3
Draadloze transmissie activeren/
Attivazione della trasmissione wireless
1. Plaats de draadloze zendontvangers zowel in het hoofdapparaat als in de
surroundversterker.
Inserire i transricevitori wireless sia nell’unità principale che nell’amplificatore
surround.
ANTENNA
AUD
IO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPON
ENT VIDE
O OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
FM
COAXIAL
75
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
CENTER
SUBWOOF
ER
EXT
DC5V
700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
SPEAKER
LAN(100)
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
EZW-RT
10
Plaats de zendontvangers tot u een klik hoort.
Inserirli completamente fino a farli scattare.
2. Zet de S-AIR ID-schakelaars op “A”.
Impostare gli interruttori S-AIR ID su “A”.
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
EZW-RT
10
ANTENNA
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONEN
T VIDEO O
UT
VIDEO OUT
S-AIR
ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
FM
COAXIAL
75
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
CENTER
SUBWOOFER
EXT
DC5V
700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
SPEAKER
LAN(100)
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
C
B
A
Het S-AIR ID van het hoofdapparaat en de surroundversterker zijn standaard ingesteld op “A”.
Gli S-AIR ID sull’unità principale e sull’amplificatore surround sono impostati su “A” come impostazione predefinita
di fabbrica.
3. Sluit de netsnoeren aan (
) en schakel de toestellen in (
).
Collegare i cavi di alimentazione CA (
) e attivare l’alimentazione (
).
4
“Snelinstelling” uitvoeren/
Esecuzione di “Imp. Rapida”
Plaats geen disc voor u “Snelinstelling” hebt uitgevoerd.
Non inserire dischi prima dell’esecuzione di “Imp. Rapida”.
1.
Plaats batterijen in de afstandsbediening.
Inserire le pile nel telecomando.
2. Kies op de tv de ingang voor het
toestel zodat de hieronder afgebeelde
systeemschermen op het tv-scherm
verschijnen.
Impostare il selettore di ingresso del
televisore in modo che sullo schermo
del televisore vengano visualizzate
schermate di sistema come quelle
riportate di seguito.
Scherm “Snelinstelling”/
Schermata di “Imp. Rapida”
Opstarten/
Avvio in corso
3. Voer de basisinstellingen uit door de
instructies van “Snelinstelling” te
volgen met
/
/
/
en .
Eseguire le impostazioni di base
secondo le istruzioni sullo schermo in
“Imp. Rapida” mediante
/
/
/
e .
/
/
/
,
[De snelinstelling is nu voltooid.] wordt
weergegeven wanneer “Snelinstelling” voltooid is.
Quando “Imp. Rapida” è giunta a termine, viene
visualizzato [Ora Imp. Rapida è completata].
5
Een disc afspelen/
Riproduzione di un disco
1. Druk op en plaats een disc in de
disclade.
Premere
e posizionare un disco sul
vassoio.
2. Druk op
om de disclade te sluiten.
Het afspelen start. Als het afspelen niet start, drukt
u op
.
Premere per chiudere il vassoio del
disco.
Viene avviata la riproduzione. Se la riproduzione
non si avvia, premere
.
Meer BD-functies gebruiken
Raadpleeg “BonusView/BD-Live gebruiken” in de
gebruiksaanwijzing.
Uso di altre funzioni BD
Vedere “Utilizzo di BonusView/BD-Live” nelle
Istruzioni per l’uso.