Philips GC557/30 Belangrijke gegevens

Type
Belangrijke gegevens

Deze handleiding is ook geschikt voor

Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol (Fig. 1) means that this product shall not be
disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaet.
Deutsch
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu
können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Wichtig!
Lesen Sie das separate Informationsblatt und
die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät verwenden. Heben Sie beides zur
späteren Verwendung auf.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für den
Hausgebrauch entwickelt. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung und gewährt
keine Garantie für jegliche kommerzielle
Nutzung, unangemessene Verwendung oder
Nichteinhaltung der Anweisungen.
Achtung!
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch
nicht unter ießendem Wasser ab.
Achtung
-
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, ob die Spannungsangabe auf
dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät
selbst beschädigt ist oder wenn das Gerät
heruntergefallen ist bzw. wenn Flüssigkeit
aus dem Gerät austritt.
-
Schließen Sie das Gerät nicht an die
Gleichstromversorgung an.
-
Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw.
Reparatur stets an ein Philips Service-
Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
zu reparieren, da andernfalls Ihre Garantie
erlischt.
-
Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von
Philips, einem von Philips autorisierten
Servicecenter oder einer ähnlich
qualizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
-
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt,
solange es mit dem Stromnetz verbunden
ist.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Kenntnis verwendet werden, wenn sie
bei der Verwendung beaufsichtigt wurden
oder Anweisung zum sicheren Gebrauch
des Geräts erhalten und die Gefahren
verstanden haben.
-
Nach dem Dampfbügeln, zum Auüllen oder
Entleeren des Wassertanks, zum Reinigen
und Durchspülen des Geräts und auch
dann, wenn Sie das Gerät nur für kurze
Zeit unbeaufsichtigt lassen, sollten Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
-
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel
außerhalb der Reichweite von Kindern.
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung
darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
-
Schließen Sie das Gerät nur an eine
geerdete Steckdose an.
-
Önen Sie den De-Calc-Verschluss nicht,
wenn das Gerät eingeschaltet ist. Befolgen
Sie die Empfehlung im Handbuch zur
Abkühlzeit vor dem Önen.
-
Stellen Sie das Gerät nicht so ab, dass die
Dampfeinheit eine Oberäche berührt,
während das Gerät heiß bzw. mit der
Stromversorgung verbunden ist.
-
Das Netzkabel darf nicht mit dem heißen
Dampf in Kontakt kommen, wenn das Gerät
in Betrieb ist.
-
Halten Sie den Wasserbehälter nach dem
Einfüllen und während der Verwendung des
Geräts geschlossen.
-
Der Stecker darf nur an eine Steckdose
angeschlossen werden, die den technischen
Eigenschaften des Steckers entspricht.
-
Schütteln Sie den Kopf der Dampfeinheit
nicht, während das Gerät in Betrieb ist.
Vorsicht
-
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig
auf mögliche Beschädigungen.
-
Vorsicht vor heißem Dampf und heißem
Wasser, beides kann während der
Verwendung aus der Dampfdüse austreten.
Dampf und heißes Wasser können
Verbrühungen verursachen. Passen Sie
bei der Verwendung des Geräts auf den
austretenden Dampf auf.
-
Die Düse am Kopf der Dampfeinheit kann
sehr heiß werden und bei Berührung
Verbrennungen verursachen.
-
Trennen Sie das Gerät beim Befüllen und
Reinigen von der Stromversorgung.
-
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt.
-
Schieben oder ziehen Sie das Gerät nicht
über den Fußboden.
-
Stellen Sie die Dampfeinheit nicht auf
einen Tisch oder Stuhl. Lassen Sie die
Dampfeinheit während der Verwendung auf
den Fußboden stehen.
-
Wenn der Schlauch eine U-Form bildet,
sammelt sich im Schlauch Kondenswasser.
Das führt dazu, dass ungleichmäßig Dampf
oder Wassertropfen aus dem Kopf der
Dampfeinheit austreten.
-
Dampf kann an bestimmten Wand- oder
Türoberächen Beschädigungen oder
Verfärbungen verursachen.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
Wassertank leer ist.
-
Önen Sie den De-Calc-Verschluss nicht,
wenn das Gerät eingeschaltet ist. Befolgen
Sie die Empfehlung im Handbuch zur
Abkühlzeit vor dem Önen.
-
ACHTUNG: Heißes Wasser!
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen
bezüglich der Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Recycling
- Dieses Symbol (Abb. 1) bedeutet, dass das Produkt nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
1 Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen
abgegeben werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoe
enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit
schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den
zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer
eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1
genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und
Rücknahmestellen in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die
Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
Nederlands
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw
product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te
kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning.
Belangrijk!
Lees de afzonderlijke folder met belangrijke
informatie en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Bewaar beide documenten om deze indien
nodig later te kunnen raadplegen.
Dit apparaat is enkel bedoeld voor
huishoudelijk gebruik. Bij commercieel of
onjuist gebruik of het niet opvolgen van
de instructies, aanvaardt de fabrikant geen
verantwoordelijkheid en vervalt de garantie.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit in water of een
andere vloeistof en spoel het ook niet af
onder de kraan.
Waarschuwing
-
Controleer of het voltage dat wordt
aangegeven op het apparaat, overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u
het apparaat aansluit.
-
Gebruik het apparaat niet als de stekker, het
netsnoer of het apparaat zelf zichtbaar is
beschadigd of als het apparaat is gevallen
of lekt.
-
Verbind het apparaat niet met een directe
stroombron.
-
Breng het apparaat altijd naar een door
Philips geautoriseerd servicecentrum
voor onderzoek of reparatie. Probeer het
apparaat niet zelf te repareren, omdat uw
garantie hierdoor komt te vervallen.
-
Als het netsnoer is beschadigd, moet het
worden vervangen door Philips, een door
Philips geautoriseerd servicecentrum of
personen met vergelijkbare kwalicaties om
gevaar te voorkomen.
-
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter
terwijl het op netspanning is aangesloten.
-
Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en
kennis, mits zij toezicht of instructie hebben
ontvangen aangaande veilig gebruik van het
apparaat, en zij de gevaren van het gebruik
begrijpen.
-
Haal de stekker uit het stopcontact als u
klaar bent met stomen, het waterreservoir
vult of leegt, het apparaat schoonmaakt
of spoelt en ook als u bij het apparaat
wegloopt (al is het maar even).
-
Houd het apparaat en het netsnoer buiten
het bereik van kinderen.
-
Houd toezicht op kinderen om te
voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet
zonder toezicht door kinderen te worden
uitgevoerd.
-
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een
geaard stopcontact.
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read the separate important information leaflet
and the user manual carefully before you use
the appliance. Save both documents for future
reference.
This appliance has been designed for domestic
use only. Any commercial use, inappropriate use
or failure to comply with the instructions, the
manufacturer accepts no responsibility and the
guarantee will not apply.
Danger
- Never immerse the appliance in water or any
other liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
-
Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
-
Do not use the appliance if the plug, mains
cord or the appliance itself shows visible
damage, or if the appliance has been
dropped or leaks.
-
Do not connect the appliance to a direct
current supply.
-
Always return the appliance to a service
centre authorised by Philips for examination
or repair. Do not attempt to repair the
appliance yourself, otherwise the guarantee
becomes invalid.
-
If the mains cord is damaged you must
have it replaced by Philips, a service centre
authorized by Philips or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
-
Never leave the appliance unattended when it
is connected to the mains.
-
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
-
When you have nished steaming, when you
ll or empty the water tank, when you perform
cleaning and rinsing and when you leave the
appliance even for a short while, remove the
mains plug from the wall socket.
-
Keep the appliance and its mains cord out
of reach of children.
-
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
-
Only connect the appliance to an earthed
wall socket.
-
Do not open the de-calc knob when the
appliance is ON. Follow instruction manual
recommendation on the cooling time before
opening.
-
Do not place the appliance on a surface with
the steamer head touching the surface while
the appliance is hot or connected to the
mains.
-
Do not let the mains cord come into contact
with hot steam when the appliance is in
operation.
-
Keep the water tank closed after lling it and
while using the appliance.
-
The plug must be plugged to a power outlet
of the same technical characteristics of the
plug only.
-
Do not shake the steamer head while the
appliance is in operation.
Caution
-
Check the mains cord regularly for possible
damage.
-
Beware of hot steam and hot water that
comes out from steamer nozzle during use.
Steam and hot water can cause burns. Care
should be taken when using the appliance
due to the emission of steam.
-
The nozzle of steamer head can become
extremely hot and may cause burns if
touched.
-
Unplug the appliance during lling and
cleaning.
-
This appliance is intended for household
use only.
-
Never drag or pull the appliance across the
oor.
-
Do not place the steamer base on top of
table or chair but rather keep the steamer
base on the oor during usage duration.
-
If the hose forms a U shape, steam
condenses in the hose. This causes irregular
steam or water droplets to come out of the
steamer head.
-
Steam may damage or cause discolouration
of certain wall or door nishes.
-
Do not use the appliance when the water
tank is empty.
-
Do not open the de-calc knob when the
appliance is ON. Follow instruction manual
recommendation on the cooling time before
opening.
-
CAUTION: Hot water !
-
Open de de-calc-knop niet wanneer
het apparaat is ingeschakeld. Houdt de
aanbevolen afkoeltijd in de handleiding aan
voordat u het apparaat opent.
-
Plaats het apparaat niet zo op een
oppervlak dat de stoomkop het oppervlak
raakt als het apparaat heet is of op
netspanning is aangesloten.
-
Voorkom dat het netsnoer in aanraking komt
met de hete stoom wanneer het apparaat in
werking is.
-
Houd het waterreservoir gesloten na het
vullen en terwijl het apparaat wordt gebruikt.
-
De stekker mag alleen worden aangesloten
op een stopcontact met dezelfde technische
kenmerken.
-
Schud de stoomkop niet terwijl het apparaat
in gebruik is.
Let op
-
Controleer regelmatig of het netsnoer niet is
beschadigd.
-
Pas op. Tijdens gebruik komt er hete stoom
en heet water uit het stoommondstuk.
Stoom en heet water kunnen brandwonden
veroorzaken. Ga voorzichtig te werk bij het
gebruik van dit apparaat, aangezien het
stoom afgeeft.
-
Het mondstuk van de stoomkop kan zeer
heet worden en bij aanraking brandwonden
veroorzaken.
-
Haal de stekker uit het stopcontact tijdens
het vullen en schoonmaken.
-
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik.
-
Sleep of trek het apparaat nooit over de vloer.
-
Plaats het voetstuk van de stomer niet op
een tafel of stoel, maar zet het voetstuk
tijdens gebruik op de vloer.
-
Indien de slang een U-vorm heeft,
condenseert er stoom in de slang. Dit
kan leiden tot onregelmatige stoom of
waterdruppels uit de stoomkop.
-
Stoom kan schade of verkleuring
veroorzaken aan bepaalde muur- of
deurafwerkingen.
-
Gebruik het apparaat niet als het
waterreservoir leeg is.
-
Open de de-calc-knop niet wanneer
het apparaat is ingeschakeld. Houdt de
aanbevolen afkoeltijd in de handleiding aan
voordat u het apparaat opent.
-
LET OP: heet water!
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen
en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan
elektromagnetische velden.
Recycling
- Dit symbool (afb. 1) betekent dat dit product niet bij het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden
inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u
correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, gaat u naar
www.philips.com/support of leest u het foldertje over wereldwijde
garantie.
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance oerte par Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Important
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la
brochure distincte contenant les informations
importantes et le mode d’emploi. Conservez les
deux documents afin de pouvoir vous y reporter.
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique uniquement. En cas d’utilisation
commerciale, d’utilisation non appropriée ou
de non-respect des instructions, le fabricant ne
pourra être tenu responsable et la garantie ne
s’appliquera pas.
Danger
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni
dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous
le robinet.
Avertissement
-
Avant de brancher l’appareil, vériez que la
tension indiquée sur l’appareil correspond à
la tension supportée par le secteur local.
-
N'utilisez pas l'appareil si la che, le cordon
d'alimentation ou l'appareil lui-même est
endommagé ou s'il est tombé et/ou si de
l'eau s'en écoule.
-
Ne connectez pas l'appareil à une
alimentation directe.
-
Conez toujours l'appareil à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation
ou vérication. N'essayez jamais de réparer
l'appareil vous-même ; toute intervention
indue entraîne l'annulation de la garantie.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, un Centre
Service Agréé ou un technicien qualié an
d'éviter tout accident.
-
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant qu'il est branché.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d'expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants
ou personnes soient sous surveillance ou
qu'ils aient reçu des instructions quant
à l'utilisation sécurisée de l'appareil et
qu'ils aient pris connaissance des dangers
encourus.
-
Lorsque vous avez ni de défroisser, que
vous remplissez ou videz le réservoir d'eau,
que vous nettoyez ou rincez l'appareil ou
que vous laissez l'appareil sans surveillance
même pendant un bref instant, débranchez
l'appareil du secteur.
-
Tenez l'appareil et le cordon d'alimentation
hors de portée des enfants.
-
Veillez à ce que les enfants ne puissent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être réalisés par
des enfants sans surveillance.
-
Branchez l'appareil uniquement sur une
prise murale mise à la terre.
-
N'ouvrez pas le bouton de détartrage
lorsque l'appareil est allumé. Avant de
l'ouvrir, suivez la recommandation du
manuel d'utilisation concernant le temps de
refroidissement.
-
Ne placez pas l'appareil sur une surface en
laissant la tête du défroisseur en contact
avec cette surface lorsque l'appareil est
chaud/branché sur le secteur.
-
En cours de fonctionnement, veillez à ce
que le cordon d'alimentation ne soit pas en
contact avec la vapeur brûlante.
-
Maintenez le réservoir d'eau fermé après
l'avoir rempli et en utilisant l'appareil.
-
La che doit être branchée sur une
prise d'alimentation ayant les mêmes
caractéristiques.
-
Ne secouez pas la tête du défroisseur
lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement.
Attention
-
Vériez régulièrement létat du cordon
d’alimentation.
-
Faites attention à la vapeur brûlante et à
l'eau chaude s'échappant de la buse vapeur
en cours d'utilisation. La vapeur et l'eau
chaude peuvent provoquer des brûlures.
Soyez prudent lorsque vous utilisez
l'appareil en raison des émissions de vapeur.
-
L'extrémité de la tête du défroisseur peut
devenir très chaude et peut par conséquent
provoquer des brûlures si vous la touchez.
-
Débranchez l'appareil pendant le
remplissage et le nettoyage.
-
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
-
Ne traînez ou tirez jamais l'appareil sur le sol.
-
Ne placez pas la base du défroisseur sur
une table ou une chaise, mais plutôt au sol
pendant l'utilisation.
-
Si le cordon forme un U, la vapeur se
condense dans celui-ci. Ceci entraîne un
débit de vapeur irrégulier ou des gouttes
d'eau s'écoulant de la tête du défroisseur.
-
La vapeur peut endommager ou provoquer
une décoloration de certaines nitions de
mur ou de porte.
-
N'utilisez pas l'appareil lorsque le réservoir
d'eau est vide.
-
N'ouvrez pas le bouton de détartrage
lorsque l'appareil est allumé. Avant de
l'ouvrir, suivez la recommandation du
manuel d'utilisation concernant le temps de
refroidissement.
-
ATTENTION : eau chaude !
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
Recyclage
- Ce symbole (Fig. 1) signie que ce produit ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise
au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise
au rebut correcte contribue à préserver l’environnement et la
santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support
ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Svenska
Inledning
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att du ska kunna
dra full nytta av den support som Philips erbjuder ber vi dig att
registrera din nya produkt på www.philips.com/welcome.
Viktigt
Läs den separata broschyren med viktig
information och användarhandboken innan du
använder apparaten. Behåll båda dokumenten
för framtida bruk.
Den här apparaten är endast avsedd för
hemmabruk. All kommersiell användning,
felaktig användning eller underlåtenhet att följa
instruktionerna medför att tillverkaren frånsäger
sig allt ansvar och att garantin inte gäller.
Fara
- Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon
annan vätska och skölj den inte under kranen.
Varning
-
Kontrollera att den spänning som anges på
apparaten överensstämmer med den lokala
nätspänningen innan du ansluter apparaten.
-
Använd inte apparaten om kontakten,
nätsladden eller själva apparaten har synliga
skador eller om apparaten har tappats i
golvet eller läcker.
-
Anslut inte apparaten till likström.
-
Lämna alltid in apparaten till ett
serviceombud auktoriserat av Philips för
undersökning och reparation. Försök inte
att reparera apparaten själv. Om du gör det
upphör garantin att gälla.
-
Om nätsladden är skadad måste den
alltid bytas ut av Philips, ett av Philips
auktoriserade serviceombud eller liknande
behöriga personer för att undvika olyckor.
-
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när
den är ansluten till elnätet.
-
Den här apparaten kan användas av barn
från 8 års ålder, av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk och psykisk förmåga, samt
av personer som inte har kunskap om hur
apparaten används, om det sker under
tillsyn eller om de har informerats om hur
apparaten används på ett säkert sätt och
om de eventuella riskerna.
-
Ta ut nätkontakten ur vägguttaget när du
är klar med ångenheten, när du fyller på
vattentanken, när du rengör apparaten och
när du lämnar apparaten, även om det bara
är en kort stund.
-
Håll apparaten och nätsladden utom
räckhåll för barn.
-
Små barn ska övervakas så att de inte
kan leka med apparaten. Barn får inte
rengöra eller underhålla produkten utan
överinseende av en vuxen.
-
Apparaten får endast anslutas till ett jordat
vägguttag.
-
Öppna inte avkalkningsknappen
när apparaten är påslagen. Följ
bruksanvisningens rekommendation om
kyltid före öppning.
-
Placera inte apparaten på en yta med
ånghuvudet mot ytan när apparaten är varm
eller ansluten till elnätet.
-
Låt inte nätsladden komma i kontakt med
varm ånga när apparaten är i gång.
-
Håll vattenbehållaren stängd efter att du har
fyllt den och medan appartens används.
-
Kontakten får endast anslutas till ett eluttag
som har samma tekniska egenskaper som
kontakten.
-
Skaka inte ånghuvudet när apparaten är
igång.
Varning!
-
Kontrollera nätsladden regelbundet för att
se om den är skadad.
-
Se upp för det heta vattnet och ångan som
kommer från ångenhetens munstycke.
Ånga och hett vatten kan ge brännskador.
På grund av ångutsläppet bör du iaktta
försiktighet när du använder apparaten.
-
Munstycket på ånghuvudet kan bli mycket
varmt och vid beröring orsaka brännskada.
-
Koppla ur apparaten under påfyllning och
rengöring.
-
Apparaten är endast avsedd för
hushållsbruk.
-
Dra aldrig apparaten över golvet.
-
Placera ångstrykjärnets bas på golvet och
inte på ett bord eller en stol när du använder
det.
-
Om slangen blir u-formad har ånga
kondenserats inuti den. Detta resulterar i
ett ojämnt öde av ånga och vattendroppar
från ånghuvudet.
-
Ånga kan orsaka skada på och missfärgning
av vissa vägg- och golvmaterial.
-
Använd inte apparaten när vattentanken är
tom.
-
Öppna inte avkalkningsknappen
när apparaten är påslagen. Följ
bruksanvisningens rekommendation om
kyltid före öppning.
-
VARNING: Varmt vatten!
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och
regler gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Återvinning
- Den här symbolen (bild 1) betyder att produkten inte får slängas
med vanliga hushållssopor (2012/19/EG).
- Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska
och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter
på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på
miljö och hälsa.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till
www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren.
Suomi
Johdanto
Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden
käyttäjäksi! Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista
rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tärkeää
Lue tämä laitteen käyttöopas ja erillinen tärkeitä
tietoja sisältävä lehtinen ennen laitteen käyttöä.
Säilytä molemmat asiakirjat myöhempää
käyttöä varten.
Tämä laite on suunniteltu vain kotikäyttöön.
Valmistaja ei ole vastuussa laitteen toiminnasta
eikä takuu ole voimassa, jos laitetta käytetään
kaupallisessa toiminnassa tai laitteen
käyttöohjeita ei noudateta.

Documenttranscriptie

Electromagnetic fields (EMF) English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read the separate important information leaflet and the user manual carefully before you use the appliance. Save both documents for future reference. This appliance has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. Danger -- Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Warning -- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. -- Do not use the appliance if the plug, mains cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks. -- Do not connect the appliance to a direct current supply. -- Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid. -- If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips, a service centre authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. -- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains. -- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. -- When you have finished steaming, when you fill or empty the water tank, when you perform cleaning and rinsing and when you leave the appliance even for a short while, remove the mains plug from the wall socket. -- Keep the appliance and its mains cord out of reach of children. -- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. -- Only connect the appliance to an earthed wall socket. -- Do not open the de-calc knob when the appliance is ON. Follow instruction manual recommendation on the cooling time before opening. -- Do not place the appliance on a surface with the steamer head touching the surface while the appliance is hot or connected to the mains. -- Do not let the mains cord come into contact with hot steam when the appliance is in operation. -- Keep the water tank closed after filling it and while using the appliance. -- The plug must be plugged to a power outlet of the same technical characteristics of the plug only. -- Do not shake the steamer head while the appliance is in operation. Caution -- Check the mains cord regularly for possible damage. -- Beware of hot steam and hot water that comes out from steamer nozzle during use. Steam and hot water can cause burns. Care should be taken when using the appliance due to the emission of steam. -- The nozzle of steamer head can become extremely hot and may cause burns if touched. -- Unplug the appliance during filling and cleaning. -- This appliance is intended for household use only. -- Never drag or pull the appliance across the floor. -- Do not place the steamer base on top of table or chair but rather keep the steamer base on the floor during usage duration. -- If the hose forms a U shape, steam condenses in the hose. This causes irregular steam or water droplets to come out of the steamer head. -- Steam may damage or cause discolouration of certain wall or door finishes. -- Do not use the appliance when the water tank is empty. -- Do not open the de-calc knob when the appliance is ON. Follow instruction manual recommendation on the cooling time before opening. -CAUTION: Hot water ! This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. --- Recycling This symbol (Fig. 1) means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Wichtig! Lesen Sie das separate Informationsblatt und die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Heben Sie beides zur späteren Verwendung auf. Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch entwickelt. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und gewährt keine Garantie für jegliche kommerzielle Nutzung, unangemessene Verwendung oder Nichteinhaltung der Anweisungen. Achtung! -- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab. Achtung -- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. -- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist oder wenn das Gerät heruntergefallen ist bzw. wenn Flüssigkeit aus dem Gerät austritt. -- Schließen Sie das Gerät nicht an die Gleichstromversorgung an. -- Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips ServiceCenter. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da andernfalls Ihre Garantie erlischt. -- Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von Philips, einem von Philips autorisierten Servicecenter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. -- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es mit dem Stromnetz verbunden ist. -- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. -- Nach dem Dampfbügeln, zum Auffüllen oder Entleeren des Wassertanks, zum Reinigen und Durchspülen des Geräts und auch dann, wenn Sie das Gerät nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen, sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. -- Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern. -- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. -- Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. -- Öffnen Sie den De-Calc-Verschluss nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Befolgen Sie die Empfehlung im Handbuch zur Abkühlzeit vor dem Öffnen. -- Stellen Sie das Gerät nicht so ab, dass die Dampfeinheit eine Oberfläche berührt, während das Gerät heiß bzw. mit der Stromversorgung verbunden ist. -- Das Netzkabel darf nicht mit dem heißen Dampf in Kontakt kommen, wenn das Gerät in Betrieb ist. -- Halten Sie den Wasserbehälter nach dem Einfüllen und während der Verwendung des Geräts geschlossen. -- Der Stecker darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, die den technischen Eigenschaften des Steckers entspricht. -- Schütteln Sie den Kopf der Dampfeinheit nicht, während das Gerät in Betrieb ist. Vorsicht -- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf mögliche Beschädigungen. -- Vorsicht vor heißem Dampf und heißem Wasser, beides kann während der Verwendung aus der Dampfdüse austreten. Dampf und heißes Wasser können Verbrühungen verursachen. Passen Sie bei der Verwendung des Geräts auf den austretenden Dampf auf. -- Die Düse am Kopf der Dampfeinheit kann sehr heiß werden und bei Berührung Verbrennungen verursachen. -- Trennen Sie das Gerät beim Befüllen und Reinigen von der Stromversorgung. -- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. -- Schieben oder ziehen Sie das Gerät nicht über den Fußboden. -- Stellen Sie die Dampfeinheit nicht auf einen Tisch oder Stuhl. Lassen Sie die Dampfeinheit während der Verwendung auf den Fußboden stehen. -- Wenn der Schlauch eine U-Form bildet, sammelt sich im Schlauch Kondenswasser. Das führt dazu, dass ungleichmäßig Dampf oder Wassertropfen aus dem Kopf der Dampfeinheit austreten. -- Dampf kann an bestimmten Wand- oder Türoberflächen Beschädigungen oder Verfärbungen verursachen. -- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Wassertank leer ist. -- Öffnen Sie den De-Calc-Verschluss nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Befolgen Sie die Empfehlung im Handbuch zur Abkühlzeit vor dem Öffnen. -ACHTUNG: Heißes Wasser! -- Open de de-calc-knop niet wanneer het apparaat is ingeschakeld. Houdt de aanbevolen afkoeltijd in de handleiding aan voordat u het apparaat opent. -- Plaats het apparaat niet zo op een oppervlak dat de stoomkop het oppervlak raakt als het apparaat heet is of op netspanning is aangesloten. -- Voorkom dat het netsnoer in aanraking komt met de hete stoom wanneer het apparaat in werking is. -- Houd het waterreservoir gesloten na het vullen en terwijl het apparaat wordt gebruikt. -- De stekker mag alleen worden aangesloten op een stopcontact met dezelfde technische kenmerken. -- Schud de stoomkop niet terwijl het apparaat in gebruik is. --- Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Gefährdung durch elektromagnetische Felder. Recycling Dieses Symbol (Abb. 1) bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). 1 Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden. 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden. 4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/ -- Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Nederlands Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Belangrijk! Lees de afzonderlijke folder met belangrijke informatie en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar beide documenten om deze indien nodig later te kunnen raadplegen. Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Bij commercieel of onjuist gebruik of het niet opvolgen van de instructies, aanvaardt de fabrikant geen verantwoordelijkheid en vervalt de garantie. Gevaar -- Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan. Waarschuwing -- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. -- Gebruik het apparaat niet als de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf zichtbaar is beschadigd of als het apparaat is gevallen of lekt. -- Verbind het apparaat niet met een directe stroombron. -- Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer het apparaat niet zelf te repareren, omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen. -- Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. -- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het op netspanning is aangesloten. -- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. -- Haal de stekker uit het stopcontact als u klaar bent met stomen, het waterreservoir vult of leegt, het apparaat schoonmaakt of spoelt en ook als u bij het apparaat wegloopt (al is het maar even). -- Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen. -- Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd. -- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. ------- ---- -- Let op Controleer regelmatig of het netsnoer niet is beschadigd. Pas op. Tijdens gebruik komt er hete stoom en heet water uit het stoommondstuk. Stoom en heet water kunnen brandwonden veroorzaken. Ga voorzichtig te werk bij het gebruik van dit apparaat, aangezien het stoom afgeeft. Het mondstuk van de stoomkop kan zeer heet worden en bij aanraking brandwonden veroorzaken. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens het vullen en schoonmaken. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Sleep of trek het apparaat nooit over de vloer. Plaats het voetstuk van de stomer niet op een tafel of stoel, maar zet het voetstuk tijdens gebruik op de vloer. Indien de slang een U-vorm heeft, condenseert er stoom in de slang. Dit kan leiden tot onregelmatige stoom of waterdruppels uit de stoomkop. Stoom kan schade of verkleuring veroorzaken aan bepaalde muur- of deurafwerkingen. Gebruik het apparaat niet als het waterreservoir leeg is. Open de de-calc-knop niet wanneer het apparaat is ingeschakeld. Houdt de aanbevolen afkoeltijd in de handleiding aan voordat u het apparaat opent. LET OP: heet water! Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. --- Recycling Dit symbool (afb. 1) betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Garantie en ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, gaat u naar www.philips.com/support of leest u het foldertje over wereldwijde garantie. Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Important Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la brochure distincte contenant les informations importantes et le mode d’emploi. Conservez les deux documents afin de pouvoir vous y reporter. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. En cas d’utilisation commerciale, d’utilisation non appropriée ou de non-respect des instructions, le fabricant ne pourra être tenu responsable et la garantie ne s’appliquera pas. Danger -- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet. Avertissement -- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. -- N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé ou s'il est tombé et/ou si de l'eau s'en écoule. -- Ne connectez pas l'appareil à une alimentation directe. -- Confiez toujours l'appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même ; toute intervention indue entraîne l'annulation de la garantie. -- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout accident. -- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est branché. -- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de -- --- --- -- ----- connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Lorsque vous avez fini de défroisser, que vous remplissez ou videz le réservoir d'eau, que vous nettoyez ou rincez l'appareil ou que vous laissez l'appareil sans surveillance même pendant un bref instant, débranchez l'appareil du secteur. Tenez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Branchez l'appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. N'ouvrez pas le bouton de détartrage lorsque l'appareil est allumé. Avant de l'ouvrir, suivez la recommandation du manuel d'utilisation concernant le temps de refroidissement. Ne placez pas l'appareil sur une surface en laissant la tête du défroisseur en contact avec cette surface lorsque l'appareil est chaud/branché sur le secteur. En cours de fonctionnement, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec la vapeur brûlante. Maintenez le réservoir d'eau fermé après l'avoir rempli et en utilisant l'appareil. La fiche doit être branchée sur une prise d'alimentation ayant les mêmes caractéristiques. Ne secouez pas la tête du défroisseur lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Attention -- Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. -- Faites attention à la vapeur brûlante et à l'eau chaude s'échappant de la buse vapeur en cours d'utilisation. La vapeur et l'eau chaude peuvent provoquer des brûlures. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil en raison des émissions de vapeur. -- L'extrémité de la tête du défroisseur peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez. -- Débranchez l'appareil pendant le remplissage et le nettoyage. -- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. -- Ne traînez ou tirez jamais l'appareil sur le sol. -- Ne placez pas la base du défroisseur sur une table ou une chaise, mais plutôt au sol pendant l'utilisation. -- Si le cordon forme un U, la vapeur se condense dans celui-ci. Ceci entraîne un débit de vapeur irrégulier ou des gouttes d'eau s'écoulant de la tête du défroisseur. -- La vapeur peut endommager ou provoquer une décoloration de certaines finitions de mur ou de porte. -- N'utilisez pas l'appareil lorsque le réservoir d'eau est vide. -- N'ouvrez pas le bouton de détartrage lorsque l'appareil est allumé. Avant de l'ouvrir, suivez la recommandation du manuel d'utilisation concernant le temps de refroidissement. -ATTENTION : eau chaude ! Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. --- Recyclage Ce symbole (Fig. 1) signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE). Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver l’environnement et la santé. Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Svenska Inledning Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjuder ber vi dig att registrera din nya produkt på www.philips.com/welcome. Viktigt Läs den separata broschyren med viktig information och användarhandboken innan du använder apparaten. Behåll båda dokumenten för framtida bruk. Den här apparaten är endast avsedd för hemmabruk. All kommersiell användning, felaktig användning eller underlåtenhet att följa instruktionerna medför att tillverkaren frånsäger sig allt ansvar och att garantin inte gäller. Fara -- Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte under kranen. Varning -- Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. -- Använd inte apparaten om kontakten, nätsladden eller själva apparaten har synliga skador eller om apparaten har tappats i golvet eller läcker. -- Anslut inte apparaten till likström. -- Lämna alltid in apparaten till ett serviceombud auktoriserat av Philips för undersökning och reparation. Försök inte att reparera apparaten själv. Om du gör det upphör garantin att gälla. -- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor. -- Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet. -- Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder, av personer med nedsatt fysisk, sensorisk och psykisk förmåga, samt av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om det sker under tillsyn eller om de har informerats om hur apparaten används på ett säkert sätt och om de eventuella riskerna. -- Ta ut nätkontakten ur vägguttaget när du är klar med ångenheten, när du fyller på vattentanken, när du rengör apparaten och när du lämnar apparaten, även om det bara är en kort stund. -- Håll apparaten och nätsladden utom räckhåll för barn. -- Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten. Barn får inte rengöra eller underhålla produkten utan överinseende av en vuxen. -- Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag. -- Öppna inte avkalkningsknappen när apparaten är påslagen. Följ bruksanvisningens rekommendation om kyltid före öppning. -- Placera inte apparaten på en yta med ånghuvudet mot ytan när apparaten är varm eller ansluten till elnätet. -- Låt inte nätsladden komma i kontakt med varm ånga när apparaten är i gång. -- Håll vattenbehållaren stängd efter att du har fyllt den och medan appartens används. -- Kontakten får endast anslutas till ett eluttag som har samma tekniska egenskaper som kontakten. -- Skaka inte ånghuvudet när apparaten är igång. Varning! -- Kontrollera nätsladden regelbundet för att se om den är skadad. -- Se upp för det heta vattnet och ångan som kommer från ångenhetens munstycke. Ånga och hett vatten kan ge brännskador. På grund av ångutsläppet bör du iaktta försiktighet när du använder apparaten. -- Munstycket på ånghuvudet kan bli mycket varmt och vid beröring orsaka brännskada. -- Koppla ur apparaten under påfyllning och rengöring. -- Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. -- Dra aldrig apparaten över golvet. -- Placera ångstrykjärnets bas på golvet och inte på ett bord eller en stol när du använder det. -- Om slangen blir u-formad har ånga kondenserats inuti den. Detta resulterar i ett ojämnt flöde av ånga och vattendroppar från ånghuvudet. -- Ånga kan orsaka skada på och missfärgning av vissa vägg- och golvmaterial. -- Använd inte apparaten när vattentanken är tom. -- Öppna inte avkalkningsknappen när apparaten är påslagen. Följ bruksanvisningens rekommendation om kyltid före öppning. -VARNING: Varmt vatten! Elektromagnetiska fält (EMF) Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. --- Återvinning Den här symbolen (bild 1) betyder att produkten inte får slängas med vanliga hushållssopor (2012/19/EG). Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. Garanti och support Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren. Suomi Johdanto Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome. Tärkeää Lue tämä laitteen käyttöopas ja erillinen tärkeitä tietoja sisältävä lehtinen ennen laitteen käyttöä. Säilytä molemmat asiakirjat myöhempää käyttöä varten. Tämä laite on suunniteltu vain kotikäyttöön. Valmistaja ei ole vastuussa laitteen toiminnasta eikä takuu ole voimassa, jos laitetta käytetään kaupallisessa toiminnassa tai laitteen käyttöohjeita ei noudateta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips GC557/30 Belangrijke gegevens

Type
Belangrijke gegevens
Deze handleiding is ook geschikt voor