge vermogens en hoogwaardige
luidsprekerconfiguraties kunnen geluidsdrukniveaus van meer dan 130
dB worden bereikt.
Nadere informatie over onze Velocity-serie vindt u ook op ons
internetadres: http://www.velocity.de
Aanwijzingen voor de veiligheid
Voorschriften voor inbouw en aansluiting
Voor de duur van de montage en de aansluiting moet de minpool van de
accu worden losgekoppeld.
Hierbij moeten de veiligheidsvoorschriften van de autofabrikant (airbag,
alarminstallaties, boordcomputer, wegrijblokkering) in acht worden
genomen.
Met het oog op de voorkoming van ongevallen moet de Velocity-eindtrap
professioneel worden bevestigd. Het montage-oppervlak moet geschikt
zijn voor de bevestiging van de meegeleverde schroeven en een stevige
ondergrond vormen.
Let er bij het boren van gaten op dat er geen onderdelen van de auto
beschadigd raken (accu, kabels, zekeringkast).
De versterker wordt gemonteerd op een geschikte plaats, bv. onder de
stoel of in de kofferruimte (fig. 1).
Voor de inbouw moet een droge plaats worden gekozen waar voldoende
luchtcirculatie voor de koeling van de versterker gegarandeerd is.
Gebruik bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeringen.
Gebruik luidsprekers met een impedantie van 1-2-4 W. Let op de
maximale belastbaarheid (muziekvermogen).
Gebruik luidsprekerkabels met een maximale doorsnede van 16 mm
2
.
Verbind de luidsprekers niet met de massa en gebruik alleen de
aangegeven klemmen.
De doorsnede van de plus- en minkabel mag niet kleiner zijn dan 10 mm
2
.
Voorzie de pluskabel tussen accu en versterker direct bij de accu van
een zekering.
8 622 401 241
Il campo di regolazione varia fra 0,3 V e 6 V. Nelle autoradio Blaupunkt,
il regolatore è preimpostato su 2 V.
Se si collega un‘autoradio di un altro fabbricante, occorre adattare la
sensibilità d‘ingresso attenendosi alle indicazioni del fabbricante.
Tenete presente che il regolatore Gain Adjust non è un regolatore di
volume!
RCA low level input (preamp - in)
Ingresso preamplificatore per canale destro (right) e sinistro (left).
Utilizzate per questa presa cavi di qualità cinch/RCA.
Interruttore LPF/HPF/FULL
Prima del montaggio, servitevi dell‘interruttore Crossover sul lato superiore
dell‘amplificatore di potenza per regolare il filtro passa basso (LPF), il
filtro passa alto (HPF) o la portata Fullrange (Full). In posizione Full viene
utilizzata in uscita l‘intera risposta frequenziale.
L‘impiego di separatori di frequenze integrati ha un senso esclusivamente
nel caso di sistemi sound a più vie con altoparlante separato subwoofer.
Affinché il subwoofer permetta veramente di ottenere il suono migliore,
è necessario che questo altoparlante riceva solo le basse frequenze.
Ciò è possibile selezionando LPF, e, con l‘ausilio del regolatore della
frequenza di transizione, regolando la frequenza superiore fra 50 Hz e
250 Hz. In tal modo ogni subwoofer riceverà esclusivamente basse
frequenze.
Selezionando HPF è possibile, con il relativo regolatore di frequenza di
transizione, di modificare la frequenza limite inferiore fra 50 Hz e 250 Hz.
Per una regolazione acustica precisa del separatore di frequenze, vi
consigliamo di rivolgervi ad un rivenditore specializzato Velocity.
Al momento di regolare il separatore di frequenze, occorrerà far riferimento
assolutamente ai dati tecnici degli altoparlanti utilizzati.
Regolatore della frequenza di transizione
Attivando tramite l‘interruttore Crossover il separatore di frequenze
(Lowpass o Highpass), è possibile regolare la frequenza di transizione
del filtro selezionato fra 50 Hz e 250 Hz con il rispettivo regolatore
continuo. In modalità Fullrange, questo regolatore è inattivo.
Fusibili integrati (Fuse)
I fusibili (Fuse) integrati nell‘amplificatore proteggono l‘amplificatore di
potenza e tutto il sistema elettrico in caso di guasto. Quando cambiate
un fusibile, non shuntate mai i fusibili e non sostituiteli con tipi resistenti
a correnti più alte.
Spia indicatrice di stato (Power and protection LED)
Luce verde: amplificatore di potenza in funzione, stato normale
Luce rossa: disinserzione elettronica dell‘amplificatore di potenza a
seguito di guasto.
Con riserva di apporto modifiche!