4
"Snelinstelling" uitvoeren/
Esecuzione di “Imp. Rapida”
Plaats geen disc voor u "Snelinstelling" hebt uitgevoerd.
Non inserire dischi prima dell’esecuzione di “Imp. Rapida”.
1.
Plaats batterijen in de afstandsbediening.
Inserire le pile nel telecomando.
2. Kies op de tv de ingang voor het
toestel zodat de hieronder afgebeelde
systeemschermen op het tv-scherm
verschijnen.
Impostare il selettore di ingresso del
televisore in modo che sullo schermo
del televisore vengano visualizzate
schermate di sistema come quelle
riportate di seguito.
Scherm "Snelinstelling"/
Schermata di “Imp. Rapida”
Opstarten/
Avvio in corso
3. Voer de basisinstellingen uit door de
instructies van "Snelinstelling" te
volgen met
/
/
/
en
.
Eseguire le impostazioni di base
secondo le istruzioni sullo schermo in
“Imp. Rapida” mediante
/
/
/
e
.
/
/
/
,
[De snelinstelling is nu voltooid.] wordt
weergegeven wanneer "Snelinstelling" voltooid is.
Quando “Imp. Rapida” è giunta a termine, viene
visualizzato [Ora Imp. Rapida è completata].
5
Een disc afspelen/
Riproduzione di un disco
/
/
/
,
1. Druk op en plaats een disc in de
disclade.
Premere
e posizionare un disco sul
vassoio.
2. Druk op
om de disclade te sluiten.
Het afspelen start. Als het afspelen niet
automatisch start, selecteert u in de categorie
[Video], [Muziek] of [Foto] en drukt u op
.
Premere per chiudere il vassoio del
disco.
Viene avviata la riproduzione. Se la riproduzione
non ha inizio automaticamente, selezionare
nella categoria [Video], [Musica] o [Foto],
quindi premere .
Meer BD-functies gebruiken
Raadpleeg "BONUSVIEW/BD-LIVE gebruiken" in
de gebruiksaanwijzing.
Uso di altre funzioni BD
Vedere “Utilizzo di BONUSVIEW/BD-LIVE” nelle
Istruzioni per l’uso.
3
Draadloze transmissie activeren/
Attivazione della trasmissione wireless
1. Plaats de draadloze zendontvangers zowel in het hoofdapparaat als in de
surroundversterker.
Inserire i transricevitori wireless sia nell’unità principale che nell’amplificatore
surround.
SURROUND
SELECTOR
SURROUND BA
CK
IMPEDANCE USE
3-16
SURROU
ND
L
R
EZW-RT10
A
B
C
PAIRING
S-AIR ID
FRONT R
FRONT
L
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
LAN(100)
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
OUT
ARC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
ECM-AC2
A. CAL MIC
AUDIO IN
R
L
AUDIO
A
B
C
S-AIR ID
EZW-RT10
Plaats de zendontvangers tot u een klik hoort.
Inserirli completamente fino a farli scattare.
2. Zet de S-AIR ID-schakelaars op “A”.
Impostare gli interruttori S-AIR ID su “A”.
FRONT R
FRONT
L
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
LAN(100)
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
OUT
ARC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
ECM-AC2
A. CAL MIC
AUDIO IN
R
L
AUDIO
A
B
C
S-AIR ID
EZW-RT10
SURROUND
SELECTOR
SURROUND BA
CK
IMPEDANCE USE
3-16
SURROU
ND
L
R
EZW-RT10
A
B
C
PAIRING
S-AIR ID
S-AIR ID
A B C
A B C PAIRING
S-AIR ID
Het S-AIR ID van het hoofdapparaat en de surroundversterker zijn standaard ingesteld op “A”.
Gli S-AIR ID sull’unità principale e sull’amplificatore surround sono impostati su “A” come impostazione predefinita
di fabbrica.
3. Sluit de netsnoeren aan (
) en schakel de toestellen in (
).
Collegare i cavi di alimentazione CA (
) e attivare l’alimentazione (
).
S-AIR/STANDBY
S-AIR/STANDBY