3
Draadloze transmissie activeren/
Activación de la transmisión inalámbrica
1. Plaats de draadloze zendontvangers zowel in het hoofdapparaat als in de
surroundversterker.
Inserte los transceptores inalámbricos en la unidad principal y en el amplificador de
sonido envolvente.
Plaats de zendontvangers tot u een klik hoort.
Insértelos firmemente hasta que encajen con un clic.
SURROUND
SELECTOR
SURROUND BA
CK
IMPEDANCE USE
3-16
SURROU
ND
L
R
EZW-RT10
A
B
C
PAIRING
S-AIR ID
A
B
C
EZW-R
T10
S-AIR ID
2. Zet de S-AIR ID-schakelaars op "A".
Ajuste los interruptores S-AIR ID en “A”.
A
B
C
EZW-RT10
S-AIR ID
SURROUND
SELECTOR
SURROUND BA
CK
IMPEDANCE USE
3-16
SURRO
UND
L
R
EZW-RT10
A
B
C
PAIRING
S-AIR ID
A B C PAIRING
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
Het S-AIR ID van het hoofdapparaat en de surroundversterker zijn standaard ingesteld op "A".
Los S-AIR ID de la unidad principal y del amplificador de sonido envolvente están ajustados en “A” de manera
predeterminada de fábrica.
3. Sluit de netsnoeren aan (
) en schakel de toestellen in (
).
Conecte los cables de alimentación de ca (
) y, a continuación, encienda la
alimentación (
).
S-AIR/STANDBY
S-AIR/STANDBY
4
"Snelinstelling" uitvoeren/
Realización de la “Conguración fácil”
Plaats geen disc voor u "Snelinstelling" hebt uitgevoerd.
No inserte ningún disco antes de llevar a cabo la “Configuración fácil”
.
1.
Plaats batterijen in de afstandsbediening.
Inserte las pilas en el mando a distancia.
2. Kies op de tv de ingang voor het
toestel zodat de hieronder afgebeelde
systeemschermen op het tv-scherm
verschijnen.
Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que aparezcan
pantallas del sistema similares a las que
aparecen en la pantalla del televisor.
Scherm "Snelinstelling"
/
Pantalla “Configuración fácil”
Opstarten/
Inicio
3. Voer de basisinstellingen uit door de
instructies van "Snelinstelling" te
volgen met
/
/
/
en .
Siga las instrucciones en pantalla para
realizar los ajustes básicos en
“Configuración fácil” mediante
/
/
/
y .
/
/
/
,
[De snelinstelling is nu voltooid.] wordt
weergegeven wanneer "Snelinstelling" voltooid is.
Aparece el mensaje [El Ajuste fácil se ha
completado.] cuando finaliza la “Configuración fácil”.
5
Een disc afspelen/
Reproducción de discos
/
/
/
,
1. Druk op en plaats een disc in de
disclade.
Pulse
y coloque un disco en la
bandeja.
2. Druk op
om de disclade te sluiten.
Het afspelen start. Als het afspelen niet
automatisch start, selecteert u in de categorie
[Video], [Muziek] of [Foto] en drukt u op .
Pulse para cerrar la bandeja de
discos.
Comienza la reproducción. Si la reproducción no
se inicia automáticamente, seleccione en la
categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] y pulse
.
Updaten naar de recentste softwareversie
Door het systeem aan te sluiten op het internet, kunt u
de software van het systeem updaten naar de
recentste versie. Meer informatie over het aansluiten
van het systeem op het internet vindt u bij "Stap 3:
Verbinden met het netwerk" in de Gebruiksaanwijzing.
Tijdens een software-update wordt
"
UPDATING
"
weergegeven in het
uitleesvenster op het voorpaneel en worden HDMI-videosignalen
mogelijk niet weergegeven. Wanneer de update voltooid is, wordt
het hoofdapparaat automatisch uitgeschakeld. Wacht tot de
software-update voltooid is; schakel het hoofdapparaat niet in of uit
en bedien het hoofdapparaat of de tv niet.
Actualización a la versión de software más reciente
Si conecta el sistema a Internet, podrá actualizar el
software del sistema a la versión más reciente. Para
obtener más información sobre cómo conectar el
sistema a Internet, consulte la sección “Paso 3:
Conexión a la red” en el Manual de instrucciones.
Durante la actualización del software,
“
UPDATING
”
aparecerá en el
visor del panel frontal, pero es posible que las señales de vídeo a
través de HDMI no se visualicen. Una vez haya finalizado la
actualización, la unidad principal se apagará automáticamente.
Espere a que finalice la actualización del software; no encienda ni
apague la unidad principal, ni utilice la unidad principal o el televisor.